1
00:00:00,421 --> 00:00:02,833
♪♪
2
00:00:06,127 --> 00:00:09,510
KC Cooper,
get down here!
3
00:00:09,510 --> 00:00:11,472
You're gonna
be late for school.
4
00:00:11,472 --> 00:00:12,933
Again!
5
00:00:15,306 --> 00:00:17,898
Sorry, Mom, okay?
6
00:00:17,898 --> 00:00:19,560
You know I can't
go to school
7
00:00:19,560 --> 00:00:21,442
until I look perfect.
8
00:00:21,442 --> 00:00:24,315
KC, why can't you put
as much effort
9
00:00:24,315 --> 00:00:25,696
into actually learning?
10
00:00:25,696 --> 00:00:28,319
I was up all night
studying.
11
00:00:28,319 --> 00:00:31,031
Online videos on how to
choose the perfect lip gloss.
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,324
Uh, nailed it.
13
00:00:37,458 --> 00:00:39,460
I just don't feel
right about it, KC.
It's too dangerous.
14
00:00:39,460 --> 00:00:41,041
What other option
do we have?
15
00:00:41,041 --> 00:00:42,543
Ernie has been
taken prisoner,
16
00:00:42,543 --> 00:00:44,335
the Organization
cannot locate him,
17
00:00:44,335 --> 00:00:47,468
and we know he's been put into
this virtual reality program,
18
00:00:47,468 --> 00:00:49,300
but unless you put me
in there with him,
19
00:00:49,300 --> 00:00:50,881
we're not gonna be able
to find out where he is.
20
00:00:50,881 --> 00:00:52,473
We don't have
a choice, Craig.
21
00:00:52,473 --> 00:00:54,515
All right.
According to intel,
22
00:00:54,515 --> 00:00:57,438
the group that took Ernie
was after a top-secret password
23
00:00:57,438 --> 00:00:59,390
that he created.
24
00:00:59,390 --> 00:01:01,642
He never revealed that code
in the real world,
25
00:01:01,642 --> 00:01:04,525
but in this virtual program,
it's only a matter of time
26
00:01:04,525 --> 00:01:06,527
before he spills his guts.
27
00:01:06,527 --> 00:01:08,529
Yeah, and the results
would be uglier
28
00:01:08,529 --> 00:01:09,950
than that time
he spilled his guts
29
00:01:09,950 --> 00:01:11,492
after eating that raw onion.
30
00:01:11,492 --> 00:01:13,694
Did you really have to
bring that up now?
31
00:01:13,694 --> 00:01:15,536
That is exactly
what I said to Ernie.
32
00:01:17,538 --> 00:01:18,829
Okay, now remember,
33
00:01:18,829 --> 00:01:20,541
once you enter
virtual reality,
34
00:01:20,541 --> 00:01:22,373
you become
a part of the program,
35
00:01:22,373 --> 00:01:24,545
so you're not gonna remember
who you really are
36
00:01:24,545 --> 00:01:26,587
or why you're there
37
00:01:26,587 --> 00:01:28,299
- until you break through
virtual disorientation.
- Meaning?
38
00:01:28,299 --> 00:01:30,511
Meaning things in that world
could be very different
39
00:01:30,511 --> 00:01:32,303
just to throw you off.
40
00:01:32,303 --> 00:01:35,386
Please, guys.
I can handle this, okay.
41
00:01:35,386 --> 00:01:37,678
I'm not gonna forget
who I am or what I came to do.
42
00:01:42,353 --> 00:01:45,025
Mom, I don't think
I can go to school today.
43
00:01:45,025 --> 00:01:46,777
Oh, poor baby.
44
00:01:46,777 --> 00:01:49,440
What's wrong?
You have a fever?
45
00:01:49,440 --> 00:01:50,491
Worse.
46
00:01:50,491 --> 00:01:52,943
Split ends.
47
00:01:52,943 --> 00:01:54,405
( scoffs )
48
00:01:54,405 --> 00:01:56,116
( crying )
49
00:01:56,116 --> 00:01:58,369
Why does this
have to happen to me?
50
00:02:00,241 --> 00:02:03,664
♪ Oh, when danger
comes for you ♪
51
00:02:03,664 --> 00:02:06,627
♪ You know
I'll stand beside you ♪
52
00:02:06,627 --> 00:02:10,551
♪ 'Cause ain't nobody
keep things hustle cool ♪
53
00:02:10,551 --> 00:02:14,845
♪ I'll always find a way,
a way out of the fire ♪
54
00:02:14,845 --> 00:02:18,849
♪ Don't tell nobody,
tell nobody ♪
55
00:02:18,849 --> 00:02:20,641
♪ I'm not perfect ♪
56
00:02:20,641 --> 00:02:24,645
♪ So many things
I wanna tell you ♪
57
00:02:24,645 --> 00:02:28,649
♪ But I, I, I,
I keep it undercover ♪
58
00:02:28,649 --> 00:02:30,651
♪ Livin' my life,
no way to learn ♪
59
00:02:30,651 --> 00:02:32,863
♪ Doin' my thing,
gonna make it work ♪
60
00:02:32,863 --> 00:02:35,486
♪ Know I'm the realest,
baby, I'm fearless ♪
61
00:02:35,486 --> 00:02:37,578
♪ But I always
got your back ♪
62
00:02:37,578 --> 00:02:39,450
♪ Nobody can do it
like I can ♪
63
00:02:39,450 --> 00:02:41,662
♪ I gotta find out
who I am ♪
64
00:02:41,662 --> 00:02:44,375
♪ Ain't got to worry
about me ♪
65
00:02:44,375 --> 00:02:45,666
♪ It's all
part of the plan ♪
66
00:02:45,666 --> 00:02:47,998
I keep it undercover.
