1
00:02:24,901 --> 00:02:26,118
Cheers, mate.
2
00:03:31,259 --> 00:03:32,681
Yo.
3
00:03:32,844 --> 00:03:35,518
Hey, Elvis. You've seen D?
4
00:03:35,680 --> 00:03:36,932
I'm not looking for D.
5
00:03:38,724 --> 00:03:40,226
You on the dollies again?
6
00:03:40,393 --> 00:03:42,191
Do you see a welcome sign
over my head?
7
00:03:42,353 --> 00:03:43,445
Go away, Baz.
8
00:03:47,900 --> 00:03:49,117
Brass monkeys, man.
9
00:03:50,361 --> 00:03:52,363
Where are you crashing tonight?
10
00:03:53,781 --> 00:03:56,034
No, seriously. You've seen D?
11
00:03:56,200 --> 00:03:58,294
Seriously, I'm on the script.
12
00:03:59,662 --> 00:04:01,255
I mean it this time.
13
00:04:01,414 --> 00:04:03,837
Yeah, who doesn't?
14
00:04:07,170 --> 00:04:09,423
Well, tell D I'm looking for him, yeah?
15
00:04:16,053 --> 00:04:17,100
Three quid, mate.
16
00:04:19,182 --> 00:04:20,308
Eighty and two...
17
00:04:20,475 --> 00:04:23,149
...four, six, eight, ten...
18
00:04:23,811 --> 00:04:25,438
You're short.
19
00:04:25,938 --> 00:04:27,190
It's all I've got.
20
00:04:27,356 --> 00:04:28,608
It's three quid, mate.
21
00:04:28,774 --> 00:04:30,401
Come on, I've barely eaten all day.
22
00:04:30,568 --> 00:04:32,741
It's three quid.
23
00:04:34,030 --> 00:04:36,374
- Can you let me off 9p?
- No!
24
00:04:37,658 --> 00:04:40,707
All right, I'll tell you what.
I'll play you a little song, yeah?
25
00:04:41,078 --> 00:04:42,514
How about that?
Play you a little song...
26
00:04:42,538 --> 00:04:44,711
...and you let me off 9p, okay?
All right.
27
00:04:54,800 --> 00:04:58,521
- Thanks, mate. That's great.
- Don't come back.
28
00:04:58,679 --> 00:05:00,272
- Okay.
- Don't want you here. Go on!
29
00:05:00,431 --> 00:05:02,399
All right! Okay, I'm going.
30
00:05:03,142 --> 00:05:04,894
Thanks a lot.
31
00:05:18,908 --> 00:05:20,251
Get out of here!
32
00:05:20,409 --> 00:05:21,501
Sorry, sorry.
33
00:05:25,957 --> 00:05:28,631
Yo, Elvis. Get in.
34
00:05:38,302 --> 00:05:41,055
- Whose is it?
- The bloke who forgot to lock it.
35
00:05:45,393 --> 00:05:46,815
I found D.
36
00:05:49,981 --> 00:05:51,779
Have some.
37
00:05:59,448 --> 00:06:02,668
Hey! I'm here, I'm here, I'm here.
No, no, no.
38
00:06:02,827 --> 00:06:04,329
That's nice, that's nice.
39
00:06:04,495 --> 00:06:06,873
- You don't have to do this.
- Yes, I do. You're late.
40
00:06:07,039 --> 00:06:08,879
- Who are these?
- I don't know. It's your car!
41
00:06:08,916 --> 00:06:10,509
How long have they been here? Hey!
42
00:06:10,668 --> 00:06:13,091
What are you doing in my car?
You didn't knock on the door?
43
00:06:13,254 --> 00:06:14,471
- Why should I?
- James.
44
00:06:14,630 --> 00:06:15,631
James!
45
00:06:15,798 --> 00:06:17,596
James! James, come on, wake up.
46
00:06:17,758 --> 00:06:20,352
- You can't do this! Not now!
- Did you see them get in?
47
00:06:20,511 --> 00:06:22,513
- Do I look like a genie?
- From a certain angle.
48
00:06:22,680 --> 00:06:24,682
Hey! What? Come back here!
49
00:06:25,433 --> 00:06:29,233
- Get after him, will you? Hey.
- This isn't Batman and Robin, you know.
50
00:06:29,395 --> 00:06:30,835
- Hey.
- Pay for the ticket and move.
51
00:06:30,896 --> 00:06:34,275
Wake up. You're in my car. Hey.
52
00:06:35,359 --> 00:06:37,111
Wait, he's...
53
00:06:37,653 --> 00:06:39,655
He's not moving.
54
00:06:46,579 --> 00:06:47,876
Did they bring my guitar?
55
00:06:48,372 --> 00:06:49,669
Nice to see you, too.
56
00:06:49,915 --> 00:06:52,088
Sorry, I'm not exactly myself
this morning.
57
00:06:52,585 --> 00:06:54,053
That's a matter of opinion.
58
00:06:54,629 --> 00:06:56,723
- They brought it to me.
- To you?
59
00:06:56,881 --> 00:06:58,817
Well, it isn't our first time
at this circus, is it?
60
00:06:58,841 --> 00:07:00,058
I'm sorry.
61
00:07:00,217 --> 00:07:01,890
I know I made a mistake.
I messed up.
62
00:07:02,053 --> 00:07:04,852
Tell me something I haven't
already heard 20 times today.
63
00:07:07,016 --> 00:07:08,188
Good.
64
00:07:08,351 --> 00:07:10,445
I prefer the sound of silence
to bullshit.
65
00:07:10,603 --> 00:07:11,695
How do you feel?
66
00:07:11,854 --> 00:07:13,527
Like death.
67
00:07:14,482 --> 00:07:15,984
Look at me, I'm...
68
00:07:17,735 --> 00:07:18,827
It's horrible.
69
00:07:18,986 --> 00:07:20,988
Turns out you've also got hepatitis.
70
00:07:21,364 --> 00:07:22,490
Congratulations.
71
00:07:24,325 --> 00:07:27,078
Ever wonder why you see so many
old alkies, never junkies?
72
00:07:27,244 --> 00:07:29,139
You're all full of good news
this morning, aren't you?
73
00:07:29,163 --> 00:07:31,336
You can't mix heroin with methadone.
74
00:07:31,499 --> 00:07:33,422
You OD. You know this stuff.
75
00:07:33,584 --> 00:07:36,758
- Yeah.
- Do it again, and you'll probably die.
76
00:07:37,338 --> 00:07:39,340
I know. Look, I...
77
00:07:40,549 --> 00:07:43,223
- I'm sorry...
- Silence over bullshit.
78
00:07:46,097 --> 00:07:47,098
Right.
79
00:07:47,264 --> 00:07:49,064
- I'll see you when you're discharged.
- Yeah.
80
00:08:07,618 --> 00:08:10,838
- Hi.
- Did you nick an orderly's uniform?
81
00:08:12,164 --> 00:08:13,757
No, I didn't nick it.
82
00:08:13,916 --> 00:08:16,260
A nurse gave it to me
because they lost my T-shirt.
83
00:08:16,794 --> 00:08:18,216
Right.
84
00:08:18,379 --> 00:08:20,052
You know the drill. Sign that one...
85
00:08:20,214 --> 00:08:23,684
...and take that one to the chemist
every day for your methadone.
86
00:08:23,843 --> 00:08:26,187
Check in with me every two weeks.
87
00:08:26,345 --> 00:08:29,189
And addicts who stop the methadone
and go back to heroin...
88
00:08:29,348 --> 00:08:32,852
- ...have a higher percentage of ODing.
- Of ODing. Yeah, I know this already.
89
00:08:33,018 --> 00:08:35,567
It's my job to tell you.
Fall off methadone...
90
00:08:35,730 --> 00:08:37,833
...and it's more likely you'll OD
the next time you do heroin.
91
00:08:37,857 --> 00:08:39,825
And you could well die.
92
00:08:39,984 --> 00:08:41,361
Yeah.
93
00:08:41,527 --> 00:08:42,949
Is there anyone I can call?
94
00:08:43,112 --> 00:08:44,614
Any relative anywhere?
95
00:08:44,780 --> 00:08:47,078
I'm kind of solo these days.
96
00:08:48,367 --> 00:08:50,040
No word from your dad?
97
00:08:50,202 --> 00:08:51,704
Or mum?
98
00:08:52,329 --> 00:08:53,330
Yeah.
99
00:08:53,497 --> 00:08:54,749
"Get lost."
100
00:08:54,915 --> 00:08:57,338
- I guess that's two words.
- Here you go.
101
00:08:57,501 --> 00:08:58,844
Thank you.
102
00:08:59,754 --> 00:09:01,756
You're gonna play something for me?
103
00:09:01,922 --> 00:09:03,174
You wanna hear me sing?
104
00:09:03,340 --> 00:09:04,683
Are you any good?
105
00:09:10,931 --> 00:09:11,932
Okay.
106
00:09:52,264 --> 00:09:53,356
Here you are, mate.
107
00:10:09,073 --> 00:10:11,201
Hey, get moving.
108
00:10:12,243 --> 00:10:13,745
Come on, on your way.
109
00:10:37,101 --> 00:10:39,221
I wouldn't be begging you
if it wasn't a special case.
110
00:10:39,270 --> 00:10:40,738
Special?
111
00:10:41,689 --> 00:10:44,283
I've got three single mums
waiting for a spot.
112
00:10:45,067 --> 00:10:48,367
I've got a sweet old pensioner
getting kicked out of his son's house.
113
00:10:48,779 --> 00:10:51,202
They all need emergency housing.
They're all special.
114
00:10:51,365 --> 00:10:52,833
Please.
115
00:10:52,992 --> 00:10:55,370
What's so special about a drug addict?
Why this one?
116
00:10:55,536 --> 00:10:57,038
I don't know.
117
00:10:57,580 --> 00:10:59,753
Every now and then, one comes along...
118
00:11:00,708 --> 00:11:03,427
...and you just know
they have it in them to be clean.
119
00:11:03,586 --> 00:11:05,088
I think this is his last shot.
120
00:11:05,546 --> 00:11:07,844
He really wants to be clean,
but he's got nothing.
121
00:11:08,007 --> 00:11:09,634
No support system at all.
122
00:11:09,800 --> 00:11:12,394
I have to get him off the street,
or I'm gonna lose him.
123
00:11:12,845 --> 00:11:15,564
No. I'm not giving a spot to a user.
124
00:11:15,723 --> 00:11:18,317
- He's in the program.
- He falls off methadone, he's out.
125
00:11:18,475 --> 00:11:20,569
- Period.
- He won't.
126
00:11:21,353 --> 00:11:22,650
I hope.
127
00:11:39,330 --> 00:11:40,798
Come on, everybody.
128
00:11:40,956 --> 00:11:43,334
Come on, then. Albert, this side.
129
00:12:24,083 --> 00:12:26,302
- Val?
- Hey. Come in.
130
00:12:33,968 --> 00:12:35,970
Welcome home.
131
00:12:47,898 --> 00:12:49,900
- You okay?
- Yeah.
132
00:12:56,198 --> 00:12:58,917
It was a little bit stuffy,
so I just opened a window.
133
00:13:07,584 --> 00:13:08,710
Hot water.
134
00:13:09,878 --> 00:13:11,130
Look, I've gotta run.
135
00:13:11,964 --> 00:13:13,966
- Keys.
- Right, yeah.
136
00:13:17,011 --> 00:13:18,183
Val, I...
137
00:13:18,345 --> 00:13:19,642
You're welcome.
138
00:13:19,805 --> 00:13:22,649
And I put some cereal in the kitchen
and milk in the fridge.
139
00:13:23,809 --> 00:13:25,152
I don't know what to say.
140
00:13:25,310 --> 00:13:29,281
Say you're gonna stay in the program
and you won't miss our next meeting.
141
00:13:29,440 --> 00:13:31,238
I promise. I promise you.
142
00:13:31,734 --> 00:13:33,452
Cross my heart, hope to die.
143
00:13:34,278 --> 00:13:35,495
Okay.
144
00:13:37,239 --> 00:13:38,536
I'll see you out.
145
00:14:22,951 --> 00:14:25,249
Whoever's there, you better leave!
146
00:14:28,832 --> 00:14:30,584
I mean it!
147
00:14:31,919 --> 00:14:33,921
I've got a weapon here!
148
00:14:37,341 --> 00:14:39,343
I'm seriously armed!
149
00:15:12,835 --> 00:15:14,462
That was you making all that noise?
150
00:15:15,796 --> 00:15:17,389
How did you get...
151
00:15:17,548 --> 00:15:18,549
I see.
152
00:15:26,390 --> 00:15:28,518
You're a thief, are you?
153
00:15:28,684 --> 00:15:30,652
Stealing all my corn flakes?
154
00:15:32,646 --> 00:15:34,489
Hey, are you friendly?
155
00:15:38,152 --> 00:15:40,246
Guess that answers that.
156
00:15:43,282 --> 00:15:45,910
No. Come on. This way.
157
00:15:47,202 --> 00:15:48,579
There you go.
158
00:15:49,538 --> 00:15:51,586
They're better with
a bit of milk, actually.
159
00:15:51,748 --> 00:15:53,716
I'm gonna get this out.
160
00:15:55,460 --> 00:15:57,633
You're not a very good thief,
by the way.
161
00:15:57,796 --> 00:16:00,174
Next time, try and be a bit quieter.
162
00:16:00,340 --> 00:16:02,308
That's the trick, I hear.
Come on.
163
00:16:02,885 --> 00:16:04,887
Up you come. Look.
164
00:16:05,596 --> 00:16:07,098
Look at that.
165
00:16:18,400 --> 00:16:21,074
There's gonna be a family
worried about you.
166
00:16:21,862 --> 00:16:23,864
You'd better go home now.
167
00:16:25,699 --> 00:16:27,997
No, no, no.
168
00:16:28,160 --> 00:16:29,207
This way.
169
00:16:29,369 --> 00:16:31,747
I know. But I think it's time,
you'd better go home.
170
00:16:31,914 --> 00:16:33,962
Hey, no, this way. There you go.
171
00:16:35,667 --> 00:16:37,214
Go on. Go out there.
172
00:16:38,962 --> 00:16:40,009
That's it. Go on.
173
00:16:41,298 --> 00:16:44,768
No, don't look at me like that, okay?
174
00:16:46,220 --> 00:16:47,642
All right, then.
175
00:16:48,263 --> 00:16:50,686
One night, okay?
176
00:16:52,059 --> 00:16:54,312
And then I'm gonna
take you back to your owner.
177
00:16:55,938 --> 00:16:57,360
Yeah, deal?
