1 00:00:00,421 --> 00:00:02,833 ♪♪ 2 00:00:06,127 --> 00:00:09,510 KC Cooper, get down here! 3 00:00:09,510 --> 00:00:11,472 You're gonna be late for school. 4 00:00:11,472 --> 00:00:12,933 Again! 5 00:00:15,306 --> 00:00:17,898 Sorry, Mom, okay? 6 00:00:17,898 --> 00:00:19,560 You know I can't go to school 7 00:00:19,560 --> 00:00:21,442 until I look perfect. 8 00:00:21,442 --> 00:00:24,315 KC, why can't you put as much effort 9 00:00:24,315 --> 00:00:25,696 into actually learning? 10 00:00:25,696 --> 00:00:28,319 I was up all night studying. 11 00:00:28,319 --> 00:00:31,031 Online videos on how to choose the perfect lip gloss. 12 00:00:31,031 --> 00:00:33,324 Uh, nailed it. 13 00:00:37,458 --> 00:00:39,460 I just don't feel right about it, KC. It's too dangerous. 14 00:00:39,460 --> 00:00:41,041 What other option do we have? 15 00:00:41,041 --> 00:00:42,543 Ernie has been taken prisoner, 16 00:00:42,543 --> 00:00:44,335 the Organization cannot locate him, 17 00:00:44,335 --> 00:00:47,468 and we know he's been put into this virtual reality program, 18 00:00:47,468 --> 00:00:49,300 but unless you put me in there with him, 19 00:00:49,300 --> 00:00:50,881 we're not gonna be able to find out where he is. 20 00:00:50,881 --> 00:00:52,473 We don't have a choice, Craig. 21 00:00:52,473 --> 00:00:54,515 All right. According to intel, 22 00:00:54,515 --> 00:00:57,438 the group that took Ernie was after a top-secret password 23 00:00:57,438 --> 00:00:59,390 that he created. 24 00:00:59,390 --> 00:01:01,642 He never revealed that code in the real world, 25 00:01:01,642 --> 00:01:04,525 but in this virtual program, it's only a matter of time 26 00:01:04,525 --> 00:01:06,527 before he spills his guts. 27 00:01:06,527 --> 00:01:08,529 Yeah, and the results would be uglier 28 00:01:08,529 --> 00:01:09,950 than that time he spilled his guts 29 00:01:09,950 --> 00:01:11,492 after eating that raw onion. 30 00:01:11,492 --> 00:01:13,694 Did you really have to bring that up now? 31 00:01:13,694 --> 00:01:15,536 That is exactly what I said to Ernie. 32 00:01:17,538 --> 00:01:18,829 Okay, now remember, 33 00:01:18,829 --> 00:01:20,541 once you enter virtual reality, 34 00:01:20,541 --> 00:01:22,373 you become a part of the program, 35 00:01:22,373 --> 00:01:24,545 so you're not gonna remember who you really are 36 00:01:24,545 --> 00:01:26,587 or why you're there 37 00:01:26,587 --> 00:01:28,299 - until you break through virtual disorientation. - Meaning? 38 00:01:28,299 --> 00:01:30,511 Meaning things in that world could be very different 39 00:01:30,511 --> 00:01:32,303 just to throw you off. 40 00:01:32,303 --> 00:01:35,386 Please, guys. I can handle this, okay. 41 00:01:35,386 --> 00:01:37,678 I'm not gonna forget who I am or what I came to do. 42 00:01:42,353 --> 00:01:45,025 Mom, I don't think I can go to school today. 43 00:01:45,025 --> 00:01:46,777 Oh, poor baby. 44 00:01:46,777 --> 00:01:49,440 What's wrong? You have a fever? 45 00:01:49,440 --> 00:01:50,491 Worse. 46 00:01:50,491 --> 00:01:52,943 Split ends. 47 00:01:52,943 --> 00:01:54,405 ( scoffs ) 48 00:01:54,405 --> 00:01:56,116 ( crying ) 49 00:01:56,116 --> 00:01:58,369 Why does this have to happen to me? 50 00:02:00,241 --> 00:02:03,664 ♪ Oh, when danger comes for you ♪ 51 00:02:03,664 --> 00:02:06,627 ♪ You know I'll stand beside you ♪ 52 00:02:06,627 --> 00:02:10,551 ♪ 'Cause ain't nobody keep things hustle cool ♪ 53 00:02:10,551 --> 00:02:14,845 ♪ I'll always find a way, a way out of the fire ♪ 54 00:02:14,845 --> 00:02:18,849 ♪ Don't tell nobody, tell nobody ♪ 55 00:02:18,849 --> 00:02:20,641 ♪ I'm not perfect ♪ 56 00:02:20,641 --> 00:02:24,645 ♪ So many things I wanna tell you ♪ 57 00:02:24,645 --> 00:02:28,649 ♪ But I, I, I, I keep it undercover ♪ 58 00:02:28,649 --> 00:02:30,651 ♪ Livin' my life, no way to learn ♪ 59 00:02:30,651 --> 00:02:32,863 ♪ Doin' my thing, gonna make it work ♪ 60 00:02:32,863 --> 00:02:35,486 ♪ Know I'm the realest, baby, I'm fearless ♪ 61 00:02:35,486 --> 00:02:37,578 ♪ But I always got your back ♪ 62 00:02:37,578 --> 00:02:39,450 ♪ Nobody can do it like I can ♪ 63 00:02:39,450 --> 00:02:41,662 ♪ I gotta find out who I am ♪ 64 00:02:41,662 --> 00:02:44,375 ♪ Ain't got to worry about me ♪ 65 00:02:44,375 --> 00:02:45,666 ♪ It's all part of the plan ♪ 66 00:02:45,666 --> 00:02:47,998 I keep it undercover. 67 00:02:47,998 --> 00:02:49,380 I keep it undercover. 68 00:03:01,181 --> 00:03:03,934 Oh, hey, Jason, hey, Joey. Hey, Seth, hey, Scott. 69 00:03:03,934 --> 00:03:05,936 Wassup, Kirk? 70 00:03:05,936 --> 00:03:09,360 Uh, KC, when you're done saying hi to every boy in school, 71 00:03:09,360 --> 00:03:10,811 would you mind saying hello to your best friend? 72 00:03:10,811 --> 00:03:13,234 ( snorts ) 73 00:03:13,234 --> 00:03:14,695 Oh, hey, Marisa. 74 00:03:14,695 --> 00:03:16,737 Quick question. Are you planning on 75 00:03:16,737 --> 00:03:18,319 tending to the pigs and chickens 76 00:03:18,319 --> 00:03:19,530 in your pappy's farm after school, 77 00:03:19,530 --> 00:03:21,662 because that is the only reason 78 00:03:21,662 --> 00:03:24,034 I could think of for you to be wearing overalls. 79 00:03:25,746 --> 00:03:30,381 I'm too busy studying to worry about clothes, so... 80 00:03:30,381 --> 00:03:32,883 You're also too busy studying to worry about hair, 81 00:03:32,883 --> 00:03:34,505 and makeup and boys. 82 00:03:34,505 --> 00:03:36,677 But you know what? We can fix that, 83 00:03:36,677 --> 00:03:39,340 when we go to the Halloween dance! 84 00:03:40,641 --> 00:03:42,433 Great. I can go dressed as someone 85 00:03:42,433 --> 00:03:45,145 who would rather be anywhere else. (snorts ) 86 00:03:45,145 --> 00:03:49,350 STUDENTS: Ernie, Ernie, Ernie, Ernie. 87 00:03:49,350 --> 00:03:52,813 Ernie, Ernie, Ernie, Ernie. 88 00:03:52,813 --> 00:03:54,355 That's weird. It seems like 89 00:03:54,355 --> 00:03:55,736 Ernie's the most popular kid in school. 90 00:03:55,736 --> 00:03:57,858 Uh, don't be ridiculous. 91 00:03:57,858 --> 00:04:00,621 He's the most popular kid in the world. 92 00:04:05,746 --> 00:04:07,167 That's weird. 93 00:04:07,167 --> 00:04:10,040 All of a sudden, I have this weird feeling 94 00:04:10,040 --> 00:04:11,752 like I'm forgetting something. 95 00:04:11,752 --> 00:04:14,755 Is it to go to class, 'cause you always forget to do that. 96 00:04:14,755 --> 00:04:18,008 No, I don't think it's about school. 97 00:04:18,008 --> 00:04:19,590 With you, it never is. 98 00:04:21,342 --> 00:04:23,183 Yo, Mr. Awesome, I need your help. 99 00:04:23,183 --> 00:04:26,387 Dude, I can't win every game by 200 points for you. 100 00:04:26,387 --> 00:04:28,599 Oh, who am I kidding? Of course I can. 101 00:04:30,771 --> 00:04:33,734 Actually, I need help remembering my locker combination. 102 00:04:33,734 --> 00:04:38,158 It's a code, and it's impossible to figure out. 103 00:04:38,158 --> 00:04:40,781 It just so happens I know a code that's impossible to figure out. 104 00:04:40,781 --> 00:04:42,573 It's 2-V... 105 00:04:42,573 --> 00:04:45,746 Hey, Ernie, what should I wear to the Halloween dance? 106 00:04:45,746 --> 00:04:47,788 Why don't you go dressed up as 107 00:04:47,788 --> 00:04:49,500 the most annoying person in the world? 108 00:04:49,500 --> 00:04:51,752 Oh, wait, you do that every day. 109 00:04:51,752 --> 00:04:52,873 ( laughter ) 110 00:04:52,873 --> 00:04:55,125 Even though you're mocking me, 111 00:04:55,125 --> 00:04:57,548 your own sister, and I feel you should be heard, 112 00:04:57,548 --> 00:04:59,550 I also find it hilarious. 