1 00:00:00,000 --> 00:00:01,291 K.C.: Previously on K.C. Undercover. 2 00:00:01,291 --> 00:00:04,125 Your organization is pairing you with another teenage spy, 3 00:00:04,125 --> 00:00:08,083 Brett Willis. You know we're not really dating, right? 4 00:00:08,083 --> 00:00:10,208 Yes. I know that! 5 00:00:10,208 --> 00:00:12,416 But you definitely don't like him. 6 00:00:12,416 --> 00:00:16,458 Actually, he makes me want to vomit in my mouth. ( heaving ) 7 00:00:16,458 --> 00:00:17,833 ( phone ringing ) It's Marisa. 8 00:00:17,833 --> 00:00:19,708 Hey, uh, now that our mission's over, 9 00:00:19,708 --> 00:00:22,208 you're cool if I go out with her, right? Yeah. Of course. 10 00:00:23,583 --> 00:00:26,000 "I'm coming for you. All of you." 11 00:00:26,000 --> 00:00:29,083 "Zane." There's something I need to tell you. 12 00:00:33,500 --> 00:00:35,333 What a coincidence, 13 00:00:35,333 --> 00:00:37,291 I didn't know that you guys were gonna be here. 14 00:00:37,291 --> 00:00:39,125 Well, you should have, you're the one 15 00:00:39,125 --> 00:00:41,125 who put it on our dating calendar. 16 00:00:41,125 --> 00:00:44,125 Again, thanks for getting us that dating calendar. 17 00:00:44,125 --> 00:00:46,583 Which reminds me, I can't do the amusement park on Sunday. 18 00:00:46,583 --> 00:00:48,083 Aww! 19 00:00:48,083 --> 00:00:49,958 But I really wanted to get that picture of you guys 20 00:00:49,958 --> 00:00:52,958 coming down in the log flume for your dating scrapbook. 21 00:00:52,958 --> 00:00:55,208 But we don't have a dating scrapbook. 22 00:00:55,208 --> 00:00:57,083 I beg to differ. 23 00:01:00,166 --> 00:01:01,875 Hey, K.C., do you want to join us? 24 00:01:01,875 --> 00:01:03,125 Oh, no, no, no. 25 00:01:03,125 --> 00:01:04,583 This is a date, okay. 26 00:01:04,583 --> 00:01:07,208 You guys don't need me hanging around. 27 00:01:07,208 --> 00:01:09,708 At least not until we all go bowling next Friday. 28 00:01:11,125 --> 00:01:13,333 Please check your dating calendars, people. 29 00:01:13,333 --> 00:01:16,166 Uh, Kace, are you sure you don't want to stay? 30 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 I know how much you like FroYo. 31 00:01:18,000 --> 00:01:20,750 I really do like FroYo. 32 00:01:20,750 --> 00:01:23,375 Like more than you could possibly imagine. 33 00:01:23,375 --> 00:01:25,166 I mean, at first I hated it but lately, 34 00:01:25,166 --> 00:01:27,208 I can just not get it out of my mind. 35 00:01:28,833 --> 00:01:32,208 I just like it so much, but I can't have it. 36 00:01:32,208 --> 00:01:33,583 Why not? 37 00:01:33,583 --> 00:01:34,833 Because you have it. 38 00:01:36,250 --> 00:01:38,250 You and FroYo have fun. 39 00:01:38,250 --> 00:01:39,458 I mean Brett. 40 00:01:41,000 --> 00:01:42,000 I got to go. 41 00:01:44,083 --> 00:01:47,250 ♪ Oh, when danger comes to you 42 00:01:47,250 --> 00:01:50,000 ♪ You know I'll stand beside you 43 00:01:50,000 --> 00:01:53,958 ♪ Cause ain't nobody keep their head so cool 44 00:01:53,958 --> 00:01:59,166 ♪ I always find a way, a way out of the fire 45 00:01:59,166 --> 00:02:02,125 ♪ But don't tell nobody, tell nobody 46 00:02:02,125 --> 00:02:06,583 ♪ I'm not perfect, so many things I 47 00:02:06,583 --> 00:02:11,208 ♪ Wanna tell you, but I 48 00:02:11,208 --> 00:02:12,250 ♪ I keep it undercover 49 00:02:12,250 --> 00:02:14,333 ♪ Living my life on red alert 50 00:02:14,333 --> 00:02:16,333 ♪ Doing my thing, gonna make it work 51 00:02:16,333 --> 00:02:17,458 ♪ Know I'm the realest 52 00:02:17,458 --> 00:02:19,000 ♪ Baby, I'm fearless 53 00:02:19,000 --> 00:02:20,875 ♪ But I always got your back 54 00:02:20,875 --> 00:02:22,958 ♪ Nobody can do it like I can 55 00:02:22,958 --> 00:02:25,208 ♪ I gotta find out who I am 56 00:02:25,208 --> 00:02:27,625 ♪ Ain't gotta worry about me 57 00:02:27,625 --> 00:02:29,625 ♪ It's all part of the plan 58 00:02:29,625 --> 00:02:31,500 ♪ I keep it undercover 59 00:02:31,500 --> 00:02:33,416 ♪ I keep it undercover 60 00:02:41,083 --> 00:02:44,458 Wow, Dad keeps threatening to change the locks on me, 61 00:02:44,458 --> 00:02:46,875 but I didn't think he'd actually do it. 62 00:02:46,875 --> 00:02:48,250 That's weird. 