1
00:00:06,131 --> 00:00:09,175
[Grace Potter's
"Stuck In The Middle" playing]
2
00:00:12,971 --> 00:00:16,099
♪ Well, I don't know
Why I came here tonight ♪
3
00:00:16,808 --> 00:00:20,020
♪ Got the feelin'
That somethin' ain't right ♪
4
00:00:20,729 --> 00:00:24,149
♪ I'm so scared
In case I fall off my chair ♪
5
00:00:24,566 --> 00:00:28,361
♪ And I'm wondering
How I'll get down the stairs ♪
6
00:00:28,445 --> 00:00:32,157
♪ And there's clowns to the left of me
Jokers to the right ♪
7
00:00:32,240 --> 00:00:35,410
♪ Here I am
Stuck in the middle with you ♪
8
00:00:36,036 --> 00:00:39,664
♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪
9
00:00:39,748 --> 00:00:43,626
♪ Ooh, ooh ♪
10
00:00:51,384 --> 00:00:53,887
What? When? Why?
11
00:00:54,179 --> 00:00:56,973
[chuckles] Which question
do you want me to answer first?
12
00:00:57,057 --> 00:00:59,976
I asked them in alphabetical order
for a reason.
13
00:01:00,477 --> 00:01:01,644
Okay.
14
00:01:02,353 --> 00:01:03,772
We did it last night.
15
00:01:03,855 --> 00:01:06,399
It was a completely spontaneous thing.
16
00:01:06,691 --> 00:01:09,778
We flew to Vegas,
we went to an all-night chapel,
17
00:01:09,861 --> 00:01:13,323
we were married
by a Filipino Elvis impersonator.
18
00:01:13,656 --> 00:01:15,158
Bayani Pang?
19
00:01:15,408 --> 00:01:16,408
Yeah!
20
00:01:16,451 --> 00:01:18,203
- Oh, Jesus.
- [slight chuckle]
21
00:01:18,286 --> 00:01:19,454
It was insane.
22
00:01:20,330 --> 00:01:22,499
It was the kind of thing
you'd do, actually.
23
00:01:22,582 --> 00:01:26,002
[scoffs] I was married by a cult leader,
like a normal person.
24
00:01:26,086 --> 00:01:29,881
I didn't just fly off in the middle
of the night without telling anyone.
25
00:01:31,424 --> 00:01:33,718
Yeah, well, when you say it like that...
26
00:01:34,177 --> 00:01:35,220
[sighs deeply]
27
00:01:36,096 --> 00:01:40,266
So... you're real-deal married
to this man?
28
00:01:41,392 --> 00:01:42,435
Yeah.
29
00:01:42,894 --> 00:01:45,480
I'm real-deal married to this man.
30
00:01:47,690 --> 00:01:48,817
Well, then...
31
00:01:49,484 --> 00:01:51,236
congratulations.
32
00:01:52,403 --> 00:01:54,405
Listen, I... I know this must be a shock,
33
00:01:54,489 --> 00:01:57,992
and I know you must have
a lot of feelings to process, so...
34
00:01:58,368 --> 00:01:59,494
so let's talk.
35
00:01:59,577 --> 00:02:00,662
Nope. I'm good.
36
00:02:01,955 --> 00:02:03,540
What? You don't want to talk?
37
00:02:03,623 --> 00:02:06,793
Nah. We got to get you moved
into your new home.
38
00:02:06,876 --> 00:02:09,129
And boxes don't pack themselves yet.
39
00:02:09,212 --> 00:02:14,676
[grunts] Wait, slow down, Frankie,
because I-I'm in no hurry to move out.
40
00:02:15,218 --> 00:02:18,429
And... because I can't catch up to you!
41
00:02:18,721 --> 00:02:21,766
What? I can't hear you. I'm too far ahead.
42
00:02:21,850 --> 00:02:24,185
[Grace] I'm in no hurry to move out.
43
00:02:24,269 --> 00:02:27,856
[Frankie] I can fit a lot of curry
in my mouth. You know that.
44
00:02:31,317 --> 00:02:34,863
When I opened my eyes and I saw
everyone there, I nearly lost it.
45
00:02:35,446 --> 00:02:38,449
You gave me a gift
I don't know how to return.
46
00:02:38,533 --> 00:02:40,493
You'll just have to love me a lot.
47
00:02:43,913 --> 00:02:45,373
That wasn't even a little.
48
00:02:45,456 --> 00:02:49,878
How about I love you a lot...
on that honeymoon we've never taken?
49
00:02:50,753 --> 00:02:53,006
I... I don't mean to sound like you,
50
00:02:53,089 --> 00:02:57,552
but we just spent a pretty penny
on Bud's wedding, so can we afford to?
51
00:02:57,886 --> 00:03:01,681
And I don't mean to sound like you,
but can we afford not to?
52
00:03:02,265 --> 00:03:04,601
We're gonna keep putting it off
for one reason or another,
53
00:03:04,684 --> 00:03:07,395
and then someday,
it's gonna be too late.
54
00:03:07,478 --> 00:03:10,190
- That does sound like me.
- Mm-hmm.
55
00:03:10,273 --> 00:03:11,566
I make a good point.
56
00:03:11,649 --> 00:03:12,525
[Robert chuckles]
57
00:03:12,609 --> 00:03:13,985
[clattering]
58
00:03:14,736 --> 00:03:15,904
What the hell?
59
00:03:17,947 --> 00:03:19,908
- [clattering continues]
- [water running]
60
00:03:26,456 --> 00:03:29,334
Peter, I didn't know
you were here already.
61
00:03:29,417 --> 00:03:30,627
I still have a key.
62
00:03:30,960 --> 00:03:32,837
I would love to get that back soon.
63
00:03:32,921 --> 00:03:37,050
Robert, I know I've been
a jagged little pill recently.
64
00:03:37,133 --> 00:03:40,136
So, to make up
for the way I've treated you,
65
00:03:40,637 --> 00:03:44,474
Bud and Allison's bon voyagelunch
is on the house.
66
00:03:44,766 --> 00:03:46,309
We already paid.
67
00:03:46,601 --> 00:03:48,186
Well, the thought was there.
68
00:03:50,772 --> 00:03:54,984
You aren't finished setting up, are you?
The family's going to be here soon.
69
00:03:55,068 --> 00:03:56,945
I'm trying to tell you something.
70
00:03:57,403 --> 00:03:59,530
Jeff and I had a big talk last night,
71
00:03:59,614 --> 00:04:04,744
and he pointed out what an awful friend
I've been to you these past months.
72
00:04:05,078 --> 00:04:06,996
So, I thought you should know...
73
00:04:08,039 --> 00:04:09,457
I'm divorcing Jeff.
