1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:05,460 --> 00:00:07,040
So, I just
saw who's nominated
3
00:00:07,040 --> 00:00:08,960
for those yearbook award
thingies.
4
00:00:08,960 --> 00:00:11,080
The senior superlatives?
5
00:00:11,080 --> 00:00:13,460
KC, stop with the big words
that no one's ever heard of.
6
00:00:13,460 --> 00:00:16,750
Well, you clearly
aren't nominated
for Best Vocabulary.
7
00:00:16,750 --> 00:00:20,170
Uh, no! I am not nominated
for anything!
8
00:00:20,170 --> 00:00:23,330
I cannot believe I was
overlooked for Most Fashionable!
9
00:00:23,330 --> 00:00:26,830
Well, Marisa, people can't see
how well you dress in school
10
00:00:26,830 --> 00:00:28,920
if you're never in school.
11
00:00:30,540 --> 00:00:32,500
Think about this--
if you don't get
your grades up,
12
00:00:32,500 --> 00:00:35,460
maybe you could win
Most Fashionable next year.
13
00:00:35,460 --> 00:00:37,080
KC, come on,
this is really serious.
14
00:00:37,080 --> 00:00:38,710
I need this on my transcript
15
00:00:38,710 --> 00:00:40,880
if I want to get
into the Fashion Institute
of Technology.
16
00:00:40,880 --> 00:00:43,290
Being Most Fashionable
is like being
17
00:00:43,290 --> 00:00:47,330
the president
of the Smarty Club
for Smarty People.
18
00:00:48,830 --> 00:00:50,880
Oh, look, look.
There is Amy-What's-Her-Face.
19
00:00:50,880 --> 00:00:52,460
She's the editor
of the yearbook.
20
00:00:52,460 --> 00:00:54,040
I'm gonna go give her
a piece of my mind.
21
00:00:54,040 --> 00:00:55,460
Marisa, or you know,
you could just
22
00:00:55,460 --> 00:00:57,620
step up your fashion game
and show her what you got.
23
00:00:57,620 --> 00:01:00,540
And it wouldn't hurt
to learn her name. It's Bishop.
24
00:01:00,540 --> 00:01:02,250
No, I'm pretty sure it's Amy.
25
00:01:02,250 --> 00:01:04,750
Yes. Amy Bishop.
26
00:01:05,790 --> 00:01:07,330
[watch rings]
27
00:01:07,330 --> 00:01:10,250
Aw, great. Code Red meeting
at The Organization.
28
00:01:10,250 --> 00:01:12,830
As much as I'd love
to continue this conversation,
29
00:01:12,830 --> 00:01:14,960
I gotta go. Something bad
must be happening.
30
00:01:14,960 --> 00:01:16,620
It's really weird, 'cause you
always get Code Red meetings
31
00:01:16,620 --> 00:01:18,170
when I'm complaining
about something.
32
00:01:18,170 --> 00:01:22,040
Yeah, but this time
I really have-- I gotta go.
33
00:01:22,040 --> 00:01:25,420
♪ Oh, when danger
comes for you ♪
34
00:01:25,420 --> 00:01:28,580
♪ You know
I'll stand beside you ♪
35
00:01:28,580 --> 00:01:31,750
♪ 'Cause ain't nobody
keep they head so cool ♪
36
00:01:31,750 --> 00:01:36,540
♪ I'll always find a way,
a way out of the fire ♪
37
00:01:36,540 --> 00:01:40,540
♪ Don't tell nobody,
tell nobody ♪
38
00:01:40,540 --> 00:01:42,580
♪ I'm not perfect ♪
39
00:01:42,580 --> 00:01:46,620
♪ So many things
I wanna tell you ♪
40
00:01:46,620 --> 00:01:50,420
♪ But I, I, I,
I keep it undercover ♪
41
00:01:50,420 --> 00:01:52,540
♪ Livin' my life,
on red alert ♪
42
00:01:52,540 --> 00:01:54,710
♪ Doin' my thing,
gonna make it work ♪
43
00:01:54,710 --> 00:01:57,420
♪ Know I'm the realest,
baby, I'm fearless ♪
44
00:01:57,420 --> 00:01:59,170
♪ But I always
got your back ♪
45
00:01:59,170 --> 00:02:01,000
♪ Nobody can do it
like I can ♪
46
00:02:01,000 --> 00:02:03,000
♪ I gotta find out
who I am ♪
47
00:02:03,000 --> 00:02:06,000
♪ Ain't got to worry
about me ♪
48
00:02:06,000 --> 00:02:07,750
♪ It's all
part of the plan ♪
49
00:02:07,750 --> 00:02:09,790
I keep it undercover.
50
00:02:09,790 --> 00:02:11,420
I keep it
undercover.
51
00:02:16,040 --> 00:02:18,670
All right, folks,
this is a big one.
52
00:02:18,670 --> 00:02:21,170
We just got intel
that enemy agents
53
00:02:21,170 --> 00:02:23,750
are hiding right here
in the DC Metro area
54
00:02:23,750 --> 00:02:26,290
pretending to be
ordinary citizens.
55
00:02:26,290 --> 00:02:29,040
That is despicable...
56
00:02:29,040 --> 00:02:32,080
except for when we do it.
57
00:02:32,080 --> 00:02:34,830
Actually, when you do it,
it's just comically incompetent.
