1 00:00:06,131 --> 00:00:09,259 [Grace Potter's "Stuck In The Middle" playing] 2 00:00:13,013 --> 00:00:16,266 ♪ Well, I don't know Why I came here tonight ♪ 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,936 ♪ Got the feelin' That somethin' ain't right ♪ 4 00:00:20,562 --> 00:00:24,315 ♪ I'm so scared In case I fall off my chair ♪ 5 00:00:24,399 --> 00:00:28,403 ♪ And I'm wondering How I'll get down the stairs ♪ 6 00:00:28,486 --> 00:00:32,282 ♪ And there's clowns to the left of me Jokers to the right ♪ 7 00:00:32,365 --> 00:00:35,452 ♪ Here I am Stuck in the middle with you ♪ 8 00:00:36,119 --> 00:00:39,289 ♪ Yes, I'm stuck in the middle with you ♪ 9 00:00:40,081 --> 00:00:43,543 ♪ Ooh ♪ 10 00:00:45,754 --> 00:00:48,798 ♪ I may not always love you ♪ 11 00:00:49,632 --> 00:00:53,053 ♪ But long as there are stars above you ♪ 12 00:00:53,928 --> 00:00:57,182 ♪ You never need to doubt it ♪ 13 00:00:57,849 --> 00:01:01,519 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 14 00:01:02,312 --> 00:01:07,817 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 15 00:01:07,901 --> 00:01:09,444 [chickens clucking] 16 00:01:11,613 --> 00:01:14,699 Breakfast! Come and get it! Hot from the oven. 17 00:01:16,076 --> 00:01:18,244 [gasps] Breakfast for me? 18 00:01:18,870 --> 00:01:20,914 Which came first, girls? 19 00:01:22,082 --> 00:01:22,916 [egg splatters] 20 00:01:22,999 --> 00:01:23,999 Oh. 21 00:01:33,676 --> 00:01:35,095 Do I look okay? 22 00:01:35,178 --> 00:01:37,430 I haven't seen most of these people in years. 23 00:01:37,514 --> 00:01:39,265 You look like a million bucks. 24 00:01:39,516 --> 00:01:43,019 [chuckles] That's great, because I only paid 42,500 for that face. 25 00:01:43,103 --> 00:01:44,103 [laughs] 26 00:01:48,358 --> 00:01:51,528 Am I having another stroke or did I burn my toast? 27 00:01:51,611 --> 00:01:54,572 You actually burned the Vitamix, which... how? 28 00:01:54,781 --> 00:01:57,200 But, no worries, it's fine. 29 00:01:57,283 --> 00:02:01,037 Frankie, there was a chicken in my sock drawer. 30 00:02:01,454 --> 00:02:04,082 I wondered where Lindsay got to. 31 00:02:04,165 --> 00:02:06,334 I thought we talked about chickens in the house. 32 00:02:06,417 --> 00:02:08,920 Yeah, where did we land on that? 33 00:02:09,003 --> 00:02:11,089 We landed on no chickens in the house. 34 00:02:11,172 --> 00:02:15,677 You know, the chickens have been a great comfort for Frankie. 35 00:02:15,760 --> 00:02:16,594 Hmm. 36 00:02:16,678 --> 00:02:20,557 Especially since you won't let me tuck her in anymore. 37 00:02:25,478 --> 00:02:26,521 [snickers] 38 00:02:29,357 --> 00:02:32,902 Stop worrying. The party's gonna be great. 39 00:02:32,986 --> 00:02:34,070 Which part? 40 00:02:34,154 --> 00:02:37,073 Surprising my emotionally volatile daughter, 41 00:02:37,157 --> 00:02:40,952 or me being back in a room with a woman who tried to throw a printer at me? 42 00:02:41,035 --> 00:02:42,495 That was "Mediation Grace." 43 00:02:42,579 --> 00:02:44,414 I'm sure she's mellowed since then. 44 00:02:44,497 --> 00:02:46,124 That's easy for you to say, 45 00:02:46,624 --> 00:02:49,294 Frankie made you a mediation mix-tape. 46 00:02:49,377 --> 00:02:51,337 I'm already on this, fellas. 47 00:02:51,421 --> 00:02:53,882 I've got a plan to deal with Grace. 48 00:02:54,591 --> 00:02:56,759 What makes you think she'll listen to you? 49 00:02:56,843 --> 00:02:58,761 I'm an emotional wizard. 50 00:02:59,345 --> 00:03:02,432 I made Robert my bestie, didn't I? 51 00:03:05,435 --> 00:03:07,103 I'm gonna go hide the printer. 52 00:03:13,443 --> 00:03:15,028 - Want some jam? - Okay. 53 00:03:16,279 --> 00:03:20,533 How am I supposed to be around Robert without my hands going for his throat? 54 00:03:20,617 --> 00:03:23,828 My ex-wife choked me. We're fine now. 55 00:03:23,912 --> 00:03:26,456 Why are we celebrating Brianna's 40th? 56 00:03:27,373 --> 00:03:30,335 I raised my daughters to get quietly drunk on big birthdays. 57 00:03:30,418 --> 00:03:31,854 - I mean, it's just... - Shh! It's me. 58 00:03:31,878 --> 00:03:33,647 [man on radio] I love the thrill of the chaise. 59 00:03:33,671 --> 00:03:35,924 And I'll beat any price anywhere. 60 00:03:36,007 --> 00:03:41,179 And that's a promise from me, Jack Patterson, the Prince of Patios! 61 00:03:41,262 --> 00:03:42,698 - For more information... - I'm sorry. 62 00:03:42,722 --> 00:03:44,515 You were saying something about salad. 63 00:03:46,601 --> 00:03:48,228 [door opens] 64 00:03:49,145 --> 00:03:50,355 [door closes] 65 00:03:50,438 --> 00:03:52,273 Great. I'm molting. 66 00:03:53,191 --> 00:03:55,109 There's a lint roller downstairs. 67 00:03:55,193 --> 00:03:56,861 Help me find my party cardigan. 68 00:03:56,945 --> 00:03:58,238 - It's in the closet... - Oh. 69 00:03:58,321 --> 00:03:59,321 ...at our new house. 