74
00:04:09,832 --> 00:04:10,833
What?
75
00:04:10,917 --> 00:04:12,168
Oh, no.
76
00:04:12,502 --> 00:04:14,545
- I'm so sorry.
- I know.
77
00:04:14,629 --> 00:04:18,091
This is terrible news. How is Jeff?
78
00:04:18,633 --> 00:04:22,303
People always say that being
the one who is left is worse.
79
00:04:23,429 --> 00:04:26,307
But... I think it's harder to be me.
80
00:04:26,975 --> 00:04:28,184
[Sol] Hey.
81
00:04:28,893 --> 00:04:30,478
We're going on a honeymoon!
82
00:04:30,561 --> 00:04:32,897
Jeff and Peter are splitting up.
83
00:04:34,524 --> 00:04:36,442
We're not going anywhere good, though.
84
00:04:36,901 --> 00:04:37,901
I'm sad.
85
00:04:38,152 --> 00:04:40,822
Do you know
what a good pick-me-up would be?
86
00:04:40,905 --> 00:04:43,366
Work! Throw yourself right in there.
87
00:04:43,449 --> 00:04:46,327
Will work cure the guilt that I'm feeling?
88
00:04:46,869 --> 00:04:49,455
Will work calm my psychic pain?
89
00:04:52,417 --> 00:04:53,417
It might.
90
00:05:00,591 --> 00:05:03,803
- What am I looking at?
- Um, does Nick like grapes?
91
00:05:03,886 --> 00:05:05,388
You could take these to him.
92
00:05:05,471 --> 00:05:08,182
And what about expired non-fat yogurt?
93
00:05:08,641 --> 00:05:09,809
Frankie, what are you doing?
94
00:05:09,892 --> 00:05:11,978
Separating my stuff from yours.
95
00:05:12,061 --> 00:05:14,147
This pile is stuff
that you're definitely taking.
96
00:05:14,230 --> 00:05:18,359
This pile is stuff that is yours,
but I feel like I'm entitled to it.
97
00:05:18,443 --> 00:05:20,445
And that pile is mine,
98
00:05:20,528 --> 00:05:22,905
but it's stuff I don't want anymore,
so you can have it.
99
00:05:22,989 --> 00:05:26,242
Frankie, don't you think
you're acting a little Grace-ish?
100
00:05:26,326 --> 00:05:29,620
You went from shock to acceptance
way too quickly.
101
00:05:29,704 --> 00:05:31,497
You didn't even process.
102
00:05:31,581 --> 00:05:33,958
Not processing is my new process.
103
00:05:34,375 --> 00:05:37,920
I'm not buying it. You know,
maybe if you were a WASP like me,
104
00:05:38,004 --> 00:05:40,256
but you're not built that way.
105
00:05:40,340 --> 00:05:43,384
Grace, we have too much to do
to discuss how I'm built.
106
00:05:43,468 --> 00:05:46,721
Although I have been described in song
as a "brick house."
107
00:05:46,804 --> 00:05:49,515
I can't believe I'm gonna say this,
108
00:05:49,599 --> 00:05:51,768
but maybe we should go get
your talking stick.
109
00:05:52,393 --> 00:05:56,481
You know, give you a chance to share,
or express, or whatever you call it.
110
00:05:56,564 --> 00:05:57,690
I don't need to.
111
00:05:57,774 --> 00:06:01,402
Hey, how about we do
one of those chocolate parties?
112
00:06:02,028 --> 00:06:05,031
And I can bring your two-person
conflict resolution sweater.
113
00:06:05,114 --> 00:06:08,534
No, thank you. I'd rather we just
keep getting on with the going.
114
00:06:08,910 --> 00:06:10,036
All right.
115
00:06:10,578 --> 00:06:12,080
I'll let you bathe me.
116
00:06:14,332 --> 00:06:16,501
- Who are they?
- Joaquin and Ted.
117
00:06:16,584 --> 00:06:18,669
A little more information, please.
118
00:06:18,753 --> 00:06:19,921
They're chore whores.
119
00:06:20,213 --> 00:06:22,632
Still more information, please.
120
00:06:22,715 --> 00:06:24,926
They're here to help with the packing up.
121
00:06:25,009 --> 00:06:26,803
Don't worry, they're trustworthy.
122
00:06:26,886 --> 00:06:30,098
I found them online.
They've got four whole stars.
123
00:06:30,181 --> 00:06:32,225
Okay, that's it.
We're gonna do a sharing circle.
124
00:06:32,308 --> 00:06:36,312
Shows how much you know. You can't do
a sharing circle with two people.
125
00:06:37,772 --> 00:06:39,357
So I just say whatever's on my mind?
126
00:06:39,899 --> 00:06:42,985
My understanding is you...
you share what you're feeling
127
00:06:43,069 --> 00:06:45,655
but may not want to say
'cause you're angry.
128
00:06:47,031 --> 00:06:48,574
Or really angry.
129
00:06:48,658 --> 00:06:52,161
Well, the other day there was a thing
I'm kind of hurt about.
130
00:06:52,537 --> 00:06:53,538
What thing?
131
00:06:53,621 --> 00:06:56,707
You told me, when you picked up
a Tuesday shift, nothing would change.
132
00:06:56,791 --> 00:06:59,252
- And I meant that.
- You went boot shopping with Bob!
133
00:06:59,335 --> 00:07:02,046
- I didn't even buy anything!
- Okay, guys. Time's up.
134
00:07:03,256 --> 00:07:04,256
Frankie...
135
00:07:05,967 --> 00:07:08,010
is there anything that you'd like to say?
136
00:07:08,761 --> 00:07:10,888
Yes, yes. What kind of boots?
137
00:07:10,972 --> 00:07:12,014
[Grace] Fine.
138
00:07:12,598 --> 00:07:13,598
I'll share.
139
00:07:14,267 --> 00:07:16,769
That's right. Grace Hanson is sharing.
140
00:07:16,853 --> 00:07:17,853
Grace Skolka.
141
00:07:18,896 --> 00:07:21,399
I haven't decided
if I'm gonna change my name or not.
142
00:07:21,899 --> 00:07:23,985
- You just got married?
- Just.
143
00:07:24,068 --> 00:07:26,654
Congratulations on your nuptials.
Are you going on a honeymoon?
144
00:07:26,737 --> 00:07:29,282
- Not the time, Joaquin.
- Are you?
145
00:07:31,617 --> 00:07:32,617
Yes.
146
00:07:33,286 --> 00:07:34,286
Bora Bora.
147
00:07:34,829 --> 00:07:37,099
Are you going to that place
with the glass bottom bedrooms?
