1 00:00:04,004 --> 00:00:05,870 Previously, on The Royals... 2 00:00:05,939 --> 00:00:07,999 - Maybe I find you... - Pathetic. 3 00:00:08,074 --> 00:00:09,599 Attractive. 4 00:00:10,810 --> 00:00:14,474 I want you to be devoted to my well-being full-time. 5 00:00:15,081 --> 00:00:17,312 - You wanna get out of here? - Absolutely. 6 00:00:17,384 --> 00:00:20,821 You have an opportunity to inspire us. 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,217 Maybe the answer isn't walking away. 8 00:00:24,357 --> 00:00:26,792 Maybe you should try and change it from the inside. 9 00:00:27,794 --> 00:00:29,695 Yesterday, when you found me in an alley... 10 00:00:29,763 --> 00:00:31,959 I didn't find you in an alley. I found you in the park. 11 00:00:32,032 --> 00:00:35,127 This was hanging around my neck the night before the king was killed. 12 00:00:35,201 --> 00:00:37,898 - What does it mean? - We figure this out, 13 00:00:37,971 --> 00:00:40,304 we figure out who's been killing my family. 14 00:00:40,373 --> 00:00:42,535 And then we make them pay. 15 00:00:43,676 --> 00:00:45,440 I hope I didn't keep you waiting. 16 00:00:45,512 --> 00:00:47,378 I'd wait a lifetime for you. 17 00:00:50,383 --> 00:00:52,409 It's nothing personal, Captain Lacey. 18 00:00:52,485 --> 00:00:55,148 You tell me what you did! 19 00:00:55,221 --> 00:00:57,053 He's dead. 20 00:00:59,726 --> 00:01:02,127 Are you holding? Come on, hook a girl up. 21 00:01:02,195 --> 00:01:03,993 I can't help you, okay? 22 00:01:04,064 --> 00:01:08,263 Ouch! Feisty princess. 23 00:01:08,334 --> 00:01:11,031 - What is this? - An early birthday present. 24 00:01:11,104 --> 00:01:13,505 Oh, my... 25 00:01:13,573 --> 00:01:16,202 You and diamonds, like gin and tonic, 26 00:01:16,276 --> 00:01:18,302 are destined for each other. 27 00:01:18,378 --> 00:01:20,210 So, what's your poison? 28 00:01:20,280 --> 00:01:22,647 Drugs? Booze? Boys? 29 00:01:22,715 --> 00:01:25,514 - Yes! - Okay, I hear that. 30 00:01:25,585 --> 00:01:28,077 - I'm Len. - Mandy. 31 00:01:28,154 --> 00:01:30,214 I was happy when I saw you in my bed. 32 00:01:33,093 --> 00:01:35,688 You fell in love with her. You know how I know? 33 00:01:35,762 --> 00:01:38,630 You had her in your pocket, and you didn't follow through. 34 00:01:38,698 --> 00:01:41,031 Don't worry because we're stealing that diamond 35 00:01:41,101 --> 00:01:42,569 and getting the hell out of here. 36 00:01:42,635 --> 00:01:44,263 Together. 37 00:01:47,974 --> 00:01:50,603 ♪ Just let it be 38 00:01:50,677 --> 00:01:54,170 ♪ Why don't you be you 39 00:01:54,247 --> 00:01:56,512 ♪ And I'll be me? 40 00:01:56,583 --> 00:01:59,678 ♪ Come on, let it go 41 00:01:59,752 --> 00:02:03,052 ♪ Just let it be ♪ 42 00:02:03,123 --> 00:02:06,616 Ha ha ha! I think we broke James on the ride back, 43 00:02:06,693 --> 00:02:09,993 probably about after the ninth repeat in a row. 44 00:02:10,063 --> 00:02:12,464 Trust me, James has seen far worse, 45 00:02:12,532 --> 00:02:17,732 like, that time he was being personally tortured 46 00:02:17,804 --> 00:02:21,002 by Saddam Hussein in Kuwait, 47 00:02:21,074 --> 00:02:23,009 or wherever the hell that was. 48 00:02:23,076 --> 00:02:25,739 Not even close. Night, ladies. 49 00:02:28,114 --> 00:02:30,345 You are going to look so banging 50 00:02:30,416 --> 00:02:31,907 for the party tomorrow night. 51 00:02:31,985 --> 00:02:34,079 I mean, all this plus your gran's earrings? 52 00:02:35,155 --> 00:02:37,056 Damn, girl. Come with me. 53 00:02:40,293 --> 00:02:42,262 You have to. You're the birthday girl, 54 00:02:42,328 --> 00:02:44,092 you get what you want. 55 00:02:44,164 --> 00:02:46,565 Have them set it in the necklace and voila. 56 00:02:46,633 --> 00:02:49,296 But it's not even mine. It belongs to the people. 57 00:02:49,369 --> 00:02:51,838 Trust me, the people want their princess 58 00:02:51,905 --> 00:02:52,929 to wear it for her birthday. 59 00:02:53,006 --> 00:02:55,373 It's just not as pretty behind glass. 60 00:02:55,441 --> 00:02:58,070 It needs to be let out and taste freedom once in a while. 61 00:02:58,144 --> 00:03:02,013 I'm sure they would rather see it on you than your uncle. 62 00:03:03,216 --> 00:03:06,653 Are you sure it's not too much, though? 63 00:03:06,719 --> 00:03:09,279 I mean, our birthdays are always just a reason 64 00:03:09,355 --> 00:03:11,620 for my mother to throw a hoity-toity gala. 65 00:03:11,691 --> 00:03:13,421 They're never even about us. 66 00:03:13,493 --> 00:03:16,088 Was that supposed to be a reason for not wearing it? 67 00:03:16,162 --> 00:03:19,064 You deserve to be the center of attention on a normal day. 68 00:03:19,132 --> 00:03:21,499 Your birthday? No-brainer. 69 00:03:35,081 --> 00:03:37,482 Another one in that corner. 70 00:03:49,095 --> 00:03:51,690 Congratulations are in order, Your Majesty. 71 00:03:51,764 --> 00:03:54,700 Your Succession Bill quietly passed late last night 72 00:03:54,767 --> 00:03:56,736 with barely the margin we needed. 73 00:03:56,803 --> 00:03:58,601 And with Moorefield ready 74 00:03:58,671 --> 00:04:01,334 to declare the princesses unfit the moment Cyrus dies, 75 00:04:01,407 --> 00:04:03,205 you are a heartbeat away 76 00:04:03,276 --> 00:04:06,007 from becoming the reigning monarch of Great Britain. 77 00:04:06,079 --> 00:04:09,106 And, with Lucius and Cyrus dominating the headlines, 78 00:04:09,182 --> 00:04:12,209 people won't even notice the succession has changed. 79 00:04:12,285 --> 00:04:14,652 That is to say, no one knows. 80 00:04:19,659 --> 00:04:22,493 It's nice when all your hard work pays off. 81 00:04:22,562 --> 00:04:24,531 Wouldn't you say, Your Majesty? 82 00:04:27,500 --> 00:04:29,128 Your Majesty? 83 00:04:29,202 --> 00:04:32,832 Clear my schedule. And give me your car keys. 84 00:04:39,712 --> 00:04:42,181 What of the gala for the twins tonight? 