1
00:00:04,004 --> 00:00:05,870
Previously, on The Royals...
2
00:00:05,939 --> 00:00:07,999
- Maybe I find you...
- Pathetic.
3
00:00:08,074 --> 00:00:09,599
Attractive.
4
00:00:10,810 --> 00:00:14,474
I want you to be devoted
to my well-being full-time.
5
00:00:15,081 --> 00:00:17,312
- You wanna get out of here?
- Absolutely.
6
00:00:17,384 --> 00:00:20,821
You have an opportunity
to inspire us.
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,217
Maybe the answer
isn't walking away.
8
00:00:24,357 --> 00:00:26,792
Maybe you should try and
change it from the inside.
9
00:00:27,794 --> 00:00:29,695
Yesterday, when you
found me in an alley...
10
00:00:29,763 --> 00:00:31,959
I didn't find you in an alley.
I found you in the park.
11
00:00:32,032 --> 00:00:35,127
This was hanging around my neck
the night before the king was killed.
12
00:00:35,201 --> 00:00:37,898
- What does it mean?
- We figure this out,
13
00:00:37,971 --> 00:00:40,304
we figure out who's been
killing my family.
14
00:00:40,373 --> 00:00:42,535
And then we make them pay.
15
00:00:43,676 --> 00:00:45,440
I hope I didn't keep
you waiting.
16
00:00:45,512 --> 00:00:47,378
I'd wait a lifetime for you.
17
00:00:50,383 --> 00:00:52,409
It's nothing personal,
Captain Lacey.
18
00:00:52,485 --> 00:00:55,148
You tell me what you did!
19
00:00:55,221 --> 00:00:57,053
He's dead.
20
00:00:59,726 --> 00:01:02,127
Are you holding?
Come on, hook a girl up.
21
00:01:02,195 --> 00:01:03,993
I can't help you, okay?
22
00:01:04,064 --> 00:01:08,263
Ouch! Feisty princess.
23
00:01:08,334 --> 00:01:11,031
- What is this?
- An early birthday present.
24
00:01:11,104 --> 00:01:13,505
Oh, my...
25
00:01:13,573 --> 00:01:16,202
You and diamonds,
like gin and tonic,
26
00:01:16,276 --> 00:01:18,302
are destined for each other.
27
00:01:18,378 --> 00:01:20,210
So, what's your poison?
28
00:01:20,280 --> 00:01:22,647
Drugs? Booze? Boys?
29
00:01:22,715 --> 00:01:25,514
- Yes!
- Okay, I hear that.
30
00:01:25,585 --> 00:01:28,077
- I'm Len.
- Mandy.
31
00:01:28,154 --> 00:01:30,214
I was happy
when I saw you in my bed.
32
00:01:33,093 --> 00:01:35,688
You fell in love with her.
You know how I know?
33
00:01:35,762 --> 00:01:38,630
You had her in your pocket,
and you didn't follow through.
34
00:01:38,698 --> 00:01:41,031
Don't worry because we're
stealing that diamond
35
00:01:41,101 --> 00:01:42,569
and getting the hell
out of here.
36
00:01:42,635 --> 00:01:44,263
Together.
37
00:01:47,974 --> 00:01:50,603
♪ Just let it be
38
00:01:50,677 --> 00:01:54,170
♪ Why don't you be you
39
00:01:54,247 --> 00:01:56,512
♪ And I'll be me?
40
00:01:56,583 --> 00:01:59,678
♪ Come on, let it go
41
00:01:59,752 --> 00:02:03,052
♪ Just let it be ♪
42
00:02:03,123 --> 00:02:06,616
Ha ha ha! I think we broke
James on the ride back,
43
00:02:06,693 --> 00:02:09,993
probably about after the
ninth repeat in a row.
44
00:02:10,063 --> 00:02:12,464
Trust me,
James has seen far worse,
45
00:02:12,532 --> 00:02:17,732
like, that time he was being
personally tortured
46
00:02:17,804 --> 00:02:21,002
by Saddam Hussein in Kuwait,
47
00:02:21,074 --> 00:02:23,009
or wherever the hell
that was.
48
00:02:23,076 --> 00:02:25,739
Not even close.
Night, ladies.
49
00:02:28,114 --> 00:02:30,345
You are going to look
so banging
50
00:02:30,416 --> 00:02:31,907
for the party tomorrow night.
51
00:02:31,985 --> 00:02:34,079
I mean, all this plus your
gran's earrings?
52
00:02:35,155 --> 00:02:37,056
Damn, girl. Come with me.
53
00:02:40,293 --> 00:02:42,262
You have to.
You're the birthday girl,
54
00:02:42,328 --> 00:02:44,092
you get what you want.
55
00:02:44,164 --> 00:02:46,565
Have them set it in the
necklace and voila.
56
00:02:46,633 --> 00:02:49,296
But it's not even mine.
It belongs to the people.
57
00:02:49,369 --> 00:02:51,838
Trust me, the people want
their princess
58
00:02:51,905 --> 00:02:52,929
to wear it for her birthday.
59
00:02:53,006 --> 00:02:55,373
It's just not as pretty
behind glass.
60
00:02:55,441 --> 00:02:58,070
It needs to be let out
and taste freedom once in a while.
61
00:02:58,144 --> 00:03:02,013
I'm sure they would rather see it
on you than your uncle.