67
00:02:47,998 --> 00:02:49,380
I keep it
undercover.
68
00:03:01,181 --> 00:03:03,934
Oh, hey, Jason, hey, Joey.
Hey, Seth, hey, Scott.
69
00:03:03,934 --> 00:03:05,936
Wassup, Kirk?
70
00:03:05,936 --> 00:03:09,360
Uh, KC, when you're done
saying hi to every boy
in school,
71
00:03:09,360 --> 00:03:10,811
would you mind saying
hello to your best friend?
72
00:03:10,811 --> 00:03:13,234
( snorts )
73
00:03:13,234 --> 00:03:14,695
Oh, hey, Marisa.
74
00:03:14,695 --> 00:03:16,737
Quick question.
Are you planning on
75
00:03:16,737 --> 00:03:18,319
tending to the pigs
and chickens
76
00:03:18,319 --> 00:03:19,530
in your pappy's farm
after school,
77
00:03:19,530 --> 00:03:21,662
because that is
the only reason
78
00:03:21,662 --> 00:03:24,034
I could think of
for you to be
wearing overalls.
79
00:03:25,746 --> 00:03:30,381
I'm too busy studying
to worry about clothes, so...
80
00:03:30,381 --> 00:03:32,883
You're also too busy
studying to worry about hair,
81
00:03:32,883 --> 00:03:34,505
and makeup
and boys.
82
00:03:34,505 --> 00:03:36,677
But you know what?
We can fix that,
83
00:03:36,677 --> 00:03:39,340
when we go to
the Halloween dance!
84
00:03:40,641 --> 00:03:42,433
Great. I can go
dressed as someone
85
00:03:42,433 --> 00:03:45,145
who would rather be
anywhere else. (snorts )
86
00:03:45,145 --> 00:03:49,350
STUDENTS: Ernie, Ernie,
Ernie, Ernie.
87
00:03:49,350 --> 00:03:52,813
Ernie, Ernie,
Ernie, Ernie.
88
00:03:52,813 --> 00:03:54,355
That's weird.
It seems like
89
00:03:54,355 --> 00:03:55,736
Ernie's the most popular
kid in school.
90
00:03:55,736 --> 00:03:57,858
Uh, don't be ridiculous.
91
00:03:57,858 --> 00:04:00,621
He's the most popular
kid in the world.
92
00:04:05,746 --> 00:04:07,167
That's weird.
93
00:04:07,167 --> 00:04:10,040
All of a sudden,
I have this weird feeling
94
00:04:10,040 --> 00:04:11,752
like I'm forgetting
something.
95
00:04:11,752 --> 00:04:14,755
Is it to go to class, 'cause
you always forget to do that.
96
00:04:14,755 --> 00:04:18,008
No, I don't think
it's about school.
97
00:04:18,008 --> 00:04:19,590
With you, it never is.
98
00:04:21,342 --> 00:04:23,183
Yo, Mr. Awesome,
I need your help.
99
00:04:23,183 --> 00:04:26,387
Dude, I can't win every game
by 200 points for you.
100
00:04:26,387 --> 00:04:28,599
Oh, who am I kidding?
Of course I can.
101
00:04:30,771 --> 00:04:33,734
Actually, I need help
remembering my locker
combination.
102
00:04:33,734 --> 00:04:38,158
It's a code, and it's
impossible to figure out.
103
00:04:38,158 --> 00:04:40,781
It just so happens
I know a code that's
impossible to figure out.
104
00:04:40,781 --> 00:04:42,573
It's 2-V...
105
00:04:42,573 --> 00:04:45,746
Hey, Ernie, what should
I wear to the Halloween dance?
106
00:04:45,746 --> 00:04:47,788
Why don't you go
dressed up as
107
00:04:47,788 --> 00:04:49,500
the most annoying person
in the world?
108
00:04:49,500 --> 00:04:51,752
Oh, wait, you do that
every day.
109
00:04:51,752 --> 00:04:52,873
( laughter )
110
00:04:52,873 --> 00:04:55,125
Even though
you're mocking me,
111
00:04:55,125 --> 00:04:57,548
your own sister,
and I feel you
should be heard,
112
00:04:57,548 --> 00:04:59,550
I also find it
hilarious.
