1 00:00:49,635 --> 00:00:52,346 Vad du är munter. Före kaffet. 2 00:00:52,429 --> 00:00:54,431 Jag undervisar idag. 3 00:00:54,514 --> 00:00:57,309 Och jag skulle uppskatta om du för en gångs skull 4 00:00:57,392 --> 00:00:59,269 kunde vara hövlig mot eleverna. 5 00:00:59,352 --> 00:01:01,438 Jag är hövlig mot fångarna. 6 00:01:01,521 --> 00:01:04,524 Men de respekterar inte mitt hem. 7 00:01:04,608 --> 00:01:07,444 Jag såg en av dem pissa ut ur fönstret ner i poolen. 8 00:01:07,527 --> 00:01:09,989 Därför uppfann Gud klor. 9 00:01:10,071 --> 00:01:13,867 - Kolla på din nyttiga frukost. - Eller hur? 10 00:01:16,745 --> 00:01:20,624 Smarrigt! Dubbelsmarrigt! 11 00:01:20,707 --> 00:01:22,918 - Vill du ha? - Nej tack. 12 00:01:24,294 --> 00:01:26,546 Vänta, vad är det... Är det nåt... 13 00:01:26,630 --> 00:01:29,341 Har en krona lossnat? Öppna munnen. 14 00:01:29,424 --> 00:01:30,425 Däruppe på sidan. 15 00:01:30,509 --> 00:01:33,720 Åh! Herregud! 16 00:01:37,265 --> 00:01:39,142 Nu får du inte äta förrän på måndag. 17 00:01:43,396 --> 00:01:46,399 - Det är "älskarattskratta". - Jaså? Från gamlingssajten? 18 00:01:46,483 --> 00:01:49,069 Jag "kittlade" honom igår, och hans "klämde" mig tillbaka. 19 00:01:49,152 --> 00:01:53,032 Nog med allt kittlande, blinkande och luftpussande. 20 00:01:53,114 --> 00:01:55,075 Du kan väl träffa nån istället! 21 00:01:55,158 --> 00:01:58,370 Herregud, han vill luncha med mig idag. Det går inte. 22 00:01:58,453 --> 00:02:00,372 Varför inte? 23 00:02:00,455 --> 00:02:03,458 Ni passar ju perfekt. Förutom det där med "älskar att skratta". 24 00:02:03,542 --> 00:02:06,795 Det är för tidigt. Jag känner honom inte. 25 00:02:06,879 --> 00:02:09,673 Men kanske om ni träffades. Så brukar det funka. 26 00:02:11,008 --> 00:02:15,470 Okej, men inte idag. Ansiktet är svullet och håret är ostyrigt. 27 00:02:15,554 --> 00:02:19,850 Vad är poängen med allt det här om du aldrig träffar nån? 28 00:02:19,933 --> 00:02:22,310 Det kanske är det som är poängen. 29 00:02:22,394 --> 00:02:26,398 Jag gillar att bli kittlad utan att ens behöva lämna huset. 30 00:02:26,481 --> 00:02:30,652 Eller... och nu tänker jag bara högt... 31 00:02:30,736 --> 00:02:34,280 så går du ut och ser till att få ligga. 32 00:02:35,281 --> 00:02:38,577 Herregud, varför jäktar du mig in i det här? 33 00:02:38,660 --> 00:02:42,039 Vem jäktar dig? Du har hållit på med det där i en månad nu, 34 00:02:42,122 --> 00:02:45,709 örfilat och fingerpullat folk, men du hittar alltid ett skäl att inte gå. 35 00:02:45,792 --> 00:02:49,088 Jag varken örfilar eller fingerpullar folk. 36 00:02:49,170 --> 00:02:51,673 Men du har en poäng. 37 00:02:51,757 --> 00:02:53,174 Okej. Gode Gud. 38 00:02:53,299 --> 00:02:58,513 Första dejten på 40 år. Men det är bara lunch, eller hur? 39 00:02:58,597 --> 00:03:01,516 Ja. Och lunch är ingen stor grej. 40 00:03:01,600 --> 00:03:02,726 Här... 41 00:03:09,482 --> 00:03:11,192 Här, du kan behöva de här. 42 00:03:11,317 --> 00:03:13,737 Jag ska på restaurang, inte ha sex! 43 00:03:13,820 --> 00:03:18,825 För att du blir för uppsvälld av den enda lilla kålbiten du äter? 44 00:03:18,909 --> 00:03:22,788 Varför skulle jag behöva kondomer? Det är inte direkt nån graviditetsrisk. 45 00:03:22,871 --> 00:03:24,706 Menar du? 46 00:03:24,790 --> 00:03:27,126 Men med alla nya penis-preparat som finns 47 00:03:27,208 --> 00:03:31,504 pippar gamlingar som kaniner, och könssjukdomarna är på uppgång. 48 00:03:31,588 --> 00:03:34,883 Det läste jag i en seniortidning. 