1
00:00:03,583 --> 00:00:06,082
You're really smart,
Ernie, and so funny.
2
00:00:06,083 --> 00:00:09,124
I never thought I'd have this much
fun working on a physics project.
3
00:00:09,125 --> 00:00:10,957
Ooh, Ernie's on fire.
4
00:00:10,958 --> 00:00:12,999
If you liked working with me,
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,082
next time, you should
partner up with Danny Haifetz.
6
00:00:15,083 --> 00:00:17,208
He's really smart and funny.
7
00:00:18,833 --> 00:00:21,707
And he's been extinguished.
8
00:00:21,708 --> 00:00:23,874
So if you wanna
talk about the project,
9
00:00:23,875 --> 00:00:26,874
or you just wanna
talk, about anything,
10
00:00:26,875 --> 00:00:29,082
any time, call me.
11
00:00:29,083 --> 00:00:31,291
That's okay. I'll just
see you at school.
12
00:00:34,875 --> 00:00:37,707
Boy, what is wrong with you?
13
00:00:37,708 --> 00:00:40,707
I have flat feet, astigmatism,
14
00:00:40,708 --> 00:00:42,707
and I lack definition
in my calves.
15
00:00:42,708 --> 00:00:44,874
And in your brain.
16
00:00:44,875 --> 00:00:47,332
You cannot see that
Akina was flirting with you?
17
00:00:47,333 --> 00:00:50,582
I wish my cell signal
was that strong.
18
00:00:50,583 --> 00:00:53,957
KC, I know you're
an expert on dating
19
00:00:53,958 --> 00:00:56,874
because you've
had one boyfriend,
20
00:00:56,875 --> 00:01:00,207
for five minutes,
21
00:01:00,208 --> 00:01:03,082
but a girl that cute would
never be interested in me.
22
00:01:03,083 --> 00:01:07,165
Because you have
no self-confidence, bro.
23
00:01:07,166 --> 00:01:09,874
Ugh. That boy's
got a real problem.
24
00:01:09,875 --> 00:01:12,832
You right. You won't find
his calves in a dictionary,
25
00:01:12,833 --> 00:01:15,249
because they've
got no definition.
26
00:01:15,250 --> 00:01:17,874
I'm talking about his
lack of self-esteem.
27
00:01:17,875 --> 00:01:19,249
I don't know where
he gets that from.
28
00:01:19,250 --> 00:01:21,457
Please. That boy
is a lost cause.
29
00:01:21,458 --> 00:01:23,958
And mystery solved.
30
00:01:25,958 --> 00:01:28,874
I need to do something
to build him up.
31
00:01:28,875 --> 00:01:30,749
You don't have time. You
got the Monroe mission,
32
00:01:30,750 --> 00:01:32,249
and you're running point.
33
00:01:32,250 --> 00:01:34,957
Wait, Dad, here's an idea.
34
00:01:34,958 --> 00:01:36,999
What if I let Ernie
think that he's in charge
35
00:01:37,000 --> 00:01:38,874
of the Monroe mission?
36
00:01:38,875 --> 00:01:40,957
Then that'll help
his confidence.
37
00:01:40,958 --> 00:01:44,165
So you actually wanna let
Ernie think he's in charge
38
00:01:44,166 --> 00:01:45,874
to make him feel
better about himself?
39
00:01:45,875 --> 00:01:47,999
Well, yeah. It works
when Mom does it to you.
40
00:01:48,000 --> 00:01:50,124
Hey!
41
00:01:50,125 --> 00:01:51,583
Yeah, it does.
42
00:01:53,416 --> 00:01:56,999
♪ Oh, when danger
comes for you ♪
43
00:01:57,000 --> 00:01:59,999
♪ You know I'll
stand beside you ♪
44
00:02:00,000 --> 00:02:03,957
♪ 'Cause ain't nobody
keep things hustle cool ♪
45
00:02:03,958 --> 00:02:07,999
♪ I'll always find a way,
a way out of the fire ♪
46
00:02:08,000 --> 00:02:12,082
♪ Don't tell nobody,
tell nobody ♪
47
00:02:12,083 --> 00:02:13,874
♪ I'm not perfect ♪
48
00:02:13,875 --> 00:02:17,874
♪ So many things
I wanna tell you ♪
49
00:02:17,875 --> 00:02:21,874
♪ But I, I, I, I keep
it undercover ♪
50
00:02:21,875 --> 00:02:23,874
♪ Livin' my life,
no way to learn ♪
51
00:02:23,875 --> 00:02:26,082
♪ Doin' my thing,
gonna make it work ♪
52
00:02:26,083 --> 00:02:28,707
♪ Know I'm the realest,
baby, I'm fearless ♪
53
00:02:28,708 --> 00:02:30,749
♪ But I always got your back ♪
54
00:02:30,750 --> 00:02:32,624
♪ Nobody can do it like I can ♪
55
00:02:32,625 --> 00:02:34,874
♪ I gotta find out who I am ♪
56
00:02:34,875 --> 00:02:37,499
♪ Ain't got to worry about me ♪
57
00:02:37,500 --> 00:02:38,874
♪ It's all part of the plan ♪
58
00:02:38,875 --> 00:02:41,207
♪ I keep it undercover ♪
59
00:02:41,208 --> 00:02:42,500
♪ I keep it undercover, cover ♪
60
00:02:46,125 --> 00:02:48,707
Bro, I know you're
gonna do absolutely great
61
00:02:48,708 --> 00:02:49,874
leading this mission.