63 00:02:50,083 --> 00:02:51,125 Hello? 64 00:02:51,125 --> 00:02:52,708 KIRA: Who is it? 65 00:02:52,708 --> 00:02:53,708 "Who is it?" 66 00:02:53,708 --> 00:02:55,375 Your children? 67 00:02:55,375 --> 00:02:57,333 CRAIG: Well, how do we know it's really you, huh? 68 00:02:57,333 --> 00:03:01,833 What's the name of your mother's junior high? 69 00:03:01,833 --> 00:03:04,083 How are we supposed to know? We didn't go there. 70 00:03:05,458 --> 00:03:06,833 Just open the door. 71 00:03:06,833 --> 00:03:10,166 ( locks unlocking ) 72 00:03:10,166 --> 00:03:13,333 Hey, come, come, come, come, come, come, come, come, come. 73 00:03:21,208 --> 00:03:25,250 Uh, if we're still gonna keep a spare key under the rock, 74 00:03:25,250 --> 00:03:28,000 we're gonna need a lot more rocks. 75 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Well, you know, there's been some break-ins 76 00:03:30,000 --> 00:03:32,375 in the neighborhood and you never can be too safe. 77 00:03:32,375 --> 00:03:33,375 Right. 78 00:03:33,375 --> 00:03:35,000 Why is it so dark in here? 79 00:03:35,000 --> 00:03:36,083 Whoa, get away from the window! 80 00:03:36,083 --> 00:03:37,208 Ah! 81 00:03:39,250 --> 00:03:42,458 Sure, when I do that, you get all mad, 82 00:03:42,458 --> 00:03:44,833 but when he does it, it's parenting. 83 00:03:45,833 --> 00:03:48,375 Number one, ow! 84 00:03:48,375 --> 00:03:51,291 Number two, what is going on? 85 00:03:52,583 --> 00:03:54,166 Honey, we have to tell them. 86 00:03:54,166 --> 00:03:56,000 You're right. 87 00:03:56,000 --> 00:03:57,208 Kids, sit down. 88 00:04:03,625 --> 00:04:07,458 I thought I'd never have to tell you this story but... 89 00:04:09,208 --> 00:04:12,583 20 years ago, when I was recruited to be a spy, 90 00:04:12,583 --> 00:04:14,833 I was the toughest guy in my class. 91 00:04:14,833 --> 00:04:18,291 I could beat everyone except one guy. 92 00:04:18,291 --> 00:04:19,708 Zane Fuller. 93 00:04:20,875 --> 00:04:22,708 We were fierce competitors, 94 00:04:25,291 --> 00:04:27,875 but we became partners and best friends... 95 00:04:29,708 --> 00:04:32,625 until we were paired up with hot up-and-coming agent 96 00:04:32,625 --> 00:04:35,083 Kira King. 97 00:04:35,083 --> 00:04:37,083 We both fell hard for her, 98 00:04:37,083 --> 00:04:39,125 but only one of us would win her heart. 99 00:04:39,125 --> 00:04:41,250 Oh, who won? 100 00:04:42,458 --> 00:04:43,458 Me! 101 00:04:44,583 --> 00:04:45,875 Or you wouldn't be here. 102 00:04:49,250 --> 00:04:50,875 KIRA:We thought everything was good 103 00:04:50,875 --> 00:04:52,583 between your dad and Zane. 104 00:04:52,583 --> 00:04:55,458 He was even the best man in our wedding. 105 00:04:55,458 --> 00:04:58,458 But inside, he was mad 106 00:04:58,458 --> 00:05:00,833 and the more he saw us together, STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 107 00:05:00,833 --> 00:05:03,000 the more his anger festered. 108 00:05:03,000 --> 00:05:04,708 What we didn't know was 109 00:05:04,708 --> 00:05:07,125 enemy agents from the other side had turned him 110 00:05:08,583 --> 00:05:10,166 and he was now a double agent. 111 00:05:12,166 --> 00:05:13,958 CRAIG:When the organization found out, 112 00:05:13,958 --> 00:05:15,708 we were heartbroken. 113 00:05:15,708 --> 00:05:19,166 I volunteered to be the guy to take care of Zane. 114 00:05:20,958 --> 00:05:23,000 He was a hard man to find. 115 00:05:23,000 --> 00:05:25,166 I finally tracked him down 116 00:05:25,166 --> 00:05:28,333 and we wound up in a battle for our lives. 117 00:05:28,333 --> 00:05:29,708 I was losing. 118 00:05:31,708 --> 00:05:33,958 He had me on the edge of a cliff 119 00:05:33,958 --> 00:05:35,083 and was about to end it all... 120 00:05:35,083 --> 00:05:37,166 Did you make it, did you? 121 00:05:40,000 --> 00:05:43,375 Again, wouldn't be here if I didn't. 122 00:05:46,000 --> 00:05:49,208 At the last minute, Zane softened 123 00:05:49,208 --> 00:05:51,166 and I saw a glimpse of my old friend. 124 00:05:52,416 --> 00:05:54,375 He offered me a deal. 125 00:05:54,375 --> 00:05:58,000 He offered to let me live if I would let him disappear. 