49 00:03:34,967 --> 00:03:37,094 Hur gamla är de här? 50 00:03:37,177 --> 00:03:39,805 Jag ska kolla om de har förvandlats till stoft. 51 00:03:39,888 --> 00:03:43,058 Jag har bara tre och en halv timme på mig att göra mig redo. 52 00:03:51,024 --> 00:03:54,277 - Var är mina piller? - I badrummet. 53 00:03:54,402 --> 00:03:57,156 - Va? Varför? - Det är där piller hör hemma. 54 00:03:57,238 --> 00:04:00,784 - Jag gillar att ha dem i köket. - Det är ju vansinnigt. 55 00:04:00,867 --> 00:04:04,163 Inte om man tar sina piller efter frukosten. 56 00:04:04,245 --> 00:04:06,832 Okej, Sol. Så här gör man. 57 00:04:06,915 --> 00:04:09,542 Man säger: "Mmm, vilken god frukost." 58 00:04:09,626 --> 00:04:13,713 Sen går man till badrummet och tar medicinen där. 59 00:04:13,797 --> 00:04:15,174 Är det jag som är galen? 60 00:04:15,256 --> 00:04:18,010 Bara de extra stegen kommer att förkorta mitt liv. 61 00:04:18,093 --> 00:04:20,137 Förstår du inte poängen med motion? 62 00:04:20,220 --> 00:04:24,183 Det står att de ska tas med mat! Inte efter en löprunda! 63 00:04:24,265 --> 00:04:27,519 - Skrattar du åt mig? - Nej då. Nej, förlåt mig. 64 00:04:27,602 --> 00:04:29,646 Se på oss. Vi tjafsar. 65 00:04:31,523 --> 00:04:33,192 Ja... 66 00:04:34,442 --> 00:04:37,278 Vi stannar hemma ikväll, bara vi två. 67 00:04:37,403 --> 00:04:41,074 - Vi kan se Almodovar-filmen. - Si, och äta paella. 68 00:04:41,158 --> 00:04:43,076 Jag älskar paella. Kan du laga paella? 69 00:04:43,160 --> 00:04:44,870 Nej, men jag kan be restaurangen göra det, 70 00:04:44,953 --> 00:04:47,413 - och beställa hem det. - Du är så mäktig. 71 00:04:47,497 --> 00:04:50,917 Städa upp köket Och polera allt så fint 72 00:04:51,001 --> 00:04:55,421 Du ska laga middag När allt är torrt och klart 73 00:05:08,852 --> 00:05:10,603 Ner, ta skydd, håll fast! 74 00:05:10,687 --> 00:05:12,939 - Är du okej? - Jordbävning! 75 00:05:13,023 --> 00:05:16,651 - Det var knappt en skakning. - Var du i Sylmar 1971? 76 00:05:16,735 --> 00:05:20,155 Det var jag! Jag såg en pojke krossas till döds av ett träd. 77 00:05:20,239 --> 00:05:22,323 - Gjorde du? - Det var en trädgårdsstaty, 78 00:05:22,448 --> 00:05:25,952 men det såg ut som en pojke. Det var väldigt traumatiserande. 79 00:05:26,036 --> 00:05:27,246 Den här kändes knappt. 80 00:05:27,328 --> 00:05:30,165 Grunda jordbävningar skapar fler efterskalv. 81 00:05:30,249 --> 00:05:33,835 Eller värre, det var ett förskalv innan huvudskalvet. 82 00:05:33,919 --> 00:05:36,880 - Bort från väggen! - Kan du vara resonlig? 83 00:05:36,963 --> 00:05:38,631 Moder Natur resonerar inte. 84 00:05:38,715 --> 00:05:41,176 Kom hit under. Kom hit! 85 00:05:41,260 --> 00:05:43,344 Jag sätter mig inte under bordet. Frankie? 86 00:05:44,804 --> 00:05:46,890 Titta. Vad tycks? Anstränger jag mig för mycket? 87 00:05:46,973 --> 00:05:48,683 - Anstränger...? - För att se ung ut. 88 00:05:48,767 --> 00:05:52,145 Jag kan inte se dig dö! Snälla, tvinga mig inte att se dig dö! 89 00:05:52,229 --> 00:05:54,689 - Du har rätt, scarfen är för mycket. - Gör så här: 90 00:05:54,773 --> 00:05:58,235 hitta ett tungt föremål och skapa ett lutande tak. 91 00:05:58,318 --> 00:06:01,029 Triangel! Grace, triangel! 92 00:06:01,113 --> 00:06:02,906 Frankie, nu kommer du ut därifrån. 93 00:06:02,989 --> 00:06:05,408 Det där "triangel för överlevnad" funkar inte ens. 94 00:06:05,533 --> 00:06:09,746 Säg inte så! Det är allt jag har att tro på. 95 00:06:14,375 --> 00:06:17,796 - Är du okej? - Jadå. Det var bara en skakning. 96 00:06:17,879 --> 00:06:19,631 - Säkert? - Ja, självklart. 