85 00:04:44,984 --> 00:04:47,146 They deserve their own day. 86 00:04:47,220 --> 00:04:49,086 So do I. 87 00:05:02,402 --> 00:05:04,371 Happy Birthday! 88 00:05:10,043 --> 00:05:12,035 - I'm hit. - Not in the face! 89 00:05:14,314 --> 00:05:16,078 Please! Have mercy. 90 00:05:17,116 --> 00:05:19,210 The pain! The pain! 91 00:05:19,285 --> 00:05:21,277 - You guys are so weird. - Help. 92 00:05:21,354 --> 00:05:23,414 - How did you know? - It's not a dorm room. 93 00:05:23,489 --> 00:05:25,287 It's a palace. I have security. 94 00:05:25,358 --> 00:05:27,554 Is the Queen's high society birthday party 95 00:05:27,627 --> 00:05:30,995 - still in effect tonight? - The guest list is ancient. 96 00:05:31,064 --> 00:05:33,226 It's alright. Some of those old timers can party. 97 00:05:34,701 --> 00:05:37,296 Any royal cougars? 98 00:05:51,684 --> 00:05:53,380 Is that...? 99 00:05:53,453 --> 00:05:56,116 The Crown Jeweler will set it in the necklace for me! 100 00:05:56,189 --> 00:05:58,215 But I talked him into five minutes with it 101 00:05:58,291 --> 00:06:01,022 so that I could "plan my outfit." 102 00:06:02,128 --> 00:06:03,926 - Gimme, gimme! - Sshh! 103 00:06:03,996 --> 00:06:06,693 There are two guards out there for this thing 104 00:06:06,766 --> 00:06:10,533 who would flip if they knew someone else had their mitts on it. 105 00:06:17,176 --> 00:06:20,613 Of course. Rachel says my mother's not even coming. 106 00:06:20,680 --> 00:06:22,672 We should just cancel. 107 00:06:22,749 --> 00:06:25,412 I mean, our birthdays have always been more about her 108 00:06:25,485 --> 00:06:28,080 and her old boring friends than us, anyway. 109 00:06:29,122 --> 00:06:30,988 Just some lame excuse for a gala, 110 00:06:31,057 --> 00:06:33,652 each year more boring than the last. 111 00:06:34,694 --> 00:06:36,424 Even when you guys were kids? 112 00:06:36,496 --> 00:06:38,931 Not even one special birthday? 113 00:06:40,032 --> 00:06:42,934 Once. It was our ninth. 114 00:06:43,002 --> 00:06:46,495 The Queen was away on some official trip to Toronto, 115 00:06:46,572 --> 00:06:50,031 so my dad threw us, like, a real kids' birthday party. 116 00:06:50,109 --> 00:06:53,910 Carnival games, the whole deal. We had dodgems, even! 117 00:06:54,947 --> 00:06:56,939 I'm sorry, what-ems? 118 00:06:57,016 --> 00:06:59,850 Dodgems! The little cars you smash into each other with. 119 00:06:59,919 --> 00:07:01,820 Ohhh... bumper cars. 120 00:07:01,888 --> 00:07:05,586 Sure. And he had this cake made 121 00:07:05,658 --> 00:07:07,490 that we had to jump out of. 122 00:07:09,328 --> 00:07:11,024 Hold this. 123 00:07:12,131 --> 00:07:13,963 I gotta go. 124 00:07:14,033 --> 00:07:16,525 You're a model who blew off her gig. 125 00:07:16,602 --> 00:07:18,662 Where could you possibly have to be? 126 00:07:18,738 --> 00:07:22,106 Well, it may or may not have to do with your birthday. 127 00:07:22,175 --> 00:07:24,337 Which is not being canceled, by the way. 128 00:07:27,180 --> 00:07:28,876 Just trust me. 129 00:07:31,050 --> 00:07:33,042 Okay. 130 00:07:44,530 --> 00:07:46,431 I told you I'd be happy to help. 131 00:07:46,499 --> 00:07:49,264 And I told you I don't like pity. 132 00:07:50,369 --> 00:07:53,396 But thank you. I've got it. 133 00:07:53,473 --> 00:07:56,102 Ugh! Mother's milk! 134 00:07:56,175 --> 00:07:58,235 Will you be well enough for the gala tonight? 135 00:07:58,311 --> 00:07:59,904 What gala? 136 00:07:59,979 --> 00:08:02,380 - For the twins' birthday. - As if. 137 00:08:02,448 --> 00:08:05,111 How is it those bastards' birthday again? 138 00:08:05,184 --> 00:08:06,948 Because it's on the same day each year. 139 00:08:07,019 --> 00:08:09,045 And it's been a year since the last one. 140 00:08:09,121 --> 00:08:11,556 I don't know how many days I have left on this earth, 141 00:08:11,624 --> 00:08:15,356 but I know I won't waste them celebrating those little shits. 142 00:08:15,428 --> 00:08:16,987 What do you want to do, then? 143 00:08:20,666 --> 00:08:24,569 High time I took my girlfriend on a proper date. 144 00:08:24,637 --> 00:08:26,367 Enchanting. 145 00:08:26,439 --> 00:08:28,101 And where shall we go? 146 00:08:28,174 --> 00:08:30,666 Have you ever been to the opera? 147 00:08:32,812 --> 00:08:34,440 ♪ The cloud I'm living under 148 00:08:34,514 --> 00:08:37,609 ♪ When I go there, will I find my sense of wonder? 149 00:08:38,951 --> 00:08:41,079 ♪ Open up the gates 150 00:09:09,215 --> 00:09:10,342 Helena. 151 00:09:16,155 --> 00:09:18,147 We need to talk. 152 00:09:28,067 --> 00:09:29,160 Hey. 153 00:09:30,436 --> 00:09:31,768 Eleanor. 154 00:09:31,971 --> 00:09:34,031 You still work here? 155 00:09:34,106 --> 00:09:35,938 Please. Just one question. Please. 156 00:09:36,008 --> 00:09:37,943 Fine, if it means you'll be gone quicker. 157 00:09:38,010 --> 00:09:39,376 Come on. 158 00:09:39,445 --> 00:09:41,175 How well do you really know Mandy? 159 00:09:41,247 --> 00:09:42,738 What is it about this girl 160 00:09:42,815 --> 00:09:44,784 that's got everyone's knickers in a twist? 161 00:09:44,850 --> 00:09:46,478 Including your own. 162 00:09:46,552 --> 00:09:49,545 I'm happy. Doesn't anybody care that I'm happy? 163 00:09:49,622 --> 00:09:52,114 Of course I do. But aren't you moving a little fast? 164 00:09:52,191 --> 00:09:54,751 She's stayed over almost every night last week. 165 00:09:54,827 --> 00:09:57,729 Sorry, what business is that of yours? 166 00:09:57,797 --> 00:10:00,323 I'm getting really sick of trying to find ways 167 00:10:00,399 --> 00:10:02,732 to tell you that I am sick of you and your games. 168 00:10:02,802 --> 00:10:04,498 Get over it. 169 00:10:04,570 --> 00:10:07,062 Stop being such a jealous ex-bodyguard. 170 00:10:07,139 --> 00:10:09,472 I just want to make sure you're protected. 171 00:10:09,542 --> 00:10:13,104 You don't get the privilege of protecting me any longer. 172 00:10:14,146 --> 00:10:15,637 Thank God. 173 00:10:39,005 --> 00:10:42,373 - Lady Holloway. - Your Majesty. 