62
00:03:03,216 --> 00:03:06,653
Are you sure
it's not too much, though?
63
00:03:06,719 --> 00:03:09,279
I mean, our birthdays are
always just a reason
64
00:03:09,355 --> 00:03:11,620
for my mother to throw
a hoity-toity gala.
65
00:03:11,691 --> 00:03:13,421
They're never even about us.
66
00:03:13,493 --> 00:03:16,088
Was that supposed to be
a reason for not wearing it?
67
00:03:16,162 --> 00:03:19,064
You deserve to be the center
of attention on a normal day.
68
00:03:19,132 --> 00:03:21,499
Your birthday? No-brainer.
69
00:03:35,081 --> 00:03:37,482
Another one in that corner.
70
00:03:49,095 --> 00:03:51,690
Congratulations are in order,
Your Majesty.
71
00:03:51,764 --> 00:03:54,700
Your Succession Bill quietly
passed late last night
72
00:03:54,767 --> 00:03:56,736
with barely the margin
we needed.
73
00:03:56,803 --> 00:03:58,601
And with Moorefield ready
74
00:03:58,671 --> 00:04:01,334
to declare the princesses unfit
the moment Cyrus dies,
75
00:04:01,407 --> 00:04:03,205
you are a heartbeat away
76
00:04:03,276 --> 00:04:06,007
from becoming the reigning
monarch of Great Britain.
77
00:04:06,079 --> 00:04:09,106
And, with Lucius and Cyrus
dominating the headlines,
78
00:04:09,182 --> 00:04:12,209
people won't even notice
the succession has changed.
79
00:04:12,285 --> 00:04:14,652
That is to say, no one knows.
80
00:04:19,659 --> 00:04:22,493
It's nice when all your
hard work pays off.
81
00:04:22,562 --> 00:04:24,531
Wouldn't you say,
Your Majesty?
82
00:04:27,500 --> 00:04:29,128
Your Majesty?
83
00:04:29,202 --> 00:04:32,832
Clear my schedule.
And give me your car keys.
84
00:04:39,712 --> 00:04:42,181
What of the gala
for the twins tonight?
85
00:04:44,984 --> 00:04:47,146
They deserve their own day.
86
00:04:47,220 --> 00:04:49,086
So do I.
87
00:05:02,402 --> 00:05:04,371
Happy Birthday!
88
00:05:10,043 --> 00:05:12,035
- I'm hit.
- Not in the face!
89
00:05:14,314 --> 00:05:16,078
Please! Have mercy.
90
00:05:17,116 --> 00:05:19,210
The pain! The pain!
91
00:05:19,285 --> 00:05:21,277
- You guys are so weird.
- Help.
92
00:05:21,354 --> 00:05:23,414
- How did you know?
- It's not a dorm room.
93
00:05:23,489 --> 00:05:25,287
It's a palace.
I have security.
94
00:05:25,358 --> 00:05:27,554
Is the Queen's high society
birthday party
95
00:05:27,627 --> 00:05:30,995
- still in effect tonight?
- The guest list is ancient.
96
00:05:31,064 --> 00:05:33,226
It's alright. Some of those
old timers can party.
97
00:05:34,701 --> 00:05:37,296
Any royal cougars?
98
00:05:51,684 --> 00:05:53,380
Is that...?
99
00:05:53,453 --> 00:05:56,116
The Crown Jeweler will set
it in the necklace for me!
100
00:05:56,189 --> 00:05:58,215
But I talked him into five
minutes with it
101
00:05:58,291 --> 00:06:01,022
so that I could
"plan my outfit."
102
00:06:02,128 --> 00:06:03,926
- Gimme, gimme!
- Sshh!
103
00:06:03,996 --> 00:06:06,693
There are two guards out
there for this thing
104
00:06:06,766 --> 00:06:10,533
who would flip if they knew
someone else had their mitts on it.
105
00:06:17,176 --> 00:06:20,613
Of course. Rachel says my
mother's not even coming.
106
00:06:20,680 --> 00:06:22,672
We should just cancel.
107
00:06:22,749 --> 00:06:25,412
I mean, our birthdays have
always been more about her
108
00:06:25,485 --> 00:06:28,080
and her old boring friends
than us, anyway.
109
00:06:29,122 --> 00:06:30,988
Just some lame excuse
for a gala,
110
00:06:31,057 --> 00:06:33,652
each year more boring
than the last.
111
00:06:34,694 --> 00:06:36,424
Even when you guys were kids?
112
00:06:36,496 --> 00:06:38,931
Not even one
special birthday?
113
00:06:40,032 --> 00:06:42,934
Once. It was our ninth.
114
00:06:43,002 --> 00:06:46,495
The Queen was away on some
official trip to Toronto,
115
00:06:46,572 --> 00:06:50,031
so my dad threw us, like,
a real kids' birthday party.
116
00:06:50,109 --> 00:06:53,910
Carnival games, the whole
deal. We had dodgems, even!
117
00:06:54,947 --> 00:06:56,939
I'm sorry, what-ems?
118
00:06:57,016 --> 00:06:59,850
Dodgems! The little cars you
smash into each other with.
119
00:06:59,919 --> 00:07:01,820
Ohhh... bumper cars.
120
00:07:01,888 --> 00:07:05,586
Sure.
And he had this cake made
121
00:07:05,658 --> 00:07:07,490
that we had to jump out of.