97 00:06:19,714 --> 00:06:22,050 - Bra. Jag måste åka. - Vad menar du? 98 00:06:22,134 --> 00:06:24,761 - Vart ska du? - Jag ska kolla till Frankie. 99 00:06:24,844 --> 00:06:28,848 - Du kan väl ringa henne? - Hon har... seismofobi. 100 00:06:28,932 --> 00:06:31,893 Det är extremt. Försök inte ens ta henne till Sylmar. 101 00:06:31,977 --> 00:06:34,271 Skulle vi inte umgås idag? 102 00:06:34,354 --> 00:06:36,064 Jag är snart tillbaka. 103 00:06:36,148 --> 00:06:40,152 Allvarligt, hon får spel. Det är första jordbävningen utan mig. 104 00:06:40,235 --> 00:06:43,404 Och den enda som kan trösta henne är Grace. 105 00:06:43,529 --> 00:06:44,656 Åk. 106 00:06:47,659 --> 00:06:49,911 Kör försiktigt. 107 00:06:59,171 --> 00:07:00,463 - Xanax? - Nej. 108 00:07:00,588 --> 00:07:03,675 - Ativan? - Nej. 109 00:07:03,758 --> 00:07:07,262 - Klonopin? Ambien? - Nej. Jag måste vara alert. 110 00:07:08,429 --> 00:07:11,016 Vodka! Vodka är bra. 111 00:07:11,099 --> 00:07:12,558 Vodka och Klonopin? 112 00:07:12,642 --> 00:07:13,810 - Nej. - Ännu bättre. 113 00:07:13,893 --> 00:07:17,105 Var det längre än 20 sekunder? Då är det tsunamirisk. 114 00:07:17,189 --> 00:07:20,275 Gå och kolla havet. Nej! Gå inte nära det! 115 00:07:20,359 --> 00:07:24,654 Lägg av. San Andreas-förkastningen är 160 km härifrån. 116 00:07:24,737 --> 00:07:30,702 Nej, 80! Och Rose Canyon ligger rakt under oss. 117 00:07:30,785 --> 00:07:31,828 Jag tar det. 118 00:07:31,911 --> 00:07:36,166 Svara inte! Lämna linjen öppen för nödfall! 119 00:07:36,249 --> 00:07:37,917 Det är Bud. Han kollar till dig. 120 00:07:38,001 --> 00:07:39,961 - Jag borde be honom komma. - Nej! 121 00:07:40,045 --> 00:07:43,382 Vägbroarna kan rasa samman! 122 00:07:44,966 --> 00:07:49,262 Nu är jag sen till "älskarattskratta", som du ville att jag skulle träffa. 123 00:07:49,346 --> 00:07:51,723 Vill du att jag ska få en dejt och ett skratt, 124 00:07:51,806 --> 00:07:53,516 vilket jag skulle behöva, 125 00:07:53,641 --> 00:07:56,061 så kan du väl komma upp nu? 126 00:07:56,144 --> 00:07:59,064 Herregud. Stängde du av gasen? 127 00:07:59,147 --> 00:08:01,858 - Varför skulle jag göra det? - Det kan börja brinna. 128 00:08:01,941 --> 00:08:02,942 Jag svettas. 129 00:08:05,195 --> 00:08:07,655 Jag är inte mycket för att dalta, okej? 130 00:08:07,739 --> 00:08:10,533 Vore jag det skulle jag göra det, men det är jag inte. 131 00:08:10,658 --> 00:08:13,328 Så kliv upp från golvet nu, för fan! 132 00:08:13,412 --> 00:08:15,121 Här. 133 00:08:15,205 --> 00:08:18,458 Massera mitt bröst. Det är en grej. 134 00:08:18,541 --> 00:08:21,336 - Det är inte min typ av grej. - Jag kan inte andas. 135 00:08:21,420 --> 00:08:24,172 - Frankie? - Åh! Sol? 136 00:08:24,256 --> 00:08:27,050 Jag trodde aldrig jag skulle bli glad att se dig. 137 00:08:27,133 --> 00:08:30,762 Den låg på 4,3 och varade i 6,8 sekunder. 138 00:08:30,845 --> 00:08:35,267 Inga skadade, inget strömavbrott, inga allvarliga skador. 139 00:08:37,269 --> 00:08:40,772 - Andas du med magen? - Nej. 140 00:08:41,856 --> 00:08:45,444 In-två-tre-fyra. 141 00:08:45,526 --> 00:08:49,697 Ut-två-tre-fyra. 142 00:08:50,740 --> 00:08:53,201 Tänk på din lyckliga plats. 143 00:08:53,285 --> 00:08:54,827 Nej, det är här. 144 00:08:54,911 --> 00:08:56,913 Och det ramlar snart genom jorden. 145 00:08:56,996 --> 00:09:00,541 - Lycka utanför delstaten. - Okej. 146 00:09:00,666 --> 00:09:02,252 Ja. 147 00:09:03,753 --> 00:09:06,547 Bra. 148 00:09:18,435 --> 00:09:20,019 OCH TANGO BLIR TRE 149 00:09:22,688 --> 00:09:24,732 Måste jag skaffa besöksförbud? 