62
00:02:49,875 --> 00:02:52,082
It should be pretty easy though.
63
00:02:52,083 --> 00:02:54,290
All we gotta do is break
into Nelson Monroe's condo,
64
00:02:54,291 --> 00:02:56,957
get the SD card containing all the
crucial information, and then get out.
65
00:02:56,958 --> 00:03:00,582
That is the standard procedure.
66
00:03:00,583 --> 00:03:02,582
But where's the pizzazz?
67
00:03:02,583 --> 00:03:03,999
The creativity?
68
00:03:04,000 --> 00:03:06,583
The... wow factor?
69
00:03:09,875 --> 00:03:11,374
Ernie, is that a...
70
00:03:11,375 --> 00:03:13,999
Handmade scale
model of Monroe's condo,
71
00:03:14,000 --> 00:03:16,290
built entirely with
Popsicle sticks?
72
00:03:16,291 --> 00:03:19,000
Yes. Yes, it is.
73
00:03:20,291 --> 00:03:23,999
Now, while I'm here,
74
00:03:24,000 --> 00:03:27,124
you'll be across
the street on the roof
75
00:03:27,125 --> 00:03:29,457
of the next building.
When I give the signal,
76
00:03:29,458 --> 00:03:31,957
you'll get into the
waiting helicopter
77
00:03:31,958 --> 00:03:33,874
and then parachute
over to this building here.
78
00:03:33,875 --> 00:03:36,374
See, I love... love, love, love,
79
00:03:36,375 --> 00:03:37,499
the direction you're
going with this.
80
00:03:37,500 --> 00:03:39,499
I really do.
81
00:03:39,500 --> 00:03:42,749
But maybe I could
just offer a little itty-bitty
82
00:03:42,750 --> 00:03:45,082
bit of feedback. Maybe we should
83
00:03:45,083 --> 00:03:48,457
keep the mission
simple, and on budget,
84
00:03:48,458 --> 00:03:50,415
and in reality.
85
00:03:50,416 --> 00:03:53,415
KC, KC, KC.
86
00:03:53,416 --> 00:03:56,999
Small-minded,
can't-think-out-of-the-box KC.
87
00:03:57,000 --> 00:04:00,624
No wonder the Organization
wanted me to lead this mission.
88
00:04:00,625 --> 00:04:02,707
You're past your prime.
89
00:04:02,708 --> 00:04:05,166
Outdated. Off fleek.
90
00:04:06,458 --> 00:04:08,832
Clearly, they want
some fresh blood.
91
00:04:08,833 --> 00:04:11,874
Yeah, you're right. They
want some fresh blood.
92
00:04:11,875 --> 00:04:14,083
And if you don't chill,
they're gonna get some.
93
00:04:20,875 --> 00:04:23,582
And that's the great
tour. You got everything?
94
00:04:23,583 --> 00:04:25,707
That's the section where
people drop off donations,
95
00:04:25,708 --> 00:04:28,332
that's where we
categorize and sort things,
96
00:04:28,333 --> 00:04:31,457
and over here is the section
where we prepare food parcels
97
00:04:31,458 --> 00:04:33,499
- for pick-up or delivery.
- Perfect.
98
00:04:33,500 --> 00:04:34,874
Which section would
you like to work in?
99
00:04:34,875 --> 00:04:36,999
Inventory. I hate to brag,
100
00:04:37,000 --> 00:04:39,290
but I probably have one of the
best organized closets in town.
101
00:04:39,291 --> 00:04:42,082
I could arrange the
food by color, season,
102
00:04:42,083 --> 00:04:43,999
or style.
103
00:04:44,000 --> 00:04:45,582
You're cool, Marisa.
104
00:04:45,583 --> 00:04:47,207
I'm really glad you
decided to volunteer.
105
00:04:47,208 --> 00:04:48,749
You're a lot of fun.
106
00:04:48,750 --> 00:04:50,749
Really? If you weren't my boss,
107
00:04:50,750 --> 00:04:52,290
I'd think you were
about to ask me out.
108
00:04:52,291 --> 00:04:54,999
We're volunteers;
I'm not your boss.
109
00:04:55,000 --> 00:04:56,415
In that case, I'm free any time.
110
00:04:56,416 --> 00:04:58,999
- I'm thinking tomorrow.
- I'm thinking I'm there.
111
00:04:59,000 --> 00:05:01,874
Cool. Well, my
shift's up. I better go.
112
00:05:01,875 --> 00:05:03,958
I'm just gonna
grab one of these.
113
00:05:07,958 --> 00:05:09,832
Is that allowed?
114
00:05:09,833 --> 00:05:12,207
I'm not usually a
huge stickler on rules.