113
00:04:59,550 --> 00:05:00,591
( forced laughter )
114
00:05:07,057 --> 00:05:08,889
Did you see that?
115
00:05:08,889 --> 00:05:11,772
Ernie was about to say the code
when that KC avatar cut him off.
116
00:05:11,772 --> 00:05:14,234
There's a system breach.
They're on to us.
117
00:05:14,234 --> 00:05:16,316
The organization must've
inserted the real KC
118
00:05:16,316 --> 00:05:17,488
to rescue her brother.
119
00:05:17,488 --> 00:05:19,029
Or maybe she's there
120
00:05:19,029 --> 00:05:21,572
because she couldn't get
a flight to Cancun
121
00:05:21,572 --> 00:05:24,785
Oh, no, I'm pretty sure
the Organization's on to us.
122
00:05:24,785 --> 00:05:27,247
I know.
I was being sarcastic.
123
00:05:27,247 --> 00:05:29,500
Oh. ( laughs )
Sorry.
124
00:05:29,500 --> 00:05:32,713
It's hard to tell because
you're... such a good actor.
125
00:05:32,713 --> 00:05:35,796
That code is locked in
this loser's brain,
126
00:05:35,796 --> 00:05:39,169
and his stupid sister's
not gonna stop me from
finding it out.
127
00:05:39,169 --> 00:05:40,631
KC Cooper doesn't scare me.
128
00:05:40,631 --> 00:05:43,594
In fact, she'll make the game
more fun to win.
129
00:05:43,594 --> 00:05:45,806
( raucous laughter )
130
00:05:45,806 --> 00:05:47,638
That's a good one, Darcy.
131
00:05:47,638 --> 00:05:49,640
I wasn't being sarcastic
that time, Damon.
132
00:05:49,640 --> 00:05:50,731
I knew that.
133
00:05:50,731 --> 00:05:53,644
- No, you didn't
- No, I didn't.
134
00:05:54,855 --> 00:05:56,737
If the jock can't get
the code out of him,
135
00:05:56,737 --> 00:05:59,940
I know someone in his life
who won't take no for an answer.
136
00:06:01,281 --> 00:06:03,574
Hey, you!
137
00:06:03,574 --> 00:06:06,487
Isn't this free
garlic knots day?
138
00:06:06,487 --> 00:06:08,328
I want my free
garlic knots.
139
00:06:08,328 --> 00:06:09,750
Where are my garlicky knots?
140
00:06:14,164 --> 00:06:16,336
So it's not free knots day.
141
00:06:16,336 --> 00:06:19,880
Oh. Well, knot, knot,
who's there?
142
00:06:19,880 --> 00:06:21,592
Guess what.
I still want my free knots.
143
00:06:25,175 --> 00:06:26,677
ALL: Ernie!
144
00:06:26,677 --> 00:06:30,511
Ernie, Ernie, Ernie,
Ernie, Ernie!
145
00:06:30,511 --> 00:06:32,853
Oh, you guys don't have to
shout my name
146
00:06:32,853 --> 00:06:34,645
every time
I walk in a room.
147
00:06:34,645 --> 00:06:36,857
Feel free to mix it up
and throw some flower petals.
148
00:06:40,150 --> 00:06:42,483
Yeah, like that.
149
00:06:42,483 --> 00:06:44,865
Hi, Ernie.
150
00:06:44,865 --> 00:06:46,657
Oh, hi, Mrs. Goldfeder.
151
00:06:46,657 --> 00:06:48,869
What a coinky-dink
running into you.
152
00:06:48,869 --> 00:06:50,951
Yeah. 16,000 lines of code.
153
00:06:50,951 --> 00:06:53,163
Real coinky-dink.
154
00:06:55,335 --> 00:06:59,039
Ernie, or should I say,
Mr. Awesome,
155
00:06:59,039 --> 00:07:02,422
I could really use
your help with Petey.
156
00:07:02,422 --> 00:07:05,175
He's always looking at
cartoons on my tablet,
157
00:07:05,175 --> 00:07:07,808
and I need
a secure password.
158
00:07:07,808 --> 00:07:10,931
Perhaps something that
starts with 2-V.
159
00:07:10,931 --> 00:07:14,725
2 V, or not 2 V.
160
00:07:14,725 --> 00:07:16,767
That is the question.
161
00:07:16,767 --> 00:07:19,520
( raucous laughter )
162
00:07:19,520 --> 00:07:21,772
But it is 2-V.
What's the rest?
163
00:07:21,772 --> 00:07:25,445
Try 2-V-8...
164
00:07:25,445 --> 00:07:27,738
Hey, bro,
I need to talk to you.
165
00:07:27,738 --> 00:07:30,831
What are you wearing?
You look different?
166
00:07:30,831 --> 00:07:33,203
I know. No makeup,
no dress, no heels.
167
00:07:33,203 --> 00:07:35,786
If being glammed out is wrong,
I don't wanna be right.
168
00:07:36,997 --> 00:07:39,880
KC's back and her virtual
disorientation's wearing off.
169
00:07:39,880 --> 00:07:41,381
Really?
