1
00:00:34,081 --> 00:00:37,165
Le glissement de terrain
du 15 janvier 1905
2
00:00:37,622 --> 00:00:41,873
surprit les villageois
alors qu'ils dormaient profondément.
3
00:00:42,497 --> 00:00:46,455
À Lodalen, dans le Nordfjord,
un pan de montagne s'écroula,
4
00:00:47,123 --> 00:00:49,372
engendrant un énorme tsunami
5
00:00:49,581 --> 00:00:51,539
qui fit 63 morts.
6
00:00:52,581 --> 00:00:55,539
La vague balaya le lac Loen.
7
00:00:55,706 --> 00:00:59,289
Elle mesurait 40 mètres de haut
lorsqu'elle déferla sur le village.
8
00:00:59,998 --> 00:01:03,455
Il y a 58 ans se produisait
la catastrophe du Tafjord.
9
00:01:03,622 --> 00:01:05,330
40 personnes furent tuées
10
00:01:05,497 --> 00:01:07,998
suite à l'effondrement
d'une montagne
11
00:01:08,206 --> 00:01:09,497
dans le fjord.
12
00:01:13,581 --> 00:01:18,581
Actuellement, 300 montagnes instables
sont répertoriées en Norvège.
13
00:01:18,998 --> 00:01:21,039
Ce n'est qu'une question de temps
14
00:01:21,205 --> 00:01:22,956
avant le prochain
glissement de terrain.
15
00:01:24,372 --> 00:01:26,706
Le village de Geiranger est menacé.
16
00:01:26,873 --> 00:01:30,247
La population redoute un désastre
semblable à celui du Tafjord.
17
00:01:30,456 --> 00:01:33,497
Le long du fjord
se trouve le mont Åkerneset,
18
00:01:33,664 --> 00:01:36,081
une gigantesque montagne instable
19
00:01:36,247 --> 00:01:38,123
qui finira par s'écrouler.
20
00:01:38,289 --> 00:01:42,664
7 millions de mètres cubes de roche
s'effondreront alors dans le fjord,
21
00:01:42,831 --> 00:01:45,205
provoquant un immense tsunami.
22
00:01:46,247 --> 00:01:49,956
L'activité des failles
du mont Åkerneset
23
00:01:50,123 --> 00:01:51,330
est surveillée de près.
24
00:01:51,622 --> 00:01:52,998
La question est :
25
00:01:53,165 --> 00:01:56,956
pourra-t-on prévenir à temps
les gens de la région ?
26
00:03:12,956 --> 00:03:15,831
Du calme, j'ai 40 ans !
27
00:04:35,914 --> 00:04:37,789
- Coucou !
- Salut, papa.
28
00:04:37,956 --> 00:04:38,581
Bonjour.
29
00:04:40,873 --> 00:04:41,831
Que se passe-t-il ?
30
00:04:41,998 --> 00:04:43,623
Maman répare l'évier.
31
00:04:45,247 --> 00:04:46,581
Kristian, la pince becro.
32
00:04:49,372 --> 00:04:52,331
Tu veux pas plutôt
qu'on appelle un plombier ?
33
00:04:53,331 --> 00:04:56,664
J'ai pas besoin d'un plombier,
mais d'une clé de plomberie.
34
00:04:56,873 --> 00:04:58,497
Tu peux me la passer ?
35
00:04:59,331 --> 00:05:00,706
Elle est dans le sac.
36
00:05:01,623 --> 00:05:02,915
- Tiens.
- Merci, Sondre.
37
00:05:03,080 --> 00:05:05,164
Tu sais ce que c'est,
une clé de plomberie ?
38
00:05:05,331 --> 00:05:06,706
Tout le monde le sait.
39
00:05:16,039 --> 00:05:18,706
On n'aura plus ce problème,
dans notre nouvelle maison.
40
00:05:21,456 --> 00:05:23,956
Mais cette maison a une âme.
41
00:05:24,873 --> 00:05:25,915
C'est quoi, une âme ?
42
00:05:26,289 --> 00:05:27,664
Une âme ?
43
00:05:27,831 --> 00:05:31,206
L'âme est une idiotie
à laquelle croit ta mère.
44
00:05:32,122 --> 00:05:35,080
- Qu'est-ce que tu as dit ?
- Rien.
45
00:05:35,539 --> 00:05:37,247
L'appartement est tout neuf.
46
00:05:37,414 --> 00:05:39,289
La vue est incroyable.
47
00:05:39,456 --> 00:05:41,915
C'est à deux pas du centre-ville.
48
00:05:42,080 --> 00:05:44,581
Et on peut tout commander à distance.
49
00:05:44,955 --> 00:05:47,539
La lumière, la musique, les volets.
50
00:05:47,706 --> 00:05:49,122
Tu me passes les brocolis ?
51
00:05:49,289 --> 00:05:50,623
Mais le mieux,
52
00:05:50,789 --> 00:05:52,664
ce que je préfère,
53
00:05:52,831 --> 00:05:56,873
c'est qu'on peut verrouiller
et déverrouiller la porte
54
00:05:57,080 --> 00:05:58,164
avec son téléphone.
55
00:06:00,164 --> 00:06:02,748
Il y a une application "clé".
56
00:06:05,206 --> 00:06:06,414
Tu te fies à ce truc ?
57
00:06:06,789 --> 00:06:09,039
- Non, j'ai vérifié deux fois.
- Deux fois ?
58
00:06:09,206 --> 00:06:10,039
Oui !
59
00:06:10,206 --> 00:06:13,873
J'avais jamais vu
d'application "clé" de ma vie !
60
00:06:14,039 --> 00:06:15,498
Sérieux !
61
00:06:21,498 --> 00:06:22,623
Idun ?
62
00:06:22,789 --> 00:06:23,955
T'en penses quoi ?
63
00:06:24,122 --> 00:06:26,748
Je les jette ?
64
00:06:27,706 --> 00:06:29,331
Tu veux jeter tes chemises ?
65
00:06:29,789 --> 00:06:31,623
- Je sais pas...
- Elles sont chouettes.
66
00:06:31,789 --> 00:06:34,539
Nouvelle maison, nouveau boulot...
67
00:06:36,164 --> 00:06:37,414
Bon...
68
00:06:37,623 --> 00:06:38,623
Tu sais quoi ?
69
00:06:40,914 --> 00:06:42,997
Il te faut un costume.
70
00:06:43,164 --> 00:06:45,623
C'est costard-cravate, désormais.
71
00:06:46,289 --> 00:06:49,247
Et la coupe de cheveux
qui va avec.
72
00:06:49,414 --> 00:06:50,790
- Je sais pas.
- Ce sera parfait.
73
00:06:50,955 --> 00:06:54,456
- On oublie tout et on reste ici.
- Écoute...
74
00:06:54,623 --> 00:06:56,164
On a pris une décision.
75
00:06:56,331 --> 00:06:58,080
Ça va être super.
76
00:06:59,539 --> 00:07:01,456
Tu m'accorderas peut-être
plus d'attention
77
00:07:01,623 --> 00:07:03,164
qu'à cette montagne.
78
00:07:03,914 --> 00:07:05,706
Tu veux plus d'attention ?
79
00:07:05,872 --> 00:07:09,706
- Plus d'attention de ma part ?
- Me chatouille pas !
80
00:07:15,039 --> 00:07:17,498
Hé oh !
Pas sur le plan de travail !
81
00:07:19,872 --> 00:07:22,414
C'est là-dessus
qu'on prépare à manger !
82
00:07:59,247 --> 00:08:00,456
Mets le six sur le sept.
83
00:08:08,830 --> 00:08:09,997
Tout est normal ?
84
00:08:12,247 --> 00:08:14,414
Dilatation de 0,3 mm
ces dernières 24 heures.
85
00:08:14,581 --> 00:08:15,623
Dans la moyenne.
86
00:08:16,039 --> 00:08:17,247
Salut.
87
00:08:17,414 --> 00:08:19,706
Comment ça a été
dans la capitale du pétrole ?
88
00:08:19,872 --> 00:08:21,498
Merci.
89
00:08:21,664 --> 00:08:23,289
Comme d'habitude.
90
00:08:23,498 --> 00:08:25,664
C'est plein de costards-cravates.
91
00:08:25,830 --> 00:08:27,623
L'apanage des capitalistes.
