1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:05,460 --> 00:00:07,040 So, I just saw who's nominated 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,960 for those yearbook award thingies. 4 00:00:08,960 --> 00:00:11,080 The senior superlatives? 5 00:00:11,080 --> 00:00:13,460 KC, stop with the big words that no one's ever heard of. 6 00:00:13,460 --> 00:00:16,750 Well, you clearly aren't nominated for Best Vocabulary. 7 00:00:16,750 --> 00:00:20,170 Uh, no! I am not nominated for anything! 8 00:00:20,170 --> 00:00:23,330 I cannot believe I was overlooked for Most Fashionable! 9 00:00:23,330 --> 00:00:26,830 Well, Marisa, people can't see how well you dress in school 10 00:00:26,830 --> 00:00:28,920 if you're never in school. 11 00:00:30,540 --> 00:00:32,500 Think about this-- if you don't get your grades up, 12 00:00:32,500 --> 00:00:35,460 maybe you could win Most Fashionable next year. 13 00:00:35,460 --> 00:00:37,080 KC, come on, this is really serious. 14 00:00:37,080 --> 00:00:38,710 I need this on my transcript 15 00:00:38,710 --> 00:00:40,880 if I want to get into the Fashion Institute of Technology. 16 00:00:40,880 --> 00:00:43,290 Being Most Fashionable is like being 17 00:00:43,290 --> 00:00:47,330 the president of the Smarty Club for Smarty People. 18 00:00:48,830 --> 00:00:50,880 Oh, look, look. There is Amy-What's-Her-Face. 19 00:00:50,880 --> 00:00:52,460 She's the editor of the yearbook. 20 00:00:52,460 --> 00:00:54,040 I'm gonna go give her a piece of my mind. 21 00:00:54,040 --> 00:00:55,460 Marisa, or you know, you could just 22 00:00:55,460 --> 00:00:57,620 step up your fashion game and show her what you got. 23 00:00:57,620 --> 00:01:00,540 And it wouldn't hurt to learn her name. It's Bishop. 24 00:01:00,540 --> 00:01:02,250 No, I'm pretty sure it's Amy. 25 00:01:02,250 --> 00:01:04,750 Yes. Amy Bishop. 26 00:01:05,790 --> 00:01:07,330 [watch rings] 27 00:01:07,330 --> 00:01:10,250 Aw, great. Code Red meeting at The Organization. 28 00:01:10,250 --> 00:01:12,830 As much as I'd love to continue this conversation, 29 00:01:12,830 --> 00:01:14,960 I gotta go. Something bad must be happening. 30 00:01:14,960 --> 00:01:16,620 It's really weird, 'cause you always get Code Red meetings 31 00:01:16,620 --> 00:01:18,170 when I'm complaining about something. 32 00:01:18,170 --> 00:01:22,040 Yeah, but this time I really have-- I gotta go. 33 00:01:22,040 --> 00:01:25,420 ♪ Oh, when danger comes for you ♪ 34 00:01:25,420 --> 00:01:28,580 ♪ You know I'll stand beside you ♪ 35 00:01:28,580 --> 00:01:31,750 ♪ 'Cause ain't nobody keep they head so cool ♪ 36 00:01:31,750 --> 00:01:36,540 ♪ I'll always find a way, a way out of the fire ♪ 37 00:01:36,540 --> 00:01:40,540 ♪ Don't tell nobody, tell nobody ♪ 38 00:01:40,540 --> 00:01:42,580 ♪ I'm not perfect ♪ 39 00:01:42,580 --> 00:01:46,620 ♪ So many things I wanna tell you ♪ 40 00:01:46,620 --> 00:01:50,420 ♪ But I, I, I, I keep it undercover ♪ 41 00:01:50,420 --> 00:01:52,540 ♪ Livin' my life, on red alert ♪ 42 00:01:52,540 --> 00:01:54,710 ♪ Doin' my thing, gonna make it work ♪ 43 00:01:54,710 --> 00:01:57,420 ♪ Know I'm the realest, baby, I'm fearless ♪ 44 00:01:57,420 --> 00:01:59,170 ♪ But I always got your back ♪ 45 00:01:59,170 --> 00:02:01,000 ♪ Nobody can do it like I can ♪ 46 00:02:01,000 --> 00:02:03,000 ♪ I gotta find out who I am ♪ 47 00:02:03,000 --> 00:02:06,000 ♪ Ain't got to worry about me ♪ 48 00:02:06,000 --> 00:02:07,750 ♪ It's all part of the plan ♪ 49 00:02:07,750 --> 00:02:09,790 I keep it undercover. 50 00:02:09,790 --> 00:02:11,420 I keep it undercover. 51 00:02:16,040 --> 00:02:18,670 All right, folks, this is a big one. 52 00:02:18,670 --> 00:02:21,170 We just got intel that enemy agents 53 00:02:21,170 --> 00:02:23,750 are hiding right here in the DC Metro area 54 00:02:23,750 --> 00:02:26,290 pretending to be ordinary citizens. 55 00:02:26,290 --> 00:02:29,040 That is despicable... 56 00:02:29,040 --> 00:02:32,080 except for when we do it. 57 00:02:32,080 --> 00:02:34,830 Actually, when you do it, it's just comically incompetent. 