I didn't notice.
170
00:07:41,381 --> 00:07:44,134
No, it's true.
You can tell because...
171
00:07:44,134 --> 00:07:47,387
Oh, you got me again.
172
00:07:47,387 --> 00:07:50,220
You gotta keep her
away from Ernie.
173
00:07:50,220 --> 00:07:52,092
Come on, Mrs. Goldfeder.
Get him outta there.
174
00:07:52,092 --> 00:07:55,145
Hey, Ernie, there's
some people down the street
175
00:07:55,145 --> 00:07:58,398
who want to listen to you
describe in detail
176
00:07:58,398 --> 00:08:02,312
the plot to all three
Lord of the Ring movies.
177
00:08:02,312 --> 00:08:04,404
Duty calls.
Gotta go.
178
00:08:05,776 --> 00:08:08,068
Hey...
179
00:08:08,068 --> 00:08:10,571
Excuse me, Mrs. Goldfeder.
I need to go talk to my brother.
180
00:08:10,571 --> 00:08:14,454
You'll have to get
through me first.
181
00:08:14,454 --> 00:08:16,416
Well, that doesn't sound
very pleasant.
182
00:08:16,416 --> 00:08:17,958
Oh, it's not gonna be.
183
00:08:21,291 --> 00:08:24,795
Well, that wasn't
very neighborly of you,
Mrs. Goldfeder,
184
00:08:24,795 --> 00:08:26,466
but then again,
neither is this.
185
00:08:31,842 --> 00:08:33,844
Wait. How do I know
how to fight?
186
00:08:33,844 --> 00:08:35,846
Because I've been
trained to fight.
187
00:08:35,846 --> 00:08:37,267
( both scream )
188
00:08:45,606 --> 00:08:47,778
( shrieking )
189
00:09:02,042 --> 00:09:03,794
Whew!
190
00:09:03,794 --> 00:09:08,759
Uh-oh. I'm gonna need
my garlic knots to go.
191
00:09:11,091 --> 00:09:13,303
All right,
whoever you are,
192
00:09:13,303 --> 00:09:14,885
wherever you are, I broke
out of my disorientation,
193
00:09:14,885 --> 00:09:17,678
and I remember
what my mission is.
194
00:09:17,678 --> 00:09:20,350
Look, I'm coming for you,
and whatever you throw at me,
195
00:09:20,350 --> 00:09:22,022
I will beat you
and save my brother.
196
00:09:22,022 --> 00:09:24,564
And I sure hope
that somebody sees me right now,
197
00:09:24,564 --> 00:09:26,987
or else this rant
is extremely embarrassing.
198
00:09:38,999 --> 00:09:42,002
There's our little
superstar.
199
00:09:42,002 --> 00:09:45,796
No, he's not little.
He's an ideal size.
200
00:09:45,796 --> 00:09:47,968
Compact and pleasantly
proportioned.
201
00:09:49,840 --> 00:09:51,131
I love you, son.
202
00:09:51,131 --> 00:09:53,053
Not as much as I do.
203
00:09:53,053 --> 00:09:54,554
I made your favorite dinner.
204
00:09:54,554 --> 00:09:57,057
Turkey tetrazzini.
205
00:09:57,057 --> 00:09:59,980
Pinch me, I'm dreaming.
206
00:09:59,980 --> 00:10:01,722
Why would you say that?
207
00:10:01,722 --> 00:10:04,144
There's no dream.
Everything here is real.
208
00:10:04,144 --> 00:10:07,147
Extremely real.
Here. Have a puppy.
209
00:10:07,147 --> 00:10:10,030
A puppy?
210
00:10:10,030 --> 00:10:12,362
And it's just like
the one I always dreamed of.
211
00:10:12,362 --> 00:10:14,865
Oh, it's no accident.
212
00:10:14,865 --> 00:10:17,117
Although that is.
213
00:10:17,117 --> 00:10:18,869
By the way, honey,
214
00:10:18,869 --> 00:10:22,082
Rihanna, the international
famous pop star,
215
00:10:22,082 --> 00:10:26,506
called you, and she wants you
to be her special guest
216
00:10:26,506 --> 00:10:28,338
at her concert
next week.
217
00:10:28,338 --> 00:10:30,010
I wrote down her number.
218
00:10:30,010 --> 00:10:32,843
It's 2-V-8.
219
00:10:32,843 --> 00:10:35,425
Oh, no.
I can't read the rest,
220
00:10:35,425 --> 00:10:38,468
because the dog
peed on it.
221
00:10:38,468 --> 00:10:40,761
Don't sweat it, Mom.
That number sounds familiar.
222
00:10:40,761 --> 00:10:43,934
It's 2-V-8-J...
223
00:10:43,934 --> 00:10:45,686
Ernie, stop!
224
00:10:45,686 --> 00:10:48,318
Don't say anything else.
Mom is trying to trick you.
225
00:10:48,318 --> 00:10:49,900
What are you
talking about?
226
00:10:49,900 --> 00:10:52,112
Does 2-V-J-8 sound like
a phone number to you?
