1 00:00:03,471 --> 00:00:05,139 'Previously on The Royals...' 2 00:00:05,173 --> 00:00:06,307 'When I was a little girl, 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,676 my grandfather gave me a music box. 4 00:00:08,709 --> 00:00:09,710 I'd stare at it for hours, 5 00:00:09,743 --> 00:00:12,080 wondering what it would be like to be royal.' 6 00:00:12,113 --> 00:00:13,781 I can't be on the list. 7 00:00:13,814 --> 00:00:16,150 I hoped for something more. 8 00:00:17,118 --> 00:00:19,087 I wish the same for you. 9 00:00:19,120 --> 00:00:21,355 I will find you the perfect queen. 10 00:00:21,389 --> 00:00:24,125 (Gunshot, crowd screaming) 11 00:00:24,158 --> 00:00:26,660 I knew if I got shot, I'd get you home. 12 00:00:26,694 --> 00:00:29,797 Jasper Frost is an American intelligence agent. 13 00:00:29,830 --> 00:00:33,601 - You're saying I'm CIA? - I'm not saying it, you are. 14 00:00:33,634 --> 00:00:37,538 My father was a small-time con man from Las Vegas. 15 00:00:37,571 --> 00:00:40,641 - Colin, good to see you. - Your Majesty. 16 00:00:43,311 --> 00:00:45,779 Why would Robert be paying Ted Pryce? 17 00:00:45,813 --> 00:00:47,081 To kill my father. 18 00:00:47,115 --> 00:00:49,183 If Robert was paying Ted Pryce, 19 00:00:49,217 --> 00:00:51,652 He'd have used one of two personal bankers. 20 00:00:51,685 --> 00:00:54,255 She's the daughter of the second one. 21 00:00:54,288 --> 00:00:56,657 I'll kill him before I let him deceive everyone. 22 00:00:56,690 --> 00:00:59,560 - 'You have the device?' - Yeah, it's right here. 23 00:00:59,593 --> 00:01:02,130 'Stick it in her father's computer, 24 00:01:02,163 --> 00:01:03,864 it'll clone his hard drive.' 25 00:01:03,897 --> 00:01:05,499 We've got it. 26 00:01:17,211 --> 00:01:19,713 I know what you did, you son of a bitch! 27 00:01:19,747 --> 00:01:21,349 (Gags) 28 00:01:24,452 --> 00:01:27,721 I see you've met Hamish from Dopplebangers. 29 00:01:27,755 --> 00:01:30,591 You should turn him loose before you kill him, 30 00:01:30,624 --> 00:01:33,861 although he does enjoy a bit of the rough stuff. 31 00:01:33,894 --> 00:01:36,664 Have I taught you nothing, Mongo? 32 00:01:36,697 --> 00:01:40,168 (Sighs) Come with me. 33 00:01:40,201 --> 00:01:42,370 *I only wanna have some fun 34 00:01:43,271 --> 00:01:45,439 *I only wanna have some fun 35 00:01:46,374 --> 00:01:48,542 *I just want to have some fun 36 00:01:49,677 --> 00:01:51,679 *I only wanna have some fun 37 00:01:57,951 --> 00:01:59,887 Tell me a bit about yourself. 38 00:01:59,920 --> 00:02:03,491 I attended Cambridge, where I studied History of Art. 39 00:02:03,524 --> 00:02:07,661 My primary interest was conservation of monuments 40 00:02:07,695 --> 00:02:09,497 and heritage management. 41 00:02:09,530 --> 00:02:13,267 Tell me something about you that no one else knows. 42 00:02:14,702 --> 00:02:15,936 Well... 43 00:02:15,969 --> 00:02:18,906 I once had sex on top of Stonehenge. 44 00:02:18,939 --> 00:02:21,242 Is that right? Huh. 45 00:02:21,275 --> 00:02:22,910 - Too forward? - No. 46 00:02:22,943 --> 00:02:24,612 I just wouldn't have expected that 47 00:02:24,645 --> 00:02:26,547 from the daughter of a baroness. 48 00:02:26,580 --> 00:02:27,815 It was amazing. 49 00:02:27,848 --> 00:02:29,383 I mean, I loved it, 50 00:02:29,417 --> 00:02:31,619 and the guys seemed very happy too. 51 00:02:31,652 --> 00:02:34,822 - Guys? - There haven't been many. 52 00:02:34,855 --> 00:02:36,390 I was a bit of an ugly duckling, 53 00:02:36,424 --> 00:02:39,727 more concerned about books and philanthropy. 54 00:02:39,760 --> 00:02:42,463 Probably sounds quite boring. 55 00:02:42,496 --> 00:02:44,698 No, not at all. 56 00:02:46,500 --> 00:02:48,502 Would you care to join me for lunch? 57 00:02:48,536 --> 00:02:50,938 That sounds lovely, Your Majesty. 58 00:02:50,971 --> 00:02:53,441 Amanda will be joining us 59 00:02:53,474 --> 00:02:56,277 for the lunch portion of the interview. 60 00:02:56,310 --> 00:03:00,314 Very good, Miss Cartwright. Follow me, please. 61 00:03:02,983 --> 00:03:05,286 *(Music box plays) Fur Elise 62 00:03:17,365 --> 00:03:18,632 (Music stops) 63 00:03:22,002 --> 00:03:23,771 (LIAM) 'How did you know?' 64 00:03:23,804 --> 00:03:25,439 Your temper precedes you. 65 00:03:25,473 --> 00:03:27,875 Don't you recall that beat-down 66 00:03:27,908 --> 00:03:29,843 you gave dear old Uncle Me 67 00:03:29,877 --> 00:03:31,679 when you thought I killed Simon? 68 00:03:31,712 --> 00:03:34,815 Lo and behold, it was Robby! 69 00:03:36,350 --> 00:03:38,819 He conspired to kill his own father. 70 00:03:38,852 --> 00:03:42,556 It's so Shakespearean, it's almost disappointing. 71 00:03:42,590 --> 00:03:45,359 But at the same time, it's exhilarating. 72 00:03:45,393 --> 00:03:47,728 I love ruining lives. 73 00:03:51,532 --> 00:03:54,735 Hold your horses until I talk to a few people. 74 00:03:54,768 --> 00:03:55,803 What people? 75 00:03:55,836 --> 00:03:58,038 People that can help us expose that little prick 76 00:03:58,071 --> 00:03:59,340 on the grandest scale. 77 00:03:59,373 --> 00:04:00,874 - And the authorities? - No, not yet. 78 00:04:00,908 --> 00:04:04,378 I want to make sure we have maximum insult before injury. 79 00:04:04,412 --> 00:04:07,047 Today's lesson - play your hidden ace 80 00:04:07,080 --> 00:04:09,783 when all the chips are on the table. 81 00:04:09,817 --> 00:04:11,919 Until then, we tell no one. 82 00:04:11,952 --> 00:04:14,922 No one! 83 00:04:14,955 --> 00:04:18,326 You were right, Boone was right. 84 00:04:18,359 --> 00:04:19,893 - I have proof. - What are you gonna do? 85 00:04:19,927 --> 00:04:23,397 I'm going to expose that fraud in front of my family 86 00:04:23,431 --> 00:04:24,898 and the entire world. 87 00:04:24,932 --> 00:04:26,066 Maybe you shouldn't do that. 88 00:04:26,099 --> 00:04:27,501 Let a murderer get away with it? 89 00:04:27,535 --> 00:04:29,637 I'm not saying, let him get away with it, 90 00:04:29,670 --> 00:04:31,739 I'm just saying, maybe there's another way. 91 00:04:31,772 --> 00:04:34,375 Use the information and make him step down quietly. 92 00:04:34,408 --> 00:04:36,777 Quietly? The son of a bitch paid a psychopath 93 00:04:36,810 --> 00:04:38,912 to kill my father, his father. 94 00:04:38,946 --> 00:04:39,980 I understand that, 95 00:04:40,013 --> 00:04:43,016 but Boone said there's no going back from this. 96 00:04:43,050 --> 00:04:44,017 He wasn't wrong. 