174 00:10:44,010 --> 00:10:46,036 I'll get some wine. 175 00:10:51,317 --> 00:10:55,049 You are truly a petulant disgrace. 176 00:10:55,121 --> 00:10:57,750 You make a mockery of the country and the crown. 177 00:10:57,823 --> 00:10:59,485 First with your pitiful tirade, 178 00:10:59,558 --> 00:11:02,585 then flaunting this pitiful bimbo around in public. 179 00:11:02,662 --> 00:11:05,257 All this, not to mention what you did to my husband. 180 00:11:05,331 --> 00:11:08,563 Promising he'd be Prime Minister, then reneging. 181 00:11:08,634 --> 00:11:10,762 Maybe you should ask Mr. Holloway the truth 182 00:11:10,836 --> 00:11:12,668 about why our deal is off. 183 00:11:12,738 --> 00:11:14,604 You two will have a lot to talk about. 184 00:11:14,674 --> 00:11:16,472 Where is he tonight, by the way? 185 00:11:16,542 --> 00:11:19,102 Working hard after you shafted him. 186 00:11:19,178 --> 00:11:21,306 More like working someone's hard shaft. 187 00:11:21,380 --> 00:11:25,511 Enjoy the show. I hear there's a surprise ending. 188 00:11:31,957 --> 00:11:33,926 So once I've poured enough liquor down her, 189 00:11:33,993 --> 00:11:36,155 I'll get her alone and switch the real one for that. 190 00:11:36,228 --> 00:11:38,925 Not bad for 3,500 bucks, right? 191 00:11:38,998 --> 00:11:41,092 I mean, convincing enough on its own, 192 00:11:41,167 --> 00:11:43,295 but five drinks, and she'll never know. 193 00:11:44,603 --> 00:11:47,266 You did that thing with the camera? 194 00:11:47,339 --> 00:11:49,570 Looped a decoy feed, yes, or I wouldn't be standing here. 195 00:11:49,642 --> 00:11:53,044 It was literally in my hands hours ago! 196 00:11:54,046 --> 00:11:56,413 Dude! Snap out of it. 197 00:11:56,482 --> 00:11:58,508 This was your plan. 198 00:11:58,584 --> 00:12:01,179 You fell for her, I get it, 199 00:12:01,253 --> 00:12:03,017 because you have a dick and she's hot. 200 00:12:03,089 --> 00:12:05,058 But time to come back to reality. 201 00:12:05,124 --> 00:12:07,992 For what we've been talking about for two years. 202 00:12:08,060 --> 00:12:10,325 We are so close. 203 00:12:12,698 --> 00:12:15,793 You remember that night we took that guy at the Bellagio for ten grand? 204 00:12:16,469 --> 00:12:21,430 I was so excited and you were your typical Jasper self, 205 00:12:21,507 --> 00:12:24,477 all "it's cool, no big deal." 206 00:12:26,612 --> 00:12:30,481 Then we, uh... celebrated... 207 00:12:30,549 --> 00:12:32,518 ...on his penthouse balcony. 208 00:12:35,054 --> 00:12:38,115 I'll never forget what you said to me after that. 209 00:12:38,190 --> 00:12:39,988 You were done with those jobs. 210 00:12:40,059 --> 00:12:42,187 After watching your parents scrape by 211 00:12:42,261 --> 00:12:46,130 on small score after small score, you were done. 212 00:12:47,366 --> 00:12:49,198 Then what did you say to me? 213 00:12:54,039 --> 00:12:55,439 You just need one great job. 214 00:12:55,508 --> 00:12:59,673 And that looks like one hell of a great job to me. 215 00:13:09,054 --> 00:13:11,114 Have you heard from them? 216 00:13:11,190 --> 00:13:13,091 Your folks? 217 00:13:14,360 --> 00:13:16,761 Last I heard, they were being evicted 218 00:13:16,829 --> 00:13:19,321 from Desert Oasis Trailer Park. 219 00:13:21,300 --> 00:13:24,964 You're so close to proving that you're not your dad. 220 00:13:26,438 --> 00:13:28,339 That you're smarter than him. 221 00:13:29,508 --> 00:13:31,943 More talented than him. 222 00:13:32,011 --> 00:13:33,639 That you have better taste... 223 00:13:34,280 --> 00:13:35,441 ...in everything. 224 00:13:44,089 --> 00:13:45,751 - How...? - Once you lied to the world, 225 00:13:45,825 --> 00:13:48,954 I knew I was a dead man. So I was prepared when they walked in. 226 00:13:49,028 --> 00:13:51,020 Alistair, I need you to know that I-- 227 00:13:51,096 --> 00:13:54,555 No, Helena, this is where I speak and you listen. 228 00:13:55,067 --> 00:13:57,502 I realize now that it's always been about you, 229 00:13:57,570 --> 00:13:59,300 that I was your convenience. 230 00:13:59,371 --> 00:14:01,033 I'm meant to be grateful 231 00:14:01,106 --> 00:14:02,972 for whatever time I had with you, and I was. 232 00:14:03,042 --> 00:14:04,977 For 30 years. 233 00:14:05,044 --> 00:14:07,343 Until you dragged Henry's name through the mud. 234 00:14:07,413 --> 00:14:09,211 That really woke me up. 235 00:14:09,281 --> 00:14:11,716 So, yes, I'm alive. But not to you. 236 00:14:11,784 --> 00:14:15,084 Not anymore. To you, I'm dead forever. 237 00:14:17,690 --> 00:14:20,250 That's the speech I'd prepared to give you. 238 00:14:21,160 --> 00:14:23,493 Until I remembered the kids. 239 00:14:23,562 --> 00:14:26,464 Are they my kids? 240 00:14:26,532 --> 00:14:29,058 Or was that just another lie? 241 00:14:29,134 --> 00:14:32,127 In all truthfulness, I don't know if the twins are yours. 242 00:14:32,204 --> 00:14:34,935 In the back of my mind, I've always wondered. 243 00:14:36,242 --> 00:14:40,145 Believe me, Alistair, this is not a lie. 244 00:14:40,212 --> 00:14:42,977 I promise I will never lie to you again. 245 00:14:44,016 --> 00:14:46,178 It's the kids' birthday party tonight. 246 00:14:47,419 --> 00:14:48,785 And yet you're here. 247 00:14:48,854 --> 00:14:51,688 Stuck in your own head, like you always are. 248 00:14:51,757 --> 00:14:53,350 Never considering anyone else. 249 00:14:53,425 --> 00:14:55,121 That's not true, Alistair. 250 00:14:55,194 --> 00:14:58,130 Not when we were here, when we were young, 251 00:14:58,197 --> 00:14:59,825 before I got caught up in a tide 252 00:14:59,899 --> 00:15:02,994 bigger than any one person could bear. 253 00:15:07,740 --> 00:15:11,177 I'm not the cruel person you're making me out to be. 254 00:15:11,243 --> 00:15:13,644 You still had a choice, Helena. 255 00:15:13,712 --> 00:15:16,978 Everything you've done has been for one purpose: 256 00:15:17,049 --> 00:15:18,608 getting yourself on the throne. 