1 00:00:04,874 --> 00:00:06,049 '’Previously on The Royals...' 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,095 You pathetic, gullible... 3 00:00:08,138 --> 00:00:10,401 Uncle, your words are treasonous. 4 00:00:10,445 --> 00:00:12,403 Now you'’re banished. 5 00:00:12,447 --> 00:00:17,060 He'’s manipulating you and you'’re either too vain or stupid to notice. 6 00:00:17,104 --> 00:00:19,062 I hope you'’re right about Robert. 7 00:00:19,106 --> 00:00:22,196 '’Cause he's the only son you'’re gonna have when this is over. 8 00:00:22,239 --> 00:00:25,068 Someone told me, if you'’re strong enough to destroy something, 9 00:00:25,112 --> 00:00:26,852 you'’re strong enough to repair it. 10 00:00:26,896 --> 00:00:28,811 You all deserve my best. 11 00:00:28,854 --> 00:00:30,334 I can'’t take the risk. 12 00:00:30,378 --> 00:00:32,684 I'’ll go. 13 00:00:32,728 --> 00:00:34,947 Then again, it is my birthday. 14 00:00:34,991 --> 00:00:37,994 The country is doing better. The people are happy. 15 00:00:38,038 --> 00:00:40,692 So I'’ve decided to keep things the way they are... 16 00:00:40,736 --> 00:00:42,651 for the rest of time. 17 00:00:42,694 --> 00:00:46,176 You have to let go of believing that I am your enemy. 18 00:00:46,220 --> 00:00:48,744 The seat to my right remains empty... 19 00:00:48,787 --> 00:00:51,442 to be filled by my most trusted lieutenant. 20 00:00:51,486 --> 00:00:53,314 Aarghh! 21 00:00:53,357 --> 00:00:56,056 Stay there, brother. It'’s where you'’ve always belonged. 22 00:01:01,713 --> 00:01:04,238 Simon wanted to abolish the monarchy. 23 00:01:04,281 --> 00:01:06,501 Robert'’s done exactly the opposite! 24 00:01:06,544 --> 00:01:09,721 We need to topple that arrogant prick and get you the throne - 25 00:01:09,765 --> 00:01:12,724 a throne he got by killing your father. 26 00:01:12,768 --> 00:01:14,726 I'’m done with you and this witch hunt! 27 00:01:14,770 --> 00:01:17,425 Kathryn is why I was so driven to destroy my own brother. 28 00:01:17,468 --> 00:01:18,948 My feelings for her. 29 00:01:18,991 --> 00:01:21,211 I understand that now, and I'’m ashamed of myself. 30 00:01:21,255 --> 00:01:24,562 - Hold on. I got it. 31 00:01:24,606 --> 00:01:28,000 - The best thing I can do... - The best thing I can do. 32 00:01:28,044 --> 00:01:31,352 The best thing I can do to honor my father is to be loyal to my brother! 33 00:01:31,395 --> 00:01:34,746 It'’s time I stand behind him and support his reign! 34 00:01:34,790 --> 00:01:36,748 You dumb arse! You pathetic, gullible... 35 00:01:36,792 --> 00:01:38,576 Wait, wait, wait. "Dumb arse"? 36 00:01:38,620 --> 00:01:41,536 - It just doesn'’t sound like something you'’d say. 37 00:01:41,579 --> 00:01:44,147 - No! 38 00:01:44,191 --> 00:01:45,714 It'’s got to be something vicious. 39 00:01:45,757 --> 00:01:47,759 He knows I lash out when I'’m angry. 40 00:01:47,803 --> 00:01:50,414 If he doesn'’t believe this argument, 41 00:01:50,458 --> 00:01:52,416 our entire plan will collapse. 42 00:01:52,460 --> 00:01:54,418 Okay, um... What about "dick"? 43 00:01:54,462 --> 00:01:55,724 - Moron! - Idiot! 44 00:01:55,767 --> 00:01:57,073 - Fool. - "Fool" is good. 45 00:01:57,117 --> 00:02:00,163 You fool! You pathetic, gullible fool! 46 00:02:00,207 --> 00:02:02,948 - That'’s good. - Fine. Fool it is. 47 00:02:02,992 --> 00:02:05,299 He'’ll be here soon. He passes by every day 48 00:02:05,342 --> 00:02:07,039 around this time without fail. 49 00:02:07,083 --> 00:02:10,304 I'’ve been tracking him for weeks. It'’s show time. 50 00:02:12,828 --> 00:02:15,744 And, Liam, make it count. 51 00:02:15,787 --> 00:02:20,140 We still have a chance to dethrone that dick. 52 00:02:20,183 --> 00:02:22,620 Let it go. - I will not. 53 00:02:22,664 --> 00:02:26,537 Do you really think Robert sent money to Ted Pryce 54 00:02:26,581 --> 00:02:28,844 as a salve to the man'’s grief? 55 00:02:28,887 --> 00:02:30,367 As if. 56 00:02:30,411 --> 00:02:32,413 We'’re taking that lying charlatan down, 57 00:02:32,456 --> 00:02:34,066 and I won'’t take no for an answer. 58 00:02:34,110 --> 00:02:35,677 No! 59 00:02:35,720 --> 00:02:37,940 My brother'’s been an arsehole, okay? 60 00:02:39,071 --> 00:02:41,335 But he'’s not a killer. 61 00:02:41,378 --> 00:02:43,206 We were wrong. 62 00:02:43,250 --> 00:02:44,990 It'’s time to let it go 63 00:02:45,034 --> 00:02:47,776 and actually try to put this family back together. 64 00:02:47,819 --> 00:02:50,213 We must topple this arrogant prick 65 00:02:50,257 --> 00:02:52,084 and get you the throne - 66 00:02:52,128 --> 00:02:54,783 a throne that he got from killing your father. 67 00:02:54,826 --> 00:02:57,220 No, he didn'’t! 68 00:02:57,264 --> 00:03:00,354 I'’m done with you. And I'm done with this witch hunt. 69 00:03:00,397 --> 00:03:05,054 Kathryn is why I was so driven to destroy my own brother. 70 00:03:05,097 --> 00:03:08,362 My feelings for her. I understand that now. 71 00:03:08,405 --> 00:03:09,928 I'’m ashamed of myself. 72 00:03:09,972 --> 00:03:12,061 The best thing I can do to honor my father 73 00:03:12,104 --> 00:03:14,672 is to be loyal to my brother. 74 00:03:14,716 --> 00:03:16,587 You fool. 75 00:03:16,631 --> 00:03:19,111 You pathetic, gullible... 76 00:03:19,155 --> 00:03:21,462 Uncle, your words are treasonous. 77 00:03:21,505 --> 00:03:23,594 Not to mention, I warned you. 78 00:03:23,638 --> 00:03:27,555 I gave you every chance. Now you'’re banished. 79 00:03:27,598 --> 00:03:31,123 You can'’t banish me from the palace. 80 00:03:31,167 --> 00:03:33,213 I most certainly can. 81 00:03:34,605 --> 00:03:36,955 - I was right. 82 00:03:36,999 --> 00:03:39,828 That moment after your mother'’s birthday dinner wasn'’t innocent. 83 00:03:39,871 --> 00:03:42,439 What did he say? 84 00:03:42,483 --> 00:03:44,398 I'’m gonna be alone tonight. 85 00:03:45,442 --> 00:03:48,837 Come and see me. Please. 86 00:03:48,880 --> 00:03:51,013 I miss you in so many ways. 87 00:03:55,365 --> 00:03:57,672 Knew it. 88 00:03:57,715 --> 00:04:01,066 I'’m sorry, Kathryn. I hate dragging you back into all of this. 89 00:04:01,110 --> 00:04:03,765 You'’re not dragging me into anything. 