1 00:00:06,130 --> 00:00:09,260 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:58,220 --> 00:01:01,720 Ach, du bist wirklich so gut zu mir! 3 00:01:01,810 --> 00:01:04,640 Du hast mich zum Bioladen und Künstlerbedarf gefahren. 4 00:01:04,730 --> 00:01:08,310 Und bei dem transzendentalen Fußladen mussten wir auch halten. 5 00:01:08,400 --> 00:01:11,690 Probier mal die Neuropathie-Socken, die ich dir gekauft habe. 6 00:01:11,780 --> 00:01:15,990 Achtung, Gefahr: unkontrollierbarer Drang zum Cha-Cha-Cha. 7 00:01:16,070 --> 00:01:17,490 Schmerzfrei die ganze Nacht. 8 00:01:20,080 --> 00:01:23,250 -Kann ich etwas tun? -Verlängere deinen Führerschein. 9 00:01:24,620 --> 00:01:28,840 Es tut ja so gut zu lachen. Ich habe deinen bissigen Humor vermisst. 10 00:01:30,880 --> 00:01:35,630 Grace, ich sehe es dir an, du kannst Phil nicht vergessen. 11 00:01:35,720 --> 00:01:38,390 Ich bin einfach stinksauer. 12 00:01:38,470 --> 00:01:42,640 Falls dich das tröstet, ich habe in meinem Tagebuch mit mir abgerechnet. 13 00:01:43,850 --> 00:01:46,480 Dein Pseudo-Tagebuch, das du in die Luft schreibst? 14 00:01:47,690 --> 00:01:50,440 Ich versuche nur, dir zu helfen, Grace. 15 00:01:50,520 --> 00:01:54,070 Ich versuche, mich zu entschuldigen, dich aufzumuntern. 16 00:01:54,150 --> 00:01:57,780 Weißt du, was mich aufmuntern würde? Andere Menschen, die mich aufmuntern. 17 00:01:57,860 --> 00:02:01,490 Die Einzige, die ich treffe, bist du. Zu Hause, im Auto. 18 00:02:01,580 --> 00:02:04,870 Ich schließe die Augen, und alles, was ich sehe, sind deine Haare. 19 00:02:04,950 --> 00:02:07,160 Ich kann nichts für meine tollen Haare. 20 00:02:07,250 --> 00:02:10,670 Ich vermisse andere Haare, von anderen Freunden, 21 00:02:10,750 --> 00:02:12,840 die nicht nach meinen Gefühlen fragen. 22 00:02:12,920 --> 00:02:14,670 Ich hatte mal Freundinnen. 23 00:02:14,760 --> 00:02:18,180 Wir trafen uns zu einem netten Lunch oder auf ein paar Drinks. 24 00:02:18,260 --> 00:02:21,470 -Und was haben die danach gemacht? -Sicher irgendwas Tolles. 25 00:02:21,550 --> 00:02:27,390 Sie stiegen in ihre eigenen Autos und fuhren dann selbst nach Hause. 26 00:02:27,480 --> 00:02:30,350 Und wo sind diese unabhängigen Fahrerinnen heute? 27 00:02:30,440 --> 00:02:33,320 Sie erfuhren die Sache von Robert, und es war vorbei. 28 00:02:33,400 --> 00:02:36,280 Warte. Warte mal. Was für eine Sache mit Robert? 29 00:02:37,360 --> 00:02:41,620 -Oh ja. Ja, ja. -Ich könnte mir neue Freunde suchen. 30 00:02:41,700 --> 00:02:43,700 Aber ich weiß nicht recht. 31 00:02:43,780 --> 00:02:46,910 Wer beginnt neue Freundschaften, wenn wir bald hops gehen? 32 00:02:47,000 --> 00:02:50,540 -Wir haben es getan. -Das waren besondere Umstände. 33 00:02:50,620 --> 00:02:52,920 Vielleicht sollte ich ein paar anrufen. 34 00:02:53,460 --> 00:02:58,380 Es ist seltsam, mit Pärchen rumzuhängen, wenn man keinen Partner hat. 35 00:02:58,470 --> 00:03:00,510 -Willst du, dass ich mitkomme? -Nein! 36 00:03:00,590 --> 00:03:04,640 Außerdem ist es ein Jahr her. Janet wird sagen: "Gibt's dich noch?" 37 00:03:04,720 --> 00:03:06,560 Was soll ich darauf erwidern? 38 00:03:07,430 --> 00:03:11,190 -Möchtest du darüber reden? -Nein! Ich will was dagegen unternehmen. 39 00:03:14,770 --> 00:03:17,440 Aber du sollst wissen, dass ich dich verstehe. 40 00:03:17,530 --> 00:03:20,320 Und meinen Führerschein kriege ich wieder. 41 00:03:23,200 --> 00:03:25,660 Liebes Tagebuch, 42 00:03:25,740 --> 00:03:29,960 morgen schnappe ich mir die Bücher und hänge mich richtig rein. 43 00:03:30,040 --> 00:03:32,130 Smiley-Gesicht, Zwinker-Gesicht. 44 00:03:32,210 --> 00:03:35,750 Herz, Herz, betende Hände. 45 00:04:03,450 --> 00:04:05,830 "Was bedeutet dieses Schild?" 46 00:04:05,910 --> 00:04:08,290 Was weiß denn ich? 47 00:04:08,370 --> 00:04:10,830 Irgendwie kommt mir das bekannt vor. 48 00:04:13,040 --> 00:04:15,290 Deswegen. 49 00:04:15,380 --> 00:04:17,420 Was bedeutet ihr? 50 00:04:18,250 --> 00:04:19,800 Ich kann's kaum erwarten. 51 00:04:19,880 --> 00:04:22,680 Es wird bestimmt nett, alle wiederzusehen. 52 00:04:22,760 --> 00:04:24,430 Wie wär's um halb eins? 53 00:04:24,510 --> 00:04:26,850 Fantastisch! Wir sehen uns morgen, Janet. 