122
00:07:09,328 --> 00:07:11,024
Hold this.
123
00:07:12,131 --> 00:07:13,963
I gotta go.
124
00:07:14,033 --> 00:07:16,525
You're a model
who blew off her gig.
125
00:07:16,602 --> 00:07:18,662
Where could you possibly
have to be?
126
00:07:18,738 --> 00:07:22,106
Well, it may or may not have
to do with your birthday.
127
00:07:22,175 --> 00:07:24,337
Which is not being canceled,
by the way.
128
00:07:27,180 --> 00:07:28,876
Just trust me.
129
00:07:31,050 --> 00:07:33,042
Okay.
130
00:07:44,530 --> 00:07:46,431
I told you I'd be happy to help.
131
00:07:46,499 --> 00:07:49,264
And I told you I don't like pity.
132
00:07:50,369 --> 00:07:53,396
But thank you. I've got it.
133
00:07:53,473 --> 00:07:56,102
Ugh! Mother's milk!
134
00:07:56,175 --> 00:07:58,235
Will you be well enough
for the gala tonight?
135
00:07:58,311 --> 00:07:59,904
What gala?
136
00:07:59,979 --> 00:08:02,380
- For the twins' birthday.
- As if.
137
00:08:02,448 --> 00:08:05,111
How is it those bastards'
birthday again?
138
00:08:05,184 --> 00:08:06,948
Because it's on the same day
each year.
139
00:08:07,019 --> 00:08:09,045
And it's been a year since
the last one.
140
00:08:09,121 --> 00:08:11,556
I don't know how many days
I have left on this earth,
141
00:08:11,624 --> 00:08:15,356
but I know I won't waste them
celebrating those little shits.
142
00:08:15,428 --> 00:08:16,987
What do you want to do, then?
143
00:08:20,666 --> 00:08:24,569
High time I took my
girlfriend on a proper date.
144
00:08:24,637 --> 00:08:26,367
Enchanting.
145
00:08:26,439 --> 00:08:28,101
And where shall we go?
146
00:08:28,174 --> 00:08:30,666
Have you ever been
to the opera?
147
00:08:32,812 --> 00:08:34,440
♪ The cloud I'm living under
148
00:08:34,514 --> 00:08:37,609
♪ When I go there, will I find
my sense of wonder?
149
00:08:38,951 --> 00:08:41,079
♪ Open up the gates
150
00:09:09,215 --> 00:09:10,342
Helena.
151
00:09:16,155 --> 00:09:18,147
We need to talk.
152
00:09:28,067 --> 00:09:29,160
Hey.
153
00:09:30,436 --> 00:09:31,768
Eleanor.
154
00:09:31,971 --> 00:09:34,031
You still work here?
155
00:09:34,106 --> 00:09:35,938
Please.
Just one question. Please.
156
00:09:36,008 --> 00:09:37,943
Fine, if it means you'll be
gone quicker.
157
00:09:38,010 --> 00:09:39,376
Come on.
158
00:09:39,445 --> 00:09:41,175
How well do you really
know Mandy?
159
00:09:41,247 --> 00:09:42,738
What is it about this girl
160
00:09:42,815 --> 00:09:44,784
that's got everyone's
knickers in a twist?
161
00:09:44,850 --> 00:09:46,478
Including your own.
162
00:09:46,552 --> 00:09:49,545
I'm happy. Doesn't anybody
care that I'm happy?
163
00:09:49,622 --> 00:09:52,114
Of course I do. But aren't
you moving a little fast?
164
00:09:52,191 --> 00:09:54,751
She's stayed over almost
every night last week.
165
00:09:54,827 --> 00:09:57,729
Sorry, what business is that of yours?
166
00:09:57,797 --> 00:10:00,323
I'm getting really sick
of trying to find ways
167
00:10:00,399 --> 00:10:02,732
to tell you that I am sick
of you and your games.
168
00:10:02,802 --> 00:10:04,498
Get over it.
169
00:10:04,570 --> 00:10:07,062
Stop being such a jealous
ex-bodyguard.
170
00:10:07,139 --> 00:10:09,472
I just want to make sure
you're protected.
171
00:10:09,542 --> 00:10:13,104
You don't get the privilege
of protecting me any longer.
172
00:10:14,146 --> 00:10:15,637
Thank God.
173
00:10:39,005 --> 00:10:42,373
- Lady Holloway.
- Your Majesty.
174
00:10:44,010 --> 00:10:46,036
I'll get some wine.
175
00:10:51,317 --> 00:10:55,049
You are truly
a petulant disgrace.
176
00:10:55,121 --> 00:10:57,750
You make a mockery of
the country and the crown.
177
00:10:57,823 --> 00:10:59,485
First with
your pitiful tirade,
178
00:10:59,558 --> 00:11:02,585
then flaunting this pitiful
bimbo around in public.
179
00:11:02,662 --> 00:11:05,257
All this, not to mention
what you did to my husband.
180
00:11:05,331 --> 00:11:08,563
Promising he'd be Prime
Minister, then reneging.
181
00:11:08,634 --> 00:11:10,762
Maybe you should ask
Mr. Holloway the truth
182
00:11:10,836 --> 00:11:12,668
about why our deal is off.
183
00:11:12,738 --> 00:11:14,604
You two will have a lot
to talk about.
184
00:11:14,674 --> 00:11:16,472
Where is he tonight,
by the way?