113 00:04:59,550 --> 00:05:00,591 ( forced laughter ) 114 00:05:07,057 --> 00:05:08,889 Did you see that? 115 00:05:08,889 --> 00:05:11,772 Ernie was about to say the code when that KC avatar cut him off. 116 00:05:11,772 --> 00:05:14,234 There's a system breach. They're on to us. 117 00:05:14,234 --> 00:05:16,316 The organization must've inserted the real KC 118 00:05:16,316 --> 00:05:17,488 to rescue her brother. 119 00:05:17,488 --> 00:05:19,029 Or maybe she's there 120 00:05:19,029 --> 00:05:21,572 because she couldn't get a flight to Cancun 121 00:05:21,572 --> 00:05:24,785 Oh, no, I'm pretty sure the Organization's on to us. 122 00:05:24,785 --> 00:05:27,247 I know. I was being sarcastic. 123 00:05:27,247 --> 00:05:29,500 Oh. ( laughs ) Sorry. 124 00:05:29,500 --> 00:05:32,713 It's hard to tell because you're... such a good actor. 125 00:05:32,713 --> 00:05:35,796 That code is locked in this loser's brain, 126 00:05:35,796 --> 00:05:39,169 and his stupid sister's not gonna stop me from finding it out. 127 00:05:39,169 --> 00:05:40,631 KC Cooper doesn't scare me. 128 00:05:40,631 --> 00:05:43,594 In fact, she'll make the game more fun to win. 129 00:05:43,594 --> 00:05:45,806 ( raucous laughter ) 130 00:05:45,806 --> 00:05:47,638 That's a good one, Darcy. 131 00:05:47,638 --> 00:05:49,640 I wasn't being sarcastic that time, Damon. 132 00:05:49,640 --> 00:05:50,731 I knew that. 133 00:05:50,731 --> 00:05:53,644 - No, you didn't - No, I didn't. 134 00:05:54,855 --> 00:05:56,737 If the jock can't get the code out of him, 135 00:05:56,737 --> 00:05:59,940 I know someone in his life who won't take no for an answer. 136 00:06:01,281 --> 00:06:03,574 Hey, you! 137 00:06:03,574 --> 00:06:06,487 Isn't this free garlic knots day? 138 00:06:06,487 --> 00:06:08,328 I want my free garlic knots. 139 00:06:08,328 --> 00:06:09,750 Where are my garlicky knots? 140 00:06:14,164 --> 00:06:16,336 So it's not free knots day. 141 00:06:16,336 --> 00:06:19,880 Oh. Well, knot, knot, who's there? 142 00:06:19,880 --> 00:06:21,592 Guess what. I still want my free knots. 143 00:06:25,175 --> 00:06:26,677 ALL: Ernie! 144 00:06:26,677 --> 00:06:30,511 Ernie, Ernie, Ernie, Ernie, Ernie! 145 00:06:30,511 --> 00:06:32,853 Oh, you guys don't have to shout my name 146 00:06:32,853 --> 00:06:34,645 every time I walk in a room. 147 00:06:34,645 --> 00:06:36,857 Feel free to mix it up and throw some flower petals. 148 00:06:40,150 --> 00:06:42,483 Yeah, like that. 149 00:06:42,483 --> 00:06:44,865 Hi, Ernie. 150 00:06:44,865 --> 00:06:46,657 Oh, hi, Mrs. Goldfeder. 151 00:06:46,657 --> 00:06:48,869 What a coinky-dink running into you. 152 00:06:48,869 --> 00:06:50,951 Yeah. 16,000 lines of code. 153 00:06:50,951 --> 00:06:53,163 Real coinky-dink. 154 00:06:55,335 --> 00:06:59,039 Ernie, or should I say, Mr. Awesome, 155 00:06:59,039 --> 00:07:02,422 I could really use your help with Petey. 156 00:07:02,422 --> 00:07:05,175 He's always looking at cartoons on my tablet, 157 00:07:05,175 --> 00:07:07,808 and I need a secure password. 158 00:07:07,808 --> 00:07:10,931 Perhaps something that starts with 2-V. 159 00:07:10,931 --> 00:07:14,725 2 V, or not 2 V. 160 00:07:14,725 --> 00:07:16,767 That is the question. 161 00:07:16,767 --> 00:07:19,520 ( raucous laughter ) 162 00:07:19,520 --> 00:07:21,772 But it is 2-V. What's the rest? 163 00:07:21,772 --> 00:07:25,445 Try 2-V-8... 164 00:07:25,445 --> 00:07:27,738 Hey, bro, I need to talk to you. 165 00:07:27,738 --> 00:07:30,831 What are you wearing? You look different? 166 00:07:30,831 --> 00:07:33,203 I know. No makeup, no dress, no heels. 167 00:07:33,203 --> 00:07:35,786 If being glammed out is wrong, I don't wanna be right. 168 00:07:36,997 --> 00:07:39,880 KC's back and her virtual disorientation's wearing off. 169 00:07:39,880 --> 00:07:41,381 Really? I didn't notice. 