54 00:04:26,930 --> 00:04:30,430 -Ja! Ist das toll! -Ist das ein Cha-Cha? 55 00:04:30,520 --> 00:04:32,850 Sicher wegen der Neuropathie-Socken. 56 00:04:32,940 --> 00:04:37,150 Ich war so nervös. Meine Hände haben regelrecht gezittert. 57 00:04:37,230 --> 00:04:39,570 Das ist so lange her. 58 00:04:39,650 --> 00:04:41,740 Sie war total nett. 59 00:04:41,820 --> 00:04:43,900 Das klingt nicht nach der Janet, die ich kenne. 60 00:04:43,990 --> 00:04:47,120 -Frankie... -Die Frau züchtet Zwergspitze. 61 00:04:47,200 --> 00:04:48,990 Sie hat einen Zwergspitz. 62 00:04:49,080 --> 00:04:51,700 Sie kommt morgen zum Lunch, mit Mary und Arlene. 63 00:04:51,790 --> 00:04:54,460 Die ganze Country-Club-Truppe. 64 00:04:54,540 --> 00:04:58,880 Jetzt fang nicht an. Das waren meine besten Freundinnen. 65 00:04:58,960 --> 00:05:00,920 Du musst sie nicht ertragen. 66 00:05:01,630 --> 00:05:04,590 Klasse. Weißt du, was dieses Schild bedeutet? 67 00:05:04,680 --> 00:05:08,680 Ich lasse mich da nicht mit reinziehen. Was immer das ist. 68 00:05:08,760 --> 00:05:11,770 -Ich lerne für meine Führerscheinprüfung. -Wirklich? 69 00:05:11,850 --> 00:05:14,430 Sieht mehr nach jamaikanischer Séance aus. 70 00:05:14,520 --> 00:05:15,730 Guter Bandname. 71 00:05:16,650 --> 00:05:19,650 -"Jamaikanische Séance". -Ich verrate dir einen besseren. 72 00:05:19,730 --> 00:05:22,900 "Ich kutschiere dich nicht mehr rum, also nimm das ernst." 73 00:05:22,990 --> 00:05:26,450 -Ja, der setzt sich durch. -Das will ich hoffen. 74 00:05:26,530 --> 00:05:29,120 Dein langer Frankie-Albtraum ist morgen vorbei. 75 00:05:29,200 --> 00:05:31,410 Dann fährst du mich zur Führerscheinstelle. 76 00:05:31,490 --> 00:05:34,160 Morgen schon? Da habe ich meinen Lunch! 77 00:05:34,250 --> 00:05:36,670 Entspann dich. Der Termin ist ganz früh. 78 00:05:36,750 --> 00:05:38,790 Du bist rechtzeitig zurück, Mann. 79 00:05:45,420 --> 00:05:48,430 -Ich widerspreche dem Ergebnis. -Wie bitte? 80 00:05:48,510 --> 00:05:52,720 Ich möchte jemanden sprechen, der weiß, das standardisierte Tests gezinkt sind. 81 00:05:52,810 --> 00:05:56,190 Oder der einen Aufsatz akzeptiert statt Multiple-Choice-Fragen. 82 00:05:56,730 --> 00:05:58,150 So jemanden haben wir nicht. 83 00:05:59,310 --> 00:06:01,400 Dann würde ich ihn gern wiederholen. 84 00:06:01,480 --> 00:06:04,360 Das geht nicht. Sie müssen eine Woche warten. 85 00:06:04,440 --> 00:06:06,490 Eine Woche? 86 00:06:06,570 --> 00:06:10,910 Da kommt eine sehr zornige Frau. Cool bleiben und meinem Beispiel folgen. 87 00:06:10,990 --> 00:06:13,080 -Hey, Mädel. -Wie lief's? 88 00:06:13,160 --> 00:06:15,410 -Sie ist durchgefallen. -Verdammt. 89 00:06:15,500 --> 00:06:18,790 -Wir hatten eine Abmachung. -Schon wieder? 40? 90 00:06:18,870 --> 00:06:21,210 Nur 40? Das wird ja immer schlimmer. 91 00:06:21,290 --> 00:06:24,630 Ich erwarte in einer halben Stunde Gäste zum Lunch. 92 00:06:24,710 --> 00:06:25,920 Sie ist fertig. 93 00:06:26,550 --> 00:06:28,930 -Nächste Woche wiederhole ich. -Was? 94 00:06:29,010 --> 00:06:31,510 -Lass uns einfach gehen. -Nein. 95 00:06:37,850 --> 00:06:41,980 Darf ich Ihnen meinen Freund vorstellen, Präsident Andrew Jackson? 96 00:06:44,610 --> 00:06:46,860 Sie können dafür ins Gefängnis kommen. 97 00:06:46,940 --> 00:06:50,780 Er ist jetzt tot. Der Präsident ist tot. Ich hoffe, Sie sind zufrieden. 98 00:06:53,410 --> 00:06:57,160 Das hier ist noch nicht vorbei zwischen uns. 99 00:07:04,170 --> 00:07:07,130 Sieben Minuten. Ich habe noch sieben Minuten. 100 00:07:07,210 --> 00:07:09,590 -Das schaffe ich. -Ich verschwinde. 101 00:07:09,680 --> 00:07:11,760 Du gehst jetzt nirgendwo hin. 102 00:07:11,840 --> 00:07:14,970 Tja, weit weg sicher nicht. Das kann ich ja nicht. 103 00:07:15,060 --> 00:07:19,430 Deinetwegen bin ich spät dran. Hilf mir. Hol den Krabbensalat aus dem Kühlschrank. 104 00:07:19,520 --> 00:07:22,560 -Sir, ja, Sir. -Und hol den Servierlöffel. 105 00:07:22,650 --> 00:07:26,820 -Den mit der Schwertlilie. -Du meinst die französische Swastika? 106 00:07:31,990 --> 00:07:36,370 -Der sieht aber lecker aus. -Nimm die Finger weg davon. 107 00:07:36,450 --> 00:07:40,790 Aber ich verhungere. Ich wollte nicht die Hand reinstecken. 108 00:07:40,870 --> 00:07:42,580 Jetzt nicht mehr. 109 00:07:42,670 --> 00:07:47,170 Du brauchst keinen Führerschein, um die Nudeln mit ins Atelier zu nehmen. 