185
00:11:16,542 --> 00:11:19,102
Working hard after you
shafted him.
186
00:11:19,178 --> 00:11:21,306
More like working
someone's hard shaft.
187
00:11:21,380 --> 00:11:25,511
Enjoy the show. I hear
there's a surprise ending.
188
00:11:31,957 --> 00:11:33,926
So once I've poured
enough liquor down her,
189
00:11:33,993 --> 00:11:36,155
I'll get her alone and switch
the real one for that.
190
00:11:36,228 --> 00:11:38,925
Not bad for 3,500 bucks, right?
191
00:11:38,998 --> 00:11:41,092
I mean, convincing enough
on its own,
192
00:11:41,167 --> 00:11:43,295
but five drinks,
and she'll never know.
193
00:11:44,603 --> 00:11:47,266
You did that thing
with the camera?
194
00:11:47,339 --> 00:11:49,570
Looped a decoy feed, yes,
or I wouldn't be standing here.
195
00:11:49,642 --> 00:11:53,044
It was literally in my hands
hours ago!
196
00:11:54,046 --> 00:11:56,413
Dude! Snap out of it.
197
00:11:56,482 --> 00:11:58,508
This was your plan.
198
00:11:58,584 --> 00:12:01,179
You fell for her, I get it,
199
00:12:01,253 --> 00:12:03,017
because you have a dick
and she's hot.
200
00:12:03,089 --> 00:12:05,058
But time to come back
to reality.
201
00:12:05,124 --> 00:12:07,992
For what we've been talking
about for two years.
202
00:12:08,060 --> 00:12:10,325
We are so close.
203
00:12:12,698 --> 00:12:15,793
You remember that night we took
that guy at the Bellagio for ten grand?
204
00:12:16,469 --> 00:12:21,430
I was so excited and you were
your typical Jasper self,
205
00:12:21,507 --> 00:12:24,477
all "it's cool, no big deal."
206
00:12:26,612 --> 00:12:30,481
Then we, uh... celebrated...
207
00:12:30,549 --> 00:12:32,518
...on his penthouse balcony.
208
00:12:35,054 --> 00:12:38,115
I'll never forget what you
said to me after that.
209
00:12:38,190 --> 00:12:39,988
You were done
with those jobs.
210
00:12:40,059 --> 00:12:42,187
After watching your parents
scrape by
211
00:12:42,261 --> 00:12:46,130
on small score
after small score, you were done.
212
00:12:47,366 --> 00:12:49,198
Then what did you say to me?
213
00:12:54,039 --> 00:12:55,439
You just need one great job.
214
00:12:55,508 --> 00:12:59,673
And that looks like one hell
of a great job to me.
215
00:13:09,054 --> 00:13:11,114
Have you heard from them?
216
00:13:11,190 --> 00:13:13,091
Your folks?
217
00:13:14,360 --> 00:13:16,761
Last I heard,
they were being evicted
218
00:13:16,829 --> 00:13:19,321
from Desert Oasis
Trailer Park.
219
00:13:21,300 --> 00:13:24,964
You're so close to proving
that you're not your dad.
220
00:13:26,438 --> 00:13:28,339
That you're smarter than him.
221
00:13:29,508 --> 00:13:31,943
More talented than him.
222
00:13:32,011 --> 00:13:33,639
That you have better taste...
223
00:13:34,280 --> 00:13:35,441
...in everything.
224
00:13:44,089 --> 00:13:45,751
- How...?
- Once you lied to the world,
225
00:13:45,825 --> 00:13:48,954
I knew I was a dead man.
So I was prepared when they walked in.
226
00:13:49,028 --> 00:13:51,020
Alistair, I need you
to know that I--
227
00:13:51,096 --> 00:13:54,555
No, Helena, this is where
I speak and you listen.
228
00:13:55,067 --> 00:13:57,502
I realize now that it's
always been about you,
229
00:13:57,570 --> 00:13:59,300
that I was your convenience.
230
00:13:59,371 --> 00:14:01,033
I'm meant to be grateful
231
00:14:01,106 --> 00:14:02,972
for whatever time I had with
you, and I was.
232
00:14:03,042 --> 00:14:04,977
For 30 years.
233
00:14:05,044 --> 00:14:07,343
Until you dragged Henry's
name through the mud.
234
00:14:07,413 --> 00:14:09,211
That really woke me up.
235
00:14:09,281 --> 00:14:11,716
So, yes, I'm alive.
But not to you.
236
00:14:11,784 --> 00:14:15,084
Not anymore.
To you, I'm dead forever.
237
00:14:17,690 --> 00:14:20,250
That's the speech I'd
prepared to give you.
238
00:14:21,160 --> 00:14:23,493
Until I remembered the kids.
239
00:14:23,562 --> 00:14:26,464
Are they my kids?
240
00:14:26,532 --> 00:14:29,058
Or was that just another lie?
241
00:14:29,134 --> 00:14:32,127
In all truthfulness, I don't
know if the twins are yours.
242
00:14:32,204 --> 00:14:34,935
In the back of my mind,
I've always wondered.
243
00:14:36,242 --> 00:14:40,145
Believe me, Alistair,
this is not a lie.
244
00:14:40,212 --> 00:14:42,977
I promise I will never lie
to you again.
245
00:14:44,016 --> 00:14:46,178
It's the kids' birthday
party tonight.
