1 00:00:06,131 --> 00:00:09,259 [Grace Potter's "Stuck In The Middle" playing] 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,766 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 3 00:00:16,850 --> 00:00:20,478 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 4 00:00:20,562 --> 00:00:24,315 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:28,403 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 6 00:00:28,486 --> 00:00:32,282 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 7 00:00:32,365 --> 00:00:36,036 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:36,119 --> 00:00:39,998 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 9 00:00:40,081 --> 00:00:43,543 ♪ Ooh ♪ 10 00:00:53,678 --> 00:00:54,888 [laughs] 11 00:00:56,181 --> 00:00:59,392 [snoring] 12 00:01:13,406 --> 00:01:14,824 [snoring stops] 13 00:01:28,421 --> 00:01:29,839 Oh, my God. 14 00:01:31,674 --> 00:01:32,926 Oh, my God. 15 00:01:33,009 --> 00:01:34,552 [snorts] 16 00:01:34,636 --> 00:01:36,137 [exhales] 17 00:01:37,680 --> 00:01:40,058 [snoring resumes] 18 00:01:48,066 --> 00:01:49,359 [yells] Robert! 19 00:01:51,611 --> 00:01:54,197 I was having the most wonderful dream. 20 00:01:54,447 --> 00:01:55,740 [groans] 21 00:01:56,366 --> 00:01:58,368 [inhales, sighs] 22 00:02:01,496 --> 00:02:03,581 [snoring] 23 00:02:13,925 --> 00:02:15,260 [bells tinkling] 24 00:02:21,224 --> 00:02:23,393 [moans] 25 00:02:28,648 --> 00:02:30,108 Oh, you look handsome. 26 00:02:30,191 --> 00:02:32,193 I woke up early to put my makeup on. 27 00:02:32,277 --> 00:02:33,153 [chuckles] 28 00:02:33,236 --> 00:02:35,488 Just kidding. I did do my hair, though. 29 00:02:35,572 --> 00:02:38,074 I thought I smelled my hair spray. 30 00:02:38,158 --> 00:02:39,158 It's incredible. 31 00:02:39,200 --> 00:02:41,202 It's got hold, but not too aggressive. 32 00:02:41,286 --> 00:02:42,646 - [Grace chuckles] - And the shine? 33 00:02:42,704 --> 00:02:44,330 Get out of town. 34 00:02:44,414 --> 00:02:46,249 Okay, abrupt topic change. 35 00:02:47,333 --> 00:02:49,669 - Are you hungry? - Almost never. 36 00:02:49,752 --> 00:02:51,379 Well, I'm making you breakfast anyway. 37 00:02:51,462 --> 00:02:55,550 Oh, remember the last time you tried to make breakfast? 38 00:02:55,633 --> 00:02:56,885 Egg tartare? 39 00:02:57,635 --> 00:02:59,220 Why not let me make us something? 40 00:02:59,304 --> 00:03:01,598 It's already being taken care of, my dear. 41 00:03:06,978 --> 00:03:07,812 [gasps] 42 00:03:07,896 --> 00:03:10,815 Welcome to Chez Nick. It's an adorable little pop-up 43 00:03:10,899 --> 00:03:13,860 situated right in the middle of the elegant Maison Grace. 44 00:03:13,943 --> 00:03:15,195 How did they... 45 00:03:15,278 --> 00:03:17,530 Did you get up early to let them in? 46 00:03:17,614 --> 00:03:21,201 - No, they all have keys. - Uh... 47 00:03:21,284 --> 00:03:22,327 Oh, thank you. 48 00:03:22,410 --> 00:03:24,787 - I could get used to this. - So could I. 49 00:03:24,871 --> 00:03:26,164 [door closes] 50 00:03:26,247 --> 00:03:27,248 Ah! 51 00:03:27,332 --> 00:03:30,793 Sweet St. Christopher's bazooka! What's going on here? 52 00:03:30,877 --> 00:03:32,045 I'm making breakfast. 53 00:03:32,128 --> 00:03:33,755 What's going on here? 54 00:03:34,339 --> 00:03:36,174 Just being me times a thousand. 55 00:03:36,257 --> 00:03:37,592 [chuckles] You always say that. 56 00:03:37,675 --> 00:03:39,510 Name one other time I've said that. 57 00:03:39,594 --> 00:03:40,762 At Disneyland, 58 00:03:40,845 --> 00:03:43,806 when you hopped off Pirates of the Caribbean mid-ride 59 00:03:43,890 --> 00:03:45,767 to chill with "that dog." 60 00:03:45,850 --> 00:03:47,644 I drank bong water that day. 61 00:03:47,727 --> 00:03:50,021 Where you been, Kooky? We haven't seen you in days. 62 00:03:50,104 --> 00:03:52,607 I have been painting non-stop. 63 00:03:52,690 --> 00:03:53,942 I've barely slept. 64 00:03:54,025 --> 00:03:55,818 Jeez, what got into you at that ashram? 65 00:03:55,902 --> 00:03:58,321 The only thing I got was a lecture from my hematologist 66 00:03:58,404 --> 00:04:00,490 about "making better choices." 67 00:04:01,407 --> 00:04:02,951 [laughs] 68 00:04:04,244 --> 00:04:06,037 Nothing got into me, Grace. 69 00:04:06,120 --> 00:04:08,373 I mean, my blood's weird now, too. 70 00:04:08,456 --> 00:04:13,795 But opening myself up to that place sparked an artistic renaissance. 71 00:04:13,878 --> 00:04:15,213 Even Da Vinci took a break. 72 00:04:15,296 --> 00:04:17,966 Now, would madame like her Cheerios folded in the omelet 73 00:04:18,049 --> 00:04:19,092 or sprinkled on top? 74 00:04:19,175 --> 00:04:21,594 Wish that I could, pal, but I need to get back. 75 00:04:21,678 --> 00:04:22,929 I'm crushing it up there. 76 00:04:23,638 --> 00:04:25,265 Just here for the coffee. 