178
00:17:41,441 --> 00:17:43,114
There you go.
179
00:17:43,277 --> 00:17:45,496
I'll see you in the morning, okay?
180
00:18:38,665 --> 00:18:40,133
Over there?
181
00:18:47,341 --> 00:18:49,059
Excuse me.
182
00:18:52,012 --> 00:18:53,855
Did you lose a cat?
183
00:18:56,808 --> 00:18:58,276
Is it there?
184
00:18:58,435 --> 00:18:59,527
No?
185
00:19:02,022 --> 00:19:03,239
Excuse me?
186
00:19:03,732 --> 00:19:05,655
Did you lose a cat?
187
00:19:05,817 --> 00:19:06,818
Hello?
188
00:19:11,948 --> 00:19:15,077
I've got a little ginger cat down here,
if anyone's looking for it.
189
00:19:15,243 --> 00:19:16,916
Hello?
190
00:19:18,121 --> 00:19:20,123
So, what number life are you on?
191
00:19:20,290 --> 00:19:22,759
Apparently, I'm on my ninth.
192
00:19:23,085 --> 00:19:25,338
Hello, did anybody lose a cat?
193
00:19:25,504 --> 00:19:28,132
- Get out of here! Go away!
- Thanks.
194
00:19:29,549 --> 00:19:30,766
Come on.
195
00:19:31,968 --> 00:19:33,595
There you go.
196
00:19:35,263 --> 00:19:37,391
Someone will come looking for you.
197
00:19:39,726 --> 00:19:40,727
Take care of yourself.
198
00:19:41,645 --> 00:19:42,817
Thank you.
199
00:19:44,064 --> 00:19:46,066
- Hi.
- Methadone, right?
200
00:20:15,637 --> 00:20:16,638
Thank you, mate.
201
00:20:29,234 --> 00:20:31,157
Not you again. Oi!
202
00:20:31,319 --> 00:20:33,742
- Come on, on your way.
- Don't do this, mate.
203
00:20:33,905 --> 00:20:35,953
You know the rules.
You're causing an obstruction.
204
00:20:36,116 --> 00:20:39,086
I'm just trying to make a living here.
I'm not in anyone's way.
205
00:20:39,244 --> 00:20:40,746
It's an health and safety issue.
206
00:20:40,912 --> 00:20:43,085
If you stand there,
you're obstructing the exit.
207
00:20:43,248 --> 00:20:45,000
Well, if you stand there, you are.
208
00:20:45,167 --> 00:20:47,420
- One toot on this, they'll haul you away.
- Right.
209
00:20:47,586 --> 00:20:50,715
- If it was up to me, I'd arrest the lot of you.
- I'm sure you would.
210
00:20:50,881 --> 00:20:53,885
Flippin' vermin.
As if we haven't got enough to do.
211
00:20:55,343 --> 00:20:57,641
Dad? Dad.
212
00:20:58,346 --> 00:21:00,895
Hey, Dad. What are you doing here?
213
00:21:01,975 --> 00:21:03,397
We're...
214
00:21:03,768 --> 00:21:05,691
A little bit of shopping. This and that.
215
00:21:06,646 --> 00:21:09,365
- Oh, yeah.
- You good?
216
00:21:09,524 --> 00:21:11,447
Yeah. I've stopped using.
217
00:21:11,610 --> 00:21:14,238
- I'm in the program.
- Again?
218
00:21:15,739 --> 00:21:16,819
It won't be like last time.
219
00:21:16,948 --> 00:21:19,747
- I've got my own flat now, and everything.
- Jack.
220
00:21:21,620 --> 00:21:23,668
- You remember Hilary.
- Hi.
221
00:21:24,998 --> 00:21:27,501
We're late, darling.
I'm sorry, we've got to...
222
00:21:27,667 --> 00:21:30,136
We were just chatting
about Christmas, actually.
223
00:21:30,295 --> 00:21:33,344
Family and all that. Coming together.
224
00:21:33,507 --> 00:21:35,475
Christmas dinner. Right, Dad?
225
00:21:35,634 --> 00:21:38,854
Well, I wish we'd known.
Unfortunately, our table's full.
226
00:21:39,012 --> 00:21:41,185
Always room
for one more at Christmas. Right?
227
00:21:41,348 --> 00:21:43,646
Don't you think, darling?
Maybe one more would...
228
00:21:43,808 --> 00:21:46,027
What, in our house?
We'll have children there.
229
00:21:48,021 --> 00:21:50,774
- What's that supposed to mean?
- Jack, we're late. Come on.
230
00:21:50,941 --> 00:21:52,693
I'm not contagious, you know.
231
00:21:53,777 --> 00:21:54,778
Take this.
232
00:21:54,945 --> 00:21:56,425
- No, I don't want your money.
- Here.
233
00:21:57,656 --> 00:21:59,203
Maybe...
234
00:21:59,366 --> 00:22:01,164
Maybe New Year's, okay?
235
00:22:01,409 --> 00:22:03,411
Darling. Hold up.
236
00:22:04,412 --> 00:22:06,164
Hey, wait up.
237
00:22:06,331 --> 00:22:07,332
Yeah.
238
00:22:16,591 --> 00:22:17,592
Hey, mate.
239
00:22:19,261 --> 00:22:20,979
Hey, boy.
240
00:22:21,137 --> 00:22:23,936
It's okay.
241
00:22:25,225 --> 00:22:26,852
You're hurt.
242
00:22:27,018 --> 00:22:28,861
What have you been doing today?
243
00:22:31,231 --> 00:22:33,074
Have you been in a fight?
244
00:22:34,317 --> 00:22:37,321
Is it okay if I take you
and try and find your owner?
245
00:22:37,612 --> 00:22:38,909
Is that okay?
246
00:22:39,364 --> 00:22:40,911
It's okay.
247
00:22:43,493 --> 00:22:45,962
Here, down here?
248
00:22:47,747 --> 00:22:50,500
Excuse me.
Do you know whose cat this is?
249
00:22:50,959 --> 00:22:53,257
Wait, I have a hurt cat here.
250
00:22:54,462 --> 00:22:56,180
It's you, with the dogs.
251
00:22:57,257 --> 00:22:58,975
Yeah, it's just in there.
252
00:22:59,134 --> 00:23:00,260
What did you do to it?
253
00:23:00,427 --> 00:23:02,976
Me? I didn't do anything.
I just found him over there.
254
00:23:04,806 --> 00:23:06,808
Don't just stand there.
255
00:23:16,026 --> 00:23:17,699
It's all right.
256
00:23:25,118 --> 00:23:26,961
- It's okay, it's okay.
- There you go.
257
00:23:33,501 --> 00:23:35,219
There we go.
258
00:23:36,129 --> 00:23:37,722
Yeah, it might be purulent.
259
00:23:38,173 --> 00:23:40,642
- It might be what?
- The wound.
260
00:23:40,800 --> 00:23:42,802
He needs antibiotics before it's infected.
261
00:23:43,428 --> 00:23:46,307
Maybe they can glue it together.
He needs a vet.
262
00:23:47,015 --> 00:23:48,232
That sounds expensive.
263
00:23:49,517 --> 00:23:50,860
Can you put a price on love?
264
00:23:51,019 --> 00:23:52,271
No, no. He's not my cat.
265
00:23:52,437 --> 00:23:54,860
I just found him.
I think he's a stray or...
266
00:23:55,023 --> 00:23:57,572
- I don't know.
- Well...
267
00:23:57,901 --> 00:24:01,280
He is telling me
he was put hereto be with you.
268
00:24:02,280 --> 00:24:04,533
Reading his spirit loud and clear.
269
00:24:05,408 --> 00:24:06,705
He came to you for a reason.
270
00:24:07,118 --> 00:24:08,665
Really? You're sensing that?
271
00:24:08,828 --> 00:24:11,627
Of course not. What do I look like,
some kind of nut?
272
00:24:14,709 --> 00:24:17,633
There's a card there
for the vet that I volunteer at.
273
00:24:17,796 --> 00:24:19,093
It's a charity.
274
00:24:19,255 --> 00:24:21,804
- Tell them Betty sent you.
- Okay, thanks.
275
00:24:22,342 --> 00:24:23,559
And you are?
276
00:24:23,718 --> 00:24:25,766
Me? I'm James.
277
00:24:25,929 --> 00:24:27,181
James Bowen.
278
00:24:27,347 --> 00:24:29,770
I don't believe in last names.
Patriarchal burdens.
279
00:24:33,019 --> 00:24:34,987
I gotta go. I've got dogs to walk.
280
00:24:35,146 --> 00:24:36,398
Right, yeah.
281
00:24:38,358 --> 00:24:39,985
Okay, mate. It's all right.
282
00:24:40,151 --> 00:24:43,781
- Are you okay?
- Yeah. Allergic. Animals.
283
00:24:43,947 --> 00:24:45,949
- Ironic, huh?
- Yeah.
284
00:24:46,324 --> 00:24:47,325
You should go.
285
00:24:47,909 --> 00:24:49,752
Bacteria's multiplying by the second...
286
00:24:49,911 --> 00:24:51,584
...and Bob needs a vet.
287
00:24:51,746 --> 00:24:52,872
Bob?
288
00:24:53,039 --> 00:24:55,212
That's what he told me
he wants you to call him.
289
00:24:55,375 --> 00:24:58,174
It's okay.
He's not actually my cat, you know.
290
00:24:58,336 --> 00:25:00,213
Mine, yours.
We all belong to each other.
291
00:25:00,380 --> 00:25:01,723
See you, Bob!
292
00:25:02,215 --> 00:25:03,341
It was nice to meet you.
293
00:25:04,467 --> 00:25:06,140
You're a bit of an attention hog.
294
00:25:06,636 --> 00:25:08,263
Do you know that, Bob?
295
00:25:14,185 --> 00:25:15,812
It's okay. I got you.
296
00:25:30,368 --> 00:25:31,915
Hi there.
297
00:25:32,078 --> 00:25:34,706
I just found this cat,
and he's hurt himself.
298
00:25:34,873 --> 00:25:36,375
A stray?
299
00:25:36,541 --> 00:25:37,713
I don't know.
300
00:25:37,876 --> 00:25:40,755
- Are you asking us to put him down?
- What? No.
301
00:25:40,920 --> 00:25:43,764
You know how many stray cats
are in London? It's an epidemic.
302
00:25:43,923 --> 00:25:45,721
Well, he's got a name. It's Bob.
303
00:25:45,884 --> 00:25:48,728
And the wound, it's purulent.
304
00:25:49,596 --> 00:25:50,597
Take a number.
305
00:25:51,306 --> 00:25:53,525
It's gonna be a long wait.
306
00:25:54,684 --> 00:25:55,810
I've gotta be somewhere.
307
00:25:55,977 --> 00:25:57,945
Can't I drop him off and come back?
308
00:25:58,104 --> 00:25:59,902
Does this look like a dry-cleaner's?
309
00:26:06,112 --> 00:26:07,659
Okay, okay.
310
00:26:12,452 --> 00:26:13,749
It's okay, it's okay.
311
00:26:14,788 --> 00:26:16,210
It's okay.
312
00:26:20,794 --> 00:26:23,138
Look. It's a rabbit.
313
00:26:24,839 --> 00:26:26,512
No, no, no.
314
00:26:26,883 --> 00:26:29,636
Don't look at the rabbit.
The rabbit's not for dinner, okay?
315
00:26:33,681 --> 00:26:36,025
Don't worry about him, Bob.
It's okay.
316
00:26:49,656 --> 00:26:51,533
Bob, look, it's the month of the cat.
317
00:26:51,699 --> 00:26:52,996
Yeah.
318
00:26:54,744 --> 00:26:56,667
That's the kind of hat for you, isn't it?
319
00:26:57,705 --> 00:27:00,800
Look at Tiffany. She looks cute.
320
00:27:01,292 --> 00:27:03,511
Who's that? Look at that one.
321
00:27:03,670 --> 00:27:05,172
Lucky. Look at Lucky.
322
00:27:05,630 --> 00:27:07,632
Doesn't look so lucky, does he?
323
00:27:12,846 --> 00:27:15,725
I've missed my appointment.
Val's gonna kill me.
324
00:27:15,890 --> 00:27:18,518
I can't miss rush-hour busking.
I've gotta go, all right?
325
00:27:18,685 --> 00:27:20,938
I'll have to come back tomorrow.
326
00:27:21,938 --> 00:27:23,940
Number 62 is up.
327
00:27:25,817 --> 00:27:27,819
It's okay. It's okay.
328
00:27:29,612 --> 00:27:30,829
Hi.
329
00:27:31,447 --> 00:27:33,449
- He did great.
- You okay?
330
00:27:33,867 --> 00:27:36,336
Yeah? Come on, then, mister.
In you get.
331
00:27:36,494 --> 00:27:38,496
- That's it. Good boy.
- Okay.
332
00:27:39,289 --> 00:27:42,088
- You get your pills from the front desk.
- Okay.
333
00:27:43,918 --> 00:27:45,340
22 pounds.
334
00:27:46,462 --> 00:27:48,260
I thought she said
this place was free.
335
00:27:48,923 --> 00:27:50,675
Not the drugs.
336
00:27:52,010 --> 00:27:53,728
Sorry, mate.
337
00:27:54,512 --> 00:27:55,513
Hang on.
338
00:27:57,557 --> 00:28:00,310
That's all I've got.
Come on, he's really sick.
339
00:28:04,397 --> 00:28:05,899
All right, wait.
340
00:28:06,274 --> 00:28:09,323
- This is my food money for the next week.
- It's up to you.
341
00:28:16,034 --> 00:28:17,536
Right. Come on, Bob.
342
00:28:17,702 --> 00:28:20,797
Time for your medicine.
This is gonna make you feel better.
343
00:28:20,955 --> 00:28:23,378
Look, what's that? Yeah, exactly.
344
00:28:23,875 --> 00:28:25,377
All right, ready?
345
00:28:25,919 --> 00:28:27,216
Open wide.
346
00:28:27,378 --> 00:28:29,096
No, no, no, no. Come here.
347
00:28:30,632 --> 00:28:33,761
Bob, look.
Yeah. Just down the hatch, mate.
348
00:28:35,219 --> 00:28:36,721
Oi. Come back here, mister.
349
00:28:36,888 --> 00:28:37,889
Come here.
350
00:28:39,057 --> 00:28:41,435
Come here, oi. Hey.
351
00:28:42,310 --> 00:28:43,732
No, Bob.
352
00:28:44,646 --> 00:28:45,943
Bob!
353
00:28:49,525 --> 00:28:52,153
Right. Okay.