257 00:15:18,684 --> 00:15:21,017 And with this new Succession Bill, 258 00:15:21,086 --> 00:15:24,022 it's all coming together the way you always wanted. 259 00:15:24,089 --> 00:15:26,422 None of this is the way I wanted it. 260 00:15:26,492 --> 00:15:29,291 You think I'd have chosen for things to turn out how they did? 261 00:15:29,361 --> 00:15:31,489 Maybe so. 262 00:15:31,563 --> 00:15:33,691 But you've never had to sacrifice anything 263 00:15:33,766 --> 00:15:38,204 while everyone around you continues to lose everything. 264 00:15:38,270 --> 00:15:41,297 Don't you see the twins are the only ones left? 265 00:15:41,373 --> 00:15:43,433 Hold on to what little you have left with them 266 00:15:43,509 --> 00:15:47,742 because without them, you'll be completely alone. 267 00:16:05,664 --> 00:16:07,656 Everybody is looking up here. 268 00:16:07,733 --> 00:16:09,429 The way you look, you should be used 269 00:16:09,501 --> 00:16:12,369 - to eyes in your direction. - This is different. 270 00:16:12,438 --> 00:16:14,100 I feel ashamed. 271 00:16:14,173 --> 00:16:16,108 Like I've done something wrong. 272 00:16:16,175 --> 00:16:18,041 Am I a disgrace to the crown? 273 00:16:18,110 --> 00:16:19,703 Nonsense. 274 00:16:19,778 --> 00:16:23,613 You're an inspiring vision of peace and purity. 275 00:16:23,682 --> 00:16:27,778 It's those Philistine bitches who are the disgrace. 276 00:16:27,853 --> 00:16:31,551 Darling, know that with you by my side, 277 00:16:31,623 --> 00:16:33,922 the crown has never shone brighter. 278 00:16:41,367 --> 00:16:44,303 I can't see a bloody thing. This is so absurd. 279 00:16:44,370 --> 00:16:47,898 Oh, my God! And now we're turning. 280 00:16:48,107 --> 00:16:50,303 Whoa, hey. Get on your side. 281 00:16:50,376 --> 00:16:53,813 Sshh! Just relax. 282 00:16:53,879 --> 00:16:55,848 She's so sweet. She went to so much trouble. 283 00:16:55,914 --> 00:16:57,815 Just try and smile and be happy. 284 00:17:13,365 --> 00:17:16,767 Dodgems? In the bloody palace? 285 00:17:16,835 --> 00:17:19,236 How the hell did you do all this? 286 00:17:19,304 --> 00:17:22,502 Luckily, you guys roll with one of the best party-throwers on the planet. 287 00:17:22,574 --> 00:17:24,805 All I had to was distract you and swipe your phone 288 00:17:24,877 --> 00:17:28,143 - and steal Holden's number. - You sneaky bitch. 289 00:17:28,213 --> 00:17:30,114 This is insane! 290 00:17:30,182 --> 00:17:33,311 But it looks like not everyone got the memo on the change of plans. 291 00:17:40,225 --> 00:17:43,662 Okay. Make sure that you're outside at midnight for the fireworks, 292 00:17:43,729 --> 00:17:46,164 when it officially becomes your birthday. 293 00:17:46,231 --> 00:17:48,132 All of this is just foreplay. 294 00:17:48,200 --> 00:17:50,192 At midnight, shit is about to go off. 295 00:17:50,269 --> 00:17:52,204 Everything looks so amazing. 296 00:17:52,271 --> 00:17:54,672 You look amazing. 297 00:17:56,308 --> 00:17:58,903 This necklace, even better than I imagined. 298 00:18:00,112 --> 00:18:02,843 No one's ever done anything like this for me. 299 00:18:02,915 --> 00:18:04,747 Well, that is a damned shame. 300 00:18:06,251 --> 00:18:09,813 ♪ So we danced in a fount of Parisian Merlot 301 00:18:09,888 --> 00:18:11,652 ♪ With our head in the clouds 302 00:18:11,723 --> 00:18:15,421 ♪ Bodies below in desire 303 00:18:20,199 --> 00:18:24,193 ♪ The whole world's on fire 304 00:18:29,208 --> 00:18:30,540 This guy serious? 305 00:18:30,609 --> 00:18:33,204 You have to blow past the legal limit to drive one. 306 00:18:33,278 --> 00:18:34,940 Otherwise you have to do a shot. 307 00:18:36,315 --> 00:18:39,945 ♪ We danced in a fount of Parisian Merlot 308 00:18:40,152 --> 00:18:42,212 ♪ With our head in the clouds 309 00:18:42,287 --> 00:18:45,780 ♪ Bodies below in desire 310 00:18:50,362 --> 00:18:51,728 ♪ The whole world's on fire 311 00:18:51,797 --> 00:18:54,824 ♪ We danced in a fount of Parisian Merlot 312 00:18:54,900 --> 00:18:57,131 ♪ With our head in the clouds 313 00:18:57,202 --> 00:19:00,695 ♪ Bodies below in desire 314 00:19:05,177 --> 00:19:06,668 ♪ The whole world's on fire 315 00:19:06,745 --> 00:19:10,045 ♪ We danced in a fount of Parisian Merlot 316 00:19:10,115 --> 00:19:11,811 ♪ With our head in the clouds... 317 00:19:11,884 --> 00:19:14,080 - You came. - I did. 318 00:19:14,153 --> 00:19:16,918 - You rode me off my line. - I did. 319 00:19:16,989 --> 00:19:18,116 Unreal. 320 00:19:19,424 --> 00:19:21,689 Okay, here's my challenge: You have to have a drink 321 00:19:21,760 --> 00:19:23,490 for every year you've been alive. 322 00:19:23,562 --> 00:19:26,088 Do you think I'm not game for that? 323 00:19:26,165 --> 00:19:29,465 Shots, though. Too many calories otherwise. 324 00:19:29,535 --> 00:19:31,265 Model, remember? 325 00:19:31,336 --> 00:19:32,929 - I'll get us started. - Okay. 326 00:19:43,415 --> 00:19:45,145 Happy Birthday, Princess. 327 00:19:45,217 --> 00:19:49,882 Oh, thank you so much. Thanks for coming. Enjoy the party. 328 00:19:49,955 --> 00:19:52,618 Perhaps you don't recognize me. 329 00:19:53,825 --> 00:19:56,420 Last time I saw you, I was in rehab 330 00:19:56,495 --> 00:19:58,930 and you wouldn't share your drugs. 331 00:20:00,299 --> 00:20:02,359 - Imogen. - Imogen! 332 00:20:02,434 --> 00:20:05,598 Piss... off! You look... 333 00:20:05,671 --> 00:20:07,264 - Different. - Yeah. 334 00:20:07,339 --> 00:20:09,604 - I'm doing way better now. - Clearly. 335 00:20:09,675 --> 00:20:10,665 I got off the junk. 336 00:20:10,742 --> 00:20:13,735 Found a guy who keeps me off it and... takes care of me. 337 00:20:13,812 --> 00:20:16,111 - What happened to your tats? - Removed. 338 00:20:16,181 --> 00:20:18,173 - Paid by my man. - Nice. 339 00:20:18,250 --> 00:20:21,516 I cannot wait to meet the man behind this 180. 