1 00:02:24,901 --> 00:02:26,118 Cheers, mate. 2 00:03:31,259 --> 00:03:32,681 Yo. 3 00:03:32,844 --> 00:03:35,518 Hey, Elvis. You've seen D? 4 00:03:35,680 --> 00:03:36,932 I'm not looking for D. 5 00:03:38,724 --> 00:03:40,226 You on the dollies again? 6 00:03:40,393 --> 00:03:42,191 Do you see a welcome sign over my head? 7 00:03:42,353 --> 00:03:43,445 Go away, Baz. 8 00:03:47,900 --> 00:03:49,117 Brass monkeys, man. 9 00:03:50,361 --> 00:03:52,363 Where are you crashing tonight? 10 00:03:53,781 --> 00:03:56,034 No, seriously. You've seen D? 11 00:03:56,200 --> 00:03:58,294 Seriously, I'm on the script. 12 00:03:59,662 --> 00:04:01,255 I mean it this time. 13 00:04:01,414 --> 00:04:03,837 Yeah, who doesn't? 14 00:04:07,170 --> 00:04:09,423 Well, tell D I'm looking for him, yeah? 15 00:04:16,053 --> 00:04:17,100 Three quid, mate. 16 00:04:19,182 --> 00:04:20,308 Eighty and two... 17 00:04:20,475 --> 00:04:23,149 ...four, six, eight, ten... 18 00:04:23,811 --> 00:04:25,438 You're short. 19 00:04:25,938 --> 00:04:27,190 It's all I've got. 20 00:04:27,356 --> 00:04:28,608 It's three quid, mate. 21 00:04:28,774 --> 00:04:30,401 Come on, I've barely eaten all day. 22 00:04:30,568 --> 00:04:32,741 It's three quid. 23 00:04:34,030 --> 00:04:36,374 - Can you let me off 9p? - No! 24 00:04:37,658 --> 00:04:40,707 All right, I'll tell you what. I'll play you a little song, yeah? 25 00:04:41,078 --> 00:04:42,514 How about that? Play you a little song... 26 00:04:42,538 --> 00:04:44,711 ...and you let me off 9p, okay? All right. 27 00:04:54,800 --> 00:04:58,521 - Thanks, mate. That's great. - Don't come back. 28 00:04:58,679 --> 00:05:00,272 - Okay. - Don't want you here. Go on! 29 00:05:00,431 --> 00:05:02,399 All right! Okay, I'm going. 30 00:05:03,142 --> 00:05:04,894 Thanks a lot. 31 00:05:18,908 --> 00:05:20,251 Get out of here! 32 00:05:20,409 --> 00:05:21,501 Sorry, sorry. 33 00:05:25,957 --> 00:05:28,631 Yo, Elvis. Get in. 34 00:05:38,302 --> 00:05:41,055 - Whose is it? - The bloke who forgot to lock it. 35 00:05:45,393 --> 00:05:46,815 I found D. 36 00:05:49,981 --> 00:05:51,779 Have some. 37 00:05:59,448 --> 00:06:02,668 Hey! I'm here, I'm here, I'm here. No, no, no. 38 00:06:02,827 --> 00:06:04,329 That's nice, that's nice. 39 00:06:04,495 --> 00:06:06,873 - You don't have to do this. - Yes, I do. You're late. 40 00:06:07,039 --> 00:06:08,879 - Who are these? - I don't know. It's your car! 41 00:06:08,916 --> 00:06:10,509 How long have they been here? Hey! 42 00:06:10,668 --> 00:06:13,091 What are you doing in my car? You didn't knock on the door? 43 00:06:13,254 --> 00:06:14,471 - Why should I? - James. 44 00:06:14,630 --> 00:06:15,631 James! 45 00:06:15,798 --> 00:06:17,596 James! James, come on, wake up. 46 00:06:17,758 --> 00:06:20,352 - You can't do this! Not now! - Did you see them get in? 47 00:06:20,511 --> 00:06:22,513 - Do I look like a genie? - From a certain angle. 48 00:06:22,680 --> 00:06:24,682 Hey! What? Come back here! 49 00:06:25,433 --> 00:06:29,233 - Get after him, will you? Hey. - This isn't Batman and Robin, you know. 50 00:06:29,395 --> 00:06:30,835 - Hey. - Pay for the ticket and move. 51 00:06:30,896 --> 00:06:34,275 Wake up. You're in my car. Hey. 52 00:06:35,359 --> 00:06:37,111 Wait, he's... 53 00:06:37,653 --> 00:06:39,655 He's not moving. 54 00:06:46,579 --> 00:06:47,876 Did they bring my guitar? 55 00:06:48,372 --> 00:06:49,669 Nice to see you, too. 56 00:06:49,915 --> 00:06:52,088 Sorry, I'm not exactly myself this morning. 57 00:06:52,585 --> 00:06:54,053 That's a matter of opinion. 58 00:06:54,629 --> 00:06:56,723 - They brought it to me. - To you? 59 00:06:56,881 --> 00:06:58,817 Well, it isn't our first time at this circus, is it? 60 00:06:58,841 --> 00:07:00,058 I'm sorry. 61 00:07:00,217 --> 00:07:01,890 I know I made a mistake. I messed up. 62 00:07:02,053 --> 00:07:04,852 Tell me something I haven't already heard 20 times today. 63 00:07:07,016 --> 00:07:08,188 Good. 64 00:07:08,351 --> 00:07:10,445 I prefer the sound of silence to bullshit. 65 00:07:10,603 --> 00:07:11,695 How do you feel? 66 00:07:11,854 --> 00:07:13,527 Like death. 67 00:07:14,482 --> 00:07:15,984 Look at me, I'm... 68 00:07:17,735 --> 00:07:18,827 It's horrible. 69 00:07:18,986 --> 00:07:20,988 Turns out you've also got hepatitis. 70 00:07:21,364 --> 00:07:22,490 Congratulations. 71 00:07:24,325 --> 00:07:27,078 Ever wonder why you see so many old alkies, never junkies? 72 00:07:27,244 --> 00:07:29,139 You're all full of good news this morning, aren't you? 73 00:07:29,163 --> 00:07:31,336 You can't mix heroin with methadone. 74 00:07:31,499 --> 00:07:33,422 You OD. You know this stuff. 75 00:07:33,584 --> 00:07:36,758 - Yeah. - Do it again, and you'll probably die. 76 00:07:37,338 --> 00:07:39,340 I know. Look, I... 77 00:07:40,549 --> 00:07:43,223 - I'm sorry... - Silence over bullshit. 78 00:07:46,097 --> 00:07:47,098 Right. 79 00:07:47,264 --> 00:07:49,064 - I'll see you when you're discharged. - Yeah. 80 00:08:07,618 --> 00:08:10,838 - Hi. - Did you nick an orderly's uniform? 81 00:08:12,164 --> 00:08:13,757 No, I didn't nick it. 82 00:08:13,916 --> 00:08:16,260 A nurse gave it to me because they lost my T-shirt. 83 00:08:16,794 --> 00:08:18,216 Right. 84 00:08:18,379 --> 00:08:20,052 You know the drill. Sign that one... 85 00:08:20,214 --> 00:08:23,684 ...and take that one to the chemist every day for your methadone. 86 00:08:23,843 --> 00:08:26,187 Check in with me every two weeks. 87 00:08:26,345 --> 00:08:29,189 And addicts who stop the methadone and go back to heroin... 88 00:08:29,348 --> 00:08:32,852 - ...have a higher percentage of ODing. - Of ODing. Yeah, I know this already. 89 00:08:33,018 --> 00:08:35,567 It's my job to tell you. Fall off methadone... 90 00:08:35,730 --> 00:08:37,833 ...and it's more likely you'll OD the next time you do heroin. 91 00:08:37,857 --> 00:08:39,825 And you could well die. 92 00:08:39,984 --> 00:08:41,361 Yeah. 93 00:08:41,527 --> 00:08:42,949 Is there anyone I can call? 94 00:08:43,112 --> 00:08:44,614 Any relative anywhere? 95 00:08:44,780 --> 00:08:47,078 I'm kind of solo these days. 96 00:08:48,367 --> 00:08:50,040 No word from your dad? 97 00:08:50,202 --> 00:08:51,704 Or mum? 98 00:08:52,329 --> 00:08:53,330 Yeah. 99 00:08:53,497 --> 00:08:54,749 "Get lost." 100 00:08:54,915 --> 00:08:57,338 - I guess that's two words. - Here you go. 101 00:08:57,501 --> 00:08:58,844 Thank you. 102 00:08:59,754 --> 00:09:01,756 You're gonna play something for me? 103 00:09:01,922 --> 00:09:03,174 You wanna hear me sing? 104 00:09:03,340 --> 00:09:04,683 Are you any good? 105 00:09:10,931 --> 00:09:11,932 Okay. 106 00:09:52,264 --> 00:09:53,356 Here you are, mate. 107 00:10:09,073 --> 00:10:11,201 Hey, get moving. 108 00:10:12,243 --> 00:10:13,745 Come on, on your way. 109 00:10:37,101 --> 00:10:39,221 I wouldn't be begging you if it wasn't a special case. 110 00:10:39,270 --> 00:10:40,738 Special? 111 00:10:41,689 --> 00:10:44,283 I've got three single mums waiting for a spot. 112 00:10:45,067 --> 00:10:48,367 I've got a sweet old pensioner getting kicked out of his son's house. 113 00:10:48,779 --> 00:10:51,202 They all need emergency housing. They're all special. 114 00:10:51,365 --> 00:10:52,833 Please. 115 00:10:52,992 --> 00:10:55,370 What's so special about a drug addict? Why this one? 116 00:10:55,536 --> 00:10:57,038 I don't know. 117 00:10:57,580 --> 00:10:59,753 Every now and then, one comes along... 118 00:11:00,708 --> 00:11:03,427 ...and you just know they have it in them to be clean. 119 00:11:03,586 --> 00:11:05,088 I think this is his last shot. 120 00:11:05,546 --> 00:11:07,844 He really wants to be clean, but he's got nothing. 121 00:11:08,007 --> 00:11:09,634 No support system at all. 122 00:11:09,800 --> 00:11:12,394 I have to get him off the street, or I'm gonna lose him. 123 00:11:12,845 --> 00:11:15,564 No. I'm not giving a spot to a user. 124 00:11:15,723 --> 00:11:18,317 - He's in the program. - He falls off methadone, he's out. 125 00:11:18,475 --> 00:11:20,569 - Period. - He won't. 126 00:11:21,353 --> 00:11:22,650 I hope. 127 00:11:39,330 --> 00:11:40,798 Come on, everybody. 128 00:11:40,956 --> 00:11:43,334 Come on, then. Albert, this side. 129 00:12:24,083 --> 00:12:26,302 - Val? - Hey. Come in. 130 00:12:33,968 --> 00:12:35,970 Welcome home. 131 00:12:47,898 --> 00:12:49,900 - You okay? - Yeah. 132 00:12:56,198 --> 00:12:58,917 It was a little bit stuffy, so I just opened a window. 133 00:13:07,584 --> 00:13:08,710 Hot water. 134 00:13:09,878 --> 00:13:11,130 Look, I've gotta run. 135 00:13:11,964 --> 00:13:13,966 - Keys. - Right, yeah. 136 00:13:17,011 --> 00:13:18,183 Val, I... 137 00:13:18,345 --> 00:13:19,642 You're welcome. 138 00:13:19,805 --> 00:13:22,649 And I put some cereal in the kitchen and milk in the fridge. 139 00:13:23,809 --> 00:13:25,152 I don't know what to say. 140 00:13:25,310 --> 00:13:29,281 Say you're gonna stay in the program and you won't miss our next meeting. 141 00:13:29,440 --> 00:13:31,238 I promise. I promise you. 142 00:13:31,734 --> 00:13:33,452 Cross my heart, hope to die. 143 00:13:34,278 --> 00:13:35,495 Okay. 144 00:13:37,239 --> 00:13:38,536 I'll see you out. 145 00:14:22,951 --> 00:14:25,249 Whoever's there, you better leave! 146 00:14:28,832 --> 00:14:30,584 I mean it! 147 00:14:31,919 --> 00:14:33,921 I've got a weapon here! 148 00:14:37,341 --> 00:14:39,343 I'm seriously armed! 149 00:15:12,835 --> 00:15:14,462 That was you making all that noise? 150 00:15:15,796 --> 00:15:17,389 How did you get... 151 00:15:17,548 --> 00:15:18,549 I see. 152 00:15:26,390 --> 00:15:28,518 You're a thief, are you? 153 00:15:28,684 --> 00:15:30,652 Stealing all my corn flakes? 154 00:15:32,646 --> 00:15:34,489 Hey, are you friendly? 155 00:15:38,152 --> 00:15:40,246 Guess that answers that. 156 00:15:43,282 --> 00:15:45,910 No. Come on. This way. 157 00:15:47,202 --> 00:15:48,579 There you go. 158 00:15:49,538 --> 00:15:51,586 They're better with a bit of milk, actually. 159 00:15:51,748 --> 00:15:53,716 I'm gonna get this out. 160 00:15:55,460 --> 00:15:57,633 You're not a very good thief, by the way. 161 00:15:57,796 --> 00:16:00,174 Next time, try and be a bit quieter. 162 00:16:00,340 --> 00:16:02,308 That's the trick, I hear. Come on. 163 00:16:02,885 --> 00:16:04,887 Up you come. Look. 164 00:16:05,596 --> 00:16:07,098 Look at that. 165 00:16:18,400 --> 00:16:21,074 There's gonna be a family worried about you. 166 00:16:21,862 --> 00:16:23,864 You'd better go home now. 167 00:16:25,699 --> 00:16:27,997 No, no, no. 168 00:16:28,160 --> 00:16:29,207 This way. 169 00:16:29,369 --> 00:16:31,747 I know. But I think it's time, you'd better go home. 170 00:16:31,914 --> 00:16:33,962 Hey, no, this way. There you go. 171 00:16:35,667 --> 00:16:37,214 Go on. Go out there. 172 00:16:38,962 --> 00:16:40,009 That's it. Go on. 173 00:16:41,298 --> 00:16:44,768 No, don't look at me like that, okay? 174 00:16:46,220 --> 00:16:47,642 All right, then. 175 00:16:48,263 --> 00:16:50,686 One night, okay? 176 00:16:52,059 --> 00:16:54,312 And then I'm gonna take you back to your owner. 