354
00:28:56,950 --> 00:28:59,078
Bob. Treat.
355
00:29:01,412 --> 00:29:03,414
Right, mister.
356
00:29:04,165 --> 00:29:05,667
Let's try this again.
357
00:29:05,833 --> 00:29:09,554
Twice a day for two weeks, they said.
358
00:29:09,712 --> 00:29:11,589
No, come here.
359
00:29:11,756 --> 00:29:12,928
All right.
360
00:29:13,883 --> 00:29:15,430
No, no, no. Stay here, stay here.
361
00:29:16,636 --> 00:29:18,638
Stay here. Bob, Bob, Bob.
362
00:29:18,805 --> 00:29:20,603
Oi! Come here, come here.
363
00:29:20,765 --> 00:29:22,017
Wait, come here.
364
00:29:22,183 --> 00:29:24,311
Look, what's that?
What's that? What's that?
365
00:29:24,477 --> 00:29:26,320
What's that? What's that?
366
00:29:26,479 --> 00:29:27,480
Bob!
367
00:29:29,816 --> 00:29:31,693
It's all right, mate. It's okay.
368
00:29:33,152 --> 00:29:34,153
I know.
369
00:29:34,320 --> 00:29:36,197
I swear he wasn't like this earlier.
370
00:29:36,364 --> 00:29:37,957
Well, I've had practice.
371
00:29:38,741 --> 00:29:41,460
Did they tell you to bring him back
in a couple of weeks?
372
00:29:41,911 --> 00:29:44,630
Yeah, that'll be a good time
to get him snipped.
373
00:29:46,249 --> 00:29:48,297
- "Snipped"?
- Yeah, the man parts.
374
00:29:49,669 --> 00:29:52,969
- But, I mean...
- Please, it isn't a big deal.
375
00:29:53,131 --> 00:29:55,680
It's easy for you to say.
Besides, he's not even mine.
376
00:29:55,842 --> 00:29:59,312
An intact male alone on the streets,
it's the worst life imaginable.
377
00:29:59,971 --> 00:30:02,269
They fight for food,
they fight for territory.
378
00:30:02,432 --> 00:30:04,025
Don't need to imagine that, do we?
379
00:30:04,183 --> 00:30:07,483
If you can't give him a home,
at least give him a chance to stay alive.
380
00:30:07,645 --> 00:30:09,613
Now, ordinarily, I don't touch meat...
381
00:30:09,772 --> 00:30:11,820
...but Bob's gonna need some protein.
382
00:30:13,401 --> 00:30:16,075
What do you do?
How did you end up here?
383
00:30:16,237 --> 00:30:19,286
- Me?
- Well, I know what he does.
384
00:30:19,782 --> 00:30:21,659
- What have you got there?
- Allergy pill.
385
00:30:21,826 --> 00:30:22,873
Right. I thought...
386
00:30:23,036 --> 00:30:25,084
Otherwise, I am 100 percent anti-drug.
387
00:30:26,497 --> 00:30:27,623
Lot of addicts in here.
388
00:30:28,458 --> 00:30:29,960
I steer clear.
389
00:30:30,126 --> 00:30:33,050
So, what do you do?
How did you end up here?
390
00:30:33,713 --> 00:30:35,465
I'm a musician.
391
00:30:35,631 --> 00:30:37,224
- I write songs and play.
- Yeah?
392
00:30:37,800 --> 00:30:39,894
I haven't exactly been discovered yet...
393
00:30:40,386 --> 00:30:42,639
...but I just moved in here, which is good.
394
00:30:42,805 --> 00:30:44,432
From... Australia.
395
00:30:46,184 --> 00:30:47,811
I've actually been back a while.
396
00:30:48,686 --> 00:30:52,987
I've been sort of in between places,
I guess you could say.
397
00:30:53,149 --> 00:30:56,779
But no, I got taken out there when
I was a kid when my parents split up.
398
00:30:56,944 --> 00:30:59,823
And my mum took me out there,
and Dad stayed here.
399
00:30:59,989 --> 00:31:02,492
He had his business to run...
400
00:31:02,658 --> 00:31:05,411
- ...and didn't like flying, apparently.
- And you?
401
00:31:07,830 --> 00:31:09,047
Well...
402
00:31:09,999 --> 00:31:12,218
...she bought me a kitten, actually.
403
00:31:13,586 --> 00:31:15,213
Dad, kitten. Kitten, Dad.
404
00:31:15,379 --> 00:31:16,722
You must have missed him.
405
00:31:16,881 --> 00:31:18,178
My dad?
406
00:31:18,341 --> 00:31:19,843
It's a long story.
407
00:31:20,384 --> 00:31:22,057
Long story, eh?
408
00:31:23,054 --> 00:31:25,432
Val, I'm so sorry I missed our time.
409
00:31:25,598 --> 00:31:28,317
Honestly, I tried to get there.
There were things...
410
00:31:28,476 --> 00:31:30,774
- There was this cat, right?
- We have an agreement.
411
00:31:30,937 --> 00:31:34,692
- You miss your appointment, you're out.
- And I met this girl, Betty.
412
00:31:35,066 --> 00:31:38,661
I'm waiting for the part that explains
why you missed our appointment.
413
00:31:39,403 --> 00:31:40,655
Is that blood on your coat?
414
00:31:41,114 --> 00:31:43,458
- Must be Bob's.
- Who's Bob?
415
00:31:43,616 --> 00:31:45,334
Bob's my cat I'm telling you about.
416
00:31:45,493 --> 00:31:46,585
Well, not really mine.
417
00:31:46,744 --> 00:31:48,838
- Betty's?
- No.
418
00:31:49,413 --> 00:31:50,881
Betty's allergic.
419
00:31:51,040 --> 00:31:53,259
But she told me to take him to the vet.
420
00:31:54,085 --> 00:31:55,302
You seem a little rattled.
421
00:31:55,461 --> 00:31:57,731
I'm trying to explain to you
why I missed our appointment.
422
00:31:57,755 --> 00:31:59,632
Bob was hurt. He needed a vet.
423
00:31:59,924 --> 00:32:02,097
- It took forever.
- How'd you pay for the vet?
424
00:32:04,178 --> 00:32:06,306
My dad gave me some money.
425
00:32:06,472 --> 00:32:07,724
You saw your dad?
426
00:32:07,890 --> 00:32:10,734
Yeah. Bumped into him.
427
00:32:12,145 --> 00:32:13,317
It didn't go very well.
428
00:32:13,479 --> 00:32:14,571
This Betty...
429
00:32:14,730 --> 00:32:16,073
...does she use?
430
00:32:16,399 --> 00:32:17,571
No.
431
00:32:18,276 --> 00:32:20,199
I put myself on the line for you.
432
00:32:21,320 --> 00:32:23,914
- I know.
- Did you tell her you're in the program?
433
00:32:24,532 --> 00:32:27,627
- I told her I was a musician.
- So you didn't tell her the truth.
434
00:32:30,872 --> 00:32:32,294
Well...
435
00:32:32,456 --> 00:32:35,209
...you've covered a lot of ground
since I last saw you.
436
00:32:35,543 --> 00:32:38,763
- You can't take on too much too fast.
- Because I'm an emotional wreck?
437
00:32:38,921 --> 00:32:41,049
Because feelings
aren't an addict's friend.
438
00:32:41,215 --> 00:32:43,638
Bad, good, any feelings.
439
00:32:44,051 --> 00:32:46,270
When was the last time
you were totally sober?
440
00:32:46,429 --> 00:32:49,023
No weed, no brown, nothing.
441
00:32:49,390 --> 00:32:51,893
When my parents split up, and I was...
442
00:32:52,059 --> 00:32:54,187
You just couldn't deal with
your emotions.
443
00:32:54,353 --> 00:32:56,321
Emotions are still dangerous.
444
00:32:57,607 --> 00:32:58,984
It's baby steps, James.
445
00:33:00,276 --> 00:33:02,449
You're not ready for a relationship.
446
00:33:47,073 --> 00:33:48,120
Another one?
447
00:33:50,451 --> 00:33:53,455
You wanna go up high?
Wanna go up high?
448
00:33:53,621 --> 00:33:55,214
Go on, Bob.
449
00:33:55,373 --> 00:33:56,750
Good boy.
450
00:33:58,042 --> 00:34:00,044
You've got your strength back.
451
00:34:06,259 --> 00:34:07,351
Hey.
452
00:34:07,885 --> 00:34:09,262
Here he is.
453
00:34:11,264 --> 00:34:12,811
Look at your collar.
454
00:34:12,974 --> 00:34:15,272
Look at you. You're like
Shakespeare or something.
455
00:34:15,434 --> 00:34:18,278
He's a little drowsy,
but the castration went well.
456
00:34:18,437 --> 00:34:20,064
Please, don't even say the word.
457
00:34:20,231 --> 00:34:21,778
I think he understands English.
458
00:34:21,941 --> 00:34:23,409
Here you go.
459
00:34:23,985 --> 00:34:25,828
It's okay. Does he hurt down there?
460
00:34:25,987 --> 00:34:27,330
You big wally.
461
00:34:27,488 --> 00:34:29,741
Do you know how many cats
we castrate every...
462
00:34:30,157 --> 00:34:32,159
Perform the procedure on?
463
00:34:32,451 --> 00:34:34,328
He won't even remember.
Will you, Bob?
464
00:34:34,495 --> 00:34:35,872
Yeah, I don't know about that.
465
00:34:37,164 --> 00:34:39,838
You know, I was thinking, is he too thin?
466
00:34:40,584 --> 00:34:42,086
You're keeping him, aren't you?
467
00:34:42,253 --> 00:34:43,846
Well, I'd like to...
468
00:34:44,005 --> 00:34:46,554
...but I can't. It wouldn't
be fair to him, would it?
469
00:34:46,966 --> 00:34:49,469
Keep him cooped up all day?
470
00:34:49,885 --> 00:34:50,977
He's a street cat.
471
00:34:51,762 --> 00:34:54,390
His weight's fine.
He should be good to go in a week.
472
00:34:54,765 --> 00:34:55,982
Okay.
473
00:34:56,434 --> 00:34:57,686
Thank you.
474
00:35:03,649 --> 00:35:05,367
Oi. I know, I know.
475
00:35:05,943 --> 00:35:08,162
No, don't look at me like that.
476
00:35:08,321 --> 00:35:09,413
It's for your own good.
477
00:35:11,574 --> 00:35:15,499
Hey. It wasn't my idea.
You can take it up with Betty.
478
00:35:16,162 --> 00:35:17,459
Okay, look.
479
00:35:17,621 --> 00:35:20,500
I'll take that off if you promise
not to lick the stitches.
480
00:35:20,666 --> 00:35:21,963
Okay?
481
00:35:22,626 --> 00:35:24,378
Right. No, it's okay.
482
00:35:24,545 --> 00:35:27,640
Now, you hold still there, okay?
483
00:35:27,798 --> 00:35:29,300
Okay, Bob.
484
00:35:29,467 --> 00:35:31,435
Let me just take this off.
Okay, that's it.
485
00:35:31,594 --> 00:35:34,814
That is a good boy.
Okay, here we go. There you go.
486
00:35:39,810 --> 00:35:41,483
Hey, look at this.
487
00:35:42,563 --> 00:35:43,940
Come on.
488
00:35:45,858 --> 00:35:47,531
See, there you go.
489
00:35:48,110 --> 00:35:49,657
Yeah, I'm your hero now.
490
00:35:49,820 --> 00:35:52,198
You wait till you realize
you've got no bits left.
491
00:36:11,801 --> 00:36:13,269
Morning, mate.
492
00:37:19,076 --> 00:37:20,293
No, no, no, Bob!
493
00:37:21,078 --> 00:37:22,796
Bob, Bob, Bob. No.
494
00:37:23,205 --> 00:37:24,832
Naughty.
495
00:37:25,583 --> 00:37:27,585
Do I not feed you enough?
496
00:37:28,335 --> 00:37:31,509
You only eat what I give you, yeah?
497
00:37:31,881 --> 00:37:33,724
Not the neighbors.
498
00:37:33,883 --> 00:37:34,884
And you...
499
00:37:36,093 --> 00:37:37,640
...don't come back.
500
00:37:56,447 --> 00:38:00,293
No, look, Bob. Bob.
I've gotta go to work, all right?
501
00:38:00,743 --> 00:38:02,165
I can't take care of you.
502
00:38:02,328 --> 00:38:03,796
I wish I could...
503
00:38:04,121 --> 00:38:06,044
...but I can't.
504
00:38:06,207 --> 00:38:09,177
Look at the big world out there
waiting for you.
505
00:38:09,627 --> 00:38:11,550
Go and explore it.
506
00:38:13,088 --> 00:38:14,635
That's it. Good boy.
507
00:38:17,676 --> 00:38:19,144
So long, Bob.
508
00:38:34,527 --> 00:38:36,325
Come on. This is silly now.
509
00:38:36,487 --> 00:38:39,331
What did I just say?
You're gonna get yourself run over.
510
00:38:39,657 --> 00:38:41,284
Hey, it's not safe out here.
511
00:38:41,450 --> 00:38:44,169
I mean it.
You can't come with me.
512
00:38:45,371 --> 00:38:48,045
Seriously, you'd be surprised
how much he understands.
513
00:38:48,457 --> 00:38:49,834
Hey, Bob.
514
00:38:50,000 --> 00:38:52,002
Go on, go back to the grass.
515
00:38:54,046 --> 00:38:56,014
Go on. Good boy.
516
00:38:56,173 --> 00:38:57,550
Good boy.
517
00:39:09,395 --> 00:39:11,068
Darling, look.
518
00:39:25,828 --> 00:39:28,923
What are you doing here?
Hey, no, don't go over there.
519
00:39:29,081 --> 00:39:31,709
He's not even my cat.
He's just followed me onto the bus.
520
00:39:31,875 --> 00:39:33,593
Haven't you, eh?
521
00:39:35,212 --> 00:39:38,307
- Isn't he lovely?
- Is it okay that he's on here?
522
00:39:38,465 --> 00:39:40,934
- I don't know. Have you paid for him?
- Two for one?
523
00:39:43,887 --> 00:39:45,434
Hey, do you wanna go up here?
524
00:39:45,598 --> 00:39:47,225
There you go.
525
00:39:47,558 --> 00:39:49,811
That's a good view.
526
00:39:49,977 --> 00:39:51,354
Yeah.
527
00:39:56,609 --> 00:39:59,362
What are you doing,
following me into town, hey?
528
00:40:02,364 --> 00:40:03,786
Hey, Bob, look.