110 00:07:47,250 --> 00:07:49,970 -Scheiße. Jetzt gehe ich. -Nein. Warte. 111 00:07:50,050 --> 00:07:52,930 Sag hallo und verschwinde meinetwegen. Und versteck das. 112 00:07:57,970 --> 00:07:59,680 Du siehst toll aus, Janet. 113 00:08:02,400 --> 00:08:05,360 -Da ist ja auch Ann Margret. -Ann ist tot. Das ist Jackie O. 114 00:08:05,440 --> 00:08:08,860 Ihr fehlt nur noch eine übergroße Sonnenbrille, nicht wahr? 115 00:08:08,940 --> 00:08:11,400 -Sie hat eine. -Arlene. 116 00:08:11,490 --> 00:08:14,660 Vorsicht. Neue Hüfte. 117 00:08:15,160 --> 00:08:19,450 Mary, ich hatte dein ansteckendes Lachen schon fast vergessen. 118 00:08:20,660 --> 00:08:22,290 Ich habe mich angesteckt. 119 00:08:23,500 --> 00:08:26,340 Frankie ist hier. Wir hofften, dich zu sehen. 120 00:08:26,420 --> 00:08:31,050 -Ich enttäusche meine Fans nur ungern. -Wenn's am schönsten ist, soll man gehen. 121 00:08:31,130 --> 00:08:33,880 Ich dachte, du leistest uns Gesellschaft. 122 00:08:33,970 --> 00:08:37,640 Erwischen die von "Essen auf Rädern" mich, kommen die nicht mehr. 123 00:08:39,930 --> 00:08:41,390 Bleib ein Weilchen, ja? 124 00:08:41,480 --> 00:08:44,190 Wir würden so gern erfahren, wie ihr euch arrangiert. 125 00:08:44,270 --> 00:08:47,270 Wir wollen alles über euer neues Single-Leben erfahren. 126 00:08:47,360 --> 00:08:51,070 Das kann ich mir nicht vorstellen. Manchmal stinkt das echt zum... 127 00:08:51,150 --> 00:08:53,700 Setzt euch ins Esszimmer. Ich hole uns Wein. 128 00:08:53,780 --> 00:08:55,780 Würdest du mir behilflich sein? 129 00:09:00,120 --> 00:09:03,540 Ich werde mein Sandwich im Atelier essen. 130 00:09:03,620 --> 00:09:06,250 -Warum sollte ich kellnern? -Du hilfst mir. 131 00:09:06,330 --> 00:09:08,920 Sonst fährst du nächste Woche mit dem Bus. 132 00:09:09,000 --> 00:09:12,470 Die denken sonst noch, du kannst sie irgendwie nicht leiden. 133 00:09:12,550 --> 00:09:14,340 Sie kommen mir noch auf die Schliche. 134 00:09:14,430 --> 00:09:17,970 Reiß dich einfach zusammen. Sei bloß nicht zu du-isch. 135 00:09:18,680 --> 00:09:20,720 -Jüdisch? -Du. 136 00:09:20,810 --> 00:09:24,480 Sag nichts gegen Country Clubs. Keine Anspielungen auf dein Manifest! 137 00:09:24,520 --> 00:09:29,360 Und kein Wort über die BP-Ölkatastrophe und was sie mit Krabben anrichten kann. 138 00:09:56,380 --> 00:09:58,140 War die Anfahrt schwierig, Arlene? 139 00:09:59,510 --> 00:10:00,970 Nein. 140 00:10:01,050 --> 00:10:03,890 -Hatte ich dich das schon gefragt? -Ja. 141 00:10:03,970 --> 00:10:07,100 Tut mir leid. Ich wollte eigentlich Mary fragen. 142 00:10:08,310 --> 00:10:09,360 Mary? 143 00:10:10,690 --> 00:10:12,070 Schwierigkeiten herzufinden? 144 00:10:13,150 --> 00:10:17,070 -Wir sind alle zusammen gefahren. -In Janets Auto. 145 00:10:18,110 --> 00:10:19,280 Herrje. 146 00:10:23,740 --> 00:10:28,290 Es tut mir sehr leid, dass ich mich längere Zeit nicht gemeldet habe. 147 00:10:28,370 --> 00:10:30,540 Ich fühle mich furchtbar deswegen. 148 00:10:30,630 --> 00:10:31,750 Schnee von gestern. 149 00:10:31,840 --> 00:10:34,460 -Kein Problem. -Wir hätten uns melden sollen. 150 00:10:34,550 --> 00:10:36,340 Ich verstehe das. 151 00:10:36,420 --> 00:10:39,220 In solchen Situationen ist das schwierig. Ich war am Ende. 152 00:10:39,300 --> 00:10:43,470 Letztes Jahr, nach allem, was mit Robert gewesen ist, da war ich... 153 00:10:44,060 --> 00:10:48,310 Man findet heraus, dass der eigene Mann eine Affäre mit einem anderen Mann hat. 154 00:10:49,440 --> 00:10:54,320 Da fängt man an zu grübeln und stellt sich Fragen, 155 00:10:54,400 --> 00:10:57,440 über das, was einen glücklich macht, über Selbstbetrug. 156 00:10:57,530 --> 00:11:01,370 Ihr solltet mal die Lügen hören, die ich mir über meine Lügen erzähle. 157 00:11:02,320 --> 00:11:04,120 Jetzt hast du das hinter dir. 158 00:11:04,200 --> 00:11:07,330 Du siehst toll aus, nach allem, was passiert ist. 159 00:11:07,410 --> 00:11:11,670 -Wie machst du das? -Habt ihr mal auf ihren Teller geguckt? 160 00:11:12,040 --> 00:11:14,920 Ich habe italienische Ernährungsberater, 161 00:11:15,000 --> 00:11:16,300 Martini und Rossi. 162 00:11:19,760 --> 00:11:23,760 -Ihr habt mir so gefehlt. -Du uns aber auch. 163 00:11:23,850 --> 00:11:25,970 -Wer möchte noch Wein? -Wer nicht? 