58
00:02:36,380 --> 00:02:38,670
Judy, if you're not
gonna take this seriously,
59
00:02:38,670 --> 00:02:39,830
then you don't need
to be here.
60
00:02:39,830 --> 00:02:42,380
-Later, y'all!
-Sit down!
61
00:02:42,380 --> 00:02:44,380
So close!
62
00:02:44,380 --> 00:02:47,580
As I was saying,
these agents are running
63
00:02:47,580 --> 00:02:50,170
a covert weapons
distribution center.
64
00:02:50,170 --> 00:02:53,580
They supply laser guns
to enemy agencies worldwide.
65
00:02:53,580 --> 00:02:55,380
We need to shut them down
before The Alternate
66
00:02:55,380 --> 00:02:56,620
gets their hands
on these laser guns.
67
00:02:56,620 --> 00:02:57,880
Right, they're
still a threat,
68
00:02:57,880 --> 00:02:59,080
and the last thing we need
69
00:02:59,080 --> 00:03:00,580
is for them to have
a deep arsenal.
70
00:03:00,580 --> 00:03:01,540
All right, good talk.
71
00:03:01,540 --> 00:03:02,830
Let's go get 'em,
people!
72
00:03:02,830 --> 00:03:04,670
Slow down,
chicken legs!
73
00:03:04,670 --> 00:03:07,210
We don't even know
where they're located.
74
00:03:07,210 --> 00:03:09,460
If I were you, I probably
would've gotten that intel
75
00:03:09,460 --> 00:03:10,880
before calling
a Code Red meeting,
76
00:03:10,880 --> 00:03:12,580
but, you know, you're in charge.
You do you.
77
00:03:14,330 --> 00:03:16,710
What we do know
is that all these laser guns
78
00:03:16,710 --> 00:03:20,380
will generate
a substantial energy signature.
79
00:03:20,380 --> 00:03:22,620
Your scanners should pick it up
when you get close,
80
00:03:22,620 --> 00:03:25,540
so let's get out there
and start looking for it!
81
00:03:25,540 --> 00:03:27,250
Uh, one question.
82
00:03:27,250 --> 00:03:29,670
Yes, Craig, they'll
reimburse us for gas.
83
00:03:29,670 --> 00:03:31,670
I wasn't even gonna
ask that!
84
00:03:31,670 --> 00:03:33,500
And snacks!
85
00:03:33,500 --> 00:03:35,710
Okay, then I'm good.
86
00:03:37,460 --> 00:03:39,080
Okay, if anybody
finds anything,
87
00:03:39,080 --> 00:03:40,500
report back immediately.
88
00:03:40,500 --> 00:03:41,830
All right, let's go
get 'em, people.
89
00:03:45,670 --> 00:03:49,120
Sorry, I had to circle around
five times to find parking!
90
00:03:49,120 --> 00:03:52,830
Hey, uh, where is everyone?
91
00:03:52,830 --> 00:03:54,750
Am I the only agent
that takes
92
00:03:54,750 --> 00:03:56,380
these Code Red meetings
seriously?
93
00:03:59,290 --> 00:04:02,040
I'm upset, too, Agent Johnson!
They're in for
94
00:04:02,040 --> 00:04:04,540
a stern talking-to
when they finally get here!
95
00:04:04,540 --> 00:04:07,790
Ooh, get here early,
get the good chair.
96
00:04:11,620 --> 00:04:13,380
Four hours in this van,
97
00:04:13,380 --> 00:04:15,210
and not a trace
of the energy signature.
98
00:04:15,210 --> 00:04:18,920
[Judy] But I am getting a trace
of stale French fries
and funky sneakers.
99
00:04:18,920 --> 00:04:20,710
When's the last time
you washed this van,
100
00:04:20,710 --> 00:04:22,500
when Roosevelt
was president?
101
00:04:22,500 --> 00:04:24,750
[mutters]
102
00:04:24,750 --> 00:04:27,580
[Ernie]
You know, we haven't spent
this much time together
103
00:04:27,580 --> 00:04:29,500
since our trip
to Niagara Falls.
104
00:04:29,500 --> 00:04:31,960
[K.C.]
Ha! Yeah, I remember that.
You almost fell in.
105
00:04:31,960 --> 00:04:35,000
[Ernie]
I didn't almost fall in.
You pushed me!
106
00:04:35,000 --> 00:04:36,460
You told us he slipped!
107
00:04:36,460 --> 00:04:39,830
He did slip.
After I pushed him.
108
00:04:39,830 --> 00:04:42,420
-Stop the van!
-Why?
109
00:04:42,420 --> 00:04:44,170
Because there's
an ice cream truck,
110
00:04:44,170 --> 00:04:46,790
and I wanna buy everyone
a Strawberry Shortcake.
111
00:04:46,790 --> 00:04:48,120
-Really?
-No!
112
00:04:48,120 --> 00:04:51,170
We just drove past
the energy signature!
113
00:04:54,580 --> 00:04:56,540
But this can't be
the right location.
114
00:04:56,540 --> 00:04:58,790
We're on Old Stonehouse Road.
115
00:04:58,790 --> 00:05:00,920
It's practically around
the corner from our house.
