1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,916 --> 00:00:22,416 (crickets chirping) 4 00:00:41,541 --> 00:00:42,750 (wind rustling) 5 00:00:57,791 --> 00:00:59,291 (rock music begins) 6 00:01:01,625 --> 00:01:03,083 (static crackling) 7 00:01:13,541 --> 00:01:15,208 (rock music continues) 8 00:01:34,291 --> 00:01:36,750 Hi and welcome to another episode of SCREAM TEAM. 9 00:01:37,083 --> 00:01:40,250 We're here in Essex to contact the spirit of Helen Martin... 10 00:01:40,291 --> 00:01:44,583 who was burned at the stake here in 1515 for heresy and witchcraft. 11 00:01:44,583 --> 00:01:48,541 In the 16th Century, where we stand right now used to be farmland 12 00:01:48,625 --> 00:01:51,208 which grew crops to feed the villagers. 13 00:01:51,208 --> 00:01:55,000 Now, 500 years later, a lot has changed. 14 00:01:55,375 --> 00:01:59,416 One of those being, on top of the site where Helen Martin was executed 15 00:01:59,708 --> 00:02:02,041 stands a luxury apartment complex. 16 00:02:02,125 --> 00:02:04,375 Over the years, there have been many complaints of hauntings 17 00:02:04,416 --> 00:02:05,958 by those living in the complex. 18 00:02:05,958 --> 00:02:11,000 But on the 500th Anniversary - to the day - Helen Martin was executed 19 00:02:11,000 --> 00:02:15,166 They say things seem to have been getting worse. 20 00:02:16,875 --> 00:02:17,875 (static) 21 00:02:19,625 --> 00:02:26,208 (muttering) I woke up one night... and there was like... uh... 22 00:02:27,375 --> 00:02:30,500 The fire alarm! BEEP! BEEP! BEEP! 23 00:02:30,500 --> 00:02:32,125 And I was like: there's no fire! 24 00:02:32,208 --> 00:02:34,666 I went downstairs and there was nothing there! 25 00:02:35,000 --> 00:02:39,333 Over the last few weeks things have been getting worse and worse. 26 00:02:40,333 --> 00:02:44,333 And there was another time when I woke up... 27 00:02:45,000 --> 00:02:47,083 ...and everything was covered in smoke. 28 00:02:47,333 --> 00:02:49,291 ...and I thought you have been out puffing... 29 00:02:50,166 --> 00:02:53,916 ...and I thought oh Fuck.... oh! A new carpet?! 30 00:02:53,916 --> 00:02:56,458 Five grand! Five grand for a bloody carpet. 31 00:02:57,791 --> 00:02:58,875 -But it wasn't me, was it? 32 00:02:58,875 --> 00:02:59,916 I turned around and you were still there! 33 00:03:00,000 --> 00:03:03,541 -Yeah! I went downstairs and there wasn't even a fire. 34 00:03:07,625 --> 00:03:12,250 We didn't know what was going on... so I asked the neighbors... 35 00:03:13,125 --> 00:03:16,916 I said to them this is what happened... 36 00:03:16,916 --> 00:03:20,291 ...and they said the same thing had happened to them! 37 00:03:20,458 --> 00:03:23,583 We didn't get it, did we? I didn't get it! 38 00:03:24,791 --> 00:03:26,250 -So strange! 39 00:03:26,666 --> 00:03:30,666 -Then the fires started breaking out in the car parks! 40 00:03:30,666 --> 00:03:32,833 Yeah! And I thought it was the bloody asbo... 41 00:03:35,291 --> 00:03:37,500 The little ankle bracelet shit... 42 00:03:39,791 --> 00:03:42,000 ...but no, I thought, it's a gated community. 43 00:03:42,333 --> 00:03:44,541 Y'know, you gotta have a little bit of cash... a little bit of money... 44 00:03:44,541 --> 00:03:46,041 -Curious, isn't it? 45 00:03:46,208 --> 00:03:48,958 Beep! Beep! Beep! A gated community! 46 00:03:48,958 --> 00:03:50,791 There's no way it could've been them! 47 00:03:50,791 --> 00:03:54,208 -The police couldn't find any sign of breaking or entering! 48 00:03:55,208 --> 00:03:57,125 And that's when I started thinking... 49 00:03:57,125 --> 00:04:01,666 I started looking around at all the history of the area... 50 00:04:02,208 --> 00:04:04,791 ...and that's when I found out about... 51 00:04:05,458 --> 00:04:06,583 Helen Martin. 52 00:04:08,541 --> 00:04:10,041 -Such a sad story. 53 00:04:10,250 --> 00:04:14,291 -I mean, imagine being burned alive? 54 00:04:18,958 --> 00:04:21,458 Y'know, I didn't marry you for your cooking abilities... 55 00:04:22,083 --> 00:04:25,291 I thought I smelled bacon when you were cooking... 56 00:04:25,291 --> 00:04:26,291 -You thought it was bacon? 57 00:04:26,291 --> 00:04:27,500 I thought it was bacon! I thought you were cooking... 58 00:04:27,541 --> 00:04:28,750 -I don't burn my bacon. 59 00:04:28,750 --> 00:04:29,541 Well, you do. Don't you? 60 00:04:30,125 --> 00:04:32,250 You often are down there, and I can smell the bacon. 61 00:04:32,250 --> 00:04:34,000 -Oh, c'mon! Don't be like that! 62 00:04:35,166 --> 00:04:38,208 More for your bedroom abilities, darlin', you know what I'm sayin'? 63 00:04:38,208 --> 00:04:39,208 -Oh, yeah?! 64 00:04:39,208 --> 00:04:40,958 (laughter) 65 00:04:42,666 --> 00:04:43,666 (static) 66 00:04:45,666 --> 00:04:47,250 (night wind blowing) 67 00:04:49,416 --> 00:04:50,416 Ready, girls? 68 00:04:50,500 --> 00:04:51,500 As always. 69 00:04:53,500 --> 00:04:54,541 Let's do this. 70 00:04:54,791 --> 00:04:56,458 Does my hair look okay? 71 00:04:57,416 --> 00:04:58,416 James? 72 00:04:59,083 --> 00:05:00,291 -It looks fine! 73 00:05:00,708 --> 00:05:02,625 Andy! Does my hair look okay? 74 00:05:12,500 --> 00:05:14,166 (suspenseful ambience) 75 00:05:16,500 --> 00:05:17,500 (Bang!) 76 00:05:18,875 --> 00:05:19,875 Go and see what that was. 77 00:05:19,875 --> 00:05:20,875 Why me? 78 00:05:20,875 --> 00:05:22,541 It's dark over there. Might be spiders. 79 00:05:23,416 --> 00:05:24,416 -Be careful. 80 00:05:26,833 --> 00:05:27,833 (dark music) 81 00:05:32,916 --> 00:05:33,916 Nothing. 82 00:05:43,083 --> 00:05:44,083 (Bang!) 83 00:05:53,083 --> 00:05:56,500 We're now in the precise spot where Helen Martin was apparently burned at the stake. 84 00:05:56,500 --> 00:06:00,541 We're going to see if we can contact her spirit. Over to you... 85 00:06:06,208 --> 00:06:07,500 Is anyone there? 86 00:06:10,875 --> 00:06:12,666 We don't mean you any harm. 87 00:06:14,916 --> 00:06:16,833 I don't think anyone's there. 88 00:06:17,166 --> 00:06:18,166 (laughter) 89 00:06:18,208 --> 00:06:20,875 Concentrate please! 90 00:06:27,333 --> 00:06:30,458 If anyone is there please let your presence be known. 91 00:06:32,791 --> 00:06:33,958 (KNOCK!) 92 00:06:34,208 --> 00:06:35,875 What the hell was that? 93 00:06:35,916 --> 00:06:37,666 I guess someone was there. 94 00:06:38,833 --> 00:06:39,833 (KNOCK!) 95 00:06:41,166 --> 00:06:42,166 C'mon. 96 00:06:46,833 --> 00:06:48,333 (suspenseful music) 97 00:06:50,208 --> 00:06:51,208 What is it? 98 00:06:58,416 --> 00:06:59,416 (Whoosh!) 99 00:07:01,708 --> 00:07:02,708 (Gasps) 100 00:07:14,166 --> 00:07:16,541 You two need to start taking this more seriously. 101 00:07:16,916 --> 00:07:19,375 Whoever has been contacted is not happy... 102 00:07:19,583 --> 00:07:21,416 They're really angry now and it's all your fault. 103 00:07:21,791 --> 00:07:24,666 Shut up! I'm sure there's a rational explanation for it. 104 00:07:24,666 --> 00:07:26,166 -Are we ready for a take?! 105 00:07:26,166 --> 00:07:28,750 Oh! We've moved to another part of the building 106 00:07:28,750 --> 00:07:31,875 ...and we're hoping the hostile spirit didn't follow us. 107 00:07:32,458 --> 00:07:34,500 Girls! Come and have a look at this! 108 00:07:37,166 --> 00:07:38,166 (dark music) 109 00:07:41,916 --> 00:07:45,875 This location is probably one of the most haunted locations so far this series. 110 00:07:45,875 --> 00:07:49,583 Jordan's EMF reader is showing high activity in this area. 111 00:07:49,583 --> 00:07:52,916 It's not safe for us to continue our investigation. 112 00:08:01,166 --> 00:08:02,166 -Cut! 113 00:08:02,500 --> 00:08:05,083 So is Helen Martin the spirit that haunts this building? 114 00:08:05,083 --> 00:08:08,041 Guess we'll never know but it was very scary trying to find out. 115 00:08:08,041 --> 00:08:09,875 We'll be back at the same time next week 116 00:08:09,875 --> 00:08:12,750 where we'll be investigating UFO sightings in Norfolk. 117 00:08:12,750 --> 00:08:14,958 Tune in to see what we find out. 118 00:08:17,125 --> 00:08:18,416 (relaxing music) 119 00:08:36,250 --> 00:08:36,625 Hi girls! 120 00:08:37,166 --> 00:08:38,166 -Hi... 121 00:08:38,708 --> 00:08:39,791 Okay, are you ready? 122 00:08:39,791 --> 00:08:42,500 I have some questions here from the magazine readers for you. 123 00:08:42,500 --> 00:08:43,166 Absolutely. 124 00:08:43,166 --> 00:08:44,166 Totes ready. 125 00:08:44,833 --> 00:08:47,125 Can you two try to be more serious this time, please? 126 00:08:47,541 --> 00:08:49,666 Yeah, Jordan, this is part of what you signed up for. 127 00:08:49,875 --> 00:08:51,625 I was talking to you too. 128 00:08:52,041 --> 00:08:53,708 Just because it's your favorite part of the job. 129 00:08:53,708 --> 00:08:55,000 Stop bickering. 130 00:08:55,375 --> 00:08:58,041 Just a bit of friendly banter, Pip. Calm down. 131 00:08:58,458 --> 00:08:59,458 -Okay, so girls: 132 00:09:00,500 --> 00:09:03,750 What has been the scariest moment on the show for you? 133 00:09:04,500 --> 00:09:08,291 Flying crockery in the last show; that was pretty freaky. 134 00:09:08,291 --> 00:09:11,166 I don't get scared. I love the adrenaline. 135 00:09:11,458 --> 00:09:15,625 I think any of the shows where we've been anywhere near spiders. 136 00:09:15,750 --> 00:09:17,458 Spiders are your friend. 137 00:09:17,458 --> 00:09:20,750 Spiders can be your friend. I have enough friends, thanks! 138 00:09:21,083 --> 00:09:22,083 (giggling) 139 00:09:22,375 --> 00:09:26,333 Okay, so what inspired you to become paranormal investigators? 140 00:09:27,375 --> 00:09:30,708 Were you maybe big fans of The X-Files or something? 141 00:09:31,208 --> 00:09:35,416 I was... I just don't think it's been the same since Danni Minogue left. 142 00:09:35,708 --> 00:09:38,250 X-Files... not X-Factor! 143 00:09:38,708 --> 00:09:39,708 Oh. 144 00:09:39,958 --> 00:09:43,166 I liked it but it kinda got weird towards the end. 145 00:09:43,500 --> 00:09:46,250 -Yeah, I suppose so. What about you, Pip? 146 00:09:46,541 --> 00:09:49,833 I've always wanted to be a paranormal investigator. 147 00:09:50,291 --> 00:09:53,375 Ever since my first episode watching Scooby-Doo. 148 00:09:54,000 --> 00:09:58,583 -Okay, seriously. Which Scooby-Doo character are you? 149 00:09:59,208 --> 00:10:00,333 I'll be Velma. 150 00:10:00,916 --> 00:10:02,958 -And Lucy... you'll be Daphne. 151 00:10:03,000 --> 00:10:04,208 Who would I be? 152 00:10:04,333 --> 00:10:05,333 Scrappy. 153 00:10:06,250 --> 00:10:07,250 (giggling) 154 00:10:07,791 --> 00:10:12,333 -Okay, so, which celebrity ghost would you most like to contact? 155 00:10:12,458 --> 00:10:13,458 Steve Irwin. 156 00:10:14,750 --> 00:10:16,416 He was one brave dude. 157 00:10:16,916 --> 00:10:17,958 Judy Garland. 158 00:10:18,083 --> 00:10:19,083 Typical. 159 00:10:19,250 --> 00:10:21,666 That's a really difficult question. 