126 00:05:59,458 --> 00:06:01,833 KIRA:Your dad had to take the deal because, 127 00:06:01,833 --> 00:06:04,208 well, we had just found out we were going to have a baby. 128 00:06:06,458 --> 00:06:08,250 It was K.C., wasn't it? 129 00:06:08,250 --> 00:06:11,416 Ding, ding, ding, you finally got one ring. 130 00:06:12,416 --> 00:06:14,000 ( inaudible ) Yes. 131 00:06:14,000 --> 00:06:15,625 CRAIG:So I took the deal and went home, 132 00:06:15,625 --> 00:06:17,583 and didn't even tell your mother about it. 133 00:06:17,583 --> 00:06:19,208 KIRA:We got on with our lives 134 00:06:19,208 --> 00:06:22,083 and Zane kept his promise and he disappeared. 135 00:06:25,083 --> 00:06:26,583 Until a few days ago, 136 00:06:26,583 --> 00:06:30,250 when he sent flowers with a message. 137 00:06:30,250 --> 00:06:32,458 "I'm coming for you, all of you." 138 00:06:32,458 --> 00:06:33,708 Why are we just sitting here? 139 00:06:33,708 --> 00:06:35,250 We need to contact the organization. 140 00:06:35,250 --> 00:06:36,291 They can protect us. 141 00:06:36,291 --> 00:06:37,583 I never told them. 142 00:06:37,583 --> 00:06:39,875 As far as they know, Zane is dead. 143 00:06:39,875 --> 00:06:41,750 We're on our own. 144 00:06:41,750 --> 00:06:43,833 He's out there 145 00:06:43,833 --> 00:06:46,250 and he won't stop until he finds us. 146 00:06:46,250 --> 00:06:48,208 ( bawling ) 147 00:06:52,333 --> 00:06:54,625 If Zane didn't know where we were before, 148 00:06:54,625 --> 00:06:56,625 he sure does now. 149 00:07:01,166 --> 00:07:03,750 Hey, Marisa, how was the movie after FroYo? 150 00:07:03,750 --> 00:07:05,708 Oh, actually, we decided to go to that 151 00:07:05,708 --> 00:07:06,958 pottery painting place instead. 152 00:07:06,958 --> 00:07:08,500 What? 153 00:07:08,500 --> 00:07:10,166 Marisa, that was not approved. 154 00:07:11,583 --> 00:07:13,875 I've done all the research and carefully chosen 155 00:07:13,875 --> 00:07:15,500 all the best places to have first dates 156 00:07:15,500 --> 00:07:18,208 to ensure a successful and long-lasting relationship. 157 00:07:18,208 --> 00:07:20,166 Now I don't want us to blow this. 158 00:07:21,625 --> 00:07:22,708 Sorry? 159 00:07:24,083 --> 00:07:26,083 Did you at least have fun at the pottery place? 160 00:07:26,083 --> 00:07:28,708 Yeah, Brett made a mug with our initials on it, 161 00:07:28,708 --> 00:07:31,083 see, B.M. 162 00:07:31,083 --> 00:07:32,875 Well, that's unfortunate. 163 00:07:35,500 --> 00:07:37,416 Well, it sounds like you two are doing great 164 00:07:37,416 --> 00:07:39,166 and why wouldn't you be? 165 00:07:39,166 --> 00:07:41,083 I mean, Brett sounds like the best boyfriend ever. 166 00:07:41,083 --> 00:07:44,333 He's fun, smart, artistic, 167 00:07:44,333 --> 00:07:46,333 I couldn't think of a more perfect guy. 168 00:07:46,333 --> 00:07:48,125 Ah, you seem to like him more than I do, 169 00:07:48,125 --> 00:07:49,375 maybe you should go out with him. 170 00:07:49,375 --> 00:07:51,708 ( laughing ) 171 00:07:51,708 --> 00:07:54,125 Me, date Brett? 172 00:07:54,125 --> 00:07:56,333 That is hilarious. 173 00:07:59,958 --> 00:08:01,125 Well, I got to go pick up trash 174 00:08:01,125 --> 00:08:02,583 on the side of the highway now. 175 00:08:02,583 --> 00:08:04,208 Oh, you've joined the environmental group? 176 00:08:04,208 --> 00:08:07,000 Yeah, let's go with that. 177 00:08:15,500 --> 00:08:17,125 ( robotic voice ) 178 00:08:19,125 --> 00:08:21,458 Okay, you can put your weapon down now, 179 00:08:21,458 --> 00:08:22,708 Ernie, it's really her. 180 00:08:25,250 --> 00:08:26,875 Sorry about that. 181 00:08:26,875 --> 00:08:29,000 Just to be safe, we got a new facial recognition system. 182 00:08:29,000 --> 00:08:30,750 Why can't we just get a dog like normal people? 183 00:08:32,583 --> 00:08:35,583 If anyone who's not a Cooper tries to get into our house, 184 00:08:35,583 --> 00:08:37,250 it will go under full lockdown mode. 185 00:08:37,250 --> 00:08:39,833 So for the time being, no friends can come over. 186 00:08:39,833 --> 00:08:42,000 Ah, so nothing really changes for Ernie. 187 00:08:44,208 --> 00:08:45,333 Really? 