1 00:00:06,131 --> 00:00:09,259 [Grace Potter's "Stuck In The Middle" playing] 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,766 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 3 00:00:16,850 --> 00:00:20,478 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 4 00:00:20,562 --> 00:00:24,315 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:28,403 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 6 00:00:28,486 --> 00:00:32,282 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 7 00:00:32,365 --> 00:00:36,036 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:36,119 --> 00:00:39,998 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 9 00:00:40,081 --> 00:00:43,543 ♪ Ooh ♪ 10 00:00:49,382 --> 00:00:50,884 [Grace] What are you wearing? 11 00:00:51,051 --> 00:00:54,304 [scoffs] Brianna, what are you wearing to the meeting? 12 00:00:54,387 --> 00:00:57,891 [scoffs] Well, they better be formal basketball shorts. 13 00:00:57,974 --> 00:00:59,851 - [cell phone chimes] - Oh. 14 00:01:00,727 --> 00:01:04,647 Uh. It's Nick. Hey, call me if anything comes up at the hotel, okay? 15 00:01:05,315 --> 00:01:06,566 What's an "upper decker"? 16 00:01:07,776 --> 00:01:10,570 Oh, God, you're disgusting. Bye! 17 00:01:12,655 --> 00:01:14,324 Hey, you. 18 00:01:15,033 --> 00:01:19,079 No, I can't do dinner tonight, but I can do lunch Thursday. 19 00:01:20,163 --> 00:01:22,290 - Okay. Then let's make it then. - [phone beeps] 20 00:01:22,373 --> 00:01:24,793 Uh! Oh, I got another call, I got to go. 21 00:01:25,585 --> 00:01:27,170 You, too. Bye. 22 00:01:28,713 --> 00:01:30,131 What, Frankie? 23 00:01:30,215 --> 00:01:32,008 [Frankie] Grace, you were right for once. 24 00:01:32,092 --> 00:01:33,861 Oh, my God, it's coming from inside the house. 25 00:01:33,885 --> 00:01:35,720 I don't have time for whatever this is. 26 00:01:35,804 --> 00:01:39,015 Excuse me, madame. Don't you have a moment for Vybrant? 27 00:01:39,099 --> 00:01:42,393 Also, you have to talk to me. It's in your planner. 28 00:01:42,477 --> 00:01:45,188 [scoffs] You can't go in my planner and write "Frankie Bergstein" 29 00:01:45,271 --> 00:01:47,065 across Monday to Friday. 30 00:01:47,148 --> 00:01:48,525 Sure can. 31 00:01:48,608 --> 00:01:51,569 You're also scheduled for a big kiss on the mouth later. 32 00:01:51,653 --> 00:01:52,904 [chuckles] 33 00:01:52,987 --> 00:01:56,366 But right now, exciting business talk. 34 00:01:56,449 --> 00:01:58,535 Oh, it sounds like just more work for me. 35 00:01:58,618 --> 00:02:00,703 I don't have time for more work for me. 36 00:02:00,787 --> 00:02:03,414 No, doy. That's why you've got me. 37 00:02:03,498 --> 00:02:04,707 [clears throat] 38 00:02:04,791 --> 00:02:08,711 The Ménage à Moi was only halfway to the moon, so why did we stop... 39 00:02:08,795 --> 00:02:11,422 Frankie, please, no more half-baked ideas. 40 00:02:11,506 --> 00:02:13,216 Fresh-baked. 41 00:02:13,299 --> 00:02:14,968 Really plump and fluffy. 42 00:02:15,051 --> 00:02:18,930 I need help with the flat, unleavened small things that have to get done. 43 00:02:19,013 --> 00:02:20,974 Well, I'm more a big idea person. 44 00:02:21,057 --> 00:02:24,477 Like my idea for hands that come out of the wall to rub your shoulders. 45 00:02:24,561 --> 00:02:26,229 Whose hands, you might wonder? 46 00:02:26,312 --> 00:02:29,399 Well, here's where it gets really exciting... 47 00:02:29,482 --> 00:02:30,567 Yeah, Frankie! 48 00:02:31,192 --> 00:02:33,528 Fine, let's sit down and put together 49 00:02:33,611 --> 00:02:35,697 - a list of the small stuff. - [Grace] Oh, here. 50 00:02:39,450 --> 00:02:40,450 Bye. 51 00:02:41,244 --> 00:02:42,537 [door opens] 52 00:02:43,872 --> 00:02:45,707 - We're out of toilet paper. - [door closes] 53 00:02:47,876 --> 00:02:50,211 Why do we give him a ride to school every day? 54 00:02:50,295 --> 00:02:52,797 - Because he works there. - I have a name. 55 00:02:52,881 --> 00:02:54,507 Why doesn't he have a car? 56 00:02:54,591 --> 00:02:56,968 Same reason you can't have fireworks. 57 00:02:57,051 --> 00:03:01,097 Mom, my diorama for Mr. DeGara's class is due tomorrow. 58 00:03:01,181 --> 00:03:03,391 Well, then you better finish it today. 59 00:03:04,267 --> 00:03:07,353 Then someone needs to take me to the craft store. 60 00:03:08,188 --> 00:03:09,606 Can you even drive? 61 00:03:09,689 --> 00:03:10,607 Can you? 62 00:03:10,690 --> 00:03:13,610 We have all the supplies you could ever want at home. 63 00:03:13,693 --> 00:03:14,527 Like what? 64 00:03:14,611 --> 00:03:17,322 Like anything you can find. Be creative. 65 00:03:17,405 --> 00:03:19,282 - Not with my stuff. - Or my stuff. 66 00:03:19,365 --> 00:03:21,910 Use anything that isn't his or his. 67 00:03:24,871 --> 00:03:26,122 Everyone got their lunches? 68 00:03:26,206 --> 00:03:27,486 - [Madison] Yes. - [Macklin] Yep. 69 00:03:27,540 --> 00:03:28,540 [Coyote] Damn it. 70 00:03:29,292 --> 00:03:31,294 All right, everyone out. 71 00:03:33,254 --> 00:03:37,050 Do you mind swinging around back so the kids don't see you dropping me off? 72 00:03:37,133 --> 00:03:38,218 Get out. 73 00:03:41,554 --> 00:03:43,681 [school bell rings] 74 00:03:44,766 --> 00:03:48,394 Grace has never before given me the reins of Vybrant, 75 00:03:48,478 --> 00:03:52,023 so we must treat this with the utmost seriousness. 