160 00:10:23,958 --> 00:10:26,125 I know: Einstein! Albert Einstein. 161 00:10:26,500 --> 00:10:27,500 -Wow! 162 00:10:28,875 --> 00:10:31,500 Okay, so... what are you scared of? 163 00:10:31,750 --> 00:10:33,333 Absolutely nothing. 164 00:10:34,000 --> 00:10:35,875 Spiders. In fact, all bugs. 165 00:10:35,916 --> 00:10:39,000 I see no reason why anything needs more than four legs... uneccessary! 166 00:10:39,250 --> 00:10:40,250 People. 167 00:10:41,541 --> 00:10:44,625 Humans are by far the most destructive species. 168 00:10:44,875 --> 00:10:46,375 -Okay, well, so... 169 00:10:46,958 --> 00:10:50,625 Would you ever consider going on another reality TV show? 170 00:10:50,750 --> 00:10:53,333 I'd do "Strictly"... for the dresses alone. 171 00:10:54,416 --> 00:10:56,250 Maybe some kind of cooking show... other than that... 172 00:10:56,250 --> 00:10:58,125 I couldn't see myself doing another show. 173 00:10:58,125 --> 00:10:59,875 "I'm a Celebrity: Get Me Out Of Here." 174 00:11:00,416 --> 00:11:03,666 How cool would it be to spend two weeks in the Australian Outback? 175 00:11:03,833 --> 00:11:04,958 The spiders... 176 00:11:05,166 --> 00:11:07,583 Okay, finally, are you ready for this? 177 00:11:08,416 --> 00:11:09,416 Good. 178 00:11:09,916 --> 00:11:11,666 Okay, we have one here asking... 179 00:11:11,666 --> 00:11:15,750 If any of you girls are single... and if you are... 180 00:11:15,750 --> 00:11:19,875 Would you ever consider going on a date with a fan? 181 00:11:19,875 --> 00:11:20,875 I wouldn't. 182 00:11:21,750 --> 00:11:23,416 Maybe if he was rich. 183 00:11:24,041 --> 00:11:25,041 (giggling) 184 00:11:25,250 --> 00:11:26,250 What? 185 00:11:26,708 --> 00:11:27,708 Just for the money? 186 00:11:28,416 --> 00:11:29,416 Why would you date a poor one? 187 00:11:31,041 --> 00:11:32,625 Money! Money! Money! 188 00:11:33,416 --> 00:11:34,416 (giggling) 189 00:11:35,250 --> 00:11:36,250 What? 190 00:11:37,375 --> 00:11:38,500 (upbeat music) 191 00:11:43,166 --> 00:11:44,375 (phone ringing) 192 00:11:46,083 --> 00:11:48,166 Hi, James! Before you say anything... 193 00:11:48,166 --> 00:11:49,833 Yes, I'm well aware that I'm running late. 194 00:11:50,000 --> 00:11:52,875 Just get the other girls to do makeup first and I'll get there as soon as I can. 195 00:11:54,250 --> 00:11:56,083 You're not? Where are you? 196 00:11:58,250 --> 00:12:00,125 Well, then... why are you calling me? 197 00:12:00,125 --> 00:12:02,333 Am I finally getting a pay raise? 198 00:12:03,458 --> 00:12:05,583 What the fuck do you mean we're being canceled? 199 00:12:06,750 --> 00:12:09,458 Well, then, you need to do something. 200 00:12:10,666 --> 00:12:13,208 I don't care what you do: just fix it! 201 00:12:15,125 --> 00:12:16,125 Audrey... 202 00:12:17,208 --> 00:12:18,208 Lucy... 203 00:12:18,958 --> 00:12:19,958 Lucy! 204 00:12:20,916 --> 00:12:23,000 Fucking bitch! 205 00:12:23,833 --> 00:12:25,041 (phone ringing) 206 00:12:26,125 --> 00:12:27,125 What?! 207 00:12:29,041 --> 00:12:31,458 Oh, yes, hello this is James Price. 208 00:12:33,416 --> 00:12:35,250 What's this shoot for again? 209 00:12:36,375 --> 00:12:37,833 "Space Monsters" Magazine? 210 00:12:39,416 --> 00:12:40,416 Hi girls. 211 00:12:40,416 --> 00:12:41,416 -Hey! 212 00:12:43,500 --> 00:12:45,125 Excuse me, aren't there supposed to be three of you? 213 00:12:45,458 --> 00:12:48,333 -There is but one of us is a law unto herself. 214 00:12:48,583 --> 00:12:49,875 She'll be here... eventually. 215 00:12:50,375 --> 00:12:51,375 (laughter) 216 00:12:51,416 --> 00:12:55,625 Well, I'm Donny and this is Foxy. Who's going into makeup first? 217 00:13:02,041 --> 00:13:03,166 (upbeat music) 218 00:13:18,791 --> 00:13:19,916 -Oh, look who turned up! 219 00:13:19,916 --> 00:13:21,333 I had to get my nails done! 220 00:13:21,875 --> 00:13:22,333 Wow. 221 00:13:22,583 --> 00:13:23,916 What did you two come as? 222 00:13:24,291 --> 00:13:25,291 Space monsters? 223 00:13:26,625 --> 00:13:28,916 Seriously: did you two not read the brief or something? 224 00:13:28,916 --> 00:13:30,833 -I don't have time to read briefs! 225 00:13:31,041 --> 00:13:32,750 I just turn up and do as I'm told. 226 00:13:33,541 --> 00:13:35,375 -Now, you're gunna be okay to finish these two off? 227 00:13:35,375 --> 00:13:37,083 -So I can start on Lucy? 228 00:13:40,916 --> 00:13:42,458 Have you spoken to James this morning? 229 00:13:43,500 --> 00:13:45,166 -No, why would I have? 230 00:13:45,250 --> 00:13:47,416 He told me he'd send me the shooting schedule for next season 231 00:13:47,416 --> 00:13:48,666 and I haven't got it yet. 232 00:13:48,958 --> 00:13:51,750 I tried to call him this morning but he didn't pick up. 233 00:14:04,166 --> 00:14:06,291 I honestly don't think they'll go for it. 234 00:14:06,458 --> 00:14:08,041 It's such short notice and... 235 00:14:14,208 --> 00:14:16,875 When you say "a lot of money", how much are we actually talking? 236 00:14:19,375 --> 00:14:21,916 Don't you worry - I'll convince them. 237 00:14:22,041 --> 00:14:24,166 I'll call you back later today. 238 00:14:26,416 --> 00:14:27,541 (upbeat music rising) 239 00:14:28,541 --> 00:14:29,541 Okay, girls. Give me sexy! 240 00:14:30,166 --> 00:14:31,291 (techno music) 241 00:14:31,541 --> 00:14:33,208 -Yeah, that's good. More! 242 00:14:34,125 --> 00:14:36,125 (cameras flashing) 243 00:14:36,625 --> 00:14:39,375 -Yes, just a few more now: that's great. Keep going! 244 00:14:40,500 --> 00:14:42,916 (cameras flashing - music continues) 245 00:14:45,750 --> 00:14:47,833 Cool. I think we got it now, girls. That's great. 246 00:14:48,416 --> 00:14:49,416 Let's see. 247 00:15:02,916 --> 00:15:04,666 Looking hot, girls. Looking hot. 248 00:15:04,916 --> 00:15:07,708 This is Richard from Space Monsters Magazine. 249 00:15:07,708 --> 00:15:08,958 Ready for your interview? 250 00:15:10,958 --> 00:15:12,750 -So, should we get started? 251 00:15:17,250 --> 00:15:23,500 So, what's your favorite country that you've been to for your investigatations? 252 00:15:24,416 --> 00:15:29,291 It's hard to pick just one but I think when we went to Mexico to search for the Chupacabra. 253 00:15:29,291 --> 00:15:30,291 The food was amazing! 254 00:15:30,750 --> 00:15:32,625 The weather was amazing - I had the best tan. 255 00:15:32,625 --> 00:15:33,625 Typical. 256 00:15:34,250 --> 00:15:38,666 Mmm... I probably had the most fun when we were hunting for the Yeti. 257 00:15:38,875 --> 00:15:41,833 What she means is that she had the most fun skiing on her days off. 258 00:15:42,083 --> 00:15:43,083 (laughter) 259 00:15:43,250 --> 00:15:44,833 What about you, Pip? 260 00:15:44,875 --> 00:15:46,666 I'm not sure I could pick just one. 261 00:15:48,875 --> 00:15:50,750 So, do you believe in aliens? 262 00:15:50,791 --> 00:15:53,625 I don't know about aliens but there must be something out there. 263 00:15:53,625 --> 00:15:56,208 I mean, we can't be the only planet with life on it. 264 00:15:56,208 --> 00:15:57,875 I'll believe in aliens when I see one. 265 00:15:59,541 --> 00:16:00,833 I believe in them. 266 00:16:02,208 --> 00:16:03,625 Of course you do. 267 00:16:04,958 --> 00:16:09,125 What country would you most like to go to for an investigation on your show? 268 00:16:09,541 --> 00:16:12,458 I'd say right here in England. England's got the most amazing history. 269 00:16:12,458 --> 00:16:16,666 I'll tell you what I'd love to do: I'd love to do a Ghost Hunt in The Tower of London. 270 00:16:16,958 --> 00:16:18,041 That would be amazing. 271 00:16:18,416 --> 00:16:20,083 I'd love to go to Egypt. 272 00:16:20,416 --> 00:16:22,750 Look for Elizabeth Taylor's Mummy. 273 00:16:22,750 --> 00:16:25,791 Okay... alright... 274 00:16:27,041 --> 00:16:29,583 So this is Space Monsters Magazine... 275 00:16:29,958 --> 00:16:32,750 What's your favorite Space Monsters Movie? 276 00:16:33,583 --> 00:16:34,000 Ooh. 277 00:16:34,208 --> 00:16:37,125 What's that one Sandy and Danny are watching at the Drive-Thru in GREASE? 278 00:16:37,166 --> 00:16:37,791 -THE BLOB. 279 00:16:37,958 --> 00:16:39,000 That's the one. THE BLOB. 280 00:16:39,500 --> 00:16:41,000 Have you even watched it? 281 00:16:41,208 --> 00:16:43,458 I've seen GREASE like a million times. 282 00:16:45,250 --> 00:16:48,250 -I'd go ALIEN.... wait... 283 00:16:49,083 --> 00:16:50,875 I really like PREDATOR too. 284 00:16:51,416 --> 00:16:53,666 I'll tell you what I love: CRITTERS. 285 00:16:54,750 --> 00:16:55,833 -Yeah, good one. 286 00:16:56,083 --> 00:16:58,041 And films like MEN IN BLACK... 287 00:16:58,041 --> 00:16:59,750 Lucy, can I have a word? 288 00:16:59,750 --> 00:17:01,208 A little busy here right now - can it wait? 289 00:17:01,208 --> 00:17:03,166 I think we're done here. We're fine. 290 00:17:03,583 --> 00:17:04,541 You sure? 291 00:17:04,583 --> 00:17:06,000 Yeah! I've got everything I need. 292 00:17:07,208 --> 00:17:08,458 Thanks again, girls. 293 00:17:08,458 --> 00:17:09,458 No problem! 294 00:17:09,625 --> 00:17:10,750 When will the feature be out? 295 00:17:10,791 --> 00:17:11,958 Um... next issue. 296 00:17:11,958 --> 00:17:12,833 Will it make cover? 297 00:17:14,083 --> 00:17:15,583 We'll see. We'll see. 298 00:17:15,833 --> 00:17:17,208 Nice to meet you. See you later. 299 00:17:18,791 --> 00:17:20,750 At last we can get out of this makeup. 300 00:17:21,041 --> 00:17:22,250 He was strange. 301 00:17:22,583 --> 00:17:24,083 Lucy... can I have a word? 302 00:17:25,916 --> 00:17:27,250 -Not more bad news? 303 00:17:27,500 --> 00:17:28,958 -Have you said anything to the others yet? 304 00:17:28,958 --> 00:17:32,208 No. I was banking on you doing your job so I wouldn't have to say anything to them. 305 00:17:32,208 --> 00:17:33,916 Okay, well here's the thing: 306 00:17:33,916 --> 00:17:37,291 I just got off the phone with some guy in a small village in Bulgaria. 307 00:17:37,416 --> 00:17:38,416 -And? 308 00:17:38,708 --> 00:17:40,833 And, there's weird things going on there... 309 00:17:40,833 --> 00:17:43,708 People disappearing. He wants me to get you girls to come out and investigate. 310 00:17:43,708 --> 00:17:44,958 Why doesn't he call the police? 311 00:17:45,208 --> 00:17:46,958 -He has. They couldn't do anything. 312 00:17:46,958 --> 00:17:48,500 What's he think we're going to do about it? 313 00:17:49,291 --> 00:17:52,541 It's a very small village. By the sounds of it - the people are a bit backwards. 314 00:17:52,541 --> 00:17:56,000 Superstitious. They think it's y'know something not of the norm. 315 00:17:56,208 --> 00:17:57,208 Paranormal? 316 00:17:58,208 --> 00:18:00,666 The paranormal isn't real! You know that and I know that. 317 00:18:01,208 --> 00:18:03,083 Our show is fake! "Structured reality"? 