188 00:08:45,333 --> 00:08:47,208 Am I just a doormat around here? 189 00:08:47,208 --> 00:08:49,250 Oh, we got rid of the doormat too. 190 00:08:49,250 --> 00:08:50,583 It said the Coopers. 191 00:08:50,583 --> 00:08:52,375 Our new last name is... 192 00:08:52,375 --> 00:08:54,333 TOGETHER: "Takeuchi Chung." 193 00:08:56,375 --> 00:08:58,583 What is wrong with you guys? 194 00:08:58,583 --> 00:09:01,625 Are you just going to hide out in this house and grow old? 195 00:09:01,625 --> 00:09:03,000 Sounds good to me. 196 00:09:03,000 --> 00:09:04,416 Cowards do grow old. 197 00:09:04,416 --> 00:09:06,958 Well, spy up, people. 198 00:09:06,958 --> 00:09:10,458 I say we go and get this guy before he gets us. 199 00:09:10,458 --> 00:09:12,708 And by us I mean you, 200 00:09:12,708 --> 00:09:15,125 because he doesn't know I exist 201 00:09:15,125 --> 00:09:16,708 and I want to keep it that way. 202 00:09:18,458 --> 00:09:20,500 You know what? She's right. 203 00:09:20,500 --> 00:09:23,125 Guys, we are the Coopers, okay? 204 00:09:23,125 --> 00:09:27,000 We are not sitting ducks, we're taking action ducks, 205 00:09:27,000 --> 00:09:30,416 or like flying geese. 206 00:09:32,000 --> 00:09:33,416 Okay, I don't really know 207 00:09:33,416 --> 00:09:34,458 where I'm going with this metaphor 208 00:09:34,458 --> 00:09:35,458 but you know what I mean. 209 00:09:37,250 --> 00:09:39,625 Guys, we need to get this guy. 210 00:09:39,625 --> 00:09:41,250 Now who's with me? 211 00:09:43,250 --> 00:09:44,625 Go Coopers! 212 00:09:44,625 --> 00:09:46,625 Go Takeuchi Chungs. 213 00:09:46,625 --> 00:09:49,125 Coopers, I mean Coopers. 214 00:09:55,125 --> 00:09:57,458 Whew, we rocked that last mission so hard, 215 00:09:57,458 --> 00:09:59,291 it's no surprise we're paired up again. 216 00:09:59,291 --> 00:10:02,166 Guess you're not as lousy a spy as I thought, huh? STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 217 00:10:04,125 --> 00:10:05,500 What, no comeback? 218 00:10:05,500 --> 00:10:07,208 Oh, uh, sorry. 219 00:10:07,208 --> 00:10:08,208 ( fake laughter ) 220 00:10:08,208 --> 00:10:09,208 Laughing on the inside. 221 00:10:10,875 --> 00:10:13,208 Okay, so for this mission, 222 00:10:13,208 --> 00:10:15,375 we are posing as ballet dancers auditioning 223 00:10:15,375 --> 00:10:18,125 for the national youth ballet of Washington D.C. 224 00:10:18,125 --> 00:10:19,708 Oh, sounds cool. 225 00:10:19,708 --> 00:10:21,458 We have to get past the first round of auditions 226 00:10:21,458 --> 00:10:23,291 to meet our contact, Ileana Devinovich. 227 00:10:23,291 --> 00:10:25,000 She's the director of the ballet company. 228 00:10:25,000 --> 00:10:26,875 Neat. 229 00:10:26,875 --> 00:10:28,083 Neat? 230 00:10:28,083 --> 00:10:29,250 This is a dangerous mission. 231 00:10:29,250 --> 00:10:30,583 One wrong step and we're floating 232 00:10:30,583 --> 00:10:32,125 facedown on Swan Lake. 233 00:10:33,208 --> 00:10:34,208 Sounds fun. 234 00:10:35,708 --> 00:10:39,333 Okay, now I may be totally off base here 235 00:10:39,333 --> 00:10:40,708 but I'm getting the feeling like 236 00:10:40,708 --> 00:10:42,458 you're not 100% focused on this mission. 237 00:10:42,458 --> 00:10:44,458 And I say this as someone who has a lot of trouble 238 00:10:44,458 --> 00:10:46,125 focusing on missions. 239 00:10:46,125 --> 00:10:48,875 Look, I'm sorry, okay? I'm just distracted. 240 00:10:48,875 --> 00:10:49,875 ( sighs ) 241 00:10:49,875 --> 00:10:52,708 My family is in a lot-- 242 00:10:52,708 --> 00:10:54,875 I'm sorry, I can't tell you because it's a secret. 243 00:10:56,375 --> 00:10:59,875 You do know that I'm a secret agent, right? 244 00:10:59,875 --> 00:11:02,500 Keeping secrets is kind of my thing. 245 00:11:07,208 --> 00:11:09,375 Okay, seriously, 246 00:11:09,375 --> 00:11:12,375 if you can't trust me, who can you trust? 247 00:11:14,583 --> 00:11:17,208 Okay, fine, but what I'm about to say cannot leave this room. 248 00:11:17,208 --> 00:11:18,583 Pinky swear. 249 00:11:18,583 --> 00:11:20,166 That's kind of a girl thing. Oh, just do it. 250 00:11:20,166 --> 00:11:22,000 Fine. 251 00:11:22,000 --> 00:11:23,833 But you have to pinky swear that we never pinky swore. 