177 00:16:55,938 --> 00:16:57,360 Yeah, deal? 178 00:17:41,441 --> 00:17:43,114 There you go. 179 00:17:43,277 --> 00:17:45,496 I'll see you in the morning, okay? 180 00:18:38,665 --> 00:18:40,133 Over there? 181 00:18:47,341 --> 00:18:49,059 Excuse me. 182 00:18:52,012 --> 00:18:53,855 Did you lose a cat? 183 00:18:56,808 --> 00:18:58,276 Is it there? 184 00:18:58,435 --> 00:18:59,527 No? 185 00:19:02,022 --> 00:19:03,239 Excuse me? 186 00:19:03,732 --> 00:19:05,655 Did you lose a cat? 187 00:19:05,817 --> 00:19:06,818 Hello? 188 00:19:11,948 --> 00:19:15,077 I've got a little ginger cat down here, if anyone's looking for it. 189 00:19:15,243 --> 00:19:16,916 Hello? 190 00:19:18,121 --> 00:19:20,123 So, what number life are you on? 191 00:19:20,290 --> 00:19:22,759 Apparently, I'm on my ninth. 192 00:19:23,085 --> 00:19:25,338 Hello, did anybody lose a cat? 193 00:19:25,504 --> 00:19:28,132 - Get out of here! Go away! - Thanks. 194 00:19:29,549 --> 00:19:30,766 Come on. 195 00:19:31,968 --> 00:19:33,595 There you go. 196 00:19:35,263 --> 00:19:37,391 Someone will come looking for you. 197 00:19:39,726 --> 00:19:40,727 Take care of yourself. 198 00:19:41,645 --> 00:19:42,817 Thank you. 199 00:19:44,064 --> 00:19:46,066 - Hi. - Methadone, right? 200 00:20:15,637 --> 00:20:16,638 Thank you, mate. 201 00:20:29,234 --> 00:20:31,157 Not you again. Oi! 202 00:20:31,319 --> 00:20:33,742 - Come on, on your way. - Don't do this, mate. 203 00:20:33,905 --> 00:20:35,953 You know the rules. You're causing an obstruction. 204 00:20:36,116 --> 00:20:39,086 I'm just trying to make a living here. I'm not in anyone's way. 205 00:20:39,244 --> 00:20:40,746 It's an health and safety issue. 206 00:20:40,912 --> 00:20:43,085 If you stand there, you're obstructing the exit. 207 00:20:43,248 --> 00:20:45,000 Well, if you stand there, you are. 208 00:20:45,167 --> 00:20:47,420 - One toot on this, they'll haul you away. - Right. 209 00:20:47,586 --> 00:20:50,715 - If it was up to me, I'd arrest the lot of you. - I'm sure you would. 210 00:20:50,881 --> 00:20:53,885 Flippin' vermin. As if we haven't got enough to do. 211 00:20:55,343 --> 00:20:57,641 Dad? Dad. 212 00:20:58,346 --> 00:21:00,895 Hey, Dad. What are you doing here? 213 00:21:01,975 --> 00:21:03,397 We're... 214 00:21:03,768 --> 00:21:05,691 A little bit of shopping. This and that. 215 00:21:06,646 --> 00:21:09,365 - Oh, yeah. - You good? 216 00:21:09,524 --> 00:21:11,447 Yeah. I've stopped using. 217 00:21:11,610 --> 00:21:14,238 - I'm in the program. - Again? 218 00:21:15,739 --> 00:21:16,819 It won't be like last time. 219 00:21:16,948 --> 00:21:19,747 - I've got my own flat now, and everything. - Jack. 220 00:21:21,620 --> 00:21:23,668 - You remember Hilary. - Hi. 221 00:21:24,998 --> 00:21:27,501 We're late, darling. I'm sorry, we've got to... 222 00:21:27,667 --> 00:21:30,136 We were just chatting about Christmas, actually. 223 00:21:30,295 --> 00:21:33,344 Family and all that. Coming together. 224 00:21:33,507 --> 00:21:35,475 Christmas dinner. Right, Dad? 225 00:21:35,634 --> 00:21:38,854 Well, I wish we'd known. Unfortunately, our table's full. 226 00:21:39,012 --> 00:21:41,185 Always room for one more at Christmas. Right? 227 00:21:41,348 --> 00:21:43,646 Don't you think, darling? Maybe one more would... 228 00:21:43,808 --> 00:21:46,027 What, in our house? We'll have children there. 229 00:21:48,021 --> 00:21:50,774 - What's that supposed to mean? - Jack, we're late. Come on. 230 00:21:50,941 --> 00:21:52,693 I'm not contagious, you know. 231 00:21:53,777 --> 00:21:54,778 Take this. 232 00:21:54,945 --> 00:21:56,425 - No, I don't want your money. - Here. 233 00:21:57,656 --> 00:21:59,203 Maybe... 234 00:21:59,366 --> 00:22:01,164 Maybe New Year's, okay? 235 00:22:01,409 --> 00:22:03,411 Darling. Hold up. 236 00:22:04,412 --> 00:22:06,164 Hey, wait up. 237 00:22:06,331 --> 00:22:07,332 Yeah. 238 00:22:16,591 --> 00:22:17,592 Hey, mate. 239 00:22:19,261 --> 00:22:20,979 Hey, boy. 240 00:22:21,137 --> 00:22:23,936 It's okay. 241 00:22:25,225 --> 00:22:26,852 You're hurt. 242 00:22:27,018 --> 00:22:28,861 What have you been doing today? 243 00:22:31,231 --> 00:22:33,074 Have you been in a fight? 244 00:22:34,317 --> 00:22:37,321 Is it okay if I take you and try and find your owner? 245 00:22:37,612 --> 00:22:38,909 Is that okay? 246 00:22:39,364 --> 00:22:40,911 It's okay. 247 00:22:43,493 --> 00:22:45,962 Here, down here? 248 00:22:47,747 --> 00:22:50,500 Excuse me. Do you know whose cat this is? 249 00:22:50,959 --> 00:22:53,257 Wait, I have a hurt cat here. 250 00:22:54,462 --> 00:22:56,180 It's you, with the dogs. 251 00:22:57,257 --> 00:22:58,975 Yeah, it's just in there. 252 00:22:59,134 --> 00:23:00,260 What did you do to it? 253 00:23:00,427 --> 00:23:02,976 Me? I didn't do anything. I just found him over there. 254 00:23:04,806 --> 00:23:06,808 Don't just stand there. 255 00:23:16,026 --> 00:23:17,699 It's all right. 256 00:23:25,118 --> 00:23:26,961 - It's okay, it's okay. - There you go. 257 00:23:33,501 --> 00:23:35,219 There we go. 258 00:23:36,129 --> 00:23:37,722 Yeah, it might be purulent. 259 00:23:38,173 --> 00:23:40,642 - It might be what? - The wound. 260 00:23:40,800 --> 00:23:42,802 He needs antibiotics before it's infected. 261 00:23:43,428 --> 00:23:46,307 Maybe they can glue it together. He needs a vet. 262 00:23:47,015 --> 00:23:48,232 That sounds expensive. 263 00:23:49,517 --> 00:23:50,860 Can you put a price on love? 264 00:23:51,019 --> 00:23:52,271 No, no. He's not my cat. 265 00:23:52,437 --> 00:23:54,860 I just found him. I think he's a stray or... 266 00:23:55,023 --> 00:23:57,572 - I don't know. - Well... 267 00:23:57,901 --> 00:24:01,280 He is telling me he was put hereto be with you. 268 00:24:02,280 --> 00:24:04,533 Reading his spirit loud and clear. 269 00:24:05,408 --> 00:24:06,705 He came to you for a reason. 270 00:24:07,118 --> 00:24:08,665 Really? You're sensing that? 271 00:24:08,828 --> 00:24:11,627 Of course not. What do I look like, some kind of nut? 272 00:24:14,709 --> 00:24:17,633 There's a card there for the vet that I volunteer at. 273 00:24:17,796 --> 00:24:19,093 It's a charity. 274 00:24:19,255 --> 00:24:21,804 - Tell them Betty sent you. - Okay, thanks. 275 00:24:22,342 --> 00:24:23,559 And you are? 276 00:24:23,718 --> 00:24:25,766 Me? I'm James. 277 00:24:25,929 --> 00:24:27,181 James Bowen. 278 00:24:27,347 --> 00:24:29,770 I don't believe in last names. Patriarchal burdens. 279 00:24:33,019 --> 00:24:34,987 I gotta go. I've got dogs to walk. 280 00:24:35,146 --> 00:24:36,398 Right, yeah. 281 00:24:38,358 --> 00:24:39,985 Okay, mate. It's all right. 282 00:24:40,151 --> 00:24:43,781 - Are you okay? - Yeah. Allergic. Animals. 283 00:24:43,947 --> 00:24:45,949 - Ironic, huh? - Yeah. 284 00:24:46,324 --> 00:24:47,325 You should go. 285 00:24:47,909 --> 00:24:49,752 Bacteria's multiplying by the second... 286 00:24:49,911 --> 00:24:51,584 ...and Bob needs a vet. 287 00:24:51,746 --> 00:24:52,872 Bob? 288 00:24:53,039 --> 00:24:55,212 That's what he told me he wants you to call him. 289 00:24:55,375 --> 00:24:58,174 It's okay. He's not actually my cat, you know. 290 00:24:58,336 --> 00:25:00,213 Mine, yours. We all belong to each other. 291 00:25:00,380 --> 00:25:01,723 See you, Bob! 292 00:25:02,215 --> 00:25:03,341 It was nice to meet you. 293 00:25:04,467 --> 00:25:06,140 You're a bit of an attention hog. 294 00:25:06,636 --> 00:25:08,263 Do you know that, Bob? 295 00:25:14,185 --> 00:25:15,812 It's okay. I got you. 296 00:25:30,368 --> 00:25:31,915 Hi there. 297 00:25:32,078 --> 00:25:34,706 I just found this cat, and he's hurt himself. 298 00:25:34,873 --> 00:25:36,375 A stray? 299 00:25:36,541 --> 00:25:37,713 I don't know. 300 00:25:37,876 --> 00:25:40,755 - Are you asking us to put him down? - What? No. 301 00:25:40,920 --> 00:25:43,764 You know how many stray cats are in London? It's an epidemic. 302 00:25:43,923 --> 00:25:45,721 Well, he's got a name. It's Bob. 303 00:25:45,884 --> 00:25:48,728 And the wound, it's purulent. 304 00:25:49,596 --> 00:25:50,597 Take a number. 305 00:25:51,306 --> 00:25:53,525 It's gonna be a long wait. 306 00:25:54,684 --> 00:25:55,810 I've gotta be somewhere. 307 00:25:55,977 --> 00:25:57,945 Can't I drop him off and come back? 308 00:25:58,104 --> 00:25:59,902 Does this look like a dry-cleaner's? 309 00:26:06,112 --> 00:26:07,659 Okay, okay. 310 00:26:12,452 --> 00:26:13,749 It's okay, it's okay. 311 00:26:14,788 --> 00:26:16,210 It's okay. 312 00:26:20,794 --> 00:26:23,138 Look. It's a rabbit. 313 00:26:24,839 --> 00:26:26,512 No, no, no. 314 00:26:26,883 --> 00:26:29,636 Don't look at the rabbit. The rabbit's not for dinner, okay? 315 00:26:33,681 --> 00:26:36,025 Don't worry about him, Bob. It's okay. 316 00:26:49,656 --> 00:26:51,533 Bob, look, it's the month of the cat. 317 00:26:51,699 --> 00:26:52,996 Yeah. 318 00:26:54,744 --> 00:26:56,667 That's the kind of hat for you, isn't it? 319 00:26:57,705 --> 00:27:00,800 Look at Tiffany. She looks cute. 320 00:27:01,292 --> 00:27:03,511 Who's that? Look at that one. 321 00:27:03,670 --> 00:27:05,172 Lucky. Look at Lucky. 322 00:27:05,630 --> 00:27:07,632 Doesn't look so lucky, does he? 323 00:27:12,846 --> 00:27:15,725 I've missed my appointment. Val's gonna kill me. 324 00:27:15,890 --> 00:27:18,518 I can't miss rush-hour busking. I've gotta go, all right? 325 00:27:18,685 --> 00:27:20,938 I'll have to come back tomorrow. 326 00:27:21,938 --> 00:27:23,940 Number 62 is up. 327 00:27:25,817 --> 00:27:27,819 It's okay. It's okay. 328 00:27:29,612 --> 00:27:30,829 Hi. 329 00:27:31,447 --> 00:27:33,449 - He did great. - You okay? 330 00:27:33,867 --> 00:27:36,336 Yeah? Come on, then, mister. In you get. 331 00:27:36,494 --> 00:27:38,496 - That's it. Good boy. - Okay. 332 00:27:39,289 --> 00:27:42,088 - You get your pills from the front desk. - Okay. 333 00:27:43,918 --> 00:27:45,340 22 pounds. 334 00:27:46,462 --> 00:27:48,260 I thought she said this place was free. 335 00:27:48,923 --> 00:27:50,675 Not the drugs. 336 00:27:52,010 --> 00:27:53,728 Sorry, mate. 337 00:27:54,512 --> 00:27:55,513 Hang on. 338 00:27:57,557 --> 00:28:00,310 That's all I've got. Come on, he's really sick. 339 00:28:04,397 --> 00:28:05,899 All right, wait. 340 00:28:06,274 --> 00:28:09,323 - This is my food money for the next week. - It's up to you. 341 00:28:16,034 --> 00:28:17,536 Right. Come on, Bob. 342 00:28:17,702 --> 00:28:20,797 Time for your medicine. This is gonna make you feel better. 343 00:28:20,955 --> 00:28:23,378 Look, what's that? Yeah, exactly. 344 00:28:23,875 --> 00:28:25,377 All right, ready? 345 00:28:25,919 --> 00:28:27,216 Open wide. 346 00:28:27,378 --> 00:28:29,096 No, no, no, no. Come here. 347 00:28:30,632 --> 00:28:33,761 Bob, look. Yeah. Just down the hatch, mate. 348 00:28:35,219 --> 00:28:36,721 Oi. Come back here, mister. 349 00:28:36,888 --> 00:28:37,889 Come here. 350 00:28:39,057 --> 00:28:41,435 Come here, oi. Hey. 351 00:28:42,310 --> 00:28:43,732 No, Bob. 352 00:28:44,646 --> 00:28:45,943 Bob! 353 00:28:49,525 --> 00:28:52,153 Right. Okay. 354 00:28:56,950 --> 00:28:59,078 Bob. Treat. 355 00:29:01,412 --> 00:29:03,414 Right, mister. 356 00:29:04,165 --> 00:29:05,667 Let's try this again. 