1 00:00:45,371 --> 00:00:48,083 [man] Oh, yeah, the little tiller. 2 00:00:48,167 --> 00:00:50,794 These things are the best. And I'll tell you why. 3 00:00:50,877 --> 00:00:54,214 One of the things these do is they cut ground up 4 00:00:54,297 --> 00:00:56,883 - and make it easy for you to shovel... - What the...? 5 00:00:57,926 --> 00:01:00,679 Hey, Mom? Mom? 6 00:01:02,139 --> 00:01:06,226 Mom? Hey, Mom. Do you have a rototiller? 7 00:01:07,853 --> 00:01:09,938 [in country accent] Well, dang, the rototiller's in the shop. 8 00:01:10,022 --> 00:01:11,731 You'll have to use my plow. 9 00:01:11,815 --> 00:01:15,443 And don't you forget to put Buttercup back in the stable when you're done. 10 00:01:15,527 --> 00:01:19,114 Mom, you know, I'm doing all of this, all of this, for you. 11 00:01:19,198 --> 00:01:23,785 [in normal voice] Yeah, well, honey... Why are you doing this to me? 12 00:01:23,869 --> 00:01:26,205 - For you. - What did I say? 13 00:01:26,287 --> 00:01:28,248 [Grace] I'm back from the beach! 14 00:01:29,208 --> 00:01:31,960 Ugh. That boy's gonna help me to death. 15 00:01:32,044 --> 00:01:36,381 If he's going to be here all the time, can he do something we actually need? 16 00:01:36,464 --> 00:01:38,842 Like get my shoe out from under the bed? 17 00:01:38,925 --> 00:01:40,719 You know what I really need? 18 00:01:40,802 --> 00:01:43,555 A pair of good strong arms to help me out of the tub. 19 00:01:43,638 --> 00:01:45,431 Of course I'd have to bathe in a bathing suit. 20 00:01:45,515 --> 00:01:47,100 I can't get clean that way. 21 00:01:47,184 --> 00:01:49,019 I suppose I could buy a bikini, 22 00:01:49,102 --> 00:01:51,104 but I don't want him to see me in a bikini either. 23 00:01:51,188 --> 00:01:55,817 Maybe Bud needs a nice mother-son night out on the town. 24 00:01:55,901 --> 00:02:00,113 How about tonight? I bet there's a Pink Floyd laser show 25 00:02:00,197 --> 00:02:02,241 someplace in San Diego tonight. 26 00:02:02,323 --> 00:02:05,618 Well, first of all, it's in Bakersfield this week. 27 00:02:05,702 --> 00:02:08,788 And get your feet away from my fruit! No! 28 00:02:08,872 --> 00:02:11,499 And second, I'm not going out. 29 00:02:11,583 --> 00:02:15,336 I'm rehearsing here tonight with my Tuvan throat-singing group. 30 00:02:15,420 --> 00:02:17,839 [throat-singing noises] 31 00:02:19,258 --> 00:02:20,759 Uh-uh. No. No, you're not. 32 00:02:20,842 --> 00:02:23,511 - I made snacks... - Please. 33 00:02:23,595 --> 00:02:25,931 I want the house tonight. You can sleep in your room, 34 00:02:26,014 --> 00:02:28,141 but just stay out of the main house. 35 00:02:28,225 --> 00:02:29,559 Wait. Is tonight the night? 36 00:02:29,642 --> 00:02:31,895 If you mean, "Is Guy coming over tonight?" then yes. 37 00:02:31,978 --> 00:02:34,022 - For sex? - For dinner. 38 00:02:34,106 --> 00:02:36,691 - And sex? - Okay. I'm gonna go to Guy's. 39 00:02:36,775 --> 00:02:38,318 No, no. Do it here. 40 00:02:38,401 --> 00:02:41,154 The girls and I can meet at Narantsetseg's house. 41 00:02:41,238 --> 00:02:44,074 You have not had sex in a very long time. 42 00:02:44,157 --> 00:02:46,118 - [metal clanging] - Clang, clang! Bud's out here! 43 00:02:46,201 --> 00:02:47,286 Hearing you ladies! 44 00:02:47,368 --> 00:02:50,122 Wanting to kill himself! Please stop. 45 00:02:51,372 --> 00:02:53,792 [whispering] Can we stop talking about this now? 46 00:02:53,875 --> 00:02:55,294 Why are you freaking out? 47 00:02:55,376 --> 00:02:57,003 Break down your emotions for me. 48 00:02:58,213 --> 00:02:59,547 Annoyance. Irritation... 49 00:02:59,631 --> 00:03:01,925 No, that's what you're feeling about me. 50 00:03:02,008 --> 00:03:03,426 I'm talking about tonight. 51 00:03:03,509 --> 00:03:06,888 Are you nervous that this will be the first time in 40 years 52 00:03:06,972 --> 00:03:09,224 that a straight man will see you naked? 