76 00:03:52,106 --> 00:03:54,275 No shirking, no procrastinating, 77 00:03:54,359 --> 00:03:56,277 and no reinventing the wheel, 78 00:03:56,361 --> 00:03:58,988 unless, of course, you have a great new wheel idea. 79 00:03:59,614 --> 00:04:02,575 - [chuckles] - Now then, onto the first item... 80 00:04:02,659 --> 00:04:05,245 Label and ship packages. 81 00:04:05,328 --> 00:04:07,747 Oh, for Pharrell's sake. 82 00:04:07,830 --> 00:04:11,876 Why can't you just paint two "X" s on my eyes and bury me at sea? 83 00:04:11,960 --> 00:04:15,505 - I'll just put a "no" next to it, darling. - [Frankie] No, we can't do that. 84 00:04:15,588 --> 00:04:18,216 But we can put it off till the end because it sucks. 85 00:04:19,425 --> 00:04:21,761 Now, item number two: 86 00:04:21,844 --> 00:04:23,763 customer service's emails. 87 00:04:23,846 --> 00:04:25,306 I'm on it. 88 00:04:25,390 --> 00:04:28,184 May I use coarse language, if warranted? 89 00:04:28,268 --> 00:04:33,273 You may, and I will start with what should have been our number one: 90 00:04:33,356 --> 00:04:35,066 fixing the website picture. 91 00:04:35,149 --> 00:04:38,278 - What's wrong with the website picture? - I'd just done 92 00:04:38,361 --> 00:04:39,904 the Cinnamon Challenge. 93 00:04:40,196 --> 00:04:41,196 Okay. 94 00:04:41,739 --> 00:04:43,283 Oh, this will do. 95 00:04:43,366 --> 00:04:46,911 I will just highlight here and copy 96 00:04:46,995 --> 00:04:49,956 and drag here and all set. 97 00:04:50,039 --> 00:04:53,084 God, there are so many customer service emails. 98 00:04:53,167 --> 00:04:55,712 - Oh, our customers love us! - Not today, dear. 99 00:04:55,795 --> 00:04:59,590 They can't find the website anymore and no one can order anything. 100 00:04:59,674 --> 00:05:00,883 You know, it's very sad, 101 00:05:00,967 --> 00:05:04,887 some older folks just don't always know how to use the Internet. 102 00:05:05,388 --> 00:05:08,599 Let me just go to our website and... 103 00:05:08,683 --> 00:05:09,517 [ding] 104 00:05:09,600 --> 00:05:13,146 What happened? Something's wrong with my computer. Try yours. 105 00:05:13,229 --> 00:05:14,814 - [keyboard clacking] - [ding] 106 00:05:14,897 --> 00:05:16,774 It won't come up on mine either. 107 00:05:16,858 --> 00:05:20,987 Okay, not time to panic yet. Maybe the whole Internet is down. 108 00:05:21,070 --> 00:05:23,948 Quick, search "funny elephant videos." 109 00:05:24,032 --> 00:05:25,575 See if anything comes up. 110 00:05:26,200 --> 00:05:28,328 Eight million results. 111 00:05:28,411 --> 00:05:29,287 Eight?! 112 00:05:29,370 --> 00:05:31,289 Oh, that's more than last time... 113 00:05:31,372 --> 00:05:33,166 No! I mustn't. 114 00:05:33,249 --> 00:05:34,584 Um... 115 00:05:34,667 --> 00:05:36,461 We need to fix what we broke. 116 00:05:36,544 --> 00:05:37,920 How do I undo this? 117 00:05:38,004 --> 00:05:39,756 I'll try undo. 118 00:05:40,631 --> 00:05:41,883 - Undo. - [ding] 119 00:05:43,092 --> 00:05:44,092 [inhales] 120 00:05:44,218 --> 00:05:45,345 [exhales] 121 00:05:45,428 --> 00:05:46,428 - Undo. - [ding] 122 00:05:47,722 --> 00:05:51,225 - Undo, undo, undo, undo... - [computer dinging] 123 00:05:51,309 --> 00:05:53,811 Hold on, darling. Magic touch. 124 00:05:53,895 --> 00:05:54,896 - Undo! - [ding] 125 00:05:55,980 --> 00:05:57,523 May I use coarse language? 126 00:05:57,607 --> 00:05:58,649 Ugh. 127 00:05:59,859 --> 00:06:01,361 [Frankie] Grace is gonna kill me. 128 00:06:01,444 --> 00:06:02,528 - Foot. - [dog barks] 129 00:06:03,154 --> 00:06:04,447 - Oh, you good boy. - Hi. 130 00:06:04,530 --> 00:06:05,656 Oh, hi. 131 00:06:05,740 --> 00:06:07,325 Another bad rehearsal? 132 00:06:07,867 --> 00:06:09,535 Peter certainly thought so. 133 00:06:09,619 --> 00:06:11,996 Unless "you all suck" has a double meaning. 134 00:06:12,080 --> 00:06:15,375 Well, I know something that will cheer you up. 135 00:06:15,958 --> 00:06:20,129 I finally stood up to Ozzy at Ozzy's Dry Cleaners. 136 00:06:20,213 --> 00:06:21,756 [Robert] You did? That's great. 137 00:06:22,882 --> 00:06:24,759 I know. 138 00:06:24,842 --> 00:06:27,178 I demanded to be accommodated 139 00:06:27,261 --> 00:06:29,597 - and accommodated I was. - So... 140 00:06:29,680 --> 00:06:33,184 We are now the proud owners of a stack of "free shirt-clean" coupons. 141 00:06:33,267 --> 00:06:36,270 - That's very good, Sol, but what will we... - Excuse me. 142 00:06:36,354 --> 00:06:38,731 You keep interrupting my story. I'm not finished. 143 00:06:38,815 --> 00:06:41,317 It wasn't over? The coupons weren't the climax? 144 00:06:41,401 --> 00:06:42,443 No, there's a twist. 145 00:06:42,527 --> 00:06:46,447 The coupons were stuck together, so we got twice as many. 146 00:06:49,784 --> 00:06:51,202 That's it. I'm done. 147 00:06:51,285 --> 00:06:53,121 Oh. Well, that's great. 148 00:06:53,204 --> 00:06:55,915 Sounds like you had a very successful day. 149 00:06:55,998 --> 00:06:57,417 What are we doing for dinner? 150 00:06:57,500 --> 00:06:59,836 I don't know. I hadn't even thought about it. 151 00:06:59,919 --> 00:07:01,462 Is there another story? 152 00:07:01,546 --> 00:07:04,215 Nope, just the great one I told you. 153 00:07:04,298 --> 00:07:05,758 So, what are we doing for dinner? 