357 00:29:05,833 --> 00:29:09,554 Twice a day for two weeks, they said. 358 00:29:09,712 --> 00:29:11,589 No, come here. 359 00:29:11,756 --> 00:29:12,928 All right. 360 00:29:13,883 --> 00:29:15,430 No, no, no. Stay here, stay here. 361 00:29:16,636 --> 00:29:18,638 Stay here. Bob, Bob, Bob. 362 00:29:18,805 --> 00:29:20,603 Oi! Come here, come here. 363 00:29:20,765 --> 00:29:22,017 Wait, come here. 364 00:29:22,183 --> 00:29:24,311 Look, what's that? What's that? What's that? 365 00:29:24,477 --> 00:29:26,320 What's that? What's that? 366 00:29:26,479 --> 00:29:27,480 Bob! 367 00:29:29,816 --> 00:29:31,693 It's all right, mate. It's okay. 368 00:29:33,152 --> 00:29:34,153 I know. 369 00:29:34,320 --> 00:29:36,197 I swear he wasn't like this earlier. 370 00:29:36,364 --> 00:29:37,957 Well, I've had practice. 371 00:29:38,741 --> 00:29:41,460 Did they tell you to bring him back in a couple of weeks? 372 00:29:41,911 --> 00:29:44,630 Yeah, that'll be a good time to get him snipped. 373 00:29:46,249 --> 00:29:48,297 - "Snipped"? - Yeah, the man parts. 374 00:29:49,669 --> 00:29:52,969 - But, I mean... - Please, it isn't a big deal. 375 00:29:53,131 --> 00:29:55,680 It's easy for you to say. Besides, he's not even mine. 376 00:29:55,842 --> 00:29:59,312 An intact male alone on the streets, it's the worst life imaginable. 377 00:29:59,971 --> 00:30:02,269 They fight for food, they fight for territory. 378 00:30:02,432 --> 00:30:04,025 Don't need to imagine that, do we? 379 00:30:04,183 --> 00:30:07,483 If you can't give him a home, at least give him a chance to stay alive. 380 00:30:07,645 --> 00:30:09,613 Now, ordinarily, I don't touch meat... 381 00:30:09,772 --> 00:30:11,820 ...but Bob's gonna need some protein. 382 00:30:13,401 --> 00:30:16,075 What do you do? How did you end up here? 383 00:30:16,237 --> 00:30:19,286 - Me? - Well, I know what he does. 384 00:30:19,782 --> 00:30:21,659 - What have you got there? - Allergy pill. 385 00:30:21,826 --> 00:30:22,873 Right. I thought... 386 00:30:23,036 --> 00:30:25,084 Otherwise, I am 100 percent anti-drug. 387 00:30:26,497 --> 00:30:27,623 Lot of addicts in here. 388 00:30:28,458 --> 00:30:29,960 I steer clear. 389 00:30:30,126 --> 00:30:33,050 So, what do you do? How did you end up here? 390 00:30:33,713 --> 00:30:35,465 I'm a musician. 391 00:30:35,631 --> 00:30:37,224 - I write songs and play. - Yeah? 392 00:30:37,800 --> 00:30:39,894 I haven't exactly been discovered yet... 393 00:30:40,386 --> 00:30:42,639 ...but I just moved in here, which is good. 394 00:30:42,805 --> 00:30:44,432 From... Australia. 395 00:30:46,184 --> 00:30:47,811 I've actually been back a while. 396 00:30:48,686 --> 00:30:52,987 I've been sort of in between places, I guess you could say. 397 00:30:53,149 --> 00:30:56,779 But no, I got taken out there when I was a kid when my parents split up. 398 00:30:56,944 --> 00:30:59,823 And my mum took me out there, and Dad stayed here. 399 00:30:59,989 --> 00:31:02,492 He had his business to run... 400 00:31:02,658 --> 00:31:05,411 - ...and didn't like flying, apparently. - And you? 401 00:31:07,830 --> 00:31:09,047 Well... 402 00:31:09,999 --> 00:31:12,218 ...she bought me a kitten, actually. 403 00:31:13,586 --> 00:31:15,213 Dad, kitten. Kitten, Dad. 404 00:31:15,379 --> 00:31:16,722 You must have missed him. 405 00:31:16,881 --> 00:31:18,178 My dad? 406 00:31:18,341 --> 00:31:19,843 It's a long story. 407 00:31:20,384 --> 00:31:22,057 Long story, eh? 408 00:31:23,054 --> 00:31:25,432 Val, I'm so sorry I missed our time. 409 00:31:25,598 --> 00:31:28,317 Honestly, I tried to get there. There were things... 410 00:31:28,476 --> 00:31:30,774 - There was this cat, right? - We have an agreement. 411 00:31:30,937 --> 00:31:34,692 - You miss your appointment, you're out. - And I met this girl, Betty. 412 00:31:35,066 --> 00:31:38,661 I'm waiting for the part that explains why you missed our appointment. 413 00:31:39,403 --> 00:31:40,655 Is that blood on your coat? 414 00:31:41,114 --> 00:31:43,458 - Must be Bob's. - Who's Bob? 415 00:31:43,616 --> 00:31:45,334 Bob's my cat I'm telling you about. 416 00:31:45,493 --> 00:31:46,585 Well, not really mine. 417 00:31:46,744 --> 00:31:48,838 - Betty's? - No. 418 00:31:49,413 --> 00:31:50,881 Betty's allergic. 419 00:31:51,040 --> 00:31:53,259 But she told me to take him to the vet. 420 00:31:54,085 --> 00:31:55,302 You seem a little rattled. 421 00:31:55,461 --> 00:31:57,731 I'm trying to explain to you why I missed our appointment. 422 00:31:57,755 --> 00:31:59,632 Bob was hurt. He needed a vet. 423 00:31:59,924 --> 00:32:02,097 - It took forever. - How'd you pay for the vet? 424 00:32:04,178 --> 00:32:06,306 My dad gave me some money. 425 00:32:06,472 --> 00:32:07,724 You saw your dad? 426 00:32:07,890 --> 00:32:10,734 Yeah. Bumped into him. 427 00:32:12,145 --> 00:32:13,317 It didn't go very well. 428 00:32:13,479 --> 00:32:14,571 This Betty... 429 00:32:14,730 --> 00:32:16,073 ...does she use? 430 00:32:16,399 --> 00:32:17,571 No. 431 00:32:18,276 --> 00:32:20,199 I put myself on the line for you. 432 00:32:21,320 --> 00:32:23,914 - I know. - Did you tell her you're in the program? 433 00:32:24,532 --> 00:32:27,627 - I told her I was a musician. - So you didn't tell her the truth. 434 00:32:30,872 --> 00:32:32,294 Well... 435 00:32:32,456 --> 00:32:35,209 ...you've covered a lot of ground since I last saw you. 436 00:32:35,543 --> 00:32:38,763 - You can't take on too much too fast. - Because I'm an emotional wreck? 437 00:32:38,921 --> 00:32:41,049 Because feelings aren't an addict's friend. 438 00:32:41,215 --> 00:32:43,638 Bad, good, any feelings. 439 00:32:44,051 --> 00:32:46,270 When was the last time you were totally sober? 440 00:32:46,429 --> 00:32:49,023 No weed, no brown, nothing. 441 00:32:49,390 --> 00:32:51,893 When my parents split up, and I was... 442 00:32:52,059 --> 00:32:54,187 You just couldn't deal with your emotions. 443 00:32:54,353 --> 00:32:56,321 Emotions are still dangerous. 444 00:32:57,607 --> 00:32:58,984 It's baby steps, James. 445 00:33:00,276 --> 00:33:02,449 You're not ready for a relationship. 446 00:33:47,073 --> 00:33:48,120 Another one? 447 00:33:50,451 --> 00:33:53,455 You wanna go up high? Wanna go up high? 448 00:33:53,621 --> 00:33:55,214 Go on, Bob. 449 00:33:55,373 --> 00:33:56,750 Good boy. 450 00:33:58,042 --> 00:34:00,044 You've got your strength back. 451 00:34:06,259 --> 00:34:07,351 Hey. 452 00:34:07,885 --> 00:34:09,262 Here he is. 453 00:34:11,264 --> 00:34:12,811 Look at your collar. 454 00:34:12,974 --> 00:34:15,272 Look at you. You're like Shakespeare or something. 455 00:34:15,434 --> 00:34:18,278 He's a little drowsy, but the castration went well. 456 00:34:18,437 --> 00:34:20,064 Please, don't even say the word. 457 00:34:20,231 --> 00:34:21,778 I think he understands English. 458 00:34:21,941 --> 00:34:23,409 Here you go. 459 00:34:23,985 --> 00:34:25,828 It's okay. Does he hurt down there? 460 00:34:25,987 --> 00:34:27,330 You big wally. 461 00:34:27,488 --> 00:34:29,741 Do you know how many cats we castrate every... 462 00:34:30,157 --> 00:34:32,159 Perform the procedure on? 463 00:34:32,451 --> 00:34:34,328 He won't even remember. Will you, Bob? 464 00:34:34,495 --> 00:34:35,872 Yeah, I don't know about that. 465 00:34:37,164 --> 00:34:39,838 You know, I was thinking, is he too thin? 466 00:34:40,584 --> 00:34:42,086 You're keeping him, aren't you? 467 00:34:42,253 --> 00:34:43,846 Well, I'd like to... 468 00:34:44,005 --> 00:34:46,554 ...but I can't. It wouldn't be fair to him, would it? 469 00:34:46,966 --> 00:34:49,469 Keep him cooped up all day? 470 00:34:49,885 --> 00:34:50,977 He's a street cat. 471 00:34:51,762 --> 00:34:54,390 His weight's fine. He should be good to go in a week. 472 00:34:54,765 --> 00:34:55,982 Okay. 473 00:34:56,434 --> 00:34:57,686 Thank you. 474 00:35:03,649 --> 00:35:05,367 Oi. I know, I know. 475 00:35:05,943 --> 00:35:08,162 No, don't look at me like that. 476 00:35:08,321 --> 00:35:09,413 It's for your own good. 477 00:35:11,574 --> 00:35:15,499 Hey. It wasn't my idea. You can take it up with Betty. 478 00:35:16,162 --> 00:35:17,459 Okay, look. 479 00:35:17,621 --> 00:35:20,500 I'll take that off if you promise not to lick the stitches. 480 00:35:20,666 --> 00:35:21,963 Okay? 481 00:35:22,626 --> 00:35:24,378 Right. No, it's okay. 482 00:35:24,545 --> 00:35:27,640 Now, you hold still there, okay? 483 00:35:27,798 --> 00:35:29,300 Okay, Bob. 484 00:35:29,467 --> 00:35:31,435 Let me just take this off. Okay, that's it. 485 00:35:31,594 --> 00:35:34,814 That is a good boy. Okay, here we go. There you go. 486 00:35:39,810 --> 00:35:41,483 Hey, look at this. 487 00:35:42,563 --> 00:35:43,940 Come on. 488 00:35:45,858 --> 00:35:47,531 See, there you go. 489 00:35:48,110 --> 00:35:49,657 Yeah, I'm your hero now. 490 00:35:49,820 --> 00:35:52,198 You wait till you realize you've got no bits left. 491 00:36:11,801 --> 00:36:13,269 Morning, mate. 492 00:37:19,076 --> 00:37:20,293 No, no, no, Bob! 493 00:37:21,078 --> 00:37:22,796 Bob, Bob, Bob. No. 494 00:37:23,205 --> 00:37:24,832 Naughty. 495 00:37:25,583 --> 00:37:27,585 Do I not feed you enough? 496 00:37:28,335 --> 00:37:31,509 You only eat what I give you, yeah? 497 00:37:31,881 --> 00:37:33,724 Not the neighbors. 498 00:37:33,883 --> 00:37:34,884 And you... 499 00:37:36,093 --> 00:37:37,640 ...don't come back. 500 00:37:56,447 --> 00:38:00,293 No, look, Bob. Bob. I've gotta go to work, all right? 501 00:38:00,743 --> 00:38:02,165 I can't take care of you. 502 00:38:02,328 --> 00:38:03,796 I wish I could... 503 00:38:04,121 --> 00:38:06,044 ...but I can't. 504 00:38:06,207 --> 00:38:09,177 Look at the big world out there waiting for you. 505 00:38:09,627 --> 00:38:11,550 Go and explore it. 506 00:38:13,088 --> 00:38:14,635 That's it. Good boy. 507 00:38:17,676 --> 00:38:19,144 So long, Bob. 508 00:38:34,527 --> 00:38:36,325 Come on. This is silly now. 509 00:38:36,487 --> 00:38:39,331 What did I just say? You're gonna get yourself run over. 510 00:38:39,657 --> 00:38:41,284 Hey, it's not safe out here. 511 00:38:41,450 --> 00:38:44,169 I mean it. You can't come with me. 512 00:38:45,371 --> 00:38:48,045 Seriously, you'd be surprised how much he understands. 513 00:38:48,457 --> 00:38:49,834 Hey, Bob. 514 00:38:50,000 --> 00:38:52,002 Go on, go back to the grass. 515 00:38:54,046 --> 00:38:56,014 Go on. Good boy. 516 00:38:56,173 --> 00:38:57,550 Good boy. 517 00:39:09,395 --> 00:39:11,068 Darling, look. 518 00:39:25,828 --> 00:39:28,923 What are you doing here? Hey, no, don't go over there. 519 00:39:29,081 --> 00:39:31,709 He's not even my cat. He's just followed me onto the bus. 520 00:39:31,875 --> 00:39:33,593 Haven't you, eh? 521 00:39:35,212 --> 00:39:38,307 - Isn't he lovely? - Is it okay that he's on here? 522 00:39:38,465 --> 00:39:40,934 - I don't know. Have you paid for him? - Two for one? 523 00:39:43,887 --> 00:39:45,434 Hey, do you wanna go up here? 524 00:39:45,598 --> 00:39:47,225 There you go. 525 00:39:47,558 --> 00:39:49,811 That's a good view. 526 00:39:49,977 --> 00:39:51,354 Yeah. 527 00:39:56,609 --> 00:39:59,362 What are you doing, following me into town, hey? 528 00:40:02,364 --> 00:40:03,786 Hey, Bob, look. 529 00:40:06,035 --> 00:40:07,036 Look at those, eh? 530 00:40:07,202 --> 00:40:10,001 Yeah, you're a lion. You're a lion. 531 00:40:10,623 --> 00:40:12,341 Yeah. 532 00:40:12,541 --> 00:40:14,543 They've got nothing on you, mate. 533 00:40:19,548 --> 00:40:22,051 - Here. Would this help, love? - That's perfect. 