340 00:20:21,587 --> 00:20:23,954 He's pretty great. He's around somewhere. 341 00:20:24,022 --> 00:20:26,890 He asked me to join him at your birthday party and I couldn't wait 342 00:20:26,959 --> 00:20:28,757 to celebrate the girl who inspired me 343 00:20:28,827 --> 00:20:30,489 more than the program ever could. 344 00:20:30,562 --> 00:20:33,623 Ohh! I'm so glad you're here. 345 00:20:34,666 --> 00:20:36,726 And you're clean and you're happy? 346 00:20:38,203 --> 00:20:39,671 That's great. 347 00:20:39,738 --> 00:20:42,207 Everyone deserves to be happy. 348 00:20:51,250 --> 00:20:53,185 Too much heat on this right now, Samantha. 349 00:20:53,252 --> 00:20:56,518 We need to back off. They added four guards just for the diamond. 350 00:20:56,588 --> 00:21:00,355 I'm not worried. We've got an ace up our sleeve. You. 351 00:21:00,425 --> 00:21:02,257 Surely there's something else 352 00:21:02,327 --> 00:21:04,159 in the palace worth a small fortune, 353 00:21:04,229 --> 00:21:06,130 something you can make off with unnoticed 354 00:21:06,198 --> 00:21:08,190 that's not gonna affect Eleanor directly? 355 00:21:08,267 --> 00:21:09,826 Just grab a vase. 356 00:21:09,901 --> 00:21:12,132 Count it as solid winnings and get the hell gone. 357 00:21:12,204 --> 00:21:15,572 Are you serious? The buyer doesn't want a vase. He wants diamonds. 358 00:21:19,544 --> 00:21:21,536 Don't do this. It will crush her. 359 00:21:22,447 --> 00:21:24,211 She's a goddamn princess, Jasper. 360 00:21:24,283 --> 00:21:25,410 I think she'll be fine. 361 00:21:27,219 --> 00:21:29,279 This is happening. 362 00:21:29,921 --> 00:21:31,719 And when we take off, bring that tie. 363 00:21:31,790 --> 00:21:35,158 I can think of a million and one uses for it. 364 00:21:47,572 --> 00:21:49,370 It matters not a spotted dick 365 00:21:49,440 --> 00:21:51,602 what anyone thinks of either of us, my dear. 366 00:21:56,147 --> 00:21:57,581 Hey, King! 367 00:21:58,616 --> 00:22:00,244 Like your style! 368 00:22:00,318 --> 00:22:03,117 It's about time we had some balls back on the throne. 369 00:22:03,187 --> 00:22:05,019 Thank you, friend. 370 00:22:05,089 --> 00:22:06,523 Smoking hot piece you got, and all. 371 00:22:06,591 --> 00:22:09,390 Long live the King, I say! 372 00:22:09,460 --> 00:22:12,692 Long live the King! Long live the King! 373 00:22:12,764 --> 00:22:15,666 Long live the King! 374 00:22:22,674 --> 00:22:24,302 Ohh! 375 00:22:25,510 --> 00:22:28,309 - I'm terribly sorry. - No problem at all. 376 00:22:28,379 --> 00:22:30,280 It's not a party until something's broken. 377 00:22:34,485 --> 00:22:36,886 - What a prince! - Oh, stop. 378 00:22:36,954 --> 00:22:39,219 On to more important matters: Pimm's Pong. 379 00:22:39,290 --> 00:22:42,226 We're up against the current champs, three games running. 380 00:22:42,293 --> 00:22:45,923 Ambassadors! How lovely to see you. 381 00:22:46,130 --> 00:22:47,792 Wilhelmina! 382 00:22:47,865 --> 00:22:51,097 And the same to you... Your Highness. 383 00:22:51,169 --> 00:22:54,503 These are the Moseleys, ambassadors to Switzerland. 384 00:22:54,572 --> 00:22:56,837 I met them whilst doing my post-grad there. 385 00:22:56,908 --> 00:22:58,843 Of course. Pleasure. 386 00:22:58,910 --> 00:23:01,345 My apologies about the change of plans. 387 00:23:01,412 --> 00:23:03,643 Probably not what you had in mind when you accepted 388 00:23:03,715 --> 00:23:05,513 - my mother's invite. - You kidding? 389 00:23:05,583 --> 00:23:07,552 This is way more fun than we were expecting! 390 00:23:07,618 --> 00:23:09,246 Well, thank you for coming. 391 00:23:09,320 --> 00:23:12,586 Your notable reputation greatly precedes you. 392 00:23:12,657 --> 00:23:15,593 You're on, young man. 393 00:23:15,660 --> 00:23:17,629 Bring it. 394 00:23:20,732 --> 00:23:22,428 We're gonna destroy them, right? 395 00:23:22,500 --> 00:23:24,093 Oh, no doubt. 396 00:23:24,168 --> 00:23:25,898 Go on. 397 00:23:26,904 --> 00:23:30,272 - Ohh! - Drink, Dame! 398 00:23:30,341 --> 00:23:31,775 Steady. 399 00:23:31,843 --> 00:23:34,142 Oh, we must do that next. 400 00:23:34,212 --> 00:23:36,181 Yeah, of course. 401 00:23:40,284 --> 00:23:42,276 Ohh! 402 00:23:48,292 --> 00:23:50,693 I totally thought it was you I was grinding on 403 00:23:50,762 --> 00:23:53,129 for, like, two minutes! 404 00:23:53,197 --> 00:23:55,530 Ashok's got really girly arms. Trust me, you gave him 405 00:23:55,600 --> 00:23:57,228 the night of his life. 406 00:23:57,301 --> 00:23:58,701 Imogen? 407 00:23:58,770 --> 00:24:01,103 What the hell you run off for? 408 00:24:01,172 --> 00:24:03,539 I was dancing with the birthday girl. 409 00:24:03,608 --> 00:24:04,701 Yep. 410 00:24:04,776 --> 00:24:07,211 I don't approve of you leaving at your own whims. 411 00:24:07,278 --> 00:24:08,576 We go now. 412 00:24:10,548 --> 00:24:12,312 Are you deaf now? 413 00:24:12,383 --> 00:24:14,980 - We're leaving. - Baby, not so hard, please. 414 00:24:14,995 --> 00:24:17,914 Victor Blokhov, I was hoping to meet your excellency. 415 00:24:18,415 --> 00:24:21,585 I hear you're the guy to talk to about opening a club in Moscow. 416 00:24:21,877 --> 00:24:24,838 I'd love to share a cigar and discuss how much money we'll make. 417 00:24:25,046 --> 00:24:26,298 What do you say? 418 00:24:30,093 --> 00:24:33,513 Only if they're Cuban, comrade. 419 00:24:34,306 --> 00:24:36,183 What an insulting question! 420 00:24:47,885 --> 00:24:49,683 I should... go. 421 00:24:51,622 --> 00:24:54,091 Happy Birthday, Princess. 422 00:24:54,158 --> 00:24:56,855 - Thanks. - Do keep in touch. 423 00:24:56,928 --> 00:24:58,362 Okay. 424 00:25:03,468 --> 00:25:04,993 We don't have to do this. 425 00:25:05,069 --> 00:25:06,799 You do realize it's filled with champagne? 