70 00:03:59,781 --> 00:04:01,282 - Robert! - Solbert! 71 00:04:01,366 --> 00:04:05,828 I asked you to stop taking things over there until I had a chance... 72 00:04:06,704 --> 00:04:08,831 to tell Frankie that we're moving out. 73 00:04:08,915 --> 00:04:11,793 And I asked you to tell Frankie we were moving three months ago 74 00:04:11,876 --> 00:04:13,086 when we bought our new house. 75 00:04:13,169 --> 00:04:15,630 I'm trying to find the right way to break it to her. 76 00:04:15,713 --> 00:04:17,382 Well, the movers are coming on Tuesday, 77 00:04:17,465 --> 00:04:21,386 so if you don't, someone from Fenster Brothers Pack 'N Carry will. 78 00:04:21,970 --> 00:04:25,765 They were very nice on the phone, maybe they can break it to her. 79 00:04:25,848 --> 00:04:28,476 Good God, I think the biggest chicken in this house is you. 80 00:04:28,559 --> 00:04:30,144 Chickens are famously brave! 81 00:04:30,228 --> 00:04:32,939 Frankie was only supposed to stay here for a few weeks. 82 00:04:33,022 --> 00:04:36,192 And as much as I enjoy the smell of ethnic food at two in the morning, 83 00:04:36,276 --> 00:04:39,487 I am left to wonder why there is no ethnic food to go with it. 84 00:04:39,570 --> 00:04:42,490 I just don't think she can make it here alone. 85 00:04:42,573 --> 00:04:45,576 So whatever happened to asking Bud or Coyote to move in? 86 00:04:45,994 --> 00:04:48,997 I don't know. I feel bad. They have lives of their own. 87 00:04:49,580 --> 00:04:52,500 And we're supposed to have lives of our own, too. 88 00:04:53,668 --> 00:04:56,004 I know. You're right. 89 00:04:57,839 --> 00:04:59,424 I'll talk to them today. 90 00:04:59,507 --> 00:05:00,508 Thank you. 91 00:05:01,759 --> 00:05:04,137 And I'm sorry I packed your party cardigan. 92 00:05:04,220 --> 00:05:08,141 It's okay. It's out of batteries anyway. You threw it away, didn't you? 93 00:05:08,224 --> 00:05:09,350 I did. Yes. 94 00:05:20,570 --> 00:05:23,239 - [Jack] Why didn't you want this house? - Oh, I did. 95 00:05:23,740 --> 00:05:26,075 The day after Robert came out, I came out here. 96 00:05:26,159 --> 00:05:29,996 But I saw Frankie's car, and I turned around and never looked back. 97 00:05:30,413 --> 00:05:32,040 I drove straight to Palm Desert. 98 00:05:32,123 --> 00:05:35,501 And I'm glad I did, because... that's when I met you. 99 00:05:36,627 --> 00:05:38,421 I would have gone with the house. 100 00:05:45,970 --> 00:05:47,096 Oh, it's you. 101 00:05:47,597 --> 00:05:48,681 Grace? 102 00:05:50,933 --> 00:05:52,643 Sure, come right in. 103 00:05:53,353 --> 00:05:55,104 Oh, this is my husband, Jack. 104 00:05:55,396 --> 00:05:56,731 Jack, this is Frankie. 105 00:05:56,814 --> 00:05:58,900 I'm sure I've mentioned her briefly in passing. 106 00:05:58,983 --> 00:06:01,652 - Consider me flattered. - Jack Patterson. 107 00:06:02,403 --> 00:06:05,365 You'll have to do most of the work here, pal. Big stroke. 108 00:06:05,448 --> 00:06:06,657 You had a stroke? 109 00:06:06,741 --> 00:06:08,326 Oh, I've had three. 110 00:06:08,409 --> 00:06:12,497 But don't worry, there won't be a fourth. I'm on a strict regimen of sound baths, 111 00:06:12,580 --> 00:06:14,957 blood-thinning crystals, and Sol's foot rubs. 112 00:06:15,041 --> 00:06:18,503 I'm sure you recognize my husband from his commercials. 113 00:06:18,586 --> 00:06:19,712 [Frankie] Oh, I do! 114 00:06:19,796 --> 00:06:23,299 It is an honor to meet you, new Mr. Coffee. 115 00:06:23,383 --> 00:06:25,385 - [Frankie laughs] - So, where is everyone? 116 00:06:25,468 --> 00:06:27,804 The party doesn't start for an hour and a half. 117 00:06:27,887 --> 00:06:29,806 Then why did you tell us to be here now? 118 00:06:29,889 --> 00:06:34,060 I thought you and I could use this time to have a sharing circle. 119 00:06:34,143 --> 00:06:37,397 A sharing circle? Well, all right, I'll go first. 120 00:06:37,939 --> 00:06:38,981 I don't share. 121 00:06:39,065 --> 00:06:42,110 I also don't share. You got a TV? 122 00:06:42,610 --> 00:06:43,820 Over there, pal. 123 00:06:46,948 --> 00:06:48,908 Today is about Brianna, 124 00:06:49,325 --> 00:06:52,954 and everyone is worried there's going to be a whole thing when you see Robert. 125 00:06:53,037 --> 00:06:56,374 Why? I'm fabulous. Have you looked at me? 126 00:06:56,457 --> 00:06:58,835 I'm still trying to find you in there. 127 00:06:58,918 --> 00:07:00,336 I'm happy, Frankie. 128 00:07:01,254 --> 00:07:04,674 And once this has settled, my face will reflect that. 129 00:07:04,757 --> 00:07:07,135 But you ran off and got married too quickly. 130 00:07:07,427 --> 00:07:10,138 You couldn't possibly have processed your anger. 131 00:07:10,221 --> 00:07:13,975 Frankie, I released all my anger the night of the seafood tower. 132 00:07:14,058 --> 00:07:19,147 You got over 20 years of betrayal by pelting Robert with crab legs? 133 00:07:19,230 --> 00:07:23,025 - Yes. You should try it sometime. - I don't need to resort to violence. 