529
00:40:06,035 --> 00:40:07,036
Look at those, eh?
530
00:40:07,202 --> 00:40:10,001
Yeah, you're a lion. You're a lion.
531
00:40:10,623 --> 00:40:12,341
Yeah.
532
00:40:12,541 --> 00:40:14,543
They've got nothing on you, mate.
533
00:40:19,548 --> 00:40:22,051
- Here. Would this help, love?
- That's perfect.
534
00:40:22,217 --> 00:40:24,595
- That's good. It's a bit thicker.
- Yeah.
535
00:40:24,762 --> 00:40:26,810
- Not too tight, now.
- No, I know.
536
00:40:27,014 --> 00:40:30,314
It's just if he gets spooked in town.
I don't want him to run off.
537
00:40:30,476 --> 00:40:32,353
He's not actually mine. He's a stray.
538
00:40:32,519 --> 00:40:35,568
- He doesn't look like a stray to me.
- Yeah, I know.
539
00:40:50,245 --> 00:40:51,417
Good boy.
540
00:40:52,956 --> 00:40:56,426
Come on.
Come on, Bob. This way.
541
00:40:56,585 --> 00:40:59,259
We won't make any money here, mate.
Come on, this way.
542
00:40:59,421 --> 00:41:00,422
Good boy.
543
00:41:00,589 --> 00:41:02,011
On we go.
544
00:41:03,467 --> 00:41:04,468
Bob, Bob, Bob!
545
00:41:04,927 --> 00:41:06,099
Sorry.
546
00:41:06,261 --> 00:41:08,980
Good boy. That's enough shopping
for one day.
547
00:41:12,393 --> 00:41:14,020
Bob. Come on.
548
00:41:14,186 --> 00:41:15,187
Come on.
549
00:41:15,479 --> 00:41:18,153
I'll tell you what.
You jump up here, okay?
550
00:41:19,733 --> 00:41:21,531
We haven't got all day. Come on.
551
00:41:22,778 --> 00:41:23,950
Good boy.
552
00:41:24,113 --> 00:41:25,239
Is that better up there?
553
00:41:26,615 --> 00:41:28,162
This is Covent Garden.
554
00:41:29,326 --> 00:41:30,919
You okay, Bob?
555
00:41:32,246 --> 00:41:33,748
Look at his cat!
556
00:41:34,206 --> 00:41:36,129
- I could eat you up!
- She doesn't mean it.
557
00:41:36,667 --> 00:41:37,668
He's gorgeous.
558
00:41:37,835 --> 00:41:39,087
Thank you.
559
00:41:39,795 --> 00:41:42,264
Look at that.
I'd like to see you do that.
560
00:41:42,965 --> 00:41:44,012
- Hey!
- Hi.
561
00:41:44,174 --> 00:41:46,176
- Can I have a photo?
- Yeah, okay. Sure.
562
00:41:46,343 --> 00:41:47,970
Say cheese, Bob.
563
00:41:48,554 --> 00:41:50,181
- All right?
- Thanks!
564
00:41:57,604 --> 00:42:00,027
You're quite the little party piece,
aren't you?
565
00:42:01,066 --> 00:42:02,943
Look, it's so cute!
566
00:42:03,110 --> 00:42:04,236
It's a cat!
567
00:42:04,403 --> 00:42:05,450
Hi.
568
00:42:05,863 --> 00:42:07,160
Wanna say hello?
569
00:42:07,781 --> 00:42:11,206
We're playing now over there
so if you wanna come and watch, then...
570
00:42:11,368 --> 00:42:12,665
- You want to?
- Yeah!
571
00:42:14,830 --> 00:42:17,003
Good work, getting the punters in.
572
00:43:56,390 --> 00:43:59,018
High-five. Hey, high-five.
573
00:44:01,812 --> 00:44:03,314
Do you know what just happened?
574
00:44:03,939 --> 00:44:05,407
Look at this!
575
00:44:06,608 --> 00:44:09,111
You are a wonderful little being,
aren't you?
576
00:44:10,737 --> 00:44:12,865
Got yourself a lovely ginger, all right.
577
00:44:13,448 --> 00:44:14,449
Yeah.
578
00:44:14,616 --> 00:44:17,540
I had a ginger tom just like him once.
579
00:44:17,953 --> 00:44:19,580
Loved him with all me heart.
580
00:44:19,746 --> 00:44:21,919
- He's got a mind of his own.
- That's the point.
581
00:44:22,082 --> 00:44:24,801
The gingers, got wills like iron,
they have.
582
00:44:24,960 --> 00:44:27,258
Mine wouldn't leave my side
till his last breath.
583
00:44:27,880 --> 00:44:30,053
You got yourself
a lifelong partner there.
584
00:44:30,215 --> 00:44:32,263
Better friends than people, they are.
585
00:44:32,593 --> 00:44:34,061
Believe me.
586
00:44:36,388 --> 00:44:38,482
Is that right, Bob? Good boy.
587
00:44:55,365 --> 00:44:56,366
Hey, mister.
588
00:44:56,533 --> 00:44:58,706
You have put in a shift today,
haven't you?
589
00:45:03,999 --> 00:45:06,252
Yeah. You wanna come again tomorrow?
590
00:45:06,418 --> 00:45:07,920
The bright lights?
591
00:45:08,462 --> 00:45:09,805
Here, look.
592
00:45:10,339 --> 00:45:11,431
This could be you, Bob.
593
00:45:11,590 --> 00:45:13,058
Your name in lights. Look.
594
00:45:23,685 --> 00:45:25,733
You wanna get some food
when we get home?
595
00:45:30,609 --> 00:45:32,703
Dinner is served.
596
00:45:36,740 --> 00:45:38,993
You played a blinder.
597
00:45:41,662 --> 00:45:42,959
There you go.
598
00:45:46,375 --> 00:45:47,422
Bob.
599
00:45:48,752 --> 00:45:49,924
Bob!
600
00:45:50,462 --> 00:45:53,591
Yeah, you're gonna be a professional
cat-harness wearer now.
601
00:45:54,383 --> 00:45:56,101
What do you think about that?
602
00:46:09,398 --> 00:46:11,241
Hello, stranger.
603
00:46:11,733 --> 00:46:14,111
- Hi.
- Haven't seen you around.
604
00:46:14,277 --> 00:46:15,654
What's with the sign?
605
00:46:16,113 --> 00:46:18,457
I'm going on a march
to free farmed animals.
606
00:46:18,615 --> 00:46:19,662
Free what?
607
00:46:19,825 --> 00:46:21,293
Cows, pigs, chickens.
608
00:46:21,451 --> 00:46:22,543
Turkeys.
609
00:46:22,703 --> 00:46:24,546
You want them
just running in the street?
610
00:46:26,206 --> 00:46:28,806
We want them not to be murdered.
Don't tell me you're a carnivore.
611
00:46:29,543 --> 00:46:31,170
I've never really thought about it.
612
00:46:31,336 --> 00:46:33,634
Well, think about it.
613
00:46:34,631 --> 00:46:36,391
Every bite you take,
you're eating suffering.
614
00:46:36,550 --> 00:46:38,223
Living all posh now, huh?
615
00:46:38,385 --> 00:46:39,637
Off the streets and all?
616
00:46:39,803 --> 00:46:41,476
What are you doing here?
617
00:46:42,139 --> 00:46:44,562
I just thought
I'd follow a friendly face.
618
00:46:44,725 --> 00:46:47,444
I thought maybe I could
crash with you for a bit, you know.
619
00:46:48,311 --> 00:46:49,984
Spread the wealth about a bit.
620
00:46:50,147 --> 00:46:53,196
- Hello, kitty.
- Hey! Go away, Baz, all right?
621
00:46:53,358 --> 00:46:54,905
I mean it.
622
00:46:55,152 --> 00:46:56,324
Come on, anything.
623
00:46:56,611 --> 00:46:58,955
I had a bit of hard lines, man.
624
00:47:00,449 --> 00:47:02,326
James, please.
625
00:47:02,534 --> 00:47:03,535
Please, James.
626
00:47:03,702 --> 00:47:05,204
Look at you.
627
00:47:05,370 --> 00:47:06,496
All right...
628
00:47:07,164 --> 00:47:10,008
- This is for food, Baz. All right?
- Promise. Yeah, for food.
629
00:47:10,167 --> 00:47:11,510
- Please promise me.
- Honestly.
630
00:47:11,668 --> 00:47:13,090
- Yeah, I promise.
- I mean it.
631
00:47:14,755 --> 00:47:17,178
You need to
look after yourself, all right?
632
00:47:17,340 --> 00:47:20,685
- Please, Baz, just buy some food.
- I promise. I swear.
633
00:47:22,262 --> 00:47:24,890
And don't come back here, all right?
634
00:47:28,060 --> 00:47:29,812
Nice cat.
635
00:47:46,870 --> 00:47:48,247
Thank you.
636
00:48:06,973 --> 00:48:08,099
Thank you very much.
637
00:48:09,059 --> 00:48:11,983
- Thank you. Merry Christmas.
- Brilliant.
638
00:48:12,145 --> 00:48:14,273
- Hi.
- I hope you don't mind...
639
00:48:14,439 --> 00:48:16,658
...I got Bob a little something
for Christmas.
640
00:48:18,318 --> 00:48:20,616
Look at that, Bob!
You want a bit of that?
641
00:48:20,779 --> 00:48:24,374
- And I made him a little something.
- You shouldn't have.
642
00:48:24,533 --> 00:48:26,501
Thank you. Look at that!
643
00:48:26,660 --> 00:48:28,458
- I think he likes it.
- Thank you so much.
644
00:48:28,620 --> 00:48:30,543
- You're an angel.
- I wouldn't go that far.
645
00:48:30,705 --> 00:48:32,628
I wasn't always a little old lady.
646
00:48:36,002 --> 00:48:37,254
Thank you.
647
00:48:37,420 --> 00:48:40,469
Look at that, Bob.
You're gonna have that later.
648
00:48:43,260 --> 00:48:44,477
Hi, Betty.
649
00:48:44,636 --> 00:48:45,933
Look at Bob.
650
00:48:46,680 --> 00:48:48,398
Doctor Who's twin.
651
00:48:48,557 --> 00:48:49,558
Love the scarf.
652
00:48:49,724 --> 00:48:52,318
- Yeah. Just got it.
- You all right? You look tired.
653
00:48:52,686 --> 00:48:55,235
I've been busy. Or rather, he has.
654
00:48:55,397 --> 00:48:57,445
I've been demoted to sidekick.
655
00:48:58,525 --> 00:49:00,527
I'm starving. Can I cook you dinner?
656
00:49:00,902 --> 00:49:01,903
Anything...
657
00:49:02,070 --> 00:49:03,492
...as long as it's tuna.
658
00:49:03,655 --> 00:49:05,498
I'm level four. Vegan.
659
00:49:06,616 --> 00:49:10,246
- I have no idea what you just said.
- I don't eat anything that casts a shadow.
660
00:49:10,412 --> 00:49:12,460
You don't get shadows underwater,
do you?
661
00:49:13,665 --> 00:49:15,759
How about this,
I will cook you dinner.
662
00:49:16,084 --> 00:49:17,461
If you give me an hour.
663
00:49:17,627 --> 00:49:18,753
- Yeah.
- Yeah?
664
00:49:18,920 --> 00:49:21,969
- Okay. An hour. No more, no less.
- Okay.
665
00:49:23,175 --> 00:49:25,394
I think this is a date, Bob.
666
00:49:27,179 --> 00:49:29,432
So who did all these paintings?
667
00:49:29,598 --> 00:49:31,726
Only the most talented painter I know.
668
00:49:32,392 --> 00:49:36,113
- Well, that narrows it down.
- Steamed seitan with miso.
669
00:49:39,024 --> 00:49:41,743
- Just eat it. It's good for you.
- Yeah.
670
00:49:42,944 --> 00:49:45,572
I'm actually painting my flat as well.
671
00:49:45,739 --> 00:49:48,538
Maybe not quite like this, but...
672
00:49:48,950 --> 00:49:50,452
I can see.
673
00:49:54,331 --> 00:49:55,583
I just bloody bought this.
674
00:49:56,166 --> 00:49:58,043
I've got some turps in the kitchen
if you want.
675
00:49:58,210 --> 00:49:59,257
Thanks.
676
00:49:59,419 --> 00:50:01,842
Painting, buying. Life must be good.
677
00:50:02,005 --> 00:50:05,600
Feels like I'm joining the real world
after all these years, you know?
678
00:50:06,593 --> 00:50:09,142
- Meaning?
- Just...
679
00:50:09,554 --> 00:50:11,648
You know I said
about my parents splitting up?
680
00:50:11,806 --> 00:50:13,524
I just got moved around a lot and...
681
00:50:13,683 --> 00:50:17,108
You went off the rails a bit?
A little angry, a little wild?
682
00:50:17,854 --> 00:50:19,856
Yeah, you could say that.
683
00:50:20,440 --> 00:50:22,989
But, anyway, what about you?
684
00:50:23,818 --> 00:50:25,115
More wine?
685
00:50:25,779 --> 00:50:27,201
Thank you.
686
00:50:32,786 --> 00:50:35,960
All right. We need some real food, Bob.
What's it gonna be?
687
00:50:36,748 --> 00:50:37,965
Want some hot dogs?
688
00:50:38,583 --> 00:50:40,506
No? Okay.
689
00:50:41,628 --> 00:50:44,302
Right, so, what do you fancy?
690
00:50:44,464 --> 00:50:46,182
Wild Pacific pink salmon?
691
00:50:48,009 --> 00:50:50,683
Is that a yes?
Okay, we'll get one of them.
692
00:50:51,054 --> 00:50:52,146
What else?
693
00:50:52,472 --> 00:50:53,519
Some tuna?
694
00:50:53,682 --> 00:50:54,854
Yeah?
695
00:50:55,016 --> 00:50:56,939
Yeah. That's a yes for that as well.
696
00:50:57,102 --> 00:50:58,900
What else?
697
00:51:00,063 --> 00:51:02,191
Boneless sardines?
698
00:51:02,774 --> 00:51:04,902
Yeah, you want that, don't you?
699
00:51:05,777 --> 00:51:07,950
Okay. That's good.
700
00:51:08,363 --> 00:51:12,038
Salmon, tuna, sardines. Good to go?
701
00:51:12,534 --> 00:51:13,706
All right.
702
00:51:16,204 --> 00:51:19,208
We are gonna eat
like kings tomorrow, Bob.
703
00:51:21,918 --> 00:51:23,340
I'll tell you what.
704
00:51:26,339 --> 00:51:28,216
- We'll get these as well.