318 00:18:03,250 --> 00:18:05,166 You structure it and make it look like it's real? 319 00:18:05,541 --> 00:18:07,708 Poor Pip is the only person that doesn't seem to realize that. 320 00:18:07,708 --> 00:18:08,750 -Yes, I know! 321 00:18:09,500 --> 00:18:12,583 Here's the other thing: He's offered us a lot of money. 322 00:18:12,666 --> 00:18:15,708 Enough money to fund filming of another season 323 00:18:15,708 --> 00:18:17,458 that we can then sell to another channel. 324 00:18:17,916 --> 00:18:19,666 So, we wouldn't be canceled? 325 00:18:20,625 --> 00:18:22,250 I guess we're off to Bulgaria then! 326 00:18:22,250 --> 00:18:23,916 Oh, one more thing... 327 00:18:24,041 --> 00:18:26,166 I've asked Trevor to come along as Second Unit. 328 00:18:26,166 --> 00:18:27,708 -Why do you need a Second Unit? 329 00:18:27,708 --> 00:18:29,375 To carry the equipment? 330 00:18:29,666 --> 00:18:30,833 Why does it have to be Trevor?! 331 00:18:30,833 --> 00:18:34,416 Because he was available at short notice. It's decided. 332 00:18:34,625 --> 00:18:35,625 Fine. 333 00:18:41,416 --> 00:18:43,083 (techno music rising) 334 00:18:47,125 --> 00:18:51,375 James, why have you still not sent me the shooting schedule for next season? 335 00:18:51,416 --> 00:18:52,916 I need to hire a snake sitter. 336 00:18:53,541 --> 00:18:54,625 Snake sitter? 337 00:18:54,625 --> 00:18:56,791 Yeah. Snakes need to eat. 338 00:18:56,791 --> 00:18:58,375 When did you get a snake? 339 00:18:58,375 --> 00:18:59,625 I've always had a snake. 340 00:18:59,625 --> 00:19:00,791 What does it eat? 341 00:19:00,791 --> 00:19:04,291 Not "it"... "He".... Irwin. 342 00:19:05,625 --> 00:19:07,333 Okay, so what does Irwin eat? 343 00:19:08,500 --> 00:19:11,875 Producers who don't give me enough time to arrange snake sitters. 344 00:19:13,541 --> 00:19:15,375 Can you get one one for him in the next few days? 345 00:19:15,750 --> 00:19:17,416 Few days? Where are we going? 346 00:19:17,708 --> 00:19:18,666 Bulgaria. 347 00:19:19,375 --> 00:19:21,416 Cool. When are we leaving? 348 00:19:21,500 --> 00:19:22,333 Friday. 349 00:19:23,208 --> 00:19:24,208 One problem. 350 00:19:26,083 --> 00:19:30,291 I'm NOT flying to Bulgaria on Friday. 351 00:19:30,291 --> 00:19:31,291 Why not? 352 00:19:32,500 --> 00:19:35,500 This Friday... is the 13th. 353 00:19:36,208 --> 00:19:37,541 Why not?? 354 00:19:38,333 --> 00:19:39,958 Friday the 13th? 355 00:19:39,958 --> 00:19:40,958 Seriously?? 356 00:19:43,125 --> 00:19:44,541 Tickets are already booked! 357 00:19:48,208 --> 00:19:48,875 Fine! 358 00:19:51,166 --> 00:19:55,833 We'll fly out on Friday and get you another ticket for Saturday. 359 00:19:55,833 --> 00:19:57,500 You can meet us there. 360 00:20:07,083 --> 00:20:08,291 (plane engines) 361 00:20:10,791 --> 00:20:11,916 (upbeat music) 362 00:20:33,208 --> 00:20:37,125 Hi! So we just arrived at the lodge where we'll be staying... 363 00:20:38,500 --> 00:20:41,291 and as you can hear the boys are bringing in the equipment 364 00:20:41,291 --> 00:20:44,500 and are making as much noise as they can while they're doing it! 365 00:20:44,625 --> 00:20:47,750 GUYS, COULD YOU BE QUIET PLEASE?! WE'RE TRYING TO FILM VLOGS IN HERE. 366 00:20:49,375 --> 00:20:50,375 Where were we? 367 00:20:50,375 --> 00:20:53,041 Just arrived here after the mini-bus ride from Hell 368 00:20:53,041 --> 00:20:54,708 Hard to believe we got here in one piece. 369 00:20:54,708 --> 00:20:56,125 The driver was a little crazy. 370 00:20:56,208 --> 00:20:57,458 That's an understatement. 371 00:21:00,583 --> 00:21:01,416 (camera clicks) 372 00:21:09,625 --> 00:21:12,083 Jordan? What are you doing? 373 00:21:12,416 --> 00:21:13,416 Filming. 374 00:21:16,708 --> 00:21:17,583 Why? 375 00:21:17,583 --> 00:21:19,291 Bored. 376 00:21:20,625 --> 00:21:22,333 What time's that guy coming over? 377 00:21:23,291 --> 00:21:24,125 Zhivko? 378 00:21:24,250 --> 00:21:25,250 Whatever. 379 00:21:25,416 --> 00:21:26,916 Sometime tonight, I think. 380 00:21:27,458 --> 00:21:29,708 What? We have to wait here until tonight? 381 00:21:29,833 --> 00:21:31,458 What else do you suggest? 382 00:21:32,166 --> 00:21:33,541 Let's go exploring. 383 00:21:33,750 --> 00:21:34,958 I wish I hadn't asked. 384 00:21:34,958 --> 00:21:36,250 Who's up for it? 385 00:21:36,833 --> 00:21:37,833 James? 386 00:21:40,166 --> 00:21:42,083 I can't. I've got work to do. 387 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Guys? 388 00:21:44,708 --> 00:21:46,291 I've got to eat something before going anywhere. 389 00:21:48,000 --> 00:21:49,291 C'mon, Lucy. 390 00:21:49,291 --> 00:21:50,750 Why do I have to go? 391 00:21:50,750 --> 00:21:52,666 So we can get some good footage. 392 00:21:53,333 --> 00:21:53,666 Trevor can film. 393 00:21:55,625 --> 00:21:58,500 I've just set the cameras up and the batteries need charging. 394 00:21:58,500 --> 00:22:00,083 We can use my phone. 395 00:22:01,208 --> 00:22:03,000 Yay! C'mon guys, let's go. 396 00:22:03,666 --> 00:22:05,208 Fine. 397 00:22:17,416 --> 00:22:18,458 (door closes) 398 00:22:20,000 --> 00:22:21,500 (suspenseful music) 399 00:22:22,958 --> 00:22:24,083 (wolf howling) 400 00:22:33,916 --> 00:22:35,041 (door opening) 401 00:22:35,416 --> 00:22:37,083 That was so much fun! 402 00:22:37,541 --> 00:22:39,375 -I can't believe you made us break into a building! 403 00:22:39,375 --> 00:22:41,791 We didn't break in - the door was wide open. 404 00:22:42,000 --> 00:22:44,750 -Girls, this is Zhivko. 405 00:22:46,583 --> 00:22:50,708 -So, it's you we have to thank for our little trip to whatever this village is called. 406 00:22:51,458 --> 00:22:51,916 Kravolk. 407 00:22:54,166 --> 00:22:55,375 Thank you for coming. 408 00:22:55,916 --> 00:22:57,666 Why exactly are we here? 409 00:23:02,166 --> 00:23:07,458 This village has always had a high mortality rate... 410 00:23:08,833 --> 00:23:11,958 The past few months, though, it has gotten worse. 411 00:23:12,916 --> 00:23:16,000 People disappearing. More deaths. 412 00:23:16,791 --> 00:23:19,458 The whole village is in a state of unrest. 413 00:23:19,458 --> 00:23:21,000 Police don't know what to do. 414 00:23:21,083 --> 00:23:23,250 -That still doesn't explain why you brought us here. 415 00:23:23,375 --> 00:23:24,833 I've seen your show. 416 00:23:25,083 --> 00:23:27,291 You investigate paranormal phenomena. 417 00:23:29,500 --> 00:23:32,333 I want you to try and find out what's going on. 418 00:23:33,791 --> 00:23:35,458 Help save the village. 419 00:23:36,250 --> 00:23:38,250 -We'll certainly try our best. 420 00:23:38,541 --> 00:23:39,541 -Thank you. 421 00:23:41,166 --> 00:23:42,916 -This means so much. 422 00:23:46,416 --> 00:23:48,166 I will leave you now. 423 00:23:51,166 --> 00:23:53,250 In case you need to contact me. 424 00:24:17,000 --> 00:24:18,041 (door closes) 425 00:24:18,666 --> 00:24:20,125 (nervous laughter) 426 00:24:23,291 --> 00:24:25,000 -So, what do you think then, girls? 427 00:24:25,000 --> 00:24:26,208 -This is crazy. 428 00:24:26,416 --> 00:24:29,833 Well, we're here now. We're obviously not going to find anything but... 429 00:24:29,958 --> 00:24:31,958 We might as well have some fun exploring the place. 430 00:24:32,166 --> 00:24:33,666 -Is this your idea of fun? 431 00:24:33,666 --> 00:24:35,625 -Obviously, you've never been to a spa. 432 00:24:35,625 --> 00:24:37,625 You can't tell me you didn't have fun earlier. 433 00:24:37,625 --> 00:24:38,625 -Yeah? 434 00:24:38,833 --> 00:24:40,708 -What did you get up to this afternoon? 435 00:24:40,708 --> 00:24:42,833 We found this old derelict building. 436 00:24:42,833 --> 00:24:45,083 The door was wide open so we went inside... 437 00:24:46,625 --> 00:24:48,208 ...and it was so cool! 438 00:24:48,291 --> 00:24:49,625 We found these little bird skulls. 439 00:24:49,625 --> 00:24:51,250 And huge cobwebs! 440 00:24:52,125 --> 00:24:54,791 And we found this door... and were about to walk in... 441 00:24:55,291 --> 00:24:56,541 ...but then we heard a growl. 442 00:24:56,583 --> 00:24:57,625 -And so we ran. 443 00:24:57,958 --> 00:24:59,625 Please tell me you got that on camera. 444 00:24:59,625 --> 00:25:01,083 What do you think? 445 00:25:01,333 --> 00:25:02,333 -Good. 446 00:25:04,333 --> 00:25:06,375 What do you think that growl was? 447 00:25:06,375 --> 00:25:07,375 No idea. 448 00:25:09,041 --> 00:25:11,958 That really wasn't thought-through, was it? 449 00:25:12,708 --> 00:25:13,750 -Not really. 450 00:25:14,375 --> 00:25:16,583 So, what are we going to do tonight? 451 00:25:16,666 --> 00:25:20,083 You're going to get an early night so you're fresh for filming tomorrow. 452 00:25:20,083 --> 00:25:21,083 Seriously? 453 00:25:21,291 --> 00:25:22,291 Seriously! 454 00:25:23,125 --> 00:25:24,500 Spoil sport. 455 00:25:25,291 --> 00:25:26,291 I'm gunna go call Pip. 456 00:25:27,583 --> 00:25:30,500 Make sure she knows what time the flight is. 457 00:25:31,541 --> 00:25:33,083 Does anyone get signal here? 458 00:25:34,041 --> 00:25:36,333 Turn it on and off again and you'll get it for a few seconds. 459 00:25:37,166 --> 00:25:39,291 Well, what good is a few seconds, Andy? 460 00:25:39,916 --> 00:25:40,958 I wish I hadn't asked. 461 00:25:45,958 --> 00:25:47,000 (door closes) 462 00:25:47,333 --> 00:25:49,750 James actually thinks we're going to have an early night. 463 00:25:49,750 --> 00:25:50,750 It's Friday! 464 00:25:51,583 --> 00:25:54,291 Yeah, but I can't imagine there's a lot to do around here. 465 00:25:54,625 --> 00:25:56,333 Well, I'm not staying in, so... 466 00:25:57,500 --> 00:25:59,750 What was that place we walked past earlier? 467 00:25:59,750 --> 00:26:03,708 It looked a little.. y'know... HILLS HAVE EYES. 468 00:26:04,458 --> 00:26:05,833 Got a better idea? 469 00:26:09,666 --> 00:26:10,833 (knock on door) 470 00:26:10,833 --> 00:26:11,833 -Come in. 471 00:26:20,250 --> 00:26:21,541 Where do you want the camera set up? 472 00:26:21,541 --> 00:26:22,791 Anywhere, I guess. 473 00:26:27,250 --> 00:26:29,041 What does the footage look like from today? 474 00:26:29,958 --> 00:26:32,416 -Good. Yeah. I watched it back again. 475 00:26:33,833 --> 00:26:35,458 Reckon you'll be happy with it. 476 00:26:35,708 --> 00:26:36,708 Cool. 477 00:26:39,166 --> 00:26:40,166 Were you scared today, Trevor? 478 00:26:42,208 --> 00:26:43,458 Today. At the building. 479 00:26:44,500 --> 00:26:45,500 No. 480 00:26:46,958 --> 00:26:47,958 No. 481 00:26:52,458 --> 00:26:55,291 Alright. I'll leave you to it. 482 00:26:59,958 --> 00:27:01,000 (door closes) 483 00:27:04,750 --> 00:27:05,750 You ready? 484 00:27:05,916 --> 00:27:08,458 Hold on. Turn the screen thing around. 485 00:27:22,750 --> 00:27:23,750 Okay. Ready. 486 00:27:25,458 --> 00:27:27,250 Alright, where do we start? 487 00:27:27,625 --> 00:27:30,166 So, we landed here in Bulgaria today. 488 00:27:30,166 --> 00:27:32,625 We're about to go and check out the Bulgarian Night-Life. 489 00:27:32,625 --> 00:27:34,916 But first, we're going to do a little video diary. 