227
00:10:52,112 --> 00:10:56,076
Actually, no.
It doesn't.
228
00:10:56,076 --> 00:11:00,040
Oh, look.
Surprise!
229
00:11:00,040 --> 00:11:01,742
We got you
two puppies.
230
00:11:01,742 --> 00:11:03,704
Two puppies?!
231
00:11:03,704 --> 00:11:06,336
Puppy, puppy, puppy!
232
00:11:06,336 --> 00:11:08,168
Ugh. KC again.
233
00:11:08,168 --> 00:11:09,840
Aw, come on.
234
00:11:09,840 --> 00:11:11,962
All right,
Craig and Kira Cooper,
235
00:11:11,962 --> 00:11:14,554
you brought KC
into this world,
236
00:11:14,554 --> 00:11:17,557
now it's time
to take her out.
237
00:11:21,011 --> 00:11:22,012
Ernie, don't...
238
00:11:24,224 --> 00:11:26,266
Ernie, get to school!
239
00:11:26,266 --> 00:11:29,980
Or you'll be late for
tonight's Halloween
dance, honey.
240
00:11:29,980 --> 00:11:32,813
Ooh. Halloween dance.
241
00:11:32,813 --> 00:11:35,195
Will there be a kiddie pool
full of frosting?
242
00:11:35,195 --> 00:11:36,196
Sure. Why not?
243
00:11:37,527 --> 00:11:40,120
Ernie, do not listen to
anything...
244
00:11:40,120 --> 00:11:41,912
Hurry up, Ernie.
245
00:11:41,912 --> 00:11:44,204
You don't wanna keep those
pretty young ladies waiting.
246
00:11:44,204 --> 00:11:47,207
You're right.
Time to get my boogie on
247
00:11:47,207 --> 00:11:48,959
and show off
some new moves.
248
00:11:50,961 --> 00:11:53,754
You can't dance.
Your Nae-nae's a no-no.
249
00:11:53,754 --> 00:11:55,966
Uh, excuse me, Mom.
I need to talk to Ernie.
250
00:11:55,966 --> 00:11:59,139
What's the rush, KC?
You've always wondered
if you could take us.
251
00:11:59,139 --> 00:12:01,802
Well, now you're
about to find out.
252
00:12:03,143 --> 00:12:04,684
I can't fight
my own parents.
253
00:12:04,684 --> 00:12:07,107
Oh, good. Then that'll
make this go a lot faster.
254
00:12:17,067 --> 00:12:19,489
Something's upset KC.
255
00:12:19,489 --> 00:12:21,281
I hope no one in
that virtual world
256
00:12:21,281 --> 00:12:23,033
is trying to hurt my baby.
257
00:12:31,291 --> 00:12:34,044
Hang in there, KC.
Hang in there.
258
00:12:34,044 --> 00:12:37,637
If I could just get my hands on
whoever's in there hurting
my little girl.
259
00:12:45,595 --> 00:12:47,808
Wait. This isn't happening.
This isn't happening.
260
00:12:47,808 --> 00:12:49,439
You guys aren't
really my parents.
261
00:12:49,439 --> 00:12:51,061
You guys aren't
even real.
262
00:12:59,199 --> 00:13:01,201
Not real, huh?
263
00:13:01,201 --> 00:13:02,823
Was that real enough
for you?
264
00:13:06,166 --> 00:13:08,118
Hey, guys, I have
this Halloween dance to go to.
265
00:13:08,118 --> 00:13:10,290
I'll probably miss my curfew,
266
00:13:10,290 --> 00:13:12,042
so if any of you guys
have a problem with that,
267
00:13:12,042 --> 00:13:13,333
please let me know now.
268
00:13:13,333 --> 00:13:15,505
Didn't think so.
269
00:13:24,054 --> 00:13:25,265
Hi, Ernie.
270
00:13:25,265 --> 00:13:27,727
Oh, hi, Marisa.
271
00:13:29,890 --> 00:13:31,311
I've done research on
this Ernie guy,
272
00:13:31,311 --> 00:13:33,313
and he's got some
secret feelings
273
00:13:33,313 --> 00:13:34,985
for this Marisa girl.
274
00:13:34,985 --> 00:13:37,147
Well, I guess when
two people are close,
275
00:13:37,147 --> 00:13:40,490
friendship can
turn into love.
276
00:13:40,490 --> 00:13:42,152
Absolutely.
277
00:13:42,152 --> 00:13:43,944
But not with us.
278
00:13:43,944 --> 00:13:46,036
I knew that,
I knew that.
279
00:13:46,036 --> 00:13:48,408
It's not like
I'm into you.
280
00:13:48,408 --> 00:13:50,951
We work together.
That would be weird.
281
00:13:50,951 --> 00:13:54,124
Unless...
you don't think so.
282
00:13:55,755 --> 00:13:57,507
- I think so.
- Me, too.
283
00:13:57,507 --> 00:13:59,920
Okay, Marisa,
time to turn on the charm.