148
00:07:37,123 --> 00:07:39,792
You're looking at two stars, Joaquin.
Okay? Two stars.
149
00:07:40,418 --> 00:07:42,003
[sighs heavily]
150
00:07:43,379 --> 00:07:45,298
You're mad at me. I get it.
151
00:07:45,381 --> 00:07:47,800
- I'm not mad.
- Well, then you're in denial.
152
00:07:47,884 --> 00:07:49,552
No, I am not.
153
00:07:49,635 --> 00:07:53,222
People grow up. They get married.
It happens every day.
154
00:07:53,681 --> 00:07:56,976
I'm a resilient woman.
I'm gonna have my own life.
155
00:07:57,059 --> 00:07:59,939
I think what you're not saying is you're
worried things are gonna change.
156
00:07:59,979 --> 00:08:01,439
But things won't change.
157
00:08:02,648 --> 00:08:05,526
I mean, I may not be here at night
or... or on weekends.
158
00:08:06,611 --> 00:08:10,531
Or for the next ten days, but other
than that, we're in business, Frankie.
159
00:08:11,532 --> 00:08:13,493
Yeah, right. Now who's in denial?
160
00:08:14,994 --> 00:08:18,080
Look, it's not like it's gonna be,
"Nick, Nick, Nick," all day every day.
161
00:08:18,164 --> 00:08:21,209
You know, it's gonna be a mix.
Like, "Frankie, Frankie, Nick, Nick."
162
00:08:21,292 --> 00:08:22,960
Or, "Nick, Frankie, Frankie, Nick."
163
00:08:23,044 --> 00:08:25,004
You might want to get
your head out of your collar
164
00:08:25,046 --> 00:08:28,841
and accept the fact
that everything's going to change.
165
00:08:30,426 --> 00:08:31,802
[scoffs]
166
00:08:40,478 --> 00:08:41,729
I did buy boots.
167
00:08:42,855 --> 00:08:44,565
- [Grace exhales]
- I did.
168
00:08:45,441 --> 00:08:46,984
Sharon is the problem,
169
00:08:47,068 --> 00:08:49,195
but who do you talk to in HR about Sharon
170
00:08:49,278 --> 00:08:51,048
- when Sharon is our HR person?
- [phone chimes]
171
00:08:51,072 --> 00:08:52,615
[laughs]
172
00:08:52,949 --> 00:08:54,033
[Barry groans]
173
00:08:54,116 --> 00:08:57,662
Barry. Barry. Barry. Barry. Barry.
174
00:08:57,745 --> 00:08:59,580
- Sorry. Sorry, it's Erin.
- Barry. Barry.
175
00:08:59,664 --> 00:09:01,415
Oh. [forceful exhale]
176
00:09:01,499 --> 00:09:04,919
Not enough you're giving her your seed.
Now she gets your limited attention span?
177
00:09:05,002 --> 00:09:07,004
Hey, I know my becoming
a dad-slash-not-dad
178
00:09:07,088 --> 00:09:08,881
is really weird for you,
179
00:09:08,965 --> 00:09:13,010
but Erin and Liz have just been so open
and inclusive about the whole process.
180
00:09:14,387 --> 00:09:16,222
I'm not going with you
to the doctor's office.
181
00:09:16,305 --> 00:09:18,724
Oh, no, no, no. We're not going
to the doctor's office. No.
182
00:09:18,808 --> 00:09:23,187
That's how the fancies do it.
No, in vitro is crazy expensive.
183
00:09:25,273 --> 00:09:28,150
Okay, what exactly is
the T.J. Maxx way of doing it?
184
00:09:29,235 --> 00:09:30,528
It's do-it-yourself.
185
00:09:34,365 --> 00:09:37,868
Who's doing what to whose self?
186
00:09:37,952 --> 00:09:41,872
And now I'm getting confused.
I'm just masturbating myself into a cup.
187
00:09:50,256 --> 00:09:52,216
- You asked for a sip.
- You knew what this was.
188
00:09:53,009 --> 00:09:55,428
Hey, guys, this is Steph.
189
00:09:56,053 --> 00:09:58,055
She lives in San Diego,
190
00:09:58,139 --> 00:10:00,308
and she's here with me.
191
00:10:01,017 --> 00:10:02,101
You're gonna love her.
192
00:10:02,643 --> 00:10:03,643
Hi.
193
00:10:03,686 --> 00:10:06,272
[laughs]
194
00:10:06,355 --> 00:10:08,149
God, she makes me laugh.
195
00:10:08,566 --> 00:10:11,319
Oh, and don't worry,
she totally fits into our group.
196
00:10:11,652 --> 00:10:12,653
We have a group?
197
00:10:13,738 --> 00:10:15,031
You think you're in the group?
198
00:10:15,114 --> 00:10:16,866
[Barry] Forgive Brianna. [slight chuckle]
199
00:10:16,949 --> 00:10:20,202
She's just on edge because I'm giving
a little semen to an old friend.
200
00:10:21,829 --> 00:10:24,165
That-That didn't solve
the awkwardness problem, did it?
201
00:10:24,248 --> 00:10:26,042
I'm gonna get you that drink.
202
00:10:28,461 --> 00:10:30,046
[juicer whirring]
203
00:10:32,882 --> 00:10:34,258
Why would you bring a date?
204
00:10:35,092 --> 00:10:38,304
This whole bon voyagething is just
to torture immediate family and Barry.
205
00:10:38,387 --> 00:10:41,766
What's the biggie?
You brought Principal Dan to the wedding.
206
00:10:41,849 --> 00:10:45,895
Principal Dan and I,
who I just call "Dan" by the way,
207
00:10:45,978 --> 00:10:47,104
have been dating a while.
208
00:10:47,188 --> 00:10:49,190
[Coyote] So? Dating someone a while
209
00:10:49,273 --> 00:10:52,818
doesn't have anything to do
with how deeply you feel for them.
210
00:10:52,902 --> 00:10:54,487
So how long have you two been dating?
211
00:10:54,570 --> 00:10:55,570
A while!
212
00:10:56,364 --> 00:10:57,448
[Mallory] Mmm.
213
00:11:05,289 --> 00:11:06,374
Um...
214
00:11:06,457 --> 00:11:08,834
We need to talk about
that thing I mentioned before.
215
00:11:08,918 --> 00:11:11,962
Of course, what else would
you talk about at a lunch?
216
00:11:14,298 --> 00:11:15,800
- Plenty of pathways.
- Oh.
217
00:11:16,384 --> 00:11:17,510
So nice meeting you.
218
00:11:18,552 --> 00:11:20,471
You're late. And where's your tie?
219
00:11:20,554 --> 00:11:21,847
I'm not working today, Peter.