92
00:08:28,748 --> 00:08:29,706
Il a quel âge, ce café ?
93
00:08:30,623 --> 00:08:31,706
T'entends ça, Georg ?
94
00:08:31,872 --> 00:08:34,247
Deux jours en ville
et il fait la fine bouche.
95
00:08:34,748 --> 00:08:35,872
Ça m'étonne pas.
96
00:08:40,456 --> 00:08:42,664
"Merci pour tout".
C'est ton enterrement ?
97
00:08:44,914 --> 00:08:47,539
Tu feras le gâteau,
la prochaine fois.
98
00:08:47,748 --> 00:08:51,331
- J'espère que ce sera pas de sitôt.
- Ça a l'air délicieux, Margot.
99
00:08:52,914 --> 00:08:54,331
Bon...
100
00:08:56,331 --> 00:08:59,373
Mon cher Kristian, on y est.
101
00:09:00,872 --> 00:09:02,414
C'est ton dernier jour avec nous.
102
00:09:02,581 --> 00:09:04,623
Là, on dirait un enterrement.
103
00:09:05,289 --> 00:09:06,247
Tiens, Jacob.
104
00:09:06,414 --> 00:09:08,665
Malheureusement,
105
00:09:08,872 --> 00:09:12,247
il n'y a pas qu'ici
qu'on trouve des montagnes.
106
00:09:12,456 --> 00:09:13,539
Il y en a dans la mer du Nord.
107
00:09:13,706 --> 00:09:16,246
Je comprends pourquoi
l'industrie pétrolière
108
00:09:16,455 --> 00:09:19,080
recrute quelqu'un comme toi.
109
00:09:19,246 --> 00:09:21,705
Tu es compétent et consciencieux.
110
00:09:22,288 --> 00:09:26,746
Je parle au nom de tous en disant
que tu vas beaucoup nous manquer.
111
00:09:27,330 --> 00:09:28,746
- Ce sera triste.
- Merci.
112
00:09:30,664 --> 00:09:34,538
Mais ce sera aussi
un grand soulagement
113
00:09:34,746 --> 00:09:36,746
de ne plus te voir
tout revérifier 2 fois.
114
00:09:38,871 --> 00:09:39,788
Bravo !
115
00:09:39,955 --> 00:09:41,163
Santé !
116
00:09:41,664 --> 00:09:42,704
Santé.
117
00:10:26,372 --> 00:10:27,955
Dans la zone cinq, aussi ?
118
00:10:28,121 --> 00:10:29,871
On dirait.
119
00:10:30,538 --> 00:10:31,871
Qu'est-ce qui se passe ?
120
00:10:32,038 --> 00:10:34,913
La nappe phréatique a baissé
en zones 4 et 5.
121
00:10:35,080 --> 00:10:36,622
Depuis, on a perdu la liaison.
122
00:10:37,913 --> 00:10:39,580
Tu peux me montrer ?
123
00:10:46,288 --> 00:10:48,455
- Allume la caméra.
- Deux secondes.
124
00:10:53,788 --> 00:10:55,163
Zoome un peu.
125
00:10:57,704 --> 00:11:00,372
- Est-ce que ça a bougé ailleurs ?
- Non.
126
00:11:00,996 --> 00:11:02,330
Non, tout est calme.
127
00:11:03,163 --> 00:11:04,580
Une mauvaise connexion ?
128
00:11:04,746 --> 00:11:06,413
Ça a l'air stable.
129
00:11:06,663 --> 00:11:08,247
On vérifiera quand on ira.
130
00:11:08,455 --> 00:11:11,539
Coupez-moi cette satanée alarme !
131
00:11:12,788 --> 00:11:13,955
Kristian ?
132
00:11:17,372 --> 00:11:19,829
La montagne est tranquille.
Tout va bien.
133
00:11:19,996 --> 00:11:22,871
Va prendre tes affaires.
Tout est sous contrôle.
134
00:11:30,955 --> 00:11:33,247
Regarde, maman !
Tout tient dedans.
135
00:11:33,455 --> 00:11:34,621
Super, ma puce.
136
00:11:36,038 --> 00:11:37,455
Maman, je prends ça ?
137
00:11:37,871 --> 00:11:39,455
Oui, ces cartons sont prêts.
138
00:11:41,788 --> 00:11:44,038
Il nous donne pas un coup de main ?
139
00:11:44,205 --> 00:11:46,579
Mais si, il va nous aider.
140
00:11:49,205 --> 00:11:50,746
Ça avance, tes cartons ?
141
00:11:50,913 --> 00:11:53,455
- Oui.
- T'es sûr ?
142
00:11:56,746 --> 00:11:58,788
Cette ride, Kristian...
143
00:12:00,163 --> 00:12:02,663
Je croyais
qu'elle allait disparaître.
144
00:12:04,704 --> 00:12:08,330
Il s'est passé un truc bizarre
avec la nappe phréatique.
145
00:12:10,372 --> 00:12:11,955
C'est plus ton boulot.
146
00:12:12,121 --> 00:12:16,038
Cette montagne sera encore là
dans des milliers d'années.
147
00:12:16,996 --> 00:12:19,663
Finis tes cartons, le camion
de déménagement part demain.
148
00:12:19,871 --> 00:12:21,579
D'accord.
149
00:12:22,704 --> 00:12:24,955
Et remballe cette ride aussi.
150
00:12:25,122 --> 00:12:26,830
Allez, debout !
151
00:12:29,038 --> 00:12:31,704
Tu vois un peu
comment maman traite papa ?
152
00:12:31,913 --> 00:12:34,746
Tout le monde doit participer, papa.
153
00:13:26,496 --> 00:13:28,330
Tout va bien, mon grand ?
154
00:13:32,746 --> 00:13:34,579
Je me plaisais bien, ici.
155
00:13:35,080 --> 00:13:37,288
Je sais que Geiranger n'est pas...
156
00:13:37,455 --> 00:13:40,414
le centre du monde.
157
00:13:41,080 --> 00:13:42,955
Mais c'est sans danger.
158
00:13:43,122 --> 00:13:44,746
Et c'est chez moi.
159
00:13:48,913 --> 00:13:51,247
Sondre, je sais que c'est dur.
160
00:13:53,996 --> 00:13:56,538
Mais maman et moi
avons pris une décision.
161
00:13:56,705 --> 00:14:00,122
On pense que c'est mieux
pour la famille.
162
00:14:00,996 --> 00:14:05,330
Certaines décisions sont difficiles
à prendre, mais c'est la vie.
163
00:14:05,496 --> 00:14:07,913
Mais... Après ça ?
164
00:14:08,080 --> 00:14:09,871
Qu'est-ce que... ?
165
00:14:10,038 --> 00:14:13,830
Après deux ans à Stavanger,
on va encore déménager ?
166
00:14:16,330 --> 00:14:18,871
Le pays entier est fait de roche.
167
00:14:39,538 --> 00:14:41,163
Qu'est-ce qui se passe ?
168
00:14:41,372 --> 00:14:42,997
Vous déménagez ?
169
00:14:43,788 --> 00:14:44,413
Viens là !
170
00:14:45,788 --> 00:14:47,205
Salut, Julia.
171
00:14:48,080 --> 00:14:48,955
Toi aussi.
172
00:14:49,122 --> 00:14:50,955
- Et moi ?
- Dans mes bras !
173
00:14:51,746 --> 00:14:53,705
Salut, Sondre.
174
00:14:54,372 --> 00:14:57,205
Vous ferez pas long feu,
avec tout ce béton.
175
00:14:57,372 --> 00:14:59,913
- Et Kristian en cravate.
- Ça va être drôle !
176
00:15:00,122 --> 00:15:02,496
- Tu aimes les cravates !
- Ça va nous changer.
177
00:15:03,746 --> 00:15:06,496
- Un changement radical.
- Ça me serre la gorge.
178
00:15:08,122 --> 00:15:10,247
Vous êtes prêts ?
179
00:15:10,413 --> 00:15:12,413
Plus ou moins.
180
00:15:12,579 --> 00:15:16,454
Ils prennent le ferry, là.
Moi, je travaille encore deux jours.
181
00:15:16,621 --> 00:15:18,538
- Tu pars pas avec eux ?
- Non.
182
00:15:18,705 --> 00:15:20,705
Pas encore débarrassés de moi !