116
00:05:00,920 --> 00:05:02,620
Wait a minute,
then that would mean--
117
00:05:02,620 --> 00:05:05,080
Enemy agents have been living
in our own neighborhood!
118
00:05:05,080 --> 00:05:07,380
Cross that house
off my trick-or-treat route.
119
00:05:07,380 --> 00:05:09,830
Okay, FYI, if you
can drive to the house,
120
00:05:09,830 --> 00:05:12,000
you're too old
to trick or treat.
121
00:05:38,080 --> 00:05:39,670
MARISA: Oh, hey, Amy,
122
00:05:39,670 --> 00:05:42,790
I didn't see you there.
Great outfit, huh?
123
00:05:48,790 --> 00:05:50,710
I didn't know Marisa
got the lead
124
00:05:50,710 --> 00:05:53,170
in Joseph and the Amazing
Technicolor Dreamcoat.
125
00:06:13,290 --> 00:06:14,500
[agent 1] Clear!
126
00:06:15,880 --> 00:06:16,880
[agent 2] Clear!
127
00:06:16,880 --> 00:06:17,880
Nobody's here.
128
00:06:17,880 --> 00:06:18,670
It's all clear!
129
00:06:18,670 --> 00:06:21,120
Yeah, and it's spotless!
130
00:06:21,120 --> 00:06:23,460
I need the name
of their cleaner.
131
00:06:23,460 --> 00:06:26,620
And their decorator.
132
00:06:26,620 --> 00:06:28,710
I cannot believe this.
133
00:06:28,710 --> 00:06:30,460
What, that we live
so close to enemy agents?
134
00:06:30,460 --> 00:06:33,290
No, this looks exactly
like a vase I made for Dad
135
00:06:33,290 --> 00:06:35,710
in the third grade,
but he told me it got broken.
136
00:06:35,710 --> 00:06:39,040
It did break.
137
00:06:39,040 --> 00:06:41,580
"With all my heart, KC."
138
00:06:43,040 --> 00:06:46,960
Or maybe I sold it
for a quarter
at a garage sale.
139
00:06:46,960 --> 00:06:48,710
They overpaid.
140
00:06:49,960 --> 00:06:51,790
Guys, are we sure
we have the right house?
141
00:06:51,790 --> 00:06:53,500
I mean, where are they
storing the weapons?
142
00:06:53,500 --> 00:06:54,920
Did you think
they'd be sitting
143
00:06:54,920 --> 00:06:56,880
in a candy dish
on the coffee table?
144
00:06:56,880 --> 00:06:59,710
Here's a thought:
Look around for 'em!
145
00:07:00,920 --> 00:07:03,210
Here's a thought:
Scan the walls!
146
00:07:06,920 --> 00:07:09,920
There's nothing in here.
147
00:07:09,920 --> 00:07:12,080
Or is there?
148
00:07:13,540 --> 00:07:14,920
Take cover!
149
00:07:16,880 --> 00:07:18,750
Ready, agents? Fire!
150
00:07:23,420 --> 00:07:24,830
Get out here!
151
00:07:24,830 --> 00:07:28,750
[coughing]
152
00:07:28,750 --> 00:07:30,540
Put your hands
where we can see them.
153
00:07:30,540 --> 00:07:32,380
Sure.
154
00:07:33,790 --> 00:07:35,710
As soon as we're done
eliminating you!
155
00:07:40,920 --> 00:07:43,790
Ah, we've always talked
about redecorating
the living room.
156
00:07:43,790 --> 00:07:46,500
Well, no time
like the present!
157
00:07:46,500 --> 00:07:48,500
I actually love
your pillows.
158
00:07:48,500 --> 00:07:49,920
Thank you so much!
159
00:07:49,920 --> 00:07:51,790
Just try not to get
any blood on them.
160
00:07:53,580 --> 00:07:55,330
Yeah, so if you don't mind
dying outside,
161
00:07:55,330 --> 00:07:56,420
that would be great.
162
00:07:57,920 --> 00:07:58,880
All right, you guys
are surrounded.
163
00:07:58,880 --> 00:07:59,920
Drop your weapons.
164
00:07:59,920 --> 00:08:01,000
Eat laser fire!
165
00:08:49,250 --> 00:08:50,750
[both shriek]
166
00:08:52,710 --> 00:08:55,750
I lied. Those pillows
are hideous.
167
00:09:00,710 --> 00:09:03,920
That's right, kiss
your little weapon-running
operation goodbye,
168
00:09:03,920 --> 00:09:05,540
because we just
shut you down!
169
00:09:05,540 --> 00:09:07,250
That's right! Ha-ha!
170
00:09:07,250 --> 00:09:12,420
Mom, Dad, what's for dinner,
because I am absolutely-- aah!
171
00:09:12,420 --> 00:09:14,460
Hands where we
can see them.
172
00:09:14,460 --> 00:09:18,290
KC? KC Cooper?
173
00:09:27,000 --> 00:09:28,920
My parents!
What have you done to them?!
174
00:09:28,920 --> 00:09:31,790
We have to spell it out for you?
We whupped their butts!
175
00:09:31,790 --> 00:09:34,500
Don't worry,
they'll be fine.
176
00:09:34,500 --> 00:09:36,920
KC, would you please tell me
what's going on!
177
00:09:36,920 --> 00:09:41,790
KC? Uh, I think you have me
confused for somebody else.