426 00:25:06,871 --> 00:25:09,568 The good stuff. And are you kidding? Of course we do. 427 00:25:09,640 --> 00:25:12,041 I'm going first. Then I'll do you 428 00:25:12,109 --> 00:25:14,408 on your actual birthday day. 429 00:25:14,479 --> 00:25:17,813 Yes, I realize what I just said. 430 00:25:17,882 --> 00:25:20,716 - Your dress. You sure you... - Screw it! 431 00:25:20,785 --> 00:25:24,449 More important things in life than dresses. Do your worst. 432 00:25:25,523 --> 00:25:27,321 Happy Birthday, bro. 433 00:25:27,391 --> 00:25:30,486 Happy Birthday, Lenny. And please thank the girl for me. 434 00:25:30,561 --> 00:25:32,462 "The girl"? Mandy, you wanker! 435 00:25:32,530 --> 00:25:35,659 Thank Mandy for me, then. I mean, this is incredible. 436 00:25:35,733 --> 00:25:37,292 - It is, isn't it? - Yeah. 437 00:25:37,368 --> 00:25:40,532 Okay, I'm gonna go find her. And, thank her... 438 00:25:41,038 --> 00:25:43,337 - ..really good. - Gross. 439 00:25:53,251 --> 00:25:55,083 Come on! You're just being nice. 440 00:25:55,152 --> 00:25:56,450 No, I'm drunk. 441 00:26:00,258 --> 00:26:02,284 Dude! Stop messing around. 442 00:26:02,360 --> 00:26:03,623 Hit the thingy! 443 00:26:16,207 --> 00:26:18,039 See, I knew you were just being nice. 444 00:26:21,579 --> 00:26:24,674 Oh, God! Thanks for that. 445 00:26:26,350 --> 00:26:30,310 I'm good. I think I can drink my way out. 446 00:26:36,460 --> 00:26:39,225 Our silences used to be comforting. 447 00:26:39,297 --> 00:26:42,529 Please, tell me what I can say to convince you-- 448 00:26:42,600 --> 00:26:45,570 "Say?" Helena, men walked in and tried to kill me. 449 00:26:45,636 --> 00:26:48,800 Don't you get that? We're beyond what you can "say". 450 00:26:48,873 --> 00:26:52,742 Do, then. There must be something I can do. 451 00:26:52,810 --> 00:26:54,642 You can't just go away now. 452 00:26:54,712 --> 00:26:58,581 I'd just got you back! How can I save this, Alistair? 453 00:26:58,649 --> 00:27:03,144 Please tell me what I can do to protect our future together. 454 00:27:03,220 --> 00:27:06,122 For you and me, there is no future. 455 00:27:10,361 --> 00:27:12,091 Alistair! 456 00:27:17,101 --> 00:27:20,230 Use this to test if they're my children. 457 00:27:20,304 --> 00:27:22,603 If so, it will be up to them if I'm around at all. 458 00:27:22,673 --> 00:27:24,608 If they're not mine, 459 00:27:24,675 --> 00:27:26,644 you will absolutely never see me again. 460 00:27:26,711 --> 00:27:30,739 Don't do this! Don't throw away 30 years together. 461 00:27:30,815 --> 00:27:33,375 It's not me who threw 30 years away on someone I thought I loved. 462 00:27:33,451 --> 00:27:37,354 Please. Please stay. Don't go. 463 00:27:37,421 --> 00:27:41,654 I will make everything that's happened up to you. Promise. 464 00:27:42,727 --> 00:27:44,889 Even if it takes me another 30 years. 465 00:27:46,097 --> 00:27:47,725 I can be your Helly again. 466 00:27:47,798 --> 00:27:50,927 I can be your Helly forever now. 467 00:27:51,002 --> 00:27:53,130 Just you and me, Alistair. Please. 468 00:27:53,204 --> 00:27:55,139 Don't go. 469 00:27:55,206 --> 00:27:59,610 Anything you want from me, just name it. Anything. 470 00:27:59,677 --> 00:28:01,873 I'll leave the palace. 471 00:28:02,446 --> 00:28:04,745 I'll... marry you. Anything. 472 00:28:04,815 --> 00:28:08,377 All you need to do is find a way to make amends with your children 473 00:28:08,452 --> 00:28:10,921 before 30 years passes with them, too. 474 00:28:26,437 --> 00:28:28,338 Want a hug? 475 00:28:31,142 --> 00:28:32,701 I admit doing the Drunk Tank 476 00:28:32,777 --> 00:28:35,144 this early in the night was a little impetuous. 477 00:28:35,212 --> 00:28:38,182 - Oh, you think? - I really wanted the robe. 478 00:28:38,616 --> 00:28:40,517 Thing is, I know people around here... 479 00:28:40,584 --> 00:28:43,213 ...probably could have gotten you one. 480 00:28:43,287 --> 00:28:45,722 Sshh. Let's not make my bad decisions worse 481 00:28:45,790 --> 00:28:47,281 by applying logic to them. 482 00:28:47,358 --> 00:28:49,190 There are plenty of dry clothes in my room, 483 00:28:49,260 --> 00:28:50,694 which you're welcome to. 484 00:28:50,761 --> 00:28:53,731 - Clothes? - Clothes. 485 00:28:54,165 --> 00:28:56,191 - In your room? - In my room. 486 00:28:56,267 --> 00:28:58,259 And a shower? 487 00:28:58,335 --> 00:29:01,237 There's one of those as well. 488 00:29:01,305 --> 00:29:03,797 I wonder how many girls have heard 489 00:29:03,874 --> 00:29:07,140 the "there's a change of clothes up in my room" bit. 490 00:29:07,211 --> 00:29:10,147 I won't be the girl waiting for the guy to show. 491 00:29:10,214 --> 00:29:11,807 Not really my thing. 492 00:29:11,882 --> 00:29:14,181 I would never be the guy to stand you up. 493 00:29:19,790 --> 00:29:22,760 Through there, all the way to the left. 494 00:29:23,794 --> 00:29:25,626 I'll give you a few minutes, 495 00:29:25,696 --> 00:29:27,824 then come make sure you have everything you need. 496 00:29:40,211 --> 00:29:42,703 What's up? Everything okay? 497 00:29:42,780 --> 00:29:45,614 I'm better than okay. I'm happy. 498 00:29:48,152 --> 00:29:50,348 I just wanted to find a quiet place 499 00:29:50,421 --> 00:29:52,822 to tell you how grateful I am for all of this. 500 00:29:52,890 --> 00:29:54,859 You don't have to keep saying that. 501 00:29:54,925 --> 00:29:57,053 I don't know what else to do. 502 00:29:57,128 --> 00:29:59,359 It's just so nice. 503 00:30:00,431 --> 00:30:02,161 What can I do in return? 504 00:30:02,233 --> 00:30:04,566 Just have a great time tonight. That's all. 505 00:30:06,504 --> 00:30:08,496 How many drinks are you up to? 506 00:30:08,572 --> 00:30:12,737 Ah... eleventeen? Ish? 507 00:30:12,810 --> 00:30:15,109 Perfect. 508 00:30:15,179 --> 00:30:17,205 And we're alone in here? 509 00:30:17,281 --> 00:30:18,840 That's the idea. 510 00:30:20,317 --> 00:30:22,183 You look so beautiful. 511 00:30:22,253 --> 00:30:26,349 Can I be super girly for just, like, one second? 