77 00:04:26,140 --> 00:04:27,517 Aha! There you go. 78 00:04:29,602 --> 00:04:32,522 How do they know I take it with Mountain Dew? 79 00:04:32,605 --> 00:04:33,523 [Grace chuckles] 80 00:04:33,606 --> 00:04:35,400 Cheers. [chuckles] 81 00:04:36,609 --> 00:04:38,403 - What was that? - What was what? 82 00:04:38,486 --> 00:04:40,321 Your tambourine hand. 83 00:04:40,405 --> 00:04:41,948 That was nothing. 84 00:04:42,031 --> 00:04:46,160 I've just been putting a lot of stress on my wrists with all the creating. 85 00:04:46,244 --> 00:04:48,371 Caffeine in your caffeine probably doesn't help. 86 00:04:48,454 --> 00:04:50,748 - Oh. - Frankie, you've had TIAs. 87 00:04:50,832 --> 00:04:53,251 You should go to a doctor and get that checked out. 88 00:04:53,334 --> 00:04:55,962 I don't need to. It's nothing. 89 00:04:56,045 --> 00:04:57,255 I know my body. 90 00:04:57,338 --> 00:04:58,256 Do you? 91 00:04:58,339 --> 00:05:00,899 How about when you were with Jacob and thought you were pregnant? 92 00:05:01,384 --> 00:05:02,593 [chuckles] 93 00:05:02,677 --> 00:05:04,721 I drank bong water that day, too. 94 00:05:04,804 --> 00:05:07,932 Well, I'm taking you to the doctor, by force if necessary. 95 00:05:08,016 --> 00:05:10,435 Oh, I'm shaking. No, I'm not. 96 00:05:16,441 --> 00:05:17,442 [door closes] 97 00:05:18,609 --> 00:05:19,609 [Bud] Good, still hot. 98 00:05:19,652 --> 00:05:21,863 Wait, is it too hot? 99 00:05:21,946 --> 00:05:24,824 Allison, how hot do your parents like their quiche? 100 00:05:24,907 --> 00:05:26,909 - [baby coos] - Why are you obsessing about brunch? 101 00:05:26,993 --> 00:05:28,793 I wanna make a good impression on your father, 102 00:05:28,828 --> 00:05:30,306 unlike the first time I met your mom. 103 00:05:30,330 --> 00:05:31,539 My mom loves you. 104 00:05:31,622 --> 00:05:34,417 No, I think she felt she had to say it 'cause I said it first. 105 00:05:34,500 --> 00:05:35,543 It'll be fine. 106 00:05:35,626 --> 00:05:37,795 My dad'll make fun of my job. He'll eat the quiche, 107 00:05:37,879 --> 00:05:40,274 will like it more than he thought, won't admit it, then he'll leave. 108 00:05:40,298 --> 00:05:42,467 Yeah. He'll leave with a new best friend. 109 00:05:42,550 --> 00:05:45,029 He already has a best friend. His name is Bruno, and he's dead. 110 00:05:45,053 --> 00:05:48,514 Okay, I can work with that. I know a lot of dead guys through my mom. 111 00:05:48,598 --> 00:05:50,308 - Hmm. - [knock on door] 112 00:05:50,391 --> 00:05:51,517 Be right there. 113 00:05:52,518 --> 00:05:55,605 Don't mention Evan's in jail 'cause my dad knows nothing about the embezzling. 114 00:05:55,688 --> 00:05:58,066 What? How does he not know your brother's in jail? 115 00:05:58,149 --> 00:06:00,026 It's just that Evan is my dad's favorite, 116 00:06:00,109 --> 00:06:02,362 and he's got a weak heart and strong yelling muscles. 117 00:06:02,445 --> 00:06:04,113 Well, how... How is this even possible? 118 00:06:04,614 --> 00:06:06,491 We just say he's traveling for work, 119 00:06:06,574 --> 00:06:09,011 and when he phones us from prison, my mom always accepts the call. 120 00:06:09,035 --> 00:06:10,955 - Just don't say anything, okay? - But I... We... 121 00:06:11,037 --> 00:06:12,038 - Hi! - Hey! 122 00:06:12,121 --> 00:06:15,333 - Hey, there she is. Oh. - Hi, Mom. How are you? 123 00:06:15,416 --> 00:06:18,044 - Hey. How you... Okay, that's... Yeah. - Oh, how is this baby? 124 00:06:18,127 --> 00:06:19,587 - Good to see you. - Hey there. Hi. 125 00:06:28,221 --> 00:06:29,889 Honestly, it's not that bad. 126 00:06:30,932 --> 00:06:34,102 You look like one of those elite athletes in a Gatorade commercial. 127 00:06:34,185 --> 00:06:36,479 I look like I'm on life support. 128 00:06:36,562 --> 00:06:38,022 Come on! 129 00:06:38,106 --> 00:06:39,357 You can barely notice it. 130 00:06:41,567 --> 00:06:42,860 [machine whirs] 131 00:06:43,945 --> 00:06:46,531 It's blowing my face off my face! 132 00:06:46,614 --> 00:06:48,783 - What? - Shut it down! 133 00:06:50,785 --> 00:06:51,619 [whirring stops] 134 00:06:51,702 --> 00:06:54,664 Robert, this is your health we're talking about. 135 00:06:55,331 --> 00:06:57,917 Insufficient oxygen can put a lot of stress on the heart, 136 00:06:58,000 --> 00:06:59,520 and you've already had one heart attack. 137 00:06:59,544 --> 00:07:01,671 Do you want me to start quoting WebMD? 138 00:07:01,754 --> 00:07:04,632 - Didn't you just quote WebMD? - You want me to withhold sex? 139 00:07:04,715 --> 00:07:07,260 Sometimes. After you've eaten pastrami. 140 00:07:07,343 --> 00:07:09,178 - Where are you going? - To the park. 141 00:07:09,262 --> 00:07:12,765 I'm late to help Oliver not be horrible in Man of La Mancha. 142 00:07:12,849 --> 00:07:14,350 Fine. We'll talk about it later. 143 00:07:14,434 --> 00:07:17,103 Just let me find Carl. We're coming with you. 144 00:07:17,728 --> 00:07:20,898 You don't feel weird about rehearsing in the middle of a park? 145 00:07:20,982 --> 00:07:23,901 It's a gay park. Everybody's rehearsing something. 