1
00:00:02,583 --> 00:00:05,708
I have your essays,
and I must say
2
00:00:05,708 --> 00:00:08,166
I was underwhelmed.
3
00:00:09,166 --> 00:00:10,750
( thinking )
Underwhelmed?
4
00:00:10,750 --> 00:00:12,208
Pshh!
Can't be talking about me.
5
00:00:12,208 --> 00:00:14,208
I whupped that essay's
behind!
6
00:00:14,208 --> 00:00:17,875
Okay, I got a...
"B"?
7
00:00:17,875 --> 00:00:19,208
He gave me a "B"?
8
00:00:19,208 --> 00:00:20,208
Any good English teacher
would know
9
00:00:20,208 --> 00:00:22,125
that I deserve an "A".
10
00:00:22,125 --> 00:00:25,958
Unless... this guy's not
a teacher at all.
11
00:00:25,958 --> 00:00:27,708
I bet he's
an undercover agent
12
00:00:27,708 --> 00:00:29,166
sent here to get
information on me.
13
00:00:29,166 --> 00:00:31,500
I bet that moustache
isn't even real!
14
00:00:31,500 --> 00:00:33,875
That man is a spy!
15
00:00:33,875 --> 00:00:36,375
K.C., shh!
What--
16
00:00:36,375 --> 00:00:39,083
No one can hear me.
I'm in my own head.
17
00:00:40,583 --> 00:00:42,166
( bell rings )
18
00:00:46,500 --> 00:00:48,291
Mr. Enright,
19
00:00:48,291 --> 00:00:49,583
can I ask you a question?
20
00:00:49,583 --> 00:00:51,583
I'm sure you can,
but may you?
21
00:00:51,583 --> 00:00:54,708
( laughing )
22
00:00:54,708 --> 00:00:56,500
Just a little
English teacher humor.
23
00:00:56,500 --> 00:00:59,000
Ask me anything, K.C.
24
00:00:59,000 --> 00:01:02,125
Glad you feel
that way.
25
00:01:02,125 --> 00:01:04,625
Mr. Enright, if that's
even your real name,
26
00:01:04,625 --> 00:01:06,166
who do you work for?
27
00:01:06,166 --> 00:01:08,750
the Arlington
Department of Education.
28
00:01:08,750 --> 00:01:10,208
Yeah, let's make this easy
on the both of us.
29
00:01:10,208 --> 00:01:11,958
Who is your contact?
30
00:01:11,958 --> 00:01:12,958
Unh!
31
00:01:12,958 --> 00:01:14,625
My union rep Harold?
32
00:01:16,375 --> 00:01:18,333
I know who you really are.
33
00:01:18,333 --> 00:01:20,208
And I also know that
that moustache is
34
00:01:20,208 --> 00:01:23,958
just as phony as the grade
you gave me.
35
00:01:23,958 --> 00:01:25,416
( ripping sound,
Enright screams )
36
00:01:26,750 --> 00:01:28,416
K.C.:
My bad.
37
00:01:32,083 --> 00:01:34,875
WOMAN SINGING:
♪ Oh, when danger comes
to you ♪
38
00:01:34,875 --> 00:01:37,291
♪ You know I'll stand
beside ya ♪
39
00:01:39,083 --> 00:01:41,583
♪ 'Cause ain't nobody
keep their head so cool ♪
40
00:01:41,583 --> 00:01:43,750
♪ I'll always find a way ♪
41
00:01:43,750 --> 00:01:45,708
♪ A way out of the fire ♪
42
00:01:47,000 --> 00:01:48,125
♪ But don't tell nobody ♪
43
00:01:48,125 --> 00:01:50,000
♪ Tell nobody ♪
44
00:01:50,000 --> 00:01:51,875
♪ I'm not perfect ♪
45
00:01:51,875 --> 00:01:55,708
♪ So many things
I want to tell you ♪
46
00:01:55,708 --> 00:01:58,583
♪ But I ♪
47
00:01:58,583 --> 00:02:00,083
♪ I keep it undercover ♪
48
00:02:00,083 --> 00:02:02,000
♪ Livin' my life
on red alert ♪
49
00:02:02,000 --> 00:02:04,166
♪ Doin' my thing
gonna make it work ♪
50
00:02:04,166 --> 00:02:06,291
♪ Know I'm the realest
baby I'm fearless ♪
51
00:02:06,291 --> 00:02:08,291
♪ But I always got
your back ♪
52
00:02:08,291 --> 00:02:10,875
♪ Nobody can do it
like I can ♪
53
00:02:10,875 --> 00:02:12,750
♪ I gotta find out
who I am ♪
54
00:02:12,750 --> 00:02:15,250
♪ Ain't gotta worry
about me ♪
55
00:02:15,250 --> 00:02:17,291
♪ It's all part of the plan ♪
56
00:02:17,291 --> 00:02:19,291
♪ I keep it undercover ♪
57
00:02:19,291 --> 00:02:21,250
♪ I keep it undercover
cover ♪
58
00:02:24,333 --> 00:02:27,083
Well, I'm sorry
you feel that way.
59
00:02:27,083 --> 00:02:29,083
I can't believe it.