220
00:11:21,931 --> 00:11:23,808
- Then why are you here?
- She's with me.
221
00:11:24,809 --> 00:11:27,436
After the wedding party last night,
I guess...
222
00:11:28,354 --> 00:11:29,689
romance was in the air.
223
00:11:30,314 --> 00:11:31,982
One thing led to another.
224
00:11:32,066 --> 00:11:35,027
Oh, God. Double "why are you here?"
225
00:11:35,111 --> 00:11:37,363
He said we were just going for lunch.
226
00:11:41,826 --> 00:11:42,952
I'm uncomfortable.
227
00:11:43,327 --> 00:11:44,327
So am I.
228
00:11:45,788 --> 00:11:46,788
Cheers.
229
00:11:46,831 --> 00:11:48,850
All right, I have a three-mimosa buzz,
so just hit me.
230
00:11:48,874 --> 00:11:52,002
[clears throat] Okay, um,
on the actual day when Erin is ovulating,
231
00:11:52,086 --> 00:11:53,421
uh, I do my part...
232
00:11:54,380 --> 00:11:56,006
- into some kind of bowl.
- Ew.
233
00:11:56,090 --> 00:11:59,343
Then, as... as quickly as we can, we take
the bowl to Liz in the next room...
234
00:11:59,427 --> 00:12:01,011
Don't know about that "we" part.
235
00:12:01,095 --> 00:12:05,182
And she uses a turkey baster
to suction it out of the bowl,
236
00:12:05,599 --> 00:12:08,102
and then, the stuff will be...
237
00:12:08,853 --> 00:12:11,105
basted into Erin.
238
00:12:14,650 --> 00:12:17,361
Do you remember that three-mimosa buzz?
It's gone.
239
00:12:21,782 --> 00:12:23,617
Are you holding any Xanax?
240
00:12:24,201 --> 00:12:26,787
- Mom!
- Oh, right. Right, right, right.
241
00:12:27,580 --> 00:12:28,580
[door opens]
242
00:12:29,874 --> 00:12:31,125
Oh, God. Thank God you're here.
243
00:12:31,792 --> 00:12:33,419
There's my beautiful new bride.
244
00:12:33,502 --> 00:12:34,545
Yeah, yeah, yeah, bride.
245
00:12:34,628 --> 00:12:36,714
Wow, welcome to day two.
246
00:12:36,797 --> 00:12:38,507
Oh, I'm sorry, Nick.
247
00:12:39,216 --> 00:12:41,343
I'm still walking on air, believe me.
248
00:12:41,427 --> 00:12:44,472
I'm so happy I married you,
which is why we shouldn't tell anyone.
249
00:12:45,097 --> 00:12:48,267
Because people don't like hearing
about happy things at parties?
250
00:12:48,350 --> 00:12:50,686
No, I just... I don't want
everybody all thrilled for us
251
00:12:50,770 --> 00:12:54,356
and totally forget about Bud and...
[groans]...the other one.
252
00:12:54,440 --> 00:12:55,441
Allison.
253
00:12:56,275 --> 00:12:59,069
- Allison?
- Yeah. So, mum's the word.
254
00:12:59,695 --> 00:13:01,947
But wait... But you told Frankie.
255
00:13:02,573 --> 00:13:03,699
- Yeah.
- And?
256
00:13:04,116 --> 00:13:05,117
It didn't go well.
257
00:13:05,201 --> 00:13:07,244
Ah, well, that's why
you don't want to tell anyone.
258
00:13:07,328 --> 00:13:10,456
- It's not about Bob and Allison.
- I just got to get Frankie through this.
259
00:13:10,539 --> 00:13:13,459
And if we make a big public announcement,
it's only gonna make it worse.
260
00:13:14,877 --> 00:13:15,920
Come here.
261
00:13:19,590 --> 00:13:21,342
There's the happy couple!
262
00:13:22,843 --> 00:13:23,761
What's wrong?
263
00:13:23,844 --> 00:13:26,138
- Just a touch of post-nuptial depression.
- [whimpers]
264
00:13:26,680 --> 00:13:30,351
It's like postpartum depression,
but with no science behind it.
265
00:13:30,434 --> 00:13:34,230
Gwyneth Paltrow warned us
this might happen. It's a real thing.
266
00:13:34,313 --> 00:13:35,313
But is it?
267
00:13:35,356 --> 00:13:36,690
Oh, it's real.
268
00:13:36,774 --> 00:13:38,567
I had it for 40 years once.
269
00:13:38,651 --> 00:13:40,611
- [gasps]
- But my second marriage
270
00:13:40,694 --> 00:13:41,934
cleared it right up. [chuckles]
271
00:13:41,987 --> 00:13:42,987
Coats, please.
272
00:13:44,782 --> 00:13:47,326
[Frankie] Gather up, everybody! Gather up!
273
00:13:47,409 --> 00:13:49,620
Raise your glasses, people.
274
00:13:49,703 --> 00:13:52,832
Or raise your joints, cooler people.
275
00:13:53,457 --> 00:13:57,920
It's my great honor
to toast the new bride and groom.
276
00:13:58,796 --> 00:14:02,216
My friend Webster defines marriage
as a huge mistake.
277
00:14:02,299 --> 00:14:04,569
- I thought I was giving the toast.
- [Frankie] But he's wrong about that.
278
00:14:04,593 --> 00:14:07,221
- It's fine.
- Like he's wrong about so many things.
279
00:14:07,304 --> 00:14:09,265
The shape of the Earth comes to mind.
280
00:14:09,348 --> 00:14:11,910
- But I woke up early to work on it.
- [Frankie continues inaudibly]
281
00:14:11,934 --> 00:14:13,352
You can give yours later.
282
00:14:13,644 --> 00:14:17,147
I missed Mass this morning
for the first time in 14 years.
283
00:14:17,565 --> 00:14:21,277
Of course, I'll go to two extra Masses
this afternoon to make up for it,
284
00:14:21,360 --> 00:14:22,800
- but I prefer the early...
- Robert!
285
00:14:23,279 --> 00:14:25,197
[Frankie] Regardless of how he felt,
286
00:14:25,281 --> 00:14:29,702
these two lovebirds
are perfect for each other in every way.
287
00:14:30,995 --> 00:14:33,914
- Had a better opening.
- So join me in hoisting one...
288
00:14:34,623 --> 00:14:36,125
to the newlyweds...
289
00:14:37,710 --> 00:14:38,961
Grace and Nick!
290
00:14:39,044 --> 00:14:40,564
[Bud] What? What is she talking about?
291
00:14:40,629 --> 00:14:41,839
[Brianna] What's going on?
292
00:14:43,507 --> 00:14:45,926
Grace and Nick got married last night!