490 00:27:35,083 --> 00:27:37,166 Before we get too drunk and forget what we did today. 491 00:27:37,166 --> 00:27:38,458 (giggling) 492 00:27:38,458 --> 00:27:40,833 So, we had a little look around the village. 493 00:27:41,125 --> 00:27:43,625 Such a weird place - so quiet. 494 00:27:44,750 --> 00:27:47,291 Literally like nobody about at all. 495 00:27:47,375 --> 00:27:50,125 Apart from the guy in that car that sped past us. 496 00:27:51,083 --> 00:27:53,333 We stumbled across a creepy-ass graveyard. 497 00:27:53,500 --> 00:27:56,125 And all the graves had all these cages over them. 498 00:27:56,291 --> 00:27:58,333 What do you think the cages were for? 499 00:27:59,958 --> 00:28:01,000 Keep something out? 500 00:28:03,041 --> 00:28:04,416 Keep something in? 501 00:28:05,083 --> 00:28:06,083 Oh. 502 00:28:07,000 --> 00:28:09,875 I don't know. Enough of this. Let's go out. 503 00:28:10,333 --> 00:28:11,916 (camera switches off) 504 00:28:11,916 --> 00:28:13,375 (club music rises) 505 00:28:19,375 --> 00:28:21,291 (dance music playing in club) 506 00:28:31,958 --> 00:28:33,333 (music continues) 507 00:28:34,666 --> 00:28:35,666 (wolf howls) 508 00:28:51,958 --> 00:28:54,208 Wow. What time did you two get in last night? 509 00:28:56,291 --> 00:28:57,583 -Too late! 510 00:29:01,750 --> 00:29:04,833 Are you two going to look alive by the time we start filming? 511 00:29:05,708 --> 00:29:09,250 You're going to need a lot more than that to look half-decent on camera today. 512 00:29:09,250 --> 00:29:11,458 Seriously, girls: What were you thinking?? 513 00:29:11,458 --> 00:29:13,708 Stop yelling. It hurts. 514 00:29:13,708 --> 00:29:15,291 We didn't even have that much. 515 00:29:15,291 --> 00:29:16,458 -You expect me to believe that? 516 00:29:17,041 --> 00:29:18,708 It's because you didn't line your stomachs. 517 00:29:20,458 --> 00:29:23,666 Bulgarian Vodka - probably tastes like petrol. 518 00:29:24,000 --> 00:29:26,041 You say that like it's a good thing. 519 00:29:26,833 --> 00:29:30,458 Get yourselves together. We've got a lot of ground to cover today. 520 00:29:30,666 --> 00:29:31,750 What's the plan? 521 00:29:31,750 --> 00:29:33,791 We wait for Pip to arrive. 522 00:29:33,791 --> 00:29:37,708 Then we go out and find some villagers to see what they think is going on here. 523 00:29:37,708 --> 00:29:38,708 Good luck with that. 524 00:29:39,458 --> 00:29:40,708 What do you mean? 525 00:29:40,708 --> 00:29:44,166 There was almost no one about yesterday... it was like a ghost town or something. 526 00:29:44,791 --> 00:29:45,791 It's true. 527 00:29:46,166 --> 00:29:47,666 There's got to be people somewhere. 528 00:29:47,875 --> 00:29:50,083 Why isn't there coffee yet? 529 00:29:50,250 --> 00:29:53,916 For Christ's sake - get the girls a coffee! 530 00:29:54,666 --> 00:29:55,875 (snaps fingers) 531 00:30:06,708 --> 00:30:08,875 Despite the state of you both this morning 532 00:30:09,583 --> 00:30:11,916 You actually got some great stuff yesterday. 533 00:30:13,291 --> 00:30:16,916 I love how when you run, you don't look back to see if Trevor is following you. 534 00:30:17,791 --> 00:30:19,916 Every girl for herself. (laughs) 535 00:30:20,625 --> 00:30:21,833 (knock on door) 536 00:30:22,375 --> 00:30:24,791 PIP: How do you get into this place? 537 00:30:27,208 --> 00:30:28,666 (mysterious music) 538 00:30:32,666 --> 00:30:34,375 So what was the guy like? 539 00:30:34,583 --> 00:30:36,125 Hot, I guess. 540 00:30:36,125 --> 00:30:37,791 I don't really remember. 541 00:30:38,000 --> 00:30:39,000 -What about his friend? 542 00:30:39,375 --> 00:30:41,000 -I'm a little hazy. 543 00:30:42,083 --> 00:30:43,625 You two should be more careful. 544 00:30:43,625 --> 00:30:44,500 (laughter) 545 00:30:44,541 --> 00:30:45,666 I'm serious. 546 00:30:45,666 --> 00:30:46,666 Yeah, yeah! 547 00:30:49,208 --> 00:30:50,625 Oh, hey, guys! 548 00:30:50,833 --> 00:30:54,791 Hallelujah! At last - we've only been wandering around for two bloody hours. 549 00:30:55,083 --> 00:30:56,708 Who wants to go and talk to her? 550 00:30:58,291 --> 00:30:59,375 Not me! 551 00:30:59,375 --> 00:31:00,333 Why not? 552 00:31:00,333 --> 00:31:01,333 Um... the clothes? 553 00:31:01,583 --> 00:31:03,250 You're not really a people person, are you? 554 00:31:03,250 --> 00:31:05,125 Yes, I just like people who wash. 555 00:31:05,208 --> 00:31:06,458 I'll go. 556 00:31:07,041 --> 00:31:08,333 Hello? 557 00:31:09,333 --> 00:31:10,333 Hello! 558 00:31:11,833 --> 00:31:14,333 Hi - do you speak English? 559 00:31:15,291 --> 00:31:16,291 -A little. 560 00:31:17,625 --> 00:31:21,458 Great. My name is Jordan. I'm from a TV show in England called SCREAM TEAM. 561 00:31:21,458 --> 00:31:24,500 Do you mind if I ask you a few questions about what is going on in the town? 562 00:31:25,666 --> 00:31:27,375 Great. What's your name? 563 00:31:27,958 --> 00:31:29,375 Anastasiya. 564 00:31:29,375 --> 00:31:32,333 Anastasia. Okay. There's no need to be nervous. 565 00:31:32,916 --> 00:31:33,875 -Action! 566 00:31:34,208 --> 00:31:38,333 So, Anastasia, can you tell me a little bit about what is happening in the village? 567 00:31:40,166 --> 00:31:41,250 I don't know anything. 568 00:31:41,458 --> 00:31:43,458 Do you know of anyone who's gone missing? 569 00:31:43,708 --> 00:31:47,875 A lot of people. Everyone here knows of someone. 570 00:31:47,875 --> 00:31:49,416 ...Who's disappeared? 571 00:31:50,750 --> 00:31:54,208 And people seem to think it's something that's supernatural? 572 00:31:54,208 --> 00:31:56,708 What is "supernatural"? 573 00:31:56,708 --> 00:32:00,625 Um... like something that's... um... 574 00:32:00,625 --> 00:32:01,916 ...That's not... 575 00:32:02,166 --> 00:32:03,541 There are rumors. 576 00:32:03,791 --> 00:32:05,375 And what are the rumors? 577 00:32:06,916 --> 00:32:08,666 I have to go. 578 00:32:08,666 --> 00:32:10,250 No! No, wait! 579 00:32:12,666 --> 00:32:15,750 That was helpful... not. 580 00:32:17,083 --> 00:32:18,166 Get anything? 581 00:32:18,166 --> 00:32:19,375 No. Not really. 582 00:32:20,875 --> 00:32:22,791 The mystery continues. 583 00:32:23,375 --> 00:32:24,791 So, what now? 584 00:32:25,291 --> 00:32:27,250 I could actually eat something... 585 00:32:28,458 --> 00:32:29,875 Yeah, I'm getting pretty hungry. 586 00:32:29,875 --> 00:32:32,083 Why didn't you have any breakfast? 587 00:32:32,125 --> 00:32:33,708 Um... we were dying earlier? 588 00:32:37,208 --> 00:32:39,666 Well, I'm glad to see you've perked up a little bit. 589 00:32:40,708 --> 00:32:41,791 Fine. 590 00:32:42,500 --> 00:32:45,833 We'll head back to the lodge. I dont see us bumping into anyone else out here. 591 00:33:02,208 --> 00:33:04,208 That smells so good. 592 00:33:05,291 --> 00:33:06,875 But you don't eat meat. 593 00:33:06,958 --> 00:33:10,000 I didn't say I was going to eat it. I'm just so hungry. 594 00:33:10,000 --> 00:33:12,166 Salad isn't really doing it for me. 595 00:33:14,041 --> 00:33:15,500 We need more than this. 596 00:33:15,500 --> 00:33:17,541 What we've shot so far looks fine. 597 00:33:17,541 --> 00:33:20,166 But you're right: there's not much of it. 598 00:33:20,791 --> 00:33:23,291 Where the hell have all these people gotten to anyway? 599 00:33:23,291 --> 00:33:26,666 C'mon guys, eat up. We need to get out there and try to find something. 600 00:33:26,875 --> 00:33:29,541 Normally, when we're filming for the show we know what we're looking for. 601 00:33:29,541 --> 00:33:31,416 ...so we know how to go about finding it. 602 00:33:31,416 --> 00:33:34,041 Yeah, James. Right now we're doing this blind. 603 00:33:34,041 --> 00:33:35,416 I'm aware of that. 604 00:33:36,375 --> 00:33:38,375 I just don't know what else to suggest. 605 00:33:40,666 --> 00:33:42,916 (mysterious music rising) 606 00:33:51,916 --> 00:33:53,125 (intense music) 607 00:34:03,583 --> 00:34:04,708 (music rising) 608 00:34:06,208 --> 00:34:07,416 (flesh ripping) 609 00:34:15,125 --> 00:34:16,791 What do you think Zhivko's deal is? 610 00:34:17,166 --> 00:34:18,166 What do you mean? 611 00:34:18,166 --> 00:34:20,250 Well, there's obviously not a lot of money here. 612 00:34:20,250 --> 00:34:21,708 How do you think he's able to afford all this? 613 00:34:22,250 --> 00:34:24,875 The cheque cleared - I didn't ask any questions. 614 00:34:24,875 --> 00:34:26,458 But again... Why us? 615 00:34:27,750 --> 00:34:31,125 Let's just leave it at that and think of the money, okay? 616 00:34:31,125 --> 00:34:32,791 (man yelling in distance) 617 00:34:33,083 --> 00:34:34,750 Get this on film, guys. 618 00:34:35,083 --> 00:34:37,916 It is not safe. It is not safe! 619 00:34:38,208 --> 00:34:39,208 What's not safe? 620 00:34:39,208 --> 00:34:40,166 Go back! 621 00:34:40,166 --> 00:34:41,166 Back where? 622 00:34:41,375 --> 00:34:43,375 Go back inside. It is not safe. 623 00:34:45,500 --> 00:34:46,958 What's your name? 624 00:34:46,958 --> 00:34:49,291 I am Viktor. 625 00:34:49,500 --> 00:34:51,833 And you're from here in the village? 626 00:34:51,833 --> 00:34:54,791 I live in the village. I was born in the village. 627 00:34:54,791 --> 00:34:57,458 But it is not safe anymore. Please go back inside. 628 00:34:57,458 --> 00:34:59,208 Okay, okay. Calm down. 629 00:34:59,208 --> 00:35:02,291 You will not want to be here when it is dark. 630 00:35:05,541 --> 00:35:09,375 Na kruv lunata idva. 631 00:35:10,541 --> 00:35:12,333 Come back! What did you say? 632 00:35:12,458 --> 00:35:13,666 What does it mean? 633 00:35:13,666 --> 00:35:17,875 Go back inside and lock the doors and in the morning take the first plane. 634 00:35:22,041 --> 00:35:24,125 Yes: cut! Cut! 635 00:35:25,708 --> 00:35:26,916 That was weird. 636 00:35:27,625 --> 00:35:29,916 There's something that is not right about all this. 637 00:35:29,916 --> 00:35:32,416 Man had a ferret. I assume that's not right. 638 00:35:32,416 --> 00:35:34,500 Yeah, I'm going to be smelling it for weeks. 639 00:35:35,416 --> 00:35:37,333 The ferret didn't smell, Lucy. They're actually rather clean. 640 00:35:37,333 --> 00:35:38,875 They're like big rats! 641 00:35:38,916 --> 00:35:41,166 Rats also get an unnecessarily bad reputation. 642 00:35:41,166 --> 00:35:42,416 Yeah, because the spread the plague. 643 00:35:42,500 --> 00:35:44,125 Y'know? The Black Death? 644 00:35:44,125 --> 00:35:45,208 They don't! 645 00:35:45,208 --> 00:35:46,375 I quite like rats. 646 00:35:46,916 --> 00:35:50,541 Why was he so concerned about us not being our after dark anyway? 