90 00:04:03,808 --> 00:04:06,028 You'’ve been right all along. 91 00:04:06,071 --> 00:04:07,638 I want to help you prove it. 92 00:04:07,682 --> 00:04:09,945 Then you'’ll meet him tonight. 93 00:04:09,988 --> 00:04:12,817 And, after that, we won'’t be able to speak for a while. 94 00:04:16,734 --> 00:04:20,172 But once it'’s safe, I'’ll find you. 95 00:04:20,216 --> 00:04:22,131 And until then, I'’ll miss you. 96 00:04:23,263 --> 00:04:25,221 I already do. 97 00:04:28,964 --> 00:04:30,661 He'’s not wrong. 98 00:04:31,662 --> 00:04:33,664 You do look amazing. 99 00:04:36,667 --> 00:04:39,757 Now...let'’s go convince my brother 100 00:04:39,801 --> 00:04:41,846 you still have feelings for him. 101 00:04:45,110 --> 00:04:47,112 I want to see you again, Kate. 102 00:04:47,156 --> 00:04:50,768 I want you. And I miss you. 103 00:04:50,812 --> 00:04:53,031 ♪ Just because I don'’t cry... 104 00:04:53,075 --> 00:04:55,077 I want you, too. 105 00:04:55,120 --> 00:04:57,862 I'’m sorry you had to hear that, brother. 106 00:04:57,906 --> 00:05:01,083 ♪ Doesn'’t mean I don'’t grieve... 107 00:05:01,126 --> 00:05:03,433 - Liam, I'’m... - Just go. 108 00:05:04,913 --> 00:05:07,742 ♪ But I'’m on my own again 109 00:05:09,613 --> 00:05:12,834 ♪ Just muscle and bone... 110 00:05:16,403 --> 00:05:21,364 Stand with me. Push back. The time for violence is now. 111 00:05:21,408 --> 00:05:23,366 Aarghh! 112 00:05:23,975 --> 00:05:25,499 Yargh! 113 00:05:30,765 --> 00:05:33,202 Stay there, brother. 114 00:05:33,245 --> 00:05:35,552 It'’s where you'’ve always belonged. 115 00:05:50,437 --> 00:05:53,701 - He bought it. ♪ Just because I don'’t cry 116 00:05:53,744 --> 00:05:56,660 ♪ Doesn'’t mean I don'’t grieve 117 00:06:28,213 --> 00:06:29,780 Well, I suppose that'’s that. 118 00:06:30,999 --> 00:06:32,827 Eleanor must be disappointed. 119 00:06:32,870 --> 00:06:34,872 Oh, I'’m sure she is. 120 00:06:34,916 --> 00:06:37,135 But it'’s for the best. Too dangerous. 121 00:06:38,528 --> 00:06:40,704 And yet, you still look troubled. 122 00:06:40,748 --> 00:06:42,663 You haven'’t known me long enough 123 00:06:42,706 --> 00:06:44,665 to know when I'’m troubled. 124 00:06:44,708 --> 00:06:46,318 Am I wrong? 125 00:06:46,362 --> 00:06:48,364 I'’m hearing rumors that Colin Yorke 126 00:06:48,408 --> 00:06:50,540 is organizing a coup against Robert. 127 00:06:52,020 --> 00:06:53,543 Do you believe the rumors? 128 00:06:53,587 --> 00:06:55,458 A lot of politicians lost their careers 129 00:06:55,502 --> 00:06:57,504 and very comfortable lives to his decision. 130 00:06:57,547 --> 00:06:59,636 It concerns me. 131 00:06:59,680 --> 00:07:02,291 But my son'’s probably two steps ahead of them. 132 00:07:05,686 --> 00:07:07,296 Oh... 133 00:07:07,339 --> 00:07:08,776 Secret door, please. 134 00:07:10,038 --> 00:07:11,605 Of course, Your Majesty. 135 00:07:11,648 --> 00:07:13,084 See you this evening. 136 00:07:13,128 --> 00:07:15,260 ♪ He'’s got you on your knees 137 00:07:15,304 --> 00:07:17,785 ♪ With that formidable cool 138 00:07:21,266 --> 00:07:23,355 ♪ Infected you like a disease 139 00:07:23,399 --> 00:07:25,445 ♪ With that formidable cool 140 00:07:29,187 --> 00:07:31,320 ♪ I know it'’s all an act 141 00:07:31,363 --> 00:07:33,670 ♪ I can practically hear the pen planning 142 00:07:38,370 --> 00:07:39,894 '’Martin Caine.' 143 00:07:39,937 --> 00:07:41,461 Energy magnate, investor, 144 00:07:41,504 --> 00:07:43,332 business tycoon and philanthropist. 145 00:07:43,375 --> 00:07:45,987 He'’s also the man Robert used to black out the entire city. 146 00:07:46,030 --> 00:07:48,293 - I hack his security system, 147 00:07:48,337 --> 00:07:50,470 you get me anything with a hard drive on it. 148 00:07:56,301 --> 00:07:59,391 The house is empty. I'’d start in his office. You'’ve got 20 minutes. 149 00:07:59,435 --> 00:08:02,307 If you get caught, you'’ve never met me. 150 00:08:03,526 --> 00:08:06,442 - Go! 151 00:08:08,009 --> 00:08:11,534 ♪ And I knew it was all an act 152 00:08:11,578 --> 00:08:14,145 ♪ I could practically hear the pen planning 153 00:08:15,582 --> 00:08:18,019 ♪ Yeah, I knew it was all an act 154 00:08:19,455 --> 00:08:22,327 ♪ God never needed another stand-in 155 00:08:22,371 --> 00:08:24,242 ♪ Believe in the chorus! 156 00:08:34,470 --> 00:08:36,254 ♪ Believe in the chorus! 157 00:08:36,298 --> 00:08:38,343 ♪ Believe in my touch 158 00:08:38,387 --> 00:08:40,302 ♪ And believe in the chorus! 159 00:08:46,351 --> 00:08:48,266 You said you had changed. 160 00:08:49,267 --> 00:08:51,705 You lied. 161 00:08:51,748 --> 00:08:53,968 Throughout history, revolutionaries have been 162 00:08:54,011 --> 00:08:56,840 either imprisoned or executed, or both. 163 00:08:58,625 --> 00:09:00,801 Sit down. 164 00:09:00,844 --> 00:09:03,064 Let'’s discuss what happens next. 165 00:09:07,590 --> 00:09:10,462 I want to applaud the two of you for getting this far. 166 00:09:10,506 --> 00:09:15,250 But, then, even blind squirrels find a nut or two. 167 00:09:15,293 --> 00:09:19,646 Or in your case, Cyrus, definitively one nut. 168 00:09:19,689 --> 00:09:21,822 I don'’t understand what you'’re doing here. 169 00:09:21,865 --> 00:09:24,955 - Or which side you'’re on. - You'’re lucky. 170 00:09:24,999 --> 00:09:27,436 This time, I'’m on your side. 171 00:09:27,479 --> 00:09:31,179 Truth be told, I'’ve had my eye on Martin Caine for a while. 172 00:09:31,222 --> 00:09:34,661 - Because I'’ve had my eye on Robert even longer. 173 00:09:34,704 --> 00:09:36,532 How much longer? 174 00:09:36,576 --> 00:09:38,621 Since my youngest son came to me and told me 175 00:09:38,665 --> 00:09:40,667 he was so convinced something was wrong, 176 00:09:40,710 --> 00:09:42,625 he was willing to disown me. 177 00:09:49,458 --> 00:09:51,939 I love Robert. I hope I'’m wrong. 178 00:09:53,027 --> 00:09:54,855 But I fear I'’m not. 179 00:09:54,898 --> 00:09:58,946 Mum, what do you know about the blackout? 