293
00:14:46,218 --> 00:14:48,345
Seriously? You're married?
294
00:14:49,555 --> 00:14:51,348
Is this just Frankie nonsense?
295
00:14:51,432 --> 00:14:54,852
No. This is Grace nonsense.
Come over here. Come here.
296
00:14:56,520 --> 00:15:00,357
They flew to Vegas
and got married by Elvis.
297
00:15:00,691 --> 00:15:03,235
- Surprise!
- Why on Earth would you do that?
298
00:15:03,319 --> 00:15:04,904
I said "surprise."
299
00:15:04,987 --> 00:15:07,364
No offense, Mom, but how drunk were you?
300
00:15:07,448 --> 00:15:09,533
- None taken.
- Oh, some taken.
301
00:15:09,617 --> 00:15:12,620
It's just unlike you
to be so impulsive and...
302
00:15:12,703 --> 00:15:13,871
[Grace] And what?
303
00:15:13,954 --> 00:15:16,790
Marry a great guy
who's really nice to my family
304
00:15:16,874 --> 00:15:18,626
- for no reason I can discern.
- [exhales]
305
00:15:18,709 --> 00:15:19,989
And he has a great head of hair.
306
00:15:20,044 --> 00:15:23,631
And at 80, you really don't want
a long engagement.
307
00:15:23,714 --> 00:15:25,633
Or any engagement, apparently.
308
00:15:25,841 --> 00:15:27,760
This-This is wonderful!
309
00:15:28,427 --> 00:15:31,263
This is a wonderful surprise.
310
00:15:31,347 --> 00:15:32,598
Isn't that right, Robert?
311
00:15:33,641 --> 00:15:34,683
Yes, of course.
312
00:15:35,768 --> 00:15:38,562
Do you think any of this
might work for Nick and...
313
00:15:38,646 --> 00:15:39,980
Wait. Wait a second.
314
00:15:40,564 --> 00:15:42,608
Does this mean I'm an heiress now?
315
00:15:42,942 --> 00:15:44,360
Not if you keep acting like this.
316
00:15:45,361 --> 00:15:46,779
Felicitations, papa.
317
00:15:47,196 --> 00:15:49,114
[whispers] Thanks a lot, Frankie.
318
00:15:49,198 --> 00:15:51,408
I was trying to go low-key on this.
319
00:15:51,492 --> 00:15:54,244
Why? Everyone would like to hear the story
320
00:15:54,328 --> 00:15:58,165
of how Nick whisked you away
and made you his wife all of a sudden.
321
00:15:58,666 --> 00:16:01,293
Please, everybody, just forget about us.
322
00:16:01,377 --> 00:16:05,297
Today we're sending off Bud and Allison.
323
00:16:05,714 --> 00:16:08,300
[Frankie] Oh, they're fine.
Yesterday was their day.
324
00:16:08,717 --> 00:16:10,761
This is all about you now.
325
00:16:13,347 --> 00:16:15,933
Just take it on the chin and remember...
326
00:16:16,433 --> 00:16:18,560
you're richer than everyone here.
327
00:16:19,603 --> 00:16:20,603
But I'm not.
328
00:16:22,189 --> 00:16:23,189
That is a bummer.
329
00:16:26,068 --> 00:16:27,068
[Coyote exhales]
330
00:16:27,111 --> 00:16:28,696
I'm really worried about my mom.
331
00:16:29,113 --> 00:16:30,364
I should probably go.
332
00:16:31,115 --> 00:16:33,367
There's obviously some family stuff
going down.
333
00:16:33,701 --> 00:16:35,119
[stammers] God, no. No.
334
00:16:35,661 --> 00:16:38,872
I'm so grateful that you're here.
I feel really supported, Steph.
335
00:16:39,248 --> 00:16:40,666
We met last night.
336
00:16:40,791 --> 00:16:43,127
And no one calls me Steph!
337
00:16:44,336 --> 00:16:45,336
Bud.
338
00:16:50,050 --> 00:16:52,219
Wipe that "poor Frankie" look
off your face,
339
00:16:52,302 --> 00:16:54,722
or I swear I will hurt you non-violently.
340
00:16:54,805 --> 00:16:56,098
I didn't say anything.
341
00:16:56,640 --> 00:16:59,935
And frankly,
I'm concerned not a whit about you.
342
00:17:00,019 --> 00:17:02,247
You know, when you're trying to hide
that you're worried,
343
00:17:02,271 --> 00:17:04,064
you say things like "not a whit."
344
00:17:04,148 --> 00:17:07,026
Poppycock. I used it a fortnight ago.
345
00:17:07,109 --> 00:17:08,277
Oh, begone!
346
00:17:08,360 --> 00:17:09,486
[door opens]
347
00:17:11,363 --> 00:17:12,363
[whispers] Good luck.
348
00:17:16,035 --> 00:17:17,161
How ya doin', Mom?
349
00:17:18,120 --> 00:17:19,830
Oh, boy. [exhales]
350
00:17:19,913 --> 00:17:23,584
I know you've had it with us
worrying about you, but this is different.
351
00:17:23,667 --> 00:17:25,919
And yet, it's sounding exactly the same.
352
00:17:26,003 --> 00:17:29,840
I think what Bud means is that now
you're gonna be out there all alone.
353
00:17:29,923 --> 00:17:33,260
It's bound to be a tough transition.
For anyone.
354
00:17:33,343 --> 00:17:35,345
Hey, how about Coyote moves in
for a little while?
355
00:17:35,804 --> 00:17:37,681
- Excuse me. I have a life.
- Oh.
356
00:17:37,765 --> 00:17:39,058
I'm sorry, who are you?
357
00:17:39,683 --> 00:17:41,894
I don't know. I left my body an hour ago.
358
00:17:43,687 --> 00:17:45,856
- Ah, thank you.
- [Frankie] Mm.
359
00:17:56,033 --> 00:17:57,367
Congrats on the marriage.
360
00:17:57,910 --> 00:17:59,912
Hope it lasts longer than mine.
361
00:18:00,329 --> 00:18:02,956
Well, I'm sure
there's a sad story in there,
362
00:18:03,040 --> 00:18:05,084
but would you vodka up this mimosa?
363
00:18:05,834 --> 00:18:09,797
And while you're at it,
hold the orange juice and the champagne.
364
00:18:10,089 --> 00:18:11,381
And the champagne flute.
365
00:18:11,882 --> 00:18:13,842
[stammers] Bring me a bottle of vodka.
366
00:18:15,719 --> 00:18:19,723
Well, I'm thrilled for you.
Congratulations!
367
00:18:20,224 --> 00:18:23,727
After being married to me, you deserve
all the happiness in the world.