164 00:11:28,310 --> 00:11:31,600 Das war unglaublich. 165 00:11:31,690 --> 00:11:32,850 Nein, warte, Mary. 166 00:11:32,940 --> 00:11:36,900 Du meinst den Urlaub in Cancún. Das war die Reise nach Puerto Vallarta. 167 00:11:36,980 --> 00:11:38,940 Sie bringt das immer durcheinander. 168 00:11:42,490 --> 00:11:44,280 Der Orkan war nicht das Beste. 169 00:11:44,870 --> 00:11:48,160 Am besten war der Tag am Strand, als die Sonne rauskam. 170 00:11:48,250 --> 00:11:52,170 Robert wollte uns allen Kaktus-Feigen-Margaritas bestellen. 171 00:11:52,250 --> 00:11:53,710 In perfektem Spanisch. 172 00:11:53,790 --> 00:11:55,210 Ich erinnere mich. 173 00:11:55,290 --> 00:11:58,050 Jedenfalls bestellte er bei diesem Typen am Strand. 174 00:11:58,130 --> 00:12:02,880 Fünf Minuten später kommt der Typ zurück, mit einer Socke voller Kokain. 175 00:12:02,970 --> 00:12:04,390 Kokain! 176 00:12:04,470 --> 00:12:07,390 Das ist ein super Bandname, "Socke voller Kokain". 177 00:12:07,470 --> 00:12:10,310 Wir hätten im Gefängnis landen können. 178 00:12:11,850 --> 00:12:15,610 Und als Sonny versucht hat, Robert die Bahn runterzurollen. 179 00:12:15,690 --> 00:12:18,900 Ich musste danach nie wieder eine Bowling-Halle verlassen. 180 00:12:18,980 --> 00:12:23,110 -Du hast gebowlt? In einer Halle? -Ich hab's versucht. 181 00:12:23,200 --> 00:12:26,120 -Ich beneidete dich um deine Eleganz. -Macht ihr das noch? 182 00:12:26,200 --> 00:12:27,280 Und ob. 183 00:12:27,370 --> 00:12:30,790 Du solltest nächste Woche Freitag mitkommen. 184 00:12:30,870 --> 00:12:35,210 Das ist echt lieb von euch. Dann muss ich meine rosa Kugel abstauben. 185 00:12:35,290 --> 00:12:37,460 Oh nein. Wir spielen nicht mehr mit Kugeln. 186 00:12:41,090 --> 00:12:44,840 Ist es schon so weit gekommen? Ist so was jetzt Sport für alte Leute? 187 00:12:46,180 --> 00:12:48,720 Verdammt! Alles eine Frage des Timings. 188 00:12:48,810 --> 00:12:52,430 Gab dir dein Enkel Tipps, als du ihm das Spiel weggenommen hast? 189 00:12:52,520 --> 00:12:55,690 Ich hab's mir geschnappt, als er noch geschlafen hat. 190 00:12:59,360 --> 00:13:01,690 Du behinderst meinen Schwung. 191 00:13:01,780 --> 00:13:05,820 -Wieso schreist du so rum? -Tu ich nicht. Ich bringe mich in Form. 192 00:13:05,910 --> 00:13:07,410 Schon gut. 193 00:13:07,490 --> 00:13:10,410 Damit Gesichtsfratze dich wieder aufnimmt in ihre Gang. 194 00:13:10,490 --> 00:13:12,710 Was soll das denn wieder heißen? 195 00:13:12,790 --> 00:13:15,580 Ich habe bemerkt, wie Janet mich angesehen hat. 196 00:13:15,670 --> 00:13:20,000 Das ist halt ihr Gesicht. Wir ignorieren es einfach. 197 00:13:20,090 --> 00:13:22,960 Es verzog sich noch mehr, als du Robert erwähnt hast. 198 00:13:23,050 --> 00:13:25,300 Vielleicht meinte sie dich. 199 00:13:25,380 --> 00:13:28,640 Glaubst du, deine Seitenhiebe sind untergegangen? 200 00:13:28,720 --> 00:13:30,310 Haben sie alle mitbekommen? 201 00:13:30,390 --> 00:13:34,430 Sie waren sehr nett zu dir. Weißt du, wie viel mir das bedeutet? 202 00:13:34,520 --> 00:13:36,020 Ja, alte Freunde gleich Spaß. 203 00:13:36,100 --> 00:13:38,980 Ganz genau. Wann hatte ich das letzte Mal Spaß? 204 00:13:39,940 --> 00:13:41,110 Ich weiß es auch nicht. 205 00:13:42,190 --> 00:13:45,200 Ok, das sind deine Freundinnen. Ich muss mich anpassen. 206 00:13:45,280 --> 00:13:47,110 Aber ich will keinen Zwergspitz. 207 00:13:47,200 --> 00:13:49,620 Und ich fahre dich nicht in die Tierhandlung. 208 00:13:49,700 --> 00:13:50,870 Ok. 209 00:13:50,950 --> 00:13:54,040 Am Freitag muss ich noch mal zur Führerscheinstelle. 210 00:13:54,120 --> 00:13:56,330 Freitag ist Bowling-Tag. 211 00:13:56,420 --> 00:13:58,830 Kann nicht eines deiner Kinder fahren? 212 00:13:58,920 --> 00:14:00,630 Als Dank für all die Jahre, 213 00:14:00,710 --> 00:14:03,260 in denen du Bud zum Flötenunterricht gefahren hast 214 00:14:03,340 --> 00:14:07,720 und Coyote... ebenfalls zu seinem Flötenunterricht? 215 00:14:07,800 --> 00:14:11,180 Sol hat das immer auf dem Weg zu seinem Flötenunterricht erledigt. 216 00:14:11,260 --> 00:14:14,180 Sag Bud und Coyote, dass sie ab jetzt Fahrdienst haben. 217 00:14:19,480 --> 00:14:20,310 TREFFER 218 00:14:20,400 --> 00:14:23,020 Das gefällt der Sugar-Mama sehr. 219 00:14:24,400 --> 00:14:27,200 Ok. Noch eine, aber die kriege ich hin. 220 00:14:27,280 --> 00:14:29,070 Ok, dann geht's los. Bereit? 