178
00:09:41,790 --> 00:09:45,290
I'm not KC, I'm, uh,
I'm her cousin Cassandra.
179
00:09:45,290 --> 00:09:47,880
Really?
We doing that again?
180
00:09:49,250 --> 00:09:50,710
Oh, yeah, you're KC Cooper.
181
00:09:50,710 --> 00:09:53,120
Okay, yes.
Yes, I am KC,
182
00:09:53,120 --> 00:09:55,120
and I know this looks
a little weird,
183
00:09:55,120 --> 00:09:57,040
but everything
will be just fine.
184
00:09:57,040 --> 00:10:01,120
Just fine? My parents
are unconscious,
185
00:10:01,120 --> 00:10:02,920
my-- my house is trashed,
186
00:10:02,920 --> 00:10:05,120
and some rando girl
from my school
187
00:10:05,120 --> 00:10:07,670
is pointing a weapon at me,
so you wanna like take a second
188
00:10:07,670 --> 00:10:09,920
and let me know how everything
is gonna be just fine?
189
00:10:09,920 --> 00:10:12,330
It'll be fine because--
190
00:10:12,330 --> 00:10:14,380
Because you're not gonna
remember any of this.
191
00:10:14,380 --> 00:10:15,380
[spritz]
192
00:10:16,710 --> 00:10:19,210
Oh, all right.
So, what are we thinking?
193
00:10:19,210 --> 00:10:21,080
Is Amy working
with her parents?
194
00:10:21,080 --> 00:10:22,880
Oh, please.
Come on, guys, seriously?
195
00:10:22,880 --> 00:10:24,460
Whoever heard
of a teenaged spy?
196
00:10:26,290 --> 00:10:28,920
Okay, I see your point.
197
00:10:28,920 --> 00:10:32,040
But seriously, what's
gonna happen to Amy?
198
00:10:32,040 --> 00:10:33,830
Well, she'll be
taken care of.
199
00:10:33,830 --> 00:10:36,210
"Taken care of"
like we'll find her
a nice new home,
200
00:10:36,210 --> 00:10:39,420
or "taken care of"
like we'll find her
a nice new prison cell?
201
00:10:39,420 --> 00:10:41,880
The first one.
Probably.
202
00:10:43,210 --> 00:10:45,040
No, really, guys,
what's the plan?
203
00:10:45,040 --> 00:10:46,750
I mean, assuming
she's innocent,
204
00:10:46,750 --> 00:10:49,040
what are we gonna do,
rip her away from her parents?
205
00:10:49,040 --> 00:10:50,080
That's kind of cruel.
206
00:10:50,080 --> 00:10:51,500
Honey, that's the job.
207
00:10:51,500 --> 00:10:53,080
They're enemy spies.
208
00:10:53,080 --> 00:10:55,670
Yeah, but who's gonna take
her picture at prom
209
00:10:55,670 --> 00:10:58,460
or who's gonna drive her
to college on the first day?
210
00:10:58,460 --> 00:11:00,830
Will she even be able
to go to college?
211
00:11:00,830 --> 00:11:03,000
I don't wanna ruin her life.
212
00:11:03,000 --> 00:11:04,920
She should have
the same opportunity
213
00:11:04,920 --> 00:11:08,210
to ruin her life
that I have.
214
00:11:08,210 --> 00:11:10,580
KC, relax. We do this
to people all the time.
215
00:11:10,580 --> 00:11:12,290
Yeah, but not
people I know.
216
00:11:12,290 --> 00:11:14,500
Oh, now you suddenly
growing a conscience?
217
00:11:14,500 --> 00:11:17,960
You put more people
in the hospital
than trichinosis.
218
00:11:17,960 --> 00:11:20,500
Guys, I have know this girl
since eighth grade.
219
00:11:20,500 --> 00:11:22,170
She's not
particularly friendly,
220
00:11:22,170 --> 00:11:24,960
but I don't want to ruin
her life if she's innocent.
221
00:11:24,960 --> 00:11:27,380
Well, we're gonna find out
how innocent she is soon enough.
222
00:11:27,380 --> 00:11:29,750
Let's take 'em all
to Headquarters for questioning.
223
00:11:29,750 --> 00:11:30,750
Yep.
224
00:12:00,120 --> 00:12:03,670
Marisa, we need to talk
about your outfit.
225
00:12:03,670 --> 00:12:06,040
Oh, I guess
the fashion buzz has begun!
226
00:12:06,040 --> 00:12:08,080
What do you want
to tell me, Ms. Schaffer,
227
00:12:08,080 --> 00:12:10,040
that my outfit is fabulous,
totally unique,
228
00:12:10,040 --> 00:12:12,210
the height of style?
229
00:12:12,210 --> 00:12:15,920
No, that it is totally
inappropriate for school.
230
00:12:15,920 --> 00:12:17,580
You're going
to the principal's office.
231
00:12:17,580 --> 00:12:19,460
Well, if I don't win
Most Fashionable,
232
00:12:19,460 --> 00:12:21,880
I'm a shoo-in for Most Trips
to the Principal's Office.
233
00:12:21,880 --> 00:12:22,960
Mm-hmm.
234
00:12:34,460 --> 00:12:37,880
Excellent work,
Coopers! [claps]
235
00:12:37,880 --> 00:12:40,830
We have dealt our enemies'
weapon supply chain
a major blow.