- Of course.
705
00:51:28,425 --> 00:51:29,677
Like them?
706
00:51:31,011 --> 00:51:32,934
Bob. They're for Betty.
707
00:51:34,014 --> 00:51:35,482
Thank you, Bob.
708
00:51:45,692 --> 00:51:46,693
Hello?
709
00:51:49,738 --> 00:51:51,115
Hello?
710
00:51:55,452 --> 00:51:58,922
Oh, no. Please. Bob, down.
711
00:51:59,080 --> 00:52:01,549
Baz. Baz, wake up.
712
00:52:01,708 --> 00:52:04,177
Wake up, Baz. Wake up!
Come on, wake up.
713
00:52:04,336 --> 00:52:06,759
Baz? Hello? Wake up.
Can you hear me?
714
00:52:06,921 --> 00:52:09,424
Baz. Wake up.
Can somebody call an ambulance?
715
00:52:10,216 --> 00:52:12,264
No, Bob, get away from that.
716
00:52:13,178 --> 00:52:14,600
Hey, Baz. Come on.
717
00:52:14,763 --> 00:52:17,141
Wake up.
Help! Call an ambulance!
718
00:52:17,307 --> 00:52:20,436
- They're on the way!
- Baz, listen to me. Come on.
719
00:52:20,602 --> 00:52:21,649
James!
720
00:52:22,020 --> 00:52:24,364
- Has he OD'd?
- Yeah.
721
00:52:24,522 --> 00:52:26,240
- Have you checked his airways?
- No.
722
00:52:26,399 --> 00:52:27,525
Help me get him back.
723
00:52:27,901 --> 00:52:29,027
Okay, come on.
724
00:52:29,736 --> 00:52:31,033
Is he breathing?
725
00:52:31,196 --> 00:52:32,869
Baz, come on!
726
00:52:33,031 --> 00:52:34,283
Come on, Baz, wake up.
727
00:52:39,746 --> 00:52:40,747
Come on, come on!
728
00:52:40,914 --> 00:52:42,211
- He's OD'd.
- What's his name?
729
00:52:42,374 --> 00:52:44,172
- Baz.
- Hello, Baz, can you hear me?
730
00:52:44,334 --> 00:52:46,678
- You know what he's taken?
- Heroin, heroin.
731
00:52:48,713 --> 00:52:50,465
How old is he, do you know?
732
00:52:50,632 --> 00:52:52,760
- He's, like, 20.
- Baz, can you hear me?
733
00:52:52,926 --> 00:52:54,974
What have we got,
he's in respiratory arrest.
734
00:52:55,136 --> 00:52:56,854
It's okay, Bob. It's okay.
735
00:52:57,097 --> 00:52:58,519
One, two, three, lift.
736
00:52:58,681 --> 00:53:00,900
Move back, please, move back!
737
00:53:02,143 --> 00:53:03,816
Give us some room.
738
00:53:07,399 --> 00:53:10,699
I know a bit about addicts.
739
00:53:11,236 --> 00:53:13,739
I was in Sheffield...
740
00:53:14,239 --> 00:53:16,207
...studying a veterinary course.
741
00:53:16,741 --> 00:53:19,290
My parents didn't call.
742
00:53:19,744 --> 00:53:21,963
They drove up and told me.
743
00:53:22,747 --> 00:53:25,341
My brother was everything to me.
744
00:53:27,919 --> 00:53:30,172
Protector, teacher.
745
00:53:30,338 --> 00:53:32,511
He was the best painter I ever knew.
746
00:53:32,674 --> 00:53:33,926
This was your...
747
00:53:34,342 --> 00:53:36,344
Your brother's place.
748
00:53:38,513 --> 00:53:41,232
He died right back there
in the bathroom...
749
00:53:42,225 --> 00:53:44,398
...needle still in his arm.
750
00:53:45,603 --> 00:53:47,025
Twenty-eight.
751
00:53:48,481 --> 00:53:50,529
- So why did you...?
- Move in here?
752
00:53:51,484 --> 00:53:53,031
To be near him.
753
00:53:54,821 --> 00:53:57,290
He tried...
754
00:53:57,449 --> 00:54:00,168
...so hard, to get clean.
755
00:54:01,911 --> 00:54:04,414
But I guess that
he didn't want it enough.
756
00:54:05,665 --> 00:54:08,760
Or could want it enough.
757
00:54:09,794 --> 00:54:11,592
But he couldn't do it...
758
00:54:12,547 --> 00:54:14,094
...not even for me.
759
00:54:20,847 --> 00:54:22,269
I thought you wanted clean.
760
00:54:22,432 --> 00:54:23,729
I do. God, of course I do.
761
00:54:23,892 --> 00:54:25,109
Then why not now?
762
00:54:25,268 --> 00:54:27,771
I'm ready to come off the methadone.
763
00:54:27,937 --> 00:54:28,938
It's a process, James.
764
00:54:29,105 --> 00:54:31,403
It's my job to manage
the process with you.
765
00:54:32,150 --> 00:54:33,652
I'm down to 10 ml.
766
00:54:33,818 --> 00:54:37,618
Let's revisit this after the holidays.
God knows they're hard enough as it is.
767
00:54:38,740 --> 00:54:40,287
Hey, you're doing great.
768
00:54:40,450 --> 00:54:42,248
I just... I want...
769
00:54:42,410 --> 00:54:45,960
I wanna be clean.
I want to live a life, you know?
770
00:54:46,581 --> 00:54:49,585
This kid I knew, Baz...
771
00:54:50,293 --> 00:54:51,294
He...
772
00:54:52,545 --> 00:54:54,968
He OD'd. He died.
773
00:54:56,299 --> 00:54:57,892
And I don't wanna go that way.
774
00:54:58,051 --> 00:54:59,473
I know.
775
00:54:59,636 --> 00:55:01,388
After the holidays.
776
00:55:02,347 --> 00:55:03,439
Yeah?
777
00:55:06,392 --> 00:55:08,190
Look, I've got another appointment.
778
00:55:09,062 --> 00:55:10,063
Okay.
779
00:55:11,981 --> 00:55:12,982
Hey, no.
780
00:55:13,608 --> 00:55:14,700
Come on.
781
00:55:14,859 --> 00:55:17,713
- What are you doing for Christmas?
- Betty said she'd spend it with me...
782
00:55:17,737 --> 00:55:21,367
...as long as I didn't mention the words
"Christmas" or "merry" in any order.
783
00:55:21,533 --> 00:55:22,534
My kind of girl.
784
00:55:22,700 --> 00:55:25,169
Ho, ho, ho, Happy Cats-mas!
785
00:55:25,328 --> 00:55:27,672
- What's all this?
- Happy Cats-mas, Bob.
786
00:55:27,830 --> 00:55:30,128
New girlfriend for you.
This is Bobina.
787
00:55:31,000 --> 00:55:32,343
- He's not impressed.
- Sorry.
788
00:55:32,502 --> 00:55:34,480
- He will. Just playing hard to get.
- Don't panic, by the way.
789
00:55:34,504 --> 00:55:38,225
This isn't a you-know-what tree.
No, it's a lamp tree.
790
00:55:43,388 --> 00:55:45,015
Taste like turkey?
791
00:55:45,306 --> 00:55:47,274
- Not even vaguely.
- It does!
792
00:55:47,433 --> 00:55:49,106
- Tastes like rubber.
- No, it doesn't!
793
00:55:49,269 --> 00:55:52,614
It's nice, but what I think is
that if you're gonna eat tofu...
794
00:55:52,772 --> 00:55:55,901
...why pretend it's turkey,
or burgers or whatever?
795
00:55:56,067 --> 00:55:58,115
It's like giving tofu
an inferiority complex.
796
00:55:58,278 --> 00:55:59,951
Let it be who it wants to be.
797
00:56:00,113 --> 00:56:01,535
"I am tofu.
798
00:56:01,698 --> 00:56:03,291
I am inedible."
799
00:56:03,449 --> 00:56:05,497
- It's not inedible!
- No.
800
00:56:05,660 --> 00:56:07,003
- Give it to Bob to try.
- Okay.
801
00:56:07,161 --> 00:56:09,630
- He's a better judge than you.
- Bob? What's that?
802
00:56:10,748 --> 00:56:12,045
What's that?
803
00:56:16,212 --> 00:56:18,089
I think we'll take that as a "no."
804
00:56:23,511 --> 00:56:24,888
I love it!
805
00:56:25,054 --> 00:56:27,398
- Yeah?
- Thank you.
806
00:56:31,352 --> 00:56:33,400
Right, so I'll read this to you, mate.
807
00:56:33,563 --> 00:56:34,564
Look.
808
00:56:34,731 --> 00:56:36,449
"Dear James and Boblet...
809
00:56:36,608 --> 00:56:38,986
...happy Cat-mas.
Lots of purrs and whiskers.
810
00:56:39,152 --> 00:56:40,404
From Betty."
811
00:56:41,362 --> 00:56:42,534
Good, right?
812
00:56:42,697 --> 00:56:43,698
Thank you.
813
00:56:46,868 --> 00:56:48,290
Is this one of your brother's?
814
00:56:48,453 --> 00:56:49,454
Yeah.
815
00:56:49,621 --> 00:56:50,873
And it's just out...
816
00:56:51,039 --> 00:56:52,382
Yeah, just out there.
817
00:56:52,999 --> 00:56:56,754
Betty, that is so beautiful.
818
00:57:45,134 --> 00:57:46,135
Come on.
819
00:57:46,469 --> 00:57:48,688
- No. No, I can't sing.
- Yes you can.
820
00:57:50,890 --> 00:57:52,062
It's awful. Horrible.
821
00:57:52,225 --> 00:57:53,272
Come on.
822
00:57:58,439 --> 00:57:59,486
Bob!
823
00:57:59,899 --> 00:58:02,527
I don't know. Is it crazy?
824
00:58:03,277 --> 00:58:06,656
What, surprising your dad
and his new family on New Year's Eve...
825
00:58:06,823 --> 00:58:10,123
...when they've given no indication
that they want you there?
826
00:58:10,284 --> 00:58:12,412
Yeah, well, when you put it like that...
827
00:58:12,787 --> 00:58:16,041
But he didn't exactly say
I couldn't come.
828
00:58:16,207 --> 00:58:19,256
And, I don't know, things have been
going pretty good lately.
829
00:58:32,223 --> 00:58:34,726
Do you ever wonder
why people kiss with their lips?
830
00:58:34,892 --> 00:58:36,690
I mean, why not...
831
00:58:36,853 --> 00:58:40,073
...rub ears like, "I want to hear you."
832
00:58:41,733 --> 00:58:43,735
Or wrists, like this.
833
00:59:44,128 --> 00:59:47,598
Hey, you did way too many threes!
And there's not even a seven on the dice.
834
00:59:47,757 --> 00:59:50,761
- You cheated. You have to go back.
- If you cheat, I get an extra card!
835
00:59:50,927 --> 00:59:53,021
That's cheating.
You've gotta put that back.
836
00:59:53,179 --> 00:59:56,058
Can't you play quietly? Come on.
Have you cleaned your teeth?
837
00:59:56,224 --> 01:00:00,695
- You can't cheat! That's cheating!
- Oh, come on! For goodness' sake.
838
01:00:00,853 --> 01:00:02,446
Happy families, eh, Bob?
839
01:00:02,855 --> 01:00:05,199
All right, come on. We've got this far.
840
01:00:05,525 --> 01:00:07,118
Girls! Come and clean this up.
841
01:00:07,276 --> 01:00:08,903
You know what?
842
01:00:09,070 --> 01:00:10,242
Let's put you under here.
843
01:00:10,404 --> 01:00:13,157
- Girls, they'll be here in a minute.
- Two surprise guests...
844
01:00:13,324 --> 01:00:16,544
...might be more than they can handle.
No, come on. Come on.
845
01:00:16,702 --> 01:00:18,045
Good boy.
846
01:00:18,204 --> 01:00:20,423
There's the door now. All right!
847
01:00:23,209 --> 01:00:24,756
Happy New Year.
848
01:00:29,131 --> 01:00:30,348
Thanks.
849
01:00:30,508 --> 01:00:32,886
How are you doing? All right?
850
01:00:33,052 --> 01:00:34,429
Nice house.
851
01:00:35,555 --> 01:00:37,933
- Hi, kids.
- Girls, you remember your brother.
852
01:00:38,307 --> 01:00:39,934
Pris, Faith, this is James.
853
01:00:40,101 --> 01:00:42,650
You've grown up so much
since I last saw you.
854
01:00:42,812 --> 01:00:46,316
What were you playing in there?
Dad and I used to play Trivial Pursuit.
855
01:00:46,482 --> 01:00:47,483
- You remember?
- Yes.
856
01:00:47,650 --> 01:00:50,587
You let me play the adult version
that weekend before I left for Melbourne.
857
01:00:50,611 --> 01:00:51,703
- Did I?
- Yeah.
858
01:00:51,863 --> 01:00:52,864
She was cheating.
859
01:00:53,030 --> 01:00:54,373
And Mummy doesn't like you.
860
01:00:54,532 --> 01:00:55,875
Mummy says you're a junkie.
861
01:00:56,033 --> 01:00:58,536
- I didn't cheat, you cheated.
- Did not, you cheated!
862
01:00:58,703 --> 01:01:00,797
- She says I'm a junkie.
- Stop it, girls!
863
01:01:00,955 --> 01:01:03,083
- Where did she get that idea from?
- Stop it.
864
01:01:03,249 --> 01:01:04,768
You can't be here.
We've got guests coming.
865
01:01:04,792 --> 01:01:06,228
Girls! Mummy will be down in a minute.
866
01:01:06,252 --> 01:01:07,688
I thought you said
New Year's would be okay.
867
01:01:07,712 --> 01:01:09,965
I said "maybe."
You should have called.
868
01:01:10,131 --> 01:01:12,008
He's a junkie. He's a junkie.
869
01:01:12,174 --> 01:01:13,944
- Will you leave the tree alone?
- James is a junkie!
870
01:01:13,968 --> 01:01:15,595
A recovering addict, actually.
871
01:01:16,679 --> 01:01:18,522
- Daddy, he's got a cat!
- What the hell?
872
01:01:18,931 --> 01:01:20,399
Hey, kids, meet Bob.
873
01:01:21,017 --> 01:01:24,442
Hey, hey hey! Bob! Bob!
874
01:01:25,313 --> 01:01:26,815
- Pris, leave it!
- Come here, Bob.
875
01:01:26,981 --> 01:01:29,450
- Faith, stop screaming!
- Jack, what is going on?
876
01:01:29,609 --> 01:01:30,826
They're coming at 8:00.