252 00:11:28,000 --> 00:11:30,208 While K.C. is on her mission with Brett, 253 00:11:30,208 --> 00:11:32,625 we need to track down Zane before he finds us. 254 00:11:32,625 --> 00:11:34,458 Just one problem. 255 00:11:34,458 --> 00:11:36,500 We have no idea where he is. 256 00:11:36,500 --> 00:11:38,125 Relax, hole poker. 257 00:11:39,875 --> 00:11:43,208 Your mother and I, we've done this a million times. 258 00:11:43,208 --> 00:11:45,208 We'll just use the satellite to scan everyone 259 00:11:45,208 --> 00:11:46,750 in the metropolitan area. 260 00:11:46,750 --> 00:11:50,333 Now you're talking like someone who has a satellite, 261 00:11:50,333 --> 00:11:51,375 which you don't. 262 00:11:53,583 --> 00:11:55,583 She makes a good point. 263 00:11:55,583 --> 00:11:59,375 Okay, um, I suggest we infiltrate every known cell 264 00:11:59,375 --> 00:12:00,833 and listen for chatter about Zane. 265 00:12:02,375 --> 00:12:07,083 Sounds like Operation "Ain't never gonna happen." 266 00:12:07,083 --> 00:12:10,875 You don't have manpower for that, it's just us. 267 00:12:10,875 --> 00:12:13,583 Wow, we've really gotten used to having the resources 268 00:12:13,583 --> 00:12:15,083 of the organization behind us. 269 00:12:15,083 --> 00:12:16,875 Relax, Craig. 270 00:12:16,875 --> 00:12:19,833 Fortunately, we still have our very own little secret weapon. 271 00:12:19,833 --> 00:12:20,875 Yes. 272 00:12:20,875 --> 00:12:22,333 Oh, thanks, Mom. 273 00:12:22,333 --> 00:12:23,416 You're welcome, honey. 274 00:12:23,416 --> 00:12:25,625 Judy, what you got? 275 00:12:25,625 --> 00:12:28,250 Start with the last known point of contact. 276 00:12:28,250 --> 00:12:29,625 The flower store. 277 00:12:29,625 --> 00:12:31,166 I'm on it. Go. 278 00:12:31,166 --> 00:12:33,625 Here it is, Rosa's roses. 279 00:12:33,625 --> 00:12:35,000 Go, baby, go. 280 00:12:35,000 --> 00:12:38,875 Found the order for 35 Marylane. 281 00:12:38,875 --> 00:12:40,583 The name on the credit card is Cooper. 282 00:12:40,583 --> 00:12:43,291 The first name is Craig. 283 00:12:45,291 --> 00:12:48,083 Oh, no, Dad is Zane! 284 00:12:51,083 --> 00:12:54,000 Okay, I know Ernie's in the organization, 285 00:12:54,000 --> 00:12:57,125 but does the organization know he's in the organization? 286 00:12:58,833 --> 00:13:01,000 And now that man is coming after my family 287 00:13:01,000 --> 00:13:03,333 and there's nothing that I can do about it. 288 00:13:03,333 --> 00:13:05,125 This guy thinks he's coming after your family, 289 00:13:07,000 --> 00:13:08,333 he'll have to get through me first. 290 00:13:08,333 --> 00:13:09,875 Okay, that sounds good. 291 00:13:11,708 --> 00:13:13,875 There's nothing you can do about it, but I can. 292 00:13:13,875 --> 00:13:15,000 I'll discreetly use HQ's resources 293 00:13:15,000 --> 00:13:16,958 and see what I can find out. 294 00:13:16,958 --> 00:13:19,000 No, no, no. That's-- That's way too dangerous. 295 00:13:19,000 --> 00:13:21,708 Danger is my middle name. 296 00:13:21,708 --> 00:13:23,875 Literally, I'm Brett Danger Willis. 297 00:13:26,000 --> 00:13:27,583 My parents were crazy people. 298 00:13:27,583 --> 00:13:29,708 Oh, you're crazy hot. 299 00:13:29,708 --> 00:13:31,166 What? What? 300 00:13:31,166 --> 00:13:35,375 Uh, I said that it's crazy hot in here. 301 00:13:35,375 --> 00:13:36,958 Dad, turn on the AC! 302 00:13:38,583 --> 00:13:40,083 It's hot. 303 00:13:40,083 --> 00:13:42,333 We have to practice our ballet routine. Okay. 304 00:13:42,333 --> 00:13:45,458 So I'm gonna put my arm around you like this. 305 00:13:45,458 --> 00:13:47,000 Okay. 306 00:13:47,000 --> 00:13:48,708 And what are you gonna do with your other arm? 307 00:13:50,708 --> 00:13:52,208 Well, I think I'd do something like this. 308 00:13:53,958 --> 00:13:54,958 Okay, that works. 309 00:13:56,291 --> 00:13:58,125 But the best part is when I spin you like this. 310 00:14:00,500 --> 00:14:01,958 Oh, you know what? 311 00:14:01,958 --> 00:14:02,958 Uh, I-- I don't think I'm good enough 312 00:14:02,958 --> 00:14:04,708 to rehearse with you yet. 313 00:14:04,708 --> 00:14:06,833 In fact, I think I should rehearse on my own and you, 314 00:14:06,833 --> 00:14:09,000 you should go practice with Marisa, your girlfriend, 315 00:14:09,000 --> 00:14:11,458 my best friend, your girlfriend, Marisa. 