97 00:04:44,051 --> 00:04:46,787 Thought about what this would do to your family? 98 00:04:46,820 --> 00:04:48,356 (ELEANOR) Hey. 99 00:04:48,389 --> 00:04:50,491 Can we talk? 100 00:04:59,533 --> 00:05:01,369 I couldn't come home right away. 101 00:05:01,402 --> 00:05:03,671 - Why? - I just couldn't. 102 00:05:03,704 --> 00:05:06,674 I'm sorry. 103 00:05:06,707 --> 00:05:09,843 It's good to see you, though, and Jasper. 104 00:05:10,778 --> 00:05:11,679 And your brother? 105 00:05:11,712 --> 00:05:13,781 Our brother, it's good to see him too? 106 00:05:13,814 --> 00:05:16,484 - No, he's an arsehole. - He's your brother. 107 00:05:16,517 --> 00:05:18,952 We're a family. I'm back. 108 00:05:18,986 --> 00:05:20,421 He's back. 109 00:05:20,454 --> 00:05:23,424 Mum's bored out of her mind. 110 00:05:23,457 --> 00:05:24,992 She's watching Royal And Beautiful. 111 00:05:25,025 --> 00:05:27,127 I didn't know things had gotten that bad. 112 00:05:27,160 --> 00:05:29,096 Well, they have! 113 00:05:29,129 --> 00:05:31,499 And you can fix it. 114 00:05:31,532 --> 00:05:35,669 Just come home and spend some time with us, all of us. 115 00:05:35,703 --> 00:05:38,839 It would mean a lot to Mum and to Robby. 116 00:05:38,872 --> 00:05:40,841 And to me. 117 00:05:43,143 --> 00:05:45,112 I'll do it for the last one. 118 00:05:45,145 --> 00:05:46,680 (JASPER) Aw! 119 00:05:46,714 --> 00:05:48,682 I kind of wish he was still in a coma. 120 00:05:48,716 --> 00:05:52,352 - Too soon, Liam. - Sorry. Got you. 121 00:05:57,625 --> 00:05:58,959 Hm. 122 00:05:58,992 --> 00:06:00,428 Have you seen my tie? 123 00:06:00,461 --> 00:06:02,863 I think it's tied to the bedpost. 124 00:06:02,896 --> 00:06:03,897 Yep, that's it there - 125 00:06:03,931 --> 00:06:08,368 future Prime Minister Colin Yorke's necktie. 126 00:06:10,904 --> 00:06:14,107 Colin, what do you think of the girl in this picture? 127 00:06:14,141 --> 00:06:17,678 Wow! She's attractive. 128 00:06:19,112 --> 00:06:23,751 I mean, within reason. She's no queen of England. 129 00:06:23,784 --> 00:06:25,686 She could be. 130 00:06:27,187 --> 00:06:32,192 Hey, don't feel guilty about this. I missed you. 131 00:06:32,225 --> 00:06:34,027 It was all me. 132 00:06:34,061 --> 00:06:36,396 It was half you. 133 00:06:44,237 --> 00:06:47,007 I'd better go. 134 00:06:47,040 --> 00:06:48,442 South London isn't pleased 135 00:06:48,476 --> 00:06:49,877 about all the attention it's getting. 136 00:06:49,910 --> 00:06:51,745 One more thing and it could all go off. 137 00:06:51,779 --> 00:06:53,747 Ooh, you mean, they could start, like, 138 00:06:53,781 --> 00:06:55,783 shooting at a member of the Royal Family? 139 00:06:55,816 --> 00:06:58,986 Oh, wait! Those mongrels already did that. 140 00:06:59,019 --> 00:07:00,954 How's Robby doing? 141 00:07:00,988 --> 00:07:03,791 He seems strangely fine, 142 00:07:03,824 --> 00:07:07,895 which, if I know my son, means he is anything but. 143 00:07:18,238 --> 00:07:19,907 Hello, Jasper. 144 00:07:24,845 --> 00:07:26,847 (Monitor bleeps) 145 00:07:27,815 --> 00:07:30,484 Interesting press conference. 146 00:07:31,952 --> 00:07:35,556 I don't know, Jasper, I keep trying with you, 147 00:07:35,589 --> 00:07:38,559 but I just don't know. 148 00:07:38,592 --> 00:07:41,829 You'll remain my bodyguard, of course, 149 00:07:41,862 --> 00:07:45,065 when you recover, if you recover. 150 00:07:45,098 --> 00:07:48,035 I mean, we really don't have a choice now - 151 00:07:48,068 --> 00:07:50,971 you're the darling of the press. 152 00:07:56,844 --> 00:07:58,178 I should head back to the palace. 153 00:07:58,211 --> 00:08:01,248 I've got lunch with several duplicitous outsiders 154 00:08:01,281 --> 00:08:04,117 who hope to have a piece of what's mine. 155 00:08:04,151 --> 00:08:05,919 Seems to be going around. 156 00:08:13,627 --> 00:08:15,663 Something wrong? 157 00:08:17,297 --> 00:08:18,832 I was on the list. 158 00:08:18,866 --> 00:08:21,068 Of contenders for the King's bride? 159 00:08:21,101 --> 00:08:22,870 I was the other name. 160 00:08:22,903 --> 00:08:25,238 You must have been his first choice, then. 161 00:08:25,272 --> 00:08:30,110 Some people would kill to be on that list, literally. 162 00:08:30,143 --> 00:08:32,780 Did you remove your name because of my other son? 163 00:08:32,813 --> 00:08:33,881 No. 164 00:08:33,914 --> 00:08:39,019 I don't know. Liam never really saw me like that. 165 00:08:39,052 --> 00:08:43,757 The truth is, he never really saw me at all. 166 00:08:43,791 --> 00:08:47,628 It's important, being seen, 167 00:08:47,661 --> 00:08:50,631 finding someone who listens to you. 168 00:08:51,331 --> 00:08:52,800 My mother had that. 169 00:08:52,833 --> 00:08:56,103 Your mother made the right choice. 170 00:08:56,136 --> 00:09:00,974 Look, it's not exactly torture being queen, 171 00:09:01,008 --> 00:09:03,043 but it is forever. 172 00:09:03,076 --> 00:09:04,077 You sacrifice a lot, 173 00:09:04,111 --> 00:09:07,715 standing next to a member of the Royal Family. 174 00:09:08,949 --> 00:09:11,318 Speaking of, are we out in front 175 00:09:11,351 --> 00:09:14,087 on Liam's latest dalliance, what's her name? 176 00:09:14,121 --> 00:09:15,889 Greta. 177 00:09:15,923 --> 00:09:19,827 She looks like she has a nice personality. 178 00:09:19,860 --> 00:09:22,663 Is there a particular angle you'd like me to pursue? 179 00:09:22,696 --> 00:09:25,198 No, not yet. I'll talk to him. 180 00:09:25,232 --> 00:09:29,903 Stay on course with Robert's love life - there is much more at stake. 181 00:09:29,937 --> 00:09:31,905 And Willow? 182 00:09:31,939 --> 00:09:35,709 You're not wrong to expect your love to be true. 183 00:09:35,743 --> 00:09:38,912 It's nice to know a man sees you 184 00:09:38,946 --> 00:09:40,614 and appreciates you for you. 185 00:09:40,648 --> 00:09:45,052 This isn't always the greatest environment for that. 186 00:09:45,085 --> 00:09:47,020 Thank you, Your Majesty. 187 00:10:01,068 --> 00:10:04,938 Would you like me to move to make room for your mail? 188 00:10:04,972 --> 00:10:08,041 There are so many people out there who need help, Jasper, 189 00:10:08,075 --> 00:10:08,976 it's so sad. 190 00:10:09,009 --> 00:10:11,378 This person went on holiday to Tasmania. 