183
00:16:49,621 --> 00:16:51,371
Papa, c'est à nous.
184
00:16:54,371 --> 00:16:55,788
Papa, c'est à nous !
185
00:16:57,038 --> 00:16:58,872
Tu avances ?
186
00:17:15,413 --> 00:17:16,913
Attendez-moi là, je reviens.
187
00:17:21,997 --> 00:17:23,496
Je me suis acheté un appart.
188
00:17:23,705 --> 00:17:25,038
C'est chouette.
189
00:17:25,205 --> 00:17:27,413
Venez, je dois
vous montrer quelque chose.
190
00:17:37,580 --> 00:17:39,288
Coucou, la sportive !
191
00:18:00,122 --> 00:18:01,413
Salut, Vibeke.
192
00:18:01,580 --> 00:18:03,038
T'en as mis du temps.
193
00:18:03,246 --> 00:18:05,413
Je suis quand même
venue t'aider, non ?
194
00:18:05,580 --> 00:18:06,997
Bonjour.
195
00:18:07,164 --> 00:18:09,371
Bienvenue à Geiranger.
Navrée pour l'attente.
196
00:18:09,538 --> 00:18:10,413
Pas de problème.
197
00:18:10,997 --> 00:18:12,663
Puis-je avoir vos noms ?
198
00:18:12,872 --> 00:18:14,955
Maria et Phillip Poulsen.
199
00:18:15,164 --> 00:18:16,872
Un instant,
je cherche votre chambre.
200
00:18:17,080 --> 00:18:20,038
- Alors, ils sont partis ?
- Ils sont sur le ferry.
201
00:18:23,038 --> 00:18:25,371
Et si le problème
ne venait pas des capteurs,
202
00:18:25,538 --> 00:18:27,788
mais des câbles
à la base des capteurs.
203
00:18:28,455 --> 00:18:29,455
Bien...
204
00:18:32,621 --> 00:18:35,080
Toutes les montagnes
se composent de plaques.
205
00:18:35,288 --> 00:18:36,997
La nôtre ne fait pas exception.
206
00:18:37,163 --> 00:18:40,371
Nos carottages passent
au travers de ces plaques.
207
00:18:40,580 --> 00:18:43,705
Tu as dit que l'eau
de la nappe phréatique avait disparu
208
00:18:43,913 --> 00:18:46,455
juste avant qu'on perde la liaison.
209
00:18:46,663 --> 00:18:48,329
La nappe phréatique n'a pas disparu.
210
00:18:49,371 --> 00:18:50,329
L'eau ne disparaît pas.
211
00:18:51,038 --> 00:18:53,496
Elle trouve d'autres passages
à travers les strates.
212
00:18:53,663 --> 00:18:55,163
Cela crée une friction,
213
00:18:55,371 --> 00:18:58,997
qui entraîne
un déplacement des strates.
214
00:18:59,413 --> 00:19:01,163
Si ce mouvement a été assez fort,
215
00:19:01,621 --> 00:19:04,038
ça a pu endommager nos câbles.
216
00:19:04,204 --> 00:19:07,039
Alors on fore de nouveaux trous
et on met de nouveaux capteurs.
217
00:19:07,246 --> 00:19:09,204
C'est pas un problème, si ?
218
00:19:09,371 --> 00:19:10,371
Non.
219
00:19:11,163 --> 00:19:13,705
Mais si le poids de la montagne
a tassé les strates
220
00:19:13,913 --> 00:19:17,329
et que le déplacement des strates
est conséquent...
221
00:19:22,538 --> 00:19:25,705
il n'y aura pas de dilatation
des roches avant l'effondrement.
222
00:19:29,329 --> 00:19:31,204
Et donc pas d'avertissement.
223
00:21:32,538 --> 00:21:33,996
Fais gaffe !
224
00:21:34,204 --> 00:21:37,455
C'est la plus grande attraction
touristique de Geiranger !
225
00:21:46,705 --> 00:21:48,204
Dans un si bel endroit,
226
00:21:48,413 --> 00:21:51,246
on veut avoir
une vue panoramique sur le fjord.
227
00:21:51,455 --> 00:21:52,538
Je vous comprends.
228
00:21:52,747 --> 00:21:55,788
Dites-moi
s'il vous faut quelque chose.
229
00:22:00,580 --> 00:22:02,288
Allô, Sondre ?
230
00:22:03,121 --> 00:22:04,830
Quoi ?
231
00:22:08,079 --> 00:22:09,830
Vous êtes où ?
232
00:23:20,038 --> 00:23:21,038
La liaison fonctionne ?
233
00:23:22,413 --> 00:23:23,872
Vous pouvez nous voir ?
234
00:23:24,038 --> 00:23:25,705
Oui, on vous voit.
235
00:23:27,038 --> 00:23:29,038
C'est bon à savoir.
236
00:23:50,663 --> 00:23:52,455
Tu vérifies le 4, je fais le 5.
237
00:23:52,622 --> 00:23:54,663
Oui, chef.
238
00:24:38,205 --> 00:24:38,954
Kristian ?
239
00:25:05,871 --> 00:25:08,747
Ça, c'est pas de l'usure normale.
240
00:25:08,954 --> 00:25:11,163
Non, il se passe quelque chose.
241
00:25:11,330 --> 00:25:13,038
"Il se passe quelque chose" ?
242
00:25:13,205 --> 00:25:15,246
La montagne bouge, tu comprends ?
243
00:25:15,455 --> 00:25:19,580
On va tout étudier, Kristian.
Et on va trouver de quoi il s'agit.
244
00:25:19,788 --> 00:25:21,954
Comment ça ? Ça veut dire quoi ?
245
00:25:22,163 --> 00:25:24,788
On va approfondir les recherches,
avec d'autres carottages.
246
00:25:24,954 --> 00:25:27,246
D'autres carottages ?
Tu as perdu la tête ?
247
00:25:28,580 --> 00:25:31,497
Tu veux que je te rappelle
ce qui risque de se passer ?
248
00:25:33,705 --> 00:25:37,580
On parle d'une vague
de 80 m de haut.
249
00:25:37,746 --> 00:25:39,288
Dans les dix minutes,
250
00:25:39,497 --> 00:25:40,996
Geiranger sera englouti !
251
00:25:41,163 --> 00:25:43,455
On est conscients des conséquences.
252
00:25:43,664 --> 00:25:44,788
On dirait pas !
253
00:25:45,288 --> 00:25:48,497
Mais que veux-tu
que je fasse, bon sang ?
254
00:25:51,622 --> 00:25:53,664
Tu veux que j'appuie là-dessus ?
255
00:25:54,455 --> 00:25:56,788
Que je déclenche la panique totale ?
256
00:25:56,954 --> 00:25:58,788
Refroidissant ainsi les touristes.
257
00:25:58,996 --> 00:26:01,538
Tu t'inquiètes
de la vente de souvenirs ?
258
00:26:01,746 --> 00:26:03,580
C'est pas la question.
259
00:26:03,788 --> 00:26:05,497
Imagine les conséquences
260
00:26:05,705 --> 00:26:09,538
si on crie au loup à chaque fois
qu'on soupçonne quelque chose.
261
00:26:09,871 --> 00:26:12,829
On fera quoi le jour
où ça arrivera vraiment ?
262
00:26:12,996 --> 00:26:14,871
Dis-moi : on fait quoi ?
263
00:26:20,622 --> 00:26:21,746
On passe en alerte jaune.
264
00:26:22,788 --> 00:26:24,996
On surveille la montagne 24 h/24.
265
00:26:28,913 --> 00:26:30,996
Et vous ?
Vous en pensez quoi ?
266
00:26:33,704 --> 00:26:36,870
Vous vous contenterez de regarder,
quand ça arrivera ?
267
00:26:39,828 --> 00:26:40,828
Jacob ?
268
00:26:48,037 --> 00:26:50,329
Kristian, écoute...
269
00:26:50,496 --> 00:26:52,329
Je comprends ton angoisse,
270
00:26:52,828 --> 00:26:55,329
je sais que tu veux bien faire,
271
00:26:55,537 --> 00:26:58,579
mais il faut
que tu te calmes, d'accord ?
272
00:27:01,371 --> 00:27:03,287
On a trouvé des câbles sectionnés.