534 00:40:22,217 --> 00:40:24,595 - That's good. It's a bit thicker. - Yeah. 535 00:40:24,762 --> 00:40:26,810 - Not too tight, now. - No, I know. 536 00:40:27,014 --> 00:40:30,314 It's just if he gets spooked in town. I don't want him to run off. 537 00:40:30,476 --> 00:40:32,353 He's not actually mine. He's a stray. 538 00:40:32,519 --> 00:40:35,568 - He doesn't look like a stray to me. - Yeah, I know. 539 00:40:50,245 --> 00:40:51,417 Good boy. 540 00:40:52,956 --> 00:40:56,426 Come on. Come on, Bob. This way. 541 00:40:56,585 --> 00:40:59,259 We won't make any money here, mate. Come on, this way. 542 00:40:59,421 --> 00:41:00,422 Good boy. 543 00:41:00,589 --> 00:41:02,011 On we go. 544 00:41:03,467 --> 00:41:04,468 Bob, Bob, Bob! 545 00:41:04,927 --> 00:41:06,099 Sorry. 546 00:41:06,261 --> 00:41:08,980 Good boy. That's enough shopping for one day. 547 00:41:12,393 --> 00:41:14,020 Bob. Come on. 548 00:41:14,186 --> 00:41:15,187 Come on. 549 00:41:15,479 --> 00:41:18,153 I'll tell you what. You jump up here, okay? 550 00:41:19,733 --> 00:41:21,531 We haven't got all day. Come on. 551 00:41:22,778 --> 00:41:23,950 Good boy. 552 00:41:24,113 --> 00:41:25,239 Is that better up there? 553 00:41:26,615 --> 00:41:28,162 This is Covent Garden. 554 00:41:29,326 --> 00:41:30,919 You okay, Bob? 555 00:41:32,246 --> 00:41:33,748 Look at his cat! 556 00:41:34,206 --> 00:41:36,129 - I could eat you up! - She doesn't mean it. 557 00:41:36,667 --> 00:41:37,668 He's gorgeous. 558 00:41:37,835 --> 00:41:39,087 Thank you. 559 00:41:39,795 --> 00:41:42,264 Look at that. I'd like to see you do that. 560 00:41:42,965 --> 00:41:44,012 - Hey! - Hi. 561 00:41:44,174 --> 00:41:46,176 - Can I have a photo? - Yeah, okay. Sure. 562 00:41:46,343 --> 00:41:47,970 Say cheese, Bob. 563 00:41:48,554 --> 00:41:50,181 - All right? - Thanks! 564 00:41:57,604 --> 00:42:00,027 You're quite the little party piece, aren't you? 565 00:42:01,066 --> 00:42:02,943 Look, it's so cute! 566 00:42:03,110 --> 00:42:04,236 It's a cat! 567 00:42:04,403 --> 00:42:05,450 Hi. 568 00:42:05,863 --> 00:42:07,160 Wanna say hello? 569 00:42:07,781 --> 00:42:11,206 We're playing now over there so if you wanna come and watch, then... 570 00:42:11,368 --> 00:42:12,665 - You want to? - Yeah! 571 00:42:14,830 --> 00:42:17,003 Good work, getting the punters in. 572 00:43:56,390 --> 00:43:59,018 High-five. Hey, high-five. 573 00:44:01,812 --> 00:44:03,314 Do you know what just happened? 574 00:44:03,939 --> 00:44:05,407 Look at this! 575 00:44:06,608 --> 00:44:09,111 You are a wonderful little being, aren't you? 576 00:44:10,737 --> 00:44:12,865 Got yourself a lovely ginger, all right. 577 00:44:13,448 --> 00:44:14,449 Yeah. 578 00:44:14,616 --> 00:44:17,540 I had a ginger tom just like him once. 579 00:44:17,953 --> 00:44:19,580 Loved him with all me heart. 580 00:44:19,746 --> 00:44:21,919 - He's got a mind of his own. - That's the point. 581 00:44:22,082 --> 00:44:24,801 The gingers, got wills like iron, they have. 582 00:44:24,960 --> 00:44:27,258 Mine wouldn't leave my side till his last breath. 583 00:44:27,880 --> 00:44:30,053 You got yourself a lifelong partner there. 584 00:44:30,215 --> 00:44:32,263 Better friends than people, they are. 585 00:44:32,593 --> 00:44:34,061 Believe me. 586 00:44:36,388 --> 00:44:38,482 Is that right, Bob? Good boy. 587 00:44:55,365 --> 00:44:56,366 Hey, mister. 588 00:44:56,533 --> 00:44:58,706 You have put in a shift today, haven't you? 589 00:45:03,999 --> 00:45:06,252 Yeah. You wanna come again tomorrow? 590 00:45:06,418 --> 00:45:07,920 The bright lights? 591 00:45:08,462 --> 00:45:09,805 Here, look. 592 00:45:10,339 --> 00:45:11,431 This could be you, Bob. 593 00:45:11,590 --> 00:45:13,058 Your name in lights. Look. 594 00:45:23,685 --> 00:45:25,733 You wanna get some food when we get home? 595 00:45:30,609 --> 00:45:32,703 Dinner is served. 596 00:45:36,740 --> 00:45:38,993 You played a blinder. 597 00:45:41,662 --> 00:45:42,959 There you go. 598 00:45:46,375 --> 00:45:47,422 Bob. 599 00:45:48,752 --> 00:45:49,924 Bob! 600 00:45:50,462 --> 00:45:53,591 Yeah, you're gonna be a professional cat-harness wearer now. 601 00:45:54,383 --> 00:45:56,101 What do you think about that? 602 00:46:09,398 --> 00:46:11,241 Hello, stranger. 603 00:46:11,733 --> 00:46:14,111 - Hi. - Haven't seen you around. 604 00:46:14,277 --> 00:46:15,654 What's with the sign? 605 00:46:16,113 --> 00:46:18,457 I'm going on a march to free farmed animals. 606 00:46:18,615 --> 00:46:19,662 Free what? 607 00:46:19,825 --> 00:46:21,293 Cows, pigs, chickens. 608 00:46:21,451 --> 00:46:22,543 Turkeys. 609 00:46:22,703 --> 00:46:24,546 You want them just running in the street? 610 00:46:26,206 --> 00:46:28,806 We want them not to be murdered. Don't tell me you're a carnivore. 611 00:46:29,543 --> 00:46:31,170 I've never really thought about it. 612 00:46:31,336 --> 00:46:33,634 Well, think about it. 613 00:46:34,631 --> 00:46:36,391 Every bite you take, you're eating suffering. 614 00:46:36,550 --> 00:46:38,223 Living all posh now, huh? 615 00:46:38,385 --> 00:46:39,637 Off the streets and all? 616 00:46:39,803 --> 00:46:41,476 What are you doing here? 617 00:46:42,139 --> 00:46:44,562 I just thought I'd follow a friendly face. 618 00:46:44,725 --> 00:46:47,444 I thought maybe I could crash with you for a bit, you know. 619 00:46:48,311 --> 00:46:49,984 Spread the wealth about a bit. 620 00:46:50,147 --> 00:46:53,196 - Hello, kitty. - Hey! Go away, Baz, all right? 621 00:46:53,358 --> 00:46:54,905 I mean it. 622 00:46:55,152 --> 00:46:56,324 Come on, anything. 623 00:46:56,611 --> 00:46:58,955 I had a bit of hard lines, man. 624 00:47:00,449 --> 00:47:02,326 James, please. 625 00:47:02,534 --> 00:47:03,535 Please, James. 626 00:47:03,702 --> 00:47:05,204 Look at you. 627 00:47:05,370 --> 00:47:06,496 All right... 628 00:47:07,164 --> 00:47:10,008 - This is for food, Baz. All right? - Promise. Yeah, for food. 629 00:47:10,167 --> 00:47:11,510 - Please promise me. - Honestly. 630 00:47:11,668 --> 00:47:13,090 - Yeah, I promise. - I mean it. 631 00:47:14,755 --> 00:47:17,178 You need to look after yourself, all right? 632 00:47:17,340 --> 00:47:20,685 - Please, Baz, just buy some food. - I promise. I swear. 633 00:47:22,262 --> 00:47:24,890 And don't come back here, all right? 634 00:47:28,060 --> 00:47:29,812 Nice cat. 635 00:47:46,870 --> 00:47:48,247 Thank you. 636 00:48:06,973 --> 00:48:08,099 Thank you very much. 637 00:48:09,059 --> 00:48:11,983 - Thank you. Merry Christmas. - Brilliant. 638 00:48:12,145 --> 00:48:14,273 - Hi. - I hope you don't mind... 639 00:48:14,439 --> 00:48:16,658 ...I got Bob a little something for Christmas. 640 00:48:18,318 --> 00:48:20,616 Look at that, Bob! You want a bit of that? 641 00:48:20,779 --> 00:48:24,374 - And I made him a little something. - You shouldn't have. 642 00:48:24,533 --> 00:48:26,501 Thank you. Look at that! 643 00:48:26,660 --> 00:48:28,458 - I think he likes it. - Thank you so much. 644 00:48:28,620 --> 00:48:30,543 - You're an angel. - I wouldn't go that far. 645 00:48:30,705 --> 00:48:32,628 I wasn't always a little old lady. 646 00:48:36,002 --> 00:48:37,254 Thank you. 647 00:48:37,420 --> 00:48:40,469 Look at that, Bob. You're gonna have that later. 648 00:48:43,260 --> 00:48:44,477 Hi, Betty. 649 00:48:44,636 --> 00:48:45,933 Look at Bob. 650 00:48:46,680 --> 00:48:48,398 Doctor Who's twin. 651 00:48:48,557 --> 00:48:49,558 Love the scarf. 652 00:48:49,724 --> 00:48:52,318 - Yeah. Just got it. - You all right? You look tired. 653 00:48:52,686 --> 00:48:55,235 I've been busy. Or rather, he has. 654 00:48:55,397 --> 00:48:57,445 I've been demoted to sidekick. 655 00:48:58,525 --> 00:49:00,527 I'm starving. Can I cook you dinner? 656 00:49:00,902 --> 00:49:01,903 Anything... 657 00:49:02,070 --> 00:49:03,492 ...as long as it's tuna. 658 00:49:03,655 --> 00:49:05,498 I'm level four. Vegan. 659 00:49:06,616 --> 00:49:10,246 - I have no idea what you just said. - I don't eat anything that casts a shadow. 660 00:49:10,412 --> 00:49:12,460 You don't get shadows underwater, do you? 661 00:49:13,665 --> 00:49:15,759 How about this, I will cook you dinner. 662 00:49:16,084 --> 00:49:17,461 If you give me an hour. 663 00:49:17,627 --> 00:49:18,753 - Yeah. - Yeah? 664 00:49:18,920 --> 00:49:21,969 - Okay. An hour. No more, no less. - Okay. 665 00:49:23,175 --> 00:49:25,394 I think this is a date, Bob. 666 00:49:27,179 --> 00:49:29,432 So who did all these paintings? 667 00:49:29,598 --> 00:49:31,726 Only the most talented painter I know. 668 00:49:32,392 --> 00:49:36,113 - Well, that narrows it down. - Steamed seitan with miso. 669 00:49:39,024 --> 00:49:41,743 - Just eat it. It's good for you. - Yeah. 670 00:49:42,944 --> 00:49:45,572 I'm actually painting my flat as well. 671 00:49:45,739 --> 00:49:48,538 Maybe not quite like this, but... 672 00:49:48,950 --> 00:49:50,452 I can see. 673 00:49:54,331 --> 00:49:55,583 I just bloody bought this. 674 00:49:56,166 --> 00:49:58,043 I've got some turps in the kitchen if you want. 675 00:49:58,210 --> 00:49:59,257 Thanks. 676 00:49:59,419 --> 00:50:01,842 Painting, buying. Life must be good. 677 00:50:02,005 --> 00:50:05,600 Feels like I'm joining the real world after all these years, you know? 678 00:50:06,593 --> 00:50:09,142 - Meaning? - Just... 679 00:50:09,554 --> 00:50:11,648 You know I said about my parents splitting up? 680 00:50:11,806 --> 00:50:13,524 I just got moved around a lot and... 681 00:50:13,683 --> 00:50:17,108 You went off the rails a bit? A little angry, a little wild? 682 00:50:17,854 --> 00:50:19,856 Yeah, you could say that. 683 00:50:20,440 --> 00:50:22,989 But, anyway, what about you? 684 00:50:23,818 --> 00:50:25,115 More wine? 685 00:50:25,779 --> 00:50:27,201 Thank you. 686 00:50:32,786 --> 00:50:35,960 All right. We need some real food, Bob. What's it gonna be? 687 00:50:36,748 --> 00:50:37,965 Want some hot dogs? 688 00:50:38,583 --> 00:50:40,506 No? Okay. 689 00:50:41,628 --> 00:50:44,302 Right, so, what do you fancy? 690 00:50:44,464 --> 00:50:46,182 Wild Pacific pink salmon? 691 00:50:48,009 --> 00:50:50,683 Is that a yes? Okay, we'll get one of them. 692 00:50:51,054 --> 00:50:52,146 What else? 693 00:50:52,472 --> 00:50:53,519 Some tuna? 694 00:50:53,682 --> 00:50:54,854 Yeah? 695 00:50:55,016 --> 00:50:56,939 Yeah. That's a yes for that as well. 696 00:50:57,102 --> 00:50:58,900 What else? 697 00:51:00,063 --> 00:51:02,191 Boneless sardines? 698 00:51:02,774 --> 00:51:04,902 Yeah, you want that, don't you? 699 00:51:05,777 --> 00:51:07,950 Okay. That's good. 700 00:51:08,363 --> 00:51:12,038 Salmon, tuna, sardines. Good to go? 701 00:51:12,534 --> 00:51:13,706 All right. 