146 00:07:28,281 --> 00:07:30,700 Hey, can I make breakfast or what? 147 00:07:34,120 --> 00:07:36,122 Sure, we can talk about Frankie. 148 00:07:37,331 --> 00:07:38,624 [sighs] 149 00:07:38,708 --> 00:07:40,126 I'm sorry. 150 00:07:41,711 --> 00:07:43,504 It's just, what if it's Parkinson's? 151 00:07:43,588 --> 00:07:47,133 Oh, hey, hey, don't go wide. It's probably nothing, just like she said. 152 00:07:47,216 --> 00:07:49,343 But just in case, why don't we get her to my doctor? 153 00:07:49,427 --> 00:07:52,763 He's very good and we'll get right in. Because of the money. 154 00:07:52,847 --> 00:07:54,891 Is he a warlock who diagnoses people 155 00:07:54,974 --> 00:07:57,810 based on the behavior of the birds outside his office? 156 00:07:57,894 --> 00:08:00,271 No? Frankie's not gonna see him. 157 00:08:00,354 --> 00:08:02,315 It's touching how much you worry about her. 158 00:08:02,398 --> 00:08:03,566 [scoffs] 159 00:08:03,649 --> 00:08:04,775 You have no idea. 160 00:08:04,859 --> 00:08:07,195 It haunts me. Do you remember my friend Babe? 161 00:08:07,278 --> 00:08:10,656 Yeah, she was in management at Boeing or something. 162 00:08:10,740 --> 00:08:13,326 No. The gal Frankie killed. 163 00:08:13,409 --> 00:08:15,203 Oh, right. Yeah, sure. Babe. 164 00:08:15,286 --> 00:08:16,579 I saw her at the ashram. 165 00:08:16,662 --> 00:08:19,499 She, uh... She came to me in a vision. 166 00:08:19,582 --> 00:08:20,582 [sighs] 167 00:08:21,709 --> 00:08:22,710 Toilet gin. 168 00:08:23,419 --> 00:08:26,589 Made me realize how much I'd worry about Frankie if... 169 00:08:26,672 --> 00:08:27,672 [sighs] 170 00:08:27,882 --> 00:08:31,260 you know, if we became regulars at Chez Nick. 171 00:08:31,344 --> 00:08:33,971 There will always be a table for you there... 172 00:08:34,055 --> 00:08:35,056 unless Clooney's in town. 173 00:08:35,139 --> 00:08:36,140 [chuckles] 174 00:08:37,058 --> 00:08:39,727 I just want to be sure she's going to be okay. 175 00:08:43,940 --> 00:08:45,024 ♪ Oh ♪ 176 00:08:45,650 --> 00:08:46,692 Scene. 177 00:08:47,568 --> 00:08:49,946 That is not the end of the scene. 178 00:08:50,363 --> 00:08:52,740 - That's where our problems begin. - [Oliver] I'm sorry. 179 00:08:52,823 --> 00:08:55,326 I got distracted by guys over there rehearsing West Side Story. 180 00:08:56,327 --> 00:08:57,703 [fingers snapping] 181 00:08:59,580 --> 00:09:01,958 Look, this is the scene 182 00:09:02,041 --> 00:09:05,169 where Cervantes walks out into the light to be judged. 183 00:09:05,253 --> 00:09:08,714 He's an old man taking stock of all that has passed 184 00:09:08,798 --> 00:09:10,591 and will never be again. 185 00:09:10,675 --> 00:09:12,009 So, not what I just did? 186 00:09:12,093 --> 00:09:14,053 No. Let me show you. 187 00:09:14,136 --> 00:09:16,847 - It's OK. Just talk me through it. - No, this is how we learn. 188 00:09:16,931 --> 00:09:19,517 - I don't want you to exert yourself. - By getting up? 189 00:09:19,600 --> 00:09:22,562 Well, Sol told me that you've been having some breathing issues. 190 00:09:22,645 --> 00:09:24,897 Oh, God, when did he tell you that? 191 00:09:24,981 --> 00:09:27,608 Just now, in a very long text. 192 00:09:27,692 --> 00:09:30,027 I'm sorry. Did I just ruin your marriage? 193 00:09:30,111 --> 00:09:33,906 No, Sol is doing most of the heavy lifting on that front. 194 00:09:33,990 --> 00:09:36,659 I actually think it's sweet that he's so worried about you. 195 00:09:37,702 --> 00:09:40,871 - Please don't get mad at him. - Oh, I don't get mad, I get even. 196 00:09:41,414 --> 00:09:45,835 And revenge is a dish best served when Sol is in the shower. 197 00:09:47,086 --> 00:09:48,629 [Oliver] Oh, God. What is he doing? 198 00:09:48,713 --> 00:09:50,256 Listen, I'll be right back. 199 00:09:50,339 --> 00:09:52,049 [groans] 200 00:09:52,133 --> 00:09:54,176 [fingers snapping] 201 00:09:54,927 --> 00:09:59,390 Guys, you're in a street gang, not a yogurt commercial. 202 00:09:59,473 --> 00:10:02,018 [Sol] It's okay. You're a good boy, Carl. 203 00:10:02,101 --> 00:10:05,813 - What is the matter with you? - Sorry, are we bothering you? 204 00:10:05,896 --> 00:10:09,025 You tried to make him fetch when he disobeyed, you gave him a treat. 205 00:10:09,108 --> 00:10:12,570 Well, he loves treats and I love him, so... 206 00:10:12,653 --> 00:10:15,156 Stop. You're embarrassing yourself. 207 00:10:15,239 --> 00:10:17,199 This dog is man's greatest creation, 208 00:10:17,283 --> 00:10:22,455 a genetic marvel bred to perfection through years of painstaking husbandry. 209 00:10:22,538 --> 00:10:24,457 - Carl? - Yes! 210 00:10:24,540 --> 00:10:26,000 You're letting him call the shots. 211 00:10:26,083 --> 00:10:28,127 He needs to know you're in charge, not him. 212 00:10:28,210 --> 00:10:30,254 You have to be the alpha. 