246
00:14:47,419 --> 00:14:48,785
And yet you're here.
247
00:14:48,854 --> 00:14:51,688
Stuck in your own head,
like you always are.
248
00:14:51,757 --> 00:14:53,350
Never
considering anyone else.
249
00:14:53,425 --> 00:14:55,121
That's not true, Alistair.
250
00:14:55,194 --> 00:14:58,130
Not when we were here,
when we were young,
251
00:14:58,197 --> 00:14:59,825
before I got caught up
in a tide
252
00:14:59,899 --> 00:15:02,994
bigger than any one person
could bear.
253
00:15:07,740 --> 00:15:11,177
I'm not the cruel person
you're making me out to be.
254
00:15:11,243 --> 00:15:13,644
You still had a choice, Helena.
255
00:15:13,712 --> 00:15:16,978
Everything you've done
has been for one purpose:
256
00:15:17,049 --> 00:15:18,608
getting yourself
on the throne.
257
00:15:18,684 --> 00:15:21,017
And with this new
Succession Bill,
258
00:15:21,086 --> 00:15:24,022
it's all coming together
the way you always wanted.
259
00:15:24,089 --> 00:15:26,422
None of this
is the way I wanted it.
260
00:15:26,492 --> 00:15:29,291
You think I'd have chosen
for things to turn out how they did?
261
00:15:29,361 --> 00:15:31,489
Maybe so.
262
00:15:31,563 --> 00:15:33,691
But you've never had
to sacrifice anything
263
00:15:33,766 --> 00:15:38,204
while everyone around you
continues to lose everything.
264
00:15:38,270 --> 00:15:41,297
Don't you see the twins
are the only ones left?
265
00:15:41,373 --> 00:15:43,433
Hold on to what little
you have left with them
266
00:15:43,509 --> 00:15:47,742
because without them,
you'll be completely alone.
267
00:16:05,664 --> 00:16:07,656
Everybody is looking up here.
268
00:16:07,733 --> 00:16:09,429
The way you look,
you should be used
269
00:16:09,501 --> 00:16:12,369
- to eyes in your direction.
- This is different.
270
00:16:12,438 --> 00:16:14,100
I feel ashamed.
271
00:16:14,173 --> 00:16:16,108
Like I've done
something wrong.
272
00:16:16,175 --> 00:16:18,041
Am I a disgrace to the crown?
273
00:16:18,110 --> 00:16:19,703
Nonsense.
274
00:16:19,778 --> 00:16:23,613
You're an inspiring vision
of peace and purity.
275
00:16:23,682 --> 00:16:27,778
It's those Philistine bitches
who are the disgrace.
276
00:16:27,853 --> 00:16:31,551
Darling, know that with you
by my side,
277
00:16:31,623 --> 00:16:33,922
the crown has never
shone brighter.
278
00:16:41,367 --> 00:16:44,303
I can't see a bloody thing.
This is so absurd.
279
00:16:44,370 --> 00:16:47,898
Oh, my God!
And now we're turning.
280
00:16:48,107 --> 00:16:50,303
Whoa, hey. Get on your side.
281
00:16:50,376 --> 00:16:53,813
Sshh! Just relax.
282
00:16:53,879 --> 00:16:55,848
She's so sweet. She went to
so much trouble.
283
00:16:55,914 --> 00:16:57,815
Just try and smile
and be happy.
284
00:17:13,365 --> 00:17:16,767
Dodgems?
In the bloody palace?
285
00:17:16,835 --> 00:17:19,236
How the hell
did you do all this?
286
00:17:19,304 --> 00:17:22,502
Luckily, you guys roll with one of
the best party-throwers on the planet.
287
00:17:22,574 --> 00:17:24,805
All I had to was distract you
and swipe your phone
288
00:17:24,877 --> 00:17:28,143
- and steal Holden's number.
- You sneaky bitch.
289
00:17:28,213 --> 00:17:30,114
This is insane!
290
00:17:30,182 --> 00:17:33,311
But it looks like not everyone
got the memo on the change of plans.
291
00:17:40,225 --> 00:17:43,662
Okay. Make sure that you're outside
at midnight for the fireworks,
292
00:17:43,729 --> 00:17:46,164
when it officially
becomes your birthday.
293
00:17:46,231 --> 00:17:48,132
All of this is just foreplay.
294
00:17:48,200 --> 00:17:50,192
At midnight,
shit is about to go off.
295
00:17:50,269 --> 00:17:52,204
Everything looks so amazing.
296
00:17:52,271 --> 00:17:54,672
You look amazing.
297
00:17:56,308 --> 00:17:58,903
This necklace,
even better than I imagined.
298
00:18:00,112 --> 00:18:02,843
No one's ever done anything
like this for me.
299
00:18:02,915 --> 00:18:04,747
Well, that is a damned shame.
300
00:18:06,251 --> 00:18:09,813
♪ So we danced in a fount
of Parisian Merlot
301
00:18:09,888 --> 00:18:11,652
♪ With our head
in the clouds
302
00:18:11,723 --> 00:18:15,421
♪ Bodies below in desire
303
00:18:20,199 --> 00:18:24,193
♪ The whole world's
on fire
304
00:18:29,208 --> 00:18:30,540
This guy serious?
305
00:18:30,609 --> 00:18:33,204
You have to blow past the
legal limit to drive one.
306
00:18:33,278 --> 00:18:34,940
Otherwise you have
to do a shot.