180 00:09:58,989 --> 00:10:00,991 I know what Aston Lange knows. 181 00:10:01,035 --> 00:10:03,646 And how do you know Aston Lange? 182 00:10:03,690 --> 00:10:06,518 Mr. Lange and I go way back. 183 00:10:06,562 --> 00:10:10,479 As a matter of fact, I placed him in the Venezuelan embassy 184 00:10:10,522 --> 00:10:13,917 to find dirt on the last tyrannical king. 185 00:10:13,961 --> 00:10:15,876 You mean me. 186 00:10:15,919 --> 00:10:17,573 That very one. 187 00:10:17,617 --> 00:10:19,880 Why didn'’t you tell us this before, Mum? 188 00:10:19,923 --> 00:10:22,839 I wasn'’t sure if your alliances had shifted. 189 00:10:28,584 --> 00:10:33,676 Very convincing, you two. And very shrewd. 190 00:10:33,720 --> 00:10:37,332 We should go. There is nothing of use to us here. 191 00:10:37,375 --> 00:10:39,639 On to Plan B. 192 00:10:46,341 --> 00:10:49,649 Martin Caine hosts a high-stakes poker game every week. 193 00:10:49,692 --> 00:10:53,740 The participants change from week to week, based on prestige and capital. 194 00:10:53,783 --> 00:10:58,048 The Russian oligarch'’s about to have an accident, freeing up a seat at the table. 195 00:10:58,092 --> 00:11:02,009 - I'’ll go. - No. I'’ll go. 196 00:11:02,052 --> 00:11:05,577 The only thing the man loves more than power and money... 197 00:11:05,621 --> 00:11:07,797 is women. In the meantime... 198 00:11:07,841 --> 00:11:09,843 Someone ate my turkey jerky. 199 00:11:09,886 --> 00:11:11,540 Could you knock, please? 200 00:11:11,583 --> 00:11:13,934 My name was on it, which means it was my personal property. 201 00:11:13,977 --> 00:11:15,587 I didn'’t eat your turkey jerky. 202 00:11:15,631 --> 00:11:17,633 Cyrus, did you eat Desiree'’s turkey jerky? 203 00:11:17,677 --> 00:11:20,505 - No. - Someone needs to learn office etiquette! 204 00:11:25,815 --> 00:11:27,208 In the meantime, 205 00:11:27,251 --> 00:11:30,037 we need to take the pulse of Robert'’s round table. 206 00:11:30,080 --> 00:11:32,300 Find out how many of them would support a coup. 207 00:11:32,343 --> 00:11:36,521 If this gets back to him, he could have us all hanged for treason. 208 00:11:36,565 --> 00:11:38,393 How do we protect against that? 209 00:11:38,436 --> 00:11:42,092 We dig up dirt on all of them - buy their silence. 210 00:11:42,136 --> 00:11:44,834 - Not bad. 211 00:11:47,576 --> 00:11:49,534 But there'’s another way. 212 00:11:49,578 --> 00:11:52,624 We want you to reach out to the men from his stag party. 213 00:11:52,668 --> 00:11:55,715 See if they'’re loyal to Robert. 214 00:11:55,758 --> 00:11:58,239 You know, if this gets back to him, I could lose my job, 215 00:11:58,282 --> 00:11:59,980 my freedom, possibly my life. 216 00:12:00,023 --> 00:12:02,678 I know. But you'’re skilled at reading people 217 00:12:02,722 --> 00:12:05,159 and skilled at reading a room. 218 00:12:05,202 --> 00:12:07,857 Cyrus has dirt on every one of them. 219 00:12:07,901 --> 00:12:13,384 If you have to use it to influence their silence, you'’ll have it. 220 00:12:13,428 --> 00:12:17,214 Your brother'’s a tyrant in the making, and it'’s only gonna get worse. 221 00:12:19,173 --> 00:12:22,306 Get me the names and whatever you have on these men. 222 00:12:22,350 --> 00:12:24,439 I was there at the stag party. 223 00:12:24,482 --> 00:12:28,051 They'’ll show allegiance to whoever is on the throne. 224 00:12:35,842 --> 00:12:37,582 Hi. 225 00:12:37,626 --> 00:12:39,236 Do you believe this? 226 00:12:39,280 --> 00:12:41,238 All these gifts and they just keep coming. 227 00:12:41,282 --> 00:12:44,154 I expect they'’ll be coming for the better part of the year. 228 00:12:44,198 --> 00:12:47,157 But we already have everything we need. 229 00:12:47,201 --> 00:12:50,291 Shouldn'’t we suggest they make charitable donations instead? 230 00:12:50,334 --> 00:12:53,468 Where'’s the fun in that? Besides, people like to send things. 231 00:12:53,511 --> 00:12:55,949 - That'’s the way it'’s always been. - But it'’s just... 232 00:12:55,992 --> 00:12:57,602 It'’s so excessive. 233 00:12:57,646 --> 00:13:00,562 Welcome to every monarchy that'’s ever existed. 234 00:13:03,739 --> 00:13:05,915 I wanted to talk to you about that interview. 235 00:13:05,959 --> 00:13:08,962 - The one about Martin Caine. - I said so much less than I wanted to. 236 00:13:09,005 --> 00:13:12,182 That may be, but I need you to be the kinder side of us. 237 00:13:12,226 --> 00:13:14,968 - Less political. - I was simply telling the truth. 238 00:13:15,011 --> 00:13:16,534 And I understand. 239 00:13:16,578 --> 00:13:20,321 But, politically, I'’ve been fairly aggressive of late. 240 00:13:20,364 --> 00:13:21,931 Let me be the bad guy. 241 00:13:21,975 --> 00:13:24,760 You be the Queen that gives our gifts to charity. 242 00:13:29,330 --> 00:13:33,377 Please, it'’s been a turbulent time for us lately. 243 00:13:33,421 --> 00:13:35,336 Sounds like you'’re disappointed. 244 00:13:35,379 --> 00:13:37,338 In you? Never. 245 00:13:37,381 --> 00:13:41,124 I just simply want the country and the world to see your grace and kindness. 246 00:13:41,168 --> 00:13:44,649 So...stand still and look pretty? 247 00:13:44,693 --> 00:13:47,870 No. Be exactly you. 248 00:13:47,914 --> 00:13:52,048 Just try to steer clear of politics, religion and sport. 249 00:13:53,702 --> 00:13:55,922 Look, I know it'’s a lot. 250 00:13:55,965 --> 00:13:58,228 But we'’ll get through it - together. 251 00:14:02,406 --> 00:14:04,539 Maybe don'’t give all the gifts away. 252 00:14:04,582 --> 00:14:06,671 Especially the larger ones. 253 00:14:10,719 --> 00:14:14,201 Do you know what really bothers me about this? 254 00:14:14,244 --> 00:14:16,943 It'’s that someone knew that this was helping people 255 00:14:16,986 --> 00:14:19,684 but they just told the press, anyway. 