273
00:27:03,496 --> 00:27:07,579
Rien d'autre n'indique
que quelque chose va se passer.
274
00:27:07,745 --> 00:27:10,454
La montagne est tranquille, Kristian.
275
00:27:11,954 --> 00:27:13,703
D'accord.
276
00:27:13,870 --> 00:27:15,246
Désolé.
277
00:27:17,246 --> 00:27:18,828
Je sais pas ce qui m'a pris.
278
00:27:21,329 --> 00:27:23,662
Je vais pas...
279
00:27:43,538 --> 00:27:45,620
Marre d'attendre
Appelle maman
280
00:27:46,496 --> 00:27:49,412
Et merde !
281
00:27:57,079 --> 00:27:59,579
Oh, putain.
282
00:27:59,745 --> 00:28:01,912
Je suis foutu.
283
00:28:20,538 --> 00:28:22,745
Tu as de la visite.
284
00:28:34,496 --> 00:28:35,538
Ça va pas ou quoi ?
285
00:28:36,912 --> 00:28:40,412
Laisser les enfants dans la voiture
et passer des heures au boulot ?
286
00:28:40,578 --> 00:28:43,079
Je sais...
Je suis désolé.
287
00:28:43,287 --> 00:28:45,745
Tu travailles même plus là-bas.
288
00:28:45,954 --> 00:28:47,246
J'ai merdé, d'accord ?
289
00:28:47,412 --> 00:28:49,745
Oui, c'est peu de le dire.
290
00:28:49,912 --> 00:28:52,454
J'ai eu un mauvais pressentiment.
291
00:28:56,287 --> 00:28:58,538
Donc Stavanger ne sera pas
pour aujourd'hui ?
292
00:29:00,204 --> 00:29:01,870
Non.
293
00:29:02,037 --> 00:29:03,454
Bon...
294
00:29:03,620 --> 00:29:05,745
Vous allez passer la nuit à l'hôtel.
295
00:29:07,162 --> 00:29:08,537
- Cool.
- On fait ça ?
296
00:29:08,745 --> 00:29:09,995
D'accord ?
297
00:29:10,412 --> 00:29:12,037
Tu ressaieras demain.
298
00:29:13,662 --> 00:29:15,329
Je veux dormir à la maison.
299
00:29:15,745 --> 00:29:19,204
La maison est vide.
Ce serait pas confortable.
300
00:29:20,121 --> 00:29:22,246
Mais je veux dire au revoir
à la maison.
301
00:29:23,287 --> 00:29:25,870
Si tu veux lui dire au revoir,
on va s'arranger.
302
00:29:28,912 --> 00:29:29,745
D'accord ?
303
00:29:30,745 --> 00:29:32,703
On retourne à la maison.
304
00:29:34,912 --> 00:29:36,329
Tu veux venir ?
305
00:29:36,496 --> 00:29:37,454
Non.
306
00:29:37,662 --> 00:29:40,454
- Je vais te donner une chambre.
- Merci.
307
00:29:42,745 --> 00:29:44,329
Dis-lui au revoir de ma part.
308
00:29:44,703 --> 00:29:46,204
Bonne nuit, trésor.
309
00:29:47,870 --> 00:29:50,537
Salut, princesse.
À demain.
310
00:29:54,745 --> 00:29:57,204
Allez, on y va.
311
00:29:57,371 --> 00:29:58,246
Ton nom ?
312
00:29:58,413 --> 00:30:01,246
Je m'appelle Sondre Eikjord.
313
00:30:04,829 --> 00:30:06,954
Papa, je peux m'asseoir devant ?
314
00:30:07,121 --> 00:30:08,204
Bien sûr que oui !
315
00:30:18,870 --> 00:30:19,954
Mets ta ceinture.
316
00:30:21,620 --> 00:30:22,662
Elle est bien serrée ?
317
00:30:24,454 --> 00:30:26,745
Bien, on est prêts.
318
00:30:29,995 --> 00:30:31,495
- Papa ?
- Oui ?
319
00:30:32,246 --> 00:30:34,121
Toi et maman, vous allez divorcer ?
320
00:30:34,870 --> 00:30:36,453
Non !
321
00:30:36,620 --> 00:30:38,829
Non, on va pas divorcer.
322
00:30:40,204 --> 00:30:41,495
On s'est disputés.
323
00:30:41,704 --> 00:30:44,204
Mais on va se réconcilier.
324
00:30:44,371 --> 00:30:46,745
Et tout ira bien.
325
00:30:47,787 --> 00:30:49,662
J'espère.
326
00:30:49,829 --> 00:30:50,704
C'est la vie.
327
00:30:50,870 --> 00:30:52,537
C'est la vie, oui !
328
00:30:54,787 --> 00:30:56,662
Voilà ta chambre.
329
00:30:58,912 --> 00:31:00,329
Voilà.
330
00:31:02,662 --> 00:31:06,246
J'espère qu'elle est conforme
à tes attentes.
331
00:31:11,162 --> 00:31:12,829
Profite bien.
332
00:31:13,037 --> 00:31:14,371
Évidemment !
333
00:31:14,537 --> 00:31:16,371
Je dois retourner bosser.
334
00:31:16,537 --> 00:31:18,787
Tu sais ce qui est interdit
dans le minibar ?
335
00:31:19,537 --> 00:31:21,246
- Oui.
- C'est bien.
336
00:31:21,704 --> 00:31:24,453
- Et les chaînes de télé interdites ?
- Maman...
337
00:31:26,870 --> 00:31:28,453
Attention.
338
00:31:30,537 --> 00:31:32,162
Tu vas dormir où, papa ?
339
00:31:41,870 --> 00:31:43,079
Je vais prendre ça.
340
00:31:44,204 --> 00:31:46,246
Je vais bien dormir, là-dedans.
341
00:31:54,578 --> 00:31:56,121
Voilà.
342
00:31:56,288 --> 00:31:57,121
Ça va ?
343
00:31:59,288 --> 00:32:01,495
On n'a pas besoin d'hôtel.
344
00:32:03,704 --> 00:32:05,620
Non, cet endroit a une âme.
345
00:32:07,704 --> 00:32:09,370
Oui.
346
00:32:11,288 --> 00:32:13,162
C'est vrai.
347
00:32:54,412 --> 00:32:58,579
Merci pour ces belles années.
Bonne chance à Stavanger.
348
00:34:38,121 --> 00:34:41,412
La vache, ces lits sont horribles.
349
00:34:45,079 --> 00:34:46,996
Dommage que ça se soit fini ainsi.
350
00:34:47,454 --> 00:34:49,662
Avec Kristian.
351
00:34:51,412 --> 00:34:54,579
Tu crois qu'il va rester longtemps
dans le secteur pétrolier ?
352
00:34:56,495 --> 00:34:58,579
Je lui donne pas plus d'un an.
353
00:34:59,412 --> 00:35:00,996
Tu m'étonnes !
354
00:35:05,287 --> 00:35:06,121
Ces montagnes...
355
00:35:06,287 --> 00:35:08,412
Si elles t'attrapent,
elles te lâchent plus.
356
00:35:10,287 --> 00:35:13,121
C'est quoi ces conneries, Arvid ?
357
00:35:13,287 --> 00:35:14,829
Je l'ai lu dans un livre.
358
00:35:15,620 --> 00:35:17,454
J'en étais sûr.
359
00:35:56,412 --> 00:36:00,245
Ils travaillent dur
et s'entraînent régulièrement...
360
00:36:00,454 --> 00:36:02,704
... une magnifique croisière.
361
00:36:03,162 --> 00:36:06,787
L'Hurtigruten est vital
pour les habitants de la côte.
362
00:36:06,954 --> 00:36:10,287
C'est un voyage
absolument magnifique.
363
00:36:10,454 --> 00:36:13,287
La plus belle des croisières...
364
00:36:25,662 --> 00:36:26,746
Salut.
365
00:36:26,912 --> 00:36:27,954
Salut.
366
00:37:44,078 --> 00:37:45,746
Mikal ?
367
00:37:57,370 --> 00:37:59,203
Merde !
368
00:38:05,037 --> 00:38:05,871
Putain !
369
00:38:11,370 --> 00:38:12,203
Margot ?
370
00:38:40,954 --> 00:38:42,495
Arvid ?
371
00:38:44,037 --> 00:38:45,621
Jacob ?