60
00:02:29,083 --> 00:02:30,875
I asked ten girls
to the dance,
61
00:02:30,875 --> 00:02:32,458
and all of them said no.
62
00:02:32,458 --> 00:02:35,708
Although a couple used
stronger words than that.
63
00:02:35,708 --> 00:02:37,833
Well, I think you're
gonna need my help.
64
00:02:37,833 --> 00:02:39,458
Your dad used to be
aplaya
65
00:02:39,458 --> 00:02:43,291
from the Himalayas
back in theday-a!
66
00:02:43,291 --> 00:02:44,625
All right,
your opening line.
67
00:02:44,625 --> 00:02:46,958
Let's hear it.
You see a pretty girl...
68
00:02:46,958 --> 00:02:48,416
and you say...
69
00:02:49,500 --> 00:02:51,750
Oh...
70
00:02:51,750 --> 00:02:53,500
Breathe.
Oh, a little strut?
71
00:02:53,500 --> 00:02:55,083
Yeah, playa!
72
00:02:55,083 --> 00:02:57,875
( clears throat )
Did you know
73
00:02:57,875 --> 00:02:59,875
the over-consumption
of sodium
74
00:02:59,875 --> 00:03:03,166
is a contributing factor
of pediatric hypertension?
75
00:03:04,166 --> 00:03:05,833
You can't be serious.
76
00:03:07,166 --> 00:03:09,291
No, it's true.
Studies prove it.
77
00:03:09,291 --> 00:03:10,458
Oh, oh, oh, oh.
78
00:03:10,458 --> 00:03:12,125
Okay, listen to me.
79
00:03:12,125 --> 00:03:14,875
Rule number one
for getting a date--
compliments!
80
00:03:14,875 --> 00:03:16,375
Watch this.
( clears throat )
81
00:03:16,375 --> 00:03:18,958
Well, hello there.
82
00:03:18,958 --> 00:03:20,375
Are you an unpaid
parking ticket?
83
00:03:20,375 --> 00:03:23,583
Because you have "fine"
written all over you.
84
00:03:23,583 --> 00:03:25,166
Oh, good grief!
85
00:03:26,583 --> 00:03:28,750
Ernie, just be yourself.
86
00:03:28,750 --> 00:03:30,375
That way,
any girl who likes you
87
00:03:30,375 --> 00:03:32,708
will like you for you.
88
00:03:34,000 --> 00:03:35,750
Now, let's get going.
89
00:03:35,750 --> 00:03:37,458
K.C. got in trouble
at school.
90
00:03:37,458 --> 00:03:40,250
K.C. got in trouble
at school?
91
00:03:40,250 --> 00:03:43,000
Must be "opposite day."
92
00:03:43,000 --> 00:03:45,375
Which means all the girls
that said no
93
00:03:45,375 --> 00:03:47,208
must have really
meant yes.
94
00:03:47,208 --> 00:03:49,416
I have so many dates!
95
00:03:49,416 --> 00:03:51,375
Except a date
with reality.
96
00:03:56,958 --> 00:03:58,500
So, Mr. Enright
gives you a "B",
97
00:03:58,500 --> 00:04:00,833
and all of a sudden,
you think he's a spy?
98
00:04:00,833 --> 00:04:02,000
I know it sounds
a little wacky,
99
00:04:02,000 --> 00:04:04,583
but what do we really know
about that guy?
100
00:04:04,583 --> 00:04:06,875
He's been teaching
at the school for 15 years.
101
00:04:06,875 --> 00:04:09,291
That's called
"deep cover."
102
00:04:09,291 --> 00:04:12,375
You really believe
that when you were a baby,
103
00:04:12,375 --> 00:04:14,208
enemy agents
planted a teacher
104
00:04:14,208 --> 00:04:15,833
at your future high school
105
00:04:15,833 --> 00:04:18,000
on the off chance that
you'd become a spy?
106
00:04:18,000 --> 00:04:19,875
That's how good they are.
107
00:04:19,875 --> 00:04:22,000
What the heck
am I saying?
108
00:04:22,000 --> 00:04:24,291
What is going on
with me?
109
00:04:24,291 --> 00:04:28,208
Honey, this happens
to a lot of new spies.
110
00:04:28,208 --> 00:04:30,583
It's called spy paranoia.
111
00:04:30,583 --> 00:04:33,458
Also known as
"spy-anoia."
112
00:04:33,458 --> 00:04:35,416
No one calls it that.
113
00:04:36,416 --> 00:04:38,083
It could catch on.
114
00:04:39,291 --> 00:04:40,833
Wait, so I'm just
being paranoid?
115
00:04:40,833 --> 00:04:42,208
All new agents
go through a phase
116
00:04:42,208 --> 00:04:44,000
where they think
everyone I a spy.
117
00:04:44,000 --> 00:04:47,000
We're trained to be alert
about everything and everyone.
118
00:04:47,000 --> 00:04:48,625
You just got carried away.
119
00:04:48,625 --> 00:04:50,833
With your spy-anoia.
120
00:04:50,833 --> 00:04:54,208
I know you're
anoia-ing me.