191 00:10:11,411 --> 00:10:14,381 Her family were robbed and she needed money to get home. 192 00:10:14,414 --> 00:10:16,850 This person was wrongly incarcerated 193 00:10:16,884 --> 00:10:19,252 in a Nigerian jail and needed money for bail. 194 00:10:19,286 --> 00:10:21,254 - That's great. - Those letters are scams. 195 00:10:21,288 --> 00:10:22,222 Not all of them. 196 00:10:22,255 --> 00:10:24,792 This little girl from Australia has diabetes. 197 00:10:24,825 --> 00:10:26,259 She just wants to sing and dance. 198 00:10:26,293 --> 00:10:28,762 - The world is a mess. - You should go home. 199 00:10:28,796 --> 00:10:31,064 - Get some sleep. - Trying to get rid of me? 200 00:10:31,098 --> 00:10:34,201 Not since the moment I saw you, but if you stay here, 201 00:10:34,234 --> 00:10:36,136 the press will figure out you're my girl, 202 00:10:36,169 --> 00:10:40,073 the one I talked about in the press conference. 203 00:10:47,180 --> 00:10:49,750 That press conference... 204 00:10:49,783 --> 00:10:52,152 was very... 205 00:10:52,185 --> 00:10:54,154 very, very sexy. 206 00:10:57,024 --> 00:10:59,226 I'm not the only one who thinks so, 207 00:10:59,259 --> 00:11:01,461 the world happens to agree with me. 208 00:11:01,494 --> 00:11:06,199 Which is why you shouldn't be here around the clock... 209 00:11:08,035 --> 00:11:10,771 ..which is more painful than being shot 210 00:11:10,804 --> 00:11:13,941 but it's probably for the best. 211 00:11:13,974 --> 00:11:16,977 Unless I'm here helping people. 212 00:11:19,346 --> 00:11:21,181 Wait, where are you going? 213 00:11:21,214 --> 00:11:24,417 There are so many people who need fairy-tale endings, 214 00:11:24,451 --> 00:11:27,788 and I happen to be a princess, so I can help them. 215 00:11:27,821 --> 00:11:30,758 Then I get to stay with you. It's good-good. 216 00:11:30,791 --> 00:11:32,425 It's win-win. 217 00:11:32,459 --> 00:11:35,929 Yes, that. I'll be back! 218 00:11:35,963 --> 00:11:37,998 *ZAC KELLOGG: Wounds 219 00:11:38,031 --> 00:11:40,200 *Shouting words of bitterness 220 00:11:41,401 --> 00:11:43,771 *To a room that doesn't care 221 00:11:45,939 --> 00:11:48,108 *Doesn't care 222 00:11:49,042 --> 00:11:50,477 Um, hi. 223 00:11:50,510 --> 00:11:52,913 - Hi! - Oh, my God! 224 00:11:52,946 --> 00:11:55,348 Wait, wait, don't cry! 225 00:11:55,382 --> 00:11:59,219 Sorry, I can leave. This was supposed to be a happy thing. 226 00:11:59,252 --> 00:12:02,122 It is! I'm sorry. I love you so much. 227 00:12:04,557 --> 00:12:06,226 What's your name? 228 00:12:06,259 --> 00:12:07,795 Becky Beauregard. 229 00:12:07,828 --> 00:12:10,964 That's unfortunate. 230 00:12:10,998 --> 00:12:14,101 What's going on with you, Becky Beauregard? 231 00:12:14,134 --> 00:12:16,136 I have this stupid blood disease 232 00:12:16,169 --> 00:12:19,339 and they thought I could go home by now, but I can't, 233 00:12:19,372 --> 00:12:20,507 so I'm stuck here. 234 00:12:20,540 --> 00:12:21,975 I can't believe it's you! 235 00:12:22,009 --> 00:12:24,111 This blood disease, can they fix it? 236 00:12:24,144 --> 00:12:28,081 Uh, I don't know. Maybe, maybe not. 237 00:12:28,115 --> 00:12:31,118 - That's kind of scary, huh? - I'm kind of over it. 238 00:12:31,151 --> 00:12:35,255 Mostly, I'm just annoyed now, like, get on with it, blood! 239 00:12:35,288 --> 00:12:37,424 Either get better or whatever. 240 00:12:37,457 --> 00:12:41,962 You're kind of a badass, Becky Beauregard. 241 00:12:41,995 --> 00:12:45,532 - Are those your friends? - My friends and classmates. 242 00:12:45,565 --> 00:12:47,367 Not Harry Styles, obviously. 243 00:12:47,400 --> 00:12:50,838 I used to say, not Princess Eleanor, but here you are! 244 00:12:50,871 --> 00:12:52,906 Oh, Jasper Frost! 245 00:12:52,940 --> 00:12:54,507 He's actually in this hospital, 246 00:12:54,541 --> 00:12:57,845 but you probably already knew that. 247 00:12:57,878 --> 00:12:59,446 He's very cute, isn't he? 248 00:12:59,479 --> 00:13:01,314 Yeah, but he has a girlfriend. 249 00:13:01,348 --> 00:13:03,550 Oh. 250 00:13:03,583 --> 00:13:06,419 And this one, who's this? 251 00:13:06,453 --> 00:13:08,421 Oh. (Laughs) 252 00:13:08,455 --> 00:13:10,891 That... That's Devin. 253 00:13:10,924 --> 00:13:13,026 I was gonna ask him to the school dance, 254 00:13:13,060 --> 00:13:15,195 but the doctors said I can't go anyway, 255 00:13:15,228 --> 00:13:16,997 so I guess it doesn't matter. 256 00:13:17,030 --> 00:13:20,033 Do you like him, this Devin? 257 00:13:20,067 --> 00:13:22,369 I don't know, I guess. 258 00:13:24,204 --> 00:13:27,174 Yeah, I like him a lot, actually. 259 00:13:27,207 --> 00:13:28,808 There it is. 260 00:13:30,911 --> 00:13:32,946 Don't you worry about a thing. 261 00:13:32,980 --> 00:13:36,116 Let's get you back into bed, Becky Beauregard. 262 00:13:36,149 --> 00:13:40,320 You know, I happen to be a princess, THE Princess, 263 00:13:40,353 --> 00:13:43,323 so I say, if you can't go to the dance, 264 00:13:43,356 --> 00:13:47,027 then we bring the dance and the Devin to you. 265 00:13:51,498 --> 00:13:55,869 Okay, sit down, cry it out. 266 00:13:58,371 --> 00:13:59,606 Can... 267 00:13:59,639 --> 00:14:00,941 Can we... 268 00:14:00,974 --> 00:14:03,476 Yes, of course, we can have a selfie, 269 00:14:03,510 --> 00:14:08,315 because if it's not on social media, it's like it never happened. 270 00:14:08,348 --> 00:14:09,616 Thanks. 271 00:14:09,649 --> 00:14:12,485 Um...can I tell you a secret? 272 00:14:12,519 --> 00:14:14,287 You can. 273 00:14:14,321 --> 00:14:16,423 I lied before. 274 00:14:16,456 --> 00:14:19,592 You're not really sick? Jasper warned me about scams. 275 00:14:19,626 --> 00:14:21,962 No, I'm sick. 276 00:14:21,995 --> 00:14:25,065 I mean, I lied about not being scared. 277 00:14:26,166 --> 00:14:27,334 I am. 278 00:14:29,002 --> 00:14:32,072 There's nothing wrong with being scared. 279 00:14:32,105 --> 00:14:34,107 We all have things we're afraid of. 280 00:14:34,141 --> 00:14:37,377 Like what? For you, I mean. 281 00:14:37,410 --> 00:14:39,279 My grandmother. 282 00:14:39,312 --> 00:14:42,482 Scary A F. 283 00:14:42,515 --> 00:14:44,451 (Laughs) 284 00:14:44,484 --> 00:14:48,255 Do you know what I do when I'm scared? 285 00:14:48,288 --> 00:14:49,622 I dance... 286 00:14:49,656 --> 00:14:52,926 preferably with boys named Devin. 287 00:14:54,727 --> 00:14:56,596 I'll be back. 288 00:14:56,629 --> 00:14:58,131 (Kisses) 289 00:14:59,566 --> 00:15:01,969 Princess Eleanor? 