512 00:30:26,423 --> 00:30:28,289 Yes, you can. 513 00:30:28,959 --> 00:30:30,757 I can't believe I'm asking this, 514 00:30:30,828 --> 00:30:32,626 but, damn it, never mind. It's stupid. 515 00:30:32,696 --> 00:30:34,358 Ask me. You can't do that. 516 00:30:34,431 --> 00:30:35,831 What is it? 517 00:30:35,900 --> 00:30:39,234 I was gonna ask if I could possibly wear it for... 518 00:30:39,303 --> 00:30:41,067 I don't know. 519 00:30:41,138 --> 00:30:44,267 I just got consumed by my 12-year-old girly self for a moment. 520 00:30:46,644 --> 00:30:49,614 There's absolutely no way you can wear it! 521 00:30:50,447 --> 00:30:53,576 Sorry, I had to say that for the guard. 522 00:30:53,651 --> 00:30:55,415 Sshh. 523 00:31:02,293 --> 00:31:03,886 Take a look. 524 00:31:07,097 --> 00:31:08,463 Wow. 525 00:31:12,236 --> 00:31:14,432 Doesn't look nearly as good on me. 526 00:31:14,505 --> 00:31:16,633 Not that I'm surprised. 527 00:31:22,179 --> 00:31:25,115 Oh, Shit! I thought it was clasped. 528 00:31:27,151 --> 00:31:28,710 Agh! 529 00:31:28,786 --> 00:31:30,516 Oh, my God. 530 00:31:30,588 --> 00:31:33,922 - Sorry. - I'm so, so sorry. 531 00:31:34,124 --> 00:31:36,150 You better do it. 532 00:31:46,303 --> 00:31:49,933 Have you ever seen anything so beautiful in your life? 533 00:31:50,007 --> 00:31:53,136 Do you want the cheesy answer or the straight one? 534 00:31:54,311 --> 00:31:56,212 The cheesy one. 535 00:31:56,747 --> 00:31:58,545 I'm looking at her. 536 00:32:06,123 --> 00:32:08,285 What's the straight answer? 537 00:32:08,359 --> 00:32:11,124 I don't even know what I would have said. 538 00:32:11,195 --> 00:32:12,823 I don't think that far ahead. 539 00:32:16,166 --> 00:32:19,102 ♪ I'm pulling you close under my feet 540 00:32:19,169 --> 00:32:20,899 It's on. 541 00:32:21,105 --> 00:32:24,132 ♪ Now your heart is my symphony 542 00:32:26,176 --> 00:32:29,738 ♪ I'm building you up to kick you down 543 00:32:29,813 --> 00:32:34,080 ♪ How does it feel, oh, how does it feel, oh-oh-oh 544 00:32:34,151 --> 00:32:37,918 ♪ Now your heart is my symphony 545 00:32:40,958 --> 00:32:42,551 ♪ Now your heart is my symphony 546 00:32:42,626 --> 00:32:44,561 You want to know the real reason I'm here? 547 00:32:45,896 --> 00:32:48,695 Come with me. This is not a game. 548 00:32:48,766 --> 00:32:52,862 I'm not going anywhere with you. Not any more. 549 00:33:09,186 --> 00:33:10,552 Urgh! 550 00:33:11,488 --> 00:33:13,252 Urgh! You locked me in with your tie? 551 00:33:13,324 --> 00:33:15,259 No! You're not doing this! 552 00:33:15,326 --> 00:33:16,885 - Stop! - No! 553 00:33:17,094 --> 00:33:19,723 - What the hell is going on? - You need to tell her. 554 00:33:20,831 --> 00:33:22,527 Hang on, you two know each other? 555 00:33:22,599 --> 00:33:26,297 What are you doing down here? What is going on? 556 00:33:26,370 --> 00:33:27,838 Unlock the gate! 557 00:33:28,872 --> 00:33:32,138 One of you tell me what the hell is going on! 558 00:33:33,644 --> 00:33:37,547 Mandy, why are you leaving? Did he threaten you? 559 00:33:38,582 --> 00:33:40,574 Fine. You won't tell her? 560 00:33:43,220 --> 00:33:45,086 - Holy shit! - It's fake. 561 00:33:45,155 --> 00:33:47,750 Okay, we need to get away from this maniac. 562 00:33:47,825 --> 00:33:51,387 Before you had me arrested, you asked why I was really here. 563 00:33:51,462 --> 00:33:53,363 Well, this is why. 564 00:33:57,701 --> 00:34:01,001 I came here... We came here to rob you. 565 00:34:11,248 --> 00:34:12,807 Mandy? Is this true? 566 00:34:12,883 --> 00:34:14,647 Just let me the hell out of here! 567 00:34:14,718 --> 00:34:16,380 Jasper! 568 00:34:16,453 --> 00:34:17,682 Yes. 569 00:34:21,525 --> 00:34:25,121 This doesn't even belong to me. It belongs to the people. 570 00:34:32,870 --> 00:34:36,500 If this was all just about taking things from me... 571 00:34:43,247 --> 00:34:44,875 ...here, take these. 572 00:34:54,825 --> 00:34:56,521 Let her go. 573 00:35:09,506 --> 00:35:11,270 It's now or never, babe. 574 00:35:39,636 --> 00:35:41,195 Samantha, stop! 575 00:35:41,271 --> 00:35:43,399 Finally come to your senses? 576 00:35:43,474 --> 00:35:45,739 I came for the diamonds. I'm taking them back to her. 577 00:35:45,809 --> 00:35:47,505 Don't make me take them from you. 578 00:35:47,578 --> 00:35:49,774 I promise you the last thing she wants right now 579 00:35:49,847 --> 00:35:52,442 is a keepsake of tonight. Now, are you coming or not? 580 00:35:54,718 --> 00:35:55,845 No. 581 00:35:55,919 --> 00:35:58,514 Don't you realize that you'll never come back from this? 582 00:35:58,589 --> 00:36:00,683 You might as well come with me. 583 00:36:00,757 --> 00:36:04,694 No. No. It's not too late to fix this. 584 00:36:04,761 --> 00:36:08,596 Come back to the palace with me. Just tell her that you changed your mind. 585 00:36:08,665 --> 00:36:11,032 Tell her that, yeah, 586 00:36:11,101 --> 00:36:13,764 this may've been the original reason you came here, 587 00:36:13,837 --> 00:36:16,033 but once you got here and you got to know her, 588 00:36:16,106 --> 00:36:17,836 you fell in love with her. 589 00:36:17,908 --> 00:36:21,436 And that literally nothing else matters 590 00:36:21,512 --> 00:36:25,608 because you'll give up everything just for a second chance with her. 591 00:36:25,682 --> 00:36:27,651 ♪ This is gonna bring us to our knees 592 00:36:27,718 --> 00:36:29,550 You are so screwed. 593 00:36:29,620 --> 00:36:32,146 ♪ So come on, let it go 594 00:36:32,222 --> 00:36:34,054 You really are sweet. 595 00:36:34,124 --> 00:36:35,820 It always was your weakness. 596 00:36:35,893 --> 00:36:38,556 ♪ Why don't you be you 597 00:36:38,629 --> 00:36:41,064 ♪ And I'll be me? 598 00:36:42,199 --> 00:36:45,328 ♪ Everything that's broke... 599 00:36:47,037 --> 00:36:49,029 Youth is wasted on the young. 