121
00:04:54,208 --> 00:04:56,708
Heh, now who's
making up words?
122
00:04:59,291 --> 00:05:00,833
Wait a minute.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
123
00:05:00,833 --> 00:05:03,833
How do I know that
I'm really being paranoid?
124
00:05:03,833 --> 00:05:05,375
Maybe you guys aren't
even my parents.
125
00:05:05,375 --> 00:05:07,208
Maybe you're just
telling me I'm paranoid
126
00:05:07,208 --> 00:05:09,583
because you think that--
Oh, wow, how do I fix this?
127
00:05:12,333 --> 00:05:16,375
ALL:
Ohm... Ohm...
128
00:05:16,375 --> 00:05:18,125
Ohm...
129
00:05:18,125 --> 00:05:19,583
You know what?
130
00:05:19,583 --> 00:05:21,208
I don't feel paranoid
at all.
131
00:05:21,208 --> 00:05:23,458
( groaning )
Oh, good. I'm done.
132
00:05:23,458 --> 00:05:25,166
Whew! From now on,
the only chakra
133
00:05:25,166 --> 00:05:27,125
I'm interested in
is Chakra Khan.
134
00:05:30,583 --> 00:05:31,875
Sorry I'm late.
135
00:05:31,875 --> 00:05:32,958
I was with
my new girlfriend,
136
00:05:32,958 --> 00:05:34,333
and we lost track of time.
137
00:05:34,333 --> 00:05:37,000
Pfft!
( laughing )
138
00:05:37,000 --> 00:05:39,208
Are you kidding?
139
00:05:39,208 --> 00:05:41,583
I'm sorry, I'm sorry.
Girlfriend?
140
00:05:41,583 --> 00:05:44,208
Okay, um, here's
a little spy tip, okay?
141
00:05:44,208 --> 00:05:46,125
When you're coming up
with a good cover story,
142
00:05:46,125 --> 00:05:49,208
you probably want it
to be somewhat believable.
143
00:05:49,208 --> 00:05:52,000
Hi, everybody,
I'm Jolie.
144
00:05:56,125 --> 00:05:58,625
And this is my sister K.C.
145
00:05:58,625 --> 00:06:01,208
Oh, Ernie's told me
so much about you.
146
00:06:06,583 --> 00:06:08,750
So, how did
you two kids meet?
147
00:06:08,750 --> 00:06:10,083
Oh, I just moved here.
148
00:06:10,083 --> 00:06:12,083
Today was my
first day of school.
149
00:06:12,083 --> 00:06:14,375
I was so nervous,
until I saw Ernie
150
00:06:14,375 --> 00:06:17,208
and thought,
boy, he's cute.
151
00:06:17,208 --> 00:06:19,333
I'd sure like to meet him.
152
00:06:23,208 --> 00:06:26,875
So I went over,
and we started talking.
153
00:06:26,875 --> 00:06:30,083
Yeah, we made chitchat.
As you do.
154
00:06:32,000 --> 00:06:34,000
And he started
talking about the dangers
155
00:06:34,000 --> 00:06:36,000
of sodium and pediatric
hypertension.
156
00:06:36,000 --> 00:06:37,250
And I was all, like,
157
00:06:37,250 --> 00:06:40,375
"Wow, this guy's
not only gorgeous,
158
00:06:40,375 --> 00:06:42,750
he's smart, too."
159
00:06:43,750 --> 00:06:46,458
( mouthing words )
160
00:06:46,458 --> 00:06:49,625
In other words,
he won her heart
161
00:06:49,625 --> 00:06:52,458
by being himself.
162
00:06:52,458 --> 00:06:54,333
Jolie's an "A" student,
and at her old school,
163
00:06:54,333 --> 00:06:56,000
she lettered
in four sports.
164
00:06:56,000 --> 00:06:59,625
( gasps)
Ernie, stop it.
You're embarrassing me.
165
00:06:59,625 --> 00:07:01,583
I'm just glad
you didn't mention
166
00:07:01,583 --> 00:07:03,708
that I also train
seeing-eye dogs,
167
00:07:03,708 --> 00:07:05,875
and I'm first chair
on the bassoon.
168
00:07:08,291 --> 00:07:09,875
Well, sweetie,
we better hit the books
169
00:07:09,875 --> 00:07:11,458
if I'm gonna have
enough time
170
00:07:11,458 --> 00:07:14,333
to help push that whale
back into the ocean
before curfew.
171
00:07:16,083 --> 00:07:18,208
ERNIE:
Let's go. See ya.
172
00:07:18,208 --> 00:07:21,000
So nice meeting you guys.
173
00:07:21,000 --> 00:07:23,833
What a cute couple!
174
00:07:23,833 --> 00:07:26,416
I knew he had it in him.
I knew he had it in him!
175
00:07:28,833 --> 00:07:32,250
Really?
176
00:07:32,250 --> 00:07:34,208
What?
What's wrong?
177
00:07:34,208 --> 00:07:37,125
Okay, you guys are
messing with me, right?
178
00:07:37,125 --> 00:07:38,708
Come on!
Jolie...
179
00:07:38,708 --> 00:07:41,875
She's just so whoo!
Yeah! You know?