256 00:14:19,728 --> 00:14:21,251 Who would do that? 257 00:14:21,295 --> 00:14:23,906 Maybe that couple that we took the pen back from. 258 00:14:23,950 --> 00:14:25,690 No, I... I don'’t think so. 259 00:14:25,734 --> 00:14:28,041 I got a thank-you letter in the mail from them. 260 00:14:28,084 --> 00:14:29,694 They swore they wouldn'’t tell. 261 00:14:29,738 --> 00:14:32,697 But then, apart from me, who else knew? 262 00:14:35,352 --> 00:14:37,572 Mum! 263 00:14:37,615 --> 00:14:39,704 It was you, wasn'’t it? 264 00:14:39,748 --> 00:14:42,620 You told the press that I was Robin... 265 00:14:46,537 --> 00:14:48,626 ..the cradle. 266 00:15:01,639 --> 00:15:03,119 Oh... 267 00:15:05,861 --> 00:15:07,341 No Sebastian? 268 00:15:07,384 --> 00:15:10,735 Oh...he uses my secret door. 269 00:15:10,779 --> 00:15:13,129 I don'’t need to know what he does to you, Mother. 270 00:15:13,173 --> 00:15:15,653 I didn'’t know how to tell you. 271 00:15:15,697 --> 00:15:18,352 Every time I think I know you, Mum, 272 00:15:18,395 --> 00:15:20,049 you remind me that I don'’t. 273 00:15:20,093 --> 00:15:21,355 Don'’t say that. 274 00:15:21,398 --> 00:15:22,922 You told the press, didn'’t you? 275 00:15:24,532 --> 00:15:26,273 You couldn'’t tell me about Sebastian, 276 00:15:26,316 --> 00:15:28,536 but you could tell the world that I'’m Robin Hood. 277 00:15:28,579 --> 00:15:30,625 I did no such thing. 278 00:15:30,668 --> 00:15:33,062 You'’re the only one who knew. 279 00:15:33,106 --> 00:15:36,631 You'’re the only one I told. 280 00:15:36,674 --> 00:15:41,027 But, you know, it... it doesn'’t surprise me. 281 00:15:41,070 --> 00:15:43,377 Because this is... this is what you... 282 00:15:43,420 --> 00:15:45,466 you do, isn'’t it? 283 00:15:45,509 --> 00:15:47,337 You take things from me. 284 00:15:48,338 --> 00:15:49,992 Things that I care about. 285 00:15:50,036 --> 00:15:52,386 Darling, don'’t say that. 286 00:15:53,213 --> 00:15:54,997 Wh... 287 00:15:55,041 --> 00:15:57,217 When you confided in me that you were Robin Hood, 288 00:15:57,260 --> 00:16:00,655 I was concerned but I didn'’t tell the press. 289 00:16:00,698 --> 00:16:02,483 Trust me. 290 00:16:03,440 --> 00:16:05,660 I did. 291 00:16:05,703 --> 00:16:07,836 I trusted that you would tell me the truth 292 00:16:07,879 --> 00:16:11,883 and I trusted that you would consider my feelings. 293 00:16:11,927 --> 00:16:13,711 But look where that'’s got me. 294 00:16:18,107 --> 00:16:20,240 Eleanor. Don'’t go. Darling... 295 00:16:20,283 --> 00:16:22,285 I'’m sorry. 296 00:16:27,899 --> 00:16:30,163 Oh, please. Go right ahead. 297 00:16:30,206 --> 00:16:32,817 This place is full of thieves and liars. 298 00:16:34,254 --> 00:16:35,820 Sorry. 299 00:16:38,432 --> 00:16:40,260 Bad day. 300 00:16:40,303 --> 00:16:42,871 Join the club. 301 00:16:42,914 --> 00:16:45,134 Can'’t trust anyone around here. 302 00:16:49,834 --> 00:16:51,793 So what'’s going on with you? 303 00:16:54,578 --> 00:16:56,928 Robert told me to be seen and not heard. 304 00:16:56,972 --> 00:16:58,887 - Hmph. 305 00:17:00,323 --> 00:17:03,152 Ahh...my mother threw me under the bus. 306 00:17:03,196 --> 00:17:06,547 And then she threw herself under Sebastian. 307 00:17:11,639 --> 00:17:13,336 You need that way more than I do. 308 00:17:13,380 --> 00:17:14,990 Mm-hm. 309 00:17:15,034 --> 00:17:16,948 Right. 310 00:17:16,992 --> 00:17:18,646 Listen, I'’m... 311 00:17:18,689 --> 00:17:21,344 I'’m sure Robby appreciates your point of view. 312 00:17:23,172 --> 00:17:25,479 It'’s one of the things he loves about you. 313 00:17:25,522 --> 00:17:27,568 He'’s just under a lot of pressure. 314 00:17:28,308 --> 00:17:30,310 Mm. 315 00:17:30,353 --> 00:17:33,139 What do you think about his latest decision? 316 00:17:33,182 --> 00:17:36,316 Mm, that depends on which "latest decision" you'’re referring to. 317 00:17:36,359 --> 00:17:38,100 Disbanding Parliament for good, 318 00:17:38,144 --> 00:17:40,363 you know, making it permanent. 319 00:17:45,890 --> 00:17:49,111 Right, you didn'’t know. 320 00:17:49,155 --> 00:17:53,811 Did I, uh... Did I mention this place...sucks? 321 00:17:55,161 --> 00:17:57,163 I'’m starting to get that. 322 00:17:59,034 --> 00:18:00,731 Yeah. 323 00:18:06,520 --> 00:18:09,044 Whoa, whoa! Let me help you. 324 00:18:15,964 --> 00:18:18,488 - They'’re just crisps. - "They'’re just crisps." 325 00:18:18,532 --> 00:18:20,099 I know they'’re just crisps. 326 00:18:20,142 --> 00:18:21,709 This is what my life has come to. 327 00:18:21,752 --> 00:18:23,624 You believe this shit? 328 00:18:33,677 --> 00:18:36,027 - I was the King of England. 329 00:18:36,071 --> 00:18:38,726 Now I live in a broom closet. You might want to start there. 330 00:18:38,769 --> 00:18:41,468 - Nothing. 331 00:18:41,511 --> 00:18:44,427 - Jasper is making contact. 332 00:18:44,471 --> 00:18:46,734 Don'’t tell me any more. 333 00:18:46,777 --> 00:18:49,389 Cyrus, it'’s happening. Your plan is about to work. 334 00:18:49,432 --> 00:18:51,434 Aren'’t you excited? 335 00:18:54,220 --> 00:18:58,833 I'’m this close to meeting with Robert and betraying you. 336 00:18:58,876 --> 00:19:00,791 Do you understand that? 337 00:19:00,835 --> 00:19:04,578 I'’m a jealous, spiteful man and none of that has changed. 338 00:19:09,974 --> 00:19:12,368 That'’s not true. I'’ve seen you change. 339 00:19:12,412 --> 00:19:14,544 You'’re wrong. 340 00:19:14,588 --> 00:19:17,460 If this plan works, you'’ll be King. 341 00:19:19,810 --> 00:19:22,378 Do you know how goddamn jealous that makes me? 342 00:19:22,422 --> 00:19:24,685 That my plan is about to work, 343 00:19:24,728 --> 00:19:26,469 and you'’ll get the glory. 344 00:19:26,513 --> 00:19:28,123 That your mother will take credit 345 00:19:28,167 --> 00:19:30,343 for seeing this thing through. 346 00:19:30,386 --> 00:19:34,303 And, once again, I'’ll be irrelevant. 347 00:19:34,347 --> 00:19:36,697 Sitting in a goddamn broom closet, 348 00:19:36,740 --> 00:19:41,310 fighting a vending machine for a cheap bag of crisps. 349 00:19:41,354 --> 00:19:44,792 The fool. The jester. 