877
01:01:30,985 --> 01:01:32,202
It's James.
878
01:01:32,361 --> 01:01:34,329
Hey, Hilary. Happy New Year. Bob.
879
01:01:34,488 --> 01:01:38,743
- What's he doing here? Faith.
- Mummy, Mummy! He's got a cat!
880
01:01:38,910 --> 01:01:40,833
- But she's allergic!
- I know!
881
01:01:40,995 --> 01:01:42,247
Bob!
882
01:01:42,455 --> 01:01:44,516
- Pris, stop chasing...
- Get that thing out of here!
883
01:01:44,540 --> 01:01:46,463
- She'll have an attack.
- I'm trying.
884
01:01:46,751 --> 01:01:48,549
- James, please.
- Come on, Bob. Come on.
885
01:01:48,711 --> 01:01:51,806
- Come here. Bob, come on, mate.
- For goodness' sake, James.
886
01:01:51,964 --> 01:01:53,591
- Bob!
- No!
887
01:01:57,929 --> 01:01:59,101
That was my mother's.
888
01:01:59,263 --> 01:02:00,560
I know.
889
01:02:00,723 --> 01:02:03,567
Bob. Bob. I'm so sorry.
890
01:02:03,726 --> 01:02:05,353
- Get out of my house!
- Bob!
891
01:02:05,519 --> 01:02:07,863
- You and your creature, just get out!
- Come on.
892
01:02:10,399 --> 01:02:11,821
I'm sorry, I'm sorry!
893
01:02:12,693 --> 01:02:14,161
Okay, come on. It's okay.
894
01:02:14,320 --> 01:02:15,913
- Calm down.
- How did he get in?
895
01:02:16,113 --> 01:02:18,787
He's my son. You think I'd
close the door in his face?
896
01:02:18,950 --> 01:02:20,469
- What have I told you!
- Let's get your lead on.
897
01:02:20,493 --> 01:02:21,915
- What?
- Don't let him in!
898
01:02:22,078 --> 01:02:23,330
I want to stroke him.
899
01:02:23,955 --> 01:02:26,504
- Can I?
- Yeah, you can try.
900
01:02:26,666 --> 01:02:29,670
- He's so cute.
- When he's here everything goes wrong!
901
01:02:30,127 --> 01:02:32,721
- How old is he?
- I don't know.
902
01:02:33,464 --> 01:02:35,967
- I want a kitten.
- He's never allowed into this house!
903
01:02:36,717 --> 01:02:38,185
My friend Sammy has a kitten.
904
01:02:38,344 --> 01:02:39,937
Make sure he's out of here!
905
01:02:41,847 --> 01:02:42,973
Happy New Year, Dad.
906
01:03:11,252 --> 01:03:12,253
Thanks.
907
01:03:25,850 --> 01:03:26,897
Nice to see you again.
908
01:03:52,001 --> 01:03:53,423
Cats are weird.
909
01:03:56,130 --> 01:03:57,632
Go on, right there.
910
01:03:57,798 --> 01:03:59,926
- That's it. Go on.
- Hey!
911
01:04:00,092 --> 01:04:03,221
- Piss off, you moron!
- Looks more like "piss on" to me.
912
01:04:03,387 --> 01:04:06,106
Get that dog away from here.
I'm trying to play here. Come on.
913
01:04:06,599 --> 01:04:07,976
- Come on.
- What?
914
01:04:08,142 --> 01:04:10,645
- Don't touch me.
- Can you get that person out of here?
915
01:04:11,854 --> 01:04:15,199
- It's all right, Bob. It's okay.
- Don't touch me! Shut up!
916
01:04:16,484 --> 01:04:18,157
Oi, back off! Back off!
917
01:04:18,736 --> 01:04:20,033
I've got a cat under here!
918
01:04:21,489 --> 01:04:23,082
Oi! Oi! That's enough!
919
01:04:23,240 --> 01:04:24,787
- Give it up!
- Hey!
920
01:04:24,950 --> 01:04:26,122
It's him, it's not me!
921
01:04:26,285 --> 01:04:27,707
The dog needed a piss.
922
01:04:27,870 --> 01:04:30,623
It's your fault! It's that dog!
I've got a cat in here!
923
01:04:34,210 --> 01:04:35,962
CCTV proved it wasn't your fault.
924
01:04:36,128 --> 01:04:38,426
But you're prohibited from busking
for six months.
925
01:04:38,589 --> 01:04:39,715
I said where's Bob?
926
01:04:39,882 --> 01:04:42,152
Do you want to thank me for
coming down here and bailing you out?
927
01:04:42,176 --> 01:04:44,850
Maybe you can focus.
You can't go back to Covent Garden.
928
01:04:45,012 --> 01:04:48,061
- You're banned from busking.
- I wanna know where my cat is!
929
01:04:48,224 --> 01:04:50,944
- You missed your meds, didn't you?
- I just wanna know where Bob is.
930
01:04:51,018 --> 01:04:55,023
He's safe. He's in the police kennel.
We can go and get him right now.
931
01:04:56,023 --> 01:04:58,210
You got yourself arrested,
and you didn't get your methadone.
932
01:04:58,234 --> 01:04:59,451
James.
933
01:04:59,610 --> 01:05:00,782
You are so close.
934
01:05:00,945 --> 01:05:02,117
Don't lose it now.
935
01:05:02,279 --> 01:05:05,158
It wasn't my fault, none of this.
It wasn't my fault.
936
01:05:05,324 --> 01:05:06,746
I'm gonna call the chemist...
937
01:05:06,909 --> 01:05:10,459
...authorize them to give it to you
even though you missed it yesterday.
938
01:05:10,621 --> 01:05:13,795
You go straight there. I'll get Bob. Okay?
939
01:05:18,337 --> 01:05:19,680
Hello.
940
01:05:19,839 --> 01:05:22,192
If you fail to show up any day,
we can't give you the medication.
941
01:05:22,216 --> 01:05:24,969
But she called you, didn't she?
My key worker, she called?
942
01:05:25,136 --> 01:05:26,558
I'm just warning you.
943
01:05:26,929 --> 01:05:27,930
Okay.
944
01:05:28,764 --> 01:05:30,766
- Sign.
- Yeah.
945
01:05:36,856 --> 01:05:37,857
Come on, man.
946
01:05:49,285 --> 01:05:52,380
- Let me explain!
- What's to explain? I have eyes, James.
947
01:05:52,538 --> 01:05:54,540
You're an addict. You lied to me!
948
01:05:54,707 --> 01:05:56,004
No, I didn't!
949
01:05:56,167 --> 01:05:58,886
- I just shaded the truth a little.
- Oh, please!
950
01:05:59,044 --> 01:06:01,547
Wait, look! Okay, yeah,
I'm on the methadone program...
951
01:06:01,714 --> 01:06:05,469
...but I haven't used for three months.
Believe me. I am trying to get clean.
952
01:06:05,634 --> 01:06:07,602
I can't be around addicts.
I told you that.
953
01:06:07,761 --> 01:06:09,729
It's just, it's too much...
954
01:06:10,181 --> 01:06:12,559
I can't do it.
And I wasn't shading the truth.
955
01:06:12,725 --> 01:06:15,353
This dog came after Bob,
and I was trying to protect him.
956
01:06:15,519 --> 01:06:18,819
And then this whole fight broke out,
and then I got arrested.
957
01:06:18,981 --> 01:06:20,917
I wasn't doing anything wrong.
It wasn't my fault.
958
01:06:20,941 --> 01:06:23,615
Now I can't busk. If I do,
then I'll get arrested again.
959
01:06:23,777 --> 01:06:26,826
And then I don't know
what will even happen to Bob.
960
01:06:26,989 --> 01:06:29,083
If you can't sing,
you can't make any money.
961
01:06:29,241 --> 01:06:31,209
And if you do sing,
you'll get arrested.
962
01:06:31,368 --> 01:06:33,996
And all you're thinking about
is what happens to the cat!
963
01:07:04,735 --> 01:07:06,935
When you sell our magazine,
you get out what you put in.
964
01:07:07,738 --> 01:07:09,832
You know how they say
weed is a gateway drug?
965
01:07:09,990 --> 01:07:12,084
Yeah, I'm a little familiar
with the concept.
966
01:07:12,243 --> 01:07:14,621
Well, The Big Issue
is a gateway opportunity.
967
01:07:14,787 --> 01:07:18,212
I'll start you off with a handful of
free ones. Just like a pusher, right?
968
01:07:18,374 --> 01:07:20,422
You sell them, the next ones
you buy from us.
969
01:07:20,584 --> 01:07:23,428
Sell those, make a little profit,
buy even more.
970
01:07:23,587 --> 01:07:27,308
After a while, you get better territories,
work your way up, etcetera.
971
01:07:27,466 --> 01:07:29,468
Before you know it,
you're Rupert Murdock...
972
01:07:29,635 --> 01:07:30,807
...except not a dickhead.
973
01:07:30,970 --> 01:07:33,143
If you can't sell them,
we don't buy them back.
974
01:07:33,305 --> 01:07:34,477
So you gotta plan.
975
01:07:34,640 --> 01:07:36,563
You get one designated territory. Get it?
976
01:07:36,725 --> 01:07:38,523
Poach on anyone else,
and you're done.
977
01:07:38,686 --> 01:07:40,359
Period. Boom. Clear?
978
01:07:40,521 --> 01:07:42,068
- Boom. Clear.
- Good.
979
01:07:43,941 --> 01:07:45,784
You can't have an animal in your photo.
980
01:07:45,943 --> 01:07:47,786
- This is your official ID.
- What animal?
981
01:07:47,945 --> 01:07:50,073
I don't see an animal.
This is my co-pilot.
982
01:07:50,239 --> 01:07:51,912
Yeah, I heard about that.
983
01:07:52,074 --> 01:07:53,417
Okay.
984
01:07:53,575 --> 01:07:54,792
Look this way.
985
01:07:54,952 --> 01:07:56,829
Say "cheese," Bob.
986
01:07:57,955 --> 01:07:58,956
You know what?
987
01:07:59,123 --> 01:08:01,217
I might have just the right thing
for you two.
988
01:08:01,375 --> 01:08:04,003
It'll cost a tenner, but it's worth it.
989
01:08:23,355 --> 01:08:25,483
Big Issue! Big Issue!
990
01:08:25,649 --> 01:08:29,620
Big Issue! Come on, guys! Give it a try!
Help Bob and I! Big Issue!
991
01:08:29,778 --> 01:08:32,952
- Hey. Big Issue?
- Can I have a selfie with the cat?
992
01:08:33,115 --> 01:08:36,039
You take a picture,
and then you buy a paper. How's that?
993
01:08:36,201 --> 01:08:38,954
- Is that a deal?
- You are a good businessman. I like it.
994
01:08:39,121 --> 01:08:40,714
Come on, Bob, look at the camera.
995
01:08:40,873 --> 01:08:43,126
- There you go.
- Thank you.
996
01:08:43,292 --> 01:08:45,886
He wants to give you a high-five.
High-five, Bob.
997
01:08:46,045 --> 01:08:48,764
- High-five there.
- That's £2.50.
998
01:08:48,922 --> 01:08:51,095
I've only got £2.30. Is that all right?
999
01:08:51,258 --> 01:08:53,306
- I can see that's £2.50.
- I'll owe it to you.
1000
01:08:53,469 --> 01:08:54,937
- Excuse me, mate.
- Hey, mate.
1001
01:08:55,095 --> 01:08:56,312
Hello. Peter Gruner.
1002
01:08:56,472 --> 01:08:58,816
- I'm from the Islington Tribune.
- Thank you.
1003
01:08:58,974 --> 01:09:00,974
Would you mind if I did a story
on you and the cat?
1004
01:09:01,393 --> 01:09:03,771
- Are you taking the mick?
- Can I pet him?
1005
01:09:03,937 --> 01:09:07,487
- You can try. Just behind the ears.
- See? You're a human interest story.
1006
01:09:07,649 --> 01:09:08,992
- What's that?
- Would you mind?
1007
01:09:09,610 --> 01:09:11,237
Oh, right. Yeah, sure.
1008
01:09:11,403 --> 01:09:13,076
Look this way, Bob.
1009
01:09:13,238 --> 01:09:14,410
Bob, look over there.
1010
01:09:14,573 --> 01:09:16,120
Bob! Lovely.
1011
01:09:16,909 --> 01:09:19,253
- Let me get another one. Hang on.
- Big Issue!
1012
01:09:19,411 --> 01:09:20,708
Big Issue.
1013
01:09:20,871 --> 01:09:22,873
No, Bob cat. Bob cat.
1014
01:09:25,209 --> 01:09:27,211
Big Issue. Big Issue.
1015
01:09:28,670 --> 01:09:29,842
Big Issue.
1016
01:09:30,005 --> 01:09:31,507
Bloody stupid cat.
1017
01:10:01,120 --> 01:10:02,212
Hey, mate.
1018
01:10:02,371 --> 01:10:03,418
Go screw yourself.
1019
01:10:03,580 --> 01:10:06,208
Hey, watch your mouth.
I've got a minor here.
1020
01:10:07,418 --> 01:10:08,965
Excuse me, sir.
1021
01:10:09,128 --> 01:10:10,755
Sir! Sir.
1022
01:10:10,921 --> 01:10:13,219
- Me?
- Can I take a picture of you and your cat?
1023
01:10:13,382 --> 01:10:15,601
- Please?
- Yeah, sure. Sure.
1024
01:10:18,137 --> 01:10:19,810
It's okay, Bob. He likes your hat.
1025
01:10:21,598 --> 01:10:24,101
- Great.
- Thank you. Can we buy a magazine?
1026
01:10:24,268 --> 01:10:26,987
Sorry, it's not my patch.
You've got to speak to that guy.
1027
01:10:27,146 --> 01:10:28,238
We really wanna help.
1028
01:10:28,397 --> 01:10:29,774
- You can't...
- Thank you.
1029
01:10:29,940 --> 01:10:32,034
- Have a great day.
- Okay. All right. And you.
1030
01:10:34,027 --> 01:10:36,530
Come on, I wasn't poaching.
He knows I wasn't poaching.
1031
01:10:36,697 --> 01:10:38,244
My patch, you're selling papers.
1032
01:10:38,407 --> 01:10:40,034
- What else do you call it?
- Envy.
1033
01:10:40,200 --> 01:10:42,919
- Envy? I'll envy your arse...
- Stop! Stop it!
1034
01:10:43,078 --> 01:10:45,422
- James, you knew the rules.
- I wasn't selling...
1035
01:10:45,581 --> 01:10:46,833
One month, no papers.