316 00:14:11,458 --> 00:14:12,875 Okay, come on, we have to do this. 317 00:14:12,875 --> 00:14:13,875 No, ah, ow. 318 00:14:13,875 --> 00:14:16,000 Ooh, ah, I think I pulled a muscle. 319 00:14:16,000 --> 00:14:17,125 I could massage it for you. 320 00:14:17,125 --> 00:14:19,000 No! Just go! 321 00:14:22,583 --> 00:14:25,416 Have I told you how happy I am about you and Brett? 322 00:14:25,416 --> 00:14:28,000 Only four times today, so far. 323 00:14:29,416 --> 00:14:31,833 I mean, you guys are just perfect for each other. 324 00:14:31,833 --> 00:14:34,833 You're like-- like macaroni and cheese, 325 00:14:34,833 --> 00:14:37,375 like peanut butter and jelly, 326 00:14:37,375 --> 00:14:39,208 like mashed potatoes and ketchup. 327 00:14:40,708 --> 00:14:42,250 What? It tastes better than it sounds. 328 00:14:43,875 --> 00:14:46,875 And some things sound better than they are. 329 00:14:46,875 --> 00:14:50,125 Look, I'm just not sure about the two of us anymore. 330 00:14:50,125 --> 00:14:51,458 Wait, what did I do? 331 00:14:51,458 --> 00:14:53,875 Oh, no, not you, Brett. 332 00:14:53,875 --> 00:14:55,000 You don't like Brett anymore? 333 00:14:55,000 --> 00:14:56,958 ( clears throat ) 334 00:14:56,958 --> 00:14:59,000 I mean... 335 00:14:59,000 --> 00:15:00,500 trouble in paradise? 336 00:15:01,875 --> 00:15:03,875 Honey, I don't think he's for me. 337 00:15:03,875 --> 00:15:06,291 I mean, he's so cute and fun and spontaneous. STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 338 00:15:06,291 --> 00:15:07,958 And what is the problem with that? 339 00:15:07,958 --> 00:15:10,875 I want to be the one who is cute and fun and spontaneous. 340 00:15:12,875 --> 00:15:15,000 We just-- We don't have a lot in common. 341 00:15:15,000 --> 00:15:17,166 Wait, if you feel that way, then why are you still with him? 342 00:15:17,166 --> 00:15:19,000 Because you were so into us 343 00:15:19,000 --> 00:15:19,875 and I didn't want to disappoint you 344 00:15:19,875 --> 00:15:21,458 by breaking up with him. 345 00:15:21,458 --> 00:15:23,291 And I've seen the way you look at him. 346 00:15:23,291 --> 00:15:24,708 I know you like him. 347 00:15:24,708 --> 00:15:27,000 No, no, no, I would never do that to you. 348 00:15:27,000 --> 00:15:29,958 No, but I want you to. Please take him back! 349 00:15:31,291 --> 00:15:33,000 Wait, wait, wait. 350 00:15:33,000 --> 00:15:35,208 So the guy that I couldn't stand that you like, 351 00:15:35,208 --> 00:15:36,958 that suddenly I like, but I thought that 352 00:15:36,958 --> 00:15:38,416 I couldn't like him because you liked him 353 00:15:38,416 --> 00:15:40,083 and now that you don't like him, I can like him? 354 00:15:40,083 --> 00:15:42,458 I'm not sure. Can you repeat that? 355 00:15:42,458 --> 00:15:44,083 I don't think so. 356 00:15:45,958 --> 00:15:48,375 Just to be clear, you're saying that 357 00:15:48,375 --> 00:15:49,750 I can go out with him? 358 00:15:49,750 --> 00:15:52,875 Yes, but on one condition. 359 00:15:52,875 --> 00:15:54,875 You have to break up with him for me. 360 00:15:54,875 --> 00:15:57,875 Hey, no better way to start a relationship with a guy 361 00:15:57,875 --> 00:15:58,875 than to dump him. 362 00:16:10,416 --> 00:16:11,708 Okay, here's the plan. 363 00:16:11,708 --> 00:16:13,208 When we meet our contact, 364 00:16:13,208 --> 00:16:14,708 we're going to mention the secret code words 365 00:16:14,708 --> 00:16:16,208 "rotten apples" 366 00:16:16,208 --> 00:16:17,416 and she'll hand over the smuggled documents. 367 00:16:17,416 --> 00:16:18,708 Got it. 368 00:16:18,708 --> 00:16:20,583 But, um, after the mission, 369 00:16:20,583 --> 00:16:21,833 I need to talk to you about something. 370 00:16:21,833 --> 00:16:23,375 Why not now? 371 00:16:23,375 --> 00:16:25,500 Because now is not a good time. 372 00:16:25,500 --> 00:16:29,000 If it were a good time, I'd say let's talk now. 373 00:16:32,000 --> 00:16:33,708 Mmm, no, I think you should tell me now. 374 00:16:33,708 --> 00:16:34,875 You tend to get a little distracted 375 00:16:34,875 --> 00:16:36,583 when something's on your mind. 376 00:16:36,583 --> 00:16:38,333 And what if you get distracted when I tell you? 377 00:16:39,500 --> 00:16:41,000 Junior spy of the year, babe. 378 00:16:43,375 --> 00:16:45,875 Do you need to bring that up every 2 minutes? 