290 00:15:02,002 --> 00:15:04,337 If you don't come back, it's okay. 291 00:15:04,371 --> 00:15:06,573 You probably have a million other places to be. 292 00:15:06,606 --> 00:15:09,476 I've been to those places. 293 00:15:09,509 --> 00:15:11,178 I'm here now. 294 00:15:11,211 --> 00:15:14,014 There's nowhere I'd rather be. 295 00:15:22,155 --> 00:15:24,124 Well, Amanda, I have to say, 296 00:15:24,157 --> 00:15:26,159 this has been immensely enjoyable. 297 00:15:26,193 --> 00:15:28,395 Willow will show you out. 298 00:15:32,599 --> 00:15:35,268 Oh, Miss Cartwright, just to forewarn you - 299 00:15:35,302 --> 00:15:37,304 sometimes the press can be a little intense. 300 00:15:37,337 --> 00:15:39,172 I appreciate that, Your Majesty. 301 00:15:39,206 --> 00:15:41,208 I'm sure I can handle it. 302 00:15:47,047 --> 00:15:48,048 I hope you enjoyed lunch. 303 00:15:48,081 --> 00:15:50,317 - It was lovely, thank you. - Your car awaits. 304 00:15:50,350 --> 00:15:52,719 - There she is! - Amanda, Amanda! 305 00:15:52,752 --> 00:15:55,322 What's the King like, are you officially dating? 306 00:15:55,355 --> 00:15:56,689 Not yet. He's wonderful, but... 307 00:15:56,723 --> 00:15:59,292 - Did you discuss foreign affairs? - We simply had a nice lunch. 308 00:15:59,326 --> 00:16:03,030 Is it true your mother was arrested for public intoxication? 309 00:16:03,063 --> 00:16:05,665 That was a reaction to a medical prescription! Where did you hear that? 310 00:16:05,698 --> 00:16:08,601 The same place I heard your father was having an affair with the maid. 311 00:16:08,635 --> 00:16:12,039 Tell us about the lesbian relationship you had at university. 312 00:16:12,072 --> 00:16:13,740 That was one night, and I was drunk! 313 00:16:13,773 --> 00:16:15,375 You vipers! Leave me alone! 314 00:16:15,408 --> 00:16:18,478 (Journalists all shout at once) 315 00:16:18,511 --> 00:16:19,346 Okay, everyone. 316 00:16:19,379 --> 00:16:22,415 Let's reset for the next candidate. 317 00:16:22,449 --> 00:16:25,018 Thank you, back to one. 318 00:16:30,657 --> 00:16:32,359 Tell me about you, Cassandra. 319 00:16:32,392 --> 00:16:36,296 With all due respect, Your Majesty, 320 00:16:36,329 --> 00:16:38,031 your team would have compiled 321 00:16:38,065 --> 00:16:40,167 a very thorough vetting of my background, 322 00:16:40,200 --> 00:16:42,269 otherwise I wouldn't be here right now. 323 00:16:42,302 --> 00:16:45,105 - Does that offend you? - Not at all. 324 00:16:45,138 --> 00:16:48,075 My team did the same. 325 00:16:48,108 --> 00:16:51,644 You're wrong, by the way. 326 00:16:51,678 --> 00:16:54,414 Any astute film historian will acknowledge 327 00:16:54,447 --> 00:16:57,784 that 1939 was the greatest year in film history. 328 00:16:57,817 --> 00:17:00,787 Wrong - 1976. 329 00:17:00,820 --> 00:17:05,158 Rocky, Network, Taxi Driver. 330 00:17:05,192 --> 00:17:07,727 Gone With The Wind, Of Mice And Men, The Wizard Of Oz. 331 00:17:07,760 --> 00:17:10,697 Not to mention the follow-up year, The Grapes Of Wrath 332 00:17:10,730 --> 00:17:11,831 and The Great Dictator. 333 00:17:11,864 --> 00:17:14,101 - The Great Dictator? - Mm. 334 00:17:14,134 --> 00:17:16,769 Is that a King Robert biography? 335 00:17:16,803 --> 00:17:18,671 If we're talking follow-up years, 336 00:17:18,705 --> 00:17:24,111 in 1977, they made a little film called Star Wars. 337 00:17:26,479 --> 00:17:28,415 You know, the other candidates 338 00:17:28,448 --> 00:17:31,551 spent most of their time extolling their own virtues 339 00:17:31,584 --> 00:17:33,286 and self-promoting. 340 00:17:33,320 --> 00:17:36,789 You spend yours arguing with me and eating my food. 341 00:17:36,823 --> 00:17:38,725 You know my background. 342 00:17:38,758 --> 00:17:41,828 What you don't know, or couldn't find out, 343 00:17:41,861 --> 00:17:46,433 impresses you as much, if not more, because, like you, 344 00:17:46,466 --> 00:17:49,436 I'm good enough to either not make mistakes 345 00:17:49,469 --> 00:17:52,305 or discreetly erase them when I do. 346 00:17:52,339 --> 00:17:55,708 As far as self-promotion goes, 347 00:17:55,742 --> 00:18:00,313 I could bore Your Majesty and sing my own praises, 348 00:18:00,347 --> 00:18:01,514 but let's be honest, 349 00:18:01,548 --> 00:18:05,152 there are so many more interesting things 350 00:18:05,185 --> 00:18:07,287 I could do with my mouth. 351 00:18:09,922 --> 00:18:12,225 I can see myself out. 352 00:18:15,362 --> 00:18:17,864 What's the King like, are you officially dating? 353 00:18:17,897 --> 00:18:20,167 Did you discuss foreign affairs? 354 00:18:20,200 --> 00:18:22,335 Gentlemen, please! One at a time. 355 00:18:22,369 --> 00:18:24,704 This isn't that sordid night I had at uni. 356 00:18:24,737 --> 00:18:27,440 Tell us, Cassandra - what scandal are we going to uncover? 357 00:18:27,474 --> 00:18:30,177 Scandal is only scandal if you run from it. 358 00:18:30,210 --> 00:18:32,312 When they're chasing you out of town, 359 00:18:32,345 --> 00:18:34,514 make it look like you're leading the parade. 360 00:18:34,547 --> 00:18:36,583 What about England's political turbulence? 361 00:18:36,616 --> 00:18:38,585 There are many skilled women and men 362 00:18:38,618 --> 00:18:41,688 who dedicated their careers and lives to such matters 363 00:18:41,721 --> 00:18:45,758 while I was reading Tatler and perfecting the gin martini. 364 00:18:45,792 --> 00:18:49,429 If you'd like to ask about Paris Fashion Week, I'm your girl. 365 00:18:49,462 --> 00:18:51,531 Have any thoughts about gender inequality? 366 00:18:51,564 --> 00:18:53,466 I like being a woman in a man's world - 367 00:18:53,500 --> 00:18:56,636 I can wear the pants but you can't wear the dresses. 368 00:18:56,669 --> 00:18:59,772 Well, you could, but I'd look better in them. 369 00:18:59,806 --> 00:19:02,275 Speaking of dresses, what are you wearing? 370 00:19:02,309 --> 00:19:04,377 This old frock, who knows? 371 00:19:04,411 --> 00:19:06,379 Always remember, boys, 372 00:19:06,413 --> 00:19:08,948 pretty dresses won't change the world 373 00:19:08,981 --> 00:19:10,850 but the women wearing them will. 374 00:19:10,883 --> 00:19:14,521 Now I'm going to walk away and you're going to watch me. 375 00:19:14,554 --> 00:19:18,225 Which of you handsome men would like to hold the door? 376 00:19:18,258 --> 00:19:20,293 (JOURNALIST) Cassandra, over here! 377 00:19:21,728 --> 00:19:23,696 We have a contender. 