1036
01:10:46,999 --> 01:10:49,593
Come on! Don't do this.
I wasn't selling, I promise you.
1037
01:10:49,751 --> 01:10:52,095
There was this one couple.
You saw what happened.
1038
01:10:52,254 --> 01:10:53,881
So they forced you to sell to them?
1039
01:10:54,047 --> 01:10:56,487
- I wasn't trying to...
- Look, you're taking business off me.
1040
01:10:56,592 --> 01:10:58,403
Why are you making this up?
Why are you picking on me?
1041
01:10:58,427 --> 01:11:00,521
- You took the money. Yeah?
- Enough. Enough.
1042
01:11:01,346 --> 01:11:03,690
One month, no papers.
1043
01:11:20,199 --> 01:11:21,451
What?
1044
01:11:22,409 --> 01:11:23,831
Nothing.
1045
01:11:25,204 --> 01:11:26,877
Just the chaos.
1046
01:11:27,039 --> 01:11:29,292
Chaos around drug addicts?
1047
01:11:29,625 --> 01:11:31,753
Where life's a constant shit storm...
1048
01:11:31,919 --> 01:11:33,262
...that kind of chaos?
1049
01:11:40,385 --> 01:11:42,433
Bob, put the frog down.
1050
01:11:42,971 --> 01:11:44,063
Leave it.
1051
01:12:05,702 --> 01:12:06,703
One, two...
1052
01:12:07,579 --> 01:12:08,580
Thanks, there you go.
1053
01:12:23,887 --> 01:12:26,936
I'll leave that one.
That's for the tuna. Thank you.
1054
01:12:28,642 --> 01:12:31,145
Come on. There you go.
1055
01:12:31,645 --> 01:12:33,113
You need this more than me.
1056
01:12:41,071 --> 01:12:42,493
Thank you.
1057
01:12:44,783 --> 01:12:45,784
Cheers.
1058
01:12:46,243 --> 01:12:47,495
Thank you.
1059
01:12:47,661 --> 01:12:49,288
Come on, Bob.
1060
01:13:33,790 --> 01:13:35,792
Mate, there's nothing there.
1061
01:13:36,335 --> 01:13:38,178
It's empty, mate.
1062
01:13:42,966 --> 01:13:43,967
Bob...
1063
01:13:46,470 --> 01:13:48,188
Bob, stop it.
1064
01:13:51,099 --> 01:13:53,272
Give it a rest, mate. Come on.
1065
01:13:56,104 --> 01:13:57,356
Bob.
1066
01:13:59,900 --> 01:14:01,447
Stop it!
1067
01:14:02,319 --> 01:14:05,038
I'm sorry.
1068
01:14:05,614 --> 01:14:08,618
I know. I know you're hungry, buddy.
1069
01:14:09,409 --> 01:14:11,161
I'm sorry.
1070
01:14:14,081 --> 01:14:16,083
I'll find a way, okay?
1071
01:14:17,334 --> 01:14:19,211
I'll find a way.
1072
01:15:04,005 --> 01:15:05,348
James. What are you doing?
1073
01:15:05,507 --> 01:15:08,477
- Betty. Hi. I'm just...
- Wait, you've been banned from busking.
1074
01:15:08,635 --> 01:15:10,387
Well, Bob's hungry, I'm hungry...
1075
01:15:10,554 --> 01:15:11,555
If you get arrested...
1076
01:15:11,722 --> 01:15:14,033
- ...you won't be able to feed Bob.
- They're not gonna arrest me here.
1077
01:15:14,057 --> 01:15:16,276
What, do you think
you're just above the rules?
1078
01:15:16,435 --> 01:15:18,312
Like they don't apply to you?
So typical.
1079
01:15:18,979 --> 01:15:20,822
- Typical of what, Betty?
- Stop it.
1080
01:15:20,981 --> 01:15:22,983
- No, go on, say it. Let them hear.
- Stop it.
1081
01:15:23,150 --> 01:15:25,086
What am I supposed to do?
How am I supposed to eat?
1082
01:15:25,110 --> 01:15:27,408
- I don't know.
- What do you want me to do...
1083
01:15:27,571 --> 01:15:30,245
...just erase the last 20 years of my life
and start over?
1084
01:15:30,407 --> 01:15:31,408
I don't know!
1085
01:15:31,575 --> 01:15:32,792
I would if I could.
1086
01:15:32,951 --> 01:15:34,919
Do you know
who shouts like this in public?
1087
01:15:35,078 --> 01:15:38,423
Junkies do. And the people
who fall in love with them, that's who.
1088
01:15:40,751 --> 01:15:42,753
I can't do this again.
1089
01:15:48,717 --> 01:15:50,344
I didn't like it any more than you.
1090
01:15:51,011 --> 01:15:52,058
Those are the rules.
1091
01:15:53,388 --> 01:15:54,731
- Welcome back.
- Thank you.
1092
01:15:55,140 --> 01:15:56,357
James.
1093
01:15:56,975 --> 01:15:57,976
Watch yourself, okay?
1094
01:15:58,351 --> 01:15:59,568
Yeah.
1095
01:16:00,103 --> 01:16:02,652
Big Issue!
Give it a try! Help Bob and I!
1096
01:16:02,814 --> 01:16:04,361
Big Issue. Come on.
1097
01:16:04,524 --> 01:16:05,525
Yes, mate.
1098
01:16:06,109 --> 01:16:07,235
Thank you very much.
1099
01:16:07,402 --> 01:16:10,281
- He's adorable.
- This is Bob. You wanna say hello?
1100
01:16:10,447 --> 01:16:11,699
- Say hello.
- Hi!
1101
01:16:12,783 --> 01:16:16,538
- Yeah. Care for a Big Issue, madam?
- Oh, yes.
1102
01:16:16,703 --> 01:16:19,377
- Actually, we came to see the cat.
- Oh, yeah?
1103
01:16:19,539 --> 01:16:21,642
- Graham can't stop talking about him.
- Where's he from?
1104
01:16:21,666 --> 01:16:23,885
He's beautiful, isn't he? I found him.
1105
01:16:24,044 --> 01:16:26,593
- Do you like Bob? £2.50, please.
- All right.
1106
01:16:26,755 --> 01:16:29,349
- Yeah. He's my best mate.
- You want the best for him...
1107
01:16:29,549 --> 01:16:30,818
- There you go.
- ...all of that.
1108
01:16:30,842 --> 01:16:32,344
Thank you very much. Of course.
1109
01:16:32,511 --> 01:16:34,684
What I mean is,
I'd be willing to take him.
1110
01:16:34,846 --> 01:16:36,473
Well, to buy him.
1111
01:16:37,098 --> 01:16:38,520
- How much?
- He's not for sale.
1112
01:16:38,683 --> 01:16:41,436
Obviously this isn't the
best environment for an animal...
1113
01:16:41,603 --> 01:16:43,697
- Please.
- ...living on the street and all.
1114
01:16:43,855 --> 01:16:46,074
- Yes, all right, darling.
- We've got a flat...
1115
01:16:46,233 --> 01:16:48,361
We'd be able to give him
all the things you can't...
1116
01:16:48,527 --> 01:16:50,287
- ...like a decent home.
- He's not for sale.
1117
01:16:50,320 --> 01:16:53,039
- I'm sure you could use cash.
- No, I don't want your money.
1118
01:16:53,198 --> 01:16:55,917
How about how much for your kid?
I'll trade you.
1119
01:16:56,076 --> 01:16:58,204
- I'll give him a decent home.
- Excuse me?
1120
01:16:58,370 --> 01:17:00,668
How dare you.
That's exceptionally rude.
1121
01:17:02,916 --> 01:17:03,963
Bob!
1122
01:17:04,125 --> 01:17:05,798
Hey! No!
1123
01:17:06,086 --> 01:17:07,303
Bob!
1124
01:17:10,048 --> 01:17:11,174
Come back!
1125
01:17:13,635 --> 01:17:15,262
Bob!
1126
01:17:16,471 --> 01:17:17,814
Bob!
1127
01:17:24,354 --> 01:17:25,697
Bob!
1128
01:17:28,108 --> 01:17:29,109
Bob!
1129
01:17:30,527 --> 01:17:31,699
Thank you so much.
1130
01:17:33,822 --> 01:17:35,495
Excuse me,
did you see a cat here?
1131
01:17:35,657 --> 01:17:37,125
A ginger cat? No?
1132
01:17:37,409 --> 01:17:38,626
Bob!
1133
01:17:39,828 --> 01:17:40,920
Bob!
1134
01:17:41,955 --> 01:17:43,127
Bob!
1135
01:17:45,166 --> 01:17:46,167
Bob!
1136
01:17:48,920 --> 01:17:50,046
Bob.
1137
01:17:50,797 --> 01:17:52,891
Come on, mate. Where are you?
1138
01:17:53,049 --> 01:17:54,266
Bob?
1139
01:17:55,552 --> 01:17:56,769
Bob?
1140
01:18:01,433 --> 01:18:04,312
What if a dog got him? Or a car, or...
1141
01:18:06,688 --> 01:18:08,315
I can't...
1142
01:18:10,859 --> 01:18:12,577
It's been two nights, you know.
1143
01:18:14,404 --> 01:18:17,078
Look, I'm not saying this is it...
1144
01:18:19,200 --> 01:18:21,999
...but maybe Bob did
what he was meant to do.
1145
01:18:22,621 --> 01:18:24,840
He's a cat.
Cats are independent animals.
1146
01:18:24,998 --> 01:18:27,046
It's my own stupid fault.
1147
01:18:27,208 --> 01:18:29,210
I wasn't watching him.
1148
01:18:29,920 --> 01:18:32,924
You know,
I promised I'd take care of him...
1149
01:18:35,008 --> 01:18:36,635
...but I wasn't watching him.
1150
01:18:36,801 --> 01:18:38,321
This isn't a time
you wanna be on your own.
1151
01:18:38,345 --> 01:18:41,690
- What about your dad, or Betty?
- No, I need to...
1152
01:18:42,307 --> 01:18:44,981
I need to get home.
I need to wait for him there.
1153
01:18:46,186 --> 01:18:47,688
Maybe he'll come back.
1154
01:18:47,854 --> 01:18:49,415
I really think you should
have someone with you.
1155
01:18:49,439 --> 01:18:51,032
He might come back, mightn't he?
1156
01:18:51,191 --> 01:18:52,568
He might do, yeah.
1157
01:18:52,734 --> 01:18:54,236
He could come home, couldn't he?
1158
01:19:00,283 --> 01:19:01,910
James.
1159
01:19:34,901 --> 01:19:36,528
I know these two.
1160
01:19:36,695 --> 01:19:39,073
I used to see them all the time
when he was singing.
1161
01:19:39,239 --> 01:19:40,582
But look at this.
1162
01:19:40,740 --> 01:19:42,913
This guy and his cat
are all over YouTube.
1163
01:19:43,076 --> 01:19:44,077
Look at the hits.
1164
01:19:44,244 --> 01:19:45,245
Over a million.
1165
01:19:47,872 --> 01:19:49,545
They're on Instagram.
And Facebook.
1166
01:19:50,291 --> 01:19:51,417
That is so cute.
1167
01:19:52,168 --> 01:19:53,215
Look at that.
1168
01:19:53,378 --> 01:19:56,006
- Incredible.
- So you're thinking a book?
1169
01:20:32,917 --> 01:20:34,339
You looking for paradise?
1170
01:20:34,753 --> 01:20:36,300
Because I've got it all here.
1171
01:20:36,463 --> 01:20:39,433
White, brown, whatever you like.
1172
01:20:45,472 --> 01:20:47,065
I want my cat.
1173
01:20:48,516 --> 01:20:50,564
I'm looking for a ginger cat.
1174
01:20:50,727 --> 01:20:52,650
Have you seen it anywhere?
1175
01:20:56,399 --> 01:20:57,616
Yeah.
1176
01:21:17,545 --> 01:21:19,013
Bob! Bob!
1177
01:21:19,672 --> 01:21:20,798
Hey.
1178
01:21:20,965 --> 01:21:22,592
Hey, mister.
1179
01:21:23,218 --> 01:21:25,141
Where have you been, hey?
1180
01:21:25,303 --> 01:21:26,771
Where have you been?
1181
01:21:28,181 --> 01:21:29,808
Oh, Bob.
1182
01:21:34,479 --> 01:21:35,822
Where have you been?
1183
01:21:38,483 --> 01:21:39,484
I'm ready.
1184
01:21:40,693 --> 01:21:41,990
I think you are, too.
1185
01:21:42,946 --> 01:21:45,119
It's about weathering the tests, James.
1186
01:21:45,448 --> 01:21:48,793
"Can I do it straight?"
That's always an addict's question.
1187
01:21:48,952 --> 01:21:51,626
Think of the worst flu you've ever had.
1188
01:21:51,788 --> 01:21:55,543
Multiply that by a hundred.
Do you know what "riding the bike" is?
1189
01:21:56,042 --> 01:21:58,841
When you can't keep your legs still
even when you're lying down.
1190
01:21:59,003 --> 01:22:01,552
For a week, every day will be a fight.
1191
01:22:01,714 --> 01:22:04,433
Every hour, a struggle
not to go out and score-.
1192
01:22:05,176 --> 01:22:07,850
It's harder coming off methadone
than kicking heroin.
1193
01:22:08,012 --> 01:22:10,014
You can't do it on your own.
1194
01:22:10,390 --> 01:22:11,892
I'm not.
1195
01:22:13,017 --> 01:22:15,315
I've got him. He got me this far.
1196
01:22:16,354 --> 01:22:19,824
The other day, we were selling papers,
and this guy came up to us.
1197
01:22:19,983 --> 01:22:21,280
Really well-dressed...
1198
01:22:21,442 --> 01:22:24,491
...the sort that wouldn't wanna
share the pavement with me before.
1199
01:22:25,947 --> 01:22:27,790
He called me "sir."
1200
01:22:28,825 --> 01:22:31,248
"Sir, do you mind
if I take your picture?"
1201
01:22:32,162 --> 01:22:34,381
No one's ever called me "sir" before.
1202
01:22:35,081 --> 01:22:36,799
And it's because of Bob.
1203
01:22:36,958 --> 01:22:40,258
He's shown me what life could be like...
1204
01:22:40,670 --> 01:22:42,672
...on the other side.
1205
01:23:06,321 --> 01:23:07,698
Betty?
1206
01:23:11,201 --> 01:23:12,669
I know you're in there.
1207
01:23:15,330 --> 01:23:18,083
I just wanted to say you're not gonna
see me for a few days.