170 00:07:41,381 --> 00:07:44,134 No, it's true. You can tell because... 171 00:07:44,134 --> 00:07:47,387 Oh, you got me again. 172 00:07:47,387 --> 00:07:50,220 You gotta keep her away from Ernie. 173 00:07:50,220 --> 00:07:52,092 Come on, Mrs. Goldfeder. Get him outta there. 174 00:07:52,092 --> 00:07:55,145 Hey, Ernie, there's some people down the street 175 00:07:55,145 --> 00:07:58,398 who want to listen to you describe in detail 176 00:07:58,398 --> 00:08:02,312 the plot to all three Lord of the Ring movies. 177 00:08:02,312 --> 00:08:04,404 Duty calls. Gotta go. 178 00:08:05,776 --> 00:08:08,068 Hey... 179 00:08:08,068 --> 00:08:10,571 Excuse me, Mrs. Goldfeder. I need to go talk to my brother. 180 00:08:10,571 --> 00:08:14,454 You'll have to get through me first. 181 00:08:14,454 --> 00:08:16,416 Well, that doesn't sound very pleasant. 182 00:08:16,416 --> 00:08:17,958 Oh, it's not gonna be. 183 00:08:21,291 --> 00:08:24,795 Well, that wasn't very neighborly of you, Mrs. Goldfeder, 184 00:08:24,795 --> 00:08:26,466 but then again, neither is this. 185 00:08:31,842 --> 00:08:33,844 Wait. How do I know how to fight? 186 00:08:33,844 --> 00:08:35,846 Because I've been trained to fight. 187 00:08:35,846 --> 00:08:37,267 ( both scream ) 188 00:08:45,606 --> 00:08:47,778 ( shrieking ) 189 00:09:02,042 --> 00:09:03,794 Whew! 190 00:09:03,794 --> 00:09:08,759 Uh-oh. I'm gonna need my garlic knots to go. 191 00:09:11,091 --> 00:09:13,303 All right, whoever you are, 192 00:09:13,303 --> 00:09:14,885 wherever you are, I broke out of my disorientation, 193 00:09:14,885 --> 00:09:17,678 and I remember what my mission is. 194 00:09:17,678 --> 00:09:20,350 Look, I'm coming for you, and whatever you throw at me, 195 00:09:20,350 --> 00:09:22,022 I will beat you and save my brother. 196 00:09:22,022 --> 00:09:24,564 And I sure hope that somebody sees me right now, 197 00:09:24,564 --> 00:09:26,987 or else this rant is extremely embarrassing. 198 00:09:38,999 --> 00:09:42,002 There's our little superstar. 199 00:09:42,002 --> 00:09:45,796 No, he's not little. He's an ideal size. 200 00:09:45,796 --> 00:09:47,968 Compact and pleasantly proportioned. 201 00:09:49,840 --> 00:09:51,131 I love you, son. 202 00:09:51,131 --> 00:09:53,053 Not as much as I do. 203 00:09:53,053 --> 00:09:54,554 I made your favorite dinner. 204 00:09:54,554 --> 00:09:57,057 Turkey tetrazzini. 205 00:09:57,057 --> 00:09:59,980 Pinch me, I'm dreaming. 206 00:09:59,980 --> 00:10:01,722 Why would you say that? 207 00:10:01,722 --> 00:10:04,144 There's no dream. Everything here is real. 208 00:10:04,144 --> 00:10:07,147 Extremely real. Here. Have a puppy. 209 00:10:07,147 --> 00:10:10,030 A puppy? 210 00:10:10,030 --> 00:10:12,362 And it's just like the one I always dreamed of. 211 00:10:12,362 --> 00:10:14,865 Oh, it's no accident. 212 00:10:14,865 --> 00:10:17,117 Although that is. 213 00:10:17,117 --> 00:10:18,869 By the way, honey, 214 00:10:18,869 --> 00:10:22,082 Rihanna, the international famous pop star, 215 00:10:22,082 --> 00:10:26,506 called you, and she wants you to be her special guest 216 00:10:26,506 --> 00:10:28,338 at her concert next week. 217 00:10:28,338 --> 00:10:30,010 I wrote down her number. 218 00:10:30,010 --> 00:10:32,843 It's 2-V-8. 219 00:10:32,843 --> 00:10:35,425 Oh, no. I can't read the rest, 220 00:10:35,425 --> 00:10:38,468 because the dog peed on it. 221 00:10:38,468 --> 00:10:40,761 Don't sweat it, Mom. That number sounds familiar. 222 00:10:40,761 --> 00:10:43,934 It's 2-V-8-J... 223 00:10:43,934 --> 00:10:45,686 Ernie, stop! 224 00:10:45,686 --> 00:10:48,318 Don't say anything else. Mom is trying to trick you. 225 00:10:48,318 --> 00:10:49,900 What are you talking about? 