647 00:35:50,541 --> 00:35:51,916 I don't know. 648 00:35:51,916 --> 00:35:54,333 But it is getting cold, and if he's so scared of the dark... 649 00:35:54,333 --> 00:35:57,083 I'm pretty sure the rest of the villagers will feel the same. 650 00:35:57,083 --> 00:35:58,791 What do you say? Should we head back? 651 00:36:09,666 --> 00:36:11,166 (dark music fades in) 652 00:36:21,375 --> 00:36:24,833 I landed this morning and we went straight out to talk to the villagers 653 00:36:24,875 --> 00:36:26,500 to see what they thought was going on here. 654 00:36:26,500 --> 00:36:28,041 Yeah, and that got us far. 655 00:36:28,041 --> 00:36:30,333 I spoke to these guys after they went our yesterday... 656 00:36:30,333 --> 00:36:33,666 ...but nothing quite prepared me for how strange the atmosphere is here. 657 00:36:33,666 --> 00:36:35,916 Shock horror: Pip's got bad vibes. 658 00:36:35,916 --> 00:36:36,666 (giggling) 659 00:36:36,666 --> 00:36:38,083 Do you two not feel anything? 660 00:36:38,083 --> 00:36:39,166 Lucy doesn't have feelings... 661 00:36:39,166 --> 00:36:40,166 HEY! 662 00:36:40,250 --> 00:36:41,958 I'm serious, you two... 663 00:36:41,958 --> 00:36:43,541 I don't know what it is. It's strange. 664 00:36:43,541 --> 00:36:45,041 I can't quite put my finger on it, but... 665 00:36:45,041 --> 00:36:47,083 The air is so still here... 666 00:36:47,083 --> 00:36:48,916 The people are on edge... they're jittery. 667 00:36:48,958 --> 00:36:51,333 ...and they're not forthcoming in answering our questions. 668 00:36:51,791 --> 00:36:54,541 That's true. They were all a bit cryptic. 669 00:36:54,625 --> 00:36:56,416 Yeah, all two of them. 670 00:36:56,416 --> 00:36:58,125 Again with the ghost town. 671 00:36:59,333 --> 00:37:03,125 It's almost like they're too scared to speak about it. 672 00:37:03,416 --> 00:37:05,291 They feel by speaking about it... 673 00:37:05,541 --> 00:37:06,708 perhaps it'll make it more real... 674 00:37:06,708 --> 00:37:08,000 and bring it closer to them? 675 00:37:08,041 --> 00:37:11,458 The villagers definitely think that something is out there. I'll give you that much. 676 00:37:15,041 --> 00:37:16,291 (camera clicks) 677 00:37:17,458 --> 00:37:19,583 C'mon, you two. I know you're both Scully's... 678 00:37:19,583 --> 00:37:22,875 but I really think this time there's actually something going on. 679 00:37:23,083 --> 00:37:25,375 I can feel it and it's different. 680 00:37:25,666 --> 00:37:27,500 It's probably just James messing about with us again. 681 00:37:27,500 --> 00:37:29,416 No, he'd have told me. 682 00:37:29,666 --> 00:37:31,250 It is actually pretty weird out here. 683 00:37:31,750 --> 00:37:34,208 You're not getting all wrapped up in this too are you? 684 00:37:36,083 --> 00:37:38,500 What you need is a distraction! 685 00:37:38,750 --> 00:37:40,375 What I need is my beauty sleep. 686 00:37:40,375 --> 00:37:42,250 Now go - so I can go to bed. 687 00:37:42,583 --> 00:37:44,208 See you later. 688 00:37:49,500 --> 00:37:50,708 C'mon, we're going out. 689 00:37:50,708 --> 00:37:52,708 I'm wearing my pajamas. 690 00:37:52,708 --> 00:37:53,708 Change! 691 00:37:56,250 --> 00:37:58,541 I guess we could speak to some locals when we're out. 692 00:38:00,208 --> 00:38:01,666 (mysterious music) 693 00:38:10,666 --> 00:38:11,666 (door opens) 694 00:38:16,750 --> 00:38:19,500 Rick, see if you can get ahold of Zhivko 695 00:38:19,500 --> 00:38:22,958 He left me a message about another forest that some kids went missing in. 696 00:38:22,958 --> 00:38:25,166 I want us to go there and see if we can find anything. 697 00:38:25,166 --> 00:38:26,708 On it, boss. 698 00:38:31,333 --> 00:38:33,750 What time did you girls crawl in this morning? 699 00:38:34,791 --> 00:38:36,375 You went out, then? 700 00:38:36,375 --> 00:38:37,375 Yeah. 701 00:38:37,541 --> 00:38:38,500 Where? 702 00:38:38,500 --> 00:38:39,833 Back to that bar. 703 00:38:41,500 --> 00:38:43,166 You went too? 704 00:38:43,166 --> 00:38:45,833 Regretting it now... slightly. 705 00:38:46,083 --> 00:38:48,916 How'd you convince Miss Goody Two Shoes to go out on a school night? 706 00:38:49,125 --> 00:38:50,625 I wanted to speak to more locals 707 00:38:50,625 --> 00:38:52,666 because they weren't out in force during the day 708 00:38:52,666 --> 00:38:54,083 So I thought we'd get lucky in the evening. 709 00:38:54,208 --> 00:38:55,166 -Did you? 710 00:38:55,458 --> 00:38:56,791 She got lucky alright. 711 00:38:56,791 --> 00:38:59,416 No! I didn't think you had it in you. 712 00:38:59,416 --> 00:39:01,708 It's amazing what she'll let in her after a couple of shots. 713 00:39:01,750 --> 00:39:02,750 (giggling) 714 00:39:02,958 --> 00:39:07,833 -Girls! Did you or did you not find anything out? 715 00:39:07,833 --> 00:39:10,208 I don't know! I don't really remember anything. 716 00:39:11,750 --> 00:39:12,833 Did you get ahold of him? 717 00:39:12,833 --> 00:39:13,833 He's on his way over. 718 00:39:13,833 --> 00:39:14,833 Good. 719 00:39:14,958 --> 00:39:18,166 Girls, I need you to keep it together. 720 00:39:18,166 --> 00:39:20,333 Don't look at me, I got a full eight hours in. 721 00:39:20,333 --> 00:39:21,416 Kiss ass! 722 00:39:23,375 --> 00:39:25,083 (giggling) 723 00:39:28,000 --> 00:39:29,500 (suspenseful music) 724 00:39:41,541 --> 00:39:44,208 Honestly, we haven't found much of anything. 725 00:39:44,208 --> 00:39:46,791 I agreed to come out here because of the money. 726 00:39:46,791 --> 00:39:50,625 Because I thought we could get some footage that could save the show. 727 00:39:50,625 --> 00:39:53,208 But what about the village? 728 00:39:53,875 --> 00:39:56,416 I don't know how we can help you! It's a waste of time! 729 00:39:56,416 --> 00:39:58,833 Please! Just give it more time. 730 00:39:58,833 --> 00:39:59,958 I don't have... 731 00:39:59,958 --> 00:40:02,000 I'll pay more! 732 00:40:02,541 --> 00:40:04,833 50,000 lev extra. 733 00:40:05,916 --> 00:40:07,541 Just until Friday. 734 00:40:10,916 --> 00:40:12,833 What's that in pounds? 735 00:40:12,833 --> 00:40:15,458 Guys! Over here! 736 00:40:16,083 --> 00:40:17,750 -What have you found? 737 00:40:20,375 --> 00:40:21,750 It's a bullet. 738 00:40:23,166 --> 00:40:24,250 ...and it's got blood on it. 739 00:40:28,041 --> 00:40:29,625 What do you think it hit? 740 00:40:34,000 --> 00:40:35,875 Guess that explains the bullet. 741 00:40:35,875 --> 00:40:37,791 (yelling in foreign language) 742 00:40:38,125 --> 00:40:39,583 In English please! 743 00:40:39,958 --> 00:40:42,916 You are a fool! And they can't help. 744 00:40:43,583 --> 00:40:46,041 I'm the only one in this village that is trying to save it. 745 00:40:46,041 --> 00:40:48,208 Why do you think I bring this? 746 00:40:52,041 --> 00:40:53,291 That was weird. 747 00:40:53,291 --> 00:40:54,875 What was he talking about? 748 00:40:55,000 --> 00:40:57,000 Yeah! And what the hell was he doing out here with a gun? 749 00:40:57,916 --> 00:40:58,916 Zhivko? 750 00:41:00,083 --> 00:41:02,666 Viktor is... how do you say... 751 00:41:02,666 --> 00:41:04,083 A poacher. 752 00:41:04,833 --> 00:41:07,125 He's probably out shooting rabbits. 753 00:41:08,000 --> 00:41:09,291 That's gross. 754 00:41:09,791 --> 00:41:11,791 He has his family to feed. 755 00:41:11,791 --> 00:41:14,375 Is he allowed to on this land? 756 00:41:14,375 --> 00:41:15,375 Who owns it? 757 00:41:15,666 --> 00:41:17,125 I do. 758 00:41:17,125 --> 00:41:20,000 There's more to worry about than a few rabbits! 759 00:41:21,166 --> 00:41:23,958 Please. 760 00:41:23,958 --> 00:41:26,208 I must leave now. 761 00:41:26,750 --> 00:41:31,000 Well, I guess we'll keep chasing those wild geese. 762 00:41:31,791 --> 00:41:33,500 Wild geese? 763 00:41:33,500 --> 00:41:36,291 Yeah, they're everywhere in England. Vicious. 764 00:41:41,166 --> 00:41:44,833 50,000 pounds extra. 765 00:41:47,916 --> 00:41:48,916 Remember? 766 00:41:56,125 --> 00:42:01,708 Okay, so all we've learned is that people don't seem to want us here... 767 00:42:01,708 --> 00:42:03,708 and they don't seem particularly keen on Zhivko either. 768 00:42:04,000 --> 00:42:05,250 So, what are we doing?? 769 00:42:05,250 --> 00:42:06,875 I know you're frustrated. 770 00:42:07,416 --> 00:42:09,791 But he's just offered extra money. 771 00:42:09,875 --> 00:42:11,833 We can stay until the end of the week. 772 00:42:11,833 --> 00:42:13,958 Think of it as a holiday, Lucy. 773 00:42:13,958 --> 00:42:17,250 A holiday? A holiday that is cold with no beach?! 774 00:42:17,250 --> 00:42:19,500 -At least there's a night-life! 775 00:42:19,500 --> 00:42:21,000 One crappy bar? 776 00:42:22,166 --> 00:42:23,125 Look! 777 00:42:27,291 --> 00:42:28,750 Fur. 778 00:42:32,208 --> 00:42:34,625 That's kinda nasty. 779 00:42:34,625 --> 00:42:36,375 What do you think it's from? 780 00:42:36,375 --> 00:42:37,833 Rabbit, obviously. 781 00:42:37,833 --> 00:42:39,875 When have you seen a five-foot rabbit before? 782 00:42:40,666 --> 00:42:41,708 Wind, maybe? 783 00:42:42,291 --> 00:42:43,458 I don't know. 784 00:42:43,750 --> 00:42:47,208 Well, I do know. And now you probably got rabies or... 785 00:42:47,208 --> 00:42:48,708 Worse! Myxomatosis! 786 00:42:48,958 --> 00:42:51,541 Myxomatosis isn't worse than rabies, Lucy. 787 00:42:51,750 --> 00:42:53,541 Only rabbits can get it. 788 00:42:54,125 --> 00:42:56,000 Well, it's worse if you're a rabbit. 789 00:42:56,000 --> 00:42:57,375 -Which Pip isn't. 790 00:42:57,791 --> 00:42:59,833 Get yourself cleaned up. 791 00:42:59,833 --> 00:43:03,041 And for Christ's sake don't touch anything else dangerous. 792 00:43:03,041 --> 00:43:05,625 I didn't have time to take out insurance before we left. 793 00:43:06,708 --> 00:43:08,833 Seriously, James? We're out here without insurance? 794 00:43:09,458 --> 00:43:11,083 What the hell were you thinking? 795 00:43:11,083 --> 00:43:13,750 I was thinking about trying to save the show! 796 00:43:14,291 --> 00:43:16,500 I wouldn't worry about it too much, Lucy. 797 00:43:16,500 --> 00:43:19,166 I don't think health insurance covers broken nails, anyway. 798 00:43:19,750 --> 00:43:21,500 What're you piping up for, camera boy? 799 00:43:21,666 --> 00:43:22,791 ENOUGH! 800 00:43:25,583 --> 00:43:27,208 Now, who's got a baby wipe? 801 00:43:27,416 --> 00:43:28,958 I've got some in the kit bag. 802 00:43:28,958 --> 00:43:31,916 Why have you got baby wipes, Andy? 803 00:43:31,916 --> 00:43:33,416 Because we're in the forest... 804 00:43:34,458 --> 00:43:35,958 ...and I might need to go toilet. 805 00:43:35,958 --> 00:43:37,958 Speaking of toilet... 806 00:43:37,958 --> 00:43:40,375 -Are you taking your camera with you? 807 00:43:40,375 --> 00:43:43,291 Yeah! In case I see anything worth shooting, Einstein. 808 00:43:44,208 --> 00:43:46,291 Well, take some baby wipes with you! 809 00:43:46,583 --> 00:43:48,750 Nah, just a piss mate. I'll be back in a minute. 