236
00:12:40,830 --> 00:12:43,040
Yeah, we managed
to squash one cockroach,
237
00:12:43,040 --> 00:12:45,250
but there's a whole nest
waiting to take its place.
238
00:12:45,250 --> 00:12:46,420
Dad's right.
239
00:12:46,420 --> 00:12:48,120
Why should we just settle
for slowing them down
240
00:12:48,120 --> 00:12:49,620
when we can take 'em out
altogether?
241
00:12:49,620 --> 00:12:51,210
If these guys supply
laser weapons
242
00:12:51,210 --> 00:12:53,250
to every enemy agency
in the world,
243
00:12:53,250 --> 00:12:56,120
then that means they must have
some type of distribution list
244
00:12:56,120 --> 00:12:57,880
with names and addresses.
245
00:12:57,880 --> 00:12:59,790
If we can get our hands
on that list, then...
246
00:12:59,790 --> 00:13:01,790
We could finally
end the spy war!
247
00:13:01,790 --> 00:13:03,080
I like the way
you're thinking.
248
00:13:03,080 --> 00:13:04,540
Okay, hey, son!
249
00:13:04,540 --> 00:13:07,250
Did you find any intel
on the Bishops' computer?
250
00:13:07,250 --> 00:13:09,620
Nope, nothing
but homework assignments,
251
00:13:09,620 --> 00:13:11,620
links for a bunch
of coupon websites,
252
00:13:11,620 --> 00:13:14,540
and their browsing history
reveals somebody in this house
253
00:13:14,540 --> 00:13:16,540
is really into kitten videos.
254
00:13:16,540 --> 00:13:19,210
Here's one where a kitten
can't stop sneezing.
255
00:13:19,210 --> 00:13:21,670
It's just adorable! Look.
256
00:13:21,670 --> 00:13:26,080
Ahem! We have more important
things to do right now, Ernie.
257
00:13:26,080 --> 00:13:28,670
Ahem, that's right.
258
00:13:28,670 --> 00:13:31,120
We're gonna jot down
the name of those coupon sites.
259
00:13:31,120 --> 00:13:33,210
Nothing wrong with hunting
for some bargains
260
00:13:33,210 --> 00:13:35,170
while you're hunting
for clues.
261
00:13:35,170 --> 00:13:37,500
Of course there's
nothing on the computer!
262
00:13:37,500 --> 00:13:40,290
I mean, if you're arming
a worldwide network
of secret agents,
263
00:13:40,290 --> 00:13:42,040
you don't store the guns
264
00:13:42,040 --> 00:13:44,290
and the distribution list
in the same place.
265
00:13:44,290 --> 00:13:46,880
Well then, Amy's parents
will just have to lead us to it.
266
00:13:46,880 --> 00:13:50,420
Sure, because enemy agents
love helping us
with our investigations.
267
00:13:50,420 --> 00:13:53,250
They will if you do it
the smart way.
268
00:13:53,250 --> 00:13:54,710
What's on your mind, KC?
269
00:13:54,710 --> 00:13:56,540
Okay, here's
what I'm thinking.
270
00:13:56,540 --> 00:13:58,170
We should memory spray
the parents, okay,
271
00:13:58,170 --> 00:13:59,500
then we clean this place up
272
00:13:59,500 --> 00:14:02,170
and make it look exactly
the way it was...
273
00:14:02,170 --> 00:14:03,790
except for the vase.
274
00:14:03,790 --> 00:14:06,120
This will be coming home
with us.
275
00:14:09,460 --> 00:14:11,500
Then, while we're
cleaning up,
276
00:14:11,500 --> 00:14:14,500
we'll also plant
listening devices.
277
00:14:14,500 --> 00:14:16,750
That idea actually sounds
pretty cool.
278
00:14:16,750 --> 00:14:19,580
No, that idea actually sounds
pretty stupid.
279
00:14:21,330 --> 00:14:23,540
These people
are trained spies, KC.
280
00:14:23,540 --> 00:14:25,380
If they wake up
with a foggy memory,
281
00:14:25,380 --> 00:14:27,380
the first thing they'll suspect
282
00:14:27,380 --> 00:14:29,580
is that they've been
memory sprayed.
283
00:14:29,580 --> 00:14:33,500
Then they'll scour the house
for listening devices,
284
00:14:33,500 --> 00:14:36,420
they'll know
we're on to them,
285
00:14:36,420 --> 00:14:38,540
and they'll disappear
with the weapons supply
286
00:14:38,540 --> 00:14:40,290
and the distribution list,
287
00:14:40,290 --> 00:14:42,080
and we'll be right back
where we started.
288
00:14:42,080 --> 00:14:45,540
Like I said,
stupid idea.
289
00:14:45,540 --> 00:14:49,250
Okay, good point,
although you could've made it
290
00:14:49,250 --> 00:14:51,580
without being
so mean about it.
291
00:14:53,710 --> 00:14:55,790
Okay, instead
of bugging their house,
292
00:14:55,790 --> 00:14:57,210
why don't we send
someone in
293
00:14:57,210 --> 00:14:58,750
to win their trust
and get that intel?
294
00:14:58,750 --> 00:15:01,170
If we play the long game,
we get the enemy list
295
00:15:01,170 --> 00:15:03,330
and round them up
all at once.