702 00:51:16,204 --> 00:51:19,208 We are gonna eat like kings tomorrow, Bob. 703 00:51:21,918 --> 00:51:23,340 I'll tell you what. 704 00:51:26,339 --> 00:51:28,216 - We'll get these as well. - Of course. 705 00:51:28,425 --> 00:51:29,677 Like them? 706 00:51:31,011 --> 00:51:32,934 Bob. They're for Betty. 707 00:51:34,014 --> 00:51:35,482 Thank you, Bob. 708 00:51:45,692 --> 00:51:46,693 Hello? 709 00:51:49,738 --> 00:51:51,115 Hello? 710 00:51:55,452 --> 00:51:58,922 Oh, no. Please. Bob, down. 711 00:51:59,080 --> 00:52:01,549 Baz. Baz, wake up. 712 00:52:01,708 --> 00:52:04,177 Wake up, Baz. Wake up! Come on, wake up. 713 00:52:04,336 --> 00:52:06,759 Baz? Hello? Wake up. Can you hear me? 714 00:52:06,921 --> 00:52:09,424 Baz. Wake up. Can somebody call an ambulance? 715 00:52:10,216 --> 00:52:12,264 No, Bob, get away from that. 716 00:52:13,178 --> 00:52:14,600 Hey, Baz. Come on. 717 00:52:14,763 --> 00:52:17,141 Wake up. Help! Call an ambulance! 718 00:52:17,307 --> 00:52:20,436 - They're on the way! - Baz, listen to me. Come on. 719 00:52:20,602 --> 00:52:21,649 James! 720 00:52:22,020 --> 00:52:24,364 - Has he OD'd? - Yeah. 721 00:52:24,522 --> 00:52:26,240 - Have you checked his airways? - No. 722 00:52:26,399 --> 00:52:27,525 Help me get him back. 723 00:52:27,901 --> 00:52:29,027 Okay, come on. 724 00:52:29,736 --> 00:52:31,033 Is he breathing? 725 00:52:31,196 --> 00:52:32,869 Baz, come on! 726 00:52:33,031 --> 00:52:34,283 Come on, Baz, wake up. 727 00:52:39,746 --> 00:52:40,747 Come on, come on! 728 00:52:40,914 --> 00:52:42,211 - He's OD'd. - What's his name? 729 00:52:42,374 --> 00:52:44,172 - Baz. - Hello, Baz, can you hear me? 730 00:52:44,334 --> 00:52:46,678 - You know what he's taken? - Heroin, heroin. 731 00:52:48,713 --> 00:52:50,465 How old is he, do you know? 732 00:52:50,632 --> 00:52:52,760 - He's, like, 20. - Baz, can you hear me? 733 00:52:52,926 --> 00:52:54,974 What have we got, he's in respiratory arrest. 734 00:52:55,136 --> 00:52:56,854 It's okay, Bob. It's okay. 735 00:52:57,097 --> 00:52:58,519 One, two, three, lift. 736 00:52:58,681 --> 00:53:00,900 Move back, please, move back! 737 00:53:02,143 --> 00:53:03,816 Give us some room. 738 00:53:07,399 --> 00:53:10,699 I know a bit about addicts. 739 00:53:11,236 --> 00:53:13,739 I was in Sheffield... 740 00:53:14,239 --> 00:53:16,207 ...studying a veterinary course. 741 00:53:16,741 --> 00:53:19,290 My parents didn't call. 742 00:53:19,744 --> 00:53:21,963 They drove up and told me. 743 00:53:22,747 --> 00:53:25,341 My brother was everything to me. 744 00:53:27,919 --> 00:53:30,172 Protector, teacher. 745 00:53:30,338 --> 00:53:32,511 He was the best painter I ever knew. 746 00:53:32,674 --> 00:53:33,926 This was your... 747 00:53:34,342 --> 00:53:36,344 Your brother's place. 748 00:53:38,513 --> 00:53:41,232 He died right back there in the bathroom... 749 00:53:42,225 --> 00:53:44,398 ...needle still in his arm. 750 00:53:45,603 --> 00:53:47,025 Twenty-eight. 751 00:53:48,481 --> 00:53:50,529 - So why did you...? - Move in here? 752 00:53:51,484 --> 00:53:53,031 To be near him. 753 00:53:54,821 --> 00:53:57,290 He tried... 754 00:53:57,449 --> 00:54:00,168 ...so hard, to get clean. 755 00:54:01,911 --> 00:54:04,414 But I guess that he didn't want it enough. 756 00:54:05,665 --> 00:54:08,760 Or could want it enough. 757 00:54:09,794 --> 00:54:11,592 But he couldn't do it... 758 00:54:12,547 --> 00:54:14,094 ...not even for me. 759 00:54:20,847 --> 00:54:22,269 I thought you wanted clean. 760 00:54:22,432 --> 00:54:23,729 I do. God, of course I do. 761 00:54:23,892 --> 00:54:25,109 Then why not now? 762 00:54:25,268 --> 00:54:27,771 I'm ready to come off the methadone. 763 00:54:27,937 --> 00:54:28,938 It's a process, James. 764 00:54:29,105 --> 00:54:31,403 It's my job to manage the process with you. 765 00:54:32,150 --> 00:54:33,652 I'm down to 10 ml. 766 00:54:33,818 --> 00:54:37,618 Let's revisit this after the holidays. God knows they're hard enough as it is. 767 00:54:38,740 --> 00:54:40,287 Hey, you're doing great. 768 00:54:40,450 --> 00:54:42,248 I just... I want... 769 00:54:42,410 --> 00:54:45,960 I wanna be clean. I want to live a life, you know? 770 00:54:46,581 --> 00:54:49,585 This kid I knew, Baz... 771 00:54:50,293 --> 00:54:51,294 He... 772 00:54:52,545 --> 00:54:54,968 He OD'd. He died. 773 00:54:56,299 --> 00:54:57,892 And I don't wanna go that way. 774 00:54:58,051 --> 00:54:59,473 I know. 775 00:54:59,636 --> 00:55:01,388 After the holidays. 776 00:55:02,347 --> 00:55:03,439 Yeah? 777 00:55:06,392 --> 00:55:08,190 Look, I've got another appointment. 778 00:55:09,062 --> 00:55:10,063 Okay. 779 00:55:11,981 --> 00:55:12,982 Hey, no. 780 00:55:13,608 --> 00:55:14,700 Come on. 781 00:55:14,859 --> 00:55:17,713 - What are you doing for Christmas? - Betty said she'd spend it with me... 782 00:55:17,737 --> 00:55:21,367 ...as long as I didn't mention the words "Christmas" or "merry" in any order. 783 00:55:21,533 --> 00:55:22,534 My kind of girl. 784 00:55:22,700 --> 00:55:25,169 Ho, ho, ho, Happy Cats-mas! 785 00:55:25,328 --> 00:55:27,672 - What's all this? - Happy Cats-mas, Bob. 786 00:55:27,830 --> 00:55:30,128 New girlfriend for you. This is Bobina. 787 00:55:31,000 --> 00:55:32,343 - He's not impressed. - Sorry. 788 00:55:32,502 --> 00:55:34,480 - He will. Just playing hard to get. - Don't panic, by the way. 789 00:55:34,504 --> 00:55:38,225 This isn't a you-know-what tree. No, it's a lamp tree. 790 00:55:43,388 --> 00:55:45,015 Taste like turkey? 791 00:55:45,306 --> 00:55:47,274 - Not even vaguely. - It does! 792 00:55:47,433 --> 00:55:49,106 - Tastes like rubber. - No, it doesn't! 793 00:55:49,269 --> 00:55:52,614 It's nice, but what I think is that if you're gonna eat tofu... 794 00:55:52,772 --> 00:55:55,901 ...why pretend it's turkey, or burgers or whatever? 795 00:55:56,067 --> 00:55:58,115 It's like giving tofu an inferiority complex. 796 00:55:58,278 --> 00:55:59,951 Let it be who it wants to be. 797 00:56:00,113 --> 00:56:01,535 "I am tofu. 798 00:56:01,698 --> 00:56:03,291 I am inedible." 799 00:56:03,449 --> 00:56:05,497 - It's not inedible! - No. 800 00:56:05,660 --> 00:56:07,003 - Give it to Bob to try. - Okay. 801 00:56:07,161 --> 00:56:09,630 - He's a better judge than you. - Bob? What's that? 802 00:56:10,748 --> 00:56:12,045 What's that? 803 00:56:16,212 --> 00:56:18,089 I think we'll take that as a "no." 804 00:56:23,511 --> 00:56:24,888 I love it! 805 00:56:25,054 --> 00:56:27,398 - Yeah? - Thank you. 806 00:56:31,352 --> 00:56:33,400 Right, so I'll read this to you, mate. 807 00:56:33,563 --> 00:56:34,564 Look. 808 00:56:34,731 --> 00:56:36,449 "Dear James and Boblet... 809 00:56:36,608 --> 00:56:38,986 ...happy Cat-mas. Lots of purrs and whiskers. 810 00:56:39,152 --> 00:56:40,404 From Betty." 811 00:56:41,362 --> 00:56:42,534 Good, right? 812 00:56:42,697 --> 00:56:43,698 Thank you. 813 00:56:46,868 --> 00:56:48,290 Is this one of your brother's? 814 00:56:48,453 --> 00:56:49,454 Yeah. 815 00:56:49,621 --> 00:56:50,873 And it's just out... 816 00:56:51,039 --> 00:56:52,382 Yeah, just out there. 817 00:56:52,999 --> 00:56:56,754 Betty, that is so beautiful. 818 00:57:45,134 --> 00:57:46,135 Come on. 819 00:57:46,469 --> 00:57:48,688 - No. No, I can't sing. - Yes you can. 820 00:57:50,890 --> 00:57:52,062 It's awful. Horrible. 821 00:57:52,225 --> 00:57:53,272 Come on. 822 00:57:58,439 --> 00:57:59,486 Bob! 823 00:57:59,899 --> 00:58:02,527 I don't know. Is it crazy? 824 00:58:03,277 --> 00:58:06,656 What, surprising your dad and his new family on New Year's Eve... 825 00:58:06,823 --> 00:58:10,123 ...when they've given no indication that they want you there? 826 00:58:10,284 --> 00:58:12,412 Yeah, well, when you put it like that... 827 00:58:12,787 --> 00:58:16,041 But he didn't exactly say I couldn't come. 828 00:58:16,207 --> 00:58:19,256 And, I don't know, things have been going pretty good lately. 829 00:58:32,223 --> 00:58:34,726 Do you ever wonder why people kiss with their lips? 830 00:58:34,892 --> 00:58:36,690 I mean, why not... 831 00:58:36,853 --> 00:58:40,073 ...rub ears like, "I want to hear you." 832 00:58:41,733 --> 00:58:43,735 Or wrists, like this. 833 00:59:44,128 --> 00:59:47,598 Hey, you did way too many threes! And there's not even a seven on the dice. 834 00:59:47,757 --> 00:59:50,761 - You cheated. You have to go back. - If you cheat, I get an extra card! 835 00:59:50,927 --> 00:59:53,021 That's cheating. You've gotta put that back. 836 00:59:53,179 --> 00:59:56,058 Can't you play quietly? Come on. Have you cleaned your teeth? 837 00:59:56,224 --> 01:00:00,695 - You can't cheat! That's cheating! - Oh, come on! For goodness' sake. 838 01:00:00,853 --> 01:00:02,446 Happy families, eh, Bob? 839 01:00:02,855 --> 01:00:05,199 All right, come on. We've got this far. 840 01:00:05,525 --> 01:00:07,118 Girls! Come and clean this up. 841 01:00:07,276 --> 01:00:08,903 You know what? 842 01:00:09,070 --> 01:00:10,242 Let's put you under here. 843 01:00:10,404 --> 01:00:13,157 - Girls, they'll be here in a minute. - Two surprise guests... 844 01:00:13,324 --> 01:00:16,544 ...might be more than they can handle. No, come on. Come on. 845 01:00:16,702 --> 01:00:18,045 Good boy. 846 01:00:18,204 --> 01:00:20,423 There's the door now. All right! 847 01:00:23,209 --> 01:00:24,756 Happy New Year. 848 01:00:29,131 --> 01:00:30,348 Thanks. 849 01:00:30,508 --> 01:00:32,886 How are you doing? All right? 850 01:00:33,052 --> 01:00:34,429 Nice house. 851 01:00:35,555 --> 01:00:37,933 - Hi, kids. - Girls, you remember your brother. 852 01:00:38,307 --> 01:00:39,934 Pris, Faith, this is James. 853 01:00:40,101 --> 01:00:42,650 You've grown up so much since I last saw you. 854 01:00:42,812 --> 01:00:46,316 What were you playing in there? Dad and I used to play Trivial Pursuit. 855 01:00:46,482 --> 01:00:47,483 - You remember? - Yes. 856 01:00:47,650 --> 01:00:50,587 You let me play the adult version that weekend before I left for Melbourne. 857 01:00:50,611 --> 01:00:51,703 - Did I? - Yeah. 858 01:00:51,863 --> 01:00:52,864 She was cheating. 859 01:00:53,030 --> 01:00:54,373 And Mummy doesn't like you. 860 01:00:54,532 --> 01:00:55,875 Mummy says you're a junkie. 861 01:00:56,033 --> 01:00:58,536 - I didn't cheat, you cheated. - Did not, you cheated! 862 01:00:58,703 --> 01:01:00,797 - She says I'm a junkie. - Stop it, girls! 863 01:01:00,955 --> 01:01:03,083 - Where did she get that idea from? - Stop it. 864 01:01:03,249 --> 01:01:04,768 You can't be here. We've got guests coming. 865 01:01:04,792 --> 01:01:06,228 Girls! Mummy will be down in a minute. 866 01:01:06,252 --> 01:01:07,688 I thought you said New Year's would be okay. 867 01:01:07,712 --> 01:01:09,965 I said "maybe." You should have called. 868 01:01:10,131 --> 01:01:12,008 He's a junkie. He's a junkie. 869 01:01:12,174 --> 01:01:13,944 - Will you leave the tree alone? - James is a junkie! 870 01:01:13,968 --> 01:01:15,595 A recovering addict, actually. 871 01:01:16,679 --> 01:01:18,522 - Daddy, he's got a cat! - What the hell? 872 01:01:18,931 --> 01:01:20,399 Hey, kids, meet Bob. 873 01:01:21,017 --> 01:01:24,442 Hey, hey hey! Bob! Bob! 874 01:01:25,313 --> 01:01:26,815 - Pris, leave it! - Come here, Bob. 875 01:01:26,981 --> 01:01:29,450 - Faith, stop screaming! - Jack, what is going on? 876 01:01:29,609 --> 01:01:30,826 They're coming at 8:00. 