221 00:14:29,160 --> 00:14:33,490 Mit einem Führerschein der Klasse C darf eine Person Folgendes fahren... 222 00:14:33,580 --> 00:14:36,710 -Geht das etwas spezifischer? -Ein Motorrad. 223 00:14:36,790 --> 00:14:41,540 Nein, einen Dreiachser, der weniger als 3.000 Kilo wiegt. 224 00:14:41,630 --> 00:14:44,300 Woher soll ich das wissen? Ich bin ewig keinen gefahren. 225 00:14:44,380 --> 00:14:46,470 Gestern Abend wusstest du es noch. 226 00:14:46,550 --> 00:14:48,840 Dann üben wir eben Straßenschilder. 227 00:14:48,930 --> 00:14:51,470 Hast du Lust auf Straßenschilder? Also dann. 228 00:14:52,640 --> 00:14:54,060 Halt? Halt für Reiter? 229 00:14:54,140 --> 00:14:58,480 Nein, der Reiter ist das, wo der Reiter auf dem Pferd sitzt. 230 00:14:58,560 --> 00:15:00,400 -Siehst du? -Verdammt. 231 00:15:00,480 --> 00:15:03,650 Hügel? Hubschrauberlandeplatz? Hotdogs? 232 00:15:04,320 --> 00:15:08,570 Hotdogs? Wirklich, Mom? Das Schild zeigt dir, wo es Hotdogs gibt? 233 00:15:08,650 --> 00:15:11,030 Falls nicht, habe ich eine Idee für eine App. 234 00:15:11,110 --> 00:15:12,740 KRANKENHAUS 235 00:15:12,830 --> 00:15:15,370 "Krankenhaus". Verdammt. 236 00:15:15,450 --> 00:15:17,620 Vor 20 Minuten wusstest du's. 237 00:15:17,700 --> 00:15:19,120 -Ehrlich? -Ja. 238 00:15:20,670 --> 00:15:23,380 Koller, koller, koller. 239 00:15:23,460 --> 00:15:27,420 Das ist ein Truthahn. Ja! Dreimal alle Neune in Serie! 240 00:15:27,510 --> 00:15:30,220 Wie soll ich mich dabei konzentrieren? 241 00:15:30,300 --> 00:15:33,600 Du führst dich auf wie ein Alkoholiker aus dem Mittleren Westen. 242 00:15:33,680 --> 00:15:35,220 Wann gibt's Abendessen? 243 00:15:35,310 --> 00:15:37,470 Wie wär's mit einer kleinen Pause? 244 00:15:38,770 --> 00:15:41,020 Dann bekommst du den Kopf ein wenig frei. 245 00:15:41,100 --> 00:15:43,400 Guck dir die an. Ich bin gleich zurück. 246 00:15:53,370 --> 00:15:54,200 0 KEGEL 247 00:15:54,280 --> 00:15:58,290 Du bist mit Videospielen aufgewachsen. Streng dich an. 248 00:15:58,370 --> 00:16:01,410 Ich gehe nach nebenan. Ich habe keine Lust dazu. 249 00:16:02,210 --> 00:16:04,170 Du spielst wie ein Amisch-Junge. 250 00:16:10,550 --> 00:16:12,930 Hey, wir müssen reden. 251 00:16:13,010 --> 00:16:15,680 Mom hat Schwierigkeiten, sich an Dinge zu erinnern. 252 00:16:15,760 --> 00:16:19,310 Wow! Also willst du mir sagen, Mom ist... Mom? 253 00:16:19,390 --> 00:16:23,650 Das geht über typischen Mom-Kram hinaus. Sie hat ein echtes Problem. 254 00:16:23,730 --> 00:16:25,980 Vielleicht sollte sie kein Auto fahren. 255 00:16:26,060 --> 00:16:27,900 Das haben wir schon oft gedacht. 256 00:16:27,980 --> 00:16:30,860 Was sagte sie, wenn sie in die Hecke gedonnert ist? 257 00:16:30,940 --> 00:16:33,610 -Verfluchte Scheiße! -Verfluchte Scheiße! 258 00:16:36,070 --> 00:16:37,530 Ist das nicht übertrieben? 259 00:16:38,280 --> 00:16:40,450 Sie ist dreimal durch die Prüfung gefallen. 260 00:16:41,790 --> 00:16:45,460 Sie lernt, als wolle sie Anwältin werden, aber erinnert sich an nichts. 261 00:16:45,540 --> 00:16:48,800 Es ist schlimm. Wir sollten mit ihr darüber reden. 262 00:16:48,880 --> 00:16:51,210 Das ist ein Schock, aber ich verstehe. 263 00:16:51,300 --> 00:16:53,720 Ja. Ich mache mir echt Sorgen. 264 00:16:53,800 --> 00:16:55,640 Worüber machst du dir Sorgen? 265 00:16:57,850 --> 00:16:59,510 Ich meinte nur gerade, 266 00:16:59,600 --> 00:17:03,600 dass wir gelernt haben, und du hast dich ziemlich gut angestellt. 267 00:17:03,690 --> 00:17:06,690 Dann hast du die Prüfung gemacht, als hättest du nie gelernt. 268 00:17:06,770 --> 00:17:08,650 Vergisst du auch anderes? 269 00:17:08,730 --> 00:17:12,240 Ich bin ja nicht, wie heißt die noch, in diesem Film, die Rothaarige? 270 00:17:15,030 --> 00:17:17,370 Wir sollten über Alternativen nachdenken. 271 00:17:17,450 --> 00:17:19,990 -Was? -Wir wollen nur, dass dir nichts zustößt. 272 00:17:20,080 --> 00:17:23,830 -Und anderen Menschen auch nicht. -Wartet mal! 273 00:17:23,910 --> 00:17:28,210 Ihr wollt, dass ich nicht mehr Auto fahre. Geht es gerade wirklich darum? 274 00:17:28,290 --> 00:17:29,960 Nur, weil wir dich lieben. 