378 00:19:28,401 --> 00:19:31,538 Some guys will do anything to get the girl. 379 00:19:31,571 --> 00:19:34,274 Like take them halfway around the world? 380 00:19:34,307 --> 00:19:35,842 (Chuckles) 381 00:19:35,875 --> 00:19:37,577 How are you feeling, Frost? 382 00:19:37,610 --> 00:19:40,413 - Lucky. - Mm. 383 00:19:40,447 --> 00:19:42,749 Lucky to be alive, lucky to have Eleanor back, 384 00:19:42,782 --> 00:19:44,451 luckiest guy in the world, 385 00:19:44,484 --> 00:19:45,818 or I was, until you walked in. 386 00:19:45,852 --> 00:19:48,555 I came to help Eleanor organize a dance downstairs. 387 00:19:48,588 --> 00:19:51,324 Apparently, it's an alibi for staying close to you. 388 00:19:51,358 --> 00:19:52,892 You're here to help her do that? 389 00:19:52,925 --> 00:19:55,395 Believe it or not, I want what the Princess wants. 390 00:19:55,428 --> 00:19:57,830 If that's you, I'll help her have that. 391 00:19:57,864 --> 00:19:59,532 I'm glad you're okay. 392 00:19:59,566 --> 00:20:02,402 She would have been devastated to lose you. 393 00:20:05,738 --> 00:20:07,907 Sebastian? 394 00:20:07,940 --> 00:20:11,811 Thanks for taking care of her while she was away. 395 00:20:11,844 --> 00:20:15,348 You know what she's like - she takes care of herself. 396 00:20:16,783 --> 00:20:18,751 Feel better, Frost. 397 00:20:27,927 --> 00:20:30,229 You look like shit. 398 00:20:33,065 --> 00:20:35,435 What are you smiling at? 399 00:20:35,468 --> 00:20:38,671 You...your reign. 400 00:20:38,705 --> 00:20:39,972 It makes me happy 401 00:20:40,006 --> 00:20:42,742 when I think about how far you're about to fall 402 00:20:42,775 --> 00:20:45,745 and how disgraced you're about to be. 403 00:20:45,778 --> 00:20:47,880 The Liam Henstridge conspiracy tour. 404 00:20:47,914 --> 00:20:50,016 What do you think you have on me this time, 405 00:20:50,049 --> 00:20:51,884 my pathetically bitter younger brother? 406 00:20:51,918 --> 00:20:55,355 I don't know, King, what DO I have on you? 407 00:20:55,388 --> 00:20:57,690 Let's say you did have something. 408 00:20:57,724 --> 00:21:00,893 You don't, but let's say you did. 409 00:21:00,927 --> 00:21:03,663 Who is gonna believe you? 410 00:21:03,696 --> 00:21:04,864 Look at you - 411 00:21:04,897 --> 00:21:08,835 you're like a younger, more pathetic version of Cyrus. 412 00:21:08,868 --> 00:21:11,838 At least he was actually king for a minute. 413 00:21:15,107 --> 00:21:17,276 Sparrow? 414 00:21:17,944 --> 00:21:20,279 Say hi to Kathryn from me. 415 00:21:29,556 --> 00:21:31,023 (ELEANOR) Yeah, I understand. 416 00:21:31,057 --> 00:21:34,093 If you can just let me know as soon as you hear anything, 417 00:21:34,126 --> 00:21:36,396 I'd really appreciate that. Thanks. 418 00:21:36,429 --> 00:21:38,531 Wow, this place looks amazing! 419 00:21:38,565 --> 00:21:40,600 Thanks. 420 00:21:40,633 --> 00:21:43,670 - Nice sticks, Tiny Tim. - Thank you very much. 421 00:21:43,703 --> 00:21:46,939 Doctor's orders. What's... What's wrong? 422 00:21:46,973 --> 00:21:49,642 All of Becky's friends have RSVP'd 423 00:21:49,676 --> 00:21:52,579 except for the one boy that she wants to come. 424 00:21:52,612 --> 00:21:54,080 Doing nice things for people sucks! 425 00:21:54,113 --> 00:21:56,816 What if he doesn't come and I've made her life worse? 426 00:21:56,849 --> 00:22:00,620 She can just have fun with her friends, can't she? 427 00:22:00,653 --> 00:22:02,789 No! It's not the same. 428 00:22:02,822 --> 00:22:06,393 The whole point of a dance is to wear pretty things 429 00:22:06,426 --> 00:22:10,062 and to see the boy you like and to hope he likes you too! 430 00:22:10,096 --> 00:22:12,031 She's had such a rough time. 431 00:22:12,064 --> 00:22:15,034 I really want her to have a night she'll never forget. 432 00:22:15,067 --> 00:22:17,970 Maybe he'll show up, we don't know this kid. 433 00:22:18,004 --> 00:22:22,575 I think I do. I saw his photo on her wall. 434 00:22:22,609 --> 00:22:23,976 Your photo was on her wall too. 435 00:22:24,010 --> 00:22:25,745 - So? - So, 436 00:22:25,778 --> 00:22:29,749 maybe she has a thing for bad boys, and Devin is one, 437 00:22:29,782 --> 00:22:33,119 and he's stringing her along so he can devastate her. 438 00:22:33,152 --> 00:22:36,589 Yeah, or maybe he's awesome 439 00:22:36,623 --> 00:22:38,425 and he hasn't got the invite yet. 440 00:22:38,458 --> 00:22:40,793 He's a 14-year-old boy, Jasper, 441 00:22:40,827 --> 00:22:43,129 and he'd better show up, the little douchebag! 442 00:22:43,162 --> 00:22:45,732 (Message alert) 443 00:22:45,765 --> 00:22:49,869 Oh, perfect! Another one of my do-good ideas gone wrong. 444 00:22:49,902 --> 00:22:52,605 Liam's chosen now to put the family back together. 445 00:22:52,639 --> 00:22:54,474 - What do you mean? - I don't know. 446 00:22:54,507 --> 00:22:55,808 He just said he wants to see us all. 447 00:22:55,842 --> 00:23:00,146 It's okay, it's about time he and Robby worked things out. 448 00:23:00,179 --> 00:23:02,048 I'd better go. 449 00:23:02,081 --> 00:23:04,484 Wait. 450 00:23:04,517 --> 00:23:07,720 I need to tell you something about Liam. 451 00:23:07,754 --> 00:23:09,856 Not only did she survive our fictional press, 452 00:23:09,889 --> 00:23:12,759 she toyed with them, they're still buzzing about it. 453 00:23:12,792 --> 00:23:16,463 - I question her integrity. - Because? 454 00:23:16,496 --> 00:23:17,897 She claims to know the best 455 00:23:17,930 --> 00:23:20,833 Chinese noodle house in the city, but she's lying. 456 00:23:20,867 --> 00:23:23,870 I happen to know the best Chinese noodle house, 457 00:23:23,903 --> 00:23:25,505 it's on Creek Road in Greenwich. 458 00:23:25,538 --> 00:23:27,540 She's out of contention to be my bride 459 00:23:27,574 --> 00:23:29,509 because of her noodle preference? 460 00:23:29,542 --> 00:23:32,111 She just seemed cold and calculating. 461 00:23:32,144 --> 00:23:35,181 That's what they said about me when I was dating Simon! 462 00:23:35,214 --> 00:23:37,416 Imagine that! 463 00:23:39,819 --> 00:23:41,153 Liam! Join us. 464 00:23:41,187 --> 00:23:43,790 Yes, please join us. Tell Mum and Willow your news. 465 00:23:43,823 --> 00:23:46,192 It seems he's got additional information 466 00:23:46,225 --> 00:23:49,228 that colors me in a bad light. 467 00:23:49,261 --> 00:23:50,997 I'll give you some space. 