134 00:07:23,109 --> 00:07:26,446 Living here is proof that I've crossed the valley of pain 135 00:07:26,529 --> 00:07:28,281 into the other side of healing. 136 00:07:28,573 --> 00:07:29,824 You still live here? 137 00:07:30,491 --> 00:07:32,326 You're kidding me. 138 00:07:32,410 --> 00:07:33,744 It's been three years! 139 00:07:33,828 --> 00:07:35,872 A great three years. 140 00:07:35,955 --> 00:07:40,376 Oh, and don't get me started on all the fun this crazy crew has. 141 00:07:42,211 --> 00:07:43,921 Do you really get along with Robert? 142 00:07:44,005 --> 00:07:46,132 Oh, now that he's gay, he's awesome. 143 00:07:47,550 --> 00:07:49,635 Well, Jack is... [whispers] a dream. 144 00:07:50,261 --> 00:07:52,472 We went to Spain last year. 145 00:07:52,555 --> 00:07:55,141 And we had sangria every night 146 00:07:55,224 --> 00:07:59,103 along with very satisfying heterosexual intercourse. 147 00:08:00,646 --> 00:08:01,939 Both positions. 148 00:08:02,023 --> 00:08:03,441 [scoffs] 149 00:08:05,067 --> 00:08:06,068 Yes. 150 00:08:06,402 --> 00:08:07,403 [exhales] 151 00:08:15,286 --> 00:08:16,286 Mom. 152 00:08:16,454 --> 00:08:17,330 [door closes] 153 00:08:17,413 --> 00:08:18,456 Hi. 154 00:08:18,748 --> 00:08:19,748 Wow. 155 00:08:20,166 --> 00:08:21,000 You came. 156 00:08:21,083 --> 00:08:23,211 Lovely to see you, too, honey. 157 00:08:23,878 --> 00:08:25,880 [indistinct voice on the radio] 158 00:08:27,840 --> 00:08:29,634 - Hello, Jack. - I'm good. 159 00:08:29,967 --> 00:08:32,345 Is that supposed to be dinner for everyone? 160 00:08:32,428 --> 00:08:34,096 These are the centerpieces. 161 00:08:34,180 --> 00:08:35,181 Oh. 162 00:08:35,640 --> 00:08:38,601 So, you're back in the party-planning game, are you? 163 00:08:38,684 --> 00:08:41,354 Yeah, well, with Mitch being away so much... 164 00:08:41,812 --> 00:08:43,064 How is Mitch? 165 00:08:43,147 --> 00:08:44,440 Oh, he's good. 166 00:08:44,524 --> 00:08:45,942 Still married to Mallory. 167 00:08:46,484 --> 00:08:47,902 I got this one, Frankie. 168 00:08:48,486 --> 00:08:50,738 He's good. He's still married to me. 169 00:08:50,821 --> 00:08:53,157 He's doing Doctors Without Borders for a few months, 170 00:08:53,241 --> 00:08:55,368 so that's... [chuckles] good. 171 00:08:55,910 --> 00:08:57,662 It's good for us. We're good. 172 00:08:57,995 --> 00:09:01,457 Taking time away from a spouse can be a very healing thing. 173 00:09:01,541 --> 00:09:05,002 How do you know? You're divorced and you're still attached at the hip. 174 00:09:05,086 --> 00:09:07,171 Only for potato-sack races. 175 00:09:08,422 --> 00:09:12,260 [yelling] Sol! I got a great idea for Field Day! 176 00:09:12,343 --> 00:09:13,343 God. 177 00:09:20,977 --> 00:09:23,563 Hello... Grace. 178 00:09:24,063 --> 00:09:26,315 [stammers] Hello... Robert. 179 00:09:26,899 --> 00:09:28,526 [stammering] You're looking well. 180 00:09:28,818 --> 00:09:30,653 Thank you. Jack! 181 00:09:32,530 --> 00:09:35,616 I'm doing well. And you? Jack! 182 00:09:37,827 --> 00:09:39,161 You know what? Let's go to Jack! 183 00:09:44,250 --> 00:09:47,503 Jack. Jack, this is Robert. 184 00:09:48,796 --> 00:09:49,796 Jack Patterson. 185 00:09:49,839 --> 00:09:52,550 It's an honor to meet "The Patio Prince of the Desert!" 186 00:09:52,633 --> 00:09:57,263 I was supposed to be Patio King, but... Larry Schuman beat me to it. 187 00:09:57,346 --> 00:09:59,473 - [exhales] - Yes, Jack has achieved great success 188 00:09:59,557 --> 00:10:02,518 in the cut-throat world of patio furniture. 189 00:10:03,102 --> 00:10:05,605 You think he's ever gonna make it back to what he was? 190 00:10:05,688 --> 00:10:07,565 Oh, God, I hope so. 191 00:10:07,648 --> 00:10:12,361 Say, you know I have a golf net out there and a mid-mashie with your name on it. 192 00:10:12,445 --> 00:10:14,864 Well, I'm gonna check that out. [laughs] 193 00:10:19,702 --> 00:10:21,829 - [sighs] - Jack is fantastic. 194 00:10:21,912 --> 00:10:24,332 Yes, and romantic. Oh. 195 00:10:24,415 --> 00:10:26,959 He puts a sweet note in my car every day. 196 00:10:27,043 --> 00:10:28,127 That sounds lovely. 197 00:10:28,210 --> 00:10:30,880 Oh, it is literally the definition of lovely. 198 00:10:30,963 --> 00:10:33,591 It's literally not the definition of that... 199 00:10:33,674 --> 00:10:35,676 Robert, don't make this about you. 200 00:10:35,760 --> 00:10:37,261 Let's enjoy our daughter's party. 201 00:10:38,179 --> 00:10:39,096 My intention today 202 00:10:39,180 --> 00:10:41,182 - is not to get an apology... - Of course not. 203 00:10:41,265 --> 00:10:44,352 Or show you how badly you've misjudged me. 204 00:10:44,435 --> 00:10:47,021 Or make you question your ability to even love at all. 205 00:10:47,104 --> 00:10:50,524 - Grace, I just want... - Hush, Robert. We can't have a scene. 