275 00:17:30,040 --> 00:17:32,710 Es hat auch etwas Gutes. Du fährst nicht gern. 276 00:17:32,800 --> 00:17:36,010 Und es gibt doch jetzt Uber. Und jeder hat einen Lieferservice. 277 00:17:36,090 --> 00:17:40,640 Wir könnten einen Studenten einstellen, für den Chauffieren Performance-Kunst ist. 278 00:17:40,720 --> 00:17:42,100 -Was? -Ja. 279 00:17:42,180 --> 00:17:47,150 -Und du trägst zum Umweltschutz bei. -Die CO2-Bilanz. 280 00:17:47,230 --> 00:17:50,440 Ich gebe den Schlüssel ab und bleibe den Rest meines Lebens daheim? 281 00:17:50,520 --> 00:17:51,730 -Nein. -Nein. 282 00:17:51,820 --> 00:17:53,990 Klar, ich fahre mit dem Taxi zu Applebee's 283 00:17:54,070 --> 00:17:56,660 und hamstere Ketchup-Flaschen wie Tante Dotty. 284 00:17:56,740 --> 00:18:00,870 Steckt mich doch in ein Heim, wo einen Shuttlebusse herumkutschieren. 285 00:18:00,950 --> 00:18:02,700 Das will doch niemand. 286 00:18:02,790 --> 00:18:04,910 Nein, ihr lasst mich hier versauern. 287 00:18:05,910 --> 00:18:08,880 Du müsstest doch wissen, wie das ohne Führerschein ist. 288 00:18:08,960 --> 00:18:13,460 Mit dem Fahrrad könnte jede Bodenschwelle der Grundstein sein für eine Titanhüfte. 289 00:18:13,550 --> 00:18:15,300 -Mom... -Ich kann's nicht fassen. 290 00:18:15,380 --> 00:18:17,760 -Atmen wir tief durch. -Du kannst mich mal. 291 00:18:17,840 --> 00:18:22,010 Grace trifft schicke Freundinnen, und ihr zwei Judasse verratet mich. 292 00:18:23,100 --> 00:18:24,560 Geht jetzt lieber. 293 00:18:25,600 --> 00:18:29,770 -Du schmeißt uns raus? -Ja, genau. Habt ihr Hunger? 294 00:18:29,860 --> 00:18:31,150 Ich hole schnell was. 295 00:18:32,480 --> 00:18:34,780 Aber danach verschwindet ihr. 296 00:18:50,420 --> 00:18:52,710 Ach du meine Güte. 297 00:18:53,960 --> 00:18:56,050 Da muss ich mir etwas einfallen lassen. 298 00:19:00,010 --> 00:19:02,850 -Wo sind denn die Jungs? -Ich habe sie rausgeworfen. 299 00:19:02,930 --> 00:19:07,270 Nachdem sie die Lasagne gegessen haben. Ich dachte, du isst die nicht. 300 00:19:07,350 --> 00:19:09,520 Aber wenn du das Hemd ausfüllen willst... 301 00:19:09,600 --> 00:19:12,810 -Was tust du da? -Ich schnitze. 302 00:19:12,900 --> 00:19:16,480 -So was machen alte Leute doch. -Alte Leute aus dem Westen. 303 00:19:16,570 --> 00:19:20,030 Ich kann einen spitzen Stock schnitzen. Wie wär's? 304 00:19:20,110 --> 00:19:21,160 Nein danke. 305 00:19:22,660 --> 00:19:25,790 Die denken, ich verliere mein Erinnerungsvermögen. 306 00:19:25,870 --> 00:19:29,710 Vielleicht haben sie recht. Ich bin den Test zig Mal durchgegangen. 307 00:19:29,790 --> 00:19:31,960 Wieso kann ich ihn nicht bestehen? 308 00:19:32,040 --> 00:19:35,250 Vielleicht sind Bud und Coyote nur etwas überfürsorglich. 309 00:19:35,340 --> 00:19:37,510 Oder sie denken, mein Verstand versagt. 310 00:19:37,590 --> 00:19:41,760 -Vielleicht schwankt der ein wenig. -Warum passiert das jetzt? 311 00:19:41,840 --> 00:19:44,430 Wo es gerade wieder bergauf geht. 312 00:19:44,510 --> 00:19:48,100 Unser Verstand wird ein wenig älter. 313 00:19:48,180 --> 00:19:50,560 Und es dauert länger, sich Dinge zu merken. 314 00:19:50,640 --> 00:19:52,980 Du musst nur etwas mehr Geduld haben. 315 00:19:53,060 --> 00:19:55,270 Und damit solltest du aufhören. 316 00:19:55,360 --> 00:19:59,570 Könnten deine Erinnerungsprobleme mit dem vielen Gras zusammenhängen? 317 00:20:01,200 --> 00:20:05,160 -Während des Tests war ich nicht high. -Aber als du gelernt hast. 318 00:20:13,960 --> 00:20:14,830 Und? 319 00:20:21,260 --> 00:20:22,550 Ich verstehe dich nicht. 320 00:20:23,970 --> 00:20:26,180 Was, in aller Welt, tust du da? 321 00:20:26,260 --> 00:20:28,930 Ich dachte, Coyote und Bud fahren dich zur Prüfung. 322 00:20:29,020 --> 00:20:32,270 Ich wollte sie nicht von der Arbeit abhalten. 323 00:20:32,350 --> 00:20:34,440 Ich fahre zum ersten Mal mit Uber. 324 00:20:34,520 --> 00:20:38,820 Du hast schon mal einen der Fahrer für Roy Orbison gehalten. 325 00:20:38,900 --> 00:20:41,490 -Roy Orbison ist blind. -Nicht blind, er ist tot. 326 00:20:41,570 --> 00:20:44,320 Wer will denn einen Toten am Steuer? 327 00:20:44,410 --> 00:20:47,830 Jedenfalls sehe ich heute dem Monster direkt in die Augen. 328 00:20:47,910 --> 00:20:51,290 Und ich besiege diesen Scheißer. Dank deines Rates. 