226 00:10:49,900 --> 00:10:52,112 Does 2-V-J-8 sound like a phone number to you? 227 00:10:52,112 --> 00:10:56,076 Actually, no. It doesn't. 228 00:10:56,076 --> 00:11:00,040 Oh, look. Surprise! 229 00:11:00,040 --> 00:11:01,742 We got you two puppies. 230 00:11:01,742 --> 00:11:03,704 Two puppies?! 231 00:11:03,704 --> 00:11:06,336 Puppy, puppy, puppy! 232 00:11:06,336 --> 00:11:08,168 Ugh. KC again. 233 00:11:08,168 --> 00:11:09,840 Aw, come on. 234 00:11:09,840 --> 00:11:11,962 All right, Craig and Kira Cooper, 235 00:11:11,962 --> 00:11:14,554 you brought KC into this world, 236 00:11:14,554 --> 00:11:17,557 now it's time to take her out. 237 00:11:21,011 --> 00:11:22,012 Ernie, don't... 238 00:11:24,224 --> 00:11:26,266 Ernie, get to school! 239 00:11:26,266 --> 00:11:29,980 Or you'll be late for tonight's Halloween dance, honey. 240 00:11:29,980 --> 00:11:32,813 Ooh. Halloween dance. 241 00:11:32,813 --> 00:11:35,195 Will there be a kiddie pool full of frosting? 242 00:11:35,195 --> 00:11:36,196 Sure. Why not? 243 00:11:37,527 --> 00:11:40,120 Ernie, do not listen to anything... 244 00:11:40,120 --> 00:11:41,912 Hurry up, Ernie. 245 00:11:41,912 --> 00:11:44,204 You don't wanna keep those pretty young ladies waiting. 246 00:11:44,204 --> 00:11:47,207 You're right. Time to get my boogie on 247 00:11:47,207 --> 00:11:48,959 and show off some new moves. 248 00:11:50,961 --> 00:11:53,754 You can't dance. Your Nae-nae's a no-no. 249 00:11:53,754 --> 00:11:55,966 Uh, excuse me, Mom. I need to talk to Ernie. 250 00:11:55,966 --> 00:11:59,139 What's the rush, KC? You've always wondered if you could take us. 251 00:11:59,139 --> 00:12:01,802 Well, now you're about to find out. 252 00:12:03,143 --> 00:12:04,684 I can't fight my own parents. 253 00:12:04,684 --> 00:12:07,107 Oh, good. Then that'll make this go a lot faster. 254 00:12:17,067 --> 00:12:19,489 Something's upset KC. 255 00:12:19,489 --> 00:12:21,281 I hope no one in that virtual world 256 00:12:21,281 --> 00:12:23,033 is trying to hurt my baby. 257 00:12:31,291 --> 00:12:34,044 Hang in there, KC. Hang in there. 258 00:12:34,044 --> 00:12:37,637 If I could just get my hands on whoever's in there hurting my little girl. 259 00:12:45,595 --> 00:12:47,808 Wait. This isn't happening. This isn't happening. 260 00:12:47,808 --> 00:12:49,439 You guys aren't really my parents. 261 00:12:49,439 --> 00:12:51,061 You guys aren't even real. 262 00:12:59,199 --> 00:13:01,201 Not real, huh? 263 00:13:01,201 --> 00:13:02,823 Was that real enough for you? 264 00:13:06,166 --> 00:13:08,118 Hey, guys, I have this Halloween dance to go to. 265 00:13:08,118 --> 00:13:10,290 I'll probably miss my curfew, 266 00:13:10,290 --> 00:13:12,042 so if any of you guys have a problem with that, 267 00:13:12,042 --> 00:13:13,333 please let me know now. 268 00:13:13,333 --> 00:13:15,505 Didn't think so. 269 00:13:24,054 --> 00:13:25,265 Hi, Ernie. 270 00:13:25,265 --> 00:13:27,727 Oh, hi, Marisa. 271 00:13:29,890 --> 00:13:31,311 I've done research on this Ernie guy, 272 00:13:31,311 --> 00:13:33,313 and he's got some secret feelings 273 00:13:33,313 --> 00:13:34,985 for this Marisa girl. 274 00:13:34,985 --> 00:13:37,147 Well, I guess when two people are close, 275 00:13:37,147 --> 00:13:40,490 friendship can turn into love. 276 00:13:40,490 --> 00:13:42,152 Absolutely. 277 00:13:42,152 --> 00:13:43,944 But not with us. 278 00:13:43,944 --> 00:13:46,036 I knew that, I knew that. 279 00:13:46,036 --> 00:13:48,408 It's not like I'm into you. 280 00:13:48,408 --> 00:13:50,951 We work together. That would be weird. 281 00:13:50,951 --> 00:13:54,124 Unless... you don't think so. 282 00:13:55,755 --> 00:13:57,507 - I think so. - Me, too. 283 00:13:57,507 --> 00:13:59,920 Okay, Marisa, time to turn on the charm. 