150 00:09:24,816 --> 00:09:29,112 Nej. Nej, jag trodde inte ens att du... 151 00:09:29,195 --> 00:09:32,073 Jag ringde, men du svarade inte... 152 00:09:32,157 --> 00:09:34,277 Det var nog för att du såg att det var jag som ringde. 153 00:09:34,284 --> 00:09:36,202 Vad gör du här? 154 00:09:37,162 --> 00:09:40,248 - Jag har köpt en bok om gay-pingviner. - Va? 155 00:09:41,416 --> 00:09:43,042 Den är till barnen. 156 00:09:44,627 --> 00:09:47,797 Du sa att de hade svårt att förstå. 157 00:09:47,880 --> 00:09:50,509 Jag tänkte att den här kunde hjälpa till att förklara... 158 00:09:50,591 --> 00:09:54,762 Hur två pingviner kan ha en hemlig homosexuell relation i 20 år? 159 00:09:54,846 --> 00:09:57,640 Nej, den boken ska vi skriva. 160 00:09:57,765 --> 00:09:59,518 Den här är mer allmän... 161 00:09:59,600 --> 00:10:01,769 Det är mer information om homosexuella pingviner. 162 00:10:06,649 --> 00:10:09,027 - Tack. - Ingen orsak. 163 00:10:09,110 --> 00:10:10,862 Vad pågår där borta? 164 00:10:13,156 --> 00:10:15,492 Maddie ska sluta med napp, 165 00:10:15,575 --> 00:10:19,287 så vi planterade dem, och nu växer det klubbor. 166 00:10:19,371 --> 00:10:22,541 Jag tror inte du förstår hur plantering funkar. 167 00:10:22,623 --> 00:10:24,667 Jag tror inte att du förstår hur barn funkar. 168 00:10:24,792 --> 00:10:28,254 Varför har du ingen sadel på cykeln? 169 00:10:28,338 --> 00:10:31,757 Jag bytte den mot pingvinboken. 170 00:10:31,841 --> 00:10:33,634 Jaha. 171 00:10:33,759 --> 00:10:35,011 Är barnen hemma? 172 00:10:36,429 --> 00:10:38,306 Det är knappast nån bra idé. 173 00:10:38,390 --> 00:10:41,560 Jaha. Nej, jag... 174 00:10:41,642 --> 00:10:46,064 Jag undrar bara om nån av dem har en sadel jag kan låna, men... 175 00:10:46,147 --> 00:10:47,857 Okej. Jag ska se vad jag kan göra. 176 00:10:47,940 --> 00:10:50,402 Kan du hålla dig i styr i fem minuter? 177 00:10:50,485 --> 00:10:51,611 Vi får väl se. 178 00:10:59,244 --> 00:11:03,789 Helt otroligt! Kolla bara. Vad coolt! 179 00:11:11,714 --> 00:11:14,175 Är det din första nätdejt? 180 00:11:14,259 --> 00:11:16,969 Jag är hedrad. Det... Nyp mig. 181 00:11:17,053 --> 00:11:20,432 Så... Gör du det ofta? 182 00:11:21,849 --> 00:11:23,268 Alltså, det här? 183 00:11:23,351 --> 00:11:27,355 Jaha. Ja, en del. 184 00:11:27,439 --> 00:11:29,982 - Se upp för lögnarna. - Jaså? 185 00:11:30,066 --> 00:11:31,984 Det är en sak att dra av några år. 186 00:11:32,068 --> 00:11:35,113 En annan att säga att man spelar tennis dagligen, när man... 187 00:11:35,196 --> 00:11:37,240 sitter i rullstol med syrgas. 188 00:11:41,994 --> 00:11:43,913 Vad gillar du att göra? 189 00:11:43,996 --> 00:11:46,040 Spela tennis dagligen. 190 00:11:46,124 --> 00:11:48,084 Det var roligt! 191 00:11:48,167 --> 00:11:50,962 - Nej, jag älskar faktiskt tennis. - Jag med. Och golf? 192 00:11:51,045 --> 00:11:52,547 - Jag älskar golf. - Jag med. 193 00:11:52,631 --> 00:11:55,133 - Och symfoni. - Jag har en box! 194 00:11:55,216 --> 00:11:57,051 - Har du? - Men oss emellan 195 00:11:57,135 --> 00:11:58,719 är jag inget stort fan av modern musik. 196 00:11:58,844 --> 00:12:01,139 Det låter som om nån ramlar nerför trappan. 197 00:12:01,222 --> 00:12:03,266 Jag nöjer mig med Stravinskij. 198 00:12:03,349 --> 00:12:07,562 Jag underkastar mig Stravinskij, och nöjer mig med Sjostakovitj. 199 00:12:09,522 --> 00:12:13,276 Jag tar en biffsallad. Väldigt blodig. Inga krutonger. 200 00:12:13,359 --> 00:12:16,404 Vilken urläcker beställning. Jag tar detsamma. 