53 00:03:09,308 --> 00:03:12,185 No, because the lights'll be off. 54 00:03:12,269 --> 00:03:15,063 Matter of fact, I'm going to turn off all the lights in San Diego. 55 00:03:15,147 --> 00:03:17,774 What about vaginal dryness? Are you worried about that? 56 00:03:19,234 --> 00:03:20,610 I am now. 57 00:03:22,737 --> 00:03:26,699 You have two options. Either Brianna's room... 58 00:03:26,783 --> 00:03:29,410 Why don't I just use the dining room table? 59 00:03:29,494 --> 00:03:31,955 I have all of our wedding stuff on the dining room table. 60 00:03:32,038 --> 00:03:33,248 I'll use a corner of the den. 61 00:03:33,332 --> 00:03:37,794 Sol. This room would make a perfect office. 62 00:03:37,877 --> 00:03:41,214 - Or I can work from my car. - What is the problem with Brianna's room? 63 00:03:41,298 --> 00:03:43,466 - Brianna. - What? 64 00:03:43,549 --> 00:03:47,053 She scares me. Okay? Your daughter is terrifying. 65 00:03:47,137 --> 00:03:50,974 I don't want to give her any reason to kill me in my sleep. 66 00:03:51,057 --> 00:03:52,767 [chuckles] 67 00:03:52,851 --> 00:03:54,435 Sol! 68 00:03:54,519 --> 00:03:56,729 And as our bodies age, 69 00:03:56,813 --> 00:03:59,983 our vaginas stop producing their natural lubricants. 70 00:04:01,193 --> 00:04:04,696 You are just going to keep talking about my vagina, aren't you? 71 00:04:04,779 --> 00:04:08,867 - I want to show you something. - No, please, no. [groans] 72 00:04:08,950 --> 00:04:11,119 [laughing] 73 00:04:11,203 --> 00:04:13,997 Oh! You are such a prude. 74 00:04:14,080 --> 00:04:16,208 It's my secret weapon. 75 00:04:16,291 --> 00:04:17,334 No, please, no. 76 00:04:17,417 --> 00:04:20,212 Frankie's homemade yam lube. 77 00:04:22,297 --> 00:04:23,840 - That's a lubricant?! - Yeah. 78 00:04:23,923 --> 00:04:27,427 - I've been putting that on my toast! - Well, that's fine, actually. 79 00:04:27,510 --> 00:04:30,805 My gynecologist says you should not put anything in your vagina 80 00:04:30,889 --> 00:04:33,016 that you would not put in your mouth. 81 00:04:33,099 --> 00:04:37,270 I call it "vagacadabra." I'm gonna whip you up a batch. 82 00:04:37,354 --> 00:04:41,316 - My yam man is coming today. - Wait a minute, you have a yam man? 83 00:04:41,400 --> 00:04:46,029 My friend, Jacob. He's an organic grower and one of my top twelve favorite people. 84 00:04:46,112 --> 00:04:47,322 [sighs] 85 00:04:47,406 --> 00:04:49,490 This is my first time with Guy, okay? 86 00:04:49,574 --> 00:04:53,245 I don't want to break out the bells and whistles and... yams. 87 00:04:53,328 --> 00:04:58,750 It's not a dildo, honey. It's a facilitator, that's all. 88 00:05:00,543 --> 00:05:03,213 I also make dildos. 89 00:05:03,296 --> 00:05:05,257 Oh, my God. 90 00:05:05,340 --> 00:05:06,425 Ah... [sniffs] 91 00:05:06,507 --> 00:05:09,219 Oh, God. How do you do it? 92 00:05:09,302 --> 00:05:12,597 Passion. And some really high quality cow shit. 93 00:05:12,680 --> 00:05:14,766 [laughs] 94 00:05:14,849 --> 00:05:17,936 - What are all these yams for, anyway? - I'm making a lube for my roommate's... 95 00:05:18,019 --> 00:05:20,980 Car! It's lube for my car. 96 00:05:21,064 --> 00:05:24,359 The... the pistons are... 97 00:05:24,443 --> 00:05:26,527 - It's for my car. - [chuckles] 98 00:05:26,611 --> 00:05:29,739 - Grace, meet my friend, Jacob. - Hey. 99 00:05:29,822 --> 00:05:32,700 Frankie has told me so much about your sweet potato booth. 100 00:05:32,784 --> 00:05:35,620 That's odd, seeing as how I'm a yam man. 101 00:05:35,703 --> 00:05:37,205 [Frankie and Jacob laugh] 102 00:05:37,289 --> 00:05:39,791 - Aren't they the same thing? - Rookie mistake. 103 00:05:39,874 --> 00:05:43,753 - Vastly different creature. - See, sweet potatoes are actually dicots. 