468 00:23:51,030 --> 00:23:54,734 Don't. We don't keep secrets from those closest to us. 469 00:23:54,767 --> 00:23:56,002 Oh, we do. 470 00:23:56,035 --> 00:23:58,871 It's really what our family does best. 471 00:24:00,039 --> 00:24:01,574 What is it, Liam? 472 00:24:01,608 --> 00:24:03,710 I'm sorry, Mum. 473 00:24:04,844 --> 00:24:07,580 I know this is difficult to hear. 474 00:24:09,716 --> 00:24:12,685 I found your deposits. 475 00:24:12,719 --> 00:24:15,588 That's right, all that money transferred, 476 00:24:15,622 --> 00:24:18,591 routinely and discreetly, 477 00:24:18,625 --> 00:24:20,760 to Ted Pryce. 478 00:24:21,928 --> 00:24:23,963 - Liam! - You had him killed. 479 00:24:23,996 --> 00:24:27,166 You paid Ted Pryce and you sat on that island 480 00:24:27,199 --> 00:24:30,970 until that psychotic son of a bitch could kill your father. 481 00:24:31,003 --> 00:24:32,138 My father. 482 00:24:32,171 --> 00:24:35,675 - You have proof of this? - I have the bank transfers. 483 00:24:38,845 --> 00:24:43,182 But go ahead, deny it. Tell me I'm wrong. 484 00:24:43,215 --> 00:24:47,987 No, you're not wrong, I did pay Ted Pryce, 485 00:24:48,020 --> 00:24:50,923 but not to encourage his rampage. 486 00:24:50,957 --> 00:24:54,994 - I was trying to help him. - You're lying. 487 00:24:55,027 --> 00:24:58,130 He lost his wife in service to this family. 488 00:24:58,164 --> 00:25:00,800 I felt horrible about it. 489 00:25:00,833 --> 00:25:04,003 I tried to make things right, I reached out to him. 490 00:25:04,036 --> 00:25:06,706 I tried to provide for his future, Ophelia's future, 491 00:25:06,739 --> 00:25:09,041 unlike you, who preyed on her vulnerability. 492 00:25:09,075 --> 00:25:11,277 - Shut up! - Liam! 493 00:25:11,310 --> 00:25:12,745 You paid Pryce to kill Dad, 494 00:25:12,779 --> 00:25:14,714 killed the King so you could be the king. 495 00:25:14,747 --> 00:25:15,882 Brother, you are not well. 496 00:25:15,915 --> 00:25:18,150 Admit it! We all know you're lying. 497 00:25:18,184 --> 00:25:19,385 No, he's not! 498 00:25:19,418 --> 00:25:24,724 Liam, I knew about the payments and so did your father. 499 00:25:24,757 --> 00:25:27,259 We were proud of your brother for reaching out to Ted. 500 00:25:27,293 --> 00:25:29,929 Your father was proud of him for it! 501 00:25:30,997 --> 00:25:32,298 You're lying. 502 00:25:32,331 --> 00:25:34,901 - You're both lying. - You have to believe me! 503 00:25:34,934 --> 00:25:38,270 You never loved him, never appreciated him! 504 00:25:38,304 --> 00:25:39,939 You know it's true! 505 00:25:39,972 --> 00:25:42,041 You're right, that is true, 506 00:25:42,074 --> 00:25:46,679 but I didn't kill your father and nor did your brother! 507 00:25:46,713 --> 00:25:48,547 Liam, please! 508 00:25:53,786 --> 00:25:54,954 (Helena and Willow gasp) 509 00:25:54,987 --> 00:25:58,024 You're thick as thieves, you two! You always have been. 510 00:25:58,057 --> 00:26:01,928 Lying, cheating, putting yourselves first. 511 00:26:01,961 --> 00:26:04,797 Well, this is where it stops. 512 00:26:04,831 --> 00:26:07,600 This is where it all ends. 513 00:26:13,940 --> 00:26:17,644 This is why we don't spend any family time together. 514 00:26:17,677 --> 00:26:19,779 I'll call an ambulance. 515 00:26:20,346 --> 00:26:21,714 Willow? 516 00:26:22,682 --> 00:26:24,784 Call James Hill. 517 00:26:32,759 --> 00:26:34,794 Okay, easy. 518 00:26:35,695 --> 00:26:37,697 You took quite a shot there. 519 00:26:37,730 --> 00:26:39,966 What hit me? 520 00:26:39,999 --> 00:26:41,834 Your sister. 521 00:26:42,434 --> 00:26:43,736 Figures. 522 00:26:43,770 --> 00:26:46,973 I assume the handgun belongs to Cyrus. 523 00:26:47,006 --> 00:26:48,140 Yes, sir. 524 00:26:48,174 --> 00:26:50,209 Not anymore. 525 00:26:52,679 --> 00:26:55,848 Your family wishes to keep today's incident in-house, 526 00:26:55,882 --> 00:26:57,850 but I'm not so sure 527 00:26:57,884 --> 00:27:00,086 we shouldn't involve the authorities, 528 00:27:00,119 --> 00:27:04,223 considering someone tried to assassinate the King. 529 00:27:04,256 --> 00:27:06,425 So I'm gonna ask you three questions. 530 00:27:06,458 --> 00:27:08,360 Depending on how you answer them, 531 00:27:08,394 --> 00:27:10,129 you might be free to go. 532 00:27:10,162 --> 00:27:11,864 You ready? 533 00:27:14,767 --> 00:27:17,036 Who occupied this office before me? 534 00:27:18,170 --> 00:27:19,271 Ted Pryce. 535 00:27:19,305 --> 00:27:23,075 And was there a time when Ted Pryce was a good man? 536 00:27:28,047 --> 00:27:30,416 - Yes. - I'd have to agree. 537 00:27:30,449 --> 00:27:32,284 I knew Mr. Pryce, just as you did, 538 00:27:32,318 --> 00:27:34,754 and don't think it's hyperbole to say 539 00:27:34,787 --> 00:27:37,089 he was genuinely well regarded as a person. 540 00:27:37,123 --> 00:27:39,225 Unfortunately, once he'd lost his way, 541 00:27:39,258 --> 00:27:41,160 before anyone could save him, 542 00:27:41,193 --> 00:27:46,298 before he could save himself even, it was too late. 543 00:27:46,332 --> 00:27:51,303 I'm sure there were nights or days or maybe just a moment 544 00:27:51,337 --> 00:27:54,006 when things were too far gone, 545 00:27:54,040 --> 00:27:58,878 when the person he had become was desperate... 546 00:27:58,911 --> 00:28:01,180 ..to wake from the nightmare and find himself 547 00:28:01,213 --> 00:28:04,183 safe and sound and home. 548 00:28:05,785 --> 00:28:09,021 What your mother and brother said is true, 549 00:28:09,055 --> 00:28:11,257 about the payments to Ted Pryce. 550 00:28:11,290 --> 00:28:13,793 Set it down, son - 551 00:28:13,826 --> 00:28:17,296 all the anger, pain, loss. 552 00:28:17,329 --> 00:28:21,801 It was too late for Pryce, it's not too late for you. 553 00:28:27,073 --> 00:28:30,209 You said there were three questions. 554 00:28:30,242 --> 00:28:32,812 What's the third one? 555 00:28:32,845 --> 00:28:35,047 Is this ever gonna happen again? 556 00:28:35,514 --> 00:28:37,216 No. 557 00:28:37,249 --> 00:28:38,851 Good. 558 00:28:47,960 --> 00:28:49,762 You're free to go. 559 00:29:03,075 --> 00:29:04,977 What are we going to do about him? 560 00:29:05,011 --> 00:29:07,980 - He means well. - He means well? 561 00:29:08,014 --> 00:29:10,249 The little prick pointed a loaded gun at me, 562 00:29:10,282 --> 00:29:12,251 with the best of intentions, of course. 563 00:29:12,284 --> 00:29:14,086 Liam simply wants to believe that 564 00:29:14,120 --> 00:29:15,888 your heart is in the right place. 