284 00:13:59,920 --> 00:14:01,551 And when she does, Ernie will be begging 285 00:14:01,551 --> 00:14:04,304 to spill the rest of the code. 286 00:14:04,304 --> 00:14:05,595 Nice cloak. 287 00:14:05,595 --> 00:14:07,427 Thanks. 288 00:14:07,427 --> 00:14:09,349 I love costumes on Halloween. 289 00:14:09,349 --> 00:14:12,232 They can be a little silly, but they can also be hot. 290 00:14:19,029 --> 00:14:21,281 Is that a... 291 00:14:21,281 --> 00:14:24,824 Is that a Swords and Dragons role-playing goblin costume? 292 00:14:27,197 --> 00:14:29,789 It is. 293 00:14:29,789 --> 00:14:32,372 I have a secret to confess. 294 00:14:32,372 --> 00:14:35,255 I'm a fourth level dungeon master. 295 00:14:37,127 --> 00:14:39,379 I have a secret to confess, too. 296 00:14:39,379 --> 00:14:43,003 I've always wanted to date a fourth level dungeon master. 297 00:14:46,766 --> 00:14:48,268 What are you doing? 298 00:14:48,268 --> 00:14:51,101 Dancing with you. Aren't you enjoying it? 299 00:14:51,101 --> 00:14:54,104 Well, maybe a little. 300 00:14:56,186 --> 00:14:57,897 What about now? 301 00:15:05,075 --> 00:15:07,287 I can dance like this all night if you want to. 302 00:15:07,287 --> 00:15:09,329 I want to, I want to! 303 00:15:13,243 --> 00:15:16,206 I have another secret to confess. 304 00:15:16,206 --> 00:15:19,459 But suddenly, I can't remember what it is, 305 00:15:19,459 --> 00:15:22,752 and it's really bothering me. 306 00:15:22,752 --> 00:15:24,384 It's a code, 307 00:15:24,384 --> 00:15:30,050 and it starts with 2-V-8-J... 308 00:15:30,050 --> 00:15:34,644 2-V-8-J... 309 00:15:34,644 --> 00:15:38,478 R... Wait, this doesn't feel right. 310 00:15:38,478 --> 00:15:40,230 Why, 'cause I'm dressed like a goblin? 311 00:15:42,482 --> 00:15:45,565 No. Because you're like my sister. 312 00:15:45,565 --> 00:15:48,198 No. You're best friends with my sister. 313 00:15:48,198 --> 00:15:50,830 Wait. Where's my sister? 314 00:15:52,952 --> 00:15:54,454 ( scoffs ) Why didn't that work? 315 00:15:54,454 --> 00:15:56,416 She was really laying on the charm. 316 00:15:56,416 --> 00:15:59,379 Huh. I guess some people don't know a good thing 317 00:15:59,379 --> 00:16:01,421 even when it's staring them in the face. 318 00:16:03,293 --> 00:16:04,464 Please stop staring at me. 319 00:16:04,464 --> 00:16:05,845 I wasn't. 320 00:16:05,845 --> 00:16:07,137 - You were. - No, I wasn't. 321 00:16:07,137 --> 00:16:08,388 Okay, maybe a little. 322 00:16:10,350 --> 00:16:13,433 Ernie's beginning to realize this world isn't real. 323 00:16:13,433 --> 00:16:15,305 We're running out of time. 324 00:16:15,305 --> 00:16:16,726 I'm going in there and getting that code myself. 325 00:16:16,726 --> 00:16:18,728 But if KC destroys you while you're wired in, 326 00:16:18,728 --> 00:16:20,480 your consciousness could be lost forever. 327 00:16:20,480 --> 00:16:22,312 Yeah, and if I destroy her, 328 00:16:22,312 --> 00:16:24,774 she'll be lost forever. 329 00:16:25,905 --> 00:16:27,907 Game on, KC. 330 00:16:29,489 --> 00:16:31,071 Ernie! 331 00:16:31,071 --> 00:16:32,412 Ernie. 332 00:16:46,086 --> 00:16:49,049 KC, I am so glad you could make it. 333 00:16:49,049 --> 00:16:51,551 Oh, wait, there are boys here. Of course you could make it. 334 00:16:51,551 --> 00:16:53,393 Oh, right, because I'm boy crazy. 335 00:16:53,393 --> 00:16:55,515 Yeah, you know me. I love, love, love boys. 336 00:16:55,515 --> 00:16:57,016 Anyway, where's Ernie? 337 00:16:57,016 --> 00:16:59,309 KC, don't be so rude. 338 00:16:59,309 --> 00:17:01,351 You haven't even said hi to my new friend yet. 339 00:17:01,351 --> 00:17:02,852 Let me guess? A new boyfriend? 340 00:17:02,852 --> 00:17:05,905 Please. I'm too busy studying to worry about boys. 341 00:17:05,905 --> 00:17:08,528 Ha. Now I know we're in a fantasy world. 