329 00:20:51,370 --> 00:20:53,170 Du sollst kein Gras mehr rauchen. 330 00:20:53,250 --> 00:20:55,790 Ich habe auf dich gehört und das Gegenteil gemacht. 331 00:20:56,330 --> 00:20:59,590 Ich erinnerte mich an ein Seminar in Berkeley: "Wie wir lernen." 332 00:21:00,210 --> 00:21:02,420 -Berkeley? -Ein halbes Semester. 333 00:21:02,510 --> 00:21:05,090 Ich hatte mich in einen Revolutionär verliebt. 334 00:21:05,180 --> 00:21:07,600 Der beste Weg, um eine Prüfung zu bestehen, 335 00:21:07,680 --> 00:21:11,560 ist, haargenau den Zustand herzustellen, wie beim Lernen. 336 00:21:11,640 --> 00:21:15,270 -"Zustandsabhängiges Lernen". -Komm auf den Punkt! 337 00:21:15,350 --> 00:21:17,810 So habe ich für die erste Prüfung gelernt. 338 00:21:17,900 --> 00:21:21,030 Pyjama, Rasta-Mütze und eine Bong. 339 00:21:21,110 --> 00:21:25,860 Aber das hab ich in der Führerscheinstelle natürlich nicht so rekonstruiert. 340 00:21:25,950 --> 00:21:28,200 Du willst eine Bong dort mit hinnehmen? 341 00:21:28,280 --> 00:21:31,120 Nein. Das wäre doch lächerlich. 342 00:21:31,200 --> 00:21:33,500 Ich nehme einen kleinen Zerstäuber. 343 00:21:45,840 --> 00:21:49,140 -Hey, Gracie-Mae! -Seht mal, wer da ist. 344 00:21:49,220 --> 00:21:51,680 Hi, Leute. Hi. 345 00:21:51,760 --> 00:21:54,230 -Schön, dass du da bist. -Ich freue mich auch. 346 00:21:54,310 --> 00:21:56,900 -Wie schön, dich zu sehen. -Danke. 347 00:21:56,980 --> 00:22:00,070 -Wie gefällt dir das? -Es ist fantastisch. 348 00:22:00,150 --> 00:22:02,280 Fehlen euch Kugeln und Gebläse nicht? 349 00:22:02,360 --> 00:22:05,400 Grace steht auf Bälle und Geblase. 350 00:22:05,490 --> 00:22:08,450 Du schlimmer Finger. Das solltest du dir abgewöhnen. 351 00:22:09,530 --> 00:22:12,490 -Da hast du's! -Wie ertragt ihr diese Kerle nur? 352 00:22:12,580 --> 00:22:15,250 -Wir vermeiden sie meistens. -Hol dir einen Drink. 353 00:22:15,330 --> 00:22:17,960 Ich sagte doch, ich komme zurück, Mann. 354 00:22:19,790 --> 00:22:23,090 Wohnen Sie zufällig auf dem Walgreen's Parkgelände? 355 00:22:23,170 --> 00:22:27,050 Nein, aber ich weiß, wen Sie meinen, und diese Braut ist sehr seltsam. 356 00:22:36,770 --> 00:22:38,940 Das war klasse. 357 00:22:40,060 --> 00:22:44,530 -Wir sind froh, dass du wieder da bist. -Es ist toll, wieder dabei zu sein. 358 00:22:44,610 --> 00:22:46,990 Jemand sollte Bob zeigen, wie High-Fives gehen. 359 00:22:47,070 --> 00:22:51,780 Dein Hemd hat eine sehr gute Passform. Wir tragen alle Zirkuszelte. 360 00:22:54,540 --> 00:22:55,750 Also hör mal! 361 00:22:55,830 --> 00:22:57,040 Ein Knüller... 362 00:22:57,120 --> 00:22:59,540 Wir reden seit letzter Woche nur darüber. 363 00:22:59,620 --> 00:23:04,420 -Jerry Weisczak hat Gloria verlassen. -Oh nein. Was ist passiert? 364 00:23:04,500 --> 00:23:09,630 Kommt darauf an, wen man fragt. Er war unglücklich. Sie war nie glücklich. 365 00:23:09,720 --> 00:23:12,140 Waren es die Depressionen oder die Tabletten? 366 00:23:12,220 --> 00:23:14,510 Ich wurde depressiv, um Tabletten zu nehmen. 367 00:23:14,600 --> 00:23:16,890 Sie muss völlig fertig sein. Geht es ihr gut? 368 00:23:16,980 --> 00:23:19,310 Das war ein Riesen-Drama. 369 00:23:19,350 --> 00:23:25,280 Wenn etwas Schlimmes passiert, dann belaste andere nicht damit. 370 00:23:25,360 --> 00:23:27,690 Komme damit klar. Wie bei einem Facelifting. 371 00:23:27,780 --> 00:23:32,200 Verschwinde, bis alles verheilt ist, komme frisch und munter wieder zurück. 372 00:23:32,280 --> 00:23:33,870 Du verstehst schon. 373 00:23:33,950 --> 00:23:37,830 Jedenfalls wollen wir darauf hinaus, dass Jerry wieder zu haben ist. 374 00:23:39,250 --> 00:23:42,210 Wartet. Was wollt ihr... Was? 375 00:23:42,290 --> 00:23:44,040 Er hat nach dir gefragt. 376 00:23:45,040 --> 00:23:48,170 Nein. Ich denke nicht... Gloria ist eine Freundin von mir. 377 00:23:48,260 --> 00:23:50,590 -Denk darüber nach. -Er mag dich. 378 00:23:50,680 --> 00:23:53,350 Er steht finanziell sehr gut da. 379 00:23:55,930 --> 00:23:57,220 RAUCHFREIES GEBÄUDE 380 00:24:03,900 --> 00:24:06,360 C, Stoppschild. 381 00:24:10,320 --> 00:24:13,780 D, überholen, links. 382 00:24:13,870 --> 00:24:17,700 D, vierspurige Kreuzung. 383 00:24:20,040 --> 00:24:21,960 Ich zeig's dir, Coyote! 