154 00:07:05,842 --> 00:07:07,677 Why do you assume that I took care of dinner? 155 00:07:07,760 --> 00:07:11,472 Because you're the one who's home now and you always take care of dinner. 156 00:07:11,556 --> 00:07:15,643 Well, now sometimes I'm raising hell at the dry cleaners, 157 00:07:15,726 --> 00:07:18,438 and I don't always do anything. 158 00:07:22,358 --> 00:07:23,401 Come on, Carl. 159 00:07:24,735 --> 00:07:26,779 You're lucky I had two lunches! 160 00:07:28,156 --> 00:07:30,324 [sighs] We could stay until the crack of dawn 161 00:07:30,408 --> 00:07:32,994 or let Brianna deal with this when she gets back. 162 00:07:33,077 --> 00:07:35,079 What's our excuse for not getting it done? 163 00:07:35,163 --> 00:07:37,457 Uh, you're old and I'm not getting paid? 164 00:07:37,540 --> 00:07:40,251 - You're not getting paid? - You are? 165 00:07:40,960 --> 00:07:42,080 No, we... We need to finish. 166 00:07:42,128 --> 00:07:44,755 We can't put it off till tomorrow. There'll just be more. 167 00:07:44,839 --> 00:07:47,633 - [sighs] I have kids. - Yeah, so do I. 168 00:07:47,717 --> 00:07:49,469 That's why I'm in this mess. 169 00:07:49,552 --> 00:07:50,636 Ahoy, mateys. 170 00:07:50,720 --> 00:07:53,306 Oh, God. What are you two here for? 171 00:07:53,389 --> 00:07:55,016 Just wanted to talk to you 172 00:07:55,099 --> 00:07:58,144 some place where you couldn't be loud and violent... 173 00:07:58,227 --> 00:07:59,227 matey. 174 00:07:59,687 --> 00:08:00,855 What did you do? 175 00:08:00,938 --> 00:08:05,568 Actually, it was while doing some extra credit on our homepage, I found... 176 00:08:05,651 --> 00:08:07,653 Are you obsessing about that picture again? 177 00:08:07,737 --> 00:08:10,656 It's a bad picture of me and you know it! 178 00:08:10,740 --> 00:08:13,534 Well, you wouldn't stop eating all the cinnamon! 179 00:08:14,035 --> 00:08:15,203 - Oh, I can just... - Uh... 180 00:08:15,995 --> 00:08:18,539 - Okay. You got it. - So what am I about to yell at you for? 181 00:08:18,623 --> 00:08:20,082 No biggie. 182 00:08:20,166 --> 00:08:22,502 Our website disappeared from the Internet... 183 00:08:22,585 --> 00:08:25,213 which is space, I think. 184 00:08:25,296 --> 00:08:28,090 What? How does that even happen? 185 00:08:28,174 --> 00:08:29,759 Oh, how does anything happen? 186 00:08:30,176 --> 00:08:33,137 Oh, it looks like one of you forgot to pay the domain lease. 187 00:08:33,221 --> 00:08:35,389 I don't know what that is, so it couldn't be me. 188 00:08:35,473 --> 00:08:36,473 I paid it! 189 00:08:36,516 --> 00:08:38,142 Uh... not last month. 190 00:08:38,226 --> 00:08:41,354 Or the month before that. Or the month before that. 191 00:08:41,437 --> 00:08:43,439 Isn't this delicious? 192 00:08:43,940 --> 00:08:46,567 Little Miss Incredible... falters 193 00:08:46,651 --> 00:08:50,238 and leaves the Madwoman of La Jolla to pick up the pieces. 194 00:08:50,321 --> 00:08:53,574 You never pay your bills on time and you manage. 195 00:08:53,658 --> 00:08:56,118 I'll pay what's outstanding. Everything's gonna be fine. 196 00:08:56,202 --> 00:08:58,889 Actually, when you didn't pay, the website became available for purchase 197 00:08:58,913 --> 00:09:01,791 and someone bought it. 198 00:09:01,874 --> 00:09:03,626 Who would want our website? 199 00:09:03,709 --> 00:09:06,963 Someone who wants to sell it back to you for more money. Happens all the time. 200 00:09:07,046 --> 00:09:10,424 Oh, it's true. I used to be in the domain-name game, 201 00:09:10,508 --> 00:09:14,262 until I lost Cars-dot-com in a vicious bridge tournament. 202 00:09:14,345 --> 00:09:17,974 So, we just need to find whatever Internet nerd did this 203 00:09:18,057 --> 00:09:20,351 and cut them a check. [snaps fingers] 204 00:09:21,519 --> 00:09:27,400 Well, apparently the Internet nerd's name is Howard Kassembaum. 205 00:09:27,483 --> 00:09:28,901 Who the hell is Howard Kassembaum? 206 00:09:28,985 --> 00:09:31,404 Howard from Walden Villas. 207 00:09:31,487 --> 00:09:32,321 You know him. 208 00:09:32,405 --> 00:09:34,198 - The food toucher with the walker. - [sighs] 209 00:09:34,282 --> 00:09:37,618 I caught him once with a fist in the Thousand Island. 210 00:09:38,202 --> 00:09:39,912 He stole our website? 211 00:09:39,996 --> 00:09:43,165 If you want, I know a guy who can break his food-touchers. 212 00:09:43,249 --> 00:09:47,086 But one of you has to phone him. He thinks I'm dead. 213 00:09:47,169 --> 00:09:49,505 [school bell rings] 214 00:09:49,589 --> 00:09:51,757 [overlapping chatter] 215 00:09:54,343 --> 00:09:56,178 [Madison] Coyote, come see my diorama I made. 216 00:09:56,262 --> 00:09:58,097 Uh... I'm kind of late for the... 217 00:09:58,180 --> 00:09:59,640 Come on! Come on! Come on! 218 00:10:01,601 --> 00:10:02,768 Okay. 219 00:10:03,728 --> 00:10:05,938 - Which one's yours? - That one. 220 00:10:07,273 --> 00:10:11,736 Wow, Madison. That Secret Garden is really good. 221 00:10:11,819 --> 00:10:13,779 That's stupid Kaitlyn's. 222 00:10:13,863 --> 00:10:15,489 Mine's Little House on the Prairie. 223 00:10:16,407 --> 00:10:17,241 Oh, wow. 224 00:10:17,325 --> 00:10:19,118 Oh... wow. 225 00:10:21,454 --> 00:10:23,956 - Has your mom seen this? - Nope. 226 00:10:24,040 --> 00:10:25,291 Okay. 227 00:10:25,916 --> 00:10:27,126 Cool. 228 00:10:27,752 --> 00:10:31,422 Where did you get the fancy fence posts? 