307
00:18:36,315 --> 00:18:39,945
♪ We danced in a fount
of Parisian Merlot
308
00:18:40,152 --> 00:18:42,212
♪ With our head in the clouds
309
00:18:42,287 --> 00:18:45,780
♪ Bodies below in desire
310
00:18:50,362 --> 00:18:51,728
♪ The whole world's on fire
311
00:18:51,797 --> 00:18:54,824
♪ We danced in a fount of
Parisian Merlot
312
00:18:54,900 --> 00:18:57,131
♪ With our head in the clouds
313
00:18:57,202 --> 00:19:00,695
♪ Bodies below in desire
314
00:19:05,177 --> 00:19:06,668
♪ The whole world's on fire
315
00:19:06,745 --> 00:19:10,045
♪ We danced in a fount
of Parisian Merlot
316
00:19:10,115 --> 00:19:11,811
♪ With our head
in the clouds...
317
00:19:11,884 --> 00:19:14,080
- You came.
- I did.
318
00:19:14,153 --> 00:19:16,918
- You rode me off my line.
- I did.
319
00:19:16,989 --> 00:19:18,116
Unreal.
320
00:19:19,424 --> 00:19:21,689
Okay, here's my challenge:
You have to have a drink
321
00:19:21,760 --> 00:19:23,490
for every year
you've been alive.
322
00:19:23,562 --> 00:19:26,088
Do you think I'm not game
for that?
323
00:19:26,165 --> 00:19:29,465
Shots, though.
Too many calories otherwise.
324
00:19:29,535 --> 00:19:31,265
Model, remember?
325
00:19:31,336 --> 00:19:32,929
- I'll get us started.
- Okay.
326
00:19:43,415 --> 00:19:45,145
Happy Birthday, Princess.
327
00:19:45,217 --> 00:19:49,882
Oh, thank you so much.
Thanks for coming. Enjoy the party.
328
00:19:49,955 --> 00:19:52,618
Perhaps you don't recognize me.
329
00:19:53,825 --> 00:19:56,420
Last time I saw you,
I was in rehab
330
00:19:56,495 --> 00:19:58,930
and you wouldn't share
your drugs.
331
00:20:00,299 --> 00:20:02,359
- Imogen.
- Imogen!
332
00:20:02,434 --> 00:20:05,598
Piss... off! You look...
333
00:20:05,671 --> 00:20:07,264
- Different.
- Yeah.
334
00:20:07,339 --> 00:20:09,604
- I'm doing way better now.
- Clearly.
335
00:20:09,675 --> 00:20:10,665
I got off the junk.
336
00:20:10,742 --> 00:20:13,735
Found a guy who keeps me off
it and... takes care of me.
337
00:20:13,812 --> 00:20:16,111
- What happened to your tats?
- Removed.
338
00:20:16,181 --> 00:20:18,173
- Paid by my man.
- Nice.
339
00:20:18,250 --> 00:20:21,516
I cannot wait to meet
the man behind this 180.
340
00:20:21,587 --> 00:20:23,954
He's pretty great.
He's around somewhere.
341
00:20:24,022 --> 00:20:26,890
He asked me to join him at your
birthday party and I couldn't wait
342
00:20:26,959 --> 00:20:28,757
to celebrate the girl
who inspired me
343
00:20:28,827 --> 00:20:30,489
more than the program
ever could.
344
00:20:30,562 --> 00:20:33,623
Ohh! I'm so glad you're here.
345
00:20:34,666 --> 00:20:36,726
And you're clean
and you're happy?
346
00:20:38,203 --> 00:20:39,671
That's great.
347
00:20:39,738 --> 00:20:42,207
Everyone deserves
to be happy.
348
00:20:51,250 --> 00:20:53,185
Too much heat on this right
now, Samantha.
349
00:20:53,252 --> 00:20:56,518
We need to back off. They added
four guards just for the diamond.
350
00:20:56,588 --> 00:21:00,355
I'm not worried. We've got
an ace up our sleeve. You.
351
00:21:00,425 --> 00:21:02,257
Surely there's something else
352
00:21:02,327 --> 00:21:04,159
in the palace
worth a small fortune,
353
00:21:04,229 --> 00:21:06,130
something you can make off
with unnoticed
354
00:21:06,198 --> 00:21:08,190
that's not gonna affect
Eleanor directly?
355
00:21:08,267 --> 00:21:09,826
Just grab a vase.
356
00:21:09,901 --> 00:21:12,132
Count it as solid winnings
and get the hell gone.
357
00:21:12,204 --> 00:21:15,572
Are you serious? The buyer doesn't
want a vase. He wants diamonds.
358
00:21:19,544 --> 00:21:21,536
Don't do this.
It will crush her.
359
00:21:22,447 --> 00:21:24,211
She's a goddamn princess, Jasper.
360
00:21:24,283 --> 00:21:25,410
I think she'll be fine.
361
00:21:27,219 --> 00:21:29,279
This is happening.
362
00:21:29,921 --> 00:21:31,719
And when we take off,
bring that tie.
363
00:21:31,790 --> 00:21:35,158
I can think of a million
and one uses for it.
364
00:21:47,572 --> 00:21:49,370
It matters not a spotted dick
365
00:21:49,440 --> 00:21:51,602
what anyone thinks of either
of us, my dear.