372
00:38:49,287 --> 00:38:50,871
Y a quelqu'un ?
373
00:38:53,078 --> 00:38:54,621
Vous m'entendez ?
374
00:38:57,704 --> 00:38:59,204
Arvid ?
375
00:38:59,746 --> 00:39:01,621
- Oui.
- Salut.
376
00:39:02,704 --> 00:39:05,037
On reçoit des données étranges.
377
00:39:05,204 --> 00:39:06,953
On dirait que la faille
378
00:39:07,120 --> 00:39:09,037
s'est contractée.
379
00:39:09,913 --> 00:39:11,621
C'est pas possible.
380
00:39:11,787 --> 00:39:13,162
Plusieurs capteurs
381
00:39:13,370 --> 00:39:16,120
indiquent qu'elle s'est contractée.
382
00:39:18,995 --> 00:39:22,662
Recalibrez toute la rangée
et reprenez les mesures.
383
00:39:25,204 --> 00:39:26,162
D'accord.
384
00:39:36,871 --> 00:39:39,245
Prêt pour une virée nocturne ?
385
00:39:39,412 --> 00:39:40,454
Fait chier.
386
00:39:42,662 --> 00:39:44,454
On va aller voir.
387
00:39:44,662 --> 00:39:45,912
Quoi ? Maintenant ?
388
00:39:46,078 --> 00:39:48,412
Oui, juste pour vérifier.
389
00:40:19,162 --> 00:40:20,662
On y est presque.
390
00:40:34,829 --> 00:40:35,912
Allô ?
391
00:40:37,204 --> 00:40:38,746
Salut.
392
00:40:40,329 --> 00:40:42,079
Bien sûr, attends.
393
00:40:42,245 --> 00:40:44,120
C'est Kristian.
394
00:40:45,412 --> 00:40:46,454
Salut.
395
00:40:46,662 --> 00:40:48,079
On te manque déjà ?
396
00:40:48,245 --> 00:40:51,412
Pas du tout.
On part demain.
397
00:40:53,912 --> 00:40:56,037
- Tout va bien, là-haut ?
- Oui.
398
00:40:56,204 --> 00:40:58,704
Juste quelques capteurs
qui agissent un peu bizarrement.
399
00:41:00,120 --> 00:41:01,788
Ils indiquent
400
00:41:01,995 --> 00:41:03,746
que la faille se contracte.
401
00:41:04,828 --> 00:41:06,454
Qu'elle se contracte ?
402
00:41:06,621 --> 00:41:08,746
Je sais.
403
00:41:08,912 --> 00:41:11,079
Mais ça doit être une erreur.
404
00:41:11,245 --> 00:41:13,704
Arvid et Jacob
sont descendus vérifier.
405
00:41:13,870 --> 00:41:17,204
On sera fixés d'ici peu.
406
00:41:19,912 --> 00:41:21,287
D'accord.
407
00:41:22,287 --> 00:41:24,287
Je te tiens au courant.
408
00:41:24,496 --> 00:41:27,371
- Merci. À plus tard.
- Oui.
409
00:41:27,912 --> 00:41:29,329
- Salut.
- Salut.
410
00:42:14,828 --> 00:42:16,162
C'était quoi ?
411
00:42:18,287 --> 00:42:21,412
Les géophones relèvent
une activité sismique.
412
00:42:22,496 --> 00:42:24,621
Oui, on l'a ressentie.
413
00:42:29,704 --> 00:42:32,037
Encore moins 0,8 sur le capteur C6.
414
00:43:09,412 --> 00:43:11,621
Quelles sont les données du C6 ?
415
00:43:12,162 --> 00:43:12,870
1,72.
416
00:43:13,079 --> 00:43:14,371
Moins 2,6
417
00:43:14,537 --> 00:43:16,828
au cours de la dernière heure.
418
00:43:21,912 --> 00:43:23,995
Bordel de merde...
419
00:43:25,162 --> 00:43:25,995
Même chose ici.
420
00:43:26,204 --> 00:43:27,870
Ça confirme la contraction.
421
00:43:28,912 --> 00:43:29,995
Euh...
422
00:43:30,204 --> 00:43:32,496
Vous vérifiez le numéro 7 aussi ?
423
00:43:36,621 --> 00:43:37,537
Je m'en charge.
424
00:43:38,037 --> 00:43:39,537
Putain...
425
00:44:10,161 --> 00:44:11,245
Baisse de la nappe phréatique
426
00:44:16,203 --> 00:44:17,245
Contraction des roches
427
00:44:20,827 --> 00:44:22,036
Glissement de terrain
428
00:44:29,702 --> 00:44:31,328
Avalanche
429
00:44:41,370 --> 00:44:42,702
- Oui ?
- Arvid et Jacob
430
00:44:42,911 --> 00:44:43,869
sont encore en bas ?
431
00:44:44,036 --> 00:44:45,328
Oui, et les données
432
00:44:45,537 --> 00:44:46,786
étaient correctes.
433
00:44:46,953 --> 00:44:48,744
Écoute-moi.
Fais-les remonter !
434
00:44:49,370 --> 00:44:51,078
- Comment ça ?
- Passe-moi Arvid.
435
00:44:51,619 --> 00:44:52,495
Passe-le-moi !
436
00:44:52,994 --> 00:44:54,203
D'accord.
437
00:44:55,702 --> 00:44:57,245
Arvid ?
438
00:44:58,537 --> 00:44:59,702
Oui.
439
00:45:00,036 --> 00:45:00,702
Attends.
440
00:45:02,161 --> 00:45:03,245
Vas-y, Kristian.
441
00:45:03,411 --> 00:45:05,203
Arvid, tu m'entends ?
442
00:45:05,619 --> 00:45:07,078
Tu m'entends ?
443
00:45:07,245 --> 00:45:08,078
Kristian ?
444
00:45:09,245 --> 00:45:10,661
Sortez de là immédiatement !
445
00:45:11,370 --> 00:45:13,744
Arrêtez tout et remontez.
446
00:45:14,411 --> 00:45:17,078
- On a bientôt terminé.
- Écoute-moi.
447
00:45:17,286 --> 00:45:20,078
J'ai vérifié les données
des catastrophes de Vajont et Randa.
448
00:45:20,286 --> 00:45:22,328
Des contractions ont été enregistrées
449
00:45:22,537 --> 00:45:24,953
avant les glissements de terrain.
450
00:45:25,120 --> 00:45:27,245
Il s'est passé la même chose !
451
00:45:27,994 --> 00:45:30,994
Arvid, il n'y a pas de dilatation...
452
00:45:31,537 --> 00:45:33,078
mais une contraction.
453
00:45:41,869 --> 00:45:42,994
On remonte.
454
00:45:59,078 --> 00:46:00,744
C'était quoi ?
Qu'est-ce qu'il y a ?
455
00:46:01,286 --> 00:46:02,828
- Jacob !
- Je suis coincé !
456
00:46:03,286 --> 00:46:04,536
Je vais te libérer.
457
00:46:05,619 --> 00:46:07,412
Qu'est-ce qui se passe, Arvid ?
458
00:46:07,619 --> 00:46:09,161
Jacob a le pied coincé !
459
00:46:19,286 --> 00:46:20,495
Je vais te libérer.
460
00:46:21,453 --> 00:46:22,661
T'en fais pas.
461
00:46:22,828 --> 00:46:24,161
Que disent les capteurs ?
462
00:46:25,786 --> 00:46:26,744
Attends.
463
00:46:27,661 --> 00:46:31,078
La nappe phréatique baisse
à plusieurs endroits.
464
00:46:34,536 --> 00:46:36,245
Je perds la liaison.
465
00:46:38,328 --> 00:46:40,036
Jacob, t'en fais pas.
466
00:47:01,328 --> 00:47:03,161
Margot, déclenche l'alarme.
467
00:47:03,536 --> 00:47:05,370
- Mais...
- Margot !
468
00:47:07,203 --> 00:47:08,203
Lance l'alerte rouge !
469
00:47:09,078 --> 00:47:09,828
L'alerte rouge !
470
00:47:10,412 --> 00:47:13,494
Margot, déclenche l'alarme !
471
00:48:46,452 --> 00:48:47,411
Tu fous quoi ?
472
00:48:49,494 --> 00:48:51,661
Ça nous retiendra pas tous les deux.