115
00:05:12,208 --> 00:05:14,499
In fact, I wasn't
allowed at school today
116
00:05:14,500 --> 00:05:16,749
because I broke
about five of them,
117
00:05:16,750 --> 00:05:20,707
but isn't that for
the less fortunate?
118
00:05:20,708 --> 00:05:23,874
Yeah, it is. I'm not
just a volunteer.
119
00:05:23,875 --> 00:05:26,374
I'm also one of
the less fortunate.
120
00:05:26,375 --> 00:05:28,082
You are?
121
00:05:28,083 --> 00:05:30,832
You are. Congrats.
122
00:05:30,833 --> 00:05:32,875
I mean, that's cool.
123
00:05:34,333 --> 00:05:35,582
Not cool. I meant to say...
124
00:05:35,583 --> 00:05:37,082
It's okay, Marisa.
125
00:05:37,083 --> 00:05:39,415
My family's had a
tough time this year,
126
00:05:39,416 --> 00:05:41,832
but we're digging our way out,
and the food bank's really helped.
127
00:05:41,833 --> 00:05:43,999
That's why I volunteer.
I wanna give back.
128
00:05:44,000 --> 00:05:46,165
Good to know.
129
00:05:46,166 --> 00:05:49,124
Not that it matters.
Why would it?
130
00:05:49,125 --> 00:05:50,999
Who cares? Doesn't matter to me.
131
00:05:51,000 --> 00:05:53,999
I mean, it doesn't
not matter to me.
132
00:05:54,000 --> 00:05:56,999
I do care. I'm a human
being not a monster.
133
00:05:57,000 --> 00:05:59,416
Okay, see ya tomorrow.
134
00:06:05,250 --> 00:06:07,749
First, we'll take a
bus to Roanoke.
135
00:06:07,750 --> 00:06:09,332
Smart move, son.
136
00:06:09,333 --> 00:06:11,874
Yeah. Very smart.
137
00:06:11,875 --> 00:06:16,165
Except, um, the mission
is in downtown D.C.,
138
00:06:16,166 --> 00:06:19,749
so why would we go
all the way to Roanoke?
139
00:06:19,750 --> 00:06:21,874
That's what our
enemies will be asking
140
00:06:21,875 --> 00:06:23,999
if they try to follow us.
141
00:06:24,000 --> 00:06:25,875
I like where your head's at.
142
00:06:27,958 --> 00:06:30,374
So, we'll take a bus to Roanoke,
143
00:06:30,375 --> 00:06:32,082
cab it over to the metro,
144
00:06:32,083 --> 00:06:34,207
we go three stops, and
then start walking back.
145
00:06:34,208 --> 00:06:36,290
Very inventive.
146
00:06:36,291 --> 00:06:39,582
Yes, and the award
for most inventive,
147
00:06:39,583 --> 00:06:42,874
yet completely
unnecessary effort goes to...
148
00:06:42,875 --> 00:06:45,000
Ernie Cooper.
149
00:06:46,875 --> 00:06:50,207
KC, you've been challenging
every decision I make.
150
00:06:50,208 --> 00:06:53,582
You leave me no choice
but to put you in my report.
151
00:06:53,583 --> 00:06:56,999
Ernie's log,
regarding KC Cooper.
152
00:06:57,000 --> 00:07:01,332
Insubordination, bad attitude,
153
00:07:01,333 --> 00:07:03,874
unwillingness to parachute
out of a moving helicopter.
154
00:07:03,875 --> 00:07:05,875
Tell it like it is, son.
155
00:07:09,875 --> 00:07:14,082
Really? The kid's 15, and now
you decide to encourage him?
156
00:07:14,083 --> 00:07:15,874
It was your idea
to build him up.
157
00:07:15,875 --> 00:07:17,624
I was just going along with it.
158
00:07:17,625 --> 00:07:20,082
But if we're being honest,
159
00:07:20,083 --> 00:07:22,749
Craig's log,
regarding KC Cooper.
160
00:07:22,750 --> 00:07:24,625
I knew this was a bad idea.
161
00:07:31,291 --> 00:07:33,874
Hey, Ernie, did you
get the SD card?
162
00:07:33,875 --> 00:07:36,249
Yes. Yes, I did.
163
00:07:36,250 --> 00:07:38,624
Mission accomplished.
164
00:07:38,625 --> 00:07:40,499
You may now congratulate me.
165
00:07:40,500 --> 00:07:42,249
Okay. You know what? Good work.
166
00:07:42,250 --> 00:07:45,707
I have to admit that I
was a little skeptical
167
00:07:45,708 --> 00:07:47,957
when the Organization put
you in charge of the mission,
168
00:07:47,958 --> 00:07:49,874
but you definitely
proved yourself.
169
00:07:49,875 --> 00:07:52,708
Yes. Yes, I did.
170
00:07:54,583 --> 00:07:56,957
Now we just have to sneak
into the air conditioning ducts,
171
00:07:56,958 --> 00:07:58,999
grab the rappelling
gear I hid in there,
172
00:07:59,000 --> 00:08:01,124
belly crawl three
floors up to the roof,
173
00:08:01,125 --> 00:08:02,999
rappel down, commandeer a car,
174
00:08:03,000 --> 00:08:04,750
and hightail it back to Roanoke.