284
00:13:59,920 --> 00:14:01,551
And when she does,
Ernie will be begging
285
00:14:01,551 --> 00:14:04,304
to spill
the rest of the code.
286
00:14:04,304 --> 00:14:05,595
Nice cloak.
287
00:14:05,595 --> 00:14:07,427
Thanks.
288
00:14:07,427 --> 00:14:09,349
I love costumes
on Halloween.
289
00:14:09,349 --> 00:14:12,232
They can be a little silly,
but they can also be hot.
290
00:14:19,029 --> 00:14:21,281
Is that a...
291
00:14:21,281 --> 00:14:24,824
Is that a Swords and Dragons
role-playing goblin costume?
292
00:14:27,197 --> 00:14:29,789
It is.
293
00:14:29,789 --> 00:14:32,372
I have a secret
to confess.
294
00:14:32,372 --> 00:14:35,255
I'm a fourth level
dungeon master.
295
00:14:37,127 --> 00:14:39,379
I have a secret
to confess, too.
296
00:14:39,379 --> 00:14:43,003
I've always wanted to date
a fourth level dungeon master.
297
00:14:46,766 --> 00:14:48,268
What are you doing?
298
00:14:48,268 --> 00:14:51,101
Dancing with you.
Aren't you enjoying it?
299
00:14:51,101 --> 00:14:54,104
Well, maybe a little.
300
00:14:56,186 --> 00:14:57,897
What about now?
301
00:15:05,075 --> 00:15:07,287
I can dance like this
all night if you want to.
302
00:15:07,287 --> 00:15:09,329
I want to,
I want to!
303
00:15:13,243 --> 00:15:16,206
I have another
secret to confess.
304
00:15:16,206 --> 00:15:19,459
But suddenly, I can't
remember what it is,
305
00:15:19,459 --> 00:15:22,752
and it's really
bothering me.
306
00:15:22,752 --> 00:15:24,384
It's a code,
307
00:15:24,384 --> 00:15:30,050
and it starts with
2-V-8-J...
308
00:15:30,050 --> 00:15:34,644
2-V-8-J...
309
00:15:34,644 --> 00:15:38,478
R... Wait, this
doesn't feel right.
310
00:15:38,478 --> 00:15:40,230
Why, 'cause I'm dressed
like a goblin?
311
00:15:42,482 --> 00:15:45,565
No. Because you're like
my sister.
312
00:15:45,565 --> 00:15:48,198
No. You're best friends
with my sister.
313
00:15:48,198 --> 00:15:50,830
Wait.
Where's my sister?
314
00:15:52,952 --> 00:15:54,454
( scoffs )
Why didn't that work?
315
00:15:54,454 --> 00:15:56,416
She was really
laying on the charm.
316
00:15:56,416 --> 00:15:59,379
Huh. I guess some people
don't know a good thing
317
00:15:59,379 --> 00:16:01,421
even when it's
staring them in the face.
318
00:16:03,293 --> 00:16:04,464
Please stop staring at me.
319
00:16:04,464 --> 00:16:05,845
I wasn't.
320
00:16:05,845 --> 00:16:07,137
- You were.
- No, I wasn't.
321
00:16:07,137 --> 00:16:08,388
Okay, maybe a little.
322
00:16:10,350 --> 00:16:13,433
Ernie's beginning to realize
this world isn't real.
323
00:16:13,433 --> 00:16:15,305
We're running
out of time.
324
00:16:15,305 --> 00:16:16,726
I'm going in there
and getting that code myself.
325
00:16:16,726 --> 00:16:18,728
But if KC destroys you
while you're wired in,
326
00:16:18,728 --> 00:16:20,480
your consciousness
could be lost forever.
327
00:16:20,480 --> 00:16:22,312
Yeah, and if I destroy her,
328
00:16:22,312 --> 00:16:24,774
she'll be lost forever.
329
00:16:25,905 --> 00:16:27,907
Game on, KC.
330
00:16:29,489 --> 00:16:31,071
Ernie!
331
00:16:31,071 --> 00:16:32,412
Ernie.
332
00:16:46,086 --> 00:16:49,049
KC, I am so glad
you could make it.
333
00:16:49,049 --> 00:16:51,551
Oh, wait,
there are boys here.
Of course you could make it.
334
00:16:51,551 --> 00:16:53,393
Oh, right, because
I'm boy crazy.
335
00:16:53,393 --> 00:16:55,515
Yeah, you know me.
I love, love, love boys.
336
00:16:55,515 --> 00:16:57,016
Anyway, where's Ernie?
337
00:16:57,016 --> 00:16:59,309
KC, don't be so rude.
338
00:16:59,309 --> 00:17:01,351
You haven't even said hi
to my new friend yet.
339
00:17:01,351 --> 00:17:02,852
Let me guess?
A new boyfriend?
340
00:17:02,852 --> 00:17:05,905
Please. I'm too busy
studying to worry about boys.
341
00:17:05,905 --> 00:17:08,528
Ha. Now I know
we're in a fantasy world.