877 01:01:30,985 --> 01:01:32,202 It's James. 878 01:01:32,361 --> 01:01:34,329 Hey, Hilary. Happy New Year. Bob. 879 01:01:34,488 --> 01:01:38,743 - What's he doing here? Faith. - Mummy, Mummy! He's got a cat! 880 01:01:38,910 --> 01:01:40,833 - But she's allergic! - I know! 881 01:01:40,995 --> 01:01:42,247 Bob! 882 01:01:42,455 --> 01:01:44,516 - Pris, stop chasing... - Get that thing out of here! 883 01:01:44,540 --> 01:01:46,463 - She'll have an attack. - I'm trying. 884 01:01:46,751 --> 01:01:48,549 - James, please. - Come on, Bob. Come on. 885 01:01:48,711 --> 01:01:51,806 - Come here. Bob, come on, mate. - For goodness' sake, James. 886 01:01:51,964 --> 01:01:53,591 - Bob! - No! 887 01:01:57,929 --> 01:01:59,101 That was my mother's. 888 01:01:59,263 --> 01:02:00,560 I know. 889 01:02:00,723 --> 01:02:03,567 Bob. Bob. I'm so sorry. 890 01:02:03,726 --> 01:02:05,353 - Get out of my house! - Bob! 891 01:02:05,519 --> 01:02:07,863 - You and your creature, just get out! - Come on. 892 01:02:10,399 --> 01:02:11,821 I'm sorry, I'm sorry! 893 01:02:12,693 --> 01:02:14,161 Okay, come on. It's okay. 894 01:02:14,320 --> 01:02:15,913 - Calm down. - How did he get in? 895 01:02:16,113 --> 01:02:18,787 He's my son. You think I'd close the door in his face? 896 01:02:18,950 --> 01:02:20,469 - What have I told you! - Let's get your lead on. 897 01:02:20,493 --> 01:02:21,915 - What? - Don't let him in! 898 01:02:22,078 --> 01:02:23,330 I want to stroke him. 899 01:02:23,955 --> 01:02:26,504 - Can I? - Yeah, you can try. 900 01:02:26,666 --> 01:02:29,670 - He's so cute. - When he's here everything goes wrong! 901 01:02:30,127 --> 01:02:32,721 - How old is he? - I don't know. 902 01:02:33,464 --> 01:02:35,967 - I want a kitten. - He's never allowed into this house! 903 01:02:36,717 --> 01:02:38,185 My friend Sammy has a kitten. 904 01:02:38,344 --> 01:02:39,937 Make sure he's out of here! 905 01:02:41,847 --> 01:02:42,973 Happy New Year, Dad. 906 01:03:11,252 --> 01:03:12,253 Thanks. 907 01:03:25,850 --> 01:03:26,897 Nice to see you again. 908 01:03:52,001 --> 01:03:53,423 Cats are weird. 909 01:03:56,130 --> 01:03:57,632 Go on, right there. 910 01:03:57,798 --> 01:03:59,926 - That's it. Go on. - Hey! 911 01:04:00,092 --> 01:04:03,221 - Piss off, you moron! - Looks more like "piss on" to me. 912 01:04:03,387 --> 01:04:06,106 Get that dog away from here. I'm trying to play here. Come on. 913 01:04:06,599 --> 01:04:07,976 - Come on. - What? 914 01:04:08,142 --> 01:04:10,645 - Don't touch me. - Can you get that person out of here? 915 01:04:11,854 --> 01:04:15,199 - It's all right, Bob. It's okay. - Don't touch me! Shut up! 916 01:04:16,484 --> 01:04:18,157 Oi, back off! Back off! 917 01:04:18,736 --> 01:04:20,033 I've got a cat under here! 918 01:04:21,489 --> 01:04:23,082 Oi! Oi! That's enough! 919 01:04:23,240 --> 01:04:24,787 - Give it up! - Hey! 920 01:04:24,950 --> 01:04:26,122 It's him, it's not me! 921 01:04:26,285 --> 01:04:27,707 The dog needed a piss. 922 01:04:27,870 --> 01:04:30,623 It's your fault! It's that dog! I've got a cat in here! 923 01:04:34,210 --> 01:04:35,962 CCTV proved it wasn't your fault. 924 01:04:36,128 --> 01:04:38,426 But you're prohibited from busking for six months. 925 01:04:38,589 --> 01:04:39,715 I said where's Bob? 926 01:04:39,882 --> 01:04:42,152 Do you want to thank me for coming down here and bailing you out? 927 01:04:42,176 --> 01:04:44,850 Maybe you can focus. You can't go back to Covent Garden. 928 01:04:45,012 --> 01:04:48,061 - You're banned from busking. - I wanna know where my cat is! 929 01:04:48,224 --> 01:04:50,944 - You missed your meds, didn't you? - I just wanna know where Bob is. 930 01:04:51,018 --> 01:04:55,023 He's safe. He's in the police kennel. We can go and get him right now. 931 01:04:56,023 --> 01:04:58,210 You got yourself arrested, and you didn't get your methadone. 932 01:04:58,234 --> 01:04:59,451 James. 933 01:04:59,610 --> 01:05:00,782 You are so close. 934 01:05:00,945 --> 01:05:02,117 Don't lose it now. 935 01:05:02,279 --> 01:05:05,158 It wasn't my fault, none of this. It wasn't my fault. 936 01:05:05,324 --> 01:05:06,746 I'm gonna call the chemist... 937 01:05:06,909 --> 01:05:10,459 ...authorize them to give it to you even though you missed it yesterday. 938 01:05:10,621 --> 01:05:13,795 You go straight there. I'll get Bob. Okay? 939 01:05:18,337 --> 01:05:19,680 Hello. 940 01:05:19,839 --> 01:05:22,192 If you fail to show up any day, we can't give you the medication. 941 01:05:22,216 --> 01:05:24,969 But she called you, didn't she? My key worker, she called? 942 01:05:25,136 --> 01:05:26,558 I'm just warning you. 943 01:05:26,929 --> 01:05:27,930 Okay. 944 01:05:28,764 --> 01:05:30,766 - Sign. - Yeah. 945 01:05:36,856 --> 01:05:37,857 Come on, man. 946 01:05:49,285 --> 01:05:52,380 - Let me explain! - What's to explain? I have eyes, James. 947 01:05:52,538 --> 01:05:54,540 You're an addict. You lied to me! 948 01:05:54,707 --> 01:05:56,004 No, I didn't! 949 01:05:56,167 --> 01:05:58,886 - I just shaded the truth a little. - Oh, please! 950 01:05:59,044 --> 01:06:01,547 Wait, look! Okay, yeah, I'm on the methadone program... 951 01:06:01,714 --> 01:06:05,469 ...but I haven't used for three months. Believe me. I am trying to get clean. 952 01:06:05,634 --> 01:06:07,602 I can't be around addicts. I told you that. 953 01:06:07,761 --> 01:06:09,729 It's just, it's too much... 954 01:06:10,181 --> 01:06:12,559 I can't do it. And I wasn't shading the truth. 955 01:06:12,725 --> 01:06:15,353 This dog came after Bob, and I was trying to protect him. 956 01:06:15,519 --> 01:06:18,819 And then this whole fight broke out, and then I got arrested. 957 01:06:18,981 --> 01:06:20,917 I wasn't doing anything wrong. It wasn't my fault. 958 01:06:20,941 --> 01:06:23,615 Now I can't busk. If I do, then I'll get arrested again. 959 01:06:23,777 --> 01:06:26,826 And then I don't know what will even happen to Bob. 960 01:06:26,989 --> 01:06:29,083 If you can't sing, you can't make any money. 961 01:06:29,241 --> 01:06:31,209 And if you do sing, you'll get arrested. 962 01:06:31,368 --> 01:06:33,996 And all you're thinking about is what happens to the cat! 963 01:07:04,735 --> 01:07:06,935 When you sell our magazine, you get out what you put in. 964 01:07:07,738 --> 01:07:09,832 You know how they say weed is a gateway drug? 965 01:07:09,990 --> 01:07:12,084 Yeah, I'm a little familiar with the concept. 966 01:07:12,243 --> 01:07:14,621 Well, The Big Issue is a gateway opportunity. 967 01:07:14,787 --> 01:07:18,212 I'll start you off with a handful of free ones. Just like a pusher, right? 968 01:07:18,374 --> 01:07:20,422 You sell them, the next ones you buy from us. 969 01:07:20,584 --> 01:07:23,428 Sell those, make a little profit, buy even more. 970 01:07:23,587 --> 01:07:27,308 After a while, you get better territories, work your way up, etcetera. 971 01:07:27,466 --> 01:07:29,468 Before you know it, you're Rupert Murdock... 972 01:07:29,635 --> 01:07:30,807 ...except not a dickhead. 973 01:07:30,970 --> 01:07:33,143 If you can't sell them, we don't buy them back. 974 01:07:33,305 --> 01:07:34,477 So you gotta plan. 975 01:07:34,640 --> 01:07:36,563 You get one designated territory. Get it? 976 01:07:36,725 --> 01:07:38,523 Poach on anyone else, and you're done. 977 01:07:38,686 --> 01:07:40,359 Period. Boom. Clear? 978 01:07:40,521 --> 01:07:42,068 - Boom. Clear. - Good. 979 01:07:43,941 --> 01:07:45,784 You can't have an animal in your photo. 980 01:07:45,943 --> 01:07:47,786 - This is your official ID. - What animal? 981 01:07:47,945 --> 01:07:50,073 I don't see an animal. This is my co-pilot. 982 01:07:50,239 --> 01:07:51,912 Yeah, I heard about that. 983 01:07:52,074 --> 01:07:53,417 Okay. 984 01:07:53,575 --> 01:07:54,792 Look this way. 985 01:07:54,952 --> 01:07:56,829 Say "cheese," Bob. 986 01:07:57,955 --> 01:07:58,956 You know what? 987 01:07:59,123 --> 01:08:01,217 I might have just the right thing for you two. 988 01:08:01,375 --> 01:08:04,003 It'll cost a tenner, but it's worth it. 989 01:08:23,355 --> 01:08:25,483 Big Issue! Big Issue! 990 01:08:25,649 --> 01:08:29,620 Big Issue! Come on, guys! Give it a try! Help Bob and I! Big Issue! 991 01:08:29,778 --> 01:08:32,952 - Hey. Big Issue? - Can I have a selfie with the cat? 992 01:08:33,115 --> 01:08:36,039 You take a picture, and then you buy a paper. How's that? 993 01:08:36,201 --> 01:08:38,954 - Is that a deal? - You are a good businessman. I like it. 994 01:08:39,121 --> 01:08:40,714 Come on, Bob, look at the camera. 995 01:08:40,873 --> 01:08:43,126 - There you go. - Thank you. 996 01:08:43,292 --> 01:08:45,886 He wants to give you a high-five. High-five, Bob. 997 01:08:46,045 --> 01:08:48,764 - High-five there. - That's £2.50. 998 01:08:48,922 --> 01:08:51,095 I've only got £2.30. Is that all right? 999 01:08:51,258 --> 01:08:53,306 - I can see that's £2.50. - I'll owe it to you. 1000 01:08:53,469 --> 01:08:54,937 - Excuse me, mate. - Hey, mate. 1001 01:08:55,095 --> 01:08:56,312 Hello. Peter Gruner. 1002 01:08:56,472 --> 01:08:58,816 - I'm from the Islington Tribune. - Thank you. 1003 01:08:58,974 --> 01:09:00,974 Would you mind if I did a story on you and the cat? 1004 01:09:01,393 --> 01:09:03,771 - Are you taking the mick? - Can I pet him? 1005 01:09:03,937 --> 01:09:07,487 - You can try. Just behind the ears. - See? You're a human interest story. 1006 01:09:07,649 --> 01:09:08,992 - What's that? - Would you mind? 1007 01:09:09,610 --> 01:09:11,237 Oh, right. Yeah, sure. 1008 01:09:11,403 --> 01:09:13,076 Look this way, Bob. 1009 01:09:13,238 --> 01:09:14,410 Bob, look over there. 1010 01:09:14,573 --> 01:09:16,120 Bob! Lovely. 1011 01:09:16,909 --> 01:09:19,253 - Let me get another one. Hang on. - Big Issue! 1012 01:09:19,411 --> 01:09:20,708 Big Issue. 1013 01:09:20,871 --> 01:09:22,873 No, Bob cat. Bob cat. 1014 01:09:25,209 --> 01:09:27,211 Big Issue. Big Issue. 1015 01:09:28,670 --> 01:09:29,842 Big Issue. 1016 01:09:30,005 --> 01:09:31,507 Bloody stupid cat. 1017 01:10:01,120 --> 01:10:02,212 Hey, mate. 1018 01:10:02,371 --> 01:10:03,418 Go screw yourself. 1019 01:10:03,580 --> 01:10:06,208 Hey, watch your mouth. I've got a minor here. 1020 01:10:07,418 --> 01:10:08,965 Excuse me, sir. 1021 01:10:09,128 --> 01:10:10,755 Sir! Sir. 1022 01:10:10,921 --> 01:10:13,219 - Me? - Can I take a picture of you and your cat? 1023 01:10:13,382 --> 01:10:15,601 - Please? - Yeah, sure. Sure. 1024 01:10:18,137 --> 01:10:19,810 It's okay, Bob. He likes your hat. 1025 01:10:21,598 --> 01:10:24,101 - Great. - Thank you. Can we buy a magazine? 1026 01:10:24,268 --> 01:10:26,987 Sorry, it's not my patch. You've got to speak to that guy. 1027 01:10:27,146 --> 01:10:28,238 We really wanna help. 1028 01:10:28,397 --> 01:10:29,774 - You can't... - Thank you. 1029 01:10:29,940 --> 01:10:32,034 - Have a great day. - Okay. All right. And you. 1030 01:10:34,027 --> 01:10:36,530 Come on, I wasn't poaching. He knows I wasn't poaching. 1031 01:10:36,697 --> 01:10:38,244 My patch, you're selling papers. 