213 00:10:30,338 --> 00:10:31,589 So I'm the beta? 214 00:10:31,672 --> 00:10:33,966 Sol. Okay, put it this way, 215 00:10:34,050 --> 00:10:36,135 Carl thinks that you're his dog. 216 00:10:37,887 --> 00:10:39,138 [barks] 217 00:10:41,807 --> 00:10:43,142 Not now, Carl. 218 00:10:44,226 --> 00:10:45,227 Stop it, Carl. 219 00:10:46,228 --> 00:10:47,521 [Sol laughs] 220 00:10:48,564 --> 00:10:51,025 - His tongue is so sandpaper-y. - Anhalten! 221 00:10:54,528 --> 00:10:55,571 How did you do that? 222 00:10:55,655 --> 00:10:57,990 It's the command my mother uses for her German shepherds. 223 00:10:58,074 --> 00:11:00,284 I guess it translates to Jack Russells, too. 224 00:11:00,368 --> 00:11:02,370 Well, it really does work. 225 00:11:03,412 --> 00:11:06,624 Though, I'm not a huge fan of German yelling. 226 00:11:12,713 --> 00:11:14,757 - Hey, girl. - Oh, good. 227 00:11:14,840 --> 00:11:16,467 Could you hand me my painting clog? 228 00:11:17,134 --> 00:11:20,805 Oh, sure, I was hoping to come up here and touch your shoes. 229 00:11:20,888 --> 00:11:21,931 What're you working on? 230 00:11:22,014 --> 00:11:24,100 Oh, honestly, Grace? I don't know. 231 00:11:24,558 --> 00:11:26,727 The muse is just flowing through me. 232 00:11:26,811 --> 00:11:29,814 Feels like it's all a part of something, but I have no idea what. 233 00:11:29,897 --> 00:11:32,400 Well, I've always been good at puzzles. 234 00:11:33,234 --> 00:11:36,570 But helpless to solve the greatest puzzle of all, yourself. 235 00:11:41,450 --> 00:11:44,245 Side note: you smudge one of those paintings 236 00:11:44,328 --> 00:11:46,414 and you owe me $20 billion. 237 00:11:46,497 --> 00:11:48,040 [chuckles] Oh, God. 238 00:11:53,045 --> 00:11:55,381 Oh, my God. Frankie, it's him. 239 00:11:57,967 --> 00:11:59,427 Oh, my God. It's him. 240 00:12:00,302 --> 00:12:03,681 Frankie, why would you paint a man you hated from the ashram? 241 00:12:03,764 --> 00:12:06,350 Okay, so, cards on the table. 242 00:12:07,017 --> 00:12:08,602 I super-boned that dude. 243 00:12:09,395 --> 00:12:12,231 [chuckles] What? But you said you loathed him! 244 00:12:12,314 --> 00:12:14,859 I thought I resolved those issues by sleeping with him, 245 00:12:14,942 --> 00:12:16,736 but it'd appear he's still inside me. 246 00:12:16,819 --> 00:12:17,653 Ew. 247 00:12:17,737 --> 00:12:21,282 Quick, read me my last haiku I wrote in my haiku journal. 248 00:12:25,953 --> 00:12:28,748 "Who is the you who 249 00:12:28,831 --> 00:12:32,376 The yurt's all sex and raisins 250 00:12:32,918 --> 00:12:34,962 You're inauthentic" 251 00:12:35,963 --> 00:12:37,548 Frankie, this is ridiculous. 252 00:12:37,631 --> 00:12:38,632 Is it? 253 00:12:38,716 --> 00:12:41,093 Or is everything Leo said about me right? 254 00:12:41,177 --> 00:12:42,595 I am inauthentic. 255 00:12:42,678 --> 00:12:45,014 I've got to get back to my roots. 256 00:12:45,097 --> 00:12:49,143 Where did I go so wrong to have such a comfortable life with you? 257 00:12:49,226 --> 00:12:51,020 Oh, yeah, I'm... I'm terrible. 258 00:12:51,103 --> 00:12:54,607 Introducing you to the evils of socks, floss. 259 00:12:54,690 --> 00:12:59,111 I live... in... a... beach house. 260 00:12:59,195 --> 00:13:01,947 I mean, my God, I'm a businesswoman! 261 00:13:02,031 --> 00:13:03,783 Agh, it makes me gag. 262 00:13:03,866 --> 00:13:06,368 Maybe I should go to Leo now. He could be my guru. 263 00:13:06,452 --> 00:13:09,789 Get me back to my roots. Tell me who to give all of my stuff to. 264 00:13:09,872 --> 00:13:11,040 Probably gorillas. 265 00:13:11,123 --> 00:13:13,083 Okay, Frankie, just calm down. 266 00:13:13,167 --> 00:13:16,504 Okay, you haven't slept or eaten in God knows how long. 267 00:13:16,587 --> 00:13:18,380 Let's make a deal. Get some rest. 268 00:13:18,464 --> 00:13:21,383 Take your medication and then come and join me for dinner 269 00:13:21,467 --> 00:13:23,010 so we can get some food in you. 270 00:13:23,093 --> 00:13:25,221 Food? Sleep? What next? 271 00:13:25,304 --> 00:13:27,598 Hats made of gold? Gold made of toilets? 272 00:13:27,681 --> 00:13:30,476 - [Grace chuckles] - I... Okay, I... 273 00:13:30,559 --> 00:13:33,312 I am a little tired. - [chuckles] 274 00:13:33,395 --> 00:13:35,481 [baby babbling over radio] 275 00:13:36,440 --> 00:13:39,485 And I don't want one of those new age weddings 276 00:13:39,568 --> 00:13:41,713 - where one of your friends has dreads... - [Goldie laughs] No way! 277 00:13:41,737 --> 00:13:42,863 and a guitar marrying you. 278 00:13:42,947 --> 00:13:44,657 Rabbi Sun Bear doesn't have dreads. 279 00:13:44,740 --> 00:13:45,741 [sighs] Oh, Jesus. 280 00:13:45,825 --> 00:13:47,385 We don't have to talk about our wedding. 281 00:13:47,451 --> 00:13:49,495 We can talk about anything else. 282 00:13:49,578 --> 00:13:50,663 North Korea. 