104 00:05:43,836 --> 00:05:46,798 And the yam is a prime example of a monocot. 105 00:05:46,881 --> 00:05:49,634 Mm-hmm. God's tuber. 106 00:05:49,717 --> 00:05:52,929 [laughs] 107 00:05:53,012 --> 00:05:54,806 Don't I feel like an idiot. 108 00:05:54,889 --> 00:05:56,599 Well... 109 00:06:04,274 --> 00:06:07,068 Can you make the On Demand happen? 110 00:06:07,152 --> 00:06:09,570 I'm wanting to watch something with Lee Marvin in it, 111 00:06:09,654 --> 00:06:11,948 but I don't know what the hell I'm doing. 112 00:06:12,031 --> 00:06:13,825 Why don't you get your boyfriend to do it? 113 00:06:13,908 --> 00:06:16,077 - What? - Mr. Potato Head. 114 00:06:16,161 --> 00:06:18,330 - Who, Jake? - Yeah. 115 00:06:18,413 --> 00:06:20,165 We're just friends. 116 00:06:20,248 --> 00:06:22,625 Just friends? Seriously? 117 00:06:22,708 --> 00:06:25,170 Adult men and women can't be "just friends." 118 00:06:25,253 --> 00:06:29,341 Oh, that's ridiculous. I'm friends with lots of men. 119 00:06:29,424 --> 00:06:33,678 Take my dear friend Tim McGinniss, who gave me my tribal mate gourds. 120 00:06:33,761 --> 00:06:36,764 There's never been the slightest suggestion of romance. 121 00:06:36,848 --> 00:06:38,933 Of course, he lost his wang in Korea. 122 00:06:39,017 --> 00:06:40,601 I don't know about your Korean friend. 123 00:06:40,685 --> 00:06:44,230 But I do know that this "friend" was flirting with you. 124 00:06:44,314 --> 00:06:45,731 "God's tuber." 125 00:06:45,815 --> 00:06:48,527 - [laughs] He was not. - You know, maybe 126 00:06:48,609 --> 00:06:51,654 if you stop texting your ex-husband every time you feel sad 127 00:06:51,737 --> 00:06:53,823 or you see a funny looking dog, 128 00:06:53,906 --> 00:06:56,742 maybe you'd see that this... farmer likes you. 129 00:06:56,826 --> 00:07:00,621 You think? No. 130 00:07:00,705 --> 00:07:04,792 Him? Really? With me? No. 131 00:07:04,876 --> 00:07:10,089 Although I do have my charms. And a fantastic head of hair. 132 00:07:10,173 --> 00:07:12,384 Oh, but he's a Leo... 133 00:07:14,511 --> 00:07:16,596 [gasps] 134 00:07:16,679 --> 00:07:18,598 Oh, but he's a Leo! 135 00:07:21,142 --> 00:07:23,520 [door opens] 136 00:07:23,603 --> 00:07:24,979 [grunts] 137 00:07:27,566 --> 00:07:29,775 Loretta's service ferret is in the hall again. 138 00:07:29,859 --> 00:07:31,277 God, I hate his little vest. 139 00:07:35,073 --> 00:07:37,325 - Ow! - What you doing over there? 140 00:07:37,409 --> 00:07:40,119 Nothing. Just bills. 141 00:07:40,203 --> 00:07:41,538 Ikea sucks. 142 00:07:41,621 --> 00:07:43,456 You don't have any bills and that's Dad's desk. 143 00:07:44,624 --> 00:07:45,625 [laughs] 144 00:07:45,708 --> 00:07:49,504 Right? I gotta get going. Marching band rehearsal. 145 00:07:49,588 --> 00:07:50,589 Hmm. 146 00:07:51,923 --> 00:07:54,926 Oh, hey, could you take the trash with you on your way out? 147 00:07:55,009 --> 00:07:57,554 - I think it's your turn. - It's whoever leaves first. 148 00:07:57,637 --> 00:07:59,639 And doesn't own the apartment. 149 00:08:02,683 --> 00:08:05,186 - Thanks. - Yup. 150 00:08:23,413 --> 00:08:26,165 - Forgot my backpack. - Of course you did. 151 00:08:27,750 --> 00:08:29,294 - What you doing there? - Hmm? 152 00:08:29,377 --> 00:08:31,170 New workout routine? 153 00:08:31,254 --> 00:08:33,548 Desk lifts? 154 00:08:36,551 --> 00:08:38,678 - Look, man... - What are you doing with my stuff? 155 00:08:38,761 --> 00:08:42,390 - What are you hiding? - Come on, give me my drawer. 156 00:08:57,614 --> 00:09:02,285 So, uh... how are you adjusting to... 157 00:09:02,368 --> 00:09:05,705 to life in safe, boring San Diego? 158 00:09:05,788 --> 00:09:09,041 You know, a few years ago I was doing a piece for National Geographic 159 00:09:09,125 --> 00:09:13,754 in central Africa, and our village was overrun by Congolese rebels. 