366
00:21:56,147 --> 00:21:57,581
Hey, King!
367
00:21:58,616 --> 00:22:00,244
Like your style!
368
00:22:00,318 --> 00:22:03,117
It's about time we had some
balls back on the throne.
369
00:22:03,187 --> 00:22:05,019
Thank you, friend.
370
00:22:05,089 --> 00:22:06,523
Smoking hot piece you got,
and all.
371
00:22:06,591 --> 00:22:09,390
Long live the King, I say!
372
00:22:09,460 --> 00:22:12,692
Long live the King!
Long live the King!
373
00:22:12,764 --> 00:22:15,666
Long live the King!
374
00:22:22,674 --> 00:22:24,302
Ohh!
375
00:22:25,510 --> 00:22:28,309
- I'm terribly sorry.
- No problem at all.
376
00:22:28,379 --> 00:22:30,280
It's not a party until
something's broken.
377
00:22:34,485 --> 00:22:36,886
- What a prince!
- Oh, stop.
378
00:22:36,954 --> 00:22:39,219
On to more important matters:
Pimm's Pong.
379
00:22:39,290 --> 00:22:42,226
We're up against the current
champs, three games running.
380
00:22:42,293 --> 00:22:45,923
Ambassadors!
How lovely to see you.
381
00:22:46,130 --> 00:22:47,792
Wilhelmina!
382
00:22:47,865 --> 00:22:51,097
And the same to you...
Your Highness.
383
00:22:51,169 --> 00:22:54,503
These are the Moseleys,
ambassadors to Switzerland.
384
00:22:54,572 --> 00:22:56,837
I met them whilst doing
my post-grad there.
385
00:22:56,908 --> 00:22:58,843
Of course. Pleasure.
386
00:22:58,910 --> 00:23:01,345
My apologies about
the change of plans.
387
00:23:01,412 --> 00:23:03,643
Probably not what you had
in mind when you accepted
388
00:23:03,715 --> 00:23:05,513
- my mother's invite.
- You kidding?
389
00:23:05,583 --> 00:23:07,552
This is way more fun
than we were expecting!
390
00:23:07,618 --> 00:23:09,246
Well, thank you for coming.
391
00:23:09,320 --> 00:23:12,586
Your notable reputation
greatly precedes you.
392
00:23:12,657 --> 00:23:15,593
You're on, young man.
393
00:23:15,660 --> 00:23:17,629
Bring it.
394
00:23:20,732 --> 00:23:22,428
We're gonna destroy them, right?
395
00:23:22,500 --> 00:23:24,093
Oh, no doubt.
396
00:23:24,168 --> 00:23:25,898
Go on.
397
00:23:26,904 --> 00:23:30,272
- Ohh!
- Drink, Dame!
398
00:23:30,341 --> 00:23:31,775
Steady.
399
00:23:31,843 --> 00:23:34,142
Oh, we must do that next.
400
00:23:34,212 --> 00:23:36,181
Yeah, of course.
401
00:23:40,284 --> 00:23:42,276
Ohh!
402
00:23:48,292 --> 00:23:50,693
I totally thought it was you
I was grinding on
403
00:23:50,762 --> 00:23:53,129
for, like, two minutes!
404
00:23:53,197 --> 00:23:55,530
Ashok's got really girly
arms. Trust me, you gave him
405
00:23:55,600 --> 00:23:57,228
the night of his life.
406
00:23:57,301 --> 00:23:58,701
Imogen?
407
00:23:58,770 --> 00:24:01,103
What the hell
you run off for?
408
00:24:01,172 --> 00:24:03,539
I was dancing
with the birthday girl.
409
00:24:03,608 --> 00:24:04,701
Yep.
410
00:24:04,776 --> 00:24:07,211
I don't approve of you leaving
at your own whims.
411
00:24:07,278 --> 00:24:08,576
We go now.
412
00:24:10,548 --> 00:24:12,312
Are you deaf now?
413
00:24:12,383 --> 00:24:14,980
- We're leaving.
- Baby, not so hard, please.
414
00:24:14,995 --> 00:24:17,914
Victor Blokhov, I was hoping
to meet your excellency.
415
00:24:18,415 --> 00:24:21,585
I hear you're the guy to talk to
about opening a club in Moscow.
416
00:24:21,877 --> 00:24:24,838
I'd love to share a cigar and
discuss how much money we'll make.
417
00:24:25,046 --> 00:24:26,298
What do you say?
418
00:24:30,093 --> 00:24:33,513
Only if they're Cuban, comrade.
419
00:24:34,306 --> 00:24:36,183
What an insulting question!
420
00:24:47,885 --> 00:24:49,683
I should... go.
421
00:24:51,622 --> 00:24:54,091
Happy Birthday, Princess.
422
00:24:54,158 --> 00:24:56,855
- Thanks.
- Do keep in touch.
423
00:24:56,928 --> 00:24:58,362
Okay.
424
00:25:03,468 --> 00:25:04,993
We don't have to do this.
425
00:25:05,069 --> 00:25:06,799
You do realize
it's filled with champagne?
426
00:25:06,871 --> 00:25:09,568
The good stuff. And are you kidding?
Of course we do.
427
00:25:09,640 --> 00:25:12,041
I'm going first.
Then I'll do you
428
00:25:12,109 --> 00:25:14,408
on your actual birthday day.
429
00:25:14,479 --> 00:25:17,813
Yes, I realize
what I just said.