58 00:02:36,380 --> 00:02:38,670 Judy, if you're not gonna take this seriously, 59 00:02:38,670 --> 00:02:39,830 then you don't need to be here. 60 00:02:39,830 --> 00:02:42,380 -Later, y'all! -Sit down! 61 00:02:42,380 --> 00:02:44,380 So close! 62 00:02:44,380 --> 00:02:47,580 As I was saying, these agents are running 63 00:02:47,580 --> 00:02:50,170 a covert weapons distribution center. 64 00:02:50,170 --> 00:02:53,580 They supply laser guns to enemy agencies worldwide. 65 00:02:53,580 --> 00:02:55,380 We need to shut them down before The Alternate 66 00:02:55,380 --> 00:02:56,620 gets their hands on these laser guns. 67 00:02:56,620 --> 00:02:57,880 Right, they're still a threat, 68 00:02:57,880 --> 00:02:59,080 and the last thing we need 69 00:02:59,080 --> 00:03:00,580 is for them to have a deep arsenal. 70 00:03:00,580 --> 00:03:01,540 All right, good talk. 71 00:03:01,540 --> 00:03:02,830 Let's go get 'em, people! 72 00:03:02,830 --> 00:03:04,670 Slow down, chicken legs! 73 00:03:04,670 --> 00:03:07,210 We don't even know where they're located. 74 00:03:07,210 --> 00:03:09,460 If I were you, I probably would've gotten that intel 75 00:03:09,460 --> 00:03:10,880 before calling a Code Red meeting, 76 00:03:10,880 --> 00:03:12,580 but, you know, you're in charge. You do you. 77 00:03:14,330 --> 00:03:16,710 What we do know is that all these laser guns 78 00:03:16,710 --> 00:03:20,380 will generate a substantial energy signature. 79 00:03:20,380 --> 00:03:22,620 Your scanners should pick it up when you get close, 80 00:03:22,620 --> 00:03:25,540 so let's get out there and start looking for it! 81 00:03:25,540 --> 00:03:27,250 Uh, one question. 82 00:03:27,250 --> 00:03:29,670 Yes, Craig, they'll reimburse us for gas. 83 00:03:29,670 --> 00:03:31,670 I wasn't even gonna ask that! 84 00:03:31,670 --> 00:03:33,500 And snacks! 85 00:03:33,500 --> 00:03:35,710 Okay, then I'm good. 86 00:03:37,460 --> 00:03:39,080 Okay, if anybody finds anything, 87 00:03:39,080 --> 00:03:40,500 report back immediately. 88 00:03:40,500 --> 00:03:41,830 All right, let's go get 'em, people. 89 00:03:45,670 --> 00:03:49,120 Sorry, I had to circle around five times to find parking! 90 00:03:49,120 --> 00:03:52,830 Hey, uh, where is everyone? 91 00:03:52,830 --> 00:03:54,750 Am I the only agent that takes 92 00:03:54,750 --> 00:03:56,380 these Code Red meetings seriously? 93 00:03:59,290 --> 00:04:02,040 I'm upset, too, Agent Johnson! They're in for 94 00:04:02,040 --> 00:04:04,540 a stern talking-to when they finally get here! 95 00:04:04,540 --> 00:04:07,790 Ooh, get here early, get the good chair. 96 00:04:11,620 --> 00:04:13,380 Four hours in this van, 97 00:04:13,380 --> 00:04:15,210 and not a trace of the energy signature. 98 00:04:15,210 --> 00:04:18,920 [Judy] But I am getting a trace of stale French fries and funky sneakers. 99 00:04:18,920 --> 00:04:20,710 When's the last time you washed this van, 100 00:04:20,710 --> 00:04:22,500 when Roosevelt was president? 101 00:04:22,500 --> 00:04:24,750 [mutters] 102 00:04:24,750 --> 00:04:27,580 [Ernie] You know, we haven't spent this much time together 103 00:04:27,580 --> 00:04:29,500 since our trip to Niagara Falls. 104 00:04:29,500 --> 00:04:31,960 [K.C.] Ha! Yeah, I remember that. You almost fell in. 105 00:04:31,960 --> 00:04:35,000 [Ernie] I didn't almost fall in. You pushed me! 106 00:04:35,000 --> 00:04:36,460 You told us he slipped! 107 00:04:36,460 --> 00:04:39,830 He did slip. After I pushed him. 108 00:04:39,830 --> 00:04:42,420 -Stop the van! -Why? 109 00:04:42,420 --> 00:04:44,170 Because there's an ice cream truck, 110 00:04:44,170 --> 00:04:46,790 and I wanna buy everyone a Strawberry Shortcake. 111 00:04:46,790 --> 00:04:48,120 -Really? -No! 112 00:04:48,120 --> 00:04:51,170 We just drove past the energy signature! 113 00:04:54,580 --> 00:04:56,540 But this can't be the right location. 114 00:04:56,540 --> 00:04:58,790 We're on Old Stonehouse Road. 115 00:04:58,790 --> 00:05:00,920 It's practically around the corner from our house. 116 00:05:00,920 --> 00:05:02,620 Wait a minute, then that would mean-- 117 00:05:02,620 --> 00:05:05,080 Enemy agents have been living in our own neighborhood! 