342
00:17:08,528 --> 00:17:11,321
KC, say hello to Darcy.
343
00:17:11,321 --> 00:17:13,573
Nice to meet you, KC.
344
00:17:13,573 --> 00:17:15,575
- Welcome to the game.
- Excuse me?
345
00:17:15,575 --> 00:17:20,370
Ernie, Ernie, Ernie,
Ernie, Ernie, Ernie.
346
00:17:20,370 --> 00:17:22,372
Ernie, Ernie.
347
00:17:22,372 --> 00:17:25,425
Me, me, me.
348
00:17:25,425 --> 00:17:27,507
KC, how come you're
not chanting?
349
00:17:27,507 --> 00:17:28,838
Ernie, I need
to talk to you now.
350
00:17:28,838 --> 00:17:31,171
Actually, I need
to talk to him first.
351
00:17:31,171 --> 00:17:32,932
Please, Mr. Awesome?
352
00:17:35,345 --> 00:17:37,557
Oh, is that a kiddie pool
full of frosting?
353
00:17:37,557 --> 00:17:39,559
Sorry, KC,
354
00:17:39,559 --> 00:17:41,181
but the only way
you're getting to your brother
355
00:17:41,181 --> 00:17:42,682
is over my dead body.
356
00:17:42,682 --> 00:17:46,316
Et tu, Marisa?
Et tu?
357
00:17:46,316 --> 00:17:48,398
Nice Julius Caesar reference.
358
00:17:48,398 --> 00:17:51,401
Oh, so now you know
Shakespeare.
359
00:17:51,401 --> 00:17:53,993
Huh. Well, you definitely
aren't the real Marisa.
360
00:17:53,993 --> 00:17:55,325
Let's go.
361
00:18:19,889 --> 00:18:21,641
Look, Ernie,
362
00:18:21,641 --> 00:18:23,313
I couldn't say this
in front of KC,
363
00:18:23,313 --> 00:18:24,894
but your sister is sick.
364
00:18:24,894 --> 00:18:26,436
Tell me about it.
365
00:18:26,436 --> 00:18:28,228
She is jealous of
the attention
366
00:18:28,228 --> 00:18:30,440
my parents pay to me,
their favorite child.
367
00:18:30,440 --> 00:18:32,652
Sure, they say they
love us equally,
368
00:18:32,652 --> 00:18:34,824
but really,
they don't.
369
00:18:34,824 --> 00:18:38,908
Number one.
Numero uno.
370
00:18:52,802 --> 00:18:54,594
She really is sick.
371
00:18:54,594 --> 00:18:58,428
She was exposed to a toxin
that makes her act irrationally.
372
00:18:58,428 --> 00:19:01,020
There is an antidote,
but it's locked in a cabinet,
373
00:19:01,020 --> 00:19:02,682
and we don't have
the access code.
374
00:19:08,858 --> 00:19:11,150
This was supposed to be
a piece of cake.
375
00:19:13,483 --> 00:19:14,824
Nice.
376
00:19:16,656 --> 00:19:21,491
It starts with
2-V-8-J-R...
377
00:19:21,491 --> 00:19:23,663
and then we don't
have the rest.
378
00:19:23,663 --> 00:19:27,457
Well, this is
a big mess.
379
00:19:27,457 --> 00:19:29,379
Fortunately,
it's also not real.
380
00:19:31,921 --> 00:19:36,636
- It's 2-V-8-J-R...
- Ernie, stop.
381
00:19:36,636 --> 00:19:39,559
Oh, come on. He didn't even
say another digit this time.
382
00:19:40,760 --> 00:19:43,473
It's you, isn't it?
383
00:19:43,473 --> 00:19:45,014
You're the one that's
been making me do all
these terrible things
384
00:19:45,014 --> 00:19:46,646
like wear dresses
and heels and makeup
385
00:19:46,646 --> 00:19:49,439
and fight my best friend
in a pool full of frosting.
386
00:19:49,439 --> 00:19:53,483
Although I gotta admit,
that last part was
actually delicious.
387
00:19:53,483 --> 00:19:55,405
But that is not the point.
The game ends now.
388
00:19:57,237 --> 00:19:58,658
I don't think so.
389
00:19:58,658 --> 00:20:00,820
I created this world,
remember?
390
00:20:03,703 --> 00:20:05,665
Okay, Ernie,
shoot her.
391
00:20:05,665 --> 00:20:07,667
- DARCY: No, shoot her.
- Don't listen to her.
392
00:20:07,667 --> 00:20:09,669
I don't know
what to do!
393
00:20:09,669 --> 00:20:11,541
Ernie, listen to me.
394
00:20:11,541 --> 00:20:12,672
You're in a virtual world.
395
00:20:12,672 --> 00:20:16,336
The real Ernie
is not Mr. Awesome, okay?
396
00:20:16,336 --> 00:20:19,509
The real Ernie's
a total loser.
397
00:20:19,509 --> 00:20:21,511
And you want me to leave
this virtual world
398
00:20:21,511 --> 00:20:24,053
and return to
my real life why?