600 00:36:50,140 --> 00:36:52,166 God knows, I wasted mine. 601 00:36:52,242 --> 00:36:55,701 Then make the best of what's left. 602 00:36:55,779 --> 00:36:59,238 You should tell everyone the truth about what's going on with you. 603 00:36:59,316 --> 00:37:01,285 Nonsense. I don't need pity. 604 00:37:01,351 --> 00:37:03,616 Not for pity. For honesty. 605 00:37:03,687 --> 00:37:05,781 So people can see the real you, 606 00:37:05,856 --> 00:37:08,087 the whole you, like I see. 607 00:37:08,158 --> 00:37:11,356 I think they will like you. Like they did tonight. 608 00:37:11,428 --> 00:37:13,693 I don't need anyone to like me. 609 00:37:13,764 --> 00:37:16,359 That's not true. You liked it when they liked you. 610 00:37:16,433 --> 00:37:18,095 I don't know. 611 00:37:18,168 --> 00:37:19,727 They liked you. 612 00:37:19,803 --> 00:37:21,704 No, no. 613 00:37:21,772 --> 00:37:23,502 They admired you. 614 00:37:23,574 --> 00:37:26,066 And for a moment, it felt meaningful to you. 615 00:37:26,143 --> 00:37:28,669 If you truly don't have much time left, 616 00:37:28,745 --> 00:37:31,180 do something meaningful with it. 617 00:37:32,216 --> 00:37:34,242 What do you really want to do? 618 00:37:38,155 --> 00:37:40,124 This is it. 619 00:37:41,358 --> 00:37:43,122 ♪ We're becoming something else 620 00:37:43,193 --> 00:37:45,628 ♪ I think it's time to walk away 621 00:37:47,397 --> 00:37:49,025 ♪ Come on, let it go 622 00:37:49,099 --> 00:37:50,795 I want to spend it with you. 623 00:37:50,867 --> 00:37:53,359 ♪ Just let it be 624 00:37:53,437 --> 00:37:56,373 ♪ Why don't you be you 625 00:37:56,440 --> 00:37:58,170 ♪ And I'll be me? 626 00:38:00,043 --> 00:38:02,842 ♪ Everything that's broke 627 00:38:02,913 --> 00:38:06,213 ♪ Leave it to the breeze 628 00:38:06,283 --> 00:38:09,447 ♪ Why don't you be you 629 00:38:09,519 --> 00:38:11,784 ♪ And I'll be me? 630 00:38:13,156 --> 00:38:15,785 ♪ And I'll be me... 631 00:38:21,331 --> 00:38:23,129 Ugh! 632 00:38:24,334 --> 00:38:26,860 Get out of my house. 633 00:38:26,937 --> 00:38:30,840 ♪ Trying to fit your hand inside of mine 634 00:38:30,907 --> 00:38:33,741 ♪ When we know it just don't belong 635 00:38:33,810 --> 00:38:37,804 ♪ There's no force on earth Could make it alright, no 636 00:38:39,249 --> 00:38:40,512 ♪ Whoa 637 00:38:40,584 --> 00:38:43,713 ♪ Trying to push this problem up the hill 638 00:38:43,787 --> 00:38:46,120 ♪ When it's just too heavy to hold 639 00:38:47,224 --> 00:38:50,683 ♪ Think now's the time to let it slide 640 00:38:51,695 --> 00:38:55,132 ♪ So, come on, let it go, oh-oh-oh 641 00:38:55,198 --> 00:38:58,066 ♪ Just let it be 642 00:38:58,135 --> 00:39:01,469 ♪ Why don't you be you 643 00:39:01,538 --> 00:39:04,838 ♪ And I'll be me? 644 00:39:04,908 --> 00:39:08,436 ♪ Everything that's broke 645 00:39:08,512 --> 00:39:11,380 ♪ Leave it to the breeze 646 00:39:11,448 --> 00:39:14,384 ♪ Let the ashes fall 647 00:39:14,451 --> 00:39:16,613 ♪ Forget about me 648 00:39:17,788 --> 00:39:21,190 ♪ Come on, let it go, oh-oh-oh... 649 00:39:28,265 --> 00:39:30,928 Hey! 650 00:39:34,338 --> 00:39:36,136 Who are you? Why are you here? 651 00:39:37,040 --> 00:39:38,838 What does that symbol on my necklace mean? 652 00:39:38,909 --> 00:39:40,172 What do you want from me? 653 00:39:40,243 --> 00:39:42,735 I know it was you that night. Please, tell me! 654 00:39:42,813 --> 00:39:44,805 Not now. We're being watched. 655 00:39:47,084 --> 00:39:49,417 ♪ From nervous touch and getting drunk 656 00:39:53,290 --> 00:39:56,852 ♪ To staying up and waking up with you 657 00:39:59,229 --> 00:40:00,891 ♪ Now we're sleeping near the edge 658 00:40:01,098 --> 00:40:03,567 ♪ Holding something we don't need 659 00:40:05,335 --> 00:40:07,566 ♪ Oh, this delusion in our heads 660 00:40:07,637 --> 00:40:10,129 ♪ Is gonna bring us to our knees 661 00:40:11,141 --> 00:40:14,339 ♪ So, come on, let it go 662 00:40:14,411 --> 00:40:17,779 ♪ Just let it be 663 00:40:17,848 --> 00:40:20,909 ♪ Why don't you be you 664 00:40:21,118 --> 00:40:24,145 ♪ And I'll be me? 665 00:40:24,221 --> 00:40:27,453 ♪ Everything that's broke 666 00:40:27,524 --> 00:40:31,188 ♪ Leave it to the breeze 667 00:40:31,261 --> 00:40:33,696 ♪ Why don't you be you 668 00:40:33,764 --> 00:40:36,928 ♪ And I'll be me? 669 00:40:37,134 --> 00:40:39,365 ♪ And I'll be me 670 00:40:51,815 --> 00:40:54,375 ♪ From throwing clothes across the floor 671 00:40:58,355 --> 00:41:01,792 ♪ To teeth and claws and slamming doors at you 672 00:41:04,795 --> 00:41:07,697 ♪ If this is all we're living for... 673 00:41:27,717 --> 00:41:30,653 ♪ From walking home and talking loads 674 00:41:34,357 --> 00:41:36,258 ♪ To seeing shows in evening clothes... 675 00:41:36,326 --> 00:41:38,090 The Princess has had her fun 676 00:41:38,161 --> 00:41:41,063 but her clock just struck midnight, I'm afraid. 677 00:41:41,131 --> 00:41:44,033 Go get my diamond and put it back. 678 00:41:44,100 --> 00:41:46,433 Now on to more meaningful things. 679 00:41:47,437 --> 00:41:50,737 ♪ To staying up and waking up with you 680 00:41:53,109 --> 00:41:55,271 ♪ Now we're sleeping near the edge 681 00:41:55,345 --> 00:41:57,337 ♪ Holding something we don't need 682 00:41:59,182 --> 00:42:01,276 ♪ Oh, this delusion in our heads 683 00:42:01,351 --> 00:42:03,786 ♪ Is gonna bring us to our knees 684 00:42:05,355 --> 00:42:08,154 ♪ So, come on, let it go 685 00:42:08,225 --> 00:42:11,684 ♪ Just let it be 686 00:42:11,761 --> 00:42:14,822 ♪ Why don't you be you 687 00:42:14,898 --> 00:42:16,890 ♪ And I'll be me? 688 00:42:18,502 --> 00:42:21,199 ♪ Everything that's broke 689 00:42:21,271 --> 00:42:24,764 ♪ Leave it to the breeze 690 00:42:24,841 --> 00:42:27,606 ♪ Let the ashes fall 691 00:42:27,677 --> 00:42:30,146 ♪ Forget about me 692 00:42:31,448 --> 00:42:34,316 ♪ Come on, let it go 693 00:42:34,384 --> 00:42:37,616 ♪ Just let it be 694 00:42:37,687 --> 00:42:41,249 ♪ Why don't you be you 695 00:42:41,324 --> 00:42:43,190 ♪ And I'll be me? 696 00:42:44,327 --> 00:42:46,262 ♪ And I'll be me