118 00:05:05,080 --> 00:05:07,380 Cross that house off my trick-or-treat route. 119 00:05:07,380 --> 00:05:09,830 Okay, FYI, if you can drive to the house, 120 00:05:09,830 --> 00:05:12,000 you're too old to trick or treat. 121 00:05:38,080 --> 00:05:39,670 MARISA: Oh, hey, Amy, 122 00:05:39,670 --> 00:05:42,790 I didn't see you there. Great outfit, huh? 123 00:05:48,790 --> 00:05:50,710 I didn't know Marisa got the lead 124 00:05:50,710 --> 00:05:53,170 in Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat. 125 00:06:13,290 --> 00:06:14,500 [agent 1] Clear! 126 00:06:15,880 --> 00:06:16,880 [agent 2] Clear! 127 00:06:16,880 --> 00:06:17,880 Nobody's here. 128 00:06:17,880 --> 00:06:18,670 It's all clear! 129 00:06:18,670 --> 00:06:21,120 Yeah, and it's spotless! 130 00:06:21,120 --> 00:06:23,460 I need the name of their cleaner. 131 00:06:23,460 --> 00:06:26,620 And their decorator. 132 00:06:26,620 --> 00:06:28,710 I cannot believe this. 133 00:06:28,710 --> 00:06:30,460 What, that we live so close to enemy agents? 134 00:06:30,460 --> 00:06:33,290 No, this looks exactly like a vase I made for Dad 135 00:06:33,290 --> 00:06:35,710 in the third grade, but he told me it got broken. 136 00:06:35,710 --> 00:06:39,040 It did break. 137 00:06:39,040 --> 00:06:41,580 "With all my heart, KC." 138 00:06:43,040 --> 00:06:46,960 Or maybe I sold it for a quarter at a garage sale. 139 00:06:46,960 --> 00:06:48,710 They overpaid. 140 00:06:49,960 --> 00:06:51,790 Guys, are we sure we have the right house? 141 00:06:51,790 --> 00:06:53,500 I mean, where are they storing the weapons? 142 00:06:53,500 --> 00:06:54,920 Did you think they'd be sitting 143 00:06:54,920 --> 00:06:56,880 in a candy dish on the coffee table? 144 00:06:56,880 --> 00:06:59,710 Here's a thought: Look around for 'em! 145 00:07:00,920 --> 00:07:03,210 Here's a thought: Scan the walls! 146 00:07:06,920 --> 00:07:09,920 There's nothing in here. 147 00:07:09,920 --> 00:07:12,080 Or is there? 148 00:07:13,540 --> 00:07:14,920 Take cover! 149 00:07:16,880 --> 00:07:18,750 Ready, agents? Fire! 150 00:07:23,420 --> 00:07:24,830 Get out here! 151 00:07:24,830 --> 00:07:28,750 [coughing] 152 00:07:28,750 --> 00:07:30,540 Put your hands where we can see them. 153 00:07:30,540 --> 00:07:32,380 Sure. 154 00:07:33,790 --> 00:07:35,710 As soon as we're done eliminating you! 155 00:07:40,920 --> 00:07:43,790 Ah, we've always talked about redecorating the living room. 156 00:07:43,790 --> 00:07:46,500 Well, no time like the present! 157 00:07:46,500 --> 00:07:48,500 I actually love your pillows. 158 00:07:48,500 --> 00:07:49,920 Thank you so much! 159 00:07:49,920 --> 00:07:51,790 Just try not to get any blood on them. 160 00:07:53,580 --> 00:07:55,330 Yeah, so if you don't mind dying outside, 161 00:07:55,330 --> 00:07:56,420 that would be great. 162 00:07:57,920 --> 00:07:58,880 All right, you guys are surrounded. 163 00:07:58,880 --> 00:07:59,920 Drop your weapons. 164 00:07:59,920 --> 00:08:01,000 Eat laser fire! 165 00:08:49,250 --> 00:08:50,750 [both shriek] 166 00:08:52,710 --> 00:08:55,750 I lied. Those pillows are hideous. 167 00:09:00,710 --> 00:09:03,920 That's right, kiss your little weapon-running operation goodbye, 168 00:09:03,920 --> 00:09:05,540 because we just shut you down! 169 00:09:05,540 --> 00:09:07,250 That's right! Ha-ha! 170 00:09:07,250 --> 00:09:12,420 Mom, Dad, what's for dinner, because I am absolutely-- aah! 171 00:09:12,420 --> 00:09:14,460 Hands where we can see them. 172 00:09:14,460 --> 00:09:18,290 KC? KC Cooper? 173 00:09:27,000 --> 00:09:28,920 My parents! What have you done to them?! 174 00:09:28,920 --> 00:09:31,790 We have to spell it out for you? We whupped their butts! 175 00:09:31,790 --> 00:09:34,500 Don't worry, they'll be fine. 176 00:09:34,500 --> 00:09:36,920 KC, would you please tell me what's going on! 177 00:09:36,920 --> 00:09:41,790 KC? Uh, I think you have me confused for somebody else. 178 00:09:41,790 --> 00:09:45,290 I'm not KC, I'm, uh, I'm her cousin Cassandra. 179 00:09:45,290 --> 00:09:47,880 Really? We doing that again? 180 00:09:49,250 --> 00:09:50,710 Oh, yeah, you're KC Cooper. 