296
00:15:03,330 --> 00:15:05,250
Okay. Okay.
We're doing this.
297
00:15:05,250 --> 00:15:06,210
Start the cleanup!
298
00:15:06,210 --> 00:15:07,670
We're gonna make
this place
299
00:15:07,670 --> 00:15:09,670
look like we were
never here.
300
00:15:09,670 --> 00:15:11,380
All right, well,
how does this work?
301
00:15:11,380 --> 00:15:13,250
So now at least
we memory-sprayed her,
302
00:15:13,250 --> 00:15:14,670
so my cover
hasn't been blown.
303
00:15:14,670 --> 00:15:17,040
Amy will have no idea
that I'm a spy.
304
00:15:17,040 --> 00:15:19,880
Which we can use
to our advantage.
305
00:15:23,790 --> 00:15:26,540
Hey, Dad, seriously,
I am not spying on Amy.
306
00:15:26,540 --> 00:15:28,620
But it makes
perfect sense!
307
00:15:28,620 --> 00:15:30,290
You already have
a relationship.
308
00:15:30,290 --> 00:15:32,250
Just buddy up to her,
get into her house,
309
00:15:32,250 --> 00:15:34,620
and find that weapons
distribution list!
310
00:15:34,620 --> 00:15:35,960
Familiar
with the plan, Dad.
311
00:15:35,960 --> 00:15:37,210
Kind of came up
with the plan.
312
00:15:37,210 --> 00:15:40,210
Don't understand
why I have to be the one
to carry it out.
313
00:15:40,210 --> 00:15:43,080
[chuckles] Well, who else
is gonna do it?
314
00:15:43,080 --> 00:15:45,330
Ernie? Step one:
talk to a girl.
315
00:15:45,330 --> 00:15:46,380
Oops, he blew it already!
316
00:15:48,250 --> 00:15:49,750
KC, this mission is
too important
317
00:15:49,750 --> 00:15:51,330
to be trusted
to anyone else.
318
00:15:51,330 --> 00:15:53,290
I know, but, look,
it's one thing
319
00:15:53,290 --> 00:15:54,790
to fly to Monrovia
and pretend to be
320
00:15:54,790 --> 00:15:57,420
an international pop star
or construction worker,
321
00:15:57,420 --> 00:15:59,250
because at the end of the day
I get to go home
322
00:15:59,250 --> 00:16:01,380
and have a regular life
and go to school.
323
00:16:01,380 --> 00:16:04,250
Except now I get to sit
next to the innocent girl
324
00:16:04,250 --> 00:16:05,710
whose life I'm ruining.
325
00:16:05,710 --> 00:16:07,750
Wait, wait, we don't know
Amy is innocent.
326
00:16:07,750 --> 00:16:09,330
We know she's not a spy!
327
00:16:09,330 --> 00:16:10,500
Look, here's
what I do know, okay?
328
00:16:10,500 --> 00:16:11,880
She's got a best friend
named Susie,
329
00:16:11,880 --> 00:16:13,380
she gets A's in Spanish,
330
00:16:13,380 --> 00:16:15,120
and walks around everywhere
with headphones on.
331
00:16:15,120 --> 00:16:16,830
And what do people
say about you?
332
00:16:16,830 --> 00:16:19,670
She has a best friend
named Marisa,
she's an A student,
333
00:16:19,670 --> 00:16:22,080
and she couldn't
get a boyfriend
to save her life!
334
00:16:23,290 --> 00:16:25,710
Again, could've
made your point
335
00:16:25,710 --> 00:16:28,670
without being
so mean about it.
336
00:16:28,670 --> 00:16:32,120
Listen, honey, if we can get
that weapons distribution list,
337
00:16:32,120 --> 00:16:34,330
we could take down
every enemy spy network
338
00:16:34,330 --> 00:16:36,920
in the country--
maybe even the world!
339
00:16:36,920 --> 00:16:38,290
Countless lives
could be saved!
340
00:16:38,290 --> 00:16:40,170
I know, I know,
I just don't understand
341
00:16:40,170 --> 00:16:42,120
why Ernie can't be
the one to be close to her.
342
00:16:42,120 --> 00:16:46,040
So, Dad, is it normal
if a girl gives me her number,
343
00:16:46,040 --> 00:16:48,170
and when I try it
I find out the number
344
00:16:48,170 --> 00:16:50,830
belongs to a 78-year-old widow
in Sacramento?
345
00:16:54,290 --> 00:16:56,250
I'll do it.
346
00:17:00,210 --> 00:17:02,080
Well, there's Amy.
347
00:17:02,080 --> 00:17:04,420
All right,
codename Domino.
348
00:17:04,420 --> 00:17:05,620
Why Domino?
349
00:17:05,620 --> 00:17:07,170
Because when she falls,
350
00:17:07,170 --> 00:17:09,380
she'll bring the rest
down with her.
351
00:17:10,380 --> 00:17:12,000
Reminds me of
my codename for you--
352
00:17:12,000 --> 00:17:14,170
Solitaire, 'cause no one
wants to play with you.
353
00:17:14,170 --> 00:17:17,330
All right,
so all I gotta do
is go say hi to her
354
00:17:17,330 --> 00:17:19,170
and just let
the friendship unfold.