473
00:49:07,494 --> 00:49:08,120
Arvid !
474
00:49:11,619 --> 00:49:13,120
Arvid !
475
00:49:48,327 --> 00:49:49,744
Allô ?
476
00:49:50,161 --> 00:49:51,578
Margot ?
477
00:49:52,203 --> 00:49:53,494
Papa, il se passe quoi ?
478
00:50:09,744 --> 00:50:11,286
Qu'est-ce qui se passe ?
479
00:50:33,703 --> 00:50:34,411
Dix.
480
00:50:35,619 --> 00:50:37,536
Dix minutes.
481
00:50:39,494 --> 00:50:41,995
On a dix minutes.
Fais sortir les clients !
482
00:50:42,203 --> 00:50:44,536
Vibeke, trouve le chauffeur de car.
483
00:50:52,661 --> 00:50:54,036
Allez.
484
00:50:58,661 --> 00:51:00,162
Monte !
485
00:51:00,327 --> 00:51:01,162
Attache-toi.
486
00:51:24,202 --> 00:51:27,327
Pour l'amour du ciel, réponds !
487
00:51:28,369 --> 00:51:30,411
Vous êtes bien sur la messagerie...
488
00:51:30,953 --> 00:51:33,494
Debout ! Allez !
Il faut sortir !
489
00:51:34,453 --> 00:51:36,953
Tout le monde sort de l'hôtel !
Tout le monde !
490
00:51:37,162 --> 00:51:39,494
Allez ! Vite !
Tout le monde dehors !
491
00:51:39,703 --> 00:51:41,327
Sortez de l'hôtel !
492
00:51:41,494 --> 00:51:43,870
- Pardon, c'est un exercice ?
- Non.
493
00:51:44,036 --> 00:51:46,120
Il y a eu un glissement de terrain.
Il faut partir.
494
00:51:46,286 --> 00:51:47,911
Debout !
Debout, s'il vous plaît !
495
00:51:48,120 --> 00:51:49,870
Sortez ! Allez !
496
00:51:50,078 --> 00:51:51,536
Tout le monde debout !
497
00:52:01,120 --> 00:52:03,828
- Ah, Dieu merci ! T'es où ?
- À l'hôtel.
498
00:52:04,202 --> 00:52:05,661
Je fais sortir les gens.
499
00:52:05,870 --> 00:52:06,786
Julia est avec toi ?
500
00:52:06,995 --> 00:52:08,953
Oui, on est en voiture.
501
00:52:09,161 --> 00:52:09,995
Très bien.
502
00:52:10,870 --> 00:52:12,161
N'emportez rien !
Partez !
503
00:52:12,786 --> 00:52:14,244
Allez dans les hauteurs !
504
00:52:14,453 --> 00:52:16,453
Montez dans la voiture ! Vite !
505
00:52:16,661 --> 00:52:18,078
Debout !
506
00:52:19,536 --> 00:52:20,369
Dans la voiture !
507
00:52:24,202 --> 00:52:25,953
- On arrive.
- Quoi ?
508
00:52:26,161 --> 00:52:29,202
- On vient vous chercher.
- Non, mettez-vous en sécurité.
509
00:52:30,161 --> 00:52:31,536
Vite ! En voiture !
510
00:52:31,703 --> 00:52:33,494
Idun, on peut y arriver.
511
00:52:33,661 --> 00:52:34,703
Non, Kristian !
512
00:52:34,911 --> 00:52:37,786
Emmène Julia
dans un endroit sûr, d'accord ?
513
00:52:40,037 --> 00:52:41,619
- Promis ?
- Et toi et Sondre ?
514
00:52:43,161 --> 00:52:44,911
On a un car, ça va aller.
515
00:52:48,745 --> 00:52:50,703
Kristian ?
516
00:52:56,078 --> 00:52:57,703
Tu es sur la route pour monter ?
517
00:53:01,078 --> 00:53:02,786
Kristian...
518
00:53:03,661 --> 00:53:05,286
- D'accord.
- Tu remontes ?
519
00:53:05,453 --> 00:53:07,078
Oui, je remonte.
520
00:53:08,202 --> 00:53:08,828
Bien.
521
00:53:10,703 --> 00:53:13,411
Monte le plus haut possible.
On se voit bientôt.
522
00:53:13,619 --> 00:53:15,119
On part bientôt.
Ça va aller.
523
00:53:15,286 --> 00:53:16,202
Sortez ! Vite !
524
00:53:16,411 --> 00:53:19,119
Tout le monde dehors, maintenant !
525
00:53:50,328 --> 00:53:52,244
S'il vous plaît, écoutez-moi.
526
00:53:52,411 --> 00:53:55,453
- Et les bagages ?
- On s'en fout des bagages !
527
00:53:55,661 --> 00:53:56,703
Qu'est-ce qui se passe ?
528
00:53:56,911 --> 00:53:58,536
Il veut pas démarrer le car.
529
00:53:58,745 --> 00:54:01,202
Un tsunami approche.
On a quelques minutes
530
00:54:01,411 --> 00:54:04,828
pour se mettre à 80 m d'altitude.
Démarrez le car.
531
00:54:05,578 --> 00:54:07,995
Vibeke, fais sortir tout le monde.
532
00:54:08,202 --> 00:54:11,536
Allez, tout le monde dehors.
Tout le monde dans le car.
533
00:54:11,703 --> 00:54:12,703
Où est Sondre ?
534
00:54:12,911 --> 00:54:14,328
Sondre !
535
00:54:17,077 --> 00:54:17,912
Sondre !
536
00:54:18,453 --> 00:54:19,578
Dépêchez-vous !
537
00:54:29,661 --> 00:54:31,828
Oh non...
538
00:55:18,912 --> 00:55:19,578
Viens, Julia.
539
00:55:19,786 --> 00:55:21,369
Qu'est-ce qu'on fait ?
540
00:55:21,578 --> 00:55:23,036
On va courir un peu.
541
00:55:23,912 --> 00:55:25,203
Vous faites quoi ?
542
00:55:25,411 --> 00:55:28,286
On n'a pas le temps,
réfugiez-vous en hauteur !
543
00:55:28,453 --> 00:55:29,494
Montez !
544
00:55:30,119 --> 00:55:30,745
Sondre ?
545
00:55:46,495 --> 00:55:48,745
Votre correspondant
n'est pas disponible.
546
00:55:49,411 --> 00:55:51,077
Sondre !
547
00:55:52,912 --> 00:55:54,119
Allez !
548
00:55:54,912 --> 00:55:56,661
Bougez !
549
00:55:57,411 --> 00:55:59,286
Sortez des voitures !
550
00:56:01,203 --> 00:56:02,495
Montez !
551
00:56:02,994 --> 00:56:04,661
Montez le plus haut possible !
552
00:56:06,911 --> 00:56:07,870
Allez plus haut !
553
00:56:08,244 --> 00:56:09,495
Courez !
554
00:56:13,286 --> 00:56:15,036
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Courez !
555
00:56:20,536 --> 00:56:21,453
Venez.
556
00:56:21,661 --> 00:56:22,578
Par ici.
557
00:56:22,787 --> 00:56:24,870
Montez dans le car.
Pas le temps !
558
00:56:25,077 --> 00:56:26,036
Venez.
559
00:56:26,244 --> 00:56:27,244
Allez !
560
00:56:28,286 --> 00:56:29,745
- Allez.
- Venez, vite !
561
00:56:33,578 --> 00:56:34,411
Vibeke ?
562
00:56:35,203 --> 00:56:37,328
Tu as vu Sondre sortir ?
563
00:56:38,036 --> 00:56:41,411
Non, mais je l'ai croisé
dans le couloir tout à l'heure.
564
00:56:42,036 --> 00:56:44,411
Idun, il faut partir tout de suite !
565
00:56:44,578 --> 00:56:46,036
Je pars pas sans Sondre.
566
00:56:46,787 --> 00:56:47,787
Idun !
567
00:56:47,994 --> 00:56:50,578
Je pars pas sans mon fils.
568
00:56:51,161 --> 00:56:53,369
- Montez.
- Elle a besoin d'aide.
569
00:56:53,578 --> 00:56:54,328
Où tu vas ?
570
00:56:54,536 --> 00:56:56,703
On doit l'aider à trouver son fils.