181 00:09:50,710 --> 00:09:53,120 Okay, yes. Yes, I am KC, 182 00:09:53,120 --> 00:09:55,120 and I know this looks a little weird, 183 00:09:55,120 --> 00:09:57,040 but everything will be just fine. 184 00:09:57,040 --> 00:10:01,120 Just fine? My parents are unconscious, 185 00:10:01,120 --> 00:10:02,920 my-- my house is trashed, 186 00:10:02,920 --> 00:10:05,120 and some rando girl from my school 187 00:10:05,120 --> 00:10:07,670 is pointing a weapon at me, so you wanna like take a second 188 00:10:07,670 --> 00:10:09,920 and let me know how everything is gonna be just fine? 189 00:10:09,920 --> 00:10:12,330 It'll be fine because-- 190 00:10:12,330 --> 00:10:14,380 Because you're not gonna remember any of this. 191 00:10:14,380 --> 00:10:15,380 [spritz] 192 00:10:16,710 --> 00:10:19,210 Oh, all right. So, what are we thinking? 193 00:10:19,210 --> 00:10:21,080 Is Amy working with her parents? 194 00:10:21,080 --> 00:10:22,880 Oh, please. Come on, guys, seriously? 195 00:10:22,880 --> 00:10:24,460 Whoever heard of a teenaged spy? 196 00:10:26,290 --> 00:10:28,920 Okay, I see your point. 197 00:10:28,920 --> 00:10:32,040 But seriously, what's gonna happen to Amy? 198 00:10:32,040 --> 00:10:33,830 Well, she'll be taken care of. 199 00:10:33,830 --> 00:10:36,210 "Taken care of" like we'll find her a nice new home, 200 00:10:36,210 --> 00:10:39,420 or "taken care of" like we'll find her a nice new prison cell? 201 00:10:39,420 --> 00:10:41,880 The first one. Probably. 202 00:10:43,210 --> 00:10:45,040 No, really, guys, what's the plan? 203 00:10:45,040 --> 00:10:46,750 I mean, assuming she's innocent, 204 00:10:46,750 --> 00:10:49,040 what are we gonna do, rip her away from her parents? 205 00:10:49,040 --> 00:10:50,080 That's kind of cruel. 206 00:10:50,080 --> 00:10:51,500 Honey, that's the job. 207 00:10:51,500 --> 00:10:53,080 They're enemy spies. 208 00:10:53,080 --> 00:10:55,670 Yeah, but who's gonna take her picture at prom 209 00:10:55,670 --> 00:10:58,460 or who's gonna drive her to college on the first day? 210 00:10:58,460 --> 00:11:00,830 Will she even be able to go to college? 211 00:11:00,830 --> 00:11:03,000 I don't wanna ruin her life. 212 00:11:03,000 --> 00:11:04,920 She should have the same opportunity 213 00:11:04,920 --> 00:11:08,210 to ruin her life that I have. 214 00:11:08,210 --> 00:11:10,580 KC, relax. We do this to people all the time. 215 00:11:10,580 --> 00:11:12,290 Yeah, but not people I know. 216 00:11:12,290 --> 00:11:14,500 Oh, now you suddenly growing a conscience? 217 00:11:14,500 --> 00:11:17,960 You put more people in the hospital than trichinosis. 218 00:11:17,960 --> 00:11:20,500 Guys, I have know this girl since eighth grade. 219 00:11:20,500 --> 00:11:22,170 She's not particularly friendly, 220 00:11:22,170 --> 00:11:24,960 but I don't want to ruin her life if she's innocent. 221 00:11:24,960 --> 00:11:27,380 Well, we're gonna find out how innocent she is soon enough. 222 00:11:27,380 --> 00:11:29,750 Let's take 'em all to Headquarters for questioning. 223 00:11:29,750 --> 00:11:30,750 Yep. 224 00:12:00,120 --> 00:12:03,670 Marisa, we need to talk about your outfit. 225 00:12:03,670 --> 00:12:06,040 Oh, I guess the fashion buzz has begun! 226 00:12:06,040 --> 00:12:08,080 What do you want to tell me, Ms. Schaffer, 227 00:12:08,080 --> 00:12:10,040 that my outfit is fabulous, totally unique, 228 00:12:10,040 --> 00:12:12,210 the height of style? 229 00:12:12,210 --> 00:12:15,920 No, that it is totally inappropriate for school. 230 00:12:15,920 --> 00:12:17,580 You're going to the principal's office. 231 00:12:17,580 --> 00:12:19,460 Well, if I don't win Most Fashionable, 232 00:12:19,460 --> 00:12:21,880 I'm a shoo-in for Most Trips to the Principal's Office. 233 00:12:21,880 --> 00:12:22,960 Mm-hmm. 234 00:12:34,460 --> 00:12:37,880 Excellent work, Coopers! [claps] 235 00:12:37,880 --> 00:12:40,830 We have dealt our enemies' weapon supply chain a major blow. 236 00:12:40,830 --> 00:12:43,040 Yeah, we managed to squash one cockroach, 237 00:12:43,040 --> 00:12:45,250 but there's a whole nest waiting to take its place. 238 00:12:45,250 --> 00:12:46,420 Dad's right. 