206 00:10:52,860 --> 00:10:54,612 - Thank you. - You're welcome. 207 00:10:55,196 --> 00:10:56,030 What for? 208 00:10:56,113 --> 00:10:59,992 All the guilt I felt over what I did to you has been lifted. 209 00:11:00,493 --> 00:11:02,703 Seeing you and Jack so happy 210 00:11:02,787 --> 00:11:05,998 has literally given me a relief I never thought I'd have. 211 00:11:06,582 --> 00:11:08,751 That's not how you use literally! 212 00:11:14,632 --> 00:11:16,092 Hey, boys... 213 00:11:17,051 --> 00:11:18,886 - how you doing? - [Bud] Oh. 214 00:11:18,969 --> 00:11:22,264 Pretty great, actually. I just got my 60-day chip. 215 00:11:22,348 --> 00:11:25,309 Congrats, two months sober, that's solid footing. 216 00:11:25,393 --> 00:11:28,187 - And how about you, Rabbi? - Not a rabbi yet. 217 00:11:28,270 --> 00:11:30,582 - I still have one more year... - But considering everything, 218 00:11:30,606 --> 00:11:32,733 it sounds like you're both doing great, which is good, 219 00:11:32,817 --> 00:11:34,360 because I have something to ask you. 220 00:11:34,443 --> 00:11:36,654 - Oh, should we towel off? - [Sol] Nope! Nope! 221 00:11:36,737 --> 00:11:39,115 Nobody move. I have some news. 222 00:11:39,198 --> 00:11:41,659 Robert and I have bought a house. 223 00:11:41,742 --> 00:11:42,844 - Congratulations. - That's great! 224 00:11:42,868 --> 00:11:44,829 Nope. Nope, not where this is going. 225 00:11:44,912 --> 00:11:49,875 [sighs] You know, back in third grade when everyone had to take turns 226 00:11:49,959 --> 00:11:52,002 taking care of the class hamster, 227 00:11:52,086 --> 00:11:55,673 because if they didn't, it would have another stroke or fall down the stairs? 228 00:11:55,756 --> 00:11:57,675 [chuckles] I'm not following. 229 00:11:57,758 --> 00:12:00,261 Dr. Squeaks Medicine Woman was famously nimble on the stairs. 230 00:12:00,344 --> 00:12:05,516 It has been three years of your mother living with me and my husband, 231 00:12:05,599 --> 00:12:09,687 and we can't do it anymore, not if I wanna stay married. 232 00:12:09,770 --> 00:12:11,147 How does Mom feel about this? 233 00:12:12,648 --> 00:12:13,648 She doesn't know. 234 00:12:14,108 --> 00:12:16,444 But once you decide who's moving in with her, 235 00:12:16,527 --> 00:12:18,446 we can present the whole package. 236 00:12:18,529 --> 00:12:20,990 We're going to bring her solutions, not problems. 237 00:12:21,615 --> 00:12:22,742 Thanks, boys. 238 00:12:23,659 --> 00:12:24,660 No pressure. 239 00:12:25,578 --> 00:12:28,789 Just try to get me an answer before the end of the party. 240 00:12:32,585 --> 00:12:33,627 Oh, my God... 241 00:12:34,962 --> 00:12:36,422 Mom's the hamster. 242 00:12:40,509 --> 00:12:41,969 [Frankie] What are you doing? 243 00:12:42,052 --> 00:12:45,931 Well, apparently, I've relieved Robert of all his guilt by coming here today, 244 00:12:46,307 --> 00:12:50,060 so I'm relieving him of the Baccarat candy dish he loves so much. 245 00:12:50,144 --> 00:12:52,062 See, this is what I'm worried about. 246 00:12:52,146 --> 00:12:55,274 You didn't deal with your anger, now your anger's dealing with you. 247 00:12:55,357 --> 00:12:57,276 Does he love these cheese knives? 248 00:12:57,359 --> 00:13:00,780 His cholesterol level is Havarti, so what do you think? 249 00:13:00,863 --> 00:13:02,490 Hey, put those back! 250 00:13:02,573 --> 00:13:04,742 You wanted me to process? This is me processing. 251 00:13:04,825 --> 00:13:08,871 Perhaps what you are really trying to take is all that you've lost. 252 00:13:08,954 --> 00:13:11,457 Oh, sure. Where are the starfish napkin rings? 253 00:13:11,540 --> 00:13:14,835 More importantly, where are the SpongeBob coasters 254 00:13:14,919 --> 00:13:17,421 I bought Robert for Hanukkah? 255 00:13:17,505 --> 00:13:18,380 [gasps] 256 00:13:18,464 --> 00:13:20,007 My samovar! 257 00:13:20,090 --> 00:13:21,967 Oh, that's actually mine. 258 00:13:22,051 --> 00:13:24,970 - It is not. - Babe left it to me when she died. 259 00:13:25,054 --> 00:13:27,932 - Babe left it to me when she died. - [Sol] Hey, girls. 260 00:13:28,974 --> 00:13:31,894 - Sol, where are the starfish napkin rings? - Yeah, where are they? 261 00:13:32,353 --> 00:13:33,353 Uh... 262 00:13:33,395 --> 00:13:37,233 I think you put them in your studio... the night of our luau. 263 00:13:37,566 --> 00:13:39,193 Huh, I don't remember that. 264 00:13:39,276 --> 00:13:42,488 But I also don't remember the luau, so you could be right. 265 00:13:44,657 --> 00:13:46,367 You need to stop looking for things! 