355
00:17:19,170 --> 00:17:20,830
It's not like I haven't
done this before.
356
00:17:20,830 --> 00:17:22,540
Yeah, just say
what you said to Marisa.
357
00:17:22,540 --> 00:17:24,210
That seems
to have worked out.
358
00:17:24,210 --> 00:17:25,500
Ernie, we were children.
359
00:17:25,500 --> 00:17:27,500
Okay, I don't think
"Circle, circle, dot, dot,
360
00:17:27,500 --> 00:17:30,790
now you got the cootie shot,"
is gonna work in this situation.
361
00:17:33,000 --> 00:17:34,960
Hey, ladies!
362
00:17:34,960 --> 00:17:36,670
Do you mind, KC?
363
00:17:36,670 --> 00:17:38,750
We're actually
in the middle
of a conversation.
364
00:17:38,750 --> 00:17:41,080
Oh, what are we talking about?
Boys? Homework?
365
00:17:41,080 --> 00:17:42,500
I was just
consoling Susie.
366
00:17:42,500 --> 00:17:44,460
Her goldfish died
last night.
367
00:17:44,460 --> 00:17:46,580
Oh, I'm so sorry about that.
368
00:17:46,580 --> 00:17:48,540
Well, I mean, if it makes
you feel any better,
369
00:17:48,540 --> 00:17:50,830
goldfish don't really have
the cognitive thinking powers
370
00:17:50,830 --> 00:17:52,540
to recognize
a complex relationship,
371
00:17:52,540 --> 00:17:53,830
plus, you know,
he dead now!
372
00:17:56,580 --> 00:17:59,460
Was there a point
to you coming over here
and interrupting
373
00:17:59,460 --> 00:18:02,120
other than regaling
us with your fish facts?
374
00:18:02,120 --> 00:18:05,750
Uh, yeah, actually,
I was thinking maybe we
could hang out sometime,
375
00:18:05,750 --> 00:18:07,250
you know,
for old times' sake.
376
00:18:07,250 --> 00:18:08,460
What old times?
377
00:18:08,460 --> 00:18:10,670
We're not friends.
378
00:18:10,670 --> 00:18:12,540
Of course, but like,
379
00:18:12,540 --> 00:18:16,000
what better time
to make old times than now?
380
00:18:16,000 --> 00:18:18,380
Dude, we're graduating
in a few months.
381
00:18:18,380 --> 00:18:20,620
If you really wanted
to get to know me,
382
00:18:20,620 --> 00:18:23,170
where were you when I first
moved here in the eighth grade
383
00:18:23,170 --> 00:18:24,620
and everybody said
I had cooties?
384
00:18:24,620 --> 00:18:26,620
Were you there
to give me a cootie shot?
385
00:18:26,620 --> 00:18:28,580
No. No, you weren't.
386
00:18:28,580 --> 00:18:31,580
No? I mean, "Circle, circle,
dot, dot--"
387
00:18:31,580 --> 00:18:32,790
Too late!
388
00:18:36,620 --> 00:18:38,420
What was that about?
389
00:18:38,420 --> 00:18:40,540
Better question,
what is this about?
390
00:18:43,040 --> 00:18:44,420
It's tight, right?
391
00:18:44,420 --> 00:18:46,080
It's definitely tight,
392
00:18:46,080 --> 00:18:48,620
so tight I'm surprised
you can breathe.
393
00:18:48,620 --> 00:18:50,290
No, I can breathe, KC.
394
00:18:50,290 --> 00:18:53,880
It's the yawning
and the sneezing
that are the problems.
395
00:18:55,250 --> 00:18:58,250
But that is
the price you pay
to be the most...
396
00:18:58,250 --> 00:19:00,620
[loudly] fashionable person
in school!
397
00:19:01,960 --> 00:19:05,120
...which clearly I am!
398
00:19:06,830 --> 00:19:08,290
Now, if you'll excuse me,
399
00:19:08,290 --> 00:19:10,830
I have to go flaunt
this outside.
400
00:19:10,830 --> 00:19:13,460
[snapping] Roger! George!
401
00:19:22,380 --> 00:19:23,540
Uh, vote for me.
402
00:19:23,540 --> 00:19:24,960
Vote for me.
403
00:19:24,960 --> 00:19:26,750
Achoo! Ow! Ow! Ow!
404
00:19:28,880 --> 00:19:30,670
[scoffs] This is
so frustrating.
405
00:19:30,670 --> 00:19:32,460
[scoffs] I know.
406
00:19:32,460 --> 00:19:36,250
I have worn
haute couture outfits
every day to school this week,
407
00:19:36,250 --> 00:19:38,040
and still there is
no write-in campaign
408
00:19:38,040 --> 00:19:40,000
to have me win
most fashionable!
409
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
I mean, where is
the groundswell of support
410
00:19:42,000 --> 00:19:45,710
that this ensemble deserves!
411
00:19:45,710 --> 00:19:49,080
The only thing that ensemble
deserves is a burial at sea.
412
00:19:51,330 --> 00:19:53,120
Look, I'm talking about Amy.
413
00:19:53,120 --> 00:19:54,920
How am I supposed
to become her best friend
414
00:19:54,920 --> 00:19:56,580
when she already has
a best friend?
415
00:19:56,580 --> 00:19:57,920
You can't have
two best friends!