180
00:07:41,875 --> 00:07:43,708
And Ernie's just kinda...
181
00:07:47,291 --> 00:07:49,708
Not following.
182
00:07:49,708 --> 00:07:52,125
Okay, let me just spell it out
for you guys, okay?
183
00:07:52,125 --> 00:07:56,333
Jolie is smart,
she's beautiful, interesting.
184
00:07:56,333 --> 00:07:57,708
And Ernie...
185
00:07:57,708 --> 00:07:59,458
He's Ernie.
186
00:07:59,458 --> 00:08:02,000
Yeah, well, we Cooper men
have a knack
187
00:08:02,000 --> 00:08:03,375
for attracting
beautiful women.
188
00:08:03,375 --> 00:08:04,708
I remember this one
hot girl I dated--
189
00:08:04,708 --> 00:08:05,708
And you married her.
190
00:08:05,708 --> 00:08:07,000
No, no, this one was--
191
00:08:07,000 --> 00:08:09,958
Yes, I married her!
Yes, yes...
192
00:08:11,583 --> 00:08:14,000
Jolie is clearly
an undercover spy
193
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
here to get information
on us.
194
00:08:16,000 --> 00:08:18,333
You're being ridiculous, K.C.
195
00:08:18,333 --> 00:08:19,708
That girl could not
scream spy more
196
00:08:19,708 --> 00:08:21,208
if she stood
on a street corner
197
00:08:21,208 --> 00:08:23,125
with a sandwich board
that said "I'm a spy"
198
00:08:23,125 --> 00:08:25,166
written on both sides
while repeatedly screaming,
199
00:08:25,166 --> 00:08:27,583
"I'm a spy"
at the top of her lungs!
200
00:08:27,583 --> 00:08:30,750
Sweetheart, remember
what we talked about?
201
00:08:30,750 --> 00:08:32,708
Spy paranoia?
202
00:08:32,708 --> 00:08:34,250
Spy-anoia.
203
00:08:34,250 --> 00:08:36,166
It's not gonna catch on!
204
00:08:36,166 --> 00:08:38,125
Not with that attitude
it won't!
205
00:08:39,708 --> 00:08:42,708
Honey, pull yourself
together.
206
00:08:42,708 --> 00:08:44,083
You're right.
207
00:08:44,083 --> 00:08:46,291
I don't know what
I was thinking.
208
00:08:47,583 --> 00:08:50,583
Yeah, do some of those.
209
00:08:50,583 --> 00:08:53,250
Ohm...
210
00:08:53,250 --> 00:08:56,291
Ohm...
211
00:08:56,291 --> 00:08:57,583
Ohm...
212
00:08:57,583 --> 00:09:02,000
Totally gonna expose
that little spy.
213
00:09:02,000 --> 00:09:03,416
Ohm...
214
00:09:08,208 --> 00:09:09,875
I am finally the head
of the decorating committee
215
00:09:09,875 --> 00:09:11,833
for the dance,
216
00:09:11,833 --> 00:09:13,291
and what theme
do they stick me with?
217
00:09:13,291 --> 00:09:15,250
The I-dees of March.
218
00:09:15,250 --> 00:09:17,166
What does that even mean?
219
00:09:17,166 --> 00:09:20,291
It means you have to
stay awake in history class.
220
00:09:21,708 --> 00:09:24,000
And it's the "Ides"
of March, okay?
221
00:09:24,000 --> 00:09:25,833
It was the day that
Caesar was stabbed.
222
00:09:25,833 --> 00:09:27,458
How do you dance to that?
223
00:09:27,458 --> 00:09:30,875
And more importantly,
how do you decorate that?
224
00:09:30,875 --> 00:09:32,458
So, the big dance is
coming up.
225
00:09:32,458 --> 00:09:33,875
I'm going with my girlfriend.
226
00:09:33,875 --> 00:09:36,416
Have you met Jolie,
my girlfriend?
227
00:09:36,416 --> 00:09:39,166
Yep, girlfriend.
228
00:09:40,583 --> 00:09:43,000
We get it.
You have a...girlfriend.
229
00:09:43,000 --> 00:09:45,375
Well, we're dating.
230
00:09:45,375 --> 00:09:48,000
I don't want to
tie myself down.
231
00:09:48,000 --> 00:09:50,125
Smart, cute, and funny.
232
00:09:50,125 --> 00:09:53,708
( baby-talking )
What other secrets
have you been keeping?
233
00:09:53,708 --> 00:09:56,125
Wouldn't you like to know?
234
00:10:00,125 --> 00:10:02,458
Hey, K.C.
Sorry I'm late.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
235
00:10:02,458 --> 00:10:04,375
It was my fault.
236
00:10:04,375 --> 00:10:07,000
Oh, hey, Jolie.
237
00:10:07,000 --> 00:10:10,250
Aren't you just like
a zit that won't quit!
238
00:10:10,250 --> 00:10:12,375
Just keep poppin' up.
239
00:10:14,083 --> 00:10:15,625
Oh, I'll have to
take your word for it.
240
00:10:15,625 --> 00:10:18,583
I've never had a zit.
241
00:10:18,583 --> 00:10:20,458
Anyway, gotta go.