266 00:13:46,450 --> 00:13:48,327 Well, excuse me. Why? 267 00:13:48,410 --> 00:13:50,913 Because a lot of things aren't here 268 00:13:50,996 --> 00:13:54,083 and... Frankie can't find that out right now. 269 00:13:54,166 --> 00:13:55,584 I'm afraid to ask. 270 00:13:55,668 --> 00:13:57,461 We're moving into a new house, 271 00:13:57,545 --> 00:13:58,838 but Frankie doesn't know 272 00:13:58,921 --> 00:14:01,674 and Robert's been slowly moving things out. 273 00:14:01,757 --> 00:14:04,844 You two are unbelievable. You are still lying to her! 274 00:14:05,135 --> 00:14:06,846 This is the only lie. 275 00:14:07,388 --> 00:14:08,389 Was there a luau? 276 00:14:10,015 --> 00:14:11,015 Two lies. 277 00:14:21,694 --> 00:14:22,694 Better leave it off. 278 00:14:24,071 --> 00:14:25,447 I'm Mallory, and you are? 279 00:14:25,531 --> 00:14:27,741 I'm Barry. I'm the accountant. 280 00:14:27,825 --> 00:14:30,119 Hi, Barry the accountant. Where's everyone else? 281 00:14:30,202 --> 00:14:32,705 I invited the whole office and she's gonna be here any minute. 282 00:14:34,540 --> 00:14:37,167 Maybe the e-vite went to their spam folders. 283 00:14:37,543 --> 00:14:39,670 Okay, but you clearly got the e-mail, so... 284 00:14:40,504 --> 00:14:43,048 - I have very loose spam filters. - Okay. 285 00:14:51,348 --> 00:14:53,350 Surprise! 286 00:14:54,768 --> 00:14:56,228 Are you surprised? 287 00:14:56,312 --> 00:14:57,998 Yeah, can I talk to you outside for a second? 288 00:14:58,022 --> 00:14:58,856 [chuckles] 289 00:14:58,939 --> 00:15:02,109 Why are you saying that like you're going to murder me? 290 00:15:06,405 --> 00:15:10,117 I thought this was just supposed to be you and me getting high! 291 00:15:10,200 --> 00:15:12,119 That was just a trick, idiot! 292 00:15:12,202 --> 00:15:14,914 You could have at least told me to wear a bra! 293 00:15:14,997 --> 00:15:17,583 Why? Now we're twinsies. 294 00:15:23,172 --> 00:15:24,256 [sighs] 295 00:15:27,176 --> 00:15:29,136 Is there a chance Brianna would wanna take Mom? 296 00:15:32,014 --> 00:15:35,017 Yeah, she's in a great mood. Let's ask her. 297 00:15:35,100 --> 00:15:37,603 It's unfair that Dad asked you, since you're just out of rehab. 298 00:15:37,686 --> 00:15:40,147 And Mom's penchant for reggaeton and late-night nachos 299 00:15:40,230 --> 00:15:42,566 aren't exactly conducive to rabbinical study. 300 00:15:43,651 --> 00:15:44,985 So, I guess it's you. 301 00:15:46,070 --> 00:15:50,324 Me relapsing again versus you buying some noise-canceling headphones? 302 00:15:50,407 --> 00:15:53,327 Okay, neither one of us is in an ideal place to take care of her. 303 00:15:53,410 --> 00:15:55,537 Me less so than you, but totally agree. 304 00:15:55,621 --> 00:15:56,622 [water splashing] 305 00:15:56,705 --> 00:16:00,292 So... who's gonna tell Dad? 306 00:16:00,834 --> 00:16:01,961 [groans quietly] 307 00:16:02,586 --> 00:16:03,586 Exactly. 308 00:16:09,009 --> 00:16:10,028 - [Mallory gasps] - Hi, Mallory! 309 00:16:10,052 --> 00:16:11,929 God, you scared me. 310 00:16:12,012 --> 00:16:13,514 Really, that was scary? 311 00:16:13,597 --> 00:16:16,767 Because our mother is here wearing Carly Simon's mouth. 312 00:16:16,850 --> 00:16:19,186 It's your 40th birthday. 313 00:16:19,269 --> 00:16:21,480 I couldn't not invite Mom. 314 00:16:21,563 --> 00:16:23,107 But you brought my accountant? 315 00:16:23,190 --> 00:16:25,734 What, were my mammographer and the shoe guy at Saks 316 00:16:25,818 --> 00:16:27,653 who said I had toaster feet unavailable? 317 00:16:28,028 --> 00:16:30,280 Actually, I invited your whole office. 318 00:16:30,364 --> 00:16:32,032 Jesus, Mallory! 319 00:16:32,658 --> 00:16:36,912 Who would want any of those duds and sexual lepers at my party? 320 00:16:38,247 --> 00:16:40,916 And why aren't those duds and sexual lepers at my party? 321 00:16:41,291 --> 00:16:44,545 I'm told it has something to do with spam filters, so... 322 00:16:44,628 --> 00:16:46,338 Hey, Brianna, quick question. 323 00:16:46,422 --> 00:16:48,298 Happy birthday, by the way. Um... 324 00:16:49,299 --> 00:16:51,093 Do you want to live with my mom? 325 00:16:52,302 --> 00:16:55,597 - Five, four, three... - Yep, totally understand. 326 00:16:59,351 --> 00:17:00,894 - [chicken clucking] - Um... 327 00:17:01,520 --> 00:17:04,857 - We're not having poultry, are we? - Why, would that be awkward? 328 00:17:04,940 --> 00:17:07,500 Just because they're staring at us and we can hear them clucking? 329 00:17:07,526 --> 00:17:09,028 No chicken tonight. 330 00:17:09,111 --> 00:17:10,529 As a party planner must, 331 00:17:10,612 --> 00:17:13,407 I anticipated the discomfort one might feel 332 00:17:13,490 --> 00:17:16,035 from eating something that is also a guest at the party. 333 00:17:16,118 --> 00:17:20,164 Well, your goldfish guests are extra dead. 334 00:17:20,706 --> 00:17:21,915 [whispers] No! 335 00:17:21,999 --> 00:17:24,626 No, I just got these today! 336 00:17:24,710 --> 00:17:27,379 They've gone to a better place, not this party. 337 00:17:27,463 --> 00:17:29,131 [Mallory] No worries. No worries. 