175
00:08:06,500 --> 00:08:08,582
Or...
176
00:08:08,583 --> 00:08:11,999
maybe we could use the elevator
177
00:08:12,000 --> 00:08:14,707
that's right here.
178
00:08:14,708 --> 00:08:16,874
- Ernie, give me the card.
- I got it.
179
00:08:16,875 --> 00:08:18,416
Ernie, give me the card.
180
00:08:20,291 --> 00:08:23,124
I think someone has
forgotten that I am up here,
181
00:08:23,125 --> 00:08:26,749
and you are...
182
00:08:26,750 --> 00:08:29,124
way down here.
183
00:08:29,125 --> 00:08:31,332
So when I say jump,
you say how high.
184
00:08:31,333 --> 00:08:32,624
Jump.
185
00:08:32,625 --> 00:08:34,958
- How high?
- Hey, give that back!
186
00:08:52,375 --> 00:08:54,749
Well, look at that.
187
00:08:54,750 --> 00:08:57,124
Thanks to you,
now the SD card is...
188
00:08:57,125 --> 00:09:00,583
way down there.
189
00:09:10,000 --> 00:09:11,957
Well, did you find the card?
190
00:09:11,958 --> 00:09:13,999
Yes, Ernie.
191
00:09:14,000 --> 00:09:16,332
I just enjoy sticking my
head inside of a trash chute
192
00:09:16,333 --> 00:09:19,457
because it smells so delightful.
193
00:09:19,458 --> 00:09:21,416
It just doesn't get
any better than this.
194
00:09:29,458 --> 00:09:31,499
Look at that.
195
00:09:31,500 --> 00:09:32,875
It just got better.
196
00:09:34,750 --> 00:09:36,582
KC, we're on a mission.
197
00:09:36,583 --> 00:09:38,874
Snack on your time, not mine.
198
00:09:38,875 --> 00:09:42,290
Now, I'm guessing that
this trash chute goes
199
00:09:42,291 --> 00:09:44,457
all the way down
to the dumpster.
200
00:09:44,458 --> 00:09:47,624
Really? So the trash
doesn't just magically
201
00:09:47,625 --> 00:09:50,458
defy the laws of gravity
and float up to the roof?
202
00:09:52,708 --> 00:09:55,874
Ernie's log,
regarding guess who.
203
00:09:55,875 --> 00:09:57,999
Snarky, snarky, snarky.
204
00:09:58,000 --> 00:10:00,458
I don't even know why I...
205
00:10:01,458 --> 00:10:02,999
Instead of arguing,
206
00:10:03,000 --> 00:10:05,415
- let's just go down to the...
- Dumpster!
207
00:10:05,416 --> 00:10:08,707
And find the card. I said
it first, so it was my idea!
208
00:10:08,708 --> 00:10:10,582
Okay...
209
00:10:10,583 --> 00:10:11,999
Boss.
210
00:10:12,000 --> 00:10:14,999
Hi, Marisa.
211
00:10:15,000 --> 00:10:17,415
You keep your phone
on during missions?
212
00:10:17,416 --> 00:10:20,999
Tsk tsk tsk. Ernie's log.
213
00:10:21,000 --> 00:10:23,874
Hey, Marisa, I'm kinda in the
middle of something, so what's up?
214
00:10:23,875 --> 00:10:25,999
There's this guy I
volunteer with, Adam,
215
00:10:26,000 --> 00:10:28,082
and he's really, really cute.
216
00:10:28,083 --> 00:10:29,999
Marisa, quickly.
217
00:10:30,000 --> 00:10:31,999
Okay, so this volunteer
guy asked me out,
218
00:10:32,000 --> 00:10:34,582
and that's great, but he
doesn't just work here.
219
00:10:34,583 --> 00:10:37,290
He also gets food here
because his family is struggling.
220
00:10:37,291 --> 00:10:39,999
That makes me feel
good on one hand,
221
00:10:40,000 --> 00:10:42,457
because they need
it, but bad on the other,
222
00:10:42,458 --> 00:10:44,290
because they need
it and, I don't know.
223
00:10:44,291 --> 00:10:47,332
It's like I have no
idea what that's like.
224
00:10:47,333 --> 00:10:49,457
Is he nice to you?
225
00:10:49,458 --> 00:10:50,874
- Yeah.
- Is he cute?
226
00:10:50,875 --> 00:10:53,624
- Oh, yeah.
- Ugh, he sounds horrible.
227
00:10:53,625 --> 00:10:55,499
If I were you, I would
run away from him
228
00:10:55,500 --> 00:10:57,999
as fast as possible.
229
00:10:58,000 --> 00:10:59,624
So you're saying
it doesn't matter.
230
00:10:59,625 --> 00:11:01,583
I'm saying listen to your heart.
231
00:11:03,458 --> 00:11:05,458
Not literally, Marisa.
232
00:11:07,083 --> 00:11:09,000
I knew that.