283 00:13:50,746 --> 00:13:52,456 Don't get him started on North Korea. 284 00:13:52,540 --> 00:13:55,584 Let's talk about your bachelor party. Huh? 285 00:13:55,668 --> 00:13:58,128 You know, you should get Evan to plan it. 286 00:13:58,212 --> 00:13:59,880 What are you thinking, Vegas? 287 00:13:59,964 --> 00:14:03,843 Actually, we're going to build houses in El Centro with Habitat. 288 00:14:03,926 --> 00:14:05,845 - Oh. - You're going to Vegas. 289 00:14:05,928 --> 00:14:08,264 Now Evan's firm, they got a ton of connections there. 290 00:14:08,347 --> 00:14:10,683 He's friends with Criss Angel. They vacation together. 291 00:14:10,766 --> 00:14:12,434 Dad, I think a little bit of charity 292 00:14:12,518 --> 00:14:14,663 mixed with a little bit of male bonding could be a fun idea. 293 00:14:14,687 --> 00:14:15,604 Yes. 294 00:14:15,688 --> 00:14:18,023 Coming from the girl who played Barbie Hospice. 295 00:14:18,107 --> 00:14:20,985 [chuckles] I was helping those beautiful ladies die with dignity. 296 00:14:21,068 --> 00:14:23,612 - Hey, how about this brunch, huh? - Oh. 297 00:14:23,696 --> 00:14:27,157 - Goldie, are you enjoying your quiche? - Oh, it's a bit too hot. 298 00:14:27,241 --> 00:14:29,702 - Damn it. - Well, okay, guys. Drive safe. 299 00:14:31,453 --> 00:14:32,705 [chuckles] What? 300 00:14:32,788 --> 00:14:33,831 Yeah. 301 00:14:34,540 --> 00:14:36,417 But we just got here. 302 00:14:36,500 --> 00:14:38,669 You don't have time for your old dad? 303 00:14:38,752 --> 00:14:41,463 You know, Evan has time for us. Calls every week. 304 00:14:41,547 --> 00:14:45,050 Of course, the only time we hear from Allison is when she's a new syndrome. 305 00:14:45,134 --> 00:14:48,721 Maybe we should ease up on the Allison-Evan comparisons. 306 00:14:48,804 --> 00:14:50,139 I'm not making any comparisons. 307 00:14:50,222 --> 00:14:53,392 I'm just saying, I mean, Evan's a strong, hearty boy, 308 00:14:53,475 --> 00:14:56,312 and Allison has something called "wandering pancreas." 309 00:14:56,395 --> 00:14:59,064 At least Allison's pancreas can wander wherever it wants. 310 00:14:59,148 --> 00:15:01,025 - Bud... - [Goldie] Uh, sweetie? 311 00:15:01,108 --> 00:15:03,319 - Stop scratching. Stop it. - Oh, I'm fine. 312 00:15:03,402 --> 00:15:06,614 - It's just itchy in here. - You know who's never itchy? 313 00:15:06,697 --> 00:15:08,949 Is it Evan? Is Evan never itchy? 314 00:15:09,033 --> 00:15:12,620 Does Criss Angel zap his itches away or whatever the fuck they do together? 315 00:15:13,162 --> 00:15:16,832 I don't know what happens on vacation. Evan is famously discreet. 316 00:15:17,207 --> 00:15:21,003 I do know they don't pack an entire suitcase of allergy cream. 317 00:15:21,086 --> 00:15:22,004 I need that. 318 00:15:22,087 --> 00:15:24,632 You know why you don't know what happens on his vacations? 319 00:15:25,007 --> 00:15:30,429 Because he's been on a two-year vacation in prison for embezzling! 320 00:15:33,015 --> 00:15:34,600 [chuckling] 321 00:15:36,852 --> 00:15:37,852 [whimpers] 322 00:15:39,563 --> 00:15:41,190 How about that North Korea, huh? 323 00:15:42,316 --> 00:15:44,818 Hmm? Kim Jong-un. Right? 324 00:15:45,986 --> 00:15:46,986 Okay? 325 00:15:47,780 --> 00:15:49,323 [door closes] 326 00:15:50,074 --> 00:15:52,868 Oh, you know they charge you when you take those things. 327 00:15:52,952 --> 00:15:54,453 That's why I took yours. 328 00:15:55,204 --> 00:15:59,375 You're gonna be seeing a lot of burlap from now on, sister. 329 00:15:59,458 --> 00:16:01,502 I'm getting back to what I used to be: 330 00:16:01,585 --> 00:16:04,755 raw, uncompromising, dangerous. 331 00:16:04,838 --> 00:16:06,006 Proto-Frankie. 332 00:16:06,840 --> 00:16:09,677 Also, I'm going to bathe less. 333 00:16:10,511 --> 00:16:12,429 - Less? - Less. 334 00:16:13,180 --> 00:16:16,809 Okay, well... [clears throat] I'm making one of your favorites: 335 00:16:16,892 --> 00:16:18,852 quesadillas stuffed with quesadillas. 336 00:16:18,936 --> 00:16:21,397 Oh, no can do, hermana. 337 00:16:21,480 --> 00:16:23,273 I'm off cheese. Cold turkey. 338 00:16:23,357 --> 00:16:25,109 Off turkey, too. Cold cheese. 339 00:16:25,192 --> 00:16:28,153 So, you'll throw out all the turkey and cheese on your dashboard? 340 00:16:28,237 --> 00:16:31,573 Yes, because Proto-Frankie is, above all else, authentic. 341 00:16:31,991 --> 00:16:35,828 I'm finally going to be the vegan I've claimed to be for years. 342 00:16:35,911 --> 00:16:39,039 Okay, let's see. What day is it? The 18th. 343 00:16:39,123 --> 00:16:40,833 I give it... 30 minutes. 344 00:16:40,916 --> 00:16:42,876 Scoff all you want, but I'm serious. 345 00:16:43,961 --> 00:16:45,921 Argh. Okay. We'll order in. 346 00:16:46,005 --> 00:16:48,340 Do me a favor. Put these on the table, will you? 347 00:16:48,424 --> 00:16:52,386 The least we can do is have a little ambiance while we eat from Styrofoam. 