379 00:16:45,875 --> 00:16:47,833 Well, you know, I used to bring it up every minute, 380 00:16:47,833 --> 00:16:49,416 but I don't want to sound like a braggart. 381 00:16:52,166 --> 00:16:55,083 Tatiana Andrews and Gorky Finkter! 382 00:16:55,083 --> 00:16:56,750 That's us. 383 00:16:57,750 --> 00:16:58,875 Gorky Finkter? 384 00:16:58,875 --> 00:17:00,375 That's the name you gave me? 385 00:17:00,375 --> 00:17:01,708 Well, don't worry, 386 00:17:01,708 --> 00:17:03,875 your middle name is still Danger. 387 00:17:03,875 --> 00:17:05,875 Gorky Danger Finkter? 388 00:17:07,333 --> 00:17:08,708 You're messing with me, right? 389 00:17:08,708 --> 00:17:10,458 Right. 390 00:17:11,708 --> 00:17:14,000 ( classical music playing ) 391 00:17:17,833 --> 00:17:20,000 Come on, what is it you wanted to tell me? 392 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Not now. 393 00:17:22,000 --> 00:17:24,875 I'm not going to lift you up in the air unless you tell me. 394 00:17:24,875 --> 00:17:26,458 Fine, I'm very sorry 395 00:17:26,458 --> 00:17:27,875 but Marisa would like to break up with you. 396 00:17:27,875 --> 00:17:29,458 ( laughs ) 397 00:17:29,458 --> 00:17:30,458 You think that's funny? 398 00:17:31,875 --> 00:17:33,458 You think that was going to break my heart? 399 00:17:33,458 --> 00:17:35,083 Well, you seem to like her. 400 00:17:36,083 --> 00:17:38,250 Nope, I like someone else. 401 00:17:38,250 --> 00:17:41,083 You were dating my best friend when you liked someone else. 402 00:17:43,958 --> 00:17:45,250 I guess so. 403 00:17:47,833 --> 00:17:49,833 You know what? 404 00:17:49,833 --> 00:17:51,500 You are a dog. 405 00:17:51,500 --> 00:17:55,250 No, you're lower than a dog because dogs are awesome 406 00:17:55,250 --> 00:17:56,875 and you're not. 407 00:17:58,625 --> 00:17:59,625 K.C. What? 408 00:18:00,875 --> 00:18:02,708 You're the other girl that I like. 409 00:18:02,708 --> 00:18:08,208 Oh, well, in that case I like you too, a lot. 410 00:18:08,208 --> 00:18:09,416 I know. 411 00:18:18,500 --> 00:18:19,958 I cannot believe we made the cut. 412 00:18:20,958 --> 00:18:22,333 I cannot believe how far 413 00:18:22,333 --> 00:18:23,875 a leotard can get up your butt. 414 00:18:28,875 --> 00:18:32,875 Hey, how about after the contact hands over the papers, 415 00:18:32,875 --> 00:18:35,250 you and I go out on a real first date? 416 00:18:35,250 --> 00:18:37,125 That sounds good. 417 00:18:37,125 --> 00:18:38,875 I could actually go for a kale salad. 418 00:18:38,875 --> 00:18:39,875 Kale salad? 419 00:18:42,000 --> 00:18:43,833 Tatiana and Gorky, 420 00:18:43,833 --> 00:18:46,875 congratulations on making it to second round. 421 00:18:46,875 --> 00:18:49,875 You are both talented dancers. 422 00:18:49,875 --> 00:18:51,875 Where did you study? 423 00:18:51,875 --> 00:18:55,291 Rotten apples! 424 00:18:57,166 --> 00:19:00,583 Well, uh, Rotten Apples dance academy? 425 00:19:00,583 --> 00:19:05,416 No, just, um, rotten apples. 426 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 Oh, like big apple, New York, New York. 427 00:19:10,000 --> 00:19:14,583 Uh, I think what he means to say is we study ballet at... 428 00:19:15,583 --> 00:19:17,125 rotten apples. 429 00:19:18,833 --> 00:19:20,000 We've been compromised. 430 00:19:29,000 --> 00:19:30,125 ( grunts ) 431 00:19:30,125 --> 00:19:31,208 Watch your back. 432 00:19:36,000 --> 00:19:37,583 Well, dating for 2 minutes, 433 00:19:37,583 --> 00:19:38,875 you're already bossing me around. 434 00:19:40,000 --> 00:19:41,583 Oh, we're dating! STYLE ::cue(.speaker) ::cue(.speakerTop) 435 00:20:09,000 --> 00:20:10,333 You know I totally had that guy, right? 436 00:20:10,333 --> 00:20:12,000 Yeah, I could totally tell by the way 437 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 you were lying on the ground, mister spy leaguer. 438 00:20:18,000 --> 00:20:20,625 I will hunt you down, and I will make you pay! 439 00:20:21,750 --> 00:20:22,833 Unbelievable. 