338 00:17:29,214 --> 00:17:32,718 I'm just gonna bring out the spectacular thing that I had planned. 339 00:17:32,801 --> 00:17:36,263 I was going to build to it, but let's just skip the foreplay, 340 00:17:36,346 --> 00:17:38,932 move right to the orgasm, and send everyone on their way! 341 00:17:39,016 --> 00:17:41,727 That's the first thing about this party that reflects who I am. 342 00:17:42,061 --> 00:17:43,061 Good. 343 00:17:45,314 --> 00:17:49,568 No sign of the napkin holders, but at least now I remember the luau. 344 00:17:49,902 --> 00:17:51,111 Oh, God. 345 00:17:54,114 --> 00:17:55,824 What in God's name are you drinking? 346 00:17:56,450 --> 00:17:58,702 Ah, it's a Brianndy. 347 00:17:59,995 --> 00:18:01,914 It's "Brianna" and "brandy." [inhales] 348 00:18:01,997 --> 00:18:05,709 Your sister said it was your signature, uh, birthday cocktail, so... 349 00:18:05,793 --> 00:18:08,563 At this point my signature cocktail should be whatever John Belushi shot up 350 00:18:08,587 --> 00:18:09,671 at The Chateau Marmont. 351 00:18:09,755 --> 00:18:10,798 [chuckles] 352 00:18:11,507 --> 00:18:13,467 Robert likes corn... 353 00:18:13,842 --> 00:18:18,680 Hey, sticky mitts, you don't just take someone's corn-cob holders. 354 00:18:19,515 --> 00:18:22,267 A family lives here and we're about to eat corn. 355 00:18:22,351 --> 00:18:25,020 Fine. You keep it. I'll take the samovar. 356 00:18:25,104 --> 00:18:29,942 No. I'm keeping the samovar, and you can have the damn corn holders. 357 00:18:30,025 --> 00:18:32,569 Sol cuts my corn for me anyway. 358 00:18:33,612 --> 00:18:36,299 Can I ask you something? I need you to be honest. Can you do that for me? 359 00:18:36,323 --> 00:18:37,407 Unfortunately. 360 00:18:37,491 --> 00:18:40,411 Why are you the only one here from work? Do they all hate me or something? 361 00:18:40,661 --> 00:18:42,663 [chuckles nervously] 362 00:18:43,122 --> 00:18:44,623 I wouldn't say "hate". 363 00:18:44,706 --> 00:18:47,167 - Like? - You're putting me in a real spot here. 364 00:18:47,251 --> 00:18:49,086 I am a fun boss. 365 00:18:49,169 --> 00:18:51,588 And I'm always shootin' the shit with the gang. 366 00:18:52,256 --> 00:18:54,758 Maybe the gang... 367 00:18:54,842 --> 00:18:57,261 didn't come to your party out of respect for your wishes. 368 00:18:57,344 --> 00:18:59,847 You did tell us you didn't want to celebrate your birthday. 369 00:19:00,013 --> 00:19:02,099 Wanna be mad at someone, be mad at me for showing up. 370 00:19:02,850 --> 00:19:04,643 Well, I'm not thrilled with you. 371 00:19:06,395 --> 00:19:08,480 And if I'm such a monster, why are you here? 372 00:19:10,190 --> 00:19:14,653 I guess I just always thought you were a funny, smart person who... 373 00:19:15,737 --> 00:19:17,239 didn't let her guard down very often. 374 00:19:19,116 --> 00:19:21,910 And no one should be alone on their birthday, even monsters. 375 00:19:23,954 --> 00:19:26,415 And... teenage boys who aren't weird 376 00:19:26,498 --> 00:19:30,002 just because they're fascinated by the Lincoln Assassination because... 377 00:19:31,461 --> 00:19:32,880 it's fascinating. 378 00:19:34,298 --> 00:19:36,418 You know something? You're actually a pretty good guy. 379 00:19:36,758 --> 00:19:38,302 I'm glad you finally noticed. 380 00:19:43,265 --> 00:19:46,185 - What are you doing? - I'm texting my ex. 381 00:19:46,268 --> 00:19:48,604 Like you said, no one should be alone on their birthday. 382 00:19:54,234 --> 00:19:57,571 You know, Frankie isn't the only one that's having a problem with her hand. 383 00:19:57,654 --> 00:19:59,740 This hand gets so tired 384 00:19:59,823 --> 00:20:04,161 lugging around this gigantic engagement ring that Jack gave me. 385 00:20:04,786 --> 00:20:08,498 Yes, I sold everything you gave me on "I-Do-Now-I-Don't-dot-com." 386 00:20:08,582 --> 00:20:12,544 It's where everyone gets rid of all the jewelry they got during their marriage 387 00:20:12,628 --> 00:20:14,504 that now fills them with rage. 388 00:20:16,340 --> 00:20:20,177 You know, you say to me, "Jack, teak is 2002, 389 00:20:20,260 --> 00:20:23,096 aluminum is too hot, and wicker is for baskets." 390 00:20:25,891 --> 00:20:27,226 I just sat down. 391 00:20:27,309 --> 00:20:29,895 And I say to you two words: 392 00:20:30,854 --> 00:20:32,773 indoor, outdoor. 393 00:20:33,273 --> 00:20:35,067 [Jack chuckles] 394 00:20:35,567 --> 00:20:39,154 Do you think the goldfish talked to Jack and thought, "What's the point?" 395 00:20:39,238 --> 00:20:41,698 So, Jack... Spain, huh? 396 00:20:41,782 --> 00:20:43,992 Tell us about your trip with Grace. 397 00:20:45,202 --> 00:20:47,162 - We didn't go to Spain. - Well, not yet. 398 00:20:47,955 --> 00:20:50,666 Thanks a lot, Frankie, for spoiling that surprise. 399 00:20:51,041 --> 00:20:52,918 We're not really great traveling companions. 