348 00:16:52,469 --> 00:16:54,013 No problemo. 349 00:16:57,224 --> 00:16:58,851 What the hell are you doing? 350 00:16:58,934 --> 00:16:59,977 Vegan, Grace. 351 00:17:00,060 --> 00:17:04,523 Every time you burn a candle, you are inconveniencing bees. 352 00:17:04,606 --> 00:17:07,109 - [knock on door] - You are a lot today. 353 00:17:13,032 --> 00:17:14,074 What are you doing here? 354 00:17:14,158 --> 00:17:16,952 I was in the neighborhood with my old business school buddy, Joe. 355 00:17:17,036 --> 00:17:19,788 - I'm his old business school buddy, Joe. - Hi, Joe. 356 00:17:19,872 --> 00:17:23,584 And I wanted him to meet you, and I think he'll get a real hoot out of Frankie. 357 00:17:23,667 --> 00:17:24,543 Yeah. 358 00:17:24,626 --> 00:17:29,339 But, you see, she's obsessed with this guy who's made her go all Weather Underground. 359 00:17:29,423 --> 00:17:32,718 She is in no mood for two white men who went to business school. 360 00:17:32,801 --> 00:17:36,388 I'm hearing you, but I promise Frankie is gonna love Joe. 361 00:17:36,472 --> 00:17:40,517 He's handsome, annoyingly leftist, and has done acid with Todd Rundgren. 362 00:17:40,601 --> 00:17:42,478 [Joe] It's true. We were on a plane. 363 00:17:42,561 --> 00:17:44,104 It was not a good time. 364 00:17:44,188 --> 00:17:45,564 Well, that is her type. [chuckles] 365 00:17:45,647 --> 00:17:48,067 - So let's introduce these two. - Why are you so eager? 366 00:17:48,150 --> 00:17:51,945 - Is this some kind of setup? - She's hung up on this guy you hate. 367 00:17:52,029 --> 00:17:54,573 So maybe Joe can take her mind off him. 368 00:17:54,990 --> 00:17:55,991 [inhales] 369 00:17:56,742 --> 00:17:57,993 Maybe. [sighs] 370 00:17:58,077 --> 00:17:59,369 Anhalten? 371 00:18:01,914 --> 00:18:02,914 Anhalten. 372 00:18:04,166 --> 00:18:06,251 Please anhalten. 373 00:18:08,170 --> 00:18:09,296 Carl... 374 00:18:10,005 --> 00:18:11,006 Anhalten. 375 00:18:12,800 --> 00:18:13,926 [sighs] 376 00:18:19,306 --> 00:18:20,516 [Oliver] No! 377 00:18:24,812 --> 00:18:25,687 [scoffs] 378 00:18:25,771 --> 00:18:27,106 [Sol] There you go. 379 00:18:28,023 --> 00:18:29,817 I am looking directly at you! 380 00:18:40,536 --> 00:18:42,412 [Frankie slurps] Mmm. 381 00:18:42,496 --> 00:18:43,789 - [Joe] Mmm. - [Frankie] Mmm. 382 00:18:45,290 --> 00:18:48,377 Don't you think you should eat that gray stuff with a fork? 383 00:18:48,460 --> 00:18:49,562 [whispers] We've got company. 384 00:18:49,586 --> 00:18:53,507 This is how you eat mutabal in Afghanistan, Nancy Reagan. 385 00:18:53,590 --> 00:18:54,883 Very authentic. 386 00:18:54,967 --> 00:18:58,595 - Joe's been to Afghanistan. - Mmm. Not by choice. 387 00:18:58,679 --> 00:19:02,683 I do like Afghan food though, and, um, you really know your stuff. 388 00:19:02,766 --> 00:19:06,145 Don't try to butter me up, guy. I'm on a totally different trip: 389 00:19:06,228 --> 00:19:09,398 ashram, Proto-Frankie, life changings. 390 00:19:09,481 --> 00:19:11,066 - You dig? - I very dig. 391 00:19:11,608 --> 00:19:15,362 Back in '94, I lived with a Russian guru in the Mongolian steppe 392 00:19:15,946 --> 00:19:19,825 exposing myself to bitter cold for hours on end doing breath work. 393 00:19:19,908 --> 00:19:20,951 It changed my life. 394 00:19:21,034 --> 00:19:23,453 Are you talking about Gregor Greshnev, 395 00:19:24,163 --> 00:19:26,999 author of Lungs of Ice, Heart Also of Ice? 396 00:19:27,082 --> 00:19:28,667 Yes, I am, indeed. 397 00:19:28,750 --> 00:19:31,545 I can still hold my breath under freezing cold water 398 00:19:31,628 --> 00:19:32,880 for seven and a half minutes. 399 00:19:32,963 --> 00:19:36,508 - I bet you can. I bet you can. - [Joe chuckles] 400 00:19:36,592 --> 00:19:39,595 Could someone pass the pink thing that looks like a wool sock? 401 00:19:39,678 --> 00:19:44,600 Frankie, Joe also once did acid with Todd Rundgren. 402 00:19:45,142 --> 00:19:46,852 Oh, tell me everything. 403 00:19:46,935 --> 00:19:49,229 Only if you tell me 404 00:19:49,313 --> 00:19:52,941 about these beautiful hands of yours. - [chuckles] 405 00:19:53,025 --> 00:19:55,110 Well, they're painter's hands. 406 00:19:55,194 --> 00:19:57,279 I bet they are. 407 00:19:57,779 --> 00:20:01,283 - I bet they are. - [Frankie laughs] 408 00:20:01,408 --> 00:20:03,493 [Frankie and Joe laugh] 409 00:20:03,785 --> 00:20:06,872 - Cool if I go make myself a sandwich? - Yeah, knock yourself out. 410 00:20:06,955 --> 00:20:07,955 [sighs] 411 00:20:08,916 --> 00:20:12,169 Your eyes are very clear. That's good. 412 00:20:12,753 --> 00:20:15,297 Thank you. I watch a lot of Showtime. 413 00:20:15,380 --> 00:20:16,465 [laughs] 414 00:20:16,548 --> 00:20:18,050 You're a riot! [chuckles] 415 00:20:18,133 --> 00:20:19,635 You are a riot. 416 00:20:19,718 --> 00:20:23,263 - [inhales] Now push against my hands. - I thought you'd never ask. 417 00:20:23,347 --> 00:20:24,973 [both laugh] 418 00:20:25,057 --> 00:20:28,518 Oh, good. Strong wrists. 