1032 01:10:38,407 --> 01:10:40,034 - What else do you call it? - Envy. 1033 01:10:40,200 --> 01:10:42,919 - Envy? I'll envy your arse... - Stop! Stop it! 1034 01:10:43,078 --> 01:10:45,422 - James, you knew the rules. - I wasn't selling... 1035 01:10:45,581 --> 01:10:46,833 One month, no papers. 1036 01:10:46,999 --> 01:10:49,593 Come on! Don't do this. I wasn't selling, I promise you. 1037 01:10:49,751 --> 01:10:52,095 There was this one couple. You saw what happened. 1038 01:10:52,254 --> 01:10:53,881 So they forced you to sell to them? 1039 01:10:54,047 --> 01:10:56,487 - I wasn't trying to... - Look, you're taking business off me. 1040 01:10:56,592 --> 01:10:58,403 Why are you making this up? Why are you picking on me? 1041 01:10:58,427 --> 01:11:00,521 - You took the money. Yeah? - Enough. Enough. 1042 01:11:01,346 --> 01:11:03,690 One month, no papers. 1043 01:11:20,199 --> 01:11:21,451 What? 1044 01:11:22,409 --> 01:11:23,831 Nothing. 1045 01:11:25,204 --> 01:11:26,877 Just the chaos. 1046 01:11:27,039 --> 01:11:29,292 Chaos around drug addicts? 1047 01:11:29,625 --> 01:11:31,753 Where life's a constant shit storm... 1048 01:11:31,919 --> 01:11:33,262 ...that kind of chaos? 1049 01:11:40,385 --> 01:11:42,433 Bob, put the frog down. 1050 01:11:42,971 --> 01:11:44,063 Leave it. 1051 01:12:05,702 --> 01:12:06,703 One, two... 1052 01:12:07,579 --> 01:12:08,580 Thanks, there you go. 1053 01:12:23,887 --> 01:12:26,936 I'll leave that one. That's for the tuna. Thank you. 1054 01:12:28,642 --> 01:12:31,145 Come on. There you go. 1055 01:12:31,645 --> 01:12:33,113 You need this more than me. 1056 01:12:41,071 --> 01:12:42,493 Thank you. 1057 01:12:44,783 --> 01:12:45,784 Cheers. 1058 01:12:46,243 --> 01:12:47,495 Thank you. 1059 01:12:47,661 --> 01:12:49,288 Come on, Bob. 1060 01:13:33,790 --> 01:13:35,792 Mate, there's nothing there. 1061 01:13:36,335 --> 01:13:38,178 It's empty, mate. 1062 01:13:42,966 --> 01:13:43,967 Bob... 1063 01:13:46,470 --> 01:13:48,188 Bob, stop it. 1064 01:13:51,099 --> 01:13:53,272 Give it a rest, mate. Come on. 1065 01:13:56,104 --> 01:13:57,356 Bob. 1066 01:13:59,900 --> 01:14:01,447 Stop it! 1067 01:14:02,319 --> 01:14:05,038 I'm sorry. 1068 01:14:05,614 --> 01:14:08,618 I know. I know you're hungry, buddy. 1069 01:14:09,409 --> 01:14:11,161 I'm sorry. 1070 01:14:14,081 --> 01:14:16,083 I'll find a way, okay? 1071 01:14:17,334 --> 01:14:19,211 I'll find a way. 1072 01:15:04,005 --> 01:15:05,348 James. What are you doing? 1073 01:15:05,507 --> 01:15:08,477 - Betty. Hi. I'm just... - Wait, you've been banned from busking. 1074 01:15:08,635 --> 01:15:10,387 Well, Bob's hungry, I'm hungry... 1075 01:15:10,554 --> 01:15:11,555 If you get arrested... 1076 01:15:11,722 --> 01:15:14,033 - ...you won't be able to feed Bob. - They're not gonna arrest me here. 1077 01:15:14,057 --> 01:15:16,276 What, do you think you're just above the rules? 1078 01:15:16,435 --> 01:15:18,312 Like they don't apply to you? So typical. 1079 01:15:18,979 --> 01:15:20,822 - Typical of what, Betty? - Stop it. 1080 01:15:20,981 --> 01:15:22,983 - No, go on, say it. Let them hear. - Stop it. 1081 01:15:23,150 --> 01:15:25,086 What am I supposed to do? How am I supposed to eat? 1082 01:15:25,110 --> 01:15:27,408 - I don't know. - What do you want me to do... 1083 01:15:27,571 --> 01:15:30,245 ...just erase the last 20 years of my life and start over? 1084 01:15:30,407 --> 01:15:31,408 I don't know! 1085 01:15:31,575 --> 01:15:32,792 I would if I could. 1086 01:15:32,951 --> 01:15:34,919 Do you know who shouts like this in public? 1087 01:15:35,078 --> 01:15:38,423 Junkies do. And the people who fall in love with them, that's who. 1088 01:15:40,751 --> 01:15:42,753 I can't do this again. 1089 01:15:48,717 --> 01:15:50,344 I didn't like it any more than you. 1090 01:15:51,011 --> 01:15:52,058 Those are the rules. 1091 01:15:53,388 --> 01:15:54,731 - Welcome back. - Thank you. 1092 01:15:55,140 --> 01:15:56,357 James. 1093 01:15:56,975 --> 01:15:57,976 Watch yourself, okay? 1094 01:15:58,351 --> 01:15:59,568 Yeah. 1095 01:16:00,103 --> 01:16:02,652 Big Issue! Give it a try! Help Bob and I! 1096 01:16:02,814 --> 01:16:04,361 Big Issue. Come on. 1097 01:16:04,524 --> 01:16:05,525 Yes, mate. 1098 01:16:06,109 --> 01:16:07,235 Thank you very much. 1099 01:16:07,402 --> 01:16:10,281 - He's adorable. - This is Bob. You wanna say hello? 1100 01:16:10,447 --> 01:16:11,699 - Say hello. - Hi! 1101 01:16:12,783 --> 01:16:16,538 - Yeah. Care for a Big Issue, madam? - Oh, yes. 1102 01:16:16,703 --> 01:16:19,377 - Actually, we came to see the cat. - Oh, yeah? 1103 01:16:19,539 --> 01:16:21,642 - Graham can't stop talking about him. - Where's he from? 1104 01:16:21,666 --> 01:16:23,885 He's beautiful, isn't he? I found him. 1105 01:16:24,044 --> 01:16:26,593 - Do you like Bob? £2.50, please. - All right. 1106 01:16:26,755 --> 01:16:29,349 - Yeah. He's my best mate. - You want the best for him... 1107 01:16:29,549 --> 01:16:30,818 - There you go. - ...all of that. 1108 01:16:30,842 --> 01:16:32,344 Thank you very much. Of course. 1109 01:16:32,511 --> 01:16:34,684 What I mean is, I'd be willing to take him. 1110 01:16:34,846 --> 01:16:36,473 Well, to buy him. 1111 01:16:37,098 --> 01:16:38,520 - How much? - He's not for sale. 1112 01:16:38,683 --> 01:16:41,436 Obviously this isn't the best environment for an animal... 1113 01:16:41,603 --> 01:16:43,697 - Please. - ...living on the street and all. 1114 01:16:43,855 --> 01:16:46,074 - Yes, all right, darling. - We've got a flat... 1115 01:16:46,233 --> 01:16:48,361 We'd be able to give him all the things you can't... 1116 01:16:48,527 --> 01:16:50,287 - ...like a decent home. - He's not for sale. 1117 01:16:50,320 --> 01:16:53,039 - I'm sure you could use cash. - No, I don't want your money. 1118 01:16:53,198 --> 01:16:55,917 How about how much for your kid? I'll trade you. 1119 01:16:56,076 --> 01:16:58,204 - I'll give him a decent home. - Excuse me? 1120 01:16:58,370 --> 01:17:00,668 How dare you. That's exceptionally rude. 1121 01:17:02,916 --> 01:17:03,963 Bob! 1122 01:17:04,125 --> 01:17:05,798 Hey! No! 1123 01:17:06,086 --> 01:17:07,303 Bob! 1124 01:17:10,048 --> 01:17:11,174 Come back! 1125 01:17:13,635 --> 01:17:15,262 Bob! 1126 01:17:16,471 --> 01:17:17,814 Bob! 1127 01:17:24,354 --> 01:17:25,697 Bob! 1128 01:17:28,108 --> 01:17:29,109 Bob! 1129 01:17:30,527 --> 01:17:31,699 Thank you so much. 1130 01:17:33,822 --> 01:17:35,495 Excuse me, did you see a cat here? 1131 01:17:35,657 --> 01:17:37,125 A ginger cat? No? 1132 01:17:37,409 --> 01:17:38,626 Bob! 1133 01:17:39,828 --> 01:17:40,920 Bob! 1134 01:17:41,955 --> 01:17:43,127 Bob! 1135 01:17:45,166 --> 01:17:46,167 Bob! 1136 01:17:48,920 --> 01:17:50,046 Bob. 1137 01:17:50,797 --> 01:17:52,891 Come on, mate. Where are you? 1138 01:17:53,049 --> 01:17:54,266 Bob? 1139 01:17:55,552 --> 01:17:56,769 Bob? 1140 01:18:01,433 --> 01:18:04,312 What if a dog got him? Or a car, or... 1141 01:18:06,688 --> 01:18:08,315 I can't... 1142 01:18:10,859 --> 01:18:12,577 It's been two nights, you know. 1143 01:18:14,404 --> 01:18:17,078 Look, I'm not saying this is it... 1144 01:18:19,200 --> 01:18:21,999 ...but maybe Bob did what he was meant to do. 1145 01:18:22,621 --> 01:18:24,840 He's a cat. Cats are independent animals. 1146 01:18:24,998 --> 01:18:27,046 It's my own stupid fault. 1147 01:18:27,208 --> 01:18:29,210 I wasn't watching him. 1148 01:18:29,920 --> 01:18:32,924 You know, I promised I'd take care of him... 1149 01:18:35,008 --> 01:18:36,635 ...but I wasn't watching him. 1150 01:18:36,801 --> 01:18:38,321 This isn't a time you wanna be on your own. 1151 01:18:38,345 --> 01:18:41,690 - What about your dad, or Betty? - No, I need to... 1152 01:18:42,307 --> 01:18:44,981 I need to get home. I need to wait for him there. 1153 01:18:46,186 --> 01:18:47,688 Maybe he'll come back. 1154 01:18:47,854 --> 01:18:49,415 I really think you should have someone with you. 1155 01:18:49,439 --> 01:18:51,032 He might come back, mightn't he? 1156 01:18:51,191 --> 01:18:52,568 He might do, yeah. 1157 01:18:52,734 --> 01:18:54,236 He could come home, couldn't he? 1158 01:19:00,283 --> 01:19:01,910 James. 1159 01:19:34,901 --> 01:19:36,528 I know these two. 1160 01:19:36,695 --> 01:19:39,073 I used to see them all the time when he was singing. 1161 01:19:39,239 --> 01:19:40,582 But look at this. 1162 01:19:40,740 --> 01:19:42,913 This guy and his cat are all over YouTube. 1163 01:19:43,076 --> 01:19:44,077 Look at the hits. 1164 01:19:44,244 --> 01:19:45,245 Over a million. 1165 01:19:47,872 --> 01:19:49,545 They're on Instagram. And Facebook. 1166 01:19:50,291 --> 01:19:51,417 That is so cute. 1167 01:19:52,168 --> 01:19:53,215 Look at that. 1168 01:19:53,378 --> 01:19:56,006 - Incredible. - So you're thinking a book? 1169 01:20:32,917 --> 01:20:34,339 You looking for paradise? 1170 01:20:34,753 --> 01:20:36,300 Because I've got it all here. 1171 01:20:36,463 --> 01:20:39,433 White, brown, whatever you like. 1172 01:20:45,472 --> 01:20:47,065 I want my cat. 1173 01:20:48,516 --> 01:20:50,564 I'm looking for a ginger cat. 1174 01:20:50,727 --> 01:20:52,650 Have you seen it anywhere? 1175 01:20:56,399 --> 01:20:57,616 Yeah. 1176 01:21:17,545 --> 01:21:19,013 Bob! Bob! 1177 01:21:19,672 --> 01:21:20,798 Hey. 1178 01:21:20,965 --> 01:21:22,592 Hey, mister. 1179 01:21:23,218 --> 01:21:25,141 Where have you been, hey? 1180 01:21:25,303 --> 01:21:26,771 Where have you been? 1181 01:21:28,181 --> 01:21:29,808 Oh, Bob. 1182 01:21:34,479 --> 01:21:35,822 Where have you been? 1183 01:21:38,483 --> 01:21:39,484 I'm ready. 1184 01:21:40,693 --> 01:21:41,990 I think you are, too. 1185 01:21:42,946 --> 01:21:45,119 It's about weathering the tests, James. 1186 01:21:45,448 --> 01:21:48,793 "Can I do it straight?" That's always an addict's question. 1187 01:21:48,952 --> 01:21:51,626 Think of the worst flu you've ever had. 1188 01:21:51,788 --> 01:21:55,543 Multiply that by a hundred. Do you know what "riding the bike" is? 1189 01:21:56,042 --> 01:21:58,841 When you can't keep your legs still even when you're lying down. 1190 01:21:59,003 --> 01:22:01,552 For a week, every day will be a fight. 1191 01:22:01,714 --> 01:22:04,433 Every hour, a struggle not to go out and score-. 1192 01:22:05,176 --> 01:22:07,850 It's harder coming off methadone than kicking heroin. 1193 01:22:08,012 --> 01:22:10,014 You can't do it on your own. 1194 01:22:10,390 --> 01:22:11,892 I'm not. 1195 01:22:13,017 --> 01:22:15,315 I've got him. He got me this far. 1196 01:22:16,354 --> 01:22:19,824 The other day, we were selling papers, and this guy came up to us. 1197 01:22:19,983 --> 01:22:21,280 Really well-dressed... 1198 01:22:21,442 --> 01:22:24,491 ...the sort that wouldn't wanna share the pavement with me before. 1199 01:22:25,947 --> 01:22:27,790 He called me "sir." 1200 01:22:28,825 --> 01:22:31,248 "Sir, do you mind if I take your picture?" 1201 01:22:32,162 --> 01:22:34,381 No one's ever called me "sir" before. 1202 01:22:35,081 --> 01:22:36,799 And it's because of Bob. 1203 01:22:36,958 --> 01:22:40,258 He's shown me what life could be like... 1204 01:22:40,670 --> 01:22:42,672 ...on the other side. 1205 01:23:06,321 --> 01:23:07,698 Betty? 