242
00:10:20,458 --> 00:10:21,708
Let me guess, you're
gonna go volunteer
243
00:10:21,708 --> 00:10:23,208
at the soup kitchen?
244
00:10:23,208 --> 00:10:26,083
Don't be silly.
I do that on Wednesdays.
245
00:10:26,083 --> 00:10:27,458
Bye, ladies.
246
00:10:32,125 --> 00:10:34,125
I don't trust
that girl, okay?
247
00:10:34,125 --> 00:10:35,958
Don't you find it
a little odd
248
00:10:35,958 --> 00:10:38,625
that suddenly she's buddy-buddy
with my best buddy?
249
00:10:38,625 --> 00:10:42,083
To be fair, I am
very likeable.
250
00:10:42,083 --> 00:10:44,125
That girl is a spy, okay?
251
00:10:44,125 --> 00:10:45,291
And she's here
to get information
252
00:10:45,291 --> 00:10:47,125
on me and my family.
253
00:10:47,125 --> 00:10:48,875
Why would she go
to all of that trouble?
254
00:10:48,875 --> 00:10:50,333
Because that's
what spies do.
255
00:10:50,333 --> 00:10:52,708
They gather intel so that
they can find your weakness.
256
00:10:52,708 --> 00:10:55,125
Or she's just your
average, perfect,
257
00:10:55,125 --> 00:10:58,583
gorgeous, completely flawless,
all-American girl.
258
00:10:58,583 --> 00:11:00,375
Look, we need proof,
okay?
259
00:11:00,375 --> 00:11:03,458
So your assignment is
to bring her to my house.
260
00:11:03,458 --> 00:11:05,750
Wait, so this is like--
like a mission?
261
00:11:05,750 --> 00:11:07,166
What's my cover identity?
262
00:11:07,166 --> 00:11:10,708
Someone who brings her
to my house.
263
00:11:10,708 --> 00:11:13,166
Can I do it
in a Southern accent?
264
00:11:13,166 --> 00:11:14,250
No.
265
00:11:17,708 --> 00:11:20,416
( Southern accent )
My, my, it's hotter up here
266
00:11:20,416 --> 00:11:23,166
than two goats
in a pepper patch.
267
00:11:24,291 --> 00:11:26,708
Wow! Cool hangout.
268
00:11:26,708 --> 00:11:29,000
Uh, thanks.
Make yourself at home.
269
00:11:30,291 --> 00:11:32,083
( beeps )
270
00:11:33,458 --> 00:11:34,750
Uh...
( nervous chuckle )
271
00:11:34,750 --> 00:11:36,000
Is this one of those
cool massage chairs
272
00:11:36,000 --> 00:11:37,500
that you find at the mall?
273
00:11:37,500 --> 00:11:40,125
Because, um, it's not
very relaxing.
274
00:11:42,958 --> 00:11:44,375
( powering down )
275
00:11:44,375 --> 00:11:46,291
K.C., this isn't right.
276
00:11:46,291 --> 00:11:49,125
Even in this harsh lighting,
her skin still looks flawless.
277
00:11:50,125 --> 00:11:51,458
Oh, thank you.
278
00:11:51,458 --> 00:11:54,500
My secret is I absolutely
wear no makeup.
279
00:11:56,500 --> 00:11:59,208
Um, what exactly
is going on here?
280
00:11:59,208 --> 00:12:01,250
I think we all know
what's going on here.
281
00:12:01,250 --> 00:12:03,375
Um, actually, I'm still
a little bit confused.
282
00:12:03,375 --> 00:12:05,500
But I'm just
going with it.
283
00:12:05,500 --> 00:12:08,500
Okay, we're just gonna
have a little chitchat.
284
00:12:08,500 --> 00:12:10,333
Who sent you here?
285
00:12:10,333 --> 00:12:11,833
Marisa invited me.
286
00:12:11,833 --> 00:12:14,333
Where were you trained?
Tap dance or potty?
287
00:12:14,333 --> 00:12:16,208
You know what?
If you're not gonna talk,
288
00:12:16,208 --> 00:12:18,083
you leave us no choice.
289
00:12:21,083 --> 00:12:22,416
( Marisa gasps )
290
00:12:22,416 --> 00:12:24,875
( beeping, whirring )
291
00:12:24,875 --> 00:12:26,458
What is that thing?
292
00:12:26,458 --> 00:12:28,750
Oh, it's just a little device
I like to call...
293
00:12:28,750 --> 00:12:31,000
The Tickle Taser.
294
00:12:31,000 --> 00:12:32,708
This will get you to talk.
295
00:12:32,708 --> 00:12:34,958
( electricity crackling )
296
00:12:34,958 --> 00:12:37,458
( laughing )
297
00:12:37,458 --> 00:12:39,083
Who sent you here?
298
00:12:39,083 --> 00:12:41,208
Why are you doing this?
299
00:12:41,208 --> 00:12:42,875
Why are you suddenly friends
with Marisa?
300
00:12:42,875 --> 00:12:44,250
What?
She's very likeable!
301
00:12:44,250 --> 00:12:47,166
( laughing )
302
00:12:47,166 --> 00:12:48,583
What's going on in here?