399
00:20:25,645 --> 00:20:28,268
Okay, so maybe I didn't
phrase it the best way,
400
00:20:28,268 --> 00:20:29,609
but look, I need to get you
out of here.
401
00:20:29,609 --> 00:20:31,150
Don't listen to her, Ernie.
402
00:20:31,150 --> 00:20:32,902
She's the only thing
that stands between you
403
00:20:32,902 --> 00:20:34,694
and eternal happiness.
404
00:20:34,694 --> 00:20:36,115
Just get rid of KC,
and you'll be
405
00:20:36,115 --> 00:20:37,857
the most important Cooper.
406
00:20:37,857 --> 00:20:40,069
One shot and all your
dreams can come true forever.
407
00:20:40,069 --> 00:20:43,363
Are we talking
turkey tetrazzini every night?
408
00:20:43,363 --> 00:20:45,285
Absolutely.
409
00:20:45,285 --> 00:20:48,868
Well, I guess
I have no choice.
410
00:20:48,868 --> 00:20:52,832
- ( laser gun firing )
- ( shrieking )
411
00:20:52,832 --> 00:20:55,585
Well, that takes care
of that.
412
00:20:57,297 --> 00:20:58,838
Ernie, you did it.
413
00:20:58,838 --> 00:21:00,219
You took out Darcy.
414
00:21:00,219 --> 00:21:02,342
You broke the virtual
disorientation.
415
00:21:03,933 --> 00:21:05,765
You're you again.
416
00:21:05,765 --> 00:21:09,939
Yeah. Hello, Ernie,
good-bye, turkey tetrazzini.
417
00:21:09,939 --> 00:21:11,731
At least I still have
my new puppies.
418
00:21:11,731 --> 00:21:15,565
- Uh, well...
- Oh, great.
419
00:21:15,565 --> 00:21:17,737
Ernie, we're trying to find
you in the real world.
420
00:21:17,737 --> 00:21:19,108
Where are they holding
you prisoner?
421
00:21:19,108 --> 00:21:21,110
In a storage facility
on Trendell Road.
422
00:21:21,110 --> 00:21:22,241
Okay, I'm on my way.
423
00:21:23,613 --> 00:21:25,074
Guys, we've gotta
save Ernie.
424
00:21:25,074 --> 00:21:27,076
He's at a storage facility
on Trendell Road.
425
00:21:27,076 --> 00:21:29,619
Which unit? There's hundreds
of 'em at that location.
426
00:21:29,619 --> 00:21:31,621
Aw, man!
427
00:21:31,621 --> 00:21:33,963
Don't just stand there.
Put the wire back on my head.
428
00:21:38,968 --> 00:21:40,720
Darcy, Darcy.
429
00:21:40,720 --> 00:21:42,802
I'm okay, I'm okay.
430
00:21:42,802 --> 00:21:45,224
Get off me.
431
00:21:48,688 --> 00:21:50,730
It's over.
Let's go.
432
00:21:56,936 --> 00:21:58,317
Hey, bro.
433
00:21:58,317 --> 00:21:59,819
KC?
434
00:21:59,819 --> 00:22:01,200
Am I still popular?
435
00:22:01,200 --> 00:22:03,573
Uh, well, um...
436
00:22:03,573 --> 00:22:05,154
To me you are.
437
00:22:07,407 --> 00:22:08,998
So that's a no.
438
00:22:12,251 --> 00:22:13,753
You kept me from revealing
the secret code,
439
00:22:13,753 --> 00:22:15,084
and you saved my life.
440
00:22:15,084 --> 00:22:17,046
Hey, you saved mine first.
441
00:22:17,046 --> 00:22:19,839
Yeah, well, I guess
I'd rather be a loser
442
00:22:19,839 --> 00:22:22,592
in a world with KC than in
paradise without her.
443
00:22:22,592 --> 00:22:24,514
Oh!
444
00:22:24,514 --> 00:22:27,096
You really are
Mr. Awesome.
445
00:22:30,390 --> 00:22:31,811
Uh, KC?
446
00:22:31,811 --> 00:22:33,643
KC!
447
00:22:33,643 --> 00:22:35,274
My bad, bro.
448
00:22:38,648 --> 00:22:40,359
( sighs contentedly )
449
00:22:40,359 --> 00:22:42,572
Aren't you glad
that we ran away,
450
00:22:42,572 --> 00:22:44,153
and now we can spend
the rest of our lives
451
00:22:44,153 --> 00:22:45,575
together on this beach?
452
00:22:47,487 --> 00:22:50,410
I'm not complaining.
453
00:22:50,410 --> 00:22:53,993
Can you pass me
my fresh papaya
smoothie, please?
454
00:22:53,993 --> 00:22:57,627
Anything for you... babe.
455
00:22:59,879 --> 00:23:02,672
KC. We're going to
the movies now.
456
00:23:04,634 --> 00:23:05,805
KC!
457
00:23:05,805 --> 00:23:06,926
KC!
458
00:23:10,349 --> 00:23:12,011
Never mind.