160 00:09:13,838 --> 00:09:16,424 So we holed up in this hospital. 161 00:09:16,508 --> 00:09:19,802 And I really thought that was going to be the end. 162 00:09:19,885 --> 00:09:24,015 But today, trying to get out of the parking lot at Trader Joe's, 163 00:09:24,098 --> 00:09:26,601 that was the most scared I've ever been in my entire life. 164 00:09:26,685 --> 00:09:29,145 [laughing] 165 00:09:29,228 --> 00:09:30,522 Ah... 166 00:09:35,735 --> 00:09:37,028 Would you like some more wine? 167 00:09:37,111 --> 00:09:38,863 - Oh, please. - Yeah. 168 00:09:46,412 --> 00:09:47,747 [clears throat] 169 00:09:52,460 --> 00:09:55,547 You know, they've got an incredible cheese section there. 170 00:09:55,630 --> 00:09:59,258 It's the only place I can find this Swedish cheese made from moose milk. 171 00:09:59,342 --> 00:10:01,594 - You wanna have sex? - Oh, boy, yeah. 172 00:10:21,447 --> 00:10:22,990 [sighs softly] 173 00:10:32,417 --> 00:10:35,836 Ah! Oh, my neck. 174 00:10:45,137 --> 00:10:47,139 [Guy] Grace? Can I come in now? 175 00:10:47,223 --> 00:10:49,183 Wait, just a sec. 176 00:10:54,355 --> 00:10:56,274 Okay! 177 00:10:58,484 --> 00:11:01,529 - Oh, boy, it's dark in here. - I know. 178 00:11:01,613 --> 00:11:02,905 Um... 179 00:11:02,988 --> 00:11:06,618 I've got a little night blindness. Could I have a little light maybe? 180 00:11:06,701 --> 00:11:08,202 - Just... - Okay. 181 00:11:08,286 --> 00:11:12,123 Just one sec. Okay, I'm going to turn the light on just for one second. 182 00:11:12,206 --> 00:11:14,041 - And you plan your route, okay? - Okay. 183 00:11:14,125 --> 00:11:15,251 Okay. 184 00:11:16,836 --> 00:11:18,254 - Okay. - Good. 185 00:11:19,422 --> 00:11:22,508 Just that the old memory isn't what it used to be, so... 186 00:11:22,592 --> 00:11:25,010 - Follow the sound of my hand. - Okay. 187 00:11:25,094 --> 00:11:26,137 Ah! 188 00:11:26,220 --> 00:11:30,182 Oh, God. Oh, my God. That... Oh, jeez. 189 00:11:35,104 --> 00:11:37,106 Boy, band practice must've gone really late. 190 00:11:37,189 --> 00:11:40,067 What do you want, Bud? 191 00:11:40,151 --> 00:11:43,863 I swear to God, I will not put up with any of your bullshit. 192 00:11:43,946 --> 00:11:47,408 I'm aware that you have a disease, and that you are recovering, 193 00:11:47,492 --> 00:11:50,244 because there's no such thing as recovered, however... 194 00:11:50,328 --> 00:11:53,414 Come on, man! My balls?! 195 00:11:53,498 --> 00:11:56,334 If you are using, or if you are lying to me, 196 00:11:56,417 --> 00:11:59,211 if you're not going to your meetings, you can just pack up all your stuff 197 00:11:59,295 --> 00:12:01,589 and you can get out of my place I'm letting you stay for free 198 00:12:01,673 --> 00:12:03,174 out of my love for you. 199 00:12:03,257 --> 00:12:06,969 Are you done? Did you get out everything you wanted to say? 200 00:12:08,596 --> 00:12:10,931 "No such thing as recovery... stay for free... love for you..." 201 00:12:11,015 --> 00:12:14,059 - Yeah, I'm good. - I'm not using. 202 00:12:15,060 --> 00:12:19,315 - I'm not lying to you. - Then what is going on, man? 203 00:12:19,398 --> 00:12:22,109 Are you sure that you wanna know? 204 00:12:22,193 --> 00:12:24,529 I don't know. 205 00:12:24,612 --> 00:12:26,155 Yes! 206 00:12:28,282 --> 00:12:30,117 [takes a deep breath] 207 00:12:33,454 --> 00:12:35,456 I'm looking for my birth mother. 208 00:12:50,596 --> 00:12:52,557 I knew it! 209 00:12:52,640 --> 00:12:55,142 - Knew what? - Mussed hair, fancy robe, 210 00:12:55,226 --> 00:12:58,437 vague aura of shame... Night moves! 211 00:12:58,521 --> 00:13:01,065 - All right, all right. - Tell me everything. How was it? 212 00:13:02,983 --> 00:13:03,860 Ah, ah. Wait. 213 00:13:03,943 --> 00:13:05,862 - No, excuse me. - Sister, I need details. 