368
00:18:24,645 --> 00:18:25,646
Thank you.
369
00:18:25,729 --> 00:18:27,397
And I'm crazy about Nick.
370
00:18:27,481 --> 00:18:30,776
Oh, my God, how mad would you be
if I stole him from you?
371
00:18:33,112 --> 00:18:34,780
But seriously, I'm thrilled for you.
372
00:18:37,533 --> 00:18:39,034
- Ah.
- Just like you like it.
373
00:18:46,875 --> 00:18:51,004
It's tricky because it has to be
wide enough to catch everything.
374
00:18:52,464 --> 00:18:54,716
You have to aim, Barry.
375
00:18:54,800 --> 00:18:57,719
Can't just be a garden hose
that no one's holding.
376
00:18:57,803 --> 00:19:00,180
Yeah, but it can't be too wide
or too flat on the bottom,
377
00:19:00,264 --> 00:19:03,725
or else the turkey baster
won't be able to suck it all up.
378
00:19:03,809 --> 00:19:04,810
But...
379
00:19:06,895 --> 00:19:07,896
What?
380
00:19:08,564 --> 00:19:10,732
It's low-fat.
I'll still look good in my bathing suit.
381
00:19:13,902 --> 00:19:14,987
- Excuse me.
- What the...?
382
00:19:19,867 --> 00:19:20,867
Huh.
383
00:19:23,787 --> 00:19:24,955
Thanks for coming, guys.
384
00:19:32,754 --> 00:19:33,922
That's really good.
385
00:19:34,673 --> 00:19:35,799
Mmm.
386
00:19:36,383 --> 00:19:37,383
[exhales]
387
00:19:40,637 --> 00:19:43,515
We need to talk
about your feelings, Frankie.
388
00:19:43,599 --> 00:19:46,101
You can't Charleston Chew them away.
389
00:19:46,185 --> 00:19:47,686
You have a Snickers anywhere?
390
00:19:48,061 --> 00:19:52,399
This is a big blow, emotionally.
It's got to be tough on you.
391
00:19:52,482 --> 00:19:55,235
Finding out Ray Donovan
was going into its final season,
392
00:19:55,319 --> 00:19:56,820
that was tough on me.
393
00:19:56,904 --> 00:19:57,904
I don't believe you.
394
00:19:57,946 --> 00:20:00,073
[scoffs] It was in Entertainment Weekly.
395
00:20:00,157 --> 00:20:01,950
I don't believe you about Grace.
396
00:20:02,367 --> 00:20:05,287
This is like Lucy without Ethel.
397
00:20:05,370 --> 00:20:07,414
The Lone Ranger without Tonto.
398
00:20:07,497 --> 00:20:10,292
Who the hell are any of the people
you're talking about?
399
00:20:10,375 --> 00:20:13,962
This is a big deal,
and you're acting like it's not.
400
00:20:14,046 --> 00:20:16,340
I can live on my own, Sol.
401
00:20:16,423 --> 00:20:19,051
I... I know you can live on your own.
402
00:20:19,426 --> 00:20:20,426
But...
403
00:20:21,094 --> 00:20:23,013
do you really want to?
404
00:20:24,348 --> 00:20:25,348
[exhales]
405
00:20:26,016 --> 00:20:27,684
It isn't my choice.
406
00:20:28,894 --> 00:20:30,103
[inhales deeply]
407
00:20:30,187 --> 00:20:31,939
So, yes, I'm terrified.
408
00:20:33,232 --> 00:20:36,026
It's... It's not a weakness to admit that.
409
00:20:36,109 --> 00:20:38,695
Not for me. I'm terrified for Grace.
410
00:20:39,279 --> 00:20:40,572
- Why?
- [exhales]
411
00:20:40,656 --> 00:20:44,159
I'm afraid she got married
just because we had a terrible fight.
412
00:20:44,243 --> 00:20:45,702
And I know her, Sol.
413
00:20:46,119 --> 00:20:47,829
I know she'll regret it.
414
00:20:48,205 --> 00:20:51,416
And it might be long after she's dead,
but she'll regret it.
415
00:20:51,500 --> 00:20:52,793
How do you know?
416
00:20:53,293 --> 00:20:54,795
In all the time she's been with Nick,
417
00:20:54,878 --> 00:20:57,839
she never said one word
about wanting to marry him.
418
00:20:58,173 --> 00:21:00,300
So, yes, I'm terrified...
419
00:21:01,051 --> 00:21:04,054
that my best friend
just made a huge mistake.
420
00:21:13,355 --> 00:21:17,317
Usually, people celebrate a wedding.
Your kids decided to go another way.
421
00:21:17,734 --> 00:21:19,278
Well, I'm sorry, Nick.
422
00:21:20,445 --> 00:21:23,156
Sometimes they can't help being dicks.
423
00:21:23,240 --> 00:21:26,326
[chuckles] It's fine. The nice one
already apologized to me.
424
00:21:26,410 --> 00:21:30,455
And I... I don't care how they feel.
All I care about is how you feel.
425
00:21:33,083 --> 00:21:34,668
[exhales] I don't know.
426
00:21:35,585 --> 00:21:37,170
I feel bad about Frankie.
427
00:21:37,254 --> 00:21:38,588
[inhales deeply]
428
00:21:38,672 --> 00:21:40,924
I mean, maybe we shouldn't have
just run off and done it,
429
00:21:41,008 --> 00:21:42,384
you know, without telling anyone.
430
00:21:42,801 --> 00:21:45,512
I mean, she's my best friend.
She should have been there.
431
00:21:52,728 --> 00:21:54,604
Steph was a waiter
at the wedding last night.
432
00:21:54,688 --> 00:21:57,524
Pigs-in-a-blanket, mini gazpachos,
she's dressed like a waiter.
433
00:21:57,607 --> 00:22:00,152
Great. You nailed her credits.
434
00:22:01,111 --> 00:22:03,572
But why would you bring someone here
you just met last night?
435
00:22:03,655 --> 00:22:05,157
Because she said yes.
436
00:22:05,782 --> 00:22:07,200
Where is she, anyway?
437
00:22:07,909 --> 00:22:09,828
She's asking Peter for overtime.
438
00:22:09,911 --> 00:22:11,496
[Steph speaking indistinctly]
439
00:22:11,580 --> 00:22:12,622
[Coyote exhales]
440
00:22:14,583 --> 00:22:15,583
Okay.
441
00:22:16,501 --> 00:22:19,504
I get it. It was stupid bringing her here.
442
00:22:19,588 --> 00:22:22,466
I'm just sick of always
showing up at these things alone.
443
00:22:22,966 --> 00:22:26,511
Hey, that was me
for a year after my divorce.