239 00:12:46,420 --> 00:12:48,120 Why should we just settle for slowing them down 240 00:12:48,120 --> 00:12:49,620 when we can take 'em out altogether? 241 00:12:49,620 --> 00:12:51,210 If these guys supply laser weapons 242 00:12:51,210 --> 00:12:53,250 to every enemy agency in the world, 243 00:12:53,250 --> 00:12:56,120 then that means they must have some type of distribution list 244 00:12:56,120 --> 00:12:57,880 with names and addresses. 245 00:12:57,880 --> 00:12:59,790 If we can get our hands on that list, then... 246 00:12:59,790 --> 00:13:01,790 We could finally end the spy war! 247 00:13:01,790 --> 00:13:03,080 I like the way you're thinking. 248 00:13:03,080 --> 00:13:04,540 Okay, hey, son! 249 00:13:04,540 --> 00:13:07,250 Did you find any intel on the Bishops' computer? 250 00:13:07,250 --> 00:13:09,620 Nope, nothing but homework assignments, 251 00:13:09,620 --> 00:13:11,620 links for a bunch of coupon websites, 252 00:13:11,620 --> 00:13:14,540 and their browsing history reveals somebody in this house 253 00:13:14,540 --> 00:13:16,540 is really into kitten videos. 254 00:13:16,540 --> 00:13:19,210 Here's one where a kitten can't stop sneezing. 255 00:13:19,210 --> 00:13:21,670 It's just adorable! Look. 256 00:13:21,670 --> 00:13:26,080 Ahem! We have more important things to do right now, Ernie. 257 00:13:26,080 --> 00:13:28,670 Ahem, that's right. 258 00:13:28,670 --> 00:13:31,120 We're gonna jot down the name of those coupon sites. 259 00:13:31,120 --> 00:13:33,210 Nothing wrong with hunting for some bargains 260 00:13:33,210 --> 00:13:35,170 while you're hunting for clues. 261 00:13:35,170 --> 00:13:37,500 Of course there's nothing on the computer! 262 00:13:37,500 --> 00:13:40,290 I mean, if you're arming a worldwide network of secret agents, 263 00:13:40,290 --> 00:13:42,040 you don't store the guns 264 00:13:42,040 --> 00:13:44,290 and the distribution list in the same place. 265 00:13:44,290 --> 00:13:46,880 Well then, Amy's parents will just have to lead us to it. 266 00:13:46,880 --> 00:13:50,420 Sure, because enemy agents love helping us with our investigations. 267 00:13:50,420 --> 00:13:53,250 They will if you do it the smart way. 268 00:13:53,250 --> 00:13:54,710 What's on your mind, KC? 269 00:13:54,710 --> 00:13:56,540 Okay, here's what I'm thinking. 270 00:13:56,540 --> 00:13:58,170 We should memory spray the parents, okay, 271 00:13:58,170 --> 00:13:59,500 then we clean this place up 272 00:13:59,500 --> 00:14:02,170 and make it look exactly the way it was... 273 00:14:02,170 --> 00:14:03,790 except for the vase. 274 00:14:03,790 --> 00:14:06,120 This will be coming home with us. 275 00:14:09,460 --> 00:14:11,500 Then, while we're cleaning up, 276 00:14:11,500 --> 00:14:14,500 we'll also plant listening devices. 277 00:14:14,500 --> 00:14:16,750 That idea actually sounds pretty cool. 278 00:14:16,750 --> 00:14:19,580 No, that idea actually sounds pretty stupid. 279 00:14:21,330 --> 00:14:23,540 These people are trained spies, KC. 280 00:14:23,540 --> 00:14:25,380 If they wake up with a foggy memory, 281 00:14:25,380 --> 00:14:27,380 the first thing they'll suspect 282 00:14:27,380 --> 00:14:29,580 is that they've been memory sprayed. 283 00:14:29,580 --> 00:14:33,500 Then they'll scour the house for listening devices, 284 00:14:33,500 --> 00:14:36,420 they'll know we're on to them, 285 00:14:36,420 --> 00:14:38,540 and they'll disappear with the weapons supply 286 00:14:38,540 --> 00:14:40,290 and the distribution list, 287 00:14:40,290 --> 00:14:42,080 and we'll be right back where we started. 288 00:14:42,080 --> 00:14:45,540 Like I said, stupid idea. 289 00:14:45,540 --> 00:14:49,250 Okay, good point, although you could've made it 290 00:14:49,250 --> 00:14:51,580 without being so mean about it. 291 00:14:53,710 --> 00:14:55,790 Okay, instead of bugging their house, 292 00:14:55,790 --> 00:14:57,210 why don't we send someone in 293 00:14:57,210 --> 00:14:58,750 to win their trust and get that intel? 294 00:14:58,750 --> 00:15:01,170 If we play the long game, we get the enemy list 295 00:15:01,170 --> 00:15:03,330 and round them up all at once. 296 00:15:03,330 --> 00:15:05,250 Okay. Okay. We're doing this. 297 00:15:05,250 --> 00:15:06,210 Start the cleanup! 