565 00:29:15,922 --> 00:29:19,859 I'm his brother, he should know that. 566 00:29:19,892 --> 00:29:22,895 You're my son, and I love you, 567 00:29:22,929 --> 00:29:27,867 but I need you to look me in the eye 568 00:29:27,900 --> 00:29:30,502 and tell me that your brother is misguided. 569 00:29:30,536 --> 00:29:32,338 You know he is. 570 00:29:32,371 --> 00:29:35,374 About Ted Pryce he is, but about you. 571 00:29:36,943 --> 00:29:40,012 I want you to tell me that you're a good man, 572 00:29:40,046 --> 00:29:43,115 a noble king and a son I can be proud of. 573 00:29:43,149 --> 00:29:47,353 Tell me you are, and I won't ask you again, ever. 574 00:29:48,888 --> 00:29:50,356 I am. 575 00:29:50,389 --> 00:29:52,024 Good. 576 00:29:52,959 --> 00:29:54,861 Of course you are. 577 00:30:01,500 --> 00:30:03,035 Love you. 578 00:30:10,342 --> 00:30:12,111 (Grunting) 579 00:30:15,581 --> 00:30:17,583 What are you doing? 580 00:30:17,616 --> 00:30:20,052 Trying to get my arm into this. 581 00:30:20,086 --> 00:30:23,923 I can see that, but why? 582 00:30:23,956 --> 00:30:26,959 Because there is a girl downstairs 583 00:30:26,993 --> 00:30:29,929 who's expecting a boy to show up, and he's not going to. 584 00:30:29,962 --> 00:30:31,497 How do you know that? 585 00:30:31,530 --> 00:30:33,332 Because he's 14, 586 00:30:33,365 --> 00:30:37,870 and because I was probably the same as him at that age. 587 00:30:37,904 --> 00:30:41,107 I didn't care about dances or sick girls or that stuff, 588 00:30:41,140 --> 00:30:43,042 I only cared about myself. 589 00:30:43,075 --> 00:30:47,179 But you have tried to do something very nice. 590 00:30:47,213 --> 00:30:49,615 You tried to make something better, 591 00:30:49,648 --> 00:30:51,951 so that's what we're gonna do. 592 00:30:51,984 --> 00:30:54,987 She deserves a really good night, and so do you. 593 00:31:02,394 --> 00:31:03,996 Slowly! 594 00:31:06,132 --> 00:31:07,399 (Groans) 595 00:31:10,970 --> 00:31:12,438 You wear it well. 596 00:31:12,471 --> 00:31:15,374 - The suit? - Yeah. 597 00:31:15,407 --> 00:31:18,210 But I meant, the kindness. 598 00:31:18,244 --> 00:31:23,315 It looks good on you, and it's very sexy too. 599 00:31:34,026 --> 00:31:35,461 Let's go! 600 00:31:38,297 --> 00:31:41,133 There's a girl who likes a boy, 601 00:31:41,167 --> 00:31:44,570 and she wants to see him at the dance. 602 00:31:44,603 --> 00:31:46,238 Oh! 603 00:31:48,140 --> 00:31:50,909 And that girl may or may not be me. 604 00:31:54,746 --> 00:31:57,049 Thank you. 605 00:32:05,191 --> 00:32:07,293 (Sighs) 606 00:32:07,326 --> 00:32:09,261 You okay? 607 00:32:11,330 --> 00:32:13,299 It was terrible! 608 00:32:14,200 --> 00:32:16,035 What happened today. 609 00:32:16,068 --> 00:32:17,669 I'm sorry you had to see that. 610 00:32:17,703 --> 00:32:19,305 He, um... 611 00:32:19,338 --> 00:32:24,510 He was pointing a loaded gun at you, your own brother. 612 00:32:24,543 --> 00:32:28,147 It's done now. He's not a bad person, my brother. 613 00:32:28,180 --> 00:32:30,416 He'll find his way back. 614 00:32:32,351 --> 00:32:35,121 When was the last time you ate? 615 00:32:35,154 --> 00:32:36,655 I think I've lost my appetite. 616 00:32:36,688 --> 00:32:42,161 Nonsense. Besides, these are the best noodles in the city. 617 00:32:42,194 --> 00:32:44,363 From a little noodle shop in Greenwich. 618 00:32:44,396 --> 00:32:45,731 But how did you... 619 00:32:45,764 --> 00:32:47,199 In case you didn't know, 620 00:32:47,233 --> 00:32:49,635 I happen to pay attention to you, Willow. 621 00:32:49,668 --> 00:32:51,970 Please, sit. 622 00:32:59,345 --> 00:33:02,714 Well, you know what they say. To erase a bad day, 623 00:33:02,748 --> 00:33:05,117 have a good night. 624 00:33:08,087 --> 00:33:09,988 (Music playing) 625 00:33:16,495 --> 00:33:20,099 There she is! How are you liking your dance? 626 00:33:20,132 --> 00:33:21,767 It's awesome! Thank you so much. 627 00:33:21,800 --> 00:33:23,135 You are very welcome. 628 00:33:23,169 --> 00:33:27,439 And I also have a surprise guest for you. 629 00:33:27,473 --> 00:33:28,574 Jasper Frost, 630 00:33:28,607 --> 00:33:32,444 biggest celebrity in London right now! 631 00:33:32,478 --> 00:33:34,113 Cool! 632 00:33:35,747 --> 00:33:40,186 Look... Listen, Becky, here's the thing about boys. 633 00:33:40,219 --> 00:33:41,787 They're not always what you... 634 00:33:41,820 --> 00:33:43,322 Oh, my God! 635 00:33:43,355 --> 00:33:45,324 Hey. 636 00:33:45,357 --> 00:33:46,525 Hey! 637 00:33:46,558 --> 00:33:48,527 Little douchebag. 638 00:33:48,560 --> 00:33:51,097 This is my friend, Princess Eleanor. 639 00:33:51,130 --> 00:33:53,499 - Hi. - Becky, come dance with us! 640 00:33:56,168 --> 00:33:59,405 So...you're Devin? 641 00:33:59,438 --> 00:34:01,273 It's an honor to meet you, Your Highness. 642 00:34:01,307 --> 00:34:02,241 Too cool to RSVP? 643 00:34:02,274 --> 00:34:04,810 My parents asked me to apologize for that. 644 00:34:04,843 --> 00:34:06,412 - Yeah, well. - We were out of town. 645 00:34:06,445 --> 00:34:08,814 But I wouldn't have missed this for the world. 646 00:34:08,847 --> 00:34:12,384 Thank you for doing this for Becky, she's really great. 647 00:34:12,418 --> 00:34:14,420 There's no girl who deserves it more. 648 00:34:14,453 --> 00:34:15,621 Yes. 649 00:34:15,654 --> 00:34:20,058 Well, you are welcome, Devin, you charming little shit. 650 00:34:21,227 --> 00:34:22,661 Off you go! 651 00:34:32,204 --> 00:34:34,840 You okay? 652 00:34:34,873 --> 00:34:38,177 Two significant things happened today. 653 00:34:38,210 --> 00:34:41,447 My eldest son found a possible bride 654 00:34:41,480 --> 00:34:45,584 and my youngest son pulled a gun on us. 655 00:34:45,617 --> 00:34:47,853 Liam had a gun, why? 656 00:34:47,886 --> 00:34:50,622 It's a long story, 657 00:34:50,656 --> 00:34:54,460 and part of that sad tale... 658 00:34:55,494 --> 00:34:57,463 ..is my chapter. 659 00:35:01,867 --> 00:35:03,869 I had a not-too-discreet affair. 660 00:35:03,902 --> 00:35:05,504 I conspired with Cyrus 661 00:35:05,537 --> 00:35:07,306 to prove my children illegitimate. 662 00:35:07,339 --> 00:35:09,875 Along the way, I made it possible for my son 663 00:35:09,908 --> 00:35:12,378 to plausibly accuse his brother 664 00:35:12,411 --> 00:35:14,480 of unconscionable things. 