342 00:17:08,528 --> 00:17:11,321 KC, say hello to Darcy. 343 00:17:11,321 --> 00:17:13,573 Nice to meet you, KC. 344 00:17:13,573 --> 00:17:15,575 - Welcome to the game. - Excuse me? 345 00:17:15,575 --> 00:17:20,370 Ernie, Ernie, Ernie, Ernie, Ernie, Ernie. 346 00:17:20,370 --> 00:17:22,372 Ernie, Ernie. 347 00:17:22,372 --> 00:17:25,425 Me, me, me. 348 00:17:25,425 --> 00:17:27,507 KC, how come you're not chanting? 349 00:17:27,507 --> 00:17:28,838 Ernie, I need to talk to you now. 350 00:17:28,838 --> 00:17:31,171 Actually, I need to talk to him first. 351 00:17:31,171 --> 00:17:32,932 Please, Mr. Awesome? 352 00:17:35,345 --> 00:17:37,557 Oh, is that a kiddie pool full of frosting? 353 00:17:37,557 --> 00:17:39,559 Sorry, KC, 354 00:17:39,559 --> 00:17:41,181 but the only way you're getting to your brother 355 00:17:41,181 --> 00:17:42,682 is over my dead body. 356 00:17:42,682 --> 00:17:46,316 Et tu, Marisa? Et tu? 357 00:17:46,316 --> 00:17:48,398 Nice Julius Caesar reference. 358 00:17:48,398 --> 00:17:51,401 Oh, so now you know Shakespeare. 359 00:17:51,401 --> 00:17:53,993 Huh. Well, you definitely aren't the real Marisa. 360 00:17:53,993 --> 00:17:55,325 Let's go. 361 00:18:19,889 --> 00:18:21,641 Look, Ernie, 362 00:18:21,641 --> 00:18:23,313 I couldn't say this in front of KC, 363 00:18:23,313 --> 00:18:24,894 but your sister is sick. 364 00:18:24,894 --> 00:18:26,436 Tell me about it. 365 00:18:26,436 --> 00:18:28,228 She is jealous of the attention 366 00:18:28,228 --> 00:18:30,440 my parents pay to me, their favorite child. 367 00:18:30,440 --> 00:18:32,652 Sure, they say they love us equally, 368 00:18:32,652 --> 00:18:34,824 but really, they don't. 369 00:18:34,824 --> 00:18:38,908 Number one. Numero uno. 370 00:18:52,802 --> 00:18:54,594 She really is sick. 371 00:18:54,594 --> 00:18:58,428 She was exposed to a toxin that makes her act irrationally. 372 00:18:58,428 --> 00:19:01,020 There is an antidote, but it's locked in a cabinet, 373 00:19:01,020 --> 00:19:02,682 and we don't have the access code. 374 00:19:08,858 --> 00:19:11,150 This was supposed to be a piece of cake. 375 00:19:13,483 --> 00:19:14,824 Nice. 376 00:19:16,656 --> 00:19:21,491 It starts with 2-V-8-J-R... 377 00:19:21,491 --> 00:19:23,663 and then we don't have the rest. 378 00:19:23,663 --> 00:19:27,457 Well, this is a big mess. 379 00:19:27,457 --> 00:19:29,379 Fortunately, it's also not real. 380 00:19:31,921 --> 00:19:36,636 - It's 2-V-8-J-R... - Ernie, stop. 381 00:19:36,636 --> 00:19:39,559 Oh, come on. He didn't even say another digit this time. 382 00:19:40,760 --> 00:19:43,473 It's you, isn't it? 383 00:19:43,473 --> 00:19:45,014 You're the one that's been making me do all these terrible things 384 00:19:45,014 --> 00:19:46,646 like wear dresses and heels and makeup 385 00:19:46,646 --> 00:19:49,439 and fight my best friend in a pool full of frosting. 386 00:19:49,439 --> 00:19:53,483 Although I gotta admit, that last part was actually delicious. 387 00:19:53,483 --> 00:19:55,405 But that is not the point. The game ends now. 388 00:19:57,237 --> 00:19:58,658 I don't think so. 389 00:19:58,658 --> 00:20:00,820 I created this world, remember? 390 00:20:03,703 --> 00:20:05,665 Okay, Ernie, shoot her. 391 00:20:05,665 --> 00:20:07,667 - DARCY: No, shoot her. - Don't listen to her. 392 00:20:07,667 --> 00:20:09,669 I don't know what to do! 393 00:20:09,669 --> 00:20:11,541 Ernie, listen to me. 394 00:20:11,541 --> 00:20:12,672 You're in a virtual world. 395 00:20:12,672 --> 00:20:16,336 The real Ernie is not Mr. Awesome, okay? 396 00:20:16,336 --> 00:20:19,509 The real Ernie's a total loser. 