571
00:56:56,911 --> 00:56:59,536
- Il faut monter dans le car.
- Viens !
572
00:57:02,536 --> 00:57:04,620
Mais on n'y arrivera pas !
573
00:57:26,994 --> 00:57:29,161
Thomas, écoute-moi.
Sors et cours.
574
00:57:29,994 --> 00:57:31,536
Teresa, sors de là !
575
00:57:31,745 --> 00:57:32,661
Courez.
576
00:57:35,119 --> 00:57:35,787
Allez !
577
00:57:36,911 --> 00:57:38,578
Courez ! Courez !
578
00:57:40,286 --> 00:57:41,328
Courez !
579
00:57:42,620 --> 00:57:43,536
Anna !
580
00:57:43,745 --> 00:57:44,578
Maman !
581
00:58:04,244 --> 00:58:05,827
Papa !
582
00:58:07,119 --> 00:58:09,286
Thomas,
emmène les petites là-haut.
583
00:58:09,495 --> 00:58:10,286
Cours, Thomas !
584
00:58:10,495 --> 00:58:11,244
Papa !
585
00:58:11,411 --> 00:58:12,661
Julia, cours.
586
00:58:12,869 --> 00:58:14,495
Le plus vite possible !
Allez !
587
00:58:14,703 --> 00:58:15,786
Papa !
588
00:58:16,203 --> 00:58:16,869
Cours !
589
00:58:30,203 --> 00:58:30,952
Viens !
590
00:58:40,703 --> 00:58:42,244
On n'y arrivera pas.
591
00:58:44,662 --> 00:58:46,328
Kristian, sauve-toi !
592
00:59:02,620 --> 00:59:04,286
Ceinture.
593
00:59:57,161 --> 00:59:58,620
Sondre !
594
00:59:58,786 --> 00:59:59,536
Maria !
595
00:59:59,744 --> 01:00:00,411
Sondre !
596
01:00:00,744 --> 01:00:02,620
Faut retourner au car.
597
01:00:02,911 --> 01:00:04,411
Écoutez-moi !
598
01:00:05,078 --> 01:00:07,328
On retourne au car, maintenant !
599
01:00:11,078 --> 01:00:12,662
J'ai entendu quelque chose.
600
01:00:14,495 --> 01:00:15,953
Sondre ?
601
01:00:16,578 --> 01:00:18,453
Il y a quelqu'un en bas.
602
01:00:19,827 --> 01:00:20,994
Sondre !
603
01:00:22,328 --> 01:00:23,245
Sondre !
604
01:00:24,536 --> 01:00:25,953
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Viens !
605
01:00:26,119 --> 01:00:27,827
- Quoi, maman ?
- Cours !
606
01:00:44,203 --> 01:00:45,620
Y a un abri à la cave.
Venez !
607
01:00:50,370 --> 01:00:51,245
Maria !
608
01:00:52,537 --> 01:00:53,578
Maria !
609
01:00:54,495 --> 01:00:55,661
Venez !
610
01:01:26,577 --> 01:01:28,118
Maria !
611
01:01:28,327 --> 01:01:30,035
Allez, maman !
612
01:01:32,618 --> 01:01:34,244
Maman !
613
01:01:37,077 --> 01:01:38,577
Maria !
614
01:01:44,576 --> 01:01:45,701
Maria !
615
01:01:46,285 --> 01:01:48,701
Au secours ! Phillip !
616
01:01:57,743 --> 01:01:59,077
Maria !
617
01:02:02,452 --> 01:02:03,785
Fermez la porte !
618
01:02:03,993 --> 01:02:06,785
- Allez, fermez-la !
- Maria !
619
01:02:06,952 --> 01:02:09,910
- Fermez la porte !
- Elle est là !
620
01:02:12,160 --> 01:02:15,119
Il faut fermer la porte,
sinon on va tous mourir !
621
01:02:15,327 --> 01:02:16,536
Maria !
622
01:02:17,452 --> 01:02:19,660
Elle est plus là.
623
01:02:20,035 --> 01:02:21,035
Elle est plus là.
624
01:02:23,660 --> 01:02:26,952
Phillip, elle est plus là.
Il faut fermer la porte !
625
01:05:18,286 --> 01:05:18,910
Julia...
626
01:05:39,868 --> 01:05:41,451
Allô ?
627
01:05:46,743 --> 01:05:47,660
Jacob ?
628
01:05:49,451 --> 01:05:50,994
Margot...
629
01:05:51,410 --> 01:05:52,868
Ça va ?
630
01:05:54,160 --> 01:05:55,077
Arvid va bien ?
631
01:05:57,994 --> 01:05:59,493
Jacob ?
632
01:06:02,493 --> 01:06:04,493
Jacob, Arvid est là ?
633
01:06:06,451 --> 01:06:08,119
Jacob ?
634
01:06:39,660 --> 01:06:41,493
Julia ?
635
01:06:45,577 --> 01:06:48,077
Julia !
636
01:07:04,119 --> 01:07:05,077
Papa !
637
01:07:05,244 --> 01:07:07,368
- Julia ?
- Papa !
638
01:07:09,869 --> 01:07:11,827
Papa...
639
01:07:17,035 --> 01:07:18,827
Regarde-moi.
640
01:07:18,994 --> 01:07:20,743
Tout va bien ?
641
01:07:20,910 --> 01:07:21,702
Viens là.
642
01:07:22,161 --> 01:07:23,952
Ça va ?
643
01:08:40,910 --> 01:08:43,785
Votre correspondant
n'est pas disponible.
644
01:08:53,119 --> 01:08:54,535
Je vois.
645
01:08:55,160 --> 01:08:57,660
Non, ça ne capte pas bien, là-haut.
646
01:08:57,827 --> 01:09:00,326
Excusez-moi,
je pourrais vous emprunter...
647
01:09:00,493 --> 01:09:02,036
Oui.
648
01:09:03,702 --> 01:09:05,618
Où sont les gens à qui vous parlez ?
649
01:09:05,869 --> 01:09:08,910
Sur une colline
au-dessus de Geiranger.
650
01:09:09,201 --> 01:09:11,702
Beaucoup de gens y sont,
dans les chalets.
651
01:09:13,201 --> 01:09:15,535
Puis-je vous l'emprunter,
s'il vous plaît ?
652
01:09:15,702 --> 01:09:16,702
Oui.
653
01:09:16,869 --> 01:09:18,410
Allô ?
654
01:09:18,577 --> 01:09:19,577
Bonjour.
655
01:09:20,994 --> 01:09:23,160
Je me demandais...
656
01:09:23,327 --> 01:09:27,660
Il y avait un car de touristes
provenant de l'hôtel...
657
01:09:28,577 --> 01:09:31,535
Il n'y a aucun car avec vous ?
658
01:09:37,160 --> 01:09:38,910
Vous êtes sûr ?
659
01:09:52,577 --> 01:09:54,036
Merci.
660
01:10:16,869 --> 01:10:19,410
Où sont maman et Sondre ?
661
01:10:25,827 --> 01:10:27,243
Papa va aller les chercher.
662
01:10:27,452 --> 01:10:30,368
Je veux pas que tu partes.
663
01:10:30,952 --> 01:10:32,036
Je comprends.
664
01:10:32,243 --> 01:10:33,994
Je sais.
665
01:10:34,744 --> 01:10:38,285
Mais tu sais,
maman est très inquiète pour nous.
666
01:10:39,619 --> 01:10:42,577
Il faut que je la trouve
pour lui dire que tout va bien.
667
01:10:42,785 --> 01:10:47,327
- Je vais rester ici toute seule ?
- Tu seras pas toute seule.
668
01:10:47,493 --> 01:10:50,035
Tu vas rester
avec Teresa et Thomas.
669
01:10:51,994 --> 01:10:54,327
Tu sais quoi ?
670
01:10:54,493 --> 01:10:59,368
Ça ferait très plaisir à Thomas
que tu l'aides à s'occuper de Teresa.
671
01:10:59,994 --> 01:11:02,076
Tu crois pouvoir faire ça ?
672
01:11:08,660 --> 01:11:11,327
Tu es une petite fille courageuse.
673
01:11:11,493 --> 01:11:13,577
Vraiment extraordinaire.
674
01:11:15,911 --> 01:11:18,827
Bon, alors tu restes ici...