201 00:12:16,488 --> 00:12:19,324 - Och en iste att dricka. - Tusan, vad snyggt. 202 00:12:19,407 --> 00:12:21,451 Ge mig en likadan. 203 00:12:21,534 --> 00:12:24,120 Förresten, jag tar en torr vodka martini med citron. 204 00:12:24,203 --> 00:12:28,625 Dito det. Dito torr, dito vodka, dito martini och dito citron. 205 00:12:28,708 --> 00:12:30,460 Uppfattat. 206 00:12:46,267 --> 00:12:47,477 En till. 207 00:12:55,276 --> 00:12:57,696 - Är du redo? - Jag tror det. 208 00:13:03,201 --> 00:13:05,161 Akta huvudet. 209 00:13:10,166 --> 00:13:11,376 Går det bra? 210 00:13:13,461 --> 00:13:14,546 Fortsätt andas. 211 00:13:17,256 --> 00:13:21,010 Där ser du. Allt är precis som vanligt. 212 00:13:22,803 --> 00:13:23,929 Inte direkt. 213 00:13:25,306 --> 00:13:28,518 Okej. Men huset är precis som vanligt. 214 00:13:28,601 --> 00:13:31,479 Där. Är det en spricka i taket? 215 00:13:31,563 --> 00:13:36,359 Coyotes examensfest. Ingen aning om hur han kom upp dit. 216 00:13:40,988 --> 00:13:42,532 Är den din? 217 00:13:42,615 --> 00:13:44,075 Ja. 218 00:13:45,868 --> 00:13:49,497 Det är olikt dig. Den är överskridande. 219 00:13:49,581 --> 00:13:50,998 Jag får rysningar. 220 00:13:51,082 --> 00:13:53,626 Du kanske behöver en tröja. 221 00:13:53,710 --> 00:13:56,421 Du verkar må bättre nu. 222 00:13:57,422 --> 00:14:00,007 - Jag tror det. - Jag borde... 223 00:14:00,091 --> 00:14:02,843 - Åka. - Ja. 224 00:14:05,471 --> 00:14:09,141 - Är du hungrig? - Utsvulten. 225 00:14:09,225 --> 00:14:10,643 Kanske en matbit? 226 00:14:14,146 --> 00:14:15,523 Ja! 227 00:14:15,607 --> 00:14:17,776 Sådär ja! 228 00:14:17,858 --> 00:14:19,652 Tjena! 229 00:14:22,238 --> 00:14:23,782 Vad fan gör du här? 230 00:14:23,864 --> 00:14:27,034 Fan också. Mitch, jag är bara utanför. 231 00:14:27,118 --> 00:14:29,579 Vad gör du hos mig? Går du nära min fru igen 232 00:14:29,662 --> 00:14:33,165 sparkar jag in pungen på dig så hårt att den hamnar i halsen. 233 00:14:33,249 --> 00:14:36,252 Vad bra att du är kvinnoläkare, 234 00:14:36,335 --> 00:14:38,630 för så fungerar det inte. 235 00:14:38,713 --> 00:14:41,173 Låt mig förklara det medicinskt korrekt för dig. 236 00:14:41,257 --> 00:14:44,510 Jag ska fylla dina luftrör med dina egna testiklar. 237 00:14:44,594 --> 00:14:46,929 Det låter inget vidare. 238 00:14:47,054 --> 00:14:49,307 Okej, den här är till dig. Gå. 239 00:14:49,390 --> 00:14:50,891 - Är det min sadel? - Gå. 240 00:14:51,016 --> 00:14:52,310 - Tack, Mallory. - Tack. Tyst! 241 00:14:52,393 --> 00:14:54,479 Jag skickar den när jag får en riktig sadel. 242 00:14:54,562 --> 00:14:56,314 Trevligt att snackas vid, Mitch. 243 00:14:57,398 --> 00:14:59,525 Var vi inte överens om att hålla idioten borta? 244 00:14:59,609 --> 00:15:02,403 Han bör veta att han inte bara kan komma hit. 245 00:15:02,487 --> 00:15:05,156 Ska jag säga till min framtida styvbror 246 00:15:05,239 --> 00:15:07,700 att han inte får komma hem till oss? 247 00:15:08,785 --> 00:15:11,537 Många låter inte sina styvbröder komma på besök. 248 00:15:11,621 --> 00:15:13,790 Han kom aldrig in. 249 00:15:15,040 --> 00:15:17,168 Jag får aldrig tillbaka sadeln, va? 250 00:15:17,251 --> 00:15:19,920 - Förmodligen inte. - Toppen. 251 00:15:21,631 --> 00:15:24,216 Undrar du nånsin hur man bevarar kött utan att det ruttnar? 252 00:15:26,927 --> 00:15:29,972 Blir det för mycket får du säga: "Charlie, det är för mycket." 253 00:15:30,097 --> 00:15:31,808 Charles, det är lite för mycket. 254 00:15:33,518 --> 00:15:37,563 Det är det jag älskar med dig! Du ger mig på nöten! 