350 00:19:44,835 --> 00:19:48,056 None of this happens without you. 351 00:19:48,099 --> 00:19:51,625 And if it does happen - if I'’m meant to be King - 352 00:19:51,668 --> 00:19:53,888 I'’m going to need your guidance more than ever. 353 00:19:53,931 --> 00:19:55,803 And what do I get? 354 00:19:55,846 --> 00:19:58,240 Do I get my crown back? No. 355 00:19:58,284 --> 00:20:00,895 Do I get Violet back? No. 356 00:20:00,938 --> 00:20:02,418 So what do I get? 357 00:20:02,462 --> 00:20:04,725 You get your dignity back. 358 00:20:04,768 --> 00:20:08,076 And you get my respect and the respect of the nation. 359 00:20:08,119 --> 00:20:10,600 So essentially nothing, then. 360 00:20:18,608 --> 00:20:20,654 It'’s from Robert. 361 00:20:22,699 --> 00:20:24,614 He wants to see me. 362 00:20:27,443 --> 00:20:29,445 Do you think it'’s about the coup? 363 00:20:29,489 --> 00:20:31,317 - It could be. - I'’ll go. 364 00:20:31,360 --> 00:20:34,842 It'’s okay. If he knows about it, I'’ll tell him the truth. 365 00:20:34,885 --> 00:20:38,062 No revolution ever happened without a degree of risk. 366 00:20:44,634 --> 00:20:47,202 I do appreciate that information. Thank you. 367 00:20:50,292 --> 00:20:51,685 You okay? 368 00:20:51,728 --> 00:20:53,817 Just a few rats below deck. 369 00:20:54,775 --> 00:20:56,864 Close the door. 370 00:21:00,346 --> 00:21:04,437 Before I was King, I didn'’t realize how many false allies I had. 371 00:21:06,090 --> 00:21:10,051 How few people I could truly trust. 372 00:21:10,094 --> 00:21:14,403 It'’s no secret that I've struggled with who you'’ve become since my absence. 373 00:21:14,447 --> 00:21:16,405 And, if I'’m being honest, brother... 374 00:21:17,972 --> 00:21:20,191 ..I have to admit that... 375 00:21:20,235 --> 00:21:22,933 I asked myself if you were one of the precious few 376 00:21:22,977 --> 00:21:24,979 I could still believe in. 377 00:21:25,022 --> 00:21:26,807 Still trust. 378 00:21:31,246 --> 00:21:34,293 But today I stopped asking myself that question. 379 00:21:36,120 --> 00:21:38,819 Because today I came to terms with the answer. 380 00:21:43,780 --> 00:21:47,349 I have to do something. 381 00:21:47,393 --> 00:21:51,179 And the truth is, the man that you'’ve been the last few weeks 382 00:21:51,222 --> 00:21:53,834 has made a difficult decision an easy one. 383 00:21:56,706 --> 00:21:59,143 I want you to be my best man. 384 00:22:01,058 --> 00:22:03,191 Of course. 385 00:22:03,234 --> 00:22:05,628 - I'’d be honored. - I love you, brother. 386 00:22:07,848 --> 00:22:09,632 No matter what. 387 00:22:18,424 --> 00:22:22,558 So, who'’s the worst-behaved artist on your label, Irving? 388 00:22:22,602 --> 00:22:25,300 Oh, you know who that is, Marty. 389 00:22:25,344 --> 00:22:29,391 But she did sell out Wembley in just seven minutes last week. 390 00:22:29,435 --> 00:22:32,960 You'’ll pay back what she earns in lawsuits and damages. 391 00:22:33,003 --> 00:22:35,092 - But she does it with style. 392 00:22:35,136 --> 00:22:38,748 - Speaking of style... - Gentlemen. Please, don'’t get up. 393 00:22:38,792 --> 00:22:41,664 I heard there was a seat available 394 00:22:41,708 --> 00:22:44,406 and a table full of easy money. 395 00:22:44,450 --> 00:22:46,103 Mind if I join you? 396 00:22:46,147 --> 00:22:48,192 Your Majesty, what a pleasant surprise. 397 00:22:48,236 --> 00:22:49,803 I was feeling lucky this evening. 398 00:22:49,846 --> 00:22:53,067 We'’ll see about that. Deal me in. 399 00:22:53,110 --> 00:22:55,330 And I'’ll have one of what you'’re having. 400 00:22:55,374 --> 00:22:58,115 Whiskey. Neat. 401 00:23:00,988 --> 00:23:03,382 - The buy-in is 50,000. - Perfect. 402 00:23:03,425 --> 00:23:06,559 I was worried I might have to raise your taxes. 403 00:23:10,214 --> 00:23:13,000 Gentlemen... let'’s play poker. 404 00:23:13,043 --> 00:23:15,568 ♪ The sky is black 405 00:23:15,611 --> 00:23:17,787 ♪ The moon is red 406 00:23:17,831 --> 00:23:20,050 ♪ And here come the dead 407 00:23:24,141 --> 00:23:27,014 ♪ A ceaseless fire 408 00:23:27,057 --> 00:23:29,886 ♪ An endless rain 409 00:23:29,930 --> 00:23:32,802 ♪ Is gonna flush us apes 410 00:23:32,846 --> 00:23:35,631 ♪ Way down the drain 411 00:23:35,675 --> 00:23:38,634 ♪ We'’re all hanging on 412 00:23:38,678 --> 00:23:41,507 ♪ Hog-mad with fear 413 00:23:41,550 --> 00:23:43,160 ♪ Here come the dead 414 00:23:44,292 --> 00:23:46,294 ♪ Here come the dead 415 00:24:01,527 --> 00:24:03,485 ♪ Here come the dead 416 00:24:07,576 --> 00:24:09,578 ♪ Here come the dead 417 00:24:16,324 --> 00:24:18,718 I have to give you credit, Your Majesty. 418 00:24:18,761 --> 00:24:21,068 Your poker skills are very impressive. 419 00:24:21,111 --> 00:24:23,418 A bit of skill, a bit of luck, Mr. Caine. 420 00:24:23,462 --> 00:24:25,594 Mm. Well... 421 00:24:25,638 --> 00:24:28,031 your luck is about to run out. 422 00:24:31,948 --> 00:24:34,821 I'’m all in. 423 00:24:34,864 --> 00:24:38,085 I would call you but... I'’m afraid I'’m a little short. 424 00:24:38,128 --> 00:24:41,001 But, as you said earlier, I'’m good for it. 425 00:24:41,044 --> 00:24:43,917 I'’d much prefer you were bad for it. 426 00:24:43,960 --> 00:24:47,007 You do intrigue me, Mr. Caine. 427 00:24:47,050 --> 00:24:49,705 And since I'’m quite sure you... 428 00:24:49,749 --> 00:24:53,840 never drew that third king you were hoping for... 429 00:24:53,883 --> 00:24:56,495 ..I'’ll call your bluff. 430 00:24:56,538 --> 00:24:59,802 All my winnings and a personal tour of the palace. 431 00:25:00,977 --> 00:25:03,240 - Tonight. - Very well. 432 00:25:03,284 --> 00:25:06,243 But if I win, I'’m gonna need a favor. 433 00:25:07,201 --> 00:25:08,942 Interesting. 434 00:25:08,985 --> 00:25:10,247 I call. 435 00:25:17,777 --> 00:25:19,387 Aces and kings. 436 00:25:27,917 --> 00:25:30,441 Three kings. 437 00:25:30,485 --> 00:25:34,489 Mr. Caine, did you really think I didn'’t know you drew that third king? 438 00:25:36,056 --> 00:25:37,840 Then why didn'’t you fold? 439 00:25:37,884 --> 00:25:41,844 I'’m interested in seeing what other skills you have, beyond poker. 440 00:25:47,850 --> 00:25:49,678 I'’ll see you at the palace. 