400 00:20:53,001 --> 00:20:55,504 We almost killed each other on the drive here. [chuckles] 401 00:20:55,587 --> 00:20:58,173 But Grace clearly said that you went there. 402 00:20:58,257 --> 00:21:00,467 Well, Jack never remembers anything. 403 00:21:00,550 --> 00:21:02,719 Spain? He doesn't remember Spain? 404 00:21:03,220 --> 00:21:05,639 What about that sangria and all that heterosexual... 405 00:21:05,722 --> 00:21:08,016 Where the hell are the starfish napkin rings? 406 00:21:08,600 --> 00:21:12,062 I mean, napkin rings don't just get up and move away without telling you, 407 00:21:12,145 --> 00:21:13,772 - do they, Robert? - Grace... 408 00:21:13,855 --> 00:21:17,442 No, Robert, you don't get to say "Grace" like that anymore, 409 00:21:17,526 --> 00:21:20,153 just to shut me up and make your life easier. 410 00:21:20,237 --> 00:21:22,823 How do you feel about making my life easier? 411 00:21:22,906 --> 00:21:26,159 Well, how do you feel about being stabbed with a corn holder? 412 00:21:26,243 --> 00:21:30,497 I'm sorry, everyone. Grace has not done the hard work of moving on, 413 00:21:30,580 --> 00:21:33,792 so she's still clearly dealing with her rage. 414 00:21:33,875 --> 00:21:35,836 Well, at least I'm dealing with a full deck. 415 00:21:36,169 --> 00:21:39,172 You're delusional, Frankie. They're doing it to you again. 416 00:21:39,256 --> 00:21:41,550 Don't try to break up our happy family 417 00:21:41,633 --> 00:21:45,095 just because you're stuck with some dullard who's never been to Spain. 418 00:21:45,178 --> 00:21:47,139 Well, at least this very dull man, 419 00:21:47,222 --> 00:21:49,641 who never leaves his beautifully furnished deck, 420 00:21:49,725 --> 00:21:52,644 isn't secretly moving into a new house without me. 421 00:21:53,687 --> 00:21:55,147 What are you talking about? 422 00:21:55,939 --> 00:21:59,359 Robert and Sol bought a house. They're moving in on Tuesday. 423 00:22:00,402 --> 00:22:01,403 Is that true? 424 00:22:02,237 --> 00:22:04,489 No. Wednesday at the earliest. 425 00:22:04,573 --> 00:22:06,783 When were you going to tell me about this? 426 00:22:06,867 --> 00:22:11,580 Well, today, actually, because we wanted to surprise you with the good news. 427 00:22:12,205 --> 00:22:14,499 One of the boys is going to move in with you. 428 00:22:14,583 --> 00:22:15,667 - Actually, Dad... - Uh... 429 00:22:15,751 --> 00:22:18,337 Oh, great. Now you're trying to pass me off on them? 430 00:22:18,795 --> 00:22:20,172 I can't believe it! 431 00:22:20,255 --> 00:22:22,674 This cannot be happening to me again! 432 00:22:23,425 --> 00:22:25,344 Ta-da! 433 00:22:25,427 --> 00:22:28,347 It isn't a party until there's a seafood tower! 434 00:22:29,681 --> 00:22:30,681 [Grace gasps] 435 00:22:31,767 --> 00:22:33,643 - [Sol gasps] - [Bud] Uh-oh. 436 00:22:35,312 --> 00:22:37,981 How long have you known this time, Sol? 437 00:22:38,398 --> 00:22:41,234 When did you start looking for a new house? 438 00:22:41,318 --> 00:22:42,569 Um... let me think... 439 00:22:42,652 --> 00:22:44,321 The day you moved in. 440 00:22:44,404 --> 00:22:46,531 I moved in three years ago! 441 00:22:46,615 --> 00:22:48,075 [all groaning] 442 00:22:48,742 --> 00:22:50,369 Ow! Frankie! Ah! 443 00:22:50,452 --> 00:22:52,621 Somehow I knew we'd end up here. 444 00:22:52,704 --> 00:22:54,373 Jack, let's go. 445 00:22:56,124 --> 00:22:57,709 Happy Birthday, Brianna. 446 00:23:00,337 --> 00:23:01,880 I'll just leave them a card. 447 00:23:01,963 --> 00:23:04,758 I mean, their new house, they must have a patio. 448 00:23:04,841 --> 00:23:05,884 Jack! 449 00:23:06,885 --> 00:23:10,722 - Ah, drop it! - I think I'll go, uh, cool off the car. 450 00:23:10,806 --> 00:23:14,101 I'm just taking what's mine and getting the hell out of here. 451 00:23:14,184 --> 00:23:15,394 That is not yours! 452 00:23:15,477 --> 00:23:16,895 Yes, it is. 453 00:23:16,978 --> 00:23:20,232 Babe sent me a letter before she died saying she wanted me to have it. 454 00:23:20,315 --> 00:23:24,736 Bullshit. She sent me a letter saying she wanted me to have it! 455 00:23:24,820 --> 00:23:26,863 Bullshit. Just like your life. 456 00:23:26,947 --> 00:23:28,949 Just like your face! 457 00:23:29,032 --> 00:23:31,576 - It hasn't settled yet! - [Frankie sighs] 458 00:23:31,660 --> 00:23:32,911 [Frankie] Oh, no. No, no! 459 00:23:32,994 --> 00:23:36,248 You don't get to ruin a party and then walk away with party favors! 460 00:23:36,331 --> 00:23:39,251 I didn't ruin anything. You did this to yourself. 461 00:23:39,334 --> 00:23:40,460 Oh, really? I did this? 462 00:23:40,544 --> 00:23:42,212 All your processing. [chuckles] 463 00:23:42,295 --> 00:23:45,632 And you managed to end up right back where you were, but worse. 464 00:23:45,715 --> 00:23:49,261 Oh, and you went from a loveless marriage to, oh, a loveless marriage. 