214 00:13:05,945 --> 00:13:08,948 Was it good? How long did it last? 215 00:13:09,031 --> 00:13:10,867 You know something? I don't think this is appropriate. 216 00:13:10,950 --> 00:13:14,370 Did you do it more than once? Is he a cuddler? Did he cry after? 217 00:13:14,453 --> 00:13:16,622 Did you cry during? Tell me what happened. 218 00:13:16,706 --> 00:13:21,168 Fine. Well... Without going into too many details... 219 00:13:22,336 --> 00:13:25,506 I will say that Guy is... no slouch in the boudoir. 220 00:13:25,590 --> 00:13:27,800 How does that feel? 221 00:13:27,884 --> 00:13:29,427 Are you doing anything? 222 00:13:29,510 --> 00:13:31,637 No slouch, okay. What else? 223 00:13:31,721 --> 00:13:34,933 Well, he has a very... 224 00:13:36,058 --> 00:13:37,059 gentle touch. 225 00:13:37,142 --> 00:13:39,478 Ow! Oh, that's my nipple, Guy. 226 00:13:39,562 --> 00:13:41,522 It was a delicate dance, really. 227 00:13:41,606 --> 00:13:44,400 - Are you there yet? - Where? 228 00:13:44,483 --> 00:13:45,526 Oh, never mind. 229 00:13:45,610 --> 00:13:47,695 Mm-hmm. Not so good, huh? 230 00:13:47,779 --> 00:13:51,741 Overall, I would give the night a solid B... 231 00:13:51,824 --> 00:13:53,242 Minus. 232 00:13:53,325 --> 00:13:56,203 Mmm. Well, it was your first time. 233 00:13:56,287 --> 00:13:58,247 Tell me, did you finish at least? 234 00:13:58,330 --> 00:13:59,958 I'm here, right? Of course I finished. 235 00:14:00,040 --> 00:14:02,752 No, I'm not asking... I'm asking did you have an orgasm? 236 00:14:02,835 --> 00:14:05,463 You are such a child. 237 00:14:07,089 --> 00:14:08,633 That's a "no." 238 00:14:10,969 --> 00:14:15,055 Okay, so, the keeper pile will be over here. 239 00:14:15,139 --> 00:14:17,850 Sol, for the last time, there is no keeper pile. 240 00:14:17,934 --> 00:14:20,269 That's actually what's on our family crest. 241 00:14:24,148 --> 00:14:26,525 Hang on a minute! 242 00:14:26,609 --> 00:14:31,238 This is your yearbook! I still read things people wrote in my high school yearbook. 243 00:14:31,322 --> 00:14:35,159 "People say we won't stay friends later in life. 244 00:14:35,242 --> 00:14:37,578 In this case, it's true... 245 00:14:40,164 --> 00:14:41,165 See ya never." 246 00:14:41,248 --> 00:14:44,002 Who wouldn't want to save that? 247 00:14:45,377 --> 00:14:46,838 [Robert laughs] 248 00:14:48,380 --> 00:14:52,510 What do I do with this stack of birthday cards? 249 00:14:52,593 --> 00:14:54,804 They're from your parents. You'd want to save these. 250 00:14:54,887 --> 00:14:56,555 They're from you when you were a little girl. 251 00:14:56,639 --> 00:14:58,975 - Toss 'em. - Bye-bye! 252 00:14:59,058 --> 00:15:00,977 So long, poignant memories. 253 00:15:09,276 --> 00:15:12,237 [Brianna] Zephyrentamental's bed! 254 00:15:18,536 --> 00:15:20,663 - What are you looking for? - It's nothing. 255 00:15:24,333 --> 00:15:27,586 Sol, could you get me, like, a sandwich or something? 256 00:15:27,670 --> 00:15:32,216 Sweetheart, there's no amount of sandwiches 257 00:15:32,299 --> 00:15:35,219 that can fill the void you must be feeling right now. 258 00:15:35,302 --> 00:15:38,806 Of course, I could whip you up a nice panini... 259 00:15:38,890 --> 00:15:40,683 Great! Yes! Panini! Go! 260 00:15:40,766 --> 00:15:42,518 Thank you! 261 00:15:43,978 --> 00:15:47,147 - I scare him, don't I? - He's terrified of you. 262 00:15:47,231 --> 00:15:49,608 That makes me so happy. 263 00:15:49,692 --> 00:15:52,319 So were you open with him? Did you tell him what you like? 264 00:15:52,403 --> 00:15:55,489 - What do you like in bed? - Privacy. 265 00:15:55,573 --> 00:15:58,826 Come on. You've got to speak up or it'll never get any better. 