255 00:15:37,647 --> 00:15:40,274 Se på henne, bara! Fattar ni att vi träffades på nätet? 256 00:15:40,358 --> 00:15:42,735 Snälla Charles, kan du sänka rösten? 257 00:15:42,819 --> 00:15:45,196 Förlåt mig. Jag är lite döv på ena örat. 258 00:15:45,279 --> 00:15:47,448 Det sabbar volymkontrollen lite. 259 00:15:47,532 --> 00:15:52,244 Det är bara det... att jag är så glad över att vara här med dig! 260 00:15:59,293 --> 00:16:00,879 Vadå? Har jag nåt på... 261 00:16:00,961 --> 00:16:02,463 Du har en härlig mun, tjejen. 262 00:16:02,547 --> 00:16:03,715 Va? 263 00:16:03,798 --> 00:16:05,884 Om jag bara vore den där köttbiten du äter. 264 00:16:05,966 --> 00:16:09,888 Att se dig äta den är som att se Bernstein dirigera 265 00:16:09,970 --> 00:16:11,972 - ouvertyren till Candide. - Ursäkta? 266 00:16:12,097 --> 00:16:14,851 Kan ni kasta det här och komma med notan? 267 00:16:19,355 --> 00:16:21,190 HUR MÅR DU? 268 00:16:21,273 --> 00:16:22,316 BLIR LITE SEN 269 00:16:22,400 --> 00:16:23,401 OKEJ 270 00:16:29,031 --> 00:16:30,658 Det känns fint att se på dig. 271 00:16:30,742 --> 00:16:34,036 Gör inte så, jag är inte redo för det. 272 00:16:35,830 --> 00:16:38,416 Nej! Cementbil. 273 00:16:40,376 --> 00:16:42,921 Okej, okej. 274 00:16:43,003 --> 00:16:44,380 Andas med magen. 275 00:16:45,715 --> 00:16:48,426 - Jag... Jag hatar det här. - Vadå? 276 00:16:48,509 --> 00:16:52,304 Det här. Vi agerar normalt, men inget är normalt. 277 00:16:52,388 --> 00:16:56,141 Jag är så ledsen. Nej, jag är mer än så. 278 00:16:56,225 --> 00:16:58,686 Av alla människor på jorden... 279 00:16:58,770 --> 00:17:01,564 - Jag har en fråga. - Okej. 280 00:17:01,647 --> 00:17:04,275 Det är nåt jag inte kan sluta tänka på, 281 00:17:04,358 --> 00:17:07,027 och tro mig - det är inte roligt. 282 00:17:08,821 --> 00:17:10,990 Hur började det med Robert? 283 00:17:18,372 --> 00:17:19,874 Är det säkert att du vill veta? 284 00:17:19,958 --> 00:17:23,878 Ja, jag dör ju ändå när efterskalven kommer. 285 00:17:26,756 --> 00:17:31,010 Var det... ett ord, eller bara en sur uppstötning? 286 00:17:31,093 --> 00:17:34,973 Jag var bara inte beredd på det här idag. 287 00:17:35,055 --> 00:17:36,557 Inte jag heller. 288 00:17:43,564 --> 00:17:46,025 Vi var på en juridikkonferens i New York. 289 00:17:46,108 --> 00:17:49,445 - Ja. - Robert och jag... 290 00:17:49,528 --> 00:17:51,530 Det hade varit en bra dag. 291 00:17:51,614 --> 00:17:54,450 Visste du att Brooklyn Bridge har ett hemligt rum? 292 00:17:54,533 --> 00:17:59,204 - Det är fullt av kex från 1957. - Vad kul att höra. 293 00:17:59,288 --> 00:18:02,291 Kan du nu återgå till otroheten? 294 00:18:05,085 --> 00:18:09,214 Vi gick till hotellbaren. 295 00:18:09,298 --> 00:18:14,136 Tog några glas. Kanske fler än bara några... 296 00:18:14,261 --> 00:18:17,932 Klev in i hissen. Dörrarna stängdes. 297 00:18:18,016 --> 00:18:20,434 Och... 298 00:18:20,518 --> 00:18:23,729 - så gav han mig en blick. - Vad för en blick? 299 00:18:23,813 --> 00:18:27,358 Den skrämde mig. Jag hade aldrig sett den på honom förut. 300 00:18:27,441 --> 00:18:30,319 Det var ju Robert, min affärspartner, 301 00:18:30,402 --> 00:18:34,699 men samtidigt var det inte det. Det var en man... 302 00:18:35,741 --> 00:18:39,829 Och det enda jag hade var... en känsla. 303 00:18:39,912 --> 00:18:42,164 Ett... behov. 304 00:18:43,457 --> 00:18:46,544 Och det hände. 305 00:18:46,627 --> 00:18:48,796 - Vi kysstes. - Var det en stor kyss? 306 00:18:48,880 --> 00:18:50,506 Tills dörrarna plingade. 307 00:18:50,589 --> 00:18:53,425 - Vilken våning var ni på? - 26. 