465 00:23:49,344 --> 00:23:52,597 - That's showin' 'em. - At least I didn't get stuck in this shit. 466 00:23:52,681 --> 00:23:54,558 How could you have? You ran away. 467 00:23:54,641 --> 00:23:57,853 You think your hand is paralyzed, you should take a look at your life! 468 00:23:57,936 --> 00:24:00,897 Oh, take a look at yours, Patio Princess! 469 00:24:01,231 --> 00:24:04,526 Every person in that house was dreading your arrival today. 470 00:24:06,153 --> 00:24:08,780 Well, then they won't mind if I leave. 471 00:24:08,864 --> 00:24:10,782 Oh, you can go, but she's staying. 472 00:24:12,909 --> 00:24:14,286 Who's she? 473 00:24:14,369 --> 00:24:16,329 Babe. She's in the samovar. 474 00:24:17,038 --> 00:24:18,457 It's her new house. 475 00:24:20,917 --> 00:24:23,670 You're telling me I'm holding my best friend's ashes? 476 00:24:23,753 --> 00:24:26,882 No. You're holding my best friend's ashes. 477 00:24:27,424 --> 00:24:29,468 Well, why the hell didn't you tell me? 478 00:24:29,551 --> 00:24:33,138 When was I supposed to tell you, when you didn't show up for her funeral? 479 00:24:35,974 --> 00:24:37,684 Well, I wanted to come. 480 00:24:39,644 --> 00:24:41,104 I knew Robert was... 481 00:24:42,189 --> 00:24:44,983 was gonna be there and I just... I couldn't deal. 482 00:24:45,066 --> 00:24:48,945 Well, you missed a real banger. The police had to break it up. 483 00:24:49,029 --> 00:24:50,155 I bet. 484 00:24:50,238 --> 00:24:51,948 [sighs] 485 00:24:54,784 --> 00:24:57,120 Why do you think she promised this to both of us? 486 00:24:58,038 --> 00:24:59,122 I don't know. 487 00:24:59,915 --> 00:25:02,709 She always said that I should give you a chance. 488 00:25:03,460 --> 00:25:05,003 She told me that, too. 489 00:25:07,297 --> 00:25:10,759 [car honking] 490 00:25:10,842 --> 00:25:13,094 - Well, I guess I should... - Yeah, me, too. 491 00:25:13,178 --> 00:25:14,513 [clears throat] 492 00:25:15,555 --> 00:25:18,767 - What are you gonna do? - I'm gonna stay here by myself. 493 00:25:19,726 --> 00:25:23,855 Oh, who am I kidding? I'll probably end up in a retirement village. 494 00:25:28,443 --> 00:25:29,443 You keep her. 495 00:25:29,778 --> 00:25:30,904 Are you sure? 496 00:25:31,530 --> 00:25:34,658 Well, for now. I'll come back and get her sometime. 497 00:25:36,576 --> 00:25:37,869 Will you? 498 00:26:13,446 --> 00:26:14,573 Frankie! 499 00:26:15,240 --> 00:26:16,533 Frankie! 500 00:26:16,616 --> 00:26:18,535 Grace! Grace! 501 00:26:18,994 --> 00:26:20,036 Ah. 502 00:26:20,120 --> 00:26:21,121 Oh. 503 00:26:21,204 --> 00:26:23,331 Stay there! I'll come to you! 504 00:26:23,915 --> 00:26:25,667 [Grace] Oh, good. [gasps] 505 00:26:25,917 --> 00:26:28,086 [panting] 506 00:26:28,169 --> 00:26:29,337 We need to talk. 507 00:26:29,671 --> 00:26:31,965 You first. No, wait! I'll go first. 508 00:26:32,048 --> 00:26:35,218 I've been doing a lot of thinking and I wasn't even high. 509 00:26:35,302 --> 00:26:38,388 Me, too. I was a little drunk, but I think better that way. 510 00:26:38,722 --> 00:26:39,806 Oh, Grace, 511 00:26:40,390 --> 00:26:43,059 I'm sorry about the things I said. 512 00:26:43,143 --> 00:26:45,604 I said terrible things, too, Frankie. 513 00:26:46,187 --> 00:26:48,148 I'm so much better because of you. 514 00:26:48,231 --> 00:26:51,693 Me, too! And not only because we went through hell together. 515 00:26:51,776 --> 00:26:52,861 No, because... 516 00:26:53,653 --> 00:26:55,447 because we made it back together. 517 00:26:55,530 --> 00:26:56,906 [both chuckle] 518 00:26:57,490 --> 00:27:01,578 You're my best friend and my partner, and I... I need you. 519 00:27:01,661 --> 00:27:04,497 Oh, I need you, too. 520 00:27:04,956 --> 00:27:06,124 Ah. 521 00:27:06,207 --> 00:27:08,960 Oh. So, let's go home. 522 00:27:09,044 --> 00:27:10,170 [Frankie chuckles] 523 00:27:10,253 --> 00:27:12,589 Yeah. [clears throat] There's just one thing. 524 00:27:12,672 --> 00:27:13,673 Um... 525 00:27:14,883 --> 00:27:16,593 I married Nick last night. 526 00:27:26,353 --> 00:27:28,104 [The Beach Boys' "God Only Knows" playing] 527 00:27:35,737 --> 00:27:38,907 ♪ I may not always love you ♪ 528 00:27:39,658 --> 00:27:43,161 ♪ But long as there are stars above you ♪ 529 00:27:43,995 --> 00:27:47,248 ♪ You never need to doubt it ♪ 530 00:27:47,791 --> 00:27:51,336 ♪ I'll make you so sure about it ♪ 531 00:27:52,379 --> 00:27:56,424 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 532 00:28:00,679 --> 00:28:03,973 ♪ If you should ever leave me ♪ 533 00:28:04,599 --> 00:28:07,852 ♪ Though life would still go on Believe me ♪ 534 00:28:08,728 --> 00:28:12,482 ♪ The world could show nothing to me ♪ 535 00:28:12,774 --> 00:28:16,319 ♪ So what good would living do me? ♪ 536 00:28:17,153 --> 00:28:21,241 ♪ God only knows what I'd be without you ♪ 537 00:28:36,464 --> 00:28:37,757 [woman] Okay, good night.