444
00:22:26,928 --> 00:22:30,015
Actually, that was also me
during my marriage.
445
00:22:30,098 --> 00:22:32,768
It just seems like everyone has somebody.
446
00:22:32,851 --> 00:22:34,227
Even Brianna and Grace.
447
00:22:34,311 --> 00:22:37,022
And those two
aren't exactly everybody's cup of tea.
448
00:22:37,105 --> 00:22:38,815
Look, I know you want to find someone.
449
00:22:39,816 --> 00:22:40,734
And you will.
450
00:22:40,817 --> 00:22:42,152
But you can't push it.
451
00:22:43,111 --> 00:22:45,072
You're a great guy.
452
00:22:45,155 --> 00:22:48,325
And when you least expect it,
you're gonna find someone as great as you.
453
00:22:52,537 --> 00:22:54,539
But it's probably not Steph.
454
00:22:54,623 --> 00:22:55,707
No.
455
00:22:55,791 --> 00:22:58,126
Who looks like
she's getting that overtime.
456
00:22:58,210 --> 00:23:00,295
- Here we are.
- Thank you.
457
00:23:03,882 --> 00:23:06,802
I... brought this from home.
458
00:23:06,885 --> 00:23:07,886
Ah. Hmm.
459
00:23:08,387 --> 00:23:09,721
- [Robert] Hmm.
- It's mine.
460
00:23:09,805 --> 00:23:11,014
[Robert chuckles]
461
00:23:11,848 --> 00:23:12,724
[door opens]
462
00:23:12,808 --> 00:23:13,808
[Brianna] Whoa.
463
00:23:14,476 --> 00:23:17,562
You can't leave yet.
I brought show-and-tell.
464
00:23:20,065 --> 00:23:22,109
I told you we should have
gone out the window.
465
00:23:25,445 --> 00:23:28,698
As you know, last night,
Grace and I got married.
466
00:23:29,491 --> 00:23:31,660
But now my beloved is filled with regret
467
00:23:31,993 --> 00:23:34,955
that her loved ones couldn't be there
to celebrate with us.
468
00:23:35,288 --> 00:23:37,249
And by "loved ones," I mean Frankie.
469
00:23:38,291 --> 00:23:40,001
- Scorch.
- Deserved.
470
00:23:40,085 --> 00:23:42,504
Luckily, the wedding chapel gift shop
471
00:23:42,587 --> 00:23:46,258
sells a video DVD of the wedding
for $39.95.
472
00:23:46,341 --> 00:23:49,469
Oh, Nick, I really don't think
anybody wants to see this.
473
00:23:49,553 --> 00:23:50,887
Oh, I do.
474
00:23:51,847 --> 00:23:53,473
[upbeat music plays on TV]
475
00:23:55,016 --> 00:23:57,602
♪ So I sing you to sleep ♪
476
00:23:58,603 --> 00:23:59,479
♪ After... ♪
477
00:23:59,563 --> 00:24:03,150
Oh, my God! Is that
an Engelbert Humperdinck impersonator?
478
00:24:03,233 --> 00:24:04,651
No, it's him.
479
00:24:04,734 --> 00:24:06,403
Our kids met in Space Camp.
480
00:24:07,737 --> 00:24:09,739
♪ And I hope you can hear ♪
481
00:24:10,073 --> 00:24:12,576
♪ What the words and the music ♪
482
00:24:13,160 --> 00:24:15,704
♪ Have to say ♪
483
00:24:18,748 --> 00:24:21,418
♪ It's so hard to explain ♪
484
00:24:22,252 --> 00:24:25,088
♪ Everything that I'm feeling ♪
485
00:24:25,172 --> 00:24:26,423
♪ Face to face ♪
486
00:24:26,506 --> 00:24:29,551
♪ I just seem to go dry ♪
487
00:24:31,094 --> 00:24:32,846
♪ Because I love you so much ♪
488
00:24:34,097 --> 00:24:38,727
♪ That the sound of your voice
Can get me high ♪
489
00:24:39,603 --> 00:24:40,687
[music stops]
490
00:24:41,062 --> 00:24:45,817
It's always a special treat when the bride
and groom decides to write their own vows.
491
00:24:48,320 --> 00:24:50,339
Oh, seems like
we're not gonna get that treat tonight.
492
00:24:50,363 --> 00:24:51,823
[Grace] Wait, wait, I like that.
493
00:24:52,532 --> 00:24:54,493
[exhales] I want to do my own vows.
494
00:24:55,035 --> 00:24:57,162
I mean, screw the old ones, right?
495
00:24:57,245 --> 00:24:59,206
It's not like they have
a great track record.
496
00:24:59,289 --> 00:25:00,999
[Grace takes a deep breath on video]
497
00:25:01,583 --> 00:25:02,876
This guy.
498
00:25:03,668 --> 00:25:05,462
[exhales] This guy.
499
00:25:06,338 --> 00:25:08,507
This... this guy. Nick.
500
00:25:09,424 --> 00:25:11,301
- [exhales]
- That was beautiful.
501
00:25:11,384 --> 00:25:12,384
[Grace exhales]
502
00:25:12,427 --> 00:25:17,057
I kept telling this guy to take a hike.
I told him all the time to go away.
503
00:25:17,140 --> 00:25:19,976
If it was Thursday,
it was Break-Up-With-Nick-Again Day.
504
00:25:20,060 --> 00:25:21,220
- And sometimes Tuesday.
- Oh.
505
00:25:21,269 --> 00:25:22,413
- [Frankie] Hmm.
- Every damn day
506
00:25:22,437 --> 00:25:25,065
I would come up with a new reason
why we couldn't work.
507
00:25:26,149 --> 00:25:29,277
But every time I pushed him away,
he came back.
508
00:25:31,154 --> 00:25:32,572
He always came back.
509
00:25:34,157 --> 00:25:35,157
For me.
510
00:25:36,159 --> 00:25:39,329
And you were... you were so loving, and...
511
00:25:40,956 --> 00:25:42,457
and so patient...
512
00:25:43,333 --> 00:25:45,877
and unflappable, just like your hair.
513
00:25:48,255 --> 00:25:49,839
I think that I never...
514
00:25:50,840 --> 00:25:52,759
believed that I was really...
515
00:25:53,885 --> 00:25:55,512
deserving of love.
516
00:25:57,180 --> 00:25:59,516
But you showed me every single day...
517
00:26:00,058 --> 00:26:01,059
that I am.
518
00:26:01,851 --> 00:26:03,937
I love you. I love you, Nick.
519
00:26:05,105 --> 00:26:07,983
- [Nick] I love you too, Grace.