419 00:20:28,602 --> 00:20:29,770 [Frankie sighs] 420 00:20:32,022 --> 00:20:33,982 - [spoon clatters] - I'll be right back. 421 00:20:34,608 --> 00:20:36,735 Don't eat all the barf without me. 422 00:20:43,325 --> 00:20:46,161 - Joe is your doctor, isn't he? - Yep. 423 00:20:46,245 --> 00:20:48,580 God. And he's giving Frankie a secret exam. 424 00:20:48,664 --> 00:20:49,664 Yep. 425 00:20:50,540 --> 00:20:51,875 So you lied to me. 426 00:20:51,959 --> 00:20:54,544 Yep. But it was a good kind of lie, 427 00:20:54,628 --> 00:20:57,047 like when you tell a kid they can be anything. 428 00:20:57,130 --> 00:21:01,468 You were so upset about Frankie's tremor. I was just trying to help. 429 00:21:01,551 --> 00:21:03,553 It's not helpful to go behind my back. 430 00:21:03,637 --> 00:21:06,640 I had a whole marriage of that. I don't want it with you. 431 00:21:07,599 --> 00:21:10,143 Of course, I'm sorry. 432 00:21:10,227 --> 00:21:12,813 For what it's worth... I'm still straight. 433 00:21:14,356 --> 00:21:16,608 Also, I would like you to check with me 434 00:21:16,692 --> 00:21:19,695 before you do something duplicitous to manipulate Frankie, 435 00:21:19,778 --> 00:21:20,988 'cause that's my thing. 436 00:21:21,071 --> 00:21:24,032 God... we're perfect for each other. 437 00:21:30,038 --> 00:21:31,999 Could you hand me the rice? 438 00:21:32,749 --> 00:21:35,252 I like a woman with a strong appetite. 439 00:21:35,711 --> 00:21:38,046 Is that how you'd describe your appetite, strong? 440 00:21:38,130 --> 00:21:40,841 My appetite is notoriously robust. 441 00:21:40,924 --> 00:21:41,924 [Joe] Oh. 442 00:21:47,848 --> 00:21:50,267 Come on, fella. You gonna feed me or tease me? 443 00:21:50,350 --> 00:21:52,227 Anticipation is half the fun. 444 00:21:52,311 --> 00:21:54,104 I haven't found that to be true. 445 00:21:56,732 --> 00:21:58,984 Good grip. There you go. 446 00:21:59,776 --> 00:22:01,695 I have to remember I'm in a relationship now. 447 00:22:01,778 --> 00:22:04,573 It's not just my schemes, it's our schemes. 448 00:22:04,656 --> 00:22:06,450 You had me at "schemes." 449 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 I know what's going on here. 450 00:22:09,077 --> 00:22:10,305 - What? No, we didn't. - Just a sandwich. 451 00:22:10,329 --> 00:22:12,456 You're trying to set me up with Joe. 452 00:22:14,082 --> 00:22:15,082 Uh... 453 00:22:15,542 --> 00:22:18,211 Caught us. Or him, rather. 454 00:22:18,295 --> 00:22:19,296 Guilty as charged. 455 00:22:19,379 --> 00:22:24,176 Nick, I'm very flattered, but I just had a guy rock my world. 456 00:22:24,259 --> 00:22:27,012 And I know I'm usually into super handsy dudes, 457 00:22:27,095 --> 00:22:30,974 but Joe has got to work on his flirt game. 458 00:22:31,058 --> 00:22:34,269 I felt like I was getting an examination. 459 00:22:34,353 --> 00:22:36,146 - Well, that's weird. - Nutty. 460 00:22:36,229 --> 00:22:37,229 [inhales] 461 00:22:39,232 --> 00:22:40,609 Oh, my God. 462 00:22:42,235 --> 00:22:43,695 That guy's a doctor! 463 00:22:44,488 --> 00:22:46,198 No. Grace! 464 00:22:46,281 --> 00:22:48,201 [scoffs] You're not as cute as you think you are. 465 00:22:48,241 --> 00:22:51,745 - Is it because my hand was dancing? - It's a tremor! 466 00:22:51,828 --> 00:22:53,663 And you've got to get it checked out. 467 00:22:53,747 --> 00:22:56,792 Unbelievable. You are unbelievable! 468 00:22:56,875 --> 00:22:58,752 Oh, no! You're unbelievable! 469 00:22:58,835 --> 00:23:01,797 You have to be tricked into giving a shit about yourself. 470 00:23:01,880 --> 00:23:03,965 You don't even realize what you just did to me. 471 00:23:04,049 --> 00:23:08,178 - I was taking care of you! - You did exactly what the kids did to us! 472 00:23:08,261 --> 00:23:10,639 Yeah, I'm starting to get where they were coming from 473 00:23:10,722 --> 00:23:12,099 because you are impossible. 474 00:23:12,849 --> 00:23:14,684 She's just worried about you, Kooky. 475 00:23:14,768 --> 00:23:16,353 Well, let me absolve her. 476 00:23:16,436 --> 00:23:17,813 I am not your problem. 477 00:23:17,896 --> 00:23:19,314 If only that were true. 478 00:23:19,398 --> 00:23:21,441 Oh, it is true, starting right now. 479 00:23:23,819 --> 00:23:24,820 [door slams] 480 00:23:25,654 --> 00:23:30,367 I just don't know if I have it in me to yell at poor Carl for being a dog. 481 00:23:31,159 --> 00:23:33,537 I know he's man's greatest creation, 482 00:23:33,620 --> 00:23:37,416 but do we really have the right to play God with these creatures? 483 00:23:37,499 --> 00:23:42,003 I mean, they used to be wolves, for crying out loud. 484 00:23:42,087 --> 00:23:43,338 [snorts] 485 00:23:43,839 --> 00:23:45,549 - [sighs] - [whispers] Robert! 