1208
01:23:18,249 --> 01:23:20,217
Val's given me the go-ahead.
1209
01:23:20,376 --> 01:23:23,175
So I'm doing it.
1210
01:23:27,342 --> 01:23:30,346
I'm sorry that I've disappointed you.
1211
01:23:32,847 --> 01:23:35,270
After all this...
1212
01:23:35,433 --> 01:23:37,356
...I'll make it up to you.
1213
01:23:39,229 --> 01:23:41,527
I'll make it up to everyone I ever knew.
1214
01:23:42,565 --> 01:23:44,909
I just wanted to let you know.
1215
01:23:59,249 --> 01:24:02,378
You're gonna need food, a stockpile...
1216
01:24:02,543 --> 01:24:05,843
...because any excuse to go outside,
and you're gonna try and score.
1217
01:24:06,005 --> 01:24:08,258
Let me bring you the food.
Then lock the door.
1218
01:24:09,050 --> 01:24:10,677
Tofu?
1219
01:24:12,178 --> 01:24:14,306
I'll make an exception this once.
1220
01:24:14,472 --> 01:24:15,724
Okay.
1221
01:24:15,890 --> 01:24:19,064
But that's all.
I don't want you to see me like that.
1222
01:24:19,602 --> 01:24:20,694
And I've got Bob.
1223
01:24:21,062 --> 01:24:22,405
He'll look after me.
1224
01:26:16,010 --> 01:26:17,262
Bob!
1225
01:26:56,551 --> 01:26:57,723
Hey.
1226
01:26:58,678 --> 01:27:00,305
Hey, mister.
1227
01:27:51,981 --> 01:27:53,824
I'm proud of you, James.
1228
01:27:55,693 --> 01:27:57,821
So, what are you gonna do now?
1229
01:27:57,987 --> 01:27:59,534
Well, first thing...
1230
01:27:59,697 --> 01:28:02,075
...I'm gonna try and find
a way to thank you.
1231
01:28:02,533 --> 01:28:03,534
Come here.
1232
01:28:07,205 --> 01:28:10,379
All right, come on, mister.
Let's go. Come on.
1233
01:28:11,250 --> 01:28:12,502
Yeah.
1234
01:28:14,837 --> 01:28:16,430
You take care of yourself.
1235
01:28:17,215 --> 01:28:18,387
And you.
1236
01:28:18,674 --> 01:28:20,301
Thanks, Val.
1237
01:28:21,511 --> 01:28:23,138
Come on, mate.
1238
01:28:24,055 --> 01:28:25,477
Corning.
1239
01:28:28,976 --> 01:28:30,273
Yeah, that one too.
1240
01:28:30,436 --> 01:28:31,858
I'll go in, yeah?
1241
01:28:33,523 --> 01:28:35,275
Wanna give us a hand with this?
1242
01:28:35,441 --> 01:28:36,693
Ready.
1243
01:28:36,859 --> 01:28:38,861
Sorry, I don't know
why the door was shut...
1244
01:28:39,237 --> 01:28:40,830
- Hi.
- Hi.
1245
01:28:42,240 --> 01:28:43,958
Look at you.
1246
01:28:45,243 --> 01:28:46,495
You did it.
1247
01:28:46,661 --> 01:28:48,334
Yeah, just.
1248
01:28:49,247 --> 01:28:51,750
- You look great.
- Thanks.
1249
01:28:51,916 --> 01:28:53,259
How do you feel?
1250
01:28:53,668 --> 01:28:57,047
Yeah, now I feel good.
1251
01:28:58,923 --> 01:29:00,345
Same...
1252
01:29:00,758 --> 01:29:02,135
...but totally different.
1253
01:29:02,301 --> 01:29:04,895
What's going on? You're moving.
1254
01:29:05,054 --> 01:29:06,146
Yeah.
1255
01:29:06,430 --> 01:29:07,773
I'm going home for a while.
1256
01:29:08,432 --> 01:29:11,026
- Right.
- I can't stay here.
1257
01:29:12,061 --> 01:29:13,654
It's not my life.
1258
01:29:14,605 --> 01:29:16,403
It was my brother's...
1259
01:29:16,566 --> 01:29:18,568
...and I need to move on.
1260
01:29:18,776 --> 01:29:20,653
- Yeah.
- You actually helped me see that.
1261
01:29:21,862 --> 01:29:22,863
Good.
1262
01:29:23,030 --> 01:29:24,156
Yeah.
1263
01:29:26,200 --> 01:29:28,703
It doesn't necessarily mean goodbye.
1264
01:29:29,370 --> 01:29:31,213
- No.
- Wait.
1265
01:29:38,421 --> 01:29:39,422
For you.
1266
01:29:39,589 --> 01:29:41,683
I made this one.
1267
01:29:41,841 --> 01:29:45,266
- You just have to hang it over...
- Yeah, I know what these are.
1268
01:29:45,845 --> 01:29:46,846
Thank you.
1269
01:29:48,347 --> 01:29:50,395
That's my address.
It's my parents' address.
1270
01:29:50,558 --> 01:29:53,528
- That's where I'll be staying.
- Elizabeth Robinson.
1271
01:29:53,811 --> 01:29:55,438
It's my real name.
1272
01:29:56,522 --> 01:29:58,524
Hello, reality.
1273
01:29:59,275 --> 01:30:01,073
My number's on there, too...
1274
01:30:01,235 --> 01:30:02,407
...in case you need me.
1275
01:30:04,071 --> 01:30:05,539
Until we meet again.
1276
01:30:07,033 --> 01:30:10,003
There was a guy hanging around
who wanted to give you this.
1277
01:30:10,161 --> 01:30:11,913
He asked me to make sure you got it.
1278
01:30:12,079 --> 01:30:14,377
Literary agency.
1279
01:30:16,167 --> 01:30:17,510
Right.
1280
01:30:18,669 --> 01:30:20,842
- Say hi to Bob.
- I will do.
1281
01:30:21,339 --> 01:30:23,012
- Good luck.
- Yeah, you too.
1282
01:30:23,341 --> 01:30:24,342
Bye.
1283
01:30:30,264 --> 01:30:32,483
Well, we were thinking a book,
for starters.
1284
01:30:32,642 --> 01:30:35,682
- We'd like to team you with a ghostwriter.
- He'll help you tell your story.
1285
01:30:36,103 --> 01:30:37,730
Sorry, stories.
1286
01:30:38,689 --> 01:30:41,192
We think it would make a great book.
1287
01:30:41,734 --> 01:30:43,361
Or a series of books.
1288
01:30:45,071 --> 01:30:47,915
The important thing is
we need to get hold of you.
1289
01:30:48,074 --> 01:30:50,748
- I don't actually have a phone currently.
- Okay.
1290
01:30:51,285 --> 01:30:53,287
We can sort that.
Should we get one for Bob?
1291
01:30:53,454 --> 01:30:55,252
I think we can share.
1292
01:30:56,374 --> 01:30:58,547
Looks like he wants to write it, though.
1293
01:31:09,595 --> 01:31:10,972
What are you...
1294
01:31:11,806 --> 01:31:13,308
I'm clean, Dad.
1295
01:31:14,600 --> 01:31:17,695
- "Clean" as, what, like...?
- Everything.
1296
01:31:18,729 --> 01:31:21,653
I just wanted you to know.
1297
01:31:23,567 --> 01:31:24,614
You know, I was...
1298
01:31:25,027 --> 01:31:27,871
I was thinking while I was
standing here just now...
1299
01:31:28,739 --> 01:31:33,620
...the last time
I wasn't high in front of you...
1300
01:31:34,036 --> 01:31:35,458
...I was 11.
1301
01:31:36,163 --> 01:31:38,165
Before Australia.
1302
01:31:41,252 --> 01:31:42,879
I wanted to apologize.
1303
01:31:45,131 --> 01:31:46,974
For everything.
1304
01:31:50,553 --> 01:31:53,602
I don't blame you for giving up on me.
1305
01:31:55,891 --> 01:31:58,360
No, Dad, I don't want your money.
1306
01:32:10,030 --> 01:32:12,032
I didn't give up on you.
1307
01:32:14,535 --> 01:32:16,537
I was ashamed...
1308
01:32:17,037 --> 01:32:18,414
...of myself.
1309
01:32:20,124 --> 01:32:22,126
I was never afraid to fly.
1310
01:32:23,627 --> 01:32:25,846
I just didn't know how to do...
1311
01:32:28,507 --> 01:32:30,726
I didn't know how to be your father.
1312
01:32:37,641 --> 01:32:40,485
I'm the one who needs to apologize.
1313
01:32:41,562 --> 01:32:43,906
- No...
- Jack, what are you doing out there?
1314
01:32:47,985 --> 01:32:49,783
I'm talking to my son.
1315
01:32:55,284 --> 01:32:56,501
And my grandson.
1316
01:32:58,454 --> 01:33:00,422
Got him on a lead, don't worry.
1317
01:33:06,796 --> 01:33:09,015
Wait till you see the screensaver.
1318
01:33:09,965 --> 01:33:11,342
Look at that.
1319
01:33:13,427 --> 01:33:14,519
Yeah?
1320
01:33:19,391 --> 01:33:21,234
Where'd they go, hey?
1321
01:33:22,478 --> 01:33:24,822
How are you doing
in the deep blue sea there, Bob?
1322
01:33:26,232 --> 01:33:29,577
Hey, come on. I've gotta get this bloke
Gary a load of notes.
1323
01:33:29,735 --> 01:33:31,703
Stop fishing.
1324
01:33:42,331 --> 01:33:43,378
Morning, monster.
1325
01:33:44,708 --> 01:33:45,834
Hello, mate.
1326
01:33:48,128 --> 01:33:49,550
Caught any fish yet?
1327
01:33:53,676 --> 01:33:57,397
How is a guy, who's spent a third
of his life checked out, to write a book?
1328
01:33:59,139 --> 01:34:01,233
Come on, Bob, help me out here.
1329
01:34:01,851 --> 01:34:03,319
I'm stuck.
1330
01:34:12,611 --> 01:34:14,705
Bob. Bob!
1331
01:34:24,665 --> 01:34:25,712
I just loved it.
1332
01:34:25,875 --> 01:34:27,343
- Every word.
- Thank you.
1333
01:34:27,501 --> 01:34:29,003
- Thank you.
- Thank you. Okay.
1334
01:34:29,169 --> 01:34:31,547
James, we're about to start.
1335
01:34:31,964 --> 01:34:34,968
Not before you say hi
to your biggest fan.
1336
01:34:35,718 --> 01:34:38,141
- Betty.
- I'm so proud of you.
1337
01:34:38,554 --> 01:34:41,307
Hi. Thanks for coming.
1338
01:34:44,393 --> 01:34:45,690
James.
1339
01:34:47,980 --> 01:34:49,402
- James.
- Yeah.
1340
01:34:49,565 --> 01:34:51,533
- Bob.
- Okay.
1341
01:34:51,692 --> 01:34:53,444
Off you go.
1342
01:34:54,403 --> 01:34:55,996
Okay, Bob.
1343
01:34:56,572 --> 01:34:58,165
Great, thank you.
1344
01:34:58,324 --> 01:35:00,167
- Ready?
- Yeah.
1345
01:35:01,410 --> 01:35:03,287
- Good luck.
- Thank you.
1346
01:35:03,454 --> 01:35:04,956
Hey, Bob.
1347
01:35:07,625 --> 01:35:09,172
- Hey, Dad.
- Son.
1348
01:35:09,335 --> 01:35:11,713
- It's all a bit overwhelming.
- Yeah.
1349
01:35:12,630 --> 01:35:14,678
He's got your scarf.
1350
01:35:14,840 --> 01:35:16,842
I told you he wasn't a stray.
1351
01:35:17,301 --> 01:35:18,473
Bob, you good?
1352
01:35:18,636 --> 01:35:19,637
Yeah.
1353
01:35:23,557 --> 01:35:25,810
Go on, Bob. High-five.
1354
01:35:26,435 --> 01:35:28,108
Good boy.
1355
01:35:32,942 --> 01:35:34,785
Hi, everyone.
1356
01:35:35,235 --> 01:35:37,784
Didn't expect there to be
so many people here.
1357
01:35:38,739 --> 01:35:42,209
I could make some joke about there
not being enough room to swing a cat...
1358
01:35:42,368 --> 01:35:44,996
...but I don't think Bob would like that.
1359
01:35:46,830 --> 01:35:49,299
A friend helped me with this.
1360
01:35:49,458 --> 01:35:53,088
And when I was stuck,
her advice was...
1361
01:35:53,253 --> 01:35:56,553
...start by mentioning that
everyone gets a second chance.
1362
01:35:57,132 --> 01:36:00,807
But that not everyone
manages to take them.
1363
01:36:02,888 --> 01:36:04,310
Luckily for me...
1364
01:36:04,473 --> 01:36:08,023
...I had some
very important companions...
1365
01:36:08,185 --> 01:36:10,404
...to help with my second chance.
1366
01:36:12,314 --> 01:36:13,531
And then she said...
1367
01:36:13,691 --> 01:36:15,910
...to just tell the truth.
1368
01:36:16,068 --> 01:36:18,036
And that's what I've done.
1369
01:36:28,497 --> 01:36:31,341
- Absolutely loved it, mate. Well done.
- Thank you.
1370
01:36:34,712 --> 01:36:36,134
Little paw print there.
1371
01:36:36,296 --> 01:36:37,798
- Thank you so much.
- Here you go.
1372
01:36:39,842 --> 01:36:42,561
- You enjoy that?
- Felt like I lived every moment.
1373
01:36:43,095 --> 01:36:44,142
Good.
1374
01:36:45,347 --> 01:36:47,020
- Hi.
- Hi.
1375
01:37:14,501 --> 01:37:15,627
Come on, you guys.
1376
01:37:19,631 --> 01:37:21,053
Keep it going. That's great.
1377
01:37:21,216 --> 01:37:22,593
Now you guys.
1378
01:37:33,729 --> 01:37:36,152
Beautiful! That's great.
Now, the basses.
1379
01:37:41,612 --> 01:37:42,989
Come on, get low.
1380
01:37:47,951 --> 01:37:49,498
All together!
1381
01:37:56,543 --> 01:37:58,090
That's it, beautiful!
1382
01:38:00,339 --> 01:38:01,886
We'll break it down now.
1383
01:38:21,527 --> 01:38:23,780
Yeah! Give yourself a round of applause!
1384
01:38:23,946 --> 01:38:26,119
Yes, brother. Yes, mate.
1385
01:38:26,281 --> 01:38:28,375
Nice one, dude.
Bob the cat, eh?