- [Grace exhales, chuckles]
520
00:26:11,861 --> 00:26:12,696
[video stops]
521
00:26:12,779 --> 00:26:15,031
Oh, my God. Our special day is over.
522
00:26:15,657 --> 00:26:17,909
Let's get out of here
and go cry in the Bahamas.
523
00:26:17,993 --> 00:26:18,993
[Bud scoffs]
524
00:26:23,248 --> 00:26:24,416
[door closes]
525
00:26:37,178 --> 00:26:38,471
[door closes]
526
00:26:47,439 --> 00:26:48,523
[keys jangle]
527
00:26:52,694 --> 00:26:53,737
Hey.
528
00:26:55,113 --> 00:26:56,113
Hi.
529
00:26:59,117 --> 00:27:01,161
I've got my talking stick.
530
00:27:05,540 --> 00:27:08,251
I actually thought
you married Nick to spite me.
531
00:27:09,377 --> 00:27:11,630
But I guess it was wishful thinking.
532
00:27:12,422 --> 00:27:14,007
It wasn't about me at all.
533
00:27:14,758 --> 00:27:16,593
It's clear you love the guy.
534
00:27:17,969 --> 00:27:20,639
It's also clear
that Engelbert's still got it.
535
00:27:20,722 --> 00:27:21,890
[both chuckle]
536
00:27:22,682 --> 00:27:23,850
I'm happy for you.
537
00:27:25,310 --> 00:27:26,310
Your turn.
538
00:27:26,353 --> 00:27:28,396
Oh, not... Uh, hold up. Not yet.
539
00:27:28,480 --> 00:27:29,481
[chuckles]
540
00:27:29,564 --> 00:27:31,858
And it's time for me to be independent.
541
00:27:32,233 --> 00:27:35,570
It'll be the first time in my life
I'll be on my own.
542
00:27:36,529 --> 00:27:38,281
Except when I was in solitary.
543
00:27:38,365 --> 00:27:39,658
[chuckles]
544
00:27:39,741 --> 00:27:41,201
Now it's your turn.
545
00:27:42,994 --> 00:27:43,995
[inhales]
546
00:27:44,537 --> 00:27:45,789
You were right.
547
00:27:46,164 --> 00:27:47,957
You know, I was in denial.
548
00:27:48,041 --> 00:27:52,462
Things are gonna change.
I don't know how or how much.
549
00:27:52,545 --> 00:27:54,005
- But...
- Me neither.
550
00:27:57,759 --> 00:27:58,885
So...
551
00:27:59,427 --> 00:28:02,263
We can still be friends
and business partners, right?
552
00:28:02,347 --> 00:28:05,141
Oh, forever. [exhales]
553
00:28:05,225 --> 00:28:08,061
You just can't crawl into my bed
every time there's fireworks.
554
00:28:08,144 --> 00:28:09,479
And you won't be able to call me
555
00:28:09,562 --> 00:28:12,565
every time you need someone
to blow-dry the back of your head.
556
00:28:12,649 --> 00:28:13,942
[laughs]
557
00:28:16,611 --> 00:28:19,531
You know, if you're just gonna take
the stick every time you want to talk,
558
00:28:19,572 --> 00:28:22,575
maybe we could just have
a normal conversation?
559
00:28:22,659 --> 00:28:23,660
Yeah.
560
00:28:25,578 --> 00:28:26,663
[inhales]
561
00:28:28,707 --> 00:28:31,876
You're the reason
that I can go all-in again with someone.
562
00:28:33,086 --> 00:28:36,923
[exhales] I didn't mean to do that,
but I'm glad I did.
563
00:28:39,926 --> 00:28:41,261
I packed you a bag.
564
00:28:41,928 --> 00:28:43,179
I'm not rushing you.
565
00:28:43,555 --> 00:28:46,850
I just think the only way
this is going to work
566
00:28:46,933 --> 00:28:49,811
is if we both go all-in on our new lives.
567
00:28:53,606 --> 00:28:54,606
You're right.
568
00:28:54,983 --> 00:28:56,109
As per usual.
569
00:28:59,946 --> 00:29:00,947
[Grace exhales]
570
00:29:01,322 --> 00:29:02,574
Are you gonna be all right?
571
00:29:02,657 --> 00:29:06,828
I'm gonna be fine. I've got Ray Donovan
to keep me company.
572
00:29:06,911 --> 00:29:08,413
He can fix anything.
573
00:29:09,164 --> 00:29:10,164
[Grace chuckles]
574
00:29:10,707 --> 00:29:13,835
You know, if I could change one thing...
575
00:29:15,086 --> 00:29:16,921
I would have had you give me away.
576
00:29:17,797 --> 00:29:21,426
If it makes you feel better,
I'm giving you away now.
577
00:29:21,968 --> 00:29:22,969
[chuckles]
578
00:29:32,729 --> 00:29:33,980
[exhales]
579
00:29:34,063 --> 00:29:35,857
["Colors" by Black Pumas plays]
580
00:29:41,321 --> 00:29:42,321
Good night, Frankie.
581
00:29:43,364 --> 00:29:44,532
Good night, Grace.
582
00:29:56,169 --> 00:29:59,547
♪ I woke up to the morning sky first ♪
583
00:30:01,716 --> 00:30:05,094
♪ Baby blue, just like we rehearsed ♪
584
00:30:06,805 --> 00:30:08,890
♪ When I get up off this ground ♪
585
00:30:08,973 --> 00:30:10,767
♪ I shake leaves back down ♪
586
00:30:10,850 --> 00:30:13,353
♪ To the brown, brown, brown, brown ♪
587
00:30:13,770 --> 00:30:15,605
♪ Till I'm clean ♪
588
00:30:21,778 --> 00:30:25,615
♪ Then I walk
Where I'd be shaded by the trees ♪
589
00:30:26,366 --> 00:30:28,409
♪ By a meadow of green ♪
590
00:30:29,077 --> 00:30:31,120
♪ For about a mile ♪
591
00:30:32,038 --> 00:30:35,124
♪ I'm headed to town, town, town ♪
592
00:30:35,375 --> 00:30:36,584
♪ In style ♪
593
00:30:39,546 --> 00:30:42,507
♪ With all my favorite colors ♪
594
00:30:42,590 --> 00:30:43,590
♪ Yes, sir ♪
595
00:30:44,968 --> 00:30:47,679
♪ All my favorite colors ♪
596
00:30:47,887 --> 00:30:49,097
♪ Right on ♪
597
00:30:50,014 --> 00:30:52,934
♪ My sisters and my brothers ♪
598
00:30:53,017 --> 00:30:55,728
♪ See them like no other... ♪
599
00:30:56,271 --> 00:30:57,605
[woman] Okay, good night!