308 00:18:53,509 --> 00:18:56,804 - Det var en stor kyss. - Jag kan inte beskriva det. 309 00:18:58,597 --> 00:19:02,267 Hela min kropp... väcktes till liv. 310 00:19:02,351 --> 00:19:05,145 Mitt blod... blev som raketbränsle. 311 00:19:07,982 --> 00:19:10,776 Det var så... annorlunda. 312 00:19:10,860 --> 00:19:14,446 Annorlunda för att det var en man? Eller för att det var Robert? 313 00:19:14,530 --> 00:19:17,075 - Förmodligen både och. - Och vad var det? 314 00:19:17,157 --> 00:19:18,534 Var ni kära? 315 00:19:18,617 --> 00:19:22,038 Nej. Vi gick till våra rum och pratade inte ens om det. 316 00:19:22,121 --> 00:19:24,123 Hur kunde ni inte prata om det? 317 00:19:24,206 --> 00:19:26,792 Vi visste inte hur vi skulle prata om det. 318 00:19:26,876 --> 00:19:29,712 Och fyra månader senare hände det igen. 319 00:19:29,795 --> 00:19:35,009 Och nåt sånt här hände aldrig... med nån annan? Innan? 320 00:19:35,093 --> 00:19:39,346 Nej. Aldrig. Jag valde det inte. 321 00:19:39,430 --> 00:19:42,975 Jag försökte att inte välja det. Vi önskade att det skulle försvinna. 322 00:19:43,059 --> 00:19:45,310 Vi bröt upp flera gånger. 323 00:19:45,394 --> 00:19:48,230 Varför berättade du inget under hela den tiden? 324 00:19:48,355 --> 00:19:49,523 Det kunde jag inte. 325 00:19:51,650 --> 00:19:55,404 Det hade vuxit från sex till kärlek. Om jag hade berättat... 326 00:19:56,405 --> 00:19:58,824 Då hade vårt äktenskap varit över. 327 00:20:00,034 --> 00:20:03,328 Jag älskade dig fortfarande. Och vår familj. 328 00:20:03,412 --> 00:20:04,914 Och Robert. 329 00:20:04,997 --> 00:20:06,916 Det var en plåga. 330 00:20:13,505 --> 00:20:14,799 Ledsen att jag frågade. 331 00:20:14,882 --> 00:20:17,009 Ja. 332 00:20:20,179 --> 00:20:21,973 Delvis. 333 00:20:32,441 --> 00:20:36,070 Vem är du? Vad gör du? 334 00:20:36,154 --> 00:20:37,989 Jag ringer polisen! 335 00:20:38,072 --> 00:20:40,658 Förlåt att jag skrämdes. Jag är här för Frankies undervisning. 336 00:20:40,741 --> 00:20:43,828 - Nu ringer jag definitivt polisen. - Hon var inte i studion, 337 00:20:43,911 --> 00:20:46,455 så jag tänkte kolla om hon var okej efter jordbävningen. 338 00:20:46,538 --> 00:20:49,416 Jag såg lite skinka och gjorde mig en macka. 339 00:20:49,500 --> 00:20:52,837 - Var dörren öppen? - Den öppnades. 340 00:20:52,920 --> 00:20:54,630 Jag ringer henne nu. 341 00:20:56,757 --> 00:20:57,800 Har du en bra dag? 342 00:20:57,883 --> 00:21:00,052 De är inte mina. Frankie la dem där. 343 00:21:01,386 --> 00:21:04,140 Jag var på dejt. Det var bara en lunch. 344 00:21:04,223 --> 00:21:07,309 Det är det enda jag gör. Äter lite lunch. 345 00:21:09,561 --> 00:21:10,688 Okej. 346 00:21:14,441 --> 00:21:17,195 Frankie har berättat om era män. 347 00:21:17,277 --> 00:21:19,404 Jag vet många män som har gjort korkade saker. 348 00:21:19,488 --> 00:21:22,700 Men inget så korkat som att lämna dig. 349 00:21:29,165 --> 00:21:31,542 Vad satt du inne för? 350 00:21:31,625 --> 00:21:35,171 Jag bjöd in mig själv i nåns hus en natt. 351 00:21:35,254 --> 00:21:36,255 Stal hans skinka. 352 00:21:37,923 --> 00:21:39,591 Och hans bil. 353 00:21:41,552 --> 00:21:43,929 Får jag bara säga att du är ruggigt sexig? 354 00:21:44,013 --> 00:21:46,015 Du får säga vad du vill... 355 00:21:46,098 --> 00:21:49,810 Okej. Snälla, säg att nån annan knullade dig 356 00:21:49,894 --> 00:21:51,145 om inte han gjorde det. 357 00:22:08,662 --> 00:22:10,539 - Är du okej? - Jodå. 358 00:22:10,622 --> 00:22:14,501 - Det var bara ett efterskalv. - Jag vet. 359 00:22:14,585 --> 00:22:16,754 Andas du? 360 00:22:16,837 --> 00:22:19,131 Ja, klart som fan jag gör. 361 00:22:19,215 --> 00:22:21,383 Det gör jag även när vi dör. 362 00:22:22,801 --> 00:22:25,263 Jag trodde inte att vi skulle göra så här igen. 363 00:22:26,346 --> 00:22:27,681 Dessertmeny? 