441 00:25:54,988 --> 00:25:57,164 Did you give our presents away? 442 00:25:57,207 --> 00:26:02,473 Did you plan to tell me Parliament was a permanent relic of the past? 443 00:26:02,517 --> 00:26:04,954 I would have told you eventually, yes. 444 00:26:04,998 --> 00:26:09,916 - Yes, eventually. 445 00:26:09,959 --> 00:26:12,396 And this isn'’t exactly a personal secret. 446 00:26:12,440 --> 00:26:15,486 - It'’s my work. - It changes everything. 447 00:26:15,530 --> 00:26:17,793 Actually, it changes nothing. 448 00:26:17,837 --> 00:26:21,057 It preserves things the way they are, and things are good. 449 00:26:21,101 --> 00:26:23,364 Or at least they'’re good outside of the palace. 450 00:26:23,407 --> 00:26:25,409 Don'’t take cheap shots. I'’m your fiancee. 451 00:26:25,453 --> 00:26:27,237 We'’re supposed to share things. 452 00:26:27,281 --> 00:26:29,413 And we will. But I am King. 453 00:26:29,457 --> 00:26:33,200 And I'’ll be expected to make many, many decisions regarding my kingdom 454 00:26:33,243 --> 00:26:35,332 and I won'’t be consulting you before I do. 455 00:26:35,376 --> 00:26:37,160 I understand the demands of the Crown, 456 00:26:37,204 --> 00:26:38,988 and I respect them. 457 00:26:39,032 --> 00:26:42,513 But, just as you have to make decisions regarding the welfare of many, 458 00:26:42,557 --> 00:26:45,995 I have to make decisions regarding the welfare of one. Me. 459 00:26:46,039 --> 00:26:47,954 And, potentially, the welfare of us. 460 00:26:47,997 --> 00:26:50,609 Though I'’m not certain there is an us. 461 00:26:50,652 --> 00:26:52,393 What is that supposed to mean? 462 00:26:52,436 --> 00:26:55,135 It means my instincts are screaming at me not to trust you, 463 00:26:55,178 --> 00:26:58,660 and it'’s mostly because I keep being blindsided by your secrets and lies. 464 00:26:58,704 --> 00:27:02,708 Again, you seem to think that the decisions I make as King are somehow democratic. 465 00:27:02,751 --> 00:27:04,666 They'’re not. This is a monarchy. 466 00:27:04,710 --> 00:27:07,974 And you seem to think that not telling me you were disbanding Parliament 467 00:27:08,017 --> 00:27:09,976 for the rest of time is no big deal. 468 00:27:13,109 --> 00:27:15,503 Do you have to tell me those things? 469 00:27:15,546 --> 00:27:19,333 No. But I thought we had the kind of relationship 470 00:27:19,376 --> 00:27:21,683 where you wanted to tell me those things. 471 00:27:21,727 --> 00:27:24,686 I do. And I will. 472 00:27:24,730 --> 00:27:27,471 But we are not gonna be co-Kings. 473 00:27:27,515 --> 00:27:31,258 I'’m gonna be King and you'’re gonna be my Queen. 474 00:27:31,301 --> 00:27:33,956 I wouldn'’t be so sure about that. 475 00:27:46,708 --> 00:27:47,796 Hello. 476 00:27:47,840 --> 00:27:49,668 Hi, babe. 477 00:27:50,930 --> 00:27:53,541 What have you got there? 478 00:27:53,584 --> 00:27:55,499 My foundation. 479 00:27:55,543 --> 00:27:58,111 You know, I have a brother who'’s a monarch, 480 00:27:58,154 --> 00:28:01,680 so surely he can cut through all this red glue. 481 00:28:02,550 --> 00:28:04,726 Red tape. 482 00:28:06,510 --> 00:28:08,687 I have something that I want to show you. 483 00:28:14,649 --> 00:28:17,826 "Copy cat Robin Hoods Abound." 484 00:28:17,870 --> 00:28:21,569 You started a movement, Princess. 485 00:28:21,612 --> 00:28:24,180 People all over the city are helping the less fortunate - 486 00:28:24,224 --> 00:28:27,009 leaving gifts, doing good deeds, and it'’s all... 487 00:28:27,053 --> 00:28:30,360 because they believe in what you started. 488 00:28:30,404 --> 00:28:31,840 They believe in you. 489 00:28:33,320 --> 00:28:36,410 "Princess Eleanor is one of the most... 490 00:28:36,453 --> 00:28:41,415 inspiring and influential icons of my generation. 491 00:28:41,458 --> 00:28:44,200 If she can'’t do this any more, then we will. 492 00:28:44,244 --> 00:28:46,246 All of us." 493 00:28:46,289 --> 00:28:49,205 You did this. 494 00:28:49,249 --> 00:28:51,773 And I know that you think it'’s over, 495 00:28:51,817 --> 00:28:53,340 all the kindness and goodwill 496 00:28:53,383 --> 00:28:56,430 that you were bringing to other people, but it'’s... 497 00:28:56,473 --> 00:28:58,258 It'’s not the end. 498 00:28:58,301 --> 00:29:00,260 This is the beginning. 499 00:29:03,350 --> 00:29:06,745 I still wish it was me, though. 500 00:29:06,788 --> 00:29:10,052 You know, I liked sneaking around and helping people. 501 00:29:11,271 --> 00:29:14,840 I really liked my costume. 502 00:29:14,883 --> 00:29:17,712 I mean, you did look very sexy in that costume. 503 00:29:19,453 --> 00:29:21,585 - Mm. 504 00:29:27,896 --> 00:29:30,203 Do you think my mum told the press? 505 00:29:33,597 --> 00:29:35,904 She says that she didn'’t, but... 506 00:29:37,732 --> 00:29:39,647 I think she did. 507 00:29:42,171 --> 00:29:43,869 Listen... 508 00:29:46,219 --> 00:29:49,570 I understand that you feel betrayed but... 509 00:29:49,613 --> 00:29:52,007 ..the city'’s a better place because of it. 510 00:29:53,095 --> 00:29:55,141 Because of you. 511 00:29:58,274 --> 00:29:59,928 Yeah. 512 00:30:01,756 --> 00:30:05,978 Well...I'’m a bad-ass princess, I guess. 513 00:30:06,021 --> 00:30:08,502 Mm. Yeah. 514 00:30:08,545 --> 00:30:10,591 You'’re my bad-ass princess. 515 00:30:20,470 --> 00:30:22,951 Ever been to the palace before, Mr. Caine? 516 00:30:22,995 --> 00:30:26,172 Please...call me Martin. 517 00:30:26,215 --> 00:30:29,218 - Mm. - And, no...never been. 518 00:30:29,262 --> 00:30:32,787 Not even when you were conspiring with my son to cause the blackout? 519 00:30:37,966 --> 00:30:40,229 Now you can call me Mr. Caine. 520 00:30:41,230 --> 00:30:44,103 Well...Mr. Caine... 521 00:30:44,146 --> 00:30:46,148 you run a publicly-traded utility. 522 00:30:46,192 --> 00:30:49,935 Many of your shareholders live in the district you betrayed. 523 00:30:49,978 --> 00:30:54,461 And I also have an alliance with the most powerful man in England. 524 00:30:54,504 --> 00:30:57,072 - For now. 525 00:30:57,116 --> 00:31:02,773 I enjoy gambling, so I'’ll call your bluff. 