486 00:23:45,632 --> 00:23:47,175 Sorry, dear. [chuckles] 487 00:23:47,259 --> 00:23:48,385 Did I drift off? 488 00:23:48,468 --> 00:23:50,971 - No, you were dead! - Not this again... 489 00:23:51,054 --> 00:23:53,640 You are wearing that sleep apnea machine. 490 00:23:53,723 --> 00:23:55,684 I'm not wearing that machine, Sol, 491 00:23:55,767 --> 00:23:58,270 and I'll thank you not to tell my business to Oliver. 492 00:23:58,353 --> 00:24:01,731 I can't keep worrying that every time you sleep, you won't wake up. 493 00:24:01,815 --> 00:24:03,650 - Do you wanna die? - A little bit right now. 494 00:24:03,733 --> 00:24:05,902 - Not funny! - I don't wanna talk about this anymore. 495 00:24:06,278 --> 00:24:08,405 I am not wearing that horrible machine 496 00:24:08,488 --> 00:24:10,699 that makes me feel even older than I already feel 497 00:24:10,782 --> 00:24:13,869 thanks to Oliver and his youthful exuberance, okay? 498 00:24:15,162 --> 00:24:16,162 [yells] Anhalten! 499 00:24:23,170 --> 00:24:25,922 For the 900th time, I'm sorry I told your dad about Evan. 500 00:24:26,006 --> 00:24:28,216 For the 900th time, I don't wanna talk about it. 501 00:24:28,675 --> 00:24:31,094 - I was just trying to protect you. - From what? My family? 502 00:24:31,178 --> 00:24:33,388 Yes! He was being awful to you. 503 00:24:33,472 --> 00:24:35,640 He was comparing you unfavorably to an embezzler. 504 00:24:35,724 --> 00:24:38,643 So what? You did the one thing I asked you not to do. 505 00:24:38,727 --> 00:24:40,687 You don't think your family has weird rules? 506 00:24:40,770 --> 00:24:43,064 We've been pretending your mother's vegan for years. 507 00:24:43,148 --> 00:24:45,484 That's harmless! You were scratching yourself. 508 00:24:45,567 --> 00:24:48,403 - I can see the rash on your skin. - Those are normal dad hives. 509 00:24:48,487 --> 00:24:52,240 That's not normal. And if I see somebody treating you like that, 510 00:24:52,324 --> 00:24:54,743 I'll always step in and expose family secrets. 511 00:24:54,826 --> 00:24:56,703 Next, your mom's bathroom drinking. 512 00:24:56,786 --> 00:24:59,206 - Wouldn't you drink if you lived with him? - Yes! 513 00:25:00,457 --> 00:25:03,335 Look, I'm sorry. 514 00:25:04,669 --> 00:25:06,338 I know I shouldn't have done it, 515 00:25:06,421 --> 00:25:08,423 but do you understand why I did? 516 00:25:10,258 --> 00:25:12,427 I understand that I'm not itching anymore. 517 00:25:13,303 --> 00:25:16,348 And I guess it was kind of sexy when you stood up for me. 518 00:25:16,431 --> 00:25:17,349 Mmm. 519 00:25:17,432 --> 00:25:19,434 A little sexy or a lot sexy? 520 00:25:19,518 --> 00:25:21,686 As sexy as my dad thinks Evan is. 521 00:25:23,230 --> 00:25:25,273 Hmm-mm. [groans] 522 00:25:39,746 --> 00:25:43,333 - Oh, God. Well, that was a disaster. - Oh, I don't know. I had fun. 523 00:25:43,416 --> 00:25:48,004 My sandwich was good. Joe is looking well, and Frankie was reliably nuts. 524 00:25:49,047 --> 00:25:51,967 - [stammers] You do realize... - Yes, Grace. I do. 525 00:25:52,050 --> 00:25:55,303 You and Frankie are a package deal, and I'm cool with that. 526 00:25:55,387 --> 00:25:57,305 She's got great weed and loves Goonies. 527 00:25:58,139 --> 00:26:00,100 Nick, I'm serious. 528 00:26:00,725 --> 00:26:01,726 So am I. 529 00:26:02,561 --> 00:26:06,773 [inhales] I don't exactly know how this little threesome is gonna go forward, 530 00:26:08,024 --> 00:26:09,067 but I'm game... 531 00:26:12,237 --> 00:26:13,655 to try and figure it out. 532 00:26:17,450 --> 00:26:19,536 I'd better go apologize to her. 533 00:26:19,619 --> 00:26:20,829 I'll go with you. 534 00:26:26,293 --> 00:26:27,419 Frankie? 535 00:26:29,588 --> 00:26:30,630 Where is she? 536 00:26:34,342 --> 00:26:36,303 I have a pretty good guess. 537 00:26:37,053 --> 00:26:39,055 [Aimee Mann's "Momentum" playing] 538 00:26:41,057 --> 00:26:43,059 [sighs] Oh, boy. 539 00:26:44,644 --> 00:26:48,106 ♪ Oh, for the sake of momentum ♪ 540 00:26:48,189 --> 00:26:51,818 ♪ I've allowed my fears to get Larger than life ♪ 541 00:26:51,901 --> 00:26:55,530 ♪ And it's brought me To my current agendum ♪ 542 00:26:55,614 --> 00:26:59,034 ♪ Whereupon I deny fulfillment Has yet to arrive ♪ 543 00:26:59,659 --> 00:27:03,788 ♪ And I know life is getting shorter ♪ 544 00:27:03,872 --> 00:27:07,250 ♪ I can't bring myself to set the scene ♪ 545 00:27:07,334 --> 00:27:11,296 ♪ Even when it's approaching torture ♪ 546 00:27:11,379 --> 00:27:14,132 ♪ I've got my routine ♪ 547 00:27:14,883 --> 00:27:18,345 ♪ Oh, for the sake of momentum ♪ 548 00:27:18,428 --> 00:27:22,265 Even though I agree with that stuff About seizing the day ♪ 549 00:27:22,349 --> 00:27:25,727 ♪ But I hate to think of effort expended ♪ 550 00:27:25,810 --> 00:27:29,022 ♪ All those minutes and days and hours I have frittered away ♪ 551 00:27:29,105 --> 00:27:30,482 [woman] Okay, good night.