364 00:22:27,765 --> 00:22:30,809 Vi tar morotskaka med två skedar, tack. 365 00:22:30,893 --> 00:22:32,770 Tack. 366 00:22:43,363 --> 00:22:45,574 Jag bröt upp dörren. 367 00:22:58,045 --> 00:22:59,797 Jösses... 368 00:23:22,278 --> 00:23:25,156 Ett, två, tre, fyra... 369 00:23:26,324 --> 00:23:28,659 Ett, två, tre fyra... 370 00:23:28,742 --> 00:23:33,372 Ett, två, tre, fyra, ett två, tre, fyra... 371 00:23:33,664 --> 00:23:35,791 - Det doftar gott... - Hej, Sol! 372 00:23:35,874 --> 00:23:39,378 - Al. Eddie. - Hej. 373 00:23:39,461 --> 00:23:41,005 Jag visste inte att vi hade fest. 374 00:23:41,088 --> 00:23:43,632 Jag visste inte att du skulle bli tre timmar sen. 375 00:23:43,715 --> 00:23:46,135 Jag visste inte att ni skulle börja utan mig. 376 00:23:46,218 --> 00:23:48,428 - Oj, vi måste gå. - Stanna, hörni. 377 00:23:48,553 --> 00:23:50,348 - Jättegott! - Det finns flan. 378 00:23:50,430 --> 00:23:52,975 - Jag är inget flan-fan. - Gå inte på grund av mig. 379 00:23:53,058 --> 00:23:55,560 Vi går för allas skull. Hejdå! 380 00:23:58,856 --> 00:24:00,732 Du måste berätta om du är arg. 381 00:24:00,816 --> 00:24:02,442 Jag är inte arg. 382 00:24:02,567 --> 00:24:05,904 Du ville vara med Frankie, jag ville äta paella. 383 00:24:05,988 --> 00:24:09,449 Så jag bjöd Al och Eddie. Sådär, nu vet du! 384 00:24:09,574 --> 00:24:13,329 Okej. Okej, ilska. 385 00:24:13,412 --> 00:24:15,039 Bra. 386 00:24:15,122 --> 00:24:18,292 Jag uppskattar känslan och uppmuntrar dess uttryck. 387 00:24:18,376 --> 00:24:20,378 Prata inte med mig som du pratar med henne. 388 00:24:20,460 --> 00:24:21,628 Så här pratar jag. 389 00:24:21,712 --> 00:24:23,297 Varför sprängde vi våra liv 390 00:24:23,381 --> 00:24:25,966 om du ska springa till din fru för minsta lilla? 391 00:24:26,050 --> 00:24:28,593 - Det var en jordbävning! - Precis! 392 00:24:28,677 --> 00:24:31,138 Jag skrev att jag skulle bli sen, och du sa "Okej". 393 00:24:31,222 --> 00:24:33,265 Nej, Sol! 394 00:24:33,349 --> 00:24:36,394 När du skrev "Hur mår du?" skrev jag "Okej". 395 00:24:36,476 --> 00:24:40,939 När du skrev "Blir sen" skrev jag inget alls. 396 00:24:41,023 --> 00:24:43,150 Vad moget. 397 00:24:45,319 --> 00:24:47,238 Är det hon? 398 00:24:47,321 --> 00:24:50,366 Det här är mitt hem och du är mitt liv. 399 00:24:53,869 --> 00:24:58,707 Jag är ledsen för sms-förvirringen. Jag skulle ha ringt. 400 00:25:00,125 --> 00:25:03,879 Jag är också ledsen. Jag skulle ha varit tydligare. 401 00:25:06,257 --> 00:25:09,009 - Du måste vara hungrig. - Jag kan äta. 402 00:25:15,974 --> 00:25:18,560 JORDBÄVNINGEN VAR 4,3, STUPNINGSFÖRKASTNING ROSE CANYON. 403 00:25:20,062 --> 00:25:22,898 SOV NU. 404 00:25:29,405 --> 00:25:31,073 Hur gick det med dejten? 405 00:25:33,200 --> 00:25:36,161 - Oväntat. - Där ser du. 406 00:25:36,245 --> 00:25:40,040 Det blev en bra dag, trots att vi nästan dog. 407 00:25:40,124 --> 00:25:44,211 - En av dina elever kom förbi. - Jag glömde avboka. 408 00:25:44,295 --> 00:25:46,004 Det var säkert Byron. 409 00:25:46,088 --> 00:25:49,674 - Jag hörde inte vad han hette. - Väldigt begåvad. 410 00:25:52,136 --> 00:25:55,013 Var befann du dig hela eftermiddagen? 411 00:25:55,097 --> 00:25:58,183 - Under ett bord. - Vad bra för dig. 412 00:26:09,278 --> 00:26:10,737 Stryp hönan!