810 00:43:48,750 --> 00:43:51,583 I can't believe you've been shitting in the woods, mate. 811 00:43:51,583 --> 00:43:53,791 I ain't! 812 00:43:53,791 --> 00:43:55,708 It's just in case! 813 00:43:58,166 --> 00:44:01,458 I ain't! Honestly, it's just in case... 814 00:44:01,458 --> 00:44:04,833 Right! Everyone, let's keep busy! 815 00:44:04,833 --> 00:44:08,041 Trevor, you're in charge until Rick gets back. 816 00:44:11,625 --> 00:44:14,291 (whistling) 817 00:44:25,208 --> 00:44:26,875 (foreboding music rising) 818 00:44:27,791 --> 00:44:28,791 Oh, shit! 819 00:44:35,708 --> 00:44:37,375 (whistling continues) 820 00:44:48,333 --> 00:44:50,000 (foreboding music builds) 821 00:45:04,625 --> 00:45:05,625 (screaming) 822 00:45:08,458 --> 00:45:10,500 -James, this is so pointless! 823 00:45:11,500 --> 00:45:14,916 You heard what James said. We're all being paid more to stay out here. 824 00:45:14,916 --> 00:45:17,416 Just try and look like you're doing something. 825 00:45:17,416 --> 00:45:19,875 At least we'll have something to show when we get back. 826 00:45:19,875 --> 00:45:23,958 You're just on a power trip because you're on First Unit while Rick's away. 827 00:45:24,041 --> 00:45:26,791 Don't worry, he'll be back soon and then you'll get demoted again. 828 00:45:27,125 --> 00:45:31,375 She has a point, James. Even I'm getting bored of playing in the forest. 829 00:45:31,541 --> 00:45:33,375 -See? Even G.I. Jane has had enough. 830 00:45:33,375 --> 00:45:34,875 What do you mean G.I. Jane? 831 00:45:35,041 --> 00:45:36,458 -You are getting muddy and stuff. 832 00:45:37,500 --> 00:45:40,333 Just because I think there's mor eto life than mani/pedi's? 833 00:45:41,750 --> 00:45:42,750 SHUT UP! 834 00:45:43,583 --> 00:45:45,041 SHUT UP ALL OF YOU! 835 00:45:46,166 --> 00:45:47,958 Can you not hear yourselves?! 836 00:45:47,958 --> 00:45:50,750 (James laughing) 837 00:45:54,166 --> 00:45:55,166 Wow! 838 00:45:55,833 --> 00:45:58,583 You've all finally driven Pip crazy! 839 00:46:01,708 --> 00:46:04,791 And you can shut up too. 840 00:46:06,000 --> 00:46:08,041 You're trying to hold this thing together, right? 841 00:46:08,041 --> 00:46:09,375 You're the producer! 842 00:46:10,833 --> 00:46:12,333 She has a point too. 843 00:46:12,333 --> 00:46:14,541 Yeah, if you hadn't brought us to this God-forsaken town... 844 00:46:14,541 --> 00:46:16,083 ...we wouldn't be in this mess! 845 00:46:16,083 --> 00:46:17,250 So now it's all my fault? 846 00:46:17,250 --> 00:46:18,416 Yes! 847 00:46:19,208 --> 00:46:23,166 If you girls took your jobs a little more seriously... 848 00:46:23,166 --> 00:46:26,083 instead of always going off to do photoshoots 849 00:46:26,875 --> 00:46:29,083 ...going to parties! 850 00:46:29,083 --> 00:46:31,708 -Can you not remember being our age? Was it really that long ago? 851 00:46:32,708 --> 00:46:34,375 I'm just saying that YOU 852 00:46:34,375 --> 00:46:36,791 don't always give off the vibe of being 853 00:46:36,958 --> 00:46:39,708 serious paranormal investigators! 854 00:46:40,041 --> 00:46:42,000 But I'm serious! 855 00:46:45,833 --> 00:46:47,208 What do you want to do? 856 00:46:51,791 --> 00:46:53,708 I just want to make this show work. 857 00:46:53,708 --> 00:46:55,625 How? 858 00:46:56,291 --> 00:46:59,083 I don't know but we're here a few more days. 859 00:46:59,875 --> 00:47:02,291 So let's just try and do it properly. 860 00:47:04,500 --> 00:47:06,166 Alright, deal. 861 00:47:13,708 --> 00:47:15,416 What just happened here? 862 00:47:17,875 --> 00:47:20,750 One minute they're all like at each other's throats... 863 00:47:20,750 --> 00:47:21,833 The next minute like... 864 00:47:22,250 --> 00:47:24,291 Don't try and understand women, mate. 865 00:47:25,041 --> 00:47:27,875 Two ex-wives down and I'm no closer to understanding them. 866 00:47:32,500 --> 00:47:35,250 Is it true, like... y'know... 867 00:47:39,625 --> 00:47:42,083 they have their time of month together? 868 00:47:46,208 --> 00:47:47,666 You know what I think? 869 00:47:48,791 --> 00:47:50,375 I think we're all tired. 870 00:47:50,375 --> 00:47:52,000 We're getting snippy. 871 00:47:52,000 --> 00:47:53,666 And it's going to get dark soon. 872 00:47:54,333 --> 00:47:56,083 Let's all sit down tomorrow morning and discuss 873 00:47:56,083 --> 00:47:57,916 the best course of action for the rest of the week. 874 00:47:57,916 --> 00:47:59,416 Aren't you forgetting something? 875 00:47:59,416 --> 00:48:01,125 Rick's not back yet. 876 00:48:01,125 --> 00:48:04,333 He'll be off shooting arty composition somewhere. 877 00:48:04,333 --> 00:48:06,500 You guys head back and I'll go and find him. 878 00:48:07,291 --> 00:48:09,333 You can't go on your own. 879 00:48:09,666 --> 00:48:10,791 -I'll be fine. 880 00:48:11,625 --> 00:48:13,500 I don't believe in monsters. 881 00:48:14,250 --> 00:48:16,291 Decided, then. We'll see you back at the house. 882 00:48:25,083 --> 00:48:26,875 Be careful. 883 00:48:44,041 --> 00:48:45,708 I could murder a beer. 884 00:48:46,000 --> 00:48:47,291 Nothing in the fridge? 885 00:48:47,291 --> 00:48:48,916 Nah. 886 00:48:50,916 --> 00:48:52,666 Any you lot fancy going down to that bar? 887 00:48:55,791 --> 00:48:56,708 -We can't. 888 00:48:56,708 --> 00:48:58,375 We have to do our vlogs. 889 00:48:59,166 --> 00:49:01,791 What she said. Doing it her way now. 890 00:49:02,000 --> 00:49:03,791 Yeah, we promised. 891 00:49:04,250 --> 00:49:05,541 Come on, girls. 892 00:49:06,583 --> 00:49:07,583 Yes, boss! 893 00:49:23,125 --> 00:49:25,333 So... uh... 894 00:49:25,333 --> 00:49:27,791 Sure you don't want to go down that bar for a quick drink? 895 00:49:39,291 --> 00:49:41,375 So, today didn't exactly go as planned. 896 00:49:41,375 --> 00:49:43,875 I think it's the first time I've ever seen Pip get angry. 897 00:49:43,875 --> 00:49:45,375 Yeah, she shouted. 898 00:49:45,375 --> 00:49:47,208 Guys, we're not meant to be talking about that. 899 00:49:47,208 --> 00:49:52,208 Okay, well, we didn't find anything particularly strange today. 900 00:49:52,208 --> 00:49:54,166 Still not many villagers... 901 00:49:55,083 --> 00:49:57,166 We bumped into that weird guys again... what was his name? 902 00:49:57,166 --> 00:49:58,166 Viktor. 903 00:49:58,166 --> 00:49:59,458 Yeah, Viktorrrr. 904 00:49:59,958 --> 00:50:01,750 What was his beef with Zhivko? 905 00:50:02,333 --> 00:50:05,541 They definitely know more about what's going on here than they're telling us. 906 00:50:05,958 --> 00:50:08,875 It's like Zhivko's in denial about something. 907 00:50:08,875 --> 00:50:11,750 And if Viktor was out shooting rabbits... where were the rabbits? 908 00:50:12,750 --> 00:50:14,333 Maybe he didn't catch any today. 909 00:50:15,375 --> 00:50:17,125 Gues his family is really going hungry. 910 00:50:17,125 --> 00:50:20,541 He was just so dirty. Can you imagine going to bed with him? 911 00:50:20,541 --> 00:50:22,583 I mean "dirty" in a bad way... not a good way. 912 00:50:22,583 --> 00:50:23,708 His poor wife! 913 00:50:24,916 --> 00:50:26,958 I imagine a guy that can put dinner on the table 914 00:50:26,958 --> 00:50:30,083 is quite sought after out here regardless of his personal hygiene. 915 00:50:30,083 --> 00:50:31,500 That's so sad. 916 00:50:32,250 --> 00:50:33,833 Consider yourself lucky you're not from here. 917 00:50:34,375 --> 00:50:36,375 I can't wait to get back to civilization. 918 00:50:36,458 --> 00:50:37,458 Tell me about it. 919 00:50:37,458 --> 00:50:39,083 That's off-track, though, guys. 920 00:50:39,083 --> 00:50:40,125 -Sorry. 921 00:50:43,125 --> 00:50:45,208 Don't worry. I think we're to be honest done for today. 922 00:50:45,250 --> 00:50:46,875 We've not got much to report back, so... 923 00:50:48,166 --> 00:50:49,541 (camera switches off) 924 00:50:50,583 --> 00:50:52,625 But let's make tomorrow count, yeah? 925 00:50:52,625 --> 00:50:54,666 What do you suggest we do? 926 00:50:55,750 --> 00:50:57,583 I think we've done enough of wandering around... 927 00:50:57,583 --> 00:50:58,541 trying to find people to interview 928 00:50:58,541 --> 00:51:01,291 when people are too scared to even step out of their houses. 929 00:51:01,750 --> 00:51:03,041 Apart from Zhivko. 930 00:51:03,041 --> 00:51:05,666 He wanted to make sure he got back before it got dark. 931 00:51:05,666 --> 00:51:06,916 And Viktor? 932 00:51:06,916 --> 00:51:07,791 He had a gun. 933 00:51:07,791 --> 00:51:09,166 And a ferret. 934 00:51:09,625 --> 00:51:10,958 What about that girl? Anastasia? 935 00:51:12,416 --> 00:51:13,708 I think those guys aside... 936 00:51:13,708 --> 00:51:15,500 We don't even know what it is we're dealing with here. 937 00:51:16,000 --> 00:51:19,083 It could be supernatural, or ghosts, or witchcraft, or voodoo... 938 00:51:19,625 --> 00:51:21,333 It could be a curse on the village... 939 00:51:22,083 --> 00:51:23,916 It could be absolutely anything. 940 00:51:24,125 --> 00:51:27,000 I think we need to use our methods to rule out any possibilites. 941 00:51:28,208 --> 00:51:30,458 I'm going to make a plan and get some sleep. 942 00:51:33,083 --> 00:51:34,708 We'll have a briefing tomorrow. 943 00:51:34,708 --> 00:51:37,125 Briefing?! Now who's G.I. Jane? 944 00:51:37,125 --> 00:51:38,125 (giggling) 945 00:51:38,625 --> 00:51:39,916 I'll speak to you tomorrow. 946 00:51:39,916 --> 00:51:40,916 Night. 947 00:51:42,666 --> 00:51:44,375 You know, I am pretty exhausted. 948 00:51:44,375 --> 00:51:46,041 Probably the altitude or something. 949 00:51:46,041 --> 00:51:47,666 Definitely could use another early night too. 950 00:51:47,916 --> 00:51:49,333 Yeah, I need to catch up on some sleep. 951 00:51:49,333 --> 00:51:51,000 See you in the morning! 952 00:52:13,583 --> 00:52:14,625 (can opening) 953 00:52:16,000 --> 00:52:17,000 (gulping) 954 00:52:22,958 --> 00:52:26,625 Those wet wipes... they're not for shitting in the woods, are they? 955 00:52:28,083 --> 00:52:29,708 That's what I thought. 956 00:52:33,666 --> 00:52:35,333 You've been gone ages! 957 00:52:37,458 --> 00:52:38,458 I got lost. 958 00:52:40,083 --> 00:52:41,708 Did you find Rick? 959 00:52:41,708 --> 00:52:43,291 No. 960 00:52:45,625 --> 00:52:47,541 Thought he might have beat me back here. 961 00:52:48,666 --> 00:52:50,166 We should call the police. 962 00:52:50,166 --> 00:52:51,791 Report him missing. 963 00:52:56,416 --> 00:52:58,500 Are they going to speak English? 964 00:53:01,291 --> 00:53:03,125 I'll call Zhivko. What's his number? 965 00:53:12,250 --> 00:53:13,708 (dialing number) 966 00:53:23,583 --> 00:53:24,916 It's dead. 967 00:53:27,458 --> 00:53:30,000 Shit. What are we going to do now, then? 968 00:53:30,000 --> 00:53:32,041 You're going to have to go outside and use your mobile. 969 00:53:32,541 --> 00:53:34,291 No way I'm going out there at night. 970 00:53:34,291 --> 00:53:35,625 Calm down. 971 00:53:36,583 --> 00:53:37,833 Rick is probably fine. 972 00:53:37,833 --> 00:53:39,041 What do you mean he'll be fine?! 973 00:53:39,041 --> 00:53:40,666 Shush! 974 00:53:40,666 --> 00:53:42,208 Let's not worry the girls. 975 00:53:43,250 --> 00:53:45,666 Okay, James. 