229 00:10:31,505 --> 00:10:33,257 From Mommy's secret cabinet. 230 00:10:34,467 --> 00:10:35,468 Awesome. 231 00:10:35,551 --> 00:10:37,553 - [crickets chirping] - [dog barking] 232 00:10:38,137 --> 00:10:42,350 Last night's drama is not something I want to relive either. 233 00:10:44,393 --> 00:10:46,187 I really hope you like this. 234 00:10:49,440 --> 00:10:55,696 I put in extra eggs and sardines for a shiny coat. 235 00:10:59,116 --> 00:11:00,117 Sit. 236 00:11:01,410 --> 00:11:02,703 Down. 237 00:11:02,787 --> 00:11:04,080 Leave it. 238 00:11:13,714 --> 00:11:14,757 Okay! 239 00:11:17,343 --> 00:11:20,346 [cell phone chiming] 240 00:11:25,935 --> 00:11:27,395 - Hey, Bud. - Hey, Dad. 241 00:11:27,478 --> 00:11:30,815 First, hells yes, I'd like some free shirt-clean coupons. 242 00:11:30,898 --> 00:11:34,110 - That was such a great story. - I knew that was a great story. 243 00:11:34,193 --> 00:11:37,238 And just wanted to double check Jeff and Peter got Allison's list 244 00:11:37,321 --> 00:11:39,782 of don'ts and don'ts for tomorrow's tasting. 245 00:11:39,865 --> 00:11:40,700 [Sol] They sure did! 246 00:11:40,783 --> 00:11:44,161 Jeff wants to know if caviar counts as eggs, 247 00:11:44,245 --> 00:11:46,622 and Peter wants to know if she's fucking kidding. 248 00:11:55,881 --> 00:11:58,300 [Sol] I don't want any problems. 249 00:11:58,384 --> 00:12:00,803 He couldn't cater your law firm events. 250 00:12:01,137 --> 00:12:03,347 - Well, he doesn't know that. - [sniffs] 251 00:12:03,848 --> 00:12:05,599 You can call him if you want. 252 00:12:05,725 --> 00:12:06,767 - [slurps] - Do it. 253 00:12:12,898 --> 00:12:15,901 Okay. See you both tomorrow. Bye. 254 00:12:18,696 --> 00:12:19,739 Oh. 255 00:12:20,239 --> 00:12:21,365 Robert, you're eating that. 256 00:12:21,449 --> 00:12:23,492 I know. I'm sorry. I should've waited. 257 00:12:23,576 --> 00:12:25,703 - No, it's not that... - I'm sorry about yesterday. 258 00:12:25,786 --> 00:12:29,457 It was childish to take my theater frustrations out on you. 259 00:12:29,540 --> 00:12:34,086 This was so nice and not assumed and not expected in any way, 260 00:12:34,170 --> 00:12:36,213 but I definitely still appreciate it. 261 00:12:36,297 --> 00:12:38,257 - Thank you. - You're eating dog food. 262 00:12:50,478 --> 00:12:52,396 Why haven't you been answering your phone? 263 00:12:53,230 --> 00:12:54,732 Shit. My phone was on vibrate. 264 00:12:54,815 --> 00:12:58,027 - Why? What's wrong? - I don't know how to tell you this, 265 00:12:58,110 --> 00:13:02,072 but Madison's Little House on the Prairie diorama 266 00:13:02,156 --> 00:13:04,992 has a fence posts made out of joints. 267 00:13:05,075 --> 00:13:06,075 [gasps] 268 00:13:06,118 --> 00:13:09,163 Oh, no. Oh, no. 269 00:13:09,246 --> 00:13:11,832 Since when do you have weed in the house? 270 00:13:11,916 --> 00:13:14,168 Brianna gave me some, but I... I hid it. 271 00:13:14,251 --> 00:13:16,921 That's good, 'cause kids never look for things that are hidden. 272 00:13:17,004 --> 00:13:18,839 Why didn't you take them out? 273 00:13:18,923 --> 00:13:22,384 Because the case was locked and they still won't give me any keys. 274 00:13:22,468 --> 00:13:24,261 [cell phone vibrating] 275 00:13:24,345 --> 00:13:26,013 Shit, it's the school. 276 00:13:26,096 --> 00:13:28,641 Oh, hey, um, when you're in the principal's office, 277 00:13:28,724 --> 00:13:30,142 say good things about me. 278 00:13:30,851 --> 00:13:32,353 Just if it comes up. 279 00:13:36,148 --> 00:13:37,274 Hello? 280 00:13:38,984 --> 00:13:42,822 Okay, this is my mistake. I'll fix it. You follow my lead. 281 00:13:42,905 --> 00:13:45,282 I know. Good cop, bad cop. 282 00:13:45,366 --> 00:13:48,077 [scoffs] No. I am all the cops. 283 00:13:48,160 --> 00:13:50,162 You're a civilian ride-along. 284 00:13:50,955 --> 00:13:53,249 [Howard] Either come in or go away! 285 00:13:54,667 --> 00:13:55,667 [doorknob clicks] 286 00:13:58,170 --> 00:14:00,297 [Grace clears throat, inhales] 287 00:14:02,716 --> 00:14:07,137 Well, lookie, who's here. 288 00:14:07,763 --> 00:14:11,141 I thought they threw the two of you out of this place. 289 00:14:11,225 --> 00:14:13,352 They didn't throw us out. We broke out. 290 00:14:13,435 --> 00:14:15,229 And now, technically, we're banned. 291 00:14:15,312 --> 00:14:17,022 Hey, ride-along, zip it. 292 00:14:17,898 --> 00:14:19,942 What will it cost to get our domain back? 293 00:14:20,025 --> 00:14:23,445 I really have the two of you over a barrel. 294 00:14:23,529 --> 00:14:26,115 Well, he's got us there. We need our website back 295 00:14:26,198 --> 00:14:27,843 - and we'll pay anything for it. - [scoffs] 296 00:14:27,867 --> 00:14:31,036 I'm starting to get why you paid so much for your car. [sighs] 297 00:14:31,453 --> 00:14:33,080 How much do you want? 298 00:14:33,163 --> 00:14:35,499 Well, I could ask you for anything. 299 00:14:35,583 --> 00:14:38,210 A company's not a company without a website. 300 00:14:38,294 --> 00:14:42,047 [Grace] Howard, I will tie you up in lawsuits for the rest of time. 301 00:14:42,131 --> 00:14:43,299 [Howard] Time. 302 00:14:43,924 --> 00:14:46,802 There's not so much of that ahead, is there? 