303
00:12:48,583 --> 00:12:51,000
Uh...
304
00:12:51,000 --> 00:12:52,750
Nothing.
305
00:12:52,750 --> 00:12:56,416
We were just doing a little
initiation ceremony.
306
00:12:56,416 --> 00:12:58,083
We were actually
welcoming Jolie
307
00:12:58,083 --> 00:13:00,625
into our little
circle of friends.
308
00:13:00,625 --> 00:13:03,291
No wonder your circle
is so little.
309
00:13:05,125 --> 00:13:06,500
Ernie, please.
310
00:13:06,500 --> 00:13:08,250
Your sister has been
torturing me.
311
00:13:08,250 --> 00:13:09,833
I'm not surprised.
312
00:13:09,833 --> 00:13:12,125
She's been torturing me
my whole life.
313
00:13:20,458 --> 00:13:22,875
Why would you torture
my girlfriend?
314
00:13:22,875 --> 00:13:25,166
Ernie, come on.
315
00:13:25,166 --> 00:13:27,708
"Torture" is such
a strong word, okay?
316
00:13:27,708 --> 00:13:32,208
I would prefer "tickling
the truth out of her."
317
00:13:33,875 --> 00:13:35,416
Look, I'm sorry, okay?
318
00:13:35,416 --> 00:13:37,083
I thought she was a spy.
319
00:13:37,083 --> 00:13:38,125
Why would you think that?
320
00:13:38,125 --> 00:13:41,000
Because she's smart,
she's funny,
321
00:13:41,000 --> 00:13:43,875
and she's super-pretty,
and you're--
322
00:13:43,875 --> 00:13:46,625
Not smart, not funny,
notsuper-pretty?
323
00:13:46,625 --> 00:13:49,500
Exactly.
No, that's not what I--
324
00:13:49,500 --> 00:13:52,458
Okay, let's just
be honest, okay?
325
00:13:52,458 --> 00:13:55,458
You have a 14-year
dry spell.
326
00:13:58,250 --> 00:14:00,625
And suddenly,
out of nowhere,
327
00:14:00,625 --> 00:14:03,833
Jennifer Lawrence Jr.
magically drops into your lap
328
00:14:03,833 --> 00:14:05,500
after some scintillating
conversation
329
00:14:05,500 --> 00:14:07,500
about sodium intake?
330
00:14:08,708 --> 00:14:12,000
Okay, I get it.
331
00:14:12,000 --> 00:14:13,291
Look, I know
I'm not exactly
332
00:14:13,291 --> 00:14:15,208
the best-looking guy
in school...
333
00:14:15,208 --> 00:14:17,083
or the most athletic.
334
00:14:17,083 --> 00:14:18,708
And I know that
a girl like Jolie
335
00:14:18,708 --> 00:14:20,708
is way out of my league.
336
00:14:20,708 --> 00:14:23,166
But what really hurts
is that my own sister
337
00:14:23,166 --> 00:14:24,708
didn't believe
that a girl like that
338
00:14:24,708 --> 00:14:26,833
could like me for me.
339
00:14:26,833 --> 00:14:28,708
Ernie.
340
00:14:28,708 --> 00:14:32,291
I'm so, so sorry, okay?
I feel horrible.
341
00:14:32,291 --> 00:14:34,708
Good.
Mission accomplished.
342
00:14:40,583 --> 00:14:41,750
All right...
343
00:14:43,250 --> 00:14:45,000
You know, I gotta say,
344
00:14:45,000 --> 00:14:48,250
you and Ernie are
absolutely terrific together.
345
00:14:48,250 --> 00:14:51,000
And I'm really hoping that
we can put this little...
346
00:14:51,000 --> 00:14:52,750
incident behind us.
347
00:14:52,750 --> 00:14:54,458
It's not gonna be
that easy, K.C..
348
00:14:54,458 --> 00:14:56,833
No worries.
At my old school,
349
00:14:56,833 --> 00:14:59,125
I was voted
"best forgiver."
350
00:14:59,125 --> 00:15:01,583
First I was mad about
all the attention,
351
00:15:01,583 --> 00:15:05,416
but then I forgave them.
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
352
00:15:05,416 --> 00:15:08,416
Or maybe it will be
that easy.
353
00:15:09,833 --> 00:15:11,291
Hey, Ernie,
wanna give me a hand?
354
00:15:11,291 --> 00:15:14,208
You are the grill master
around here.
355
00:15:14,208 --> 00:15:15,583
What are you talking about?
356
00:15:15,583 --> 00:15:17,125
The last time
he used the grill,
357
00:15:17,125 --> 00:15:19,208
we had to get the neighbors
a new cat.
358
00:15:19,208 --> 00:15:20,166
I'm just trying
to make him look good
359
00:15:20,166 --> 00:15:21,583
in front of his girl.
360
00:15:21,583 --> 00:15:23,166
He doesn't need your help.
361
00:15:23,166 --> 00:15:25,125
She likes him for him.
362
00:15:25,125 --> 00:15:28,958
Just don't let him anywhere
near that propane tank.
363
00:15:28,958 --> 00:15:30,291
Excuse me.