266 00:15:58,910 --> 00:16:00,703 You know what I like in bed? 267 00:16:00,786 --> 00:16:03,748 I like for the man next to me to be the right man. 268 00:16:03,831 --> 00:16:07,543 Guy is tall, he's full of life, not gay... 269 00:16:07,626 --> 00:16:11,714 Did you remind him that direct clitoral stimulation is essential before, 270 00:16:11,797 --> 00:16:15,300 - during, and often after penetration? - Yes, I used those exact words. 271 00:16:15,384 --> 00:16:18,637 No! I'm 70 years old. 272 00:16:20,056 --> 00:16:22,934 Actually, I have never once talked about my c-l-i-t-o... 273 00:16:23,017 --> 00:16:25,436 Who's the child? It's anatomical. Say the word. 274 00:16:25,519 --> 00:16:27,646 - No. - How about if I show you mine? 275 00:16:27,730 --> 00:16:29,189 Clitoris! 276 00:16:29,273 --> 00:16:31,692 Clitoris! Clitoris! 277 00:16:31,776 --> 00:16:33,527 [laughs] 278 00:16:33,611 --> 00:16:35,529 - Why? - Why what? 279 00:16:35,613 --> 00:16:38,741 Why now? I mean, you're barely a year sober. 280 00:16:38,824 --> 00:16:41,285 I mean, are you just looking for some other kind of charge? 281 00:16:41,368 --> 00:16:44,830 Fuck you! No! I want to find my mother. 282 00:16:44,914 --> 00:16:46,457 Your biological mother. Okay. 283 00:16:46,540 --> 00:16:48,375 Because our actual mother, the woman who raised us 284 00:16:48,459 --> 00:16:51,170 since we were babies is going through a pretty hard time right now. 285 00:16:51,253 --> 00:16:53,839 So if she finds out about this, it could push her over the edge. 286 00:16:53,923 --> 00:16:56,508 My God, would you stop it with the guilt trip? Please? 287 00:16:58,385 --> 00:17:01,180 Look, I just want to know where I come from. 288 00:17:01,263 --> 00:17:03,015 San Diego. The Bergsteins. 289 00:17:03,099 --> 00:17:05,684 I want to sit across the table from someone who looks like me. 290 00:17:05,768 --> 00:17:07,186 Can't you understand that? 291 00:17:07,269 --> 00:17:09,814 No, what would an adopted, black, Ashkenazi Jew 292 00:17:09,897 --> 00:17:11,690 living in San Diego understand about that? 293 00:17:11,774 --> 00:17:15,111 - Exactly. And you're not curious? - Not enough. 294 00:17:15,194 --> 00:17:20,158 I mean, what if she's some sort of hooker, or a crack whore? 295 00:17:20,240 --> 00:17:23,368 Or just... someone who didn't want me. 296 00:17:23,452 --> 00:17:27,206 The good news is I'm more likely to have a crack whore for a parent than you. 297 00:17:27,289 --> 00:17:29,750 - Then why do it? - I don't know. 298 00:17:31,460 --> 00:17:33,838 Look... 299 00:17:33,921 --> 00:17:37,675 now that I'm-I'm waking up to my life, 300 00:17:37,758 --> 00:17:42,972 okay, I can feel this pull. I can feel it from my stomach, Bud. 301 00:17:43,055 --> 00:17:45,307 And I don't think that it's going away. 302 00:17:47,226 --> 00:17:51,856 Look, you don't have to do anything. Okay? This is not your responsibility. 303 00:17:53,565 --> 00:17:55,734 I wasn't even going to tell you. 304 00:17:57,111 --> 00:17:58,278 I'm glad that I did. 305 00:17:58,362 --> 00:18:00,322 I don't understand why you have to do this, 306 00:18:00,405 --> 00:18:03,242 but I do understand that you have to do this. 307 00:18:03,325 --> 00:18:04,326 Do you understand? 308 00:18:05,870 --> 00:18:07,872 Well... 309 00:18:07,955 --> 00:18:12,543 my mom's pretty stupid. So... I'm stupid, too. 310 00:18:12,626 --> 00:18:17,131 You make fun... but that could actually be your mother. 311 00:18:19,675 --> 00:18:22,887 Well, Bud gardens like one hell of a lawyer. 312 00:18:22,970 --> 00:18:25,681 Well, it's good of you to take a look. 313 00:18:25,764 --> 00:18:27,183 How bad is it? 314 00:18:27,266 --> 00:18:29,685 You might just wait for the next storm and let the sea take it. 315 00:18:29,768 --> 00:18:32,021 [laughs] 316 00:18:36,901 --> 00:18:38,903 You got a great laugh. 317 00:18:38,986 --> 00:18:40,988 I, um... 318 00:18:42,447 --> 00:18:44,366 Are-are-are you thirsty? 