303 00:14:47,511 --> 00:14:48,929 Be my guest! 304 00:14:50,097 --> 00:14:53,100 - Maybe we should stay and have some tea. - [scoffs] 305 00:14:53,183 --> 00:14:56,186 I don't have time to have tea with this tuft of ear hair. 306 00:14:56,270 --> 00:14:58,230 If you want tea, make it yourself! 307 00:14:58,314 --> 00:15:00,149 - You got it! - [groans softly] 308 00:15:00,232 --> 00:15:01,734 Do you trust me? 309 00:15:01,817 --> 00:15:04,320 Situationally, yes. 310 00:15:04,403 --> 00:15:06,322 Then trust me in this situation. 311 00:15:06,405 --> 00:15:08,365 Give me 15 minutes with this guy. 312 00:15:08,449 --> 00:15:10,910 Go visit Arlene. I'll be right there. 313 00:15:11,493 --> 00:15:12,536 Fine. 314 00:15:13,162 --> 00:15:16,999 Look, I know things can't get worse, but please, don't find a way. 315 00:15:17,082 --> 00:15:19,168 Life always finds a way. 316 00:15:19,793 --> 00:15:21,003 [scoffs] 317 00:15:23,839 --> 00:15:26,717 A li'l girl bringing pot to school is bad, but it isn't Madison's fault. 318 00:15:26,800 --> 00:15:29,637 The weed isn't hers. It's mine, 'cause I'm stressed out right now, 319 00:15:29,720 --> 00:15:32,514 but I didn't have any before my daughter used it in her diorama, 320 00:15:32,598 --> 00:15:35,309 which I should've done for her like all the other mothers do, so 321 00:15:35,392 --> 00:15:38,270 I also apologize for the substandard quality of her diorama, 322 00:15:38,354 --> 00:15:40,522 which also makes me a terrible mother. I'm sorry. 323 00:15:40,606 --> 00:15:43,442 Hi. I'm Madison's mother, Mallory. 324 00:15:44,193 --> 00:15:45,986 Was that one long sentence? 325 00:15:46,070 --> 00:15:48,280 I think so. Yeah. 326 00:15:49,156 --> 00:15:51,533 Wow, um... [sighs] 327 00:15:51,617 --> 00:15:54,954 Well, I have, uh, one short sentence: 328 00:15:55,621 --> 00:15:56,789 Madison is suspended. 329 00:15:56,872 --> 00:15:58,457 Suspended? 330 00:15:58,540 --> 00:16:00,793 Wait. Do you feel like that's too harsh? 331 00:16:00,876 --> 00:16:04,838 Yes! Isn't suspension for kids who know they did something wrong? 332 00:16:04,922 --> 00:16:06,757 Madison was just making a fence. 333 00:16:06,840 --> 00:16:08,509 Huh. Uh... 334 00:16:09,718 --> 00:16:11,971 What seems like a fair punishment to you? 335 00:16:12,054 --> 00:16:14,848 Don't know, but if anyone should be punished it should be me. 336 00:16:14,932 --> 00:16:17,267 Because, apparently, I'm just that cliché single mom 337 00:16:17,351 --> 00:16:20,312 who doesn't have time to help her kids with their projects. 338 00:16:20,396 --> 00:16:22,648 Oh, well, I get it. I'm single, too. 339 00:16:22,731 --> 00:16:24,692 At least you didn't help her with the diorama 340 00:16:24,775 --> 00:16:28,028 'cause these mothers clearly do all their kid's homework for them. 341 00:16:28,112 --> 00:16:30,280 There was this one diorama for The Secret Garden 342 00:16:30,364 --> 00:16:32,616 that could've been a float in the Rose Bowl Parade. 343 00:16:32,700 --> 00:16:34,493 Besides, pot's legal now. [chuckles] 344 00:16:34,576 --> 00:16:36,662 I mean... [clicks tongue] 345 00:16:37,204 --> 00:16:39,039 Not for kids, but, you know? 346 00:16:39,873 --> 00:16:41,709 Was that all one sentence? 347 00:16:42,668 --> 00:16:43,669 It was. 348 00:16:43,752 --> 00:16:45,546 [chuckles] 349 00:16:45,629 --> 00:16:47,631 Maybe I can make up for this 350 00:16:47,715 --> 00:16:51,552 by coming in and volunteering for hot lunch on Fridays? 351 00:16:52,302 --> 00:16:54,930 Friday lunch duty is the worst! 352 00:16:55,014 --> 00:16:56,932 I know. 353 00:16:57,850 --> 00:16:59,560 [chuckles] That should work. 354 00:16:59,643 --> 00:17:00,853 Okay. 355 00:17:01,437 --> 00:17:02,896 Oh, uh... 356 00:17:03,480 --> 00:17:06,608 Don't... forget your stash. 357 00:17:07,317 --> 00:17:08,694 [chuckles] 358 00:17:08,777 --> 00:17:09,945 [Mallory] Uh... 359 00:17:12,489 --> 00:17:13,615 [Mallory] Shh. 360 00:17:13,782 --> 00:17:14,908 - It's... - Uh... 361 00:17:14,992 --> 00:17:17,870 - Yeah, that wasn't glued correctly. - Umm. 362 00:17:17,953 --> 00:17:20,205 It's so important for the structural integrity, 363 00:17:20,289 --> 00:17:22,708 and I smoked it last night. - [inhales] 364 00:17:23,000 --> 00:17:24,960 It was a rough one yesterday. 365 00:17:25,961 --> 00:17:27,254 I understand. 366 00:17:29,465 --> 00:17:32,760 And, of course, as punishment for myself, 367 00:17:32,843 --> 00:17:35,471 I will also be doing hot lunch on Friday. 368 00:17:36,638 --> 00:17:38,974 Well, I guess I will see you there. 369 00:17:39,058 --> 00:17:40,350 I guess you will. 370 00:17:42,936 --> 00:17:45,147 Oh, what a nice surprise! 371 00:17:45,230 --> 00:17:46,440 Can I get you something? 372 00:17:46,523 --> 00:17:49,151 - Oh, God, yes. Coffee, please. - Oh. 373 00:17:49,234 --> 00:17:52,488 - Well, I think I have some instant... - [sighs] 374 00:17:53,113 --> 00:17:56,283 ...from the person who lived here before me. 375 00:17:56,366 --> 00:17:58,952 Now where the hell is it? Ah! 376 00:17:59,036 --> 00:18:00,329 - [chuckles] - Oh. 377 00:18:00,871 --> 00:18:02,956 - Adderall? Do you take this? - Oh, no. 378 00:18:03,040 --> 00:18:05,709 Uh... Not anymore. 