298 00:15:06,210 --> 00:15:07,670 We're gonna make this place 299 00:15:07,670 --> 00:15:09,670 look like we were never here. 300 00:15:09,670 --> 00:15:11,380 All right, well, how does this work? 301 00:15:11,380 --> 00:15:13,250 So now at least we memory-sprayed her, 302 00:15:13,250 --> 00:15:14,670 so my cover hasn't been blown. 303 00:15:14,670 --> 00:15:17,040 Amy will have no idea that I'm a spy. 304 00:15:17,040 --> 00:15:19,880 Which we can use to our advantage. 305 00:15:23,790 --> 00:15:26,540 Hey, Dad, seriously, I am not spying on Amy. 306 00:15:26,540 --> 00:15:28,620 But it makes perfect sense! 307 00:15:28,620 --> 00:15:30,290 You already have a relationship. 308 00:15:30,290 --> 00:15:32,250 Just buddy up to her, get into her house, 309 00:15:32,250 --> 00:15:34,620 and find that weapons distribution list! 310 00:15:34,620 --> 00:15:35,960 Familiar with the plan, Dad. 311 00:15:35,960 --> 00:15:37,210 Kind of came up with the plan. 312 00:15:37,210 --> 00:15:40,210 Don't understand why I have to be the one to carry it out. 313 00:15:40,210 --> 00:15:43,080 [chuckles] Well, who else is gonna do it? 314 00:15:43,080 --> 00:15:45,330 Ernie? Step one: talk to a girl. 315 00:15:45,330 --> 00:15:46,380 Oops, he blew it already! 316 00:15:48,250 --> 00:15:49,750 KC, this mission is too important 317 00:15:49,750 --> 00:15:51,330 to be trusted to anyone else. 318 00:15:51,330 --> 00:15:53,290 I know, but, look, it's one thing 319 00:15:53,290 --> 00:15:54,790 to fly to Monrovia and pretend to be 320 00:15:54,790 --> 00:15:57,420 an international pop star or construction worker, 321 00:15:57,420 --> 00:15:59,250 because at the end of the day I get to go home 322 00:15:59,250 --> 00:16:01,380 and have a regular life and go to school. 323 00:16:01,380 --> 00:16:04,250 Except now I get to sit next to the innocent girl 324 00:16:04,250 --> 00:16:05,710 whose life I'm ruining. 325 00:16:05,710 --> 00:16:07,750 Wait, wait, we don't know Amy is innocent. 326 00:16:07,750 --> 00:16:09,330 We know she's not a spy! 327 00:16:09,330 --> 00:16:10,500 Look, here's what I do know, okay? 328 00:16:10,500 --> 00:16:11,880 She's got a best friend named Susie, 329 00:16:11,880 --> 00:16:13,380 she gets A's in Spanish, 330 00:16:13,380 --> 00:16:15,120 and walks around everywhere with headphones on. 331 00:16:15,120 --> 00:16:16,830 And what do people say about you? 332 00:16:16,830 --> 00:16:19,670 She has a best friend named Marisa, she's an A student, 333 00:16:19,670 --> 00:16:22,080 and she couldn't get a boyfriend to save her life! 334 00:16:23,290 --> 00:16:25,710 Again, could've made your point 335 00:16:25,710 --> 00:16:28,670 without being so mean about it. 336 00:16:28,670 --> 00:16:32,120 Listen, honey, if we can get that weapons distribution list, 337 00:16:32,120 --> 00:16:34,330 we could take down every enemy spy network 338 00:16:34,330 --> 00:16:36,920 in the country-- maybe even the world! 339 00:16:36,920 --> 00:16:38,290 Countless lives could be saved! 340 00:16:38,290 --> 00:16:40,170 I know, I know, I just don't understand 341 00:16:40,170 --> 00:16:42,120 why Ernie can't be the one to be close to her. 342 00:16:42,120 --> 00:16:46,040 So, Dad, is it normal if a girl gives me her number, 343 00:16:46,040 --> 00:16:48,170 and when I try it I find out the number 344 00:16:48,170 --> 00:16:50,830 belongs to a 78-year-old widow in Sacramento? 345 00:16:54,290 --> 00:16:56,250 I'll do it. 346 00:17:00,210 --> 00:17:02,080 Well, there's Amy. 347 00:17:02,080 --> 00:17:04,420 All right, codename Domino. 348 00:17:04,420 --> 00:17:05,620 Why Domino? 349 00:17:05,620 --> 00:17:07,170 Because when she falls, 350 00:17:07,170 --> 00:17:09,380 she'll bring the rest down with her. 351 00:17:10,380 --> 00:17:12,000 Reminds me of my codename for you-- 352 00:17:12,000 --> 00:17:14,170 Solitaire, 'cause no one wants to play with you. 353 00:17:14,170 --> 00:17:17,330 All right, so all I gotta do is go say hi to her 354 00:17:17,330 --> 00:17:19,170 and just let the friendship unfold. 355 00:17:19,170 --> 00:17:20,830 It's not like I haven't done this before. 