1206 01:23:11,201 --> 01:23:12,669 I know you're in there. 1207 01:23:15,330 --> 01:23:18,083 I just wanted to say you're not gonna see me for a few days. 1208 01:23:18,249 --> 01:23:20,217 Val's given me the go-ahead. 1209 01:23:20,376 --> 01:23:23,175 So I'm doing it. 1210 01:23:27,342 --> 01:23:30,346 I'm sorry that I've disappointed you. 1211 01:23:32,847 --> 01:23:35,270 After all this... 1212 01:23:35,433 --> 01:23:37,356 ...I'll make it up to you. 1213 01:23:39,229 --> 01:23:41,527 I'll make it up to everyone I ever knew. 1214 01:23:42,565 --> 01:23:44,909 I just wanted to let you know. 1215 01:23:59,249 --> 01:24:02,378 You're gonna need food, a stockpile... 1216 01:24:02,543 --> 01:24:05,843 ...because any excuse to go outside, and you're gonna try and score. 1217 01:24:06,005 --> 01:24:08,258 Let me bring you the food. Then lock the door. 1218 01:24:09,050 --> 01:24:10,677 Tofu? 1219 01:24:12,178 --> 01:24:14,306 I'll make an exception this once. 1220 01:24:14,472 --> 01:24:15,724 Okay. 1221 01:24:15,890 --> 01:24:19,064 But that's all. I don't want you to see me like that. 1222 01:24:19,602 --> 01:24:20,694 And I've got Bob. 1223 01:24:21,062 --> 01:24:22,405 He'll look after me. 1224 01:26:16,010 --> 01:26:17,262 Bob! 1225 01:26:56,551 --> 01:26:57,723 Hey. 1226 01:26:58,678 --> 01:27:00,305 Hey, mister. 1227 01:27:51,981 --> 01:27:53,824 I'm proud of you, James. 1228 01:27:55,693 --> 01:27:57,821 So, what are you gonna do now? 1229 01:27:57,987 --> 01:27:59,534 Well, first thing... 1230 01:27:59,697 --> 01:28:02,075 ...I'm gonna try and find a way to thank you. 1231 01:28:02,533 --> 01:28:03,534 Come here. 1232 01:28:07,205 --> 01:28:10,379 All right, come on, mister. Let's go. Come on. 1233 01:28:11,250 --> 01:28:12,502 Yeah. 1234 01:28:14,837 --> 01:28:16,430 You take care of yourself. 1235 01:28:17,215 --> 01:28:18,387 And you. 1236 01:28:18,674 --> 01:28:20,301 Thanks, Val. 1237 01:28:21,511 --> 01:28:23,138 Come on, mate. 1238 01:28:24,055 --> 01:28:25,477 Corning. 1239 01:28:28,976 --> 01:28:30,273 Yeah, that one too. 1240 01:28:30,436 --> 01:28:31,858 I'll go in, yeah? 1241 01:28:33,523 --> 01:28:35,275 Wanna give us a hand with this? 1242 01:28:35,441 --> 01:28:36,693 Ready. 1243 01:28:36,859 --> 01:28:38,861 Sorry, I don't know why the door was shut... 1244 01:28:39,237 --> 01:28:40,830 - Hi. - Hi. 1245 01:28:42,240 --> 01:28:43,958 Look at you. 1246 01:28:45,243 --> 01:28:46,495 You did it. 1247 01:28:46,661 --> 01:28:48,334 Yeah, just. 1248 01:28:49,247 --> 01:28:51,750 - You look great. - Thanks. 1249 01:28:51,916 --> 01:28:53,259 How do you feel? 1250 01:28:53,668 --> 01:28:57,047 Yeah, now I feel good. 1251 01:28:58,923 --> 01:29:00,345 Same... 1252 01:29:00,758 --> 01:29:02,135 ...but totally different. 1253 01:29:02,301 --> 01:29:04,895 What's going on? You're moving. 1254 01:29:05,054 --> 01:29:06,146 Yeah. 1255 01:29:06,430 --> 01:29:07,773 I'm going home for a while. 1256 01:29:08,432 --> 01:29:11,026 - Right. - I can't stay here. 1257 01:29:12,061 --> 01:29:13,654 It's not my life. 1258 01:29:14,605 --> 01:29:16,403 It was my brother's... 1259 01:29:16,566 --> 01:29:18,568 ...and I need to move on. 1260 01:29:18,776 --> 01:29:20,653 - Yeah. - You actually helped me see that. 1261 01:29:21,862 --> 01:29:22,863 Good. 1262 01:29:23,030 --> 01:29:24,156 Yeah. 1263 01:29:26,200 --> 01:29:28,703 It doesn't necessarily mean goodbye. 1264 01:29:29,370 --> 01:29:31,213 - No. - Wait. 1265 01:29:38,421 --> 01:29:39,422 For you. 1266 01:29:39,589 --> 01:29:41,683 I made this one. 1267 01:29:41,841 --> 01:29:45,266 - You just have to hang it over... - Yeah, I know what these are. 1268 01:29:45,845 --> 01:29:46,846 Thank you. 1269 01:29:48,347 --> 01:29:50,395 That's my address. It's my parents' address. 1270 01:29:50,558 --> 01:29:53,528 - That's where I'll be staying. - Elizabeth Robinson. 1271 01:29:53,811 --> 01:29:55,438 It's my real name. 1272 01:29:56,522 --> 01:29:58,524 Hello, reality. 1273 01:29:59,275 --> 01:30:01,073 My number's on there, too... 1274 01:30:01,235 --> 01:30:02,407 ...in case you need me. 1275 01:30:04,071 --> 01:30:05,539 Until we meet again. 1276 01:30:07,033 --> 01:30:10,003 There was a guy hanging around who wanted to give you this. 1277 01:30:10,161 --> 01:30:11,913 He asked me to make sure you got it. 1278 01:30:12,079 --> 01:30:14,377 Literary agency. 1279 01:30:16,167 --> 01:30:17,510 Right. 1280 01:30:18,669 --> 01:30:20,842 - Say hi to Bob. - I will do. 1281 01:30:21,339 --> 01:30:23,012 - Good luck. - Yeah, you too. 1282 01:30:23,341 --> 01:30:24,342 Bye. 1283 01:30:30,264 --> 01:30:32,483 Well, we were thinking a book, for starters. 1284 01:30:32,642 --> 01:30:35,682 - We'd like to team you with a ghostwriter. - He'll help you tell your story. 1285 01:30:36,103 --> 01:30:37,730 Sorry, stories. 1286 01:30:38,689 --> 01:30:41,192 We think it would make a great book. 1287 01:30:41,734 --> 01:30:43,361 Or a series of books. 1288 01:30:45,071 --> 01:30:47,915 The important thing is we need to get hold of you. 1289 01:30:48,074 --> 01:30:50,748 - I don't actually have a phone currently. - Okay. 1290 01:30:51,285 --> 01:30:53,287 We can sort that. Should we get one for Bob? 1291 01:30:53,454 --> 01:30:55,252 I think we can share. 1292 01:30:56,374 --> 01:30:58,547 Looks like he wants to write it, though. 1293 01:31:09,595 --> 01:31:10,972 What are you... 1294 01:31:11,806 --> 01:31:13,308 I'm clean, Dad. 1295 01:31:14,600 --> 01:31:17,695 - "Clean" as, what, like...? - Everything. 1296 01:31:18,729 --> 01:31:21,653 I just wanted you to know. 1297 01:31:23,567 --> 01:31:24,614 You know, I was... 1298 01:31:25,027 --> 01:31:27,871 I was thinking while I was standing here just now... 1299 01:31:28,739 --> 01:31:33,620 ...the last time I wasn't high in front of you... 1300 01:31:34,036 --> 01:31:35,458 ...I was 11. 1301 01:31:36,163 --> 01:31:38,165 Before Australia. 1302 01:31:41,252 --> 01:31:42,879 I wanted to apologize. 1303 01:31:45,131 --> 01:31:46,974 For everything. 1304 01:31:50,553 --> 01:31:53,602 I don't blame you for giving up on me. 1305 01:31:55,891 --> 01:31:58,360 No, Dad, I don't want your money. 1306 01:32:10,030 --> 01:32:12,032 I didn't give up on you. 1307 01:32:14,535 --> 01:32:16,537 I was ashamed... 1308 01:32:17,037 --> 01:32:18,414 ...of myself. 1309 01:32:20,124 --> 01:32:22,126 I was never afraid to fly. 1310 01:32:23,627 --> 01:32:25,846 I just didn't know how to do... 1311 01:32:28,507 --> 01:32:30,726 I didn't know how to be your father. 1312 01:32:37,641 --> 01:32:40,485 I'm the one who needs to apologize. 1313 01:32:41,562 --> 01:32:43,906 - No... - Jack, what are you doing out there? 1314 01:32:47,985 --> 01:32:49,783 I'm talking to my son. 1315 01:32:55,284 --> 01:32:56,501 And my grandson. 1316 01:32:58,454 --> 01:33:00,422 Got him on a lead, don't worry. 1317 01:33:06,796 --> 01:33:09,015 Wait till you see the screensaver. 1318 01:33:09,965 --> 01:33:11,342 Look at that. 1319 01:33:13,427 --> 01:33:14,519 Yeah? 1320 01:33:19,391 --> 01:33:21,234 Where'd they go, hey? 1321 01:33:22,478 --> 01:33:24,822 How are you doing in the deep blue sea there, Bob? 1322 01:33:26,232 --> 01:33:29,577 Hey, come on. I've gotta get this bloke Gary a load of notes. 1323 01:33:29,735 --> 01:33:31,703 Stop fishing. 1324 01:33:42,331 --> 01:33:43,378 Morning, monster. 1325 01:33:44,708 --> 01:33:45,834 Hello, mate. 1326 01:33:48,128 --> 01:33:49,550 Caught any fish yet? 1327 01:33:53,676 --> 01:33:57,397 How is a guy, who's spent a third of his life checked out, to write a book? 1328 01:33:59,139 --> 01:34:01,233 Come on, Bob, help me out here. 1329 01:34:01,851 --> 01:34:03,319 I'm stuck. 1330 01:34:12,611 --> 01:34:14,705 Bob. Bob! 1331 01:34:24,665 --> 01:34:25,712 I just loved it. 1332 01:34:25,875 --> 01:34:27,343 - Every word. - Thank you. 1333 01:34:27,501 --> 01:34:29,003 - Thank you. - Thank you. Okay. 1334 01:34:29,169 --> 01:34:31,547 James, we're about to start. 1335 01:34:31,964 --> 01:34:34,968 Not before you say hi to your biggest fan. 1336 01:34:35,718 --> 01:34:38,141 - Betty. - I'm so proud of you. 1337 01:34:38,554 --> 01:34:41,307 Hi. Thanks for coming. 1338 01:34:44,393 --> 01:34:45,690 James. 1339 01:34:47,980 --> 01:34:49,402 - James. - Yeah. 1340 01:34:49,565 --> 01:34:51,533 - Bob. - Okay. 1341 01:34:51,692 --> 01:34:53,444 Off you go. 1342 01:34:54,403 --> 01:34:55,996 Okay, Bob. 1343 01:34:56,572 --> 01:34:58,165 Great, thank you. 1344 01:34:58,324 --> 01:35:00,167 - Ready? - Yeah. 1345 01:35:01,410 --> 01:35:03,287 - Good luck. - Thank you. 1346 01:35:03,454 --> 01:35:04,956 Hey, Bob. 1347 01:35:07,625 --> 01:35:09,172 - Hey, Dad. - Son. 1348 01:35:09,335 --> 01:35:11,713 - It's all a bit overwhelming. - Yeah. 1349 01:35:12,630 --> 01:35:14,678 He's got your scarf. 1350 01:35:14,840 --> 01:35:16,842 I told you he wasn't a stray. 1351 01:35:17,301 --> 01:35:18,473 Bob, you good? 1352 01:35:18,636 --> 01:35:19,637 Yeah. 1353 01:35:23,557 --> 01:35:25,810 Go on, Bob. High-five. 1354 01:35:26,435 --> 01:35:28,108 Good boy. 1355 01:35:32,942 --> 01:35:34,785 Hi, everyone. 1356 01:35:35,235 --> 01:35:37,784 Didn't expect there to be so many people here. 1357 01:35:38,739 --> 01:35:42,209 I could make some joke about there not being enough room to swing a cat... 1358 01:35:42,368 --> 01:35:44,996 ...but I don't think Bob would like that. 1359 01:35:46,830 --> 01:35:49,299 A friend helped me with this. 1360 01:35:49,458 --> 01:35:53,088 And when I was stuck, her advice was... 1361 01:35:53,253 --> 01:35:56,553 ...start by mentioning that everyone gets a second chance. 1362 01:35:57,132 --> 01:36:00,807 But that not everyone manages to take them. 1363 01:36:02,888 --> 01:36:04,310 Luckily for me... 1364 01:36:04,473 --> 01:36:08,023 ...I had some very important companions... 1365 01:36:08,185 --> 01:36:10,404 ...to help with my second chance. 1366 01:36:12,314 --> 01:36:13,531 And then she said... 1367 01:36:13,691 --> 01:36:15,910 ...to just tell the truth. 1368 01:36:16,068 --> 01:36:18,036 And that's what I've done. 1369 01:36:28,497 --> 01:36:31,341 - Absolutely loved it, mate. Well done. - Thank you. 1370 01:36:34,712 --> 01:36:36,134 Little paw print there. 1371 01:36:36,296 --> 01:36:37,798 - Thank you so much. - Here you go. 1372 01:36:39,842 --> 01:36:42,561 - You enjoy that? - Felt like I lived every moment. 1373 01:36:43,095 --> 01:36:44,142 Good. 1374 01:36:45,347 --> 01:36:47,020 - Hi. - Hi. 1375 01:37:14,501 --> 01:37:15,627 Come on, you guys. 1376 01:37:19,631 --> 01:37:21,053 Keep it going. That's great. 1377 01:37:21,216 --> 01:37:22,593 Now you guys. 1378 01:37:33,729 --> 01:37:36,152 Beautiful! That's great. Now, the basses. 1379 01:37:41,612 --> 01:37:42,989 Come on, get low. 1380 01:37:47,951 --> 01:37:49,498 All together! 1381 01:37:56,543 --> 01:37:58,090 That's it, beautiful! 1382 01:38:00,339 --> 01:38:01,886 We'll break it down now. 1383 01:38:21,527 --> 01:38:23,780 Yeah! Give yourself a round of applause! 1384 01:38:23,946 --> 01:38:26,119 Yes, brother. Yes, mate. 1385 01:38:26,281 --> 01:38:28,375 Nice one, dude. Bob the cat, eh?