384 00:24:26,710 --> 00:24:29,460 Was für ein komischer Name für ein Baby. 385 00:24:34,390 --> 00:24:36,890 -Hier, für dich. -Jetzt bleib ganz ruhig. 386 00:24:36,970 --> 00:24:39,720 -Ok. -Sieh mal, wer da kommt. 387 00:24:40,810 --> 00:24:43,560 -Hi, Jerry! -Hallo, Jerry. Komm her. 388 00:24:43,640 --> 00:24:46,230 -Hey! -Komm her! 389 00:24:46,310 --> 00:24:49,730 -Wir wollten dich damit nicht überfallen. -Aber wieso nicht? 390 00:24:49,820 --> 00:24:53,410 -Ich finde nicht... -Begrüße ihn. Was ist schon dabei? 391 00:24:53,490 --> 00:24:58,450 Jerry wohnt direkt um die Ecke von uns. Das wäre doch toll. 392 00:24:58,530 --> 00:25:01,620 Ich fühle mich nicht wirklich wohl dabei. 393 00:25:01,700 --> 00:25:04,500 Das muss doch Horror sein, mit Frankie zu wohnen. 394 00:25:04,580 --> 00:25:09,090 Ich dachte, ein Vogel würde sich aus diesen Haaren in die Lüfte schwingen. 395 00:25:10,090 --> 00:25:14,220 Sie hat früher vor meinem Kosmetikladen demonstriert. 396 00:25:14,300 --> 00:25:16,300 Sie steht auf Seiten der Gewerkschaft. 397 00:25:18,800 --> 00:25:21,270 Ich weiß, dass sie ungewöhnlich ist. 398 00:25:22,430 --> 00:25:26,650 -Wir haben beide dasselbe durchgemacht. -Das sagte ich auch zu Bob. 399 00:25:26,730 --> 00:25:30,280 "Niemand sonst würde diese Situation verstehen." 400 00:25:30,360 --> 00:25:33,780 Das hast du alles hinter dir. Schätzchen, sie steht dir im Weg. 401 00:25:35,030 --> 00:25:38,070 -Niemand will in ihrer Nähe sein. -Nein, einen Moment. 402 00:25:38,160 --> 00:25:41,330 Du hast immer gesagt, dass sie dir auf den Keks geht. 403 00:25:41,410 --> 00:25:42,700 Tat sie und tut sie noch. 404 00:25:43,790 --> 00:25:46,670 Aber in diesem Jahr ist sie auch für mich dagewesen. 405 00:25:46,750 --> 00:25:48,330 Auf sehr fürsorgliche Art. 406 00:25:48,420 --> 00:25:51,460 Willst du wirklich den Rest deines Lebens 407 00:25:51,550 --> 00:25:54,420 mit diesem durchgeknallten Hippie verbringen? 408 00:25:55,430 --> 00:25:57,010 Warst du immer so fies? 409 00:25:58,390 --> 00:26:02,520 Ich war schon immer direkt. Du kennst mich doch. Du warst schlimmer. 410 00:26:02,600 --> 00:26:05,390 -Dinge haben sich geändert. -Du hast dich geändert. 411 00:26:07,230 --> 00:26:10,060 Danke. Das ist das Netteste, was du heute gesagt hast. 412 00:26:10,150 --> 00:26:13,190 Ok, das ist aus dem Ruder gelaufen. 413 00:26:13,280 --> 00:26:14,780 Grace, du bist dran. 414 00:26:14,860 --> 00:26:17,910 Wieso vergessen wir das alles nicht und haben Spaß? 415 00:26:17,990 --> 00:26:21,030 Ja, sicher. Denn so läuft das hier, nicht wahr? 416 00:26:24,160 --> 00:26:25,700 Grace, wo willst du hin? 417 00:26:25,790 --> 00:26:30,380 Es ist doch schöner, mit echten Kugeln zu bowlen. 418 00:26:39,470 --> 00:26:42,010 Hey, was tust du denn hier? 419 00:26:42,100 --> 00:26:44,680 Hier ist es verlockender als beim Bowling. 420 00:26:44,770 --> 00:26:47,980 -Also war es wohl nicht so toll. -Willst du darüber reden? 421 00:26:48,060 --> 00:26:51,900 Ich liebe dich für diese Frage. Aber nein danke. Im Moment nicht. 422 00:26:51,980 --> 00:26:53,480 Das muntert dich auf. 423 00:26:57,110 --> 00:26:59,740 -Du hast bestanden? -Baby, ich bin wieder im Geschäft. 424 00:26:59,820 --> 00:27:01,660 Ich bin so froh darüber. 425 00:27:01,740 --> 00:27:05,290 Der ist fünf Jahre gültig. Genug Zeit, um den Verstand zu verlieren. 426 00:27:05,370 --> 00:27:09,370 Das sage ich dir dann schon. Und dann weißt du, dass es auch stimmt. 427 00:27:09,460 --> 00:27:10,920 Ich tue das Gleiche für dich. 428 00:27:11,000 --> 00:27:14,550 Nein danke. Warte mal! Wieso steht hier "eingeschränkt"? 429 00:27:14,630 --> 00:27:18,260 Ich habe die Theorie bestanden, aber meine Augen sind... 430 00:27:18,340 --> 00:27:20,630 Keine Nachtfahrten oder auf Autobahnen. 431 00:27:20,720 --> 00:27:23,720 Du hast einen halben Führerschein und ich keine Freunde. 432 00:27:23,800 --> 00:27:26,560 Oder ich habe mehr Führerschein als gestern, 433 00:27:26,640 --> 00:27:29,270 und du hast vielleicht eine neue beste Freundin. 434 00:27:29,350 --> 00:27:30,770 -Hör auf. -Ich mein's so. 435 00:27:30,850 --> 00:27:33,770 -Ich auch. -Beste Freundinnen. 436 00:27:33,860 --> 00:27:35,860 Erschieß mich auf der Stelle! 437 00:27:35,940 --> 00:27:37,490 Fährst du? 438 00:27:37,570 --> 00:27:40,320 Habe ich eine Wahl? Die Sonne geht unter.