976 00:53:45,666 --> 00:53:47,166 We're in the middle of nowhere. 977 00:53:47,166 --> 00:53:49,041 Pretty much a ghost town. 978 00:53:49,041 --> 00:53:51,083 And the few people we have managed to meet... 979 00:53:51,791 --> 00:53:52,958 are strange as hell. 980 00:53:53,416 --> 00:53:54,583 Scared out of their wits 981 00:53:54,583 --> 00:53:56,625 by something that can't bring themselves to mention the name of. 982 00:53:57,125 --> 00:53:59,291 Even if it has a name. 983 00:53:59,291 --> 00:54:01,333 Whatever it is. 984 00:54:01,333 --> 00:54:03,541 Rick is out there lost somewhere. 985 00:54:06,083 --> 00:54:07,708 You know what I think? 986 00:54:08,666 --> 00:54:08,708 -What? 987 00:54:10,000 --> 00:54:11,875 I'll bet you 20p he ain't that lost. 988 00:54:12,875 --> 00:54:14,416 -Explain. 989 00:54:14,416 --> 00:54:16,125 Well, it's Rick ain't it? 990 00:54:17,125 --> 00:54:19,958 He's gone off to one of those sex bars up near that ski resort. 991 00:54:20,791 --> 00:54:23,000 -That does sound like Rick, though. 992 00:54:24,833 --> 00:54:26,000 You know, come to think of it... 993 00:54:26,000 --> 00:54:27,750 If he passed a car going that way 994 00:54:27,750 --> 00:54:29,750 on his way back here... 995 00:54:29,750 --> 00:54:31,458 he could have easily asked for a lift. 996 00:54:31,458 --> 00:54:34,500 No one around here has wanted to hang around so... 997 00:54:34,500 --> 00:54:37,291 If he asked them to wait while he came to tell us... 998 00:54:37,291 --> 00:54:38,916 they would have probably said no. 999 00:54:39,833 --> 00:54:41,333 Yeah, that's definitely what's happened. 1000 00:54:41,583 --> 00:54:43,625 He's probably having a great time. Good for him. 1001 00:54:48,958 --> 00:54:50,833 Keep this to yourselves in the morning. 1002 00:54:50,833 --> 00:54:53,291 We don;t need the girls worrying. 1003 00:55:04,083 --> 00:55:05,916 (mysterious music) 1004 00:55:39,708 --> 00:55:40,708 Morning. 1005 00:55:44,458 --> 00:55:46,791 I was going to ask if you slept well, but obviously not. 1006 00:55:46,791 --> 00:55:48,375 I did. 1007 00:55:48,375 --> 00:55:49,958 I'm a bit tired, though. 1008 00:55:49,958 --> 00:55:51,291 Me too. 1009 00:55:51,291 --> 00:55:52,583 And you? 1010 00:55:53,250 --> 00:55:54,791 I was just yawning because they yawned. 1011 00:55:55,541 --> 00:55:58,291 Did you know that contagious yawning... 1012 00:55:58,291 --> 00:56:01,750 is linked to people's ability to connect to others emotionally? 1013 00:56:02,333 --> 00:56:03,916 No, I did not. 1014 00:56:03,916 --> 00:56:04,916 It's true! 1015 00:56:04,916 --> 00:56:07,833 And if someone doesn't yawn when they see other people yawn... 1016 00:56:07,833 --> 00:56:10,375 It means that they've got no empathy... 1017 00:56:10,625 --> 00:56:12,041 ...and they're a psychopath. 1018 00:56:12,041 --> 00:56:14,041 Thanks for the science lesson. 1019 00:56:14,041 --> 00:56:15,750 You're awfully bubbly this morning. 1020 00:56:15,750 --> 00:56:17,916 Well, I've been strategizing. 1021 00:56:18,708 --> 00:56:20,000 That's a word, isn't it? 1022 00:56:20,000 --> 00:56:21,833 You tell me. 1023 00:56:21,833 --> 00:56:23,958 So! What's the plan? 1024 00:56:25,333 --> 00:56:27,166 Right! 1025 00:56:27,166 --> 00:56:31,375 We go out today, and instead of asking why people have been disappearing... 1026 00:56:31,375 --> 00:56:35,791 We actually look for signs of paranormal activity. 1027 00:56:35,791 --> 00:56:37,125 And how do we do that? 1028 00:56:37,791 --> 00:56:40,291 Like when we were filming for the SCREAM TEAM show! 1029 00:56:43,250 --> 00:56:44,833 Look... 1030 00:56:45,666 --> 00:56:48,750 I know you think the whole paranormal thing is a big joke... 1031 00:56:49,250 --> 00:56:50,916 ...and I'm not stupid. 1032 00:56:51,666 --> 00:56:54,458 I know the scary things that happen on the show are a setup. 1033 00:56:55,500 --> 00:56:58,166 But if we all did take it seriously? 1034 00:56:58,833 --> 00:57:02,583 What if the real reason nothing has actually happened that's real before... 1035 00:57:02,583 --> 00:57:04,750 is because we've never believed in it before. 1036 00:57:04,916 --> 00:57:08,000 How do we believe in something we've never even seen? 1037 00:57:08,458 --> 00:57:10,541 Just open your minds. 1038 00:57:11,125 --> 00:57:13,666 Please. For me. 1039 00:57:14,708 --> 00:57:15,750 I'll try. 1040 00:57:18,541 --> 00:57:21,250 Look, I know the show is in trouble. 1041 00:57:22,375 --> 00:57:24,250 It's probably because the audience knows it's phony. 1042 00:57:25,541 --> 00:57:26,916 What are you talking about? 1043 00:57:28,916 --> 00:57:30,166 Guys? 1044 00:57:30,166 --> 00:57:31,250 -How did you know? 1045 00:57:32,000 --> 00:57:34,791 Hello?! Somebody fill me in here. 1046 00:57:34,833 --> 00:57:37,375 I overheard you two at the Space Monsters Magazine shoot. 1047 00:57:38,750 --> 00:57:40,416 Lucy?? 1048 00:57:41,000 --> 00:57:42,833 I didn't want to worry you. 1049 00:57:46,458 --> 00:57:48,500 We're meant to be a team. 1050 00:57:48,500 --> 00:57:50,291 You should've told us. 1051 00:57:52,416 --> 00:57:54,666 I'm sorry. 1052 00:57:57,041 --> 00:57:59,833 This trip is not just about money. 1053 00:58:01,625 --> 00:58:04,333 It's our last chance to show that we are real. 1054 00:58:04,333 --> 00:58:07,708 That the show is real and we know what we're doing! 1055 00:58:07,708 --> 00:58:09,916 We can win our audiences back! 1056 00:58:11,125 --> 00:58:14,375 So we go out today and you follow my lead. 1057 00:58:15,500 --> 00:58:17,375 No messing around. 1058 00:58:21,625 --> 00:58:23,791 Please tell me Rick's not still sleeping. 1059 00:58:23,791 --> 00:58:25,750 What time did he get in last night? 1060 00:58:26,958 --> 00:58:29,250 Actually, Rick's not back yet. 1061 00:58:30,375 --> 00:58:31,625 What?? 1062 00:58:31,625 --> 00:58:34,333 He was talking about some clubs... 1063 00:58:35,125 --> 00:58:36,666 ...up in the mountains... 1064 00:58:36,666 --> 00:58:39,625 We think he went there and probably lost track of time. 1065 00:58:39,625 --> 00:58:41,750 Great! So we're a D.O.P. down. 1066 00:58:42,416 --> 00:58:44,708 Don't worry. I'll step into his shoes. 1067 00:58:44,708 --> 00:58:45,625 Perfect! 1068 00:58:46,250 --> 00:58:47,541 Say, what's your problem? 1069 00:58:47,541 --> 00:58:48,541 SHUT UP! 1070 00:58:48,666 --> 00:58:50,041 -We're still a camera down... 1071 00:58:50,041 --> 00:58:51,166 Not the point... 1072 00:58:51,166 --> 00:58:54,125 How do we know that Rick went out last night and went to the club? 1073 00:58:54,375 --> 00:58:56,625 And if he did, wouldn't he have been kicked out by now? 1074 00:58:57,583 --> 00:59:00,958 I wonder at these sort of clubs. They're open 24/7. 1075 00:59:00,958 --> 00:59:02,458 How do you know? 1076 00:59:03,125 --> 00:59:06,458 Keep your hair on, Pip. Rick is a big boy... 1077 00:59:06,458 --> 00:59:08,583 He can take care of himself. 1078 00:59:09,208 --> 00:59:11,458 How are you guys not worried? 1079 00:59:12,791 --> 00:59:15,083 We're here because people have been disappearing, right? 1080 00:59:15,833 --> 00:59:20,500 ...and then one of our crew disappears and you don't think there's anything going on? 1081 00:59:22,333 --> 00:59:24,375 You are unbelievable. 1082 00:59:25,375 --> 00:59:28,500 You know, it is not like Rick not to call... 1083 00:59:28,500 --> 00:59:29,958 He's not usually that irresponsible. 1084 00:59:30,583 --> 00:59:32,833 Thank you, Lucy, 1085 00:59:33,541 --> 00:59:34,500 You know what it's like. 1086 00:59:34,500 --> 00:59:36,375 You go out and have a couple drinkies... 1087 00:59:36,541 --> 00:59:37,875 ...bit of the other stuff... 1088 00:59:37,875 --> 00:59:39,625 ...easy to lose track of time. 1089 00:59:40,500 --> 00:59:42,041 The boy's just letting his hair down. 1090 00:59:42,541 --> 00:59:43,916 What other stuff? 1091 00:59:44,375 --> 00:59:45,916 It's about time. 1092 00:59:46,125 --> 00:59:47,791 He's usually got a stick up his ass. 1093 00:59:49,708 --> 00:59:52,041 I'd be angry but I'm strangely proud. 1094 00:59:52,791 --> 00:59:56,791 Pip, you're in charge. Rally your troops! 1095 01:00:02,208 --> 01:00:04,041 What do you think of Zhivko? 1096 01:00:04,041 --> 01:00:06,458 He's a little creepy. 1097 01:00:06,458 --> 01:00:09,500 Seriously, have you never heard of "Don't bite the hand that feeds you"? 1098 01:00:10,541 --> 01:00:11,625 Where is he anyway? 1099 01:00:11,625 --> 01:00:13,916 I don't know. I couldn't get a hold of him this morning. 1100 01:00:16,041 --> 01:00:17,458 Right. We're here. 1101 01:00:17,916 --> 01:00:19,666 You two get your equipment ready. 1102 01:00:19,750 --> 01:00:22,916 Girls, we can start by seeing if we can contact any spirits by using the pendulum. 1103 01:00:22,916 --> 01:00:24,333 Simple, but I find effective. 1104 01:00:24,625 --> 01:00:25,791 What if there aren't any? 1105 01:00:25,791 --> 01:00:26,916 Look at this place... 1106 01:00:26,916 --> 01:00:30,250 ...this forest must be hundreds of years old, there's bound to be spirits. 1107 01:00:30,458 --> 01:00:33,250 What if there are spirits, but they don't speak English? 1108 01:00:34,458 --> 01:00:35,791 ...You're in charge... 1109 01:00:35,791 --> 01:00:37,000 -What do I do? 1110 01:00:37,791 --> 01:00:41,125 You? You just do what you usually do. 1111 01:00:41,125 --> 01:00:42,375 -What's that? 1112 01:00:43,166 --> 01:00:44,625 Nothing! 1113 01:00:45,416 --> 01:00:46,791 I'm loving the new Pip. 1114 01:00:51,166 --> 01:00:52,500 You two, ready? 1115 01:00:53,458 --> 01:00:54,958 -Yeah. 1116 01:00:57,958 --> 01:00:59,833 Come, then, let's do this. 1117 01:01:02,583 --> 01:01:04,750 Okay, action! 1118 01:01:06,416 --> 01:01:08,333 (mysterious music) 1119 01:01:08,833 --> 01:01:11,250 Oooh, fancy! Where'd you get that? 1120 01:01:11,250 --> 01:01:12,500 I've always had this. 1121 01:01:12,500 --> 01:01:13,833 I've never seen it before. 1122 01:01:16,416 --> 01:01:18,000 How come you've never used it on the show? 1123 01:01:18,000 --> 01:01:19,625 Just focus, please. 1124 01:01:19,625 --> 01:01:21,291 (ethereal music rising) 1125 01:01:22,333 --> 01:01:24,000 Are there any spirits here? 1126 01:01:28,041 --> 01:01:30,833 Please! We're here to help. 1127 01:01:32,083 --> 01:01:34,583 We're here to help the people in the village. 1128 01:01:34,583 --> 01:01:37,166 They're too scared to talk to us... to tell us what they know. 1129 01:01:38,458 --> 01:01:41,125 Is there a dark secret in this village? 1130 01:01:45,250 --> 01:01:47,083 Are we in danger? 1131 01:01:47,083 --> 01:01:49,125 That's a no! Tell me that's a no, right? 1132 01:01:51,250 --> 01:01:53,291 Shit! The battery. Sorry. 1133 01:01:53,291 --> 01:01:55,416 Cut! I guess. 1134 01:01:55,416 --> 01:01:56,958 What did you do that for? 1135 01:01:58,625 --> 01:02:01,041 This doesn't hold charge as well as Rick's. 1136 01:02:01,458 --> 01:02:03,166 I'm going to go charge it for a bit. 1137 01:02:04,833 --> 01:02:08,000 That was great stuff, girls. 