233
00:11:14,208 --> 00:11:17,374
Great. It's empty, just like
the one in the basement.
234
00:11:17,375 --> 00:11:19,332
Oh, no, actually, there's
a family of rats in here.
235
00:11:19,333 --> 00:11:21,708
There's a family
of rats in here!
236
00:11:23,875 --> 00:11:25,874
Where's all the garbage?
237
00:11:25,875 --> 00:11:29,582
I'm guessing in
that garbage truck.
238
00:11:29,583 --> 00:11:31,207
Great, along with the SD card.
239
00:11:31,208 --> 00:11:32,874
We have to follow that truck.
240
00:11:32,875 --> 00:11:35,165
Really? Just follow it,
241
00:11:35,166 --> 00:11:39,207
because that seems like it's
missing a little... wow factor.
242
00:11:39,208 --> 00:11:41,707
Maybe we should, I don't know,
243
00:11:41,708 --> 00:11:43,957
take a flight to Morocco, ride a
camel three stops to the border,
244
00:11:43,958 --> 00:11:45,749
and then take a
magic carpet ride
245
00:11:45,750 --> 00:11:47,874
all the way back to Roanoke.
246
00:11:47,875 --> 00:11:50,500
- I don't like your attitude.
- Stick it in your report.
247
00:11:56,000 --> 00:11:58,333
Boy, I am starving.
248
00:12:00,458 --> 00:12:02,999
Yeah, me, too. Everything
looks really good.
249
00:12:03,000 --> 00:12:04,999
Order whatever
you want. My treat.
250
00:12:05,000 --> 00:12:07,582
Your treat?
251
00:12:07,583 --> 00:12:09,457
You know what?
252
00:12:09,458 --> 00:12:11,832
I haven't decided yet. You go.
253
00:12:11,833 --> 00:12:13,208
I'll have a slice
and an iced tea.
254
00:12:14,875 --> 00:12:19,832
And I will have the...
255
00:12:19,833 --> 00:12:21,708
water.
256
00:12:23,250 --> 00:12:25,832
From the tap.
257
00:12:25,833 --> 00:12:27,749
I'm actually not that hungry.
258
00:12:27,750 --> 00:12:28,999
You just said you were starving.
259
00:12:29,000 --> 00:12:31,957
I know, but I
totally forgot I ate
260
00:12:31,958 --> 00:12:34,374
a huge meal right
before I came here.
261
00:12:34,375 --> 00:12:36,874
Not huge. Reasonable.
262
00:12:36,875 --> 00:12:39,999
I ate my fair share of a meal.
263
00:12:40,000 --> 00:12:41,957
Don't wanna be
all... nom-nom-nom.
264
00:12:41,958 --> 00:12:43,999
More food for me!
265
00:12:44,000 --> 00:12:45,749
You know.
266
00:12:45,750 --> 00:12:48,875
No, not really.
She'll take a slice.
267
00:12:50,958 --> 00:12:54,208
Actually, make it two.
I really am starving.
268
00:13:04,208 --> 00:13:05,999
What's up, KC?
269
00:13:06,000 --> 00:13:08,707
I'm in the middle of something
really important right here.
270
00:13:08,708 --> 00:13:12,415
Do you remember
that one thing I said
271
00:13:12,416 --> 00:13:13,832
when you and Mom brought
Ernie home from the hospital?
272
00:13:13,833 --> 00:13:15,124
Yeah, well, I was right.
273
00:13:15,125 --> 00:13:17,000
He's ruining everything!
274
00:13:18,083 --> 00:13:19,624
He lost the card.
275
00:13:19,625 --> 00:13:22,082
KC, the Organization
needs that card.
276
00:13:22,083 --> 00:13:24,249
There's a field
agent in Istanbul
277
00:13:24,250 --> 00:13:26,249
waiting for that intel.
278
00:13:26,250 --> 00:13:27,999
If he doesn't get it, his
cover could be blown,
279
00:13:28,000 --> 00:13:29,707
and he could be eliminated.
280
00:13:29,708 --> 00:13:31,874
Okay, let's talk
hypothetical, all right.
281
00:13:31,875 --> 00:13:33,874
I mean, is this
agent super likeable,
282
00:13:33,875 --> 00:13:36,624
or is he someone we
could turn our backs on
283
00:13:36,625 --> 00:13:38,875
and maybe he could
figure it out for himself?
284
00:13:40,458 --> 00:13:42,332
KC!
285
00:13:42,333 --> 00:13:44,999
Okay. Fine. I'll handle it.
286
00:13:45,000 --> 00:13:47,999
It's not completely lost.
287
00:13:48,000 --> 00:13:51,707
We actually narrowed it
down to one specific location.
288
00:13:51,708 --> 00:13:53,707
Good. Find it, bring it in.
289
00:13:53,708 --> 00:13:54,874
Got it.
290
00:13:54,875 --> 00:13:56,999
I know it's in here.
291
00:13:57,000 --> 00:13:58,875
Somewhere.
292
00:14:18,000 --> 00:14:20,207
We need to find
that SD card, KC.