440 00:20:22,833 --> 00:20:23,833 Was that Zane? 441 00:20:23,833 --> 00:20:24,958 No, the flower shop. 442 00:20:24,958 --> 00:20:27,000 They refused to refund my money. 443 00:20:28,208 --> 00:20:29,958 This hunt for Zane is a dead end. 444 00:20:29,958 --> 00:20:31,250 Mm-hmm, you're right. 445 00:20:31,250 --> 00:20:33,458 Judy, you've been taking the lead on this. 446 00:20:33,458 --> 00:20:34,875 What's our next step? 447 00:20:34,875 --> 00:20:35,875 Well, we could... 448 00:20:36,875 --> 00:20:38,333 No, never mind. 449 00:20:38,333 --> 00:20:42,208 No, come on, any idea is a good idea 450 00:20:42,208 --> 00:20:44,208 because it might lead to a new idea. 451 00:20:44,208 --> 00:20:45,958 Just tell us what you were thinking. 452 00:20:46,958 --> 00:20:48,458 Okay. 453 00:20:48,458 --> 00:20:50,333 Cut the dead weight. 454 00:20:50,333 --> 00:20:51,583 He's slowing you down. 455 00:20:53,833 --> 00:20:56,625 Nobody cares what you think, bolt-head. 456 00:20:56,625 --> 00:20:59,000 Okay, enough is enough. 457 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 I'm done playing Zane's games. 458 00:21:01,000 --> 00:21:02,416 I'm taking control of this situation. 459 00:21:02,416 --> 00:21:03,875 Great, what are we gonna do? 460 00:21:03,875 --> 00:21:05,583 Pack, we're going into hiding. 461 00:21:05,583 --> 00:21:07,000 He's right. 462 00:21:07,000 --> 00:21:08,416 New town, new identities, new jobs. 463 00:21:08,416 --> 00:21:10,333 That's right. Sayonara, Takeuchi Chung. 464 00:21:10,333 --> 00:21:12,416 Well, good luck. 465 00:21:12,416 --> 00:21:15,000 Nice meeting you all. I'm going back to my box. 466 00:21:19,583 --> 00:21:20,750 Great news, guys. 467 00:21:20,750 --> 00:21:21,750 Brett found Zane. 468 00:21:21,750 --> 00:21:22,750 Zane, uh... 469 00:21:22,750 --> 00:21:24,583 Zane? 470 00:21:24,583 --> 00:21:26,583 No, I don't think I've ever heard of anyone named Zane. 471 00:21:26,583 --> 00:21:28,166 Is that even a name? 472 00:21:28,166 --> 00:21:29,750 Sounds inzane to me. 473 00:21:31,875 --> 00:21:34,000 You guys, it's okay. K.C. told me everything. 474 00:21:34,000 --> 00:21:35,083 Your secret's safe with me. 475 00:21:35,083 --> 00:21:36,583 He pinky swore on it. 476 00:21:36,583 --> 00:21:38,833 You said you won't say anything. 477 00:21:38,833 --> 00:21:40,500 ( mouths ) Sorry. 478 00:21:40,500 --> 00:21:44,833 Anyway, I tracked Zane down to a remote third world country. 479 00:21:44,833 --> 00:21:47,000 He's currently being held in a maximum security prison 480 00:21:47,000 --> 00:21:48,583 in solitary confinement. 481 00:21:48,583 --> 00:21:50,000 Then how did he send those flowers? 482 00:21:50,000 --> 00:21:52,208 He just bribed a guard to let him use a computer, 483 00:21:52,208 --> 00:21:54,625 and then from there he just hacked Dad's credit card. 484 00:21:54,625 --> 00:21:57,250 Bottom line, Zane is no longer a threat to your family. 485 00:21:57,250 --> 00:21:58,291 You're all safe. 486 00:21:58,291 --> 00:22:00,000 ( laughs ) 487 00:22:00,000 --> 00:22:02,166 That's why you're junior spy of the year. 488 00:22:02,166 --> 00:22:04,875 Give me some. Okay. 489 00:22:04,875 --> 00:22:06,583 And a pretty cool guy too. 490 00:22:06,583 --> 00:22:08,250 Oh, I love hearing that from my girlfriend. 491 00:22:08,250 --> 00:22:10,458 Wait, what? 492 00:22:10,458 --> 00:22:12,583 I'm sorry. Was I not supposed to call you that? 493 00:22:12,583 --> 00:22:15,625 Oh, nah, it's cool. 494 00:22:15,625 --> 00:22:17,083 I'm good with the terminology. 495 00:22:18,833 --> 00:22:21,208 I'm his girlfriend. 496 00:22:21,208 --> 00:22:22,875 She's his girlfriend. 497 00:22:24,416 --> 00:22:26,125 Well, it's-- it's been a long day. 498 00:22:26,125 --> 00:22:27,833 I'll text you later, okay, babe? 499 00:22:27,833 --> 00:22:29,708 Okay... babe. 500 00:22:34,000 --> 00:22:35,875 Babe. 501 00:22:35,875 --> 00:22:37,000 Come on. 502 00:22:42,750 --> 00:22:44,083 Hey, let me talk to Zane. 503 00:22:45,333 --> 00:22:46,750 Tell him it's his son. 504 00:22:48,875 --> 00:22:49,958 Hey, Dad. 505 00:22:49,958 --> 00:22:51,875 Yeah, your plan is working. 506 00:22:51,875 --> 00:22:53,375 I'm in.