The grill master's
364
00:15:30,291 --> 00:15:32,000
gotta go do his thing.
365
00:15:32,000 --> 00:15:33,291
( chuckles )
366
00:15:34,416 --> 00:15:37,125
So, uh, we're cool?
367
00:15:37,125 --> 00:15:38,875
Everyone makes mistakes.
368
00:15:38,875 --> 00:15:40,000
Look, I don't
hold grudges,
369
00:15:40,000 --> 00:15:42,125
because one day
I'll make a mistake,
370
00:15:42,125 --> 00:15:45,000
and then, I don't want it
held against me.
371
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Wow.
372
00:15:47,000 --> 00:15:51,208
You really are perfect,
aren't you?
373
00:15:51,208 --> 00:15:53,583
Well, I'm too modest
to say that, but, um,
374
00:15:53,583 --> 00:15:55,208
I don't mind
if you do.
375
00:15:57,458 --> 00:15:58,625
( gasps )
376
00:15:58,625 --> 00:16:01,166
Oh, man, I'm so sorry.
377
00:16:01,166 --> 00:16:03,083
( speaking Russian )
Kakoy durak.
Moya rubashka!
378
00:16:03,083 --> 00:16:05,250
( groans )
379
00:16:05,250 --> 00:16:08,333
Uh, excuse me.
What did you just say?
380
00:16:10,166 --> 00:16:13,166
What?
Oh, oh, nothing.
381
00:16:13,166 --> 00:16:16,458
I-I was just
clearing my throat.
382
00:16:16,458 --> 00:16:18,291
( coughing )
Moya rubashka.
383
00:16:20,000 --> 00:16:22,083
Oh...
( chuckles )
384
00:16:22,083 --> 00:16:24,166
Okay.
385
00:16:27,875 --> 00:16:31,208
( thinking )
Clearing her throat,
my butt!
386
00:16:31,208 --> 00:16:32,250
I know Russian
when I hear it.
387
00:16:32,250 --> 00:16:34,125
She must be a spy.
388
00:16:34,125 --> 00:16:36,375
Ooh, I so want to do
my happy dance right now!
389
00:16:36,375 --> 00:16:39,000
But first, I have
to tell Mom and Dad.
390
00:16:39,000 --> 00:16:40,583
Wait, I can't tell them,
391
00:16:40,583 --> 00:16:42,583
or they'll think
it's spy-anoia.
392
00:16:42,583 --> 00:16:44,083
Hey...
( chuckles )
393
00:16:44,083 --> 00:16:46,250
...it is catching on.
394
00:16:46,250 --> 00:16:48,500
Okay, I have to get
some proof.
395
00:16:48,500 --> 00:16:51,000
And I know
just how to do it.
396
00:16:56,500 --> 00:16:58,250
( blip )
397
00:16:58,250 --> 00:17:01,750
Yes, the secret files are
hidden in my locker at school.
398
00:17:01,750 --> 00:17:04,000
I'll be there
in 30 minutes.
399
00:17:04,000 --> 00:17:07,000
Of course no one will
follow me.
400
00:17:09,500 --> 00:17:11,083
Uh, hey, guys, I'm gonna
just go to the grocery store
401
00:17:11,083 --> 00:17:12,208
and get some lemonade.
402
00:17:12,208 --> 00:17:14,125
But there's plenty
right here.
403
00:17:14,125 --> 00:17:17,416
Yeah, I'm kinda in the mood
for pink lemonade.
404
00:17:17,416 --> 00:17:20,333
Oh, well, I guess
it never hurts to,
405
00:17:20,333 --> 00:17:23,000
uh, shake it up.
406
00:17:29,083 --> 00:17:31,625
Where the heck are
those secret files?
407
00:17:34,750 --> 00:17:37,000
Looking for something?
408
00:17:37,000 --> 00:17:39,958
Oh, K.C.
You scared me.
409
00:17:39,958 --> 00:17:43,000
I, uh, thought you were
getting lemonade.
410
00:17:43,000 --> 00:17:46,208
Yeah, and what exactly
were you doing?
411
00:17:46,208 --> 00:17:48,416
I, um...
412
00:17:48,416 --> 00:17:53,000
had to get my...
Spanish textbook.
413
00:17:53,000 --> 00:17:55,125
Oh.
Frommy locker?
414
00:17:56,708 --> 00:17:59,000
And don't you mean
your Russian textbook?
415
00:17:59,000 --> 00:18:00,458
Wait, why would I
need that?
416
00:18:00,458 --> 00:18:01,958
I speak fluent Russian.
417
00:18:03,250 --> 00:18:05,583
Oh...
418
00:18:05,583 --> 00:18:08,625
So, now that you've
been exposed,
419
00:18:08,625 --> 00:18:10,458
what exactly was
your assignment?
420
00:18:10,458 --> 00:18:12,458
To get close to you
and your family,
421
00:18:12,458 --> 00:18:15,333
and gather information
about your weaknesses.
422
00:18:15,333 --> 00:18:16,875
Yes! I knew it!
423
00:18:16,875 --> 00:18:18,083
See, I had, like,
this gut feeling, and--
424
00:18:18,083 --> 00:18:19,458
Unh!