379 00:18:05,793 --> 00:18:10,589 They tried giving that to me when I first had my memory problems, but I hated it. 380 00:18:11,090 --> 00:18:12,674 Well, why do you still have it? 381 00:18:12,758 --> 00:18:16,303 Well, all my pharmacy information is on the bottle. Very handy. 382 00:18:16,386 --> 00:18:20,599 Oh, yeah. I think my grandson, what's-his-name, takes that. 383 00:18:20,682 --> 00:18:24,728 It's terrible. It kept me up for two days straight. 384 00:18:24,812 --> 00:18:26,146 That doesn't sound so bad. 385 00:18:26,230 --> 00:18:27,397 Wh... Ugh. 386 00:18:27,481 --> 00:18:29,733 Last week, I fell asleep at dinner with Nick. 387 00:18:29,817 --> 00:18:33,320 I mean, he was so sweet about it, [whispers] but I felt horrible. 388 00:18:33,403 --> 00:18:35,030 The waiter thought I was dead. 389 00:18:35,114 --> 00:18:36,198 [chuckles] 390 00:18:37,199 --> 00:18:39,576 Oh, my God! I'm supposed to have lunch with Nick. 391 00:18:39,660 --> 00:18:42,246 [gasps] Five minutes ago! I forgot to cancel. 392 00:18:42,329 --> 00:18:45,207 Well... uh... uh... blame it on me. 393 00:18:45,290 --> 00:18:47,251 Uh... uh... Tell him I fell. 394 00:18:47,334 --> 00:18:49,128 Uh, tell him I died. 395 00:18:49,211 --> 00:18:51,880 Oh, no, leave me out of it. 396 00:18:54,883 --> 00:18:59,471 You got about five minutes before I take my pants off and watch The View. 397 00:18:59,555 --> 00:19:01,014 You and me both, pal. 398 00:19:01,098 --> 00:19:02,432 What are you looking for? 399 00:19:02,516 --> 00:19:05,060 I'm looking for what this case is really about, 400 00:19:05,144 --> 00:19:06,937 because it's not about money. 401 00:19:07,020 --> 00:19:08,355 This is a case? 402 00:19:09,648 --> 00:19:11,024 Yes, Howard. 403 00:19:11,108 --> 00:19:16,321 You see, I'm an amateur sleuth with a degree in detectorology. 404 00:19:16,405 --> 00:19:17,614 Observe. 405 00:19:17,698 --> 00:19:19,616 That's a cross on the wall. 406 00:19:19,700 --> 00:19:21,535 It can mean only one thing: 407 00:19:21,618 --> 00:19:23,787 you are a religious freak 408 00:19:23,871 --> 00:19:28,083 who can't stand the thought of older people pleasuring themselves. 409 00:19:28,167 --> 00:19:29,918 It's a "T" for Texas. 410 00:19:30,460 --> 00:19:31,295 Ah-ha. 411 00:19:31,378 --> 00:19:37,176 So, it's about a love you had once as a young man in Texas. 412 00:19:37,259 --> 00:19:38,427 I got it on vacation. 413 00:19:38,510 --> 00:19:42,890 Ah-ha. So, it was on vacation, years ago, 414 00:19:42,973 --> 00:19:44,933 when you were forever hurt 415 00:19:45,017 --> 00:19:47,769 by a woman named... Vybrant! 416 00:19:48,145 --> 00:19:51,773 [stuttering] you know, you stealing that golf cart 417 00:19:51,857 --> 00:19:54,568 is really starting to make sense to me. 418 00:19:54,651 --> 00:19:57,112 - [beep] - Oh, our tea's ready! 419 00:19:57,196 --> 00:19:58,238 [Howard chuckles] 420 00:20:00,324 --> 00:20:02,451 So it's the first time we've ever cooked something 421 00:20:02,534 --> 00:20:05,370 under the supervision of a doctor, but here goes... 422 00:20:05,454 --> 00:20:07,372 [Allison] Don't worry. I came prepared. 423 00:20:08,207 --> 00:20:09,207 Oh! 424 00:20:09,875 --> 00:20:11,418 - Hmm. - You won't need EpiPens 425 00:20:11,501 --> 00:20:14,630 'cause I'm sure Jeff and Peter understood how serious your allergies are. 426 00:20:14,713 --> 00:20:16,340 Mm-hmm. 427 00:20:16,423 --> 00:20:18,800 Because adult allergies are real. 428 00:20:18,884 --> 00:20:23,138 Ah! This is a tasting, Robert, not a casino buffet line. 429 00:20:23,222 --> 00:20:27,017 Oh, great, more things that aren't my dinner. 430 00:20:27,100 --> 00:20:29,102 You're like a gay Ralph Kramden. 431 00:20:29,186 --> 00:20:34,566 Uh, here we have a homemade ube chip with line-caught Skipjack 432 00:20:34,650 --> 00:20:37,194 and an activated charcoal glaze. 433 00:20:37,277 --> 00:20:40,364 - Ooh. Hello. - What type of oil is in that ube chip? 434 00:20:40,447 --> 00:20:43,075 Oh, I think it's... 435 00:20:43,158 --> 00:20:45,410 We didn't use oil in these. 436 00:20:45,494 --> 00:20:47,454 You should skip that one, to be safe. 437 00:20:47,537 --> 00:20:49,623 You sure? They're delicious. 438 00:20:49,706 --> 00:20:51,667 Robert, she's passing on it. 439 00:20:51,750 --> 00:20:54,461 Don't bulldoze her into something she doesn't wanna eat. 440 00:20:54,544 --> 00:20:56,463 No, it's okay. I'll try it. 441 00:20:56,546 --> 00:20:59,716 Let's be honest, at some point tonight, one of you will stab me with a pen. 442 00:20:59,800 --> 00:21:02,427 Nobody's going to be stabbing anyone with anything. 443 00:21:02,511 --> 00:21:03,595 We'll see. 444 00:21:03,679 --> 00:21:06,515 But they're not even sure what type of oil they used. 445 00:21:06,598 --> 00:21:10,894 Sol, would you please let the food experts handle the tasting? 446 00:21:10,978 --> 00:21:13,522 Okay, but we're having a tasting 447 00:21:13,605 --> 00:21:15,482 with someone whose allergies 448 00:21:15,565 --> 00:21:18,694 were documented in The New England Journal of Medicine. 449 00:21:18,777 --> 00:21:20,070 - July 2012. - The cover. 450 00:21:20,153 --> 00:21:21,822 It was the cover. 451 00:21:21,905 --> 00:21:26,285 So, forgive me if I'm a little protective of the mother of my granddaughter. 