397 00:20:19,509 --> 00:20:21,511 And you want me to leave this virtual world 398 00:20:21,511 --> 00:20:24,053 and return to my real life why? 399 00:20:25,645 --> 00:20:28,268 Okay, so maybe I didn't phrase it the best way, 400 00:20:28,268 --> 00:20:29,609 but look, I need to get you out of here. 401 00:20:29,609 --> 00:20:31,150 Don't listen to her, Ernie. 402 00:20:31,150 --> 00:20:32,902 She's the only thing that stands between you 403 00:20:32,902 --> 00:20:34,694 and eternal happiness. 404 00:20:34,694 --> 00:20:36,115 Just get rid of KC, and you'll be 405 00:20:36,115 --> 00:20:37,857 the most important Cooper. 406 00:20:37,857 --> 00:20:40,069 One shot and all your dreams can come true forever. 407 00:20:40,069 --> 00:20:43,363 Are we talking turkey tetrazzini every night? 408 00:20:43,363 --> 00:20:45,285 Absolutely. 409 00:20:45,285 --> 00:20:48,868 Well, I guess I have no choice. 410 00:20:48,868 --> 00:20:52,832 - ( laser gun firing ) - ( shrieking ) 411 00:20:52,832 --> 00:20:55,585 Well, that takes care of that. 412 00:20:57,297 --> 00:20:58,838 Ernie, you did it. 413 00:20:58,838 --> 00:21:00,219 You took out Darcy. 414 00:21:00,219 --> 00:21:02,342 You broke the virtual disorientation. 415 00:21:03,933 --> 00:21:05,765 You're you again. 416 00:21:05,765 --> 00:21:09,939 Yeah. Hello, Ernie, good-bye, turkey tetrazzini. 417 00:21:09,939 --> 00:21:11,731 At least I still have my new puppies. 418 00:21:11,731 --> 00:21:15,565 - Uh, well... - Oh, great. 419 00:21:15,565 --> 00:21:17,737 Ernie, we're trying to find you in the real world. 420 00:21:17,737 --> 00:21:19,108 Where are they holding you prisoner? 421 00:21:19,108 --> 00:21:21,110 In a storage facility on Trendell Road. 422 00:21:21,110 --> 00:21:22,241 Okay, I'm on my way. 423 00:21:23,613 --> 00:21:25,074 Guys, we've gotta save Ernie. 424 00:21:25,074 --> 00:21:27,076 He's at a storage facility on Trendell Road. 425 00:21:27,076 --> 00:21:29,619 Which unit? There's hundreds of 'em at that location. 426 00:21:29,619 --> 00:21:31,621 Aw, man! 427 00:21:31,621 --> 00:21:33,963 Don't just stand there. Put the wire back on my head. 428 00:21:38,968 --> 00:21:40,720 Darcy, Darcy. 429 00:21:40,720 --> 00:21:42,802 I'm okay, I'm okay. 430 00:21:42,802 --> 00:21:45,224 Get off me. 431 00:21:48,688 --> 00:21:50,730 It's over. Let's go. 432 00:21:56,936 --> 00:21:58,317 Hey, bro. 433 00:21:58,317 --> 00:21:59,819 KC? 434 00:21:59,819 --> 00:22:01,200 Am I still popular? 435 00:22:01,200 --> 00:22:03,573 Uh, well, um... 436 00:22:03,573 --> 00:22:05,154 To me you are. 437 00:22:07,407 --> 00:22:08,998 So that's a no. 438 00:22:12,251 --> 00:22:13,753 You kept me from revealing the secret code, 439 00:22:13,753 --> 00:22:15,084 and you saved my life. 440 00:22:15,084 --> 00:22:17,046 Hey, you saved mine first. 441 00:22:17,046 --> 00:22:19,839 Yeah, well, I guess I'd rather be a loser 442 00:22:19,839 --> 00:22:22,592 in a world with KC than in paradise without her. 443 00:22:22,592 --> 00:22:24,514 Oh! 444 00:22:24,514 --> 00:22:27,096 You really are Mr. Awesome. 445 00:22:30,390 --> 00:22:31,811 Uh, KC? 446 00:22:31,811 --> 00:22:33,643 KC! 447 00:22:33,643 --> 00:22:35,274 My bad, bro. 448 00:22:38,648 --> 00:22:40,359 ( sighs contentedly ) 449 00:22:40,359 --> 00:22:42,572 Aren't you glad that we ran away, 450 00:22:42,572 --> 00:22:44,153 and now we can spend the rest of our lives 451 00:22:44,153 --> 00:22:45,575 together on this beach? 452 00:22:47,487 --> 00:22:50,410 I'm not complaining. 453 00:22:50,410 --> 00:22:53,993 Can you pass me my fresh papaya smoothie, please? 454 00:22:53,993 --> 00:22:57,627 Anything for you... babe. 455 00:22:59,879 --> 00:23:02,672 KC. We're going to the movies now. 456 00:23:04,634 --> 00:23:05,805 KC! 457 00:23:05,805 --> 00:23:06,926 KC! 458 00:23:10,349 --> 00:23:12,011 Never mind.