1138 01:02:08,000 --> 01:02:09,500 Really... spiffing... 1139 01:02:10,916 --> 01:02:12,666 Yeah, well done Pip. 1140 01:02:17,791 --> 01:02:19,583 Good work, guys. 1141 01:02:19,583 --> 01:02:21,916 We didn't really do anything. It was all you. 1142 01:02:21,958 --> 01:02:24,291 Yeah, you were actually getting kinda scary. 1143 01:02:41,416 --> 01:02:43,541 I'm starving! 1144 01:02:43,541 --> 01:02:45,291 -You just had breakfast! 1145 01:02:45,291 --> 01:02:47,458 Only a couple slices of toast. 1146 01:02:48,125 --> 01:02:49,833 That's not enough to fill me up. 1147 01:02:49,833 --> 01:02:51,958 -You ate five slices! 1148 01:02:52,541 --> 01:02:53,791 I need protein. 1149 01:02:54,291 --> 01:02:56,625 Have I chance to go back and get something quick? 1150 01:02:57,666 --> 01:03:00,375 Protein? Bread's a carb not protein. 1151 01:03:00,375 --> 01:03:01,875 -Nevermind! 1152 01:03:02,500 --> 01:03:04,541 -Am I ever going to hear the end of this if I say no? 1153 01:03:07,375 --> 01:03:09,000 -Okay! 1154 01:03:09,000 --> 01:03:10,875 -Go. Just get back here sharpish. 1155 01:03:19,000 --> 01:03:20,875 Do you... mind if I leave this here? 1156 01:03:20,875 --> 01:03:22,500 It's only going to slow me down. 1157 01:03:22,500 --> 01:03:24,291 -Yes, Andy! 1158 01:03:24,291 --> 01:03:25,625 -Just go! 1159 01:03:39,500 --> 01:03:40,916 Thank you. 1160 01:03:47,625 --> 01:03:50,500 (suspenseful music rising) 1161 01:04:03,708 --> 01:04:05,625 (suspenseful music continues) 1162 01:04:19,291 --> 01:04:20,958 (intense music building) 1163 01:04:36,583 --> 01:04:38,250 (intense music rising) 1164 01:04:47,833 --> 01:04:49,041 (flesh ripping) 1165 01:04:50,416 --> 01:04:51,625 (sounds of spurting blood) 1166 01:04:52,041 --> 01:04:53,041 (SCREAM!) 1167 01:04:53,458 --> 01:04:54,416 What is it?? 1168 01:04:54,416 --> 01:04:55,416 A spider! 1169 01:04:56,458 --> 01:04:58,458 Do you know how many spiders there are? 1170 01:04:58,625 --> 01:05:02,750 Millions! Billions even! They're not going to hurt you. 1171 01:05:03,000 --> 01:05:06,833 How do you know? Bulgarian spider expert now are you? 1172 01:05:06,833 --> 01:05:09,208 No, but I'm pretty sure you're safe. 1173 01:05:10,916 --> 01:05:14,041 -Where the hell is Andy? He should've been back by now. 1174 01:05:14,125 --> 01:05:15,375 He's probably lost. 1175 01:05:15,666 --> 01:05:17,041 How could he get lost? 1176 01:05:17,041 --> 01:05:19,250 It's a straight road when you get out of here. 1177 01:05:19,708 --> 01:05:21,625 Sharpest tool in the shed, isn't he? 1178 01:05:21,791 --> 01:05:22,791 -He is a tool. 1179 01:05:24,416 --> 01:05:26,291 What do you want to do now, James? 1180 01:05:28,291 --> 01:05:30,375 How difficult is that sound equipment to work? 1181 01:05:32,208 --> 01:05:33,500 Not rocket science. 1182 01:05:34,625 --> 01:05:37,916 Right - change of plan everyone. 1183 01:05:38,625 --> 01:05:43,583 We can't afford to waste any more time so I'll fill in for Andy until he gets back. 1184 01:05:44,625 --> 01:05:48,083 That's right, Pip. I'm going to get my hands dirty! 1185 01:05:53,250 --> 01:05:55,916 Nice of you to make an appearance! 1186 01:05:55,916 --> 01:05:58,000 I couldn't get a hold of you this morning. 1187 01:05:58,000 --> 01:06:00,500 -I'm sorry. I came out to find you as soon as I got your messages. 1188 01:06:01,583 --> 01:06:02,958 What's the matter? 1189 01:06:03,708 --> 01:06:06,333 Another girl has been taken. 1190 01:06:08,000 --> 01:06:09,250 When? 1191 01:06:10,000 --> 01:06:11,458 Last night. 1192 01:06:11,458 --> 01:06:12,500 -My daughter! 1193 01:06:15,583 --> 01:06:16,750 Anastasia. 1194 01:06:16,750 --> 01:06:18,791 -You know my daughter?! Have you seen her? 1195 01:06:19,541 --> 01:06:20,833 The first day we got here. 1196 01:06:20,833 --> 01:06:22,541 -But you have not seen her since? 1197 01:06:23,291 --> 01:06:24,541 No, sorry. 1198 01:06:25,416 --> 01:06:27,875 Why did she come out here alone? She knows the danger! 1199 01:06:30,791 --> 01:06:33,541 Zhivko, tell us what is going on. 1200 01:06:34,083 --> 01:06:35,958 Okay! Okay! 1201 01:06:36,458 --> 01:06:38,500 I only know what people think is happening. 1202 01:06:38,500 --> 01:06:39,500 -And? 1203 01:06:43,833 --> 01:06:46,500 The people think the village is cursed. 1204 01:06:47,708 --> 01:06:50,375 There have always been strange disappearances here. 1205 01:06:51,125 --> 01:06:52,791 They come in waves. 1206 01:06:52,791 --> 01:06:54,541 Nothing for so long... 1207 01:06:55,208 --> 01:06:57,916 ...years even... and then... 1208 01:06:59,458 --> 01:07:01,583 ...just when the people start to relax... 1209 01:07:02,208 --> 01:07:03,791 ...it happens again. 1210 01:07:06,833 --> 01:07:08,166 -Keep going. 1211 01:07:08,791 --> 01:07:11,791 Records in this part of the world aren't great. 1212 01:07:11,791 --> 01:07:14,833 Just stories passed down from elder relatives. 1213 01:07:14,833 --> 01:07:18,041 So, it's taken until now to see that there's a pattern. 1214 01:07:20,583 --> 01:07:22,000 It seems... 1215 01:07:23,458 --> 01:07:25,375 the disappearances happen... 1216 01:07:25,375 --> 01:07:26,625 just before... 1217 01:07:27,791 --> 01:07:29,083 (Speaks in foreign language) 1218 01:07:29,625 --> 01:07:30,625 -What? 1219 01:07:31,458 --> 01:07:32,791 The Blood Moon. 1220 01:07:33,708 --> 01:07:35,166 -That's tonight. 1221 01:07:36,041 --> 01:07:38,500 -What the hell is a blood moon? 1222 01:07:38,500 --> 01:07:40,916 -Why are people so afraid to talk to us? 1223 01:07:43,708 --> 01:07:45,250 By talking about it... 1224 01:07:46,125 --> 01:07:47,541 it becomes more real for them... 1225 01:07:48,583 --> 01:07:50,833 -If you knew about this, then why did you bring us here? 1226 01:07:50,833 --> 01:07:52,708 I'm a man of science... 1227 01:07:54,125 --> 01:07:58,416 I don't believe in the paranormal and mythical creatures and such! 1228 01:07:59,583 --> 01:08:01,541 I've seen your show. 1229 01:08:02,083 --> 01:08:03,541 I know it's all fake. 1230 01:08:03,541 --> 01:08:05,583 "Smoke and mirrors..." 1231 01:08:05,583 --> 01:08:07,500 That's how you English say, right? 1232 01:08:10,666 --> 01:08:14,791 I though tthat bringing you out here and having you investigate... 1233 01:08:15,416 --> 01:08:18,541 you wouldn't find anything and the people would relax. 1234 01:08:20,291 --> 01:08:22,208 -What do you think now? 1235 01:08:26,041 --> 01:08:29,291 I'm sorry. I shouldn't have brought you here. 1236 01:08:29,291 --> 01:08:31,000 You're still going to pay up, right? 1237 01:08:31,000 --> 01:08:32,458 Of course! 1238 01:08:35,458 --> 01:08:37,791 Go back to the lodge before it gets dark. 1239 01:08:40,000 --> 01:08:42,791 I'll book you on the 11am flight tomorrow morning. 1240 01:08:43,458 --> 01:08:45,000 And I'll get you a car. 1241 01:08:48,291 --> 01:08:51,208 Where are the rest of your crew? 1242 01:08:52,125 --> 01:08:53,958 Oh, God! 1243 01:08:55,583 --> 01:08:57,583 I'm sorry. 1244 01:09:01,125 --> 01:09:04,500 (dark music rising) 1245 01:09:14,791 --> 01:09:16,583 That was awkward. 1246 01:09:17,250 --> 01:09:18,875 Awkward? 1247 01:09:18,875 --> 01:09:21,125 Did you hear them? 1248 01:09:22,833 --> 01:09:25,500 There's something here and it's real. 1249 01:09:25,500 --> 01:09:27,291 Come on! 1250 01:09:31,458 --> 01:09:33,583 Rick and Andy... 1251 01:09:33,791 --> 01:09:35,875 they didn't go to any club... 1252 01:09:35,875 --> 01:09:37,791 and you don't think that, either. 1253 01:09:38,208 --> 01:09:39,916 You just wanted to convince us of that... 1254 01:09:39,916 --> 01:09:42,500 so you could get your hands on Zhivko's paycheck... 1255 01:09:42,500 --> 01:09:44,375 You scumbag! 1256 01:09:46,500 --> 01:09:49,208 -Show's over, James. We're getting out of here. 1257 01:09:57,541 --> 01:10:00,166 Girls, COME ON! 1258 01:10:02,416 --> 01:10:03,791 Think you lost this, mate. 1259 01:10:10,833 --> 01:10:12,958 (dark music building) 1260 01:10:21,541 --> 01:10:23,333 (dark intense music rising) 1261 01:10:48,541 --> 01:10:49,541 (grunting) 1262 01:10:51,625 --> 01:10:52,625 (screaming) 1263 01:10:53,291 --> 01:10:54,500 (flesh ripping) 1264 01:11:04,375 --> 01:11:06,708 Yes, send a car for 11am tomorrow... 1265 01:11:12,958 --> 01:11:15,083 (screaming) 1266 01:11:16,375 --> 01:11:17,666 (bones cracking) 1267 01:11:18,125 --> 01:11:19,583 (creature howling) 1268 01:11:43,666 --> 01:11:45,458 Guys? Guys, wait up... 1269 01:11:48,000 --> 01:11:49,000 (screaming) 1270 01:11:52,666 --> 01:11:54,333 (screaming continues) 1271 01:11:58,083 --> 01:11:59,750 Guys, where's Trevor? 1272 01:12:00,583 --> 01:12:02,250 -He's right behind us. 1273 01:12:06,375 --> 01:12:08,000 (creature breathing hard) 1274 01:12:08,000 --> 01:12:10,250 (girls screaming hysterically) 1275 01:12:10,250 --> 01:12:11,916 (screaming continues) 1276 01:12:18,041 --> 01:12:19,166 (girls crying) 1277 01:12:25,250 --> 01:12:27,708 (intense suspenseful music continues) 1278 01:12:31,708 --> 01:12:32,708 Rick?! 1279 01:12:39,416 --> 01:12:41,250 Fucking stupid... 1280 01:12:41,250 --> 01:12:42,625 camera-hugging... 1281 01:12:42,916 --> 01:12:44,833 arty wanker... 1282 01:12:44,833 --> 01:12:47,125 ...with your focus pulls and your... 1283 01:12:51,208 --> 01:12:52,458 No, no... 1284 01:12:55,791 --> 01:12:56,791 (breathing heavily) 1285 01:13:02,708 --> 01:13:05,125 (unintelligible hysteria) 1286 01:13:08,333 --> 01:13:12,125 (hysterical screaming and crying) 1287 01:13:19,916 --> 01:13:21,583 (crying) 1288 01:13:25,208 --> 01:13:26,875 This is your fault! 1289 01:13:26,875 --> 01:13:28,666 -How is it my fault? 1290 01:13:28,666 --> 01:13:30,625 Because you brought us here! 1291 01:13:30,625 --> 01:13:33,708 -Don't you blame me! 1292 01:13:34,583 --> 01:13:37,208 You should've talked me out of it! 1293 01:13:37,208 --> 01:13:41,375 You were the only one that ever believed in any of this stuff! 1294 01:13:42,166 --> 01:13:44,583 If anyone's to blame: it's you! 1295 01:14:03,041 --> 01:14:05,208 Good one, James. 1296 01:14:47,250 --> 01:14:49,875 Fucking reception! 1297 01:14:49,875 --> 01:14:51,583 Shit! 1298 01:15:16,041 --> 01:15:17,666 Girls? 1299 01:15:22,250 --> 01:15:23,708 Girls? 1300 01:15:29,083 --> 01:15:30,541 Dammit! 1301 01:15:35,791 --> 01:15:37,416 (crying) 1302 01:15:54,333 --> 01:15:55,333 Girls?! 1303 01:16:01,833 --> 01:16:03,833 Girls, what are you doing out here? 1304 01:16:05,041 --> 01:16:06,500 (rock song rising) 1305 01:16:26,750 --> 01:16:28,416 (rock music continues) 1306 01:17:11,666 --> 01:17:13,333 (rock song continues) 1307 01:17:17,083 --> 01:17:18,083 (howling) 1308 01:17:53,416 --> 01:17:55,083 (James sobbing in fear) 1309 01:17:55,791 --> 01:17:57,166 (James screaming) 1310 01:18:01,375 --> 01:18:02,375 (wolf howling)