293
00:14:20,208 --> 00:14:21,707
Keep digging.
294
00:14:21,708 --> 00:14:23,249
You know what I would dig?
295
00:14:23,250 --> 00:14:25,124
If you would get off
your butt and help me.
296
00:14:25,125 --> 00:14:26,999
Oh, I'm sorry. Do you
want to make a scale model
297
00:14:27,000 --> 00:14:29,124
of the garbage dump
out of Popsicle sticks?
298
00:14:29,125 --> 00:14:31,582
I swear, if the next
words out of your mouth
299
00:14:31,583 --> 00:14:33,124
are "Ernie's log,"
300
00:14:33,125 --> 00:14:34,707
I will actually hit
you with a log.
301
00:14:34,708 --> 00:14:36,290
I will dig through this garbage,
302
00:14:36,291 --> 00:14:38,332
find a log, and mark my words,
303
00:14:38,333 --> 00:14:39,708
I will hit you with it.
304
00:14:45,083 --> 00:14:48,082
Ernie's log, supplemental.
305
00:14:48,083 --> 00:14:51,749
KC threatening
physical violence. Ow!
306
00:14:51,750 --> 00:14:53,416
I warned you.
307
00:14:55,000 --> 00:14:58,958
Ugh. It could not get any worse.
308
00:15:08,000 --> 00:15:09,874
- Guess it can.
- KC!
309
00:15:09,875 --> 00:15:11,874
This isn't a petting zoo.
310
00:15:11,875 --> 00:15:14,624
Look, can I be honest with you?
311
00:15:14,625 --> 00:15:17,624
I've worked very
hard on this mission,
312
00:15:17,625 --> 00:15:20,874
and I'm truly disappointed
that, at every turn,
313
00:15:20,875 --> 00:15:23,999
you've been nothing but
an obstacle to my success.
314
00:15:24,000 --> 00:15:26,457
What is it, KC?
315
00:15:26,458 --> 00:15:28,457
Is it jealousy?
316
00:15:28,458 --> 00:15:30,957
Is that what's really
going on here?
317
00:15:30,958 --> 00:15:33,624
You know, Ernie,
I am so glad to see
318
00:15:33,625 --> 00:15:36,082
that you are so confident.
319
00:15:36,083 --> 00:15:38,082
Maybe, just maybe,
you're a little too confident.
320
00:15:38,083 --> 00:15:39,874
Because if you haven't noticed,
321
00:15:39,875 --> 00:15:43,082
your mission is a giant fail.
322
00:15:43,083 --> 00:15:44,624
Because of you.
323
00:15:44,625 --> 00:15:46,249
And the Organization
will know that
324
00:15:46,250 --> 00:15:47,874
because it's all in my report.
325
00:15:47,875 --> 00:15:49,874
News flash, Ernie.
326
00:15:49,875 --> 00:15:51,832
No one cares about
your stupid little report.
327
00:15:51,833 --> 00:15:53,957
And no one's ever gonna
hear your stupid little report
328
00:15:53,958 --> 00:15:57,249
because no one is expecting
you to write a stupid little report.
329
00:15:57,250 --> 00:15:59,874
Guess what. The Organization
didn't put you in charge
330
00:15:59,875 --> 00:16:01,707
of this mission, Ernie. I did.
331
00:16:01,708 --> 00:16:03,124
I'm the one that put you
in charge of this mission,
332
00:16:03,125 --> 00:16:05,707
because I wanted to help
you with your self-confidence.
333
00:16:05,708 --> 00:16:08,290
So please, go ahead.
Tell me all about
334
00:16:08,291 --> 00:16:09,999
your stupid little report.
335
00:16:10,000 --> 00:16:12,124
I would love to hear it...
336
00:16:12,125 --> 00:16:13,708
never!
337
00:16:24,416 --> 00:16:29,000
Wow. I guess it's just open
season to poop on Ernie.
338
00:16:34,000 --> 00:16:34,833
You know what? I got it.
339
00:16:34,834 --> 00:16:35,957
I asked you out; it's on me.
340
00:16:35,958 --> 00:16:38,582
Yeah, but I am a feminist.
341
00:16:38,583 --> 00:16:40,707
You don't need to
try to buy my affection.
342
00:16:40,708 --> 00:16:42,707
I'm not trying to
buy your affection.
343
00:16:42,708 --> 00:16:44,999
I'm trying to buy
you a slice of pizza.
344
00:16:45,000 --> 00:16:46,582
- But you can't afford it.
- But I can. I have a part-time job.
345
00:16:46,583 --> 00:16:48,290
That money should
go to help your family.
346
00:16:48,291 --> 00:16:49,583
That's really not your call.
347
00:16:51,708 --> 00:16:53,208
So we'll split it?
348
00:16:54,875 --> 00:16:57,874
Look, Adam, I'm so sorry.
349
00:16:57,875 --> 00:16:59,457
I don't know what's
wrong with me.
350
00:16:59,458 --> 00:17:01,874
I'm not usually like this.
351
00:17:01,875 --> 00:17:04,874
Um, just, I've never
dated someone
352
00:17:04,875 --> 00:17:06,582
in your... economic situation.