319 00:18:44,449 --> 00:18:48,620 You want drink? A drink? In a cup? 320 00:18:48,704 --> 00:18:50,330 Let's see, I have mate... 321 00:18:51,540 --> 00:18:53,584 I'd love some mate. 322 00:18:55,044 --> 00:18:58,047 Um... I have goat milk... 323 00:18:58,130 --> 00:19:00,299 - Mate's fine. - Yeah... 324 00:19:00,382 --> 00:19:02,551 I'll just go in and get it, 325 00:19:02,634 --> 00:19:07,139 - Jack-ub. Jacob. Jacobin. [laughs] - [chuckles] 326 00:19:07,223 --> 00:19:09,308 Um... 327 00:19:09,391 --> 00:19:12,144 Fuck, shit. 328 00:19:12,228 --> 00:19:16,356 Yes, it was nice. Tonight sounds wonderful. 329 00:19:16,440 --> 00:19:17,900 Okay. 330 00:19:20,402 --> 00:19:26,117 Frankie, Guy and I just made plans for him to have another orgasm tonight. 331 00:19:26,200 --> 00:19:27,868 Frankie? 332 00:19:27,952 --> 00:19:32,456 You are right. He is flirting! 333 00:19:32,539 --> 00:19:36,501 Frankie, that man is out there literally sowing his oats in your garden. 334 00:19:36,585 --> 00:19:37,711 What am I going to do? 335 00:19:37,795 --> 00:19:41,673 I haven't been in this situation with a man in 40 years. 336 00:19:41,757 --> 00:19:44,885 According to you, just tell him about your clitoris and it'll be fine. 337 00:19:44,969 --> 00:19:47,429 Oh, why am I asking you for advice? 338 00:19:47,512 --> 00:19:49,765 Well, at least I've had mediocre sex recently. 339 00:19:49,848 --> 00:19:52,977 Look, just flirt back a little, you know, see how you feel. 340 00:19:53,060 --> 00:19:57,231 Oh, last time I flirted was 1968 and it was basically, 341 00:19:57,315 --> 00:19:59,317 "Do you want to do it?" "Sure." 342 00:19:59,399 --> 00:20:03,070 Flirting outside of hippie sex pile is a little more nuanced. 343 00:20:03,154 --> 00:20:07,158 Display, display open body language. 344 00:20:07,241 --> 00:20:08,700 Ask a lot of questions. 345 00:20:08,784 --> 00:20:10,661 You both love dirt, ask him about that. 346 00:20:10,744 --> 00:20:13,497 - Okay. I can do that. - Yeah. 347 00:20:13,580 --> 00:20:16,625 And men love it when women mimic their body language. 348 00:20:17,668 --> 00:20:20,212 You know, and laugh, laugh at what he says. 349 00:20:20,296 --> 00:20:23,174 [mocks laughter] 350 00:20:23,257 --> 00:20:24,300 Give me some paper. 351 00:20:24,383 --> 00:20:28,304 Oh, and tilt your head slightly to the side. 352 00:20:28,387 --> 00:20:30,681 - Why? - It shows deep concern 353 00:20:30,764 --> 00:20:34,226 - about what he's saying. - You mean like my retriever used to do? 354 00:20:34,310 --> 00:20:37,688 - Exactly. Like Mahatma used to do. - Oh, God. 355 00:20:42,151 --> 00:20:45,279 - Is this what you're looking for? - [gasps] 356 00:20:45,363 --> 00:20:48,573 Zephyrentamental. Where did you find him? 357 00:20:48,657 --> 00:20:51,118 I... I had him. 358 00:20:51,202 --> 00:20:54,663 You know, when you went away to college, I just... 359 00:20:54,746 --> 00:20:56,915 I just kept him. 360 00:20:58,792 --> 00:21:02,129 - You kept him for me? - For me, too. 361 00:21:05,216 --> 00:21:08,635 - And you didn't wash him. - He never liked baths. 362 00:21:08,719 --> 00:21:10,762 You remember when you did that operation on this eye? 363 00:21:10,846 --> 00:21:14,516 - We almost lost him. - You had a steady hand. 364 00:21:15,684 --> 00:21:17,853 You don't get this with boys. 365 00:21:19,897 --> 00:21:21,523 Sol! 366 00:21:21,606 --> 00:21:23,984 - Oh, God... - [Robert chuckles] 367 00:21:26,070 --> 00:21:28,447 But then the water can't get in there, 368 00:21:28,530 --> 00:21:31,575 that's why you've got to aerate the soil. 369 00:21:32,743 --> 00:21:35,620 That is so fascinating. 370 00:21:35,704 --> 00:21:37,789 [chuckles] 371 00:21:46,631 --> 00:21:48,967 - Ah! - Ah. 372 00:21:49,051 --> 00:21:51,929 - Mmm. Hmm. - Mmm. 373 00:21:56,016 --> 00:21:57,851 [chuckles] 374 00:21:57,935 --> 00:22:01,146 - So, where did you go to school? - Humboldt State University. 