425
00:18:21,583 --> 00:18:25,000
And now I got
another gut feeling.
426
00:18:25,000 --> 00:18:26,958
I'm gonna take you down.
427
00:18:26,958 --> 00:18:28,250
Bring it.
428
00:18:30,208 --> 00:18:32,458
( both grunting, shouting )
429
00:19:07,708 --> 00:19:10,416
Ooh, are those the new
Laser Stud Earrings?
430
00:19:10,416 --> 00:19:13,458
I've been asking for those
for months.
431
00:19:13,458 --> 00:19:15,500
Yes, my handler got me them
for my birthday.
432
00:19:15,500 --> 00:19:17,291
Oh, when's your birthday?
Last week.
433
00:19:17,291 --> 00:19:18,583
Oh, happy birthday.
Thank you.
434
00:19:23,125 --> 00:19:24,500
I'm gonna get ya!
435
00:19:32,083 --> 00:19:33,458
( both shouting )
STYLE
::cue(.speaker)
::cue(.speakerTop)
436
00:20:12,000 --> 00:20:14,958
Well, I thought this would
go on longer,
437
00:20:14,958 --> 00:20:17,875
but I guess it's time
to end this.
438
00:20:17,875 --> 00:20:19,958
( spray hissing )
439
00:20:19,958 --> 00:20:23,958
Okay...
(grunting)
440
00:20:25,500 --> 00:20:27,208
I don't think so.
441
00:20:27,208 --> 00:20:29,583
Because you're not
the only one with cool jewelry.
442
00:20:39,583 --> 00:20:41,500
K.C., what happened here?
443
00:20:41,500 --> 00:20:44,875
You ruined all
of my hard work.
444
00:20:44,875 --> 00:20:47,208
Okay,your hard work.
445
00:20:49,166 --> 00:20:50,583
Marisa, I was right, okay?
446
00:20:50,583 --> 00:20:52,166
Jolie, she was a spy.
447
00:20:52,166 --> 00:20:54,083
I cannot wait
to tell Ernie
448
00:20:54,083 --> 00:20:55,333
that she never even
liked him,
449
00:20:55,333 --> 00:20:57,208
and she was using him
the entire time.
450
00:20:57,208 --> 00:20:58,583
Hey, to soften the blow,
why don't you
451
00:20:58,583 --> 00:21:01,958
throw him
into a cactus first?
452
00:21:01,958 --> 00:21:06,208
Or, better yet, release
a honey badger on his face.
453
00:21:06,208 --> 00:21:09,833
Yeah, I, uh, see your point.
454
00:21:09,833 --> 00:21:11,583
You know what?
New plan, Red.
455
00:21:11,583 --> 00:21:12,708
You're going back
undercover
456
00:21:12,708 --> 00:21:14,000
for one final mission.
457
00:21:23,166 --> 00:21:25,166
I'm sorry I had to
end it this way.
458
00:21:25,166 --> 00:21:27,208
You're such a great guy.
459
00:21:27,208 --> 00:21:28,583
I know.
460
00:21:31,250 --> 00:21:33,583
We'll always have Monday.
461
00:21:33,583 --> 00:21:35,583
And most of Tuesday.
462
00:21:35,583 --> 00:21:37,875
( knock on door )
463
00:21:44,708 --> 00:21:48,083
Oh, hi... Daddy.
464
00:21:53,250 --> 00:21:56,166
So, uh, where's
Jolie going?
465
00:21:56,166 --> 00:21:58,083
You're not gonna
believe this.
466
00:21:58,083 --> 00:22:00,208
Jolie just got the call
from NASA.
467
00:22:00,208 --> 00:22:02,291
She's gonna be
the first teen in space.
468
00:22:02,291 --> 00:22:04,958
There's nothing
that girl can't do.
469
00:22:04,958 --> 00:22:06,750
Except come up
with a believable story.
470
00:22:08,166 --> 00:22:09,083
Excuse me?
Oh, nothing.
471
00:22:09,083 --> 00:22:11,083
Uh, I was just saying
472
00:22:11,083 --> 00:22:13,375
I know how much
you guys liked each other.
473
00:22:13,375 --> 00:22:14,750
You good?
474
00:22:14,750 --> 00:22:17,125
I will be, I guess.
475
00:22:17,125 --> 00:22:20,166
By the way, I owe you
a big apology.
476
00:22:20,166 --> 00:22:21,166
I didn't mean
to hurt your feelings.
477
00:22:21,166 --> 00:22:23,458
I just--
I guess I didn't realize
478
00:22:23,458 --> 00:22:25,166
that my dorky
little brother
479
00:22:25,166 --> 00:22:27,958
was turning out to be
a pretty col guy.
480
00:22:30,208 --> 00:22:32,291
We're good.
481
00:22:33,583 --> 00:22:35,708
Hey, are those
new earrings?
482
00:22:35,708 --> 00:22:37,708
Oh.
483
00:22:37,708 --> 00:22:40,291
Just a little something
I picked up.
484
00:22:44,875 --> 00:22:46,291
WOMAN:
Rob, your name's on TV!