452 00:21:26,368 --> 00:21:27,911 She's not eating that. 453 00:21:27,995 --> 00:21:29,162 So next. 454 00:21:29,246 --> 00:21:30,664 Guess this is my dinner. 455 00:21:30,747 --> 00:21:33,333 Oh, yes, Robert, as long as you get your dinner. 456 00:21:33,417 --> 00:21:35,502 Guys, can something that's supposed to be about me 457 00:21:35,585 --> 00:21:37,879 actually be about me for once? 458 00:21:37,963 --> 00:21:39,089 And Allison. 459 00:21:39,172 --> 00:21:41,800 This is about me and Allison. Mostly Allison. 460 00:21:41,883 --> 00:21:46,263 You wanted a tasting? This is a taste of what a real marriage is like! 461 00:21:46,346 --> 00:21:48,724 We did use oil! Sunflower oil! 462 00:21:48,807 --> 00:21:50,017 I can't have that. 463 00:21:50,100 --> 00:21:52,060 - They're past it now, dear. - Well... 464 00:21:52,144 --> 00:21:53,979 Robert's just acting childish 465 00:21:54,062 --> 00:21:57,774 because I didn't make his dinner two nights in a row. 466 00:21:57,858 --> 00:21:59,860 It's not because you didn't make my dinner. 467 00:21:59,943 --> 00:22:02,321 It's because you changed the rules about dinner 468 00:22:02,404 --> 00:22:04,072 without even talking to me about it. 469 00:22:04,156 --> 00:22:06,908 You admitted you were taking your frustrations out on me. 470 00:22:06,992 --> 00:22:09,786 I said 'cause I thought you'd made me an apology dinner! 471 00:22:09,870 --> 00:22:13,498 And why would I do that? I have nothing to apologize for! 472 00:22:13,582 --> 00:22:15,083 This does not seem to be ending. 473 00:22:15,167 --> 00:22:17,002 Like when you explain Star Wars. 474 00:22:17,502 --> 00:22:18,337 Shall we? 475 00:22:18,420 --> 00:22:20,172 We could come back another day. 476 00:22:20,255 --> 00:22:23,467 You'd have to pay us all over again, but we'd be happy to come back. 477 00:22:23,550 --> 00:22:26,011 Do you accept dry-cleaner coupons? 478 00:22:26,094 --> 00:22:27,471 You got more coupons? 479 00:22:28,013 --> 00:22:31,350 Everyone wants the coupons. No one's willing to work for 'em. 480 00:22:31,433 --> 00:22:34,436 What is going on with you? You've been impossible lately. 481 00:22:34,519 --> 00:22:36,980 I'm not impossible. I'm just evolving, 482 00:22:37,064 --> 00:22:38,565 and I like the new me. 483 00:22:38,648 --> 00:22:40,609 The new me gets results. 484 00:22:40,692 --> 00:22:44,363 Sol, it's not like you were exactly a wallflower to begin with. 485 00:22:44,446 --> 00:22:47,741 I've wasted a lot of time going along with what you wanted... 486 00:22:47,824 --> 00:22:49,576 or what Frankie wanted. 487 00:22:49,659 --> 00:22:51,411 I don't want to do it anymore. 488 00:22:51,495 --> 00:22:55,207 Can't you do that and still act like the same old, sweet Sol? 489 00:22:55,290 --> 00:22:57,709 - I kind of like the bitchy Sol. - [Robert sighs] 490 00:22:57,793 --> 00:23:00,879 Jeff, thanks for enjoying my many facets. 491 00:23:00,962 --> 00:23:03,090 [Allison] Mm. What's in the slow cooker? 492 00:23:03,173 --> 00:23:06,385 It is delicious. Mm. Mm. Mm. 493 00:23:07,052 --> 00:23:10,764 I always think of you as my friend who does it all, 494 00:23:10,847 --> 00:23:11,890 [chuckles] 495 00:23:12,391 --> 00:23:14,935 but do you think maybe you're doing too much? 496 00:23:15,018 --> 00:23:16,144 Yeah, I know. 497 00:23:16,228 --> 00:23:17,979 I don't know what to do about it. 498 00:23:18,063 --> 00:23:19,564 You could choose not to do it. 499 00:23:20,232 --> 00:23:22,025 I'm sorry, I don't understand. 500 00:23:22,109 --> 00:23:24,361 You could do less of what you're doing now. 501 00:23:24,444 --> 00:23:26,071 You're really not being clear. 502 00:23:26,154 --> 00:23:27,823 [chuckles softly, clicks tongue] 503 00:23:28,365 --> 00:23:30,325 Uh, you know what I did today? 504 00:23:30,409 --> 00:23:32,702 I had breakfast and then you came over. 505 00:23:32,786 --> 00:23:36,164 Oh, that sounds so luxurious. [laughs] 506 00:23:36,248 --> 00:23:38,792 Tell me more about what you don't do. 507 00:23:38,875 --> 00:23:43,213 Well, uh, I don't do anything between lunch and my afternoon walk. 508 00:23:43,296 --> 00:23:44,840 Ah. 509 00:23:44,923 --> 00:23:46,842 And after my walk, it's a nap. 510 00:23:46,925 --> 00:23:50,303 And then my day really clears up. [chuckles] 511 00:23:50,387 --> 00:23:52,722 Unless I have plans with Don. 512 00:23:52,806 --> 00:23:55,308 - Don? - Mm. 513 00:23:55,809 --> 00:23:57,144 My new beau. [sighs] 514 00:23:57,227 --> 00:24:00,272 Now there's a guy who loves to do nothing. 515 00:24:00,355 --> 00:24:02,816 We're planning a trip to Barbados 516 00:24:02,899 --> 00:24:04,985 and we're not gonna do it all. 517 00:24:05,569 --> 00:24:09,489 Nick wants to go away, too, but who has the time? 518 00:24:10,157 --> 00:24:14,744 Honestly, at our age, who has the time not to? 519 00:24:18,665 --> 00:24:21,293 Hmm. Nice photos. 520 00:24:21,376 --> 00:24:23,503 Meh. I don't love travelling. 521 00:24:23,587 --> 00:24:26,381 - Seems like you did at one point. - Hmm. 522 00:24:26,465 --> 00:24:29,718 Just like you used to like to go to the cafeteria. 523 00:24:29,801 --> 00:24:34,222 But those trays tell me that you now eat your meals alone. 524 00:24:34,681 --> 00:24:37,976 Perhaps because you've gone from a walker... 