675
01:11:20,994 --> 01:11:22,952
- Je vais chercher maman.
- Et Sondre.
676
01:11:23,118 --> 01:11:25,535
Et Sondre, évidemment.
677
01:11:30,076 --> 01:11:31,744
C'est bien, ma puce.
678
01:12:12,869 --> 01:12:14,494
C'est fini...
679
01:12:15,619 --> 01:12:16,494
La porte, Sondre.
680
01:12:18,577 --> 01:12:20,076
Attends !
681
01:12:20,243 --> 01:12:21,285
Voilà. Pousse !
682
01:12:27,660 --> 01:12:29,452
Allez !
683
01:13:04,951 --> 01:13:05,993
Donne-moi la lampe.
684
01:13:07,118 --> 01:13:08,619
Aide-moi à grimper.
685
01:13:57,494 --> 01:13:59,368
Enlevez votre manteau.
686
01:13:59,535 --> 01:14:02,243
Votre manteau !
687
01:14:15,118 --> 01:14:16,744
Putain de merde !
688
01:14:16,910 --> 01:14:17,910
Revenez !
689
01:14:18,077 --> 01:14:19,826
C'est sans espoir !
690
01:14:20,243 --> 01:14:22,660
- Vous auriez préféré rester dehors ?
- Quoi ?
691
01:14:22,868 --> 01:14:26,786
Du calme. On attend que l'eau
soit à hauteur de la porte.
692
01:14:26,951 --> 01:14:29,993
La pression sera plus basse
et on retentera.
693
01:14:30,160 --> 01:14:34,410
Si on attend plus longtemps ici,
on va mourir, bordel !
694
01:14:34,577 --> 01:14:36,118
Merde !
695
01:14:38,786 --> 01:14:40,494
Si on reste ici, on va mourir !
696
01:16:20,035 --> 01:16:21,743
Ohé ?
697
01:16:25,244 --> 01:16:27,244
Y a quelqu'un ?
698
01:18:05,077 --> 01:18:06,494
Ohé ?
699
01:18:55,284 --> 01:18:56,784
Idun ?
700
01:18:59,575 --> 01:19:00,409
Sondre ?
701
01:20:26,159 --> 01:20:27,867
On réessaie.
702
01:21:19,368 --> 01:21:20,159
Le conduit d'air.
703
01:21:44,659 --> 01:21:46,659
Phillip, ça va ?
704
01:21:48,201 --> 01:21:49,701
Tenez-vous au plafond.
705
01:21:49,909 --> 01:21:51,784
Vous pouvez vous tenir là.
706
01:21:54,285 --> 01:21:55,826
- Du calme.
- Poussez-vous !
707
01:21:58,742 --> 01:21:59,576
Hé !
708
01:21:59,742 --> 01:22:01,784
Vous faites quoi ?
709
01:22:03,534 --> 01:22:06,409
- Du calme ! Lâchez-le !
- Je vais pas mourir ici !
710
01:22:10,909 --> 01:22:12,034
Phillip, calmez-vous.
711
01:22:13,243 --> 01:22:14,201
Lâchez-moi !
712
01:22:14,450 --> 01:22:16,285
Phillip, ne paniquez pas.
713
01:22:16,450 --> 01:22:17,909
Ne paniquez pas.
714
01:22:18,076 --> 01:22:20,367
- Je vais pas mourir ici !
- Mais non !
715
01:22:20,576 --> 01:22:22,367
Phillip ! Du calme !
716
01:22:22,534 --> 01:22:24,450
La ferme !
717
01:22:30,617 --> 01:22:31,285
Phillip !
718
01:22:35,409 --> 01:22:37,784
Lâchez-le !
719
01:22:38,159 --> 01:22:39,659
La ferme !
720
01:22:40,367 --> 01:22:40,993
Lâchez-le !
721
01:23:08,826 --> 01:23:09,659
Ne regarde pas.
722
01:23:09,868 --> 01:23:11,909
Ne regarde pas.
723
01:23:56,325 --> 01:23:57,492
Y a quelqu'un ?
724
01:24:13,576 --> 01:24:14,909
Idun ?
725
01:24:15,909 --> 01:24:17,617
Sondre ?
726
01:24:20,034 --> 01:24:21,659
Idun !
727
01:24:45,034 --> 01:24:46,701
Sondre !
728
01:25:22,534 --> 01:25:23,784
Sondre...
729
01:25:23,993 --> 01:25:26,035
Je suis désolée.
730
01:25:31,200 --> 01:25:32,909
Sondre...
731
01:25:36,784 --> 01:25:38,492
Tiens bon.
732
01:25:40,118 --> 01:25:42,118
Tiens bon.
733
01:27:29,159 --> 01:27:30,242
On est là !
734
01:27:30,409 --> 01:27:31,993
Ohé !
735
01:27:32,910 --> 01:27:34,910
On est là !
736
01:27:48,117 --> 01:27:49,910
Attends ici.
737
01:27:55,284 --> 01:27:57,034
Hé !
738
01:28:05,910 --> 01:28:06,826
On est là !
739
01:29:41,242 --> 01:29:43,117
Sondre...
740
01:29:43,284 --> 01:29:44,826
Reste ici.
741
01:30:55,409 --> 01:30:57,034
Mon Dieu !
742
01:31:01,326 --> 01:31:03,576
Je suis là.
743
01:31:03,743 --> 01:31:05,909
Ça va aller, Sondre.
744
01:31:06,159 --> 01:31:07,701
Tu es blessé ?
745
01:31:08,451 --> 01:31:10,034
Tu peux bouger ?
746
01:31:11,451 --> 01:31:14,076
Ça va aller.
747
01:31:18,242 --> 01:31:20,950
Maman nous attend dehors.
748
01:31:22,117 --> 01:31:24,326
Il faut nager
encore un tout petit peu.
749
01:31:24,493 --> 01:31:25,701
- Non.
- Si, il le faut !
750
01:31:25,867 --> 01:31:27,242
Papa, s'il te plaît !
751
01:31:27,618 --> 01:31:31,034
Écoute-moi.
L'eau est en train de monter.
752
01:31:31,201 --> 01:31:33,576
Il n'y aura bientôt plus d'air
et on mourra.
753
01:31:34,326 --> 01:31:38,660
Je peux pas laisser ça arriver.
Maman et moi avons besoin de toi.
754
01:31:39,409 --> 01:31:41,201
Et Julia a besoin de toi.
755
01:31:42,242 --> 01:31:43,368
Regarde-moi !
756
01:31:43,950 --> 01:31:45,368
On a tous besoin de toi.
757
01:31:58,743 --> 01:32:00,909
Je vais passer devant.
758
01:32:01,076 --> 01:32:03,201
Et tu me suis.
759
01:32:03,825 --> 01:32:06,034
Je garde un œil sur toi.
760
01:32:06,201 --> 01:32:07,409
- Tu es prêt ?
- Oui.
761
01:32:08,409 --> 01:32:10,409
On y va.
762
01:32:14,076 --> 01:32:15,117
Un...
763
01:32:16,784 --> 01:32:18,076
Deux...
764
01:32:19,326 --> 01:32:20,409
Trois !
765
01:33:21,034 --> 01:33:22,326
Sondre !
766
01:33:43,409 --> 01:33:45,784
- Où est papa ?
- Il était juste derrière moi.
767
01:34:30,867 --> 01:34:32,451
Kristian...
768
01:36:32,158 --> 01:36:33,825
Non...
769
01:36:33,991 --> 01:36:36,409
Non, je te l'interdis.
770
01:36:40,908 --> 01:36:42,741
Papa !
771
01:36:43,825 --> 01:36:46,158
Papa, s'il te plaît !
772
01:36:47,200 --> 01:36:49,200
Allez !
773
01:36:54,866 --> 01:36:56,491
Papa !
774
01:38:57,950 --> 01:38:59,449
Maman !
775
01:40:23,459 --> 01:40:27,626
Les fissures à Åkernes
sont surveillés en continu aujourd'hui.
776
01:40:27,792 --> 01:40:30,876
Les fissures atteignent 15 cm par an.
777
01:40:31,042 --> 01:40:35,251
Tous les experts conviennent que le
glissement de terrain est inévitable.
778
01:40:35,417 --> 01:40:39,792
Ils ne savent tout simplement pas quand.