375 00:22:01,230 --> 00:22:02,564 Oh! 376 00:22:03,607 --> 00:22:08,362 Cornhuskers. [laughs awkwardly] 377 00:22:08,446 --> 00:22:09,529 Lumberjacks. 378 00:22:10,530 --> 00:22:15,119 Oh! [exaggerated laughter] 379 00:22:19,457 --> 00:22:21,792 What... what the fuck am I doing? 380 00:22:21,875 --> 00:22:23,252 Are you all right? 381 00:22:23,335 --> 00:22:27,089 No, no. Grace had this stupid idea that you were flirting with me, 382 00:22:27,172 --> 00:22:30,259 so I tried to flirt back. You couldn't tell. 383 00:22:30,342 --> 00:22:33,095 - I thought you were having a stroke. - [chuckles] 384 00:22:33,178 --> 00:22:35,013 I'm terrible at this. 385 00:22:37,933 --> 00:22:39,477 I've got an idea. 386 00:22:45,149 --> 00:22:46,817 Damn. That's some good cheeba. 387 00:22:46,900 --> 00:22:51,989 I cross-pollinated a super-strain of White Widow and some Hindu Kush. 388 00:22:52,072 --> 00:22:53,573 I call it... 389 00:22:57,077 --> 00:23:01,457 - God damn, I'm totally blanking. - [chuckles] 390 00:23:03,292 --> 00:23:05,210 Can't remember what I call it. 391 00:23:06,420 --> 00:23:09,256 - So how's that car running? - The what? 392 00:23:09,340 --> 00:23:13,469 You know. You were making a lubricant for Grace's car. 393 00:23:13,552 --> 00:23:16,472 Oh, right! That was a lie. 394 00:23:16,555 --> 00:23:19,308 That was personal lube. 395 00:23:19,391 --> 00:23:21,768 For Grace's person. 396 00:23:22,853 --> 00:23:24,938 Is it any good? 397 00:23:26,482 --> 00:23:30,068 - Best damn yams, best damn lube. - [chuckles] 398 00:23:32,612 --> 00:23:36,534 Oh, I gotta go. That's for you. 399 00:23:36,616 --> 00:23:38,536 Wow, nice. 400 00:23:39,953 --> 00:23:44,875 For the record, Grace was right. I was flirting. 401 00:23:44,958 --> 00:23:46,377 [coughing] 402 00:23:54,968 --> 00:23:59,723 Is it okay that I'm using your copy of Toxic People as a coaster? 403 00:23:59,806 --> 00:24:01,933 Well, it's actually Frankie's, 404 00:24:02,017 --> 00:24:05,729 but she keeps leaving it out for me, so have at it. 405 00:24:14,654 --> 00:24:17,282 This is all I've been able to think about. 406 00:24:17,366 --> 00:24:19,326 Me, too. 407 00:24:23,955 --> 00:24:26,917 Oh, hey, I brought a flashlight. 408 00:24:28,627 --> 00:24:30,462 Good planning. 409 00:24:39,012 --> 00:24:40,180 Um... 410 00:24:40,264 --> 00:24:45,310 Uh, hmm. I'm sorry. Is this not what you want? 411 00:24:45,394 --> 00:24:47,104 Yeah, no, I... 412 00:24:47,187 --> 00:24:51,483 - Remember these? Do you remember? - Of course I do. 413 00:24:51,567 --> 00:24:56,029 - I didn't realize you were a vinyl lover. - Well, they're Frankie's. 414 00:24:56,113 --> 00:24:59,617 She's not so much a lover of vinyl but... 415 00:24:59,699 --> 00:25:02,160 she just can't open CDs. 416 00:25:02,244 --> 00:25:03,662 [laughs] 417 00:25:03,745 --> 00:25:06,415 Um... 418 00:25:06,498 --> 00:25:09,834 [Latin music plays] 419 00:25:09,918 --> 00:25:11,211 Would you dance with me? 420 00:25:13,672 --> 00:25:16,300 Grace, I've got two left feet... 421 00:25:17,468 --> 00:25:19,428 That's okay, I'll lead. 422 00:25:23,390 --> 00:25:26,017 Wow, that's nice. Isn't it? 423 00:25:29,980 --> 00:25:31,982 Isn't this beautiful? 424 00:25:37,862 --> 00:25:39,864 Oh, boy. 425 00:25:45,663 --> 00:25:47,080 Put your hand here. 426 00:25:48,248 --> 00:25:50,584 - Right here? - A little lower. 427 00:25:51,918 --> 00:25:55,297 - Like that? - Perfect. 428 00:25:58,216 --> 00:26:00,927 Can you come a little closer? 429 00:26:05,307 --> 00:26:07,142 Oh! 430 00:26:08,852 --> 00:26:10,061 Take your time. 431 00:26:11,104 --> 00:26:12,105 Okay. 432 00:26:17,528 --> 00:26:20,280 You're doing great. 433 00:26:20,364 --> 00:26:22,741 You make it easy. 434 00:26:31,208 --> 00:26:32,668 What else? 435 00:26:34,378 --> 00:26:36,421 Look in my eyes.