525 00:24:38,560 --> 00:24:40,061 to this wheelchair! 526 00:24:40,145 --> 00:24:41,730 Hey, I was drying that. 527 00:24:41,813 --> 00:24:43,190 Sorry. 528 00:24:44,733 --> 00:24:47,861 Looks like someone's been hitting this button a lot. 529 00:24:47,944 --> 00:24:48,987 So what? 530 00:24:49,070 --> 00:24:51,656 As much as I, too, hear the siren song 531 00:24:51,740 --> 00:24:54,242 - of the un-pushed button... - Yeah. 532 00:24:54,326 --> 00:24:59,247 ...I think you stole our domain name so that this would happen. 533 00:24:59,331 --> 00:25:03,376 So you'd act crazy and spill hot water all over my kitchen? 534 00:25:05,003 --> 00:25:10,342 You know, Howard, I knew a guy once who was a lot like you. 535 00:25:10,425 --> 00:25:11,301 [scoffs] 536 00:25:11,384 --> 00:25:16,139 He took people on a three-hour tour, deliberately crashed his boat. 537 00:25:16,223 --> 00:25:17,807 He sounds like a jerk. 538 00:25:17,891 --> 00:25:21,102 No, he was just a little lonely. 539 00:25:22,145 --> 00:25:25,315 You don't have to crash a boat or steal a website 540 00:25:25,398 --> 00:25:28,693 - to get someone to hang out with you. - [Howard] Says you. 541 00:25:28,777 --> 00:25:30,195 You got a partner, 542 00:25:30,862 --> 00:25:32,197 a friend, 543 00:25:32,280 --> 00:25:33,865 or whatever else she is. 544 00:25:33,949 --> 00:25:34,991 Wife. 545 00:25:35,075 --> 00:25:36,952 I had one of those. 546 00:25:37,035 --> 00:25:38,119 Yeah? Tell me about her. 547 00:25:38,203 --> 00:25:39,371 She was awful. 548 00:25:40,163 --> 00:25:42,415 We were married 57 years. 549 00:25:42,499 --> 00:25:44,167 Sounds like you were lucky. 550 00:25:44,251 --> 00:25:48,421 Look at me. I won the lottery. 551 00:25:48,505 --> 00:25:50,090 [chuckles] 552 00:25:53,927 --> 00:25:57,514 So, there I was, back against the wall, facing Howard down, 553 00:25:57,597 --> 00:26:00,183 alone without anyone to guard my flank... 554 00:26:00,267 --> 00:26:02,978 - Arlene, have you seen Dunkirk? - I have not. 555 00:26:03,061 --> 00:26:07,315 Oh, it'd be so much easier to explain what happened if you've seen it. 556 00:26:07,399 --> 00:26:10,110 - You wanna watch it? - Did you get our domain name back? 557 00:26:10,193 --> 00:26:11,987 Oh, sorry, buried the lede. 558 00:26:12,070 --> 00:26:14,281 Yes. And you know what that means? 559 00:26:14,364 --> 00:26:16,324 You'll have to listen to all my new ideas! 560 00:26:16,408 --> 00:26:17,909 Let's schedule a meeting. 561 00:26:17,993 --> 00:26:20,453 Block off a good three to seven hours. 562 00:26:20,537 --> 00:26:21,913 That'll be the pre-meeting. 563 00:26:21,997 --> 00:26:24,749 Oh, my God. I regret everything I have ever done. 564 00:26:24,833 --> 00:26:27,669 So, Arlene, where was I? Dunkirk. Never seen it. 565 00:26:27,752 --> 00:26:28,878 [Grace] Yes, you have! 566 00:26:30,046 --> 00:26:31,423 Did I like it? 567 00:26:33,091 --> 00:26:34,731 [Frankie] So, all he wanted was a friend. 568 00:26:34,801 --> 00:26:37,971 Someone to talk to and pay attention to him. 569 00:26:38,054 --> 00:26:39,222 Oh. 570 00:26:39,306 --> 00:26:42,100 That's good. I thought you were gonna make him our CEO. 571 00:26:42,183 --> 00:26:44,561 No, I made him our IT guy. 572 00:26:44,644 --> 00:26:47,022 [scoffs] We don't need an IT guy. 573 00:26:47,105 --> 00:26:50,734 Sometimes you hire an IT guy 'cause he needs you. 574 00:26:50,817 --> 00:26:53,778 - You don't, but I get your point. - Hmm. 575 00:26:54,279 --> 00:26:57,490 Well, congratulations, Frankie. You cracked the case. 576 00:26:57,574 --> 00:26:59,618 Cheese and rice, I surely did. 577 00:26:59,701 --> 00:27:04,789 All right. Let's go to Dave & Buster's and do Fireball shots. 578 00:27:04,873 --> 00:27:07,626 Gosh, horrible as that sounds... 579 00:27:07,709 --> 00:27:09,628 - [laughs] - we have work to do. 580 00:27:10,128 --> 00:27:12,255 Oh, God, I've got to call Mallory. 581 00:27:13,757 --> 00:27:15,675 And I really should see Nick. 582 00:27:18,595 --> 00:27:19,429 Um... 583 00:27:19,512 --> 00:27:21,681 - Would you pass me that water over there? - Hmm. 584 00:27:21,765 --> 00:27:26,311 ♪ Don't let nobody tell you How to live your life ♪ 585 00:27:27,562 --> 00:27:31,816 ♪ They'll turn you 'round Before you see the light ♪ 586 00:27:33,652 --> 00:27:37,405 ♪ Tell me how they're gonna know What you're supposed to do... ♪ 587 00:27:37,489 --> 00:27:40,659 So, that's a soft yes on D&B's? 588 00:27:42,952 --> 00:27:44,663 Come on! 589 00:27:44,746 --> 00:27:46,665 I thought you'd never ask. 590 00:27:46,748 --> 00:27:50,377 ♪ Stand at the mountain You'll never get high ♪ 591 00:27:51,169 --> 00:27:53,296 ♪ If you're afraid to try ♪ 592 00:27:58,385 --> 00:28:02,806 ♪ Just a little boy from a country town ♪ 593 00:28:04,265 --> 00:28:08,103 ♪ When he was singing songs Daddy put him down ♪ 594 00:28:10,271 --> 00:28:15,318 ♪ He told him Don't you cross that county line ♪ 595 00:28:16,361 --> 00:28:20,407 ♪ So he packed his things and said, "What's mine is mine" 596 00:28:22,826 --> 00:28:28,373 ♪ Sitting by the highway Just waiting for the ride ♪ 597 00:28:29,290 --> 00:28:32,836 ♪ Stand at the mountain You'll never get high ♪ 598 00:28:33,920 --> 00:28:35,714 ♪ If you're afraid to try ♪ 599 00:28:37,632 --> 00:28:39,217 [woman] Okay, good night.