665 00:35:14,513 --> 00:35:16,715 Is there something I can do? 666 00:35:18,784 --> 00:35:22,554 No, but there's something I can do... 667 00:35:23,922 --> 00:35:26,258 ..and that's not do this. 668 00:35:27,926 --> 00:35:31,197 I need to...do better. 669 00:35:31,897 --> 00:35:33,632 I need to be better. 670 00:35:33,665 --> 00:35:36,768 Besides, if the world knew about us, it would ruin you. 671 00:35:36,802 --> 00:35:39,638 You don't need that kind of scrutiny, Colin. 672 00:35:39,671 --> 00:35:44,510 I appreciate that, but let's be honest, Helena, 673 00:35:44,543 --> 00:35:46,378 you're not looking out for me, 674 00:35:46,412 --> 00:35:49,248 you're looking out for you. 675 00:35:49,281 --> 00:35:52,251 I suppose I am. 676 00:35:52,284 --> 00:35:55,254 People are gonna have a new queen soon. 677 00:35:55,287 --> 00:35:58,624 What are they gonna say about the old one? 678 00:36:01,393 --> 00:36:05,397 I'm sorry, I have to go. 679 00:36:05,431 --> 00:36:08,667 I won't be coming back, not to any of this. 680 00:36:23,315 --> 00:36:25,317 (Laughter and chatter) 681 00:36:35,494 --> 00:36:40,332 Hey, listen, if I didn't get a chance to say it before, 682 00:36:40,366 --> 00:36:42,801 thank you for being here today and helping out, 683 00:36:42,834 --> 00:36:44,836 it's a classy thing to do. 684 00:36:44,870 --> 00:36:46,272 I appreciate that. 685 00:36:46,305 --> 00:36:47,773 It's easy to be gracious 686 00:36:47,806 --> 00:36:49,841 when you're the guy that got the girl, 687 00:36:49,875 --> 00:36:52,411 which I did and have. 688 00:36:53,345 --> 00:36:54,980 I suppose that's true. 689 00:36:55,013 --> 00:36:58,684 Then again, you can't dance with her in public but I can. 690 00:37:06,992 --> 00:37:09,661 - May I? - Yes. 691 00:37:09,695 --> 00:37:11,330 Woo! 692 00:37:13,332 --> 00:37:15,233 Is he watching? 693 00:37:16,602 --> 00:37:19,271 - Yes. - Does he look angry? 694 00:37:21,840 --> 00:37:23,609 Yes. 695 00:37:23,642 --> 00:37:25,344 Perfect! 696 00:37:30,349 --> 00:37:32,551 Are you thinking about Liam? 697 00:37:35,654 --> 00:37:39,057 I watched my father give Cyrus chance after chance, 698 00:37:39,090 --> 00:37:40,459 to no avail. 699 00:37:40,492 --> 00:37:43,695 I was hoping that Liam would be different. 700 00:37:43,729 --> 00:37:45,664 So was I. 701 00:37:48,099 --> 00:37:49,901 I should get back to work. 702 00:37:49,935 --> 00:37:52,338 Thank you for a lovely dinner. 703 00:37:53,672 --> 00:37:56,308 It really did erase most of the day. 704 00:38:17,729 --> 00:38:21,533 James Hill has your gun. I'm sorry. 705 00:38:21,567 --> 00:38:25,103 All the time we put in, wasted. 706 00:38:25,136 --> 00:38:27,038 The information wasn't true. 707 00:38:27,072 --> 00:38:28,774 It doesn't matter! 708 00:38:28,807 --> 00:38:30,976 Maybe the information wasn't true, 709 00:38:31,009 --> 00:38:33,679 but do you really think that dick is a good person? 710 00:38:33,712 --> 00:38:37,583 - Maybe he is. - Oh, for God's sake! 711 00:38:37,616 --> 00:38:41,420 This is why I didn't want to waste my time on you. 712 00:38:41,453 --> 00:38:43,822 The information didn't need to be true, 713 00:38:43,855 --> 00:38:45,657 it just had to be loud! 714 00:38:45,691 --> 00:38:48,627 Your brother's star is so high, 715 00:38:48,660 --> 00:38:51,062 we need to chip away at it. 716 00:38:51,096 --> 00:38:53,599 People read the headlines, 717 00:38:53,632 --> 00:38:55,734 they don't read the retraction. 718 00:38:59,004 --> 00:39:01,940 It doesn't matter anyway, they've already spun it. 719 00:39:01,973 --> 00:39:07,446 They frame the narrative and big brother's star rises. 720 00:39:07,479 --> 00:39:10,482 I suppose this is a nice consolation prize, 721 00:39:10,516 --> 00:39:12,418 being with you for this. 722 00:39:12,451 --> 00:39:14,486 For what? 723 00:39:14,520 --> 00:39:16,422 The moment you realize 724 00:39:16,455 --> 00:39:19,124 your mother is never gonna pick you. 725 00:39:19,157 --> 00:39:24,029 Oh, well, at least you ruined that poor girl's life. 726 00:39:24,062 --> 00:39:26,131 What's her name, Greta? 727 00:39:26,164 --> 00:39:29,635 Or as I like to call her, Regreta. 728 00:39:40,546 --> 00:39:42,648 - Here we go. - (Grunts) 729 00:39:46,017 --> 00:39:48,520 - You okay? - Yeah. 730 00:39:48,554 --> 00:39:51,022 - Guess what. - What? 731 00:39:51,056 --> 00:39:53,725 I spoke to your surgeon, 732 00:39:53,759 --> 00:39:57,896 and you're coming back to the palace to recuperate tonight. 733 00:39:57,929 --> 00:40:00,566 You can be very influential, you know that? 734 00:40:00,599 --> 00:40:02,033 Yes, I can be. 735 00:40:02,067 --> 00:40:04,603 So I'm going to go and prepare your room. 736 00:40:04,636 --> 00:40:07,172 By "your room", I mean, my room - 737 00:40:07,205 --> 00:40:09,741 which is now our room. 738 00:40:09,775 --> 00:40:11,677 What will the King say about that? 739 00:40:11,710 --> 00:40:13,479 Oh, the King won't say a thing. 740 00:40:13,512 --> 00:40:16,047 He may be the boss of the kingdom 741 00:40:16,081 --> 00:40:18,450 but he's not the boss of me. 742 00:40:30,195 --> 00:40:32,498 Leave the suit on. 743 00:40:33,699 --> 00:40:36,635 I'll take it off you later tonight. 744 00:40:38,036 --> 00:40:42,574 *It's probably me that's making you uncomfortable 745 00:40:43,942 --> 00:40:48,647 *Maybe I've just been away too long 746 00:40:48,680 --> 00:40:51,983 And you're absolutely sure about this? 747 00:40:53,284 --> 00:40:55,587 Without a doubt? 748 00:40:56,922 --> 00:40:58,223 Okay. 749 00:40:58,256 --> 00:41:00,626 *THE DONNIES THE AMYS: Bright Lines 750 00:41:07,232 --> 00:41:09,601 *Bright lines 751 00:41:14,873 --> 00:41:16,808 (Message alert) 752 00:41:17,743 --> 00:41:21,947 *I've drawn so you can see 753 00:41:23,582 --> 00:41:27,686 *I've drawn so you can see 754 00:41:30,055 --> 00:41:32,824 *Bright lines 755 00:41:35,260 --> 00:41:38,764 *Bright lines 756 00:41:41,833 --> 00:41:43,835 (Buzzing) 757 00:41:43,869 --> 00:41:45,103 (Buzzing stops) 758 00:41:46,605 --> 00:41:50,642 *I've drawn so you can see 759 00:41:52,678 --> 00:41:55,981 *Bright lines 760 00:41:58,183 --> 00:42:01,720 *Bright lines 761 00:42:03,288 --> 00:42:06,524 *I'm drawn 762 00:42:08,960 --> 00:42:13,599 *I've drawn so you can see 763 00:42:21,006 --> 00:42:22,941 (Thud, clinking) 764 00:42:37,322 --> 00:42:38,990 Who's there? 765 00:42:42,093 --> 00:42:45,831 Three, two, one. 766 00:43:13,058 --> 00:43:14,660 *Hey! 767 00:43:20,365 --> 00:43:21,933 *Hey!