526 00:31:02,817 --> 00:31:05,907 If you were to expose me, you would also have to expose your son. 527 00:31:05,951 --> 00:31:08,040 That'’s right, I would. 528 00:31:08,083 --> 00:31:09,519 And will. 529 00:31:09,563 --> 00:31:12,000 And I'’ll have help doing it. 530 00:31:12,044 --> 00:31:14,089 We know what you did, Mr. Caine, 531 00:31:14,133 --> 00:31:16,265 and we know how you did it. 532 00:31:16,309 --> 00:31:20,704 The only one protecting you is the current King. 533 00:31:20,748 --> 00:31:22,750 You'’d better hope he stays current. 534 00:31:22,793 --> 00:31:24,795 If you'’re planning a revolt, 535 00:31:24,839 --> 00:31:28,277 what'’s to keep me from running to Robert and telling him about it? 536 00:31:29,409 --> 00:31:31,324 I'’m about to show you. 537 00:31:41,290 --> 00:31:42,639 Unzip me. 538 00:31:56,392 --> 00:32:00,440 This is what'’s gonna guarantee your silence. 539 00:32:21,983 --> 00:32:25,247 The question you have to ask yourself is a simple one. 540 00:32:25,291 --> 00:32:29,077 Do you think I have the ability to do this? 541 00:32:32,863 --> 00:32:35,257 You'’re a smart man, Marty. 542 00:32:35,301 --> 00:32:38,347 Shut the door and take a seat. 543 00:32:52,361 --> 00:32:54,276 How'’d it go? 544 00:32:54,320 --> 00:32:57,279 If you make your move, they'’re with you. 545 00:33:07,072 --> 00:33:09,030 My God, you'’re beautiful. 546 00:33:12,512 --> 00:33:14,601 Did you tell the press about Eleanor? 547 00:33:17,082 --> 00:33:19,910 I told you about Eleanor'’s Robin Hood missions 548 00:33:19,954 --> 00:33:22,304 and now she'’s been exposed. 549 00:33:22,348 --> 00:33:25,394 Whatever you say to me, you say in confidence. 550 00:33:25,438 --> 00:33:28,354 - You know that. - I thought I knew that. 551 00:33:28,397 --> 00:33:33,228 But Robert seems very concerned about Colin Yorke'’s insurgency. 552 00:33:33,272 --> 00:33:35,056 Helena, you said yourself 553 00:33:35,100 --> 00:33:37,450 he was probably two moves ahead of Colin Yorke. 554 00:33:37,493 --> 00:33:39,452 Anyone could have told him about the plot. 555 00:33:39,495 --> 00:33:41,802 True. 556 00:33:41,845 --> 00:33:43,412 If it actually existed. 557 00:33:46,067 --> 00:33:48,417 There is no plot. 558 00:33:48,461 --> 00:33:50,767 You made it up to test me. 559 00:33:50,811 --> 00:33:53,640 That'’s right. So... 560 00:33:54,728 --> 00:33:56,121 ..I'’m gonna ask you again. 561 00:33:57,774 --> 00:34:00,821 Did you tell the press, or did Robert? 562 00:34:00,864 --> 00:34:03,650 - Helena, I... - Answer the goddamn question! 563 00:34:05,130 --> 00:34:09,656 I told Robert. I suppose he told the press. 564 00:34:09,699 --> 00:34:11,310 You can go now. 565 00:34:11,353 --> 00:34:14,530 He'’s the King. I didn'’t know how to say no. 566 00:34:14,574 --> 00:34:18,317 - You say it like this. 567 00:34:18,360 --> 00:34:19,883 No. 568 00:34:19,927 --> 00:34:21,972 Use the front door. 569 00:34:22,016 --> 00:34:24,366 You won'’t be coming back. 570 00:34:31,678 --> 00:34:34,376 I tried to please everyone and I shouldn'’t have. 571 00:34:35,508 --> 00:34:37,292 Sorry. 572 00:34:51,176 --> 00:34:53,482 I feel bad about my brother. 573 00:34:53,526 --> 00:34:56,485 I know he'’s hurt a lot of people, but... 574 00:34:56,529 --> 00:34:59,227 I still feel like I'’m a bad guy for what I'’m about to do. 575 00:34:59,271 --> 00:35:01,751 Those people that I met with this morning... 576 00:35:03,318 --> 00:35:05,494 ..they all pretty much said the same thing. 577 00:35:05,538 --> 00:35:09,281 "Tell Liam we'’re with him. 578 00:35:09,324 --> 00:35:11,805 Tell him we'’ve got his back." 579 00:35:11,848 --> 00:35:15,156 They'’ve seen the person that you'’ve been. 580 00:35:15,200 --> 00:35:17,463 They'’ve seen the person that you are. 581 00:35:19,595 --> 00:35:21,510 And they are ready to go to war with you. 582 00:35:21,554 --> 00:35:23,469 And so am I. 583 00:35:28,213 --> 00:35:32,478 ♪ Don'’t go round tonight... - I gotta go. 584 00:35:32,521 --> 00:35:35,133 ♪ It'’s bound to take your life 585 00:35:36,656 --> 00:35:41,661 ♪ There'’s a bad moon on the rise 586 00:35:52,280 --> 00:35:53,716 You wanted to see me? 587 00:35:54,978 --> 00:35:58,286 Yes, I did. 588 00:35:58,330 --> 00:36:01,681 I'’ve been thinking a lot about our earlier conversation and... 589 00:36:02,986 --> 00:36:05,380 ..I'’m gonna need the ring back. 590 00:36:23,572 --> 00:36:26,314 I made a huge mistake with you. 591 00:36:28,360 --> 00:36:30,536 And now I'’m gonna fix it. 592 00:36:34,322 --> 00:36:36,411 When I first asked you to marry me, 593 00:36:36,455 --> 00:36:38,283 I should have got down on bended knee 594 00:36:38,326 --> 00:36:40,633 and told you how much I respect you, 595 00:36:41,808 --> 00:36:44,114 how much you inspire me 596 00:36:44,158 --> 00:36:46,421 and that I can'’t do this without you. 597 00:36:46,465 --> 00:36:48,075 Any of it. 598 00:36:49,381 --> 00:36:52,166 I was taught to be solitary 599 00:36:52,210 --> 00:36:54,647 and to rule on my own, and that was wrong. 600 00:36:56,170 --> 00:36:58,259 So, forgive me... 601 00:36:58,303 --> 00:37:01,393 and I will never take you for granted. 602 00:37:02,785 --> 00:37:04,222 And I love you. 603 00:37:05,484 --> 00:37:07,007 Come here. 604 00:37:10,445 --> 00:37:13,274 I don'’t need you to kneel. 605 00:37:13,318 --> 00:37:15,145 And I don'’t want you to. 606 00:37:15,189 --> 00:37:17,496 You'’re the King. 607 00:37:17,539 --> 00:37:21,195 And we'’ll stand together and we'’ll find our way together. 608 00:37:28,855 --> 00:37:30,857 I'’m sorry we argued. 609 00:37:30,900 --> 00:37:32,641 I just... 610 00:37:32,685 --> 00:37:34,208 I felt like I let you down. 611 00:37:34,252 --> 00:37:36,819 You didn'’t let me down. 612 00:37:36,863 --> 00:37:40,823 Speak your mind to the press. Give all our gifts to charity. 613 00:37:40,867 --> 00:37:43,217 The only thing we need is each other. 614 00:37:44,087 --> 00:37:46,176 Besides... 615 00:37:46,220 --> 00:37:49,092 you'’re the gift I've wished for my whole life. 616 00:38:02,584 --> 00:38:06,066 What'’s all this about? 