356 00:17:20,830 --> 00:17:22,540 Yeah, just say what you said to Marisa. 357 00:17:22,540 --> 00:17:24,210 That seems to have worked out. 358 00:17:24,210 --> 00:17:25,500 Ernie, we were children. 359 00:17:25,500 --> 00:17:27,500 Okay, I don't think "Circle, circle, dot, dot, 360 00:17:27,500 --> 00:17:30,790 now you got the cootie shot," is gonna work in this situation. 361 00:17:33,000 --> 00:17:34,960 Hey, ladies! 362 00:17:34,960 --> 00:17:36,670 Do you mind, KC? 363 00:17:36,670 --> 00:17:38,750 We're actually in the middle of a conversation. 364 00:17:38,750 --> 00:17:41,080 Oh, what are we talking about? Boys? Homework? 365 00:17:41,080 --> 00:17:42,500 I was just consoling Susie. 366 00:17:42,500 --> 00:17:44,460 Her goldfish died last night. 367 00:17:44,460 --> 00:17:46,580 Oh, I'm so sorry about that. 368 00:17:46,580 --> 00:17:48,540 Well, I mean, if it makes you feel any better, 369 00:17:48,540 --> 00:17:50,830 goldfish don't really have the cognitive thinking powers 370 00:17:50,830 --> 00:17:52,540 to recognize a complex relationship, 371 00:17:52,540 --> 00:17:53,830 plus, you know, he dead now! 372 00:17:56,580 --> 00:17:59,460 Was there a point to you coming over here and interrupting 373 00:17:59,460 --> 00:18:02,120 other than regaling us with your fish facts? 374 00:18:02,120 --> 00:18:05,750 Uh, yeah, actually, I was thinking maybe we could hang out sometime, 375 00:18:05,750 --> 00:18:07,250 you know, for old times' sake. 376 00:18:07,250 --> 00:18:08,460 What old times? 377 00:18:08,460 --> 00:18:10,670 We're not friends. 378 00:18:10,670 --> 00:18:12,540 Of course, but like, 379 00:18:12,540 --> 00:18:16,000 what better time to make old times than now? 380 00:18:16,000 --> 00:18:18,380 Dude, we're graduating in a few months. 381 00:18:18,380 --> 00:18:20,620 If you really wanted to get to know me, 382 00:18:20,620 --> 00:18:23,170 where were you when I first moved here in the eighth grade 383 00:18:23,170 --> 00:18:24,620 and everybody said I had cooties? 384 00:18:24,620 --> 00:18:26,620 Were you there to give me a cootie shot? 385 00:18:26,620 --> 00:18:28,580 No. No, you weren't. 386 00:18:28,580 --> 00:18:31,580 No? I mean, "Circle, circle, dot, dot--" 387 00:18:31,580 --> 00:18:32,790 Too late! 388 00:18:36,620 --> 00:18:38,420 What was that about? 389 00:18:38,420 --> 00:18:40,540 Better question, what is this about? 390 00:18:43,040 --> 00:18:44,420 It's tight, right? 391 00:18:44,420 --> 00:18:46,080 It's definitely tight, 392 00:18:46,080 --> 00:18:48,620 so tight I'm surprised you can breathe. 393 00:18:48,620 --> 00:18:50,290 No, I can breathe, KC. 394 00:18:50,290 --> 00:18:53,880 It's the yawning and the sneezing that are the problems. 395 00:18:55,250 --> 00:18:58,250 But that is the price you pay to be the most... 396 00:18:58,250 --> 00:19:00,620 [loudly] fashionable person in school! 397 00:19:01,960 --> 00:19:05,120 ...which clearly I am! 398 00:19:06,830 --> 00:19:08,290 Now, if you'll excuse me, 399 00:19:08,290 --> 00:19:10,830 I have to go flaunt this outside. 400 00:19:10,830 --> 00:19:13,460 [snapping] Roger! George! 401 00:19:22,380 --> 00:19:23,540 Uh, vote for me. 402 00:19:23,540 --> 00:19:24,960 Vote for me. 403 00:19:24,960 --> 00:19:26,750 Achoo! Ow! Ow! Ow! 404 00:19:28,880 --> 00:19:30,670 [scoffs] This is so frustrating. 405 00:19:30,670 --> 00:19:32,460 [scoffs] I know. 406 00:19:32,460 --> 00:19:36,250 I have worn haute couture outfits every day to school this week, 407 00:19:36,250 --> 00:19:38,040 and still there is no write-in campaign 408 00:19:38,040 --> 00:19:40,000 to have me win most fashionable! 409 00:19:40,000 --> 00:19:42,000 I mean, where is the groundswell of support 410 00:19:42,000 --> 00:19:45,710 that this ensemble deserves! 411 00:19:45,710 --> 00:19:49,080 The only thing that ensemble deserves is a burial at sea. 412 00:19:51,330 --> 00:19:53,120 Look, I'm talking about Amy. 413 00:19:53,120 --> 00:19:54,920 How am I supposed to become her best friend 414 00:19:54,920 --> 00:19:56,580 when she already has a best friend? 415 00:19:56,580 --> 00:19:57,920 You can't have two best friends! 