353
00:17:06,583 --> 00:17:08,707
I know that sounds terrible.
354
00:17:08,708 --> 00:17:10,165
I shouldn't even call it that.
355
00:17:10,166 --> 00:17:11,999
Why not? I am in an
economic situation.
356
00:17:12,000 --> 00:17:13,999
And so are you.
357
00:17:14,000 --> 00:17:16,415
Your economic situation just
happens to be better than mine.
358
00:17:16,416 --> 00:17:18,415
I know. I know.
359
00:17:18,416 --> 00:17:20,582
I have lived a
disgustingly privileged life.
360
00:17:20,583 --> 00:17:22,957
It's not my fault I was born the
daughter of two over-achievers,
361
00:17:22,958 --> 00:17:24,999
but I am doing my
best to break the cycle.
362
00:17:25,000 --> 00:17:26,707
Marisa.
363
00:17:26,708 --> 00:17:29,457
Chill.
364
00:17:29,458 --> 00:17:31,874
It doesn't matter how
much or how little you have.
365
00:17:31,875 --> 00:17:34,290
It's about who you
are, and you're cool.
366
00:17:34,291 --> 00:17:37,457
You care about others
and you're giving back.
367
00:17:37,458 --> 00:17:39,582
I like that about you.
368
00:17:39,583 --> 00:17:41,874
Thanks.
369
00:17:41,875 --> 00:17:44,375
This is something
new I'm trying.
370
00:17:45,958 --> 00:17:49,082
Okay, fine, you
can pay. This time.
371
00:17:49,083 --> 00:17:50,458
Thank you.
372
00:17:52,208 --> 00:17:53,957
So what do you wanna do now?
373
00:17:53,958 --> 00:17:55,999
Go to the movies
or play mini golf?
374
00:17:56,000 --> 00:17:57,750
What, do you think
I'm made of money?
375
00:18:01,625 --> 00:18:02,874
Oh, hey, look at that.
376
00:18:02,875 --> 00:18:04,415
That's the third
Justin Bieber T-shirt
377
00:18:04,416 --> 00:18:05,999
I've seen out here.
378
00:18:06,000 --> 00:18:07,708
I can't Belieb it.
379
00:18:09,083 --> 00:18:11,457
Come on, bro, that
was funny. Lighten up.
380
00:18:11,458 --> 00:18:14,165
So what exactly
was your plan, KC?
381
00:18:14,166 --> 00:18:15,999
To make me feel like garbage?
382
00:18:16,000 --> 00:18:17,957
Because thanks to you, I do.
383
00:18:17,958 --> 00:18:19,707
And no, not just
because I'm standing in it.
384
00:18:19,708 --> 00:18:22,457
Look, bro, I was
just trying to help you.
385
00:18:22,458 --> 00:18:23,874
Who asked you?
386
00:18:23,875 --> 00:18:25,124
I didn't need your help.
387
00:18:25,125 --> 00:18:27,332
I'm just as good
an agent as you are.
388
00:18:27,333 --> 00:18:30,624
In fact, I might be better
if I ever got a real chance.
389
00:18:30,625 --> 00:18:32,707
Okay, come on, bro,
let's not kid ourselves.
390
00:18:32,708 --> 00:18:33,957
You're just not
as strong as I am.
391
00:18:33,958 --> 00:18:35,874
In what way?
392
00:18:35,875 --> 00:18:38,457
Uh, mentally, physically,
393
00:18:38,458 --> 00:18:40,582
personal hygiene-ally.
394
00:18:40,583 --> 00:18:43,832
Uh, pretty much everything.
395
00:18:43,833 --> 00:18:46,332
- Pick your area.
- What are you saying?
396
00:18:46,333 --> 00:18:48,082
I'm saying I'm a
better agent than you.
397
00:18:48,083 --> 00:18:50,290
- No, you're not.
- Yes, I am.
398
00:18:50,291 --> 00:18:52,457
Oh, really?
399
00:18:52,458 --> 00:18:54,582
Bring it.
400
00:18:54,583 --> 00:18:57,082
Okay, bro, come on. Cut it out.
401
00:18:57,083 --> 00:18:59,457
Bring it.
402
00:18:59,458 --> 00:19:01,750
I am not fighting
my little brother.
403
00:19:07,375 --> 00:19:11,000
Is that all you
got? I said bring it.
404
00:19:12,125 --> 00:19:13,999
Okay. Okay.
405
00:19:14,000 --> 00:19:15,875
You know what?
You asked for it, junior.
406
00:19:22,375 --> 00:19:23,708
Yeah!
407
00:19:39,958 --> 00:19:41,832
I am in 50 feet of garbage,
408
00:19:41,833 --> 00:19:44,000
and that is still the worst
thing I have ever smelled.
409
00:19:47,166 --> 00:19:50,416
Why you hitting yourself?
Why you hitting yourself?
410
00:19:53,083 --> 00:19:54,874
You asked for it.
411
00:19:54,875 --> 00:19:57,124
Don't you dare.
412
00:19:57,125 --> 00:19:59,083
It's Wet Willie time.