617 00:38:06,109 --> 00:38:08,808 I'’ve sent for your things. You'’re coming home. 618 00:38:08,851 --> 00:38:11,811 - Because you'’re the former King of England, 619 00:38:11,854 --> 00:38:13,378 and because this is your home. 620 00:38:14,422 --> 00:38:16,685 Your exile has been revoked. 621 00:38:16,729 --> 00:38:19,514 That was a stupid move. 622 00:38:19,558 --> 00:38:21,690 You'’re being reckless. 623 00:38:21,734 --> 00:38:23,910 After everything I'’ve taught you, 624 00:38:23,953 --> 00:38:28,654 you can'’t seem to get past that goddamn weak heart of yours. 625 00:38:28,697 --> 00:38:32,005 He'’s smart, your brother. 626 00:38:32,048 --> 00:38:34,355 He'’s the smartest foe you'’ll ever face. 627 00:38:34,399 --> 00:38:36,183 You can'’t do these things. 628 00:38:36,226 --> 00:38:39,491 I convinced him it was better to keep our enemies close. 629 00:38:39,534 --> 00:38:40,883 He bought it. 630 00:38:40,927 --> 00:38:44,757 Maybe he'’s the one keeping his enemies close. 631 00:38:44,800 --> 00:38:49,152 You'’re this far from being the next King of England. 632 00:38:49,196 --> 00:38:52,895 If it were me, I wouldn'’t have done this for you. 633 00:38:52,939 --> 00:38:55,942 I think you would have. Welcome home. 634 00:38:58,074 --> 00:39:00,207 Liam... 635 00:39:01,730 --> 00:39:03,993 Thank you. 636 00:39:11,000 --> 00:39:12,524 Hey. 637 00:39:14,221 --> 00:39:16,310 Are you okay? 638 00:39:16,354 --> 00:39:19,226 I don'’t want to keep secrets from you, so I'’m not going to. 639 00:39:20,749 --> 00:39:22,229 Okay. 640 00:39:23,317 --> 00:39:26,015 What'’s going on? 641 00:39:26,059 --> 00:39:27,669 There'’s something happening. 642 00:39:29,671 --> 00:39:31,760 And I think you should know about it. 643 00:39:31,804 --> 00:39:34,894 Liam is planning to remove Robert from the throne. 644 00:39:40,073 --> 00:39:43,598 He just...can'’t ever push past it. 645 00:39:46,775 --> 00:39:48,473 After all of this time, 646 00:39:48,516 --> 00:39:50,083 after all of the second chances, 647 00:39:50,126 --> 00:39:52,433 he still thinks Robby is evil 648 00:39:52,477 --> 00:39:54,522 and wants to de-throne him. 649 00:39:56,481 --> 00:39:59,353 It'’s unbelievable. I have to put a stop to it. 650 00:40:00,441 --> 00:40:02,051 Don'’t. 651 00:40:03,270 --> 00:40:06,491 What? 652 00:40:06,534 --> 00:40:08,536 I know you love him, and it pains me to say it, 653 00:40:08,580 --> 00:40:10,843 but your brother is not a good guy. 654 00:40:12,018 --> 00:40:14,455 He needs to be stopped. 655 00:40:14,499 --> 00:40:16,152 ♪ Rise up 656 00:40:17,023 --> 00:40:19,982 ♪ Rise up 657 00:40:20,026 --> 00:40:22,202 ♪ Rise up 658 00:40:23,595 --> 00:40:26,032 ♪ This is where it begins 659 00:40:26,075 --> 00:40:27,599 ♪ Rise up... 660 00:40:27,642 --> 00:40:30,036 Martin Caine is in. 661 00:40:30,079 --> 00:40:33,039 He'’s going to tell the world that Robert coerced him. 662 00:40:33,082 --> 00:40:36,477 And in return he asks that the new King 663 00:40:36,521 --> 00:40:38,000 not only pardons him 664 00:40:38,044 --> 00:40:40,263 but also bestows a knighthood on him. 665 00:40:40,307 --> 00:40:43,832 Kind of an aggressive ask for a criminal with no bargaining power. 666 00:40:43,876 --> 00:40:46,182 He also drank my finest whiskey 667 00:40:46,226 --> 00:40:48,489 and saw me in my underwear. 668 00:40:48,533 --> 00:40:52,232 I know this isn'’t easy for you, Mum. 669 00:40:52,275 --> 00:40:54,495 It'’s not easy for any of us. 670 00:40:54,539 --> 00:40:56,628 But it has to be done. 671 00:40:56,671 --> 00:41:00,240 If your father were here, he'’d say exactly the same thing. 672 00:41:01,371 --> 00:41:04,766 Stay strong. Stay silent. 673 00:41:04,810 --> 00:41:07,073 And more than anything else... 674 00:41:07,116 --> 00:41:09,249 trust no-one. 675 00:41:10,337 --> 00:41:12,426 Do you understand me? 676 00:41:13,514 --> 00:41:16,212 - No-one. ♪ Rise up 677 00:41:17,518 --> 00:41:20,086 ♪ Yeah, this is where we begin 678 00:41:20,129 --> 00:41:22,828 ♪ Rise up 679 00:41:22,871 --> 00:41:24,873 ♪ Rise up 680 00:41:24,917 --> 00:41:27,572 I got your text. What'’s wrong? 681 00:41:32,968 --> 00:41:34,840 I need to tell you something. 682 00:41:37,190 --> 00:41:38,800 First, I need to ask you something 683 00:41:38,844 --> 00:41:41,890 because I need to know that I'’m not going crazy. 684 00:41:41,934 --> 00:41:43,675 Of course. 685 00:41:45,764 --> 00:41:48,331 Robby is a good guy, yeah? 686 00:41:48,375 --> 00:41:50,203 What?! 687 00:41:50,246 --> 00:41:53,119 Of course he is. He'’s profoundly good. 688 00:41:53,162 --> 00:41:55,817 - He loves his kingdom... 689 00:41:56,992 --> 00:41:58,907 Len, what'’s going on? 690 00:41:58,951 --> 00:42:00,953 I just saw him. 691 00:42:00,996 --> 00:42:03,956 He told me I was the gift he'’s wished for all his life. 692 00:42:03,999 --> 00:42:06,219 He even got down on one knee. 693 00:42:06,262 --> 00:42:08,134 Did he say anything else? 694 00:42:08,177 --> 00:42:12,051 Erm...yes, but it was... kind of between us. 695 00:42:12,094 --> 00:42:15,968 What did he say exactly? Please. 696 00:42:16,011 --> 00:42:19,928 Erm... He said he'’s always had trust issues, 697 00:42:19,972 --> 00:42:22,627 but realizes he doesn'’t with me. 698 00:42:22,670 --> 00:42:26,282 He finds himself wanting to be a better person 699 00:42:26,326 --> 00:42:28,589 and wanting to be great in my eyes. 700 00:42:28,633 --> 00:42:30,852 He said... 701 00:42:30,896 --> 00:42:33,594 "I know things started unconventionally with us, 702 00:42:33,638 --> 00:42:37,337 but my world is more vibrant because of you." 703 00:42:38,730 --> 00:42:43,996 "My heart aches... and my body trembles... 704 00:42:44,039 --> 00:42:49,001 ..but I would walk away from all of it to be with you for the rest of time." 705 00:42:50,655 --> 00:42:52,308 Yes. 706 00:42:54,441 --> 00:42:56,269 You can'’t marry him. 707 00:42:56,312 --> 00:43:00,534 ♪ Made to be legends... 708 00:43:13,547 --> 00:43:15,462 ♪ Hey! 709 00:43:21,033 --> 00:43:22,948 ♪ Hey!