416 00:19:57,920 --> 00:20:00,040 It literally contradicts the meaning of "best"! 417 00:20:01,250 --> 00:20:02,500 Well, I mean, I hate to say this, 418 00:20:02,500 --> 00:20:05,290 but you know who'd be really good at this? 419 00:20:05,290 --> 00:20:06,670 -Brady. -Brady? 420 00:20:06,670 --> 00:20:08,080 I mean, yeah. 421 00:20:08,080 --> 00:20:09,580 He tricked me into liking him 422 00:20:09,580 --> 00:20:11,000 just to get closer to you, 423 00:20:11,000 --> 00:20:13,290 kind of like how you have to trick Amy 424 00:20:13,290 --> 00:20:15,710 into liking you to get close to her family. 425 00:20:15,710 --> 00:20:19,540 Yeah, well the only difference is you didn't know Brady before, 426 00:20:19,540 --> 00:20:21,920 and he didn't really care who he hurt in the process. 427 00:20:21,920 --> 00:20:25,040 [sighs] This whole thing is just so icky! 428 00:20:25,040 --> 00:20:27,880 I mean, icky or not, he turned me against you. 429 00:20:27,880 --> 00:20:29,580 I mean, we were already in a huge fight, 430 00:20:29,580 --> 00:20:32,620 but he totally took advantage of the situation. 431 00:20:32,620 --> 00:20:35,500 Okay, so how am I supposed to get Amy and Susie in a big fight? 432 00:20:35,500 --> 00:20:38,330 Well, I mean, I don't know, I haven't really had time to think this through, 433 00:20:38,330 --> 00:20:42,170 but off the top of my head what if, I don't know, you, say, 434 00:20:42,170 --> 00:20:44,540 have Ernie hack into Amy's phone, 435 00:20:44,540 --> 00:20:45,710 go through her texts, 436 00:20:45,710 --> 00:20:47,120 find out her deepest, darkest secret 437 00:20:47,120 --> 00:20:48,710 that only her best friend would know, 438 00:20:48,710 --> 00:20:50,000 spread that secret around school, 439 00:20:50,000 --> 00:20:51,290 and then Amy would have no choice 440 00:20:51,290 --> 00:20:52,670 but to assume Susie spilled the secret, 441 00:20:52,670 --> 00:20:54,040 causing her to call off the friendship, 442 00:20:54,040 --> 00:20:55,670 and then boom, you swoop in. 443 00:20:57,120 --> 00:20:58,920 I cannot believe that I'm gonna say this, 444 00:20:58,920 --> 00:21:00,580 but that is a really good idea. 445 00:21:00,580 --> 00:21:04,080 Except now, instead of ruining one life that I know, 446 00:21:04,080 --> 00:21:05,540 I will be ruining two. 447 00:21:05,540 --> 00:21:07,710 So this just went from icky to ickier. 448 00:21:19,380 --> 00:21:22,790 Hey, Amy, look, I don't care what Susie says, 449 00:21:22,790 --> 00:21:25,710 I do not believe her. 450 00:21:25,710 --> 00:21:27,330 What are you talking about? 451 00:21:27,330 --> 00:21:30,670 Oh! Oh, you don't know? 452 00:21:30,670 --> 00:21:33,670 Yeah, Susie, she's going around school 453 00:21:33,670 --> 00:21:35,750 and she's telling people that the reason 454 00:21:35,750 --> 00:21:37,500 Rick broke up with you 455 00:21:37,500 --> 00:21:40,500 is because you gave him head lice. 456 00:21:40,500 --> 00:21:42,710 [chuckles] 457 00:21:42,710 --> 00:21:43,960 And then you... 458 00:21:43,960 --> 00:21:47,710 kissed his brother to get even with him. 459 00:21:47,710 --> 00:21:48,670 She said that? 460 00:21:48,670 --> 00:21:49,960 Yeah. 461 00:21:53,920 --> 00:21:56,500 I hate you! 462 00:22:02,170 --> 00:22:04,500 Hey, Amy, are you okay? 463 00:22:04,500 --> 00:22:06,620 No, I'm not okay! 464 00:22:06,620 --> 00:22:08,250 Okay, what's wrong? 465 00:22:08,250 --> 00:22:09,880 You ever have a friend you thought you could trust 466 00:22:09,880 --> 00:22:11,500 and then you find out you totally couldn't? 467 00:22:11,500 --> 00:22:14,620 Well, sounds like you could use someone to talk to. 468 00:22:14,620 --> 00:22:17,620 Hey, um, how about we go get some fresh air 469 00:22:17,620 --> 00:22:19,040 and you can tell me all about it? 470 00:22:19,040 --> 00:22:21,750 Thanks for being so nice, KC. 471 00:22:21,750 --> 00:22:23,620 Yeah, no problem. Come on. 472 00:22:23,620 --> 00:22:24,960 And also, I mean, if you're up to it, 473 00:22:24,960 --> 00:22:26,620 we can watch those cute little kitten videos. 474 00:22:26,620 --> 00:22:28,920 I found this one where this one kid can't stop sneezing. 475 00:22:28,920 --> 00:22:30,710 I love that one!