416
00:19:57,920 --> 00:20:00,040
It literally contradicts
the meaning of "best"!
417
00:20:01,250 --> 00:20:02,500
Well, I mean,
I hate to say this,
418
00:20:02,500 --> 00:20:05,290
but you know who'd
be really good at this?
419
00:20:05,290 --> 00:20:06,670
-Brady.
-Brady?
420
00:20:06,670 --> 00:20:08,080
I mean, yeah.
421
00:20:08,080 --> 00:20:09,580
He tricked me
into liking him
422
00:20:09,580 --> 00:20:11,000
just to get
closer to you,
423
00:20:11,000 --> 00:20:13,290
kind of like how you
have to trick Amy
424
00:20:13,290 --> 00:20:15,710
into liking you
to get close to her family.
425
00:20:15,710 --> 00:20:19,540
Yeah, well the only difference
is you didn't know Brady before,
426
00:20:19,540 --> 00:20:21,920
and he didn't really care
who he hurt in the process.
427
00:20:21,920 --> 00:20:25,040
[sighs] This whole thing
is just so icky!
428
00:20:25,040 --> 00:20:27,880
I mean, icky or not,
he turned me against you.
429
00:20:27,880 --> 00:20:29,580
I mean, we were already
in a huge fight,
430
00:20:29,580 --> 00:20:32,620
but he totally took advantage
of the situation.
431
00:20:32,620 --> 00:20:35,500
Okay, so how am I supposed
to get Amy and Susie
in a big fight?
432
00:20:35,500 --> 00:20:38,330
Well, I mean, I don't know,
I haven't really had time
to think this through,
433
00:20:38,330 --> 00:20:42,170
but off the top of my head
what if, I don't know, you, say,
434
00:20:42,170 --> 00:20:44,540
have Ernie hack
into Amy's phone,
435
00:20:44,540 --> 00:20:45,710
go through her texts,
436
00:20:45,710 --> 00:20:47,120
find out her deepest,
darkest secret
437
00:20:47,120 --> 00:20:48,710
that only her best friend
would know,
438
00:20:48,710 --> 00:20:50,000
spread that secret
around school,
439
00:20:50,000 --> 00:20:51,290
and then Amy
would have no choice
440
00:20:51,290 --> 00:20:52,670
but to assume Susie
spilled the secret,
441
00:20:52,670 --> 00:20:54,040
causing her to call off
the friendship,
442
00:20:54,040 --> 00:20:55,670
and then boom, you swoop in.
443
00:20:57,120 --> 00:20:58,920
I cannot believe
that I'm gonna say this,
444
00:20:58,920 --> 00:21:00,580
but that is
a really good idea.
445
00:21:00,580 --> 00:21:04,080
Except now, instead of
ruining one life that I know,
446
00:21:04,080 --> 00:21:05,540
I will be ruining two.
447
00:21:05,540 --> 00:21:07,710
So this just went
from icky to ickier.
448
00:21:19,380 --> 00:21:22,790
Hey, Amy, look,
I don't care what Susie says,
449
00:21:22,790 --> 00:21:25,710
I do not believe her.
450
00:21:25,710 --> 00:21:27,330
What are you talking about?
451
00:21:27,330 --> 00:21:30,670
Oh! Oh, you don't know?
452
00:21:30,670 --> 00:21:33,670
Yeah, Susie, she's
going around school
453
00:21:33,670 --> 00:21:35,750
and she's telling people
that the reason
454
00:21:35,750 --> 00:21:37,500
Rick broke up with you
455
00:21:37,500 --> 00:21:40,500
is because you
gave him head lice.
456
00:21:40,500 --> 00:21:42,710
[chuckles]
457
00:21:42,710 --> 00:21:43,960
And then you...
458
00:21:43,960 --> 00:21:47,710
kissed his brother
to get even with him.
459
00:21:47,710 --> 00:21:48,670
She said that?
460
00:21:48,670 --> 00:21:49,960
Yeah.
461
00:21:53,920 --> 00:21:56,500
I hate you!
462
00:22:02,170 --> 00:22:04,500
Hey, Amy, are you okay?
463
00:22:04,500 --> 00:22:06,620
No, I'm not okay!
464
00:22:06,620 --> 00:22:08,250
Okay, what's wrong?
465
00:22:08,250 --> 00:22:09,880
You ever have a friend
you thought you could trust
466
00:22:09,880 --> 00:22:11,500
and then you find out
you totally couldn't?
467
00:22:11,500 --> 00:22:14,620
Well, sounds like you could
use someone to talk to.
468
00:22:14,620 --> 00:22:17,620
Hey, um, how about
we go get some fresh air
469
00:22:17,620 --> 00:22:19,040
and you can tell me
all about it?
470
00:22:19,040 --> 00:22:21,750
Thanks for being
so nice, KC.
471
00:22:21,750 --> 00:22:23,620
Yeah, no problem.
Come on.
472
00:22:23,620 --> 00:22:24,960
And also, I mean,
if you're up to it,
473
00:22:24,960 --> 00:22:26,620
we can watch those cute
little kitten videos.
474
00:22:26,620 --> 00:22:28,920
I found this one
where this one kid
can't stop sneezing.
475
00:22:28,920 --> 00:22:30,710
I love that one!