413
00:20:00,375 --> 00:20:03,958
Wet Willie, Wet Willie.
414
00:20:15,083 --> 00:20:18,832
Why? Why would you lie to me?
415
00:20:18,833 --> 00:20:20,999
Bro, I'm sorry I lied to you.
416
00:20:21,000 --> 00:20:22,874
It's just that I was
trying to help you.
417
00:20:22,875 --> 00:20:25,999
So in other words,
you think I'm so pathetic
418
00:20:26,000 --> 00:20:27,999
that the only way I can
accomplish something
419
00:20:28,000 --> 00:20:29,707
is if you pretend that I do?
420
00:20:29,708 --> 00:20:31,332
No, I don't think
you're pathetic.
421
00:20:31,333 --> 00:20:33,499
You think you're pathetic.
422
00:20:33,500 --> 00:20:35,749
And honestly,
that's a little pathetic.
423
00:20:35,750 --> 00:20:38,332
- What are you talking about?
- Akina.
424
00:20:38,333 --> 00:20:40,832
She was ready to pick up
whatever you were putting down,
425
00:20:40,833 --> 00:20:42,957
but the only thing you were
putting down was yourself.
426
00:20:42,958 --> 00:20:45,457
You can't expect anyone
to believe in you if you don't.
427
00:20:45,458 --> 00:20:48,582
- You know what? Call her.
- What?
428
00:20:48,583 --> 00:20:51,707
You heard me. Call Akina
right now and ask her out.
429
00:20:51,708 --> 00:20:53,415
I would if someone
hadn't thrown my phone
430
00:20:53,416 --> 00:20:55,958
into a pile of garbage.
431
00:21:05,708 --> 00:21:07,999
Please don't answer.
Please don't answer.
432
00:21:08,000 --> 00:21:09,582
Please don't...
433
00:21:09,583 --> 00:21:11,290
Akina.
434
00:21:11,291 --> 00:21:13,207
Hi. It's Ernie.
435
00:21:13,208 --> 00:21:15,999
Uh, I was just
wondering if you wanted
436
00:21:16,000 --> 00:21:18,000
to go out with me sometime.
437
00:21:19,458 --> 00:21:21,415
You would? Great!
438
00:21:21,416 --> 00:21:23,457
Just to clarify,
439
00:21:23,458 --> 00:21:26,250
you do know this is
Ernie Cooper, right?
440
00:21:27,500 --> 00:21:30,000
Uh, okay. See you at school.
441
00:21:32,875 --> 00:21:35,249
Wow. My little
brother's got a date.
442
00:21:35,250 --> 00:21:39,415
And I am knee deep in
what I am praying is pudding.
443
00:21:39,416 --> 00:21:41,874
How did this become my life?
444
00:21:41,875 --> 00:21:43,500
Sh.
445
00:21:45,875 --> 00:21:47,415
Wait a minute. Is that...
446
00:21:47,416 --> 00:21:49,124
The SD card's in its mouth.
447
00:21:49,125 --> 00:21:51,082
Okay, okay, okay.
448
00:21:51,083 --> 00:21:54,083
Hey, little birdy.
Hey, little birdy.
449
00:21:57,458 --> 00:22:00,332
Okay, that works, too.
450
00:22:00,333 --> 00:22:01,999
Aha!
451
00:22:02,000 --> 00:22:04,999
I got it. I got it.
452
00:22:05,000 --> 00:22:06,374
Nice work, bro.
453
00:22:06,375 --> 00:22:08,082
You know what?
454
00:22:08,083 --> 00:22:09,999
You're a good sister.
455
00:22:10,000 --> 00:22:11,290
Thanks, bro.
456
00:22:11,291 --> 00:22:13,707
Maybe you should
hold on to this.
457
00:22:13,708 --> 00:22:17,000
- No, man, you got it.
- Okay.
458
00:22:20,458 --> 00:22:23,958
KC's log. Single-handedly
retrieved SD card.
459
00:22:31,000 --> 00:22:33,707
KC's log, supplemental.
460
00:22:33,708 --> 00:22:35,708
Ernie helped.
461
00:22:42,000 --> 00:22:43,749
Thanks for coming over, Akina.
462
00:22:43,750 --> 00:22:45,207
I had a great time
hanging out with you.
463
00:22:45,208 --> 00:22:47,749
So far, so good.
464
00:22:47,750 --> 00:22:49,957
I had fun hanging with you, too.
465
00:22:49,958 --> 00:22:51,499
And talking to you.
466
00:22:51,500 --> 00:22:53,999
And watching a movie with you.
467
00:22:54,000 --> 00:22:58,290
I guess there's only
one thing left to do.
468
00:22:58,291 --> 00:23:00,500
Look at Ernie
stepping up to the plate.
469
00:23:05,583 --> 00:23:08,165
See ya at school tomorrow.
470
00:23:08,166 --> 00:23:10,415
Come on!
471
00:23:10,416 --> 00:23:12,875
That boy ain't never gonna
move out of this house.
472
00:23:15,000 --> 00:23:16,375
Rob, your name's on TV.