430
00:25:17,882 --> 00:25:20,716
- Your dress. You sure you...
- Screw it!
431
00:25:20,785 --> 00:25:24,449
More important things in life
than dresses. Do your worst.
432
00:25:25,523 --> 00:25:27,321
Happy Birthday, bro.
433
00:25:27,391 --> 00:25:30,486
Happy Birthday, Lenny.
And please thank the girl for me.
434
00:25:30,561 --> 00:25:32,462
"The girl"?
Mandy, you wanker!
435
00:25:32,530 --> 00:25:35,659
Thank Mandy for me, then.
I mean, this is incredible.
436
00:25:35,733 --> 00:25:37,292
- It is, isn't it?
- Yeah.
437
00:25:37,368 --> 00:25:40,532
Okay, I'm gonna go find her.
And, thank her...
438
00:25:41,038 --> 00:25:43,337
- ..really good.
- Gross.
439
00:25:53,251 --> 00:25:55,083
Come on!
You're just being nice.
440
00:25:55,152 --> 00:25:56,450
No, I'm drunk.
441
00:26:00,258 --> 00:26:02,284
Dude! Stop messing around.
442
00:26:02,360 --> 00:26:03,623
Hit the thingy!
443
00:26:16,207 --> 00:26:18,039
See, I knew you were just being nice.
444
00:26:21,579 --> 00:26:24,674
Oh, God! Thanks for that.
445
00:26:26,350 --> 00:26:30,310
I'm good. I think I can
drink my way out.
446
00:26:36,460 --> 00:26:39,225
Our silences used to be comforting.
447
00:26:39,297 --> 00:26:42,529
Please, tell me what I can
say to convince you--
448
00:26:42,600 --> 00:26:45,570
"Say?" Helena, men walked in
and tried to kill me.
449
00:26:45,636 --> 00:26:48,800
Don't you get that? We're beyond
what you can "say".
450
00:26:48,873 --> 00:26:52,742
Do, then. There must be
something I can do.
451
00:26:52,810 --> 00:26:54,642
You can't just go away now.
452
00:26:54,712 --> 00:26:58,581
I'd just got you back!
How can I save this, Alistair?
453
00:26:58,649 --> 00:27:03,144
Please tell me what I can do
to protect our future together.
454
00:27:03,220 --> 00:27:06,122
For you and me,
there is no future.
455
00:27:10,361 --> 00:27:12,091
Alistair!
456
00:27:17,101 --> 00:27:20,230
Use this to test
if they're my children.
457
00:27:20,304 --> 00:27:22,603
If so, it will be up to them
if I'm around at all.
458
00:27:22,673 --> 00:27:24,608
If they're not mine,
459
00:27:24,675 --> 00:27:26,644
you will absolutely
never see me again.
460
00:27:26,711 --> 00:27:30,739
Don't do this! Don't throw
away 30 years together.
461
00:27:30,815 --> 00:27:33,375
It's not me who threw 30 years
away on someone I thought I loved.
462
00:27:33,451 --> 00:27:37,354
Please. Please stay.
Don't go.
463
00:27:37,421 --> 00:27:41,654
I will make everything that's
happened up to you. Promise.
464
00:27:42,727 --> 00:27:44,889
Even if it takes me
another 30 years.
465
00:27:46,097 --> 00:27:47,725
I can be your Helly again.
466
00:27:47,798 --> 00:27:50,927
I can be your Helly
forever now.
467
00:27:51,002 --> 00:27:53,130
Just you and me, Alistair.
Please.
468
00:27:53,204 --> 00:27:55,139
Don't go.
469
00:27:55,206 --> 00:27:59,610
Anything you want from me,
just name it. Anything.
470
00:27:59,677 --> 00:28:01,873
I'll leave the palace.
471
00:28:02,446 --> 00:28:04,745
I'll... marry you. Anything.
472
00:28:04,815 --> 00:28:08,377
All you need to do is find a way
to make amends with your children
473
00:28:08,452 --> 00:28:10,921
before 30 years passes
with them, too.
474
00:28:26,437 --> 00:28:28,338
Want a hug?
475
00:28:31,142 --> 00:28:32,701
I admit doing the Drunk Tank
476
00:28:32,777 --> 00:28:35,144
this early in the night
was a little impetuous.
477
00:28:35,212 --> 00:28:38,182
- Oh, you think?
- I really wanted the robe.
478
00:28:38,616 --> 00:28:40,517
Thing is, I know people
around here...
479
00:28:40,584 --> 00:28:43,213
...probably could have
gotten you one.
480
00:28:43,287 --> 00:28:45,722
Sshh. Let's not make
my bad decisions worse
481
00:28:45,790 --> 00:28:47,281
by applying logic to them.
482
00:28:47,358 --> 00:28:49,190
There are plenty of dry
clothes in my room,
483
00:28:49,260 --> 00:28:50,694
which you're welcome to.
484
00:28:50,761 --> 00:28:53,731
- Clothes?
- Clothes.
485
00:28:54,165 --> 00:28:56,191
- In your room?
- In my room.
486
00:28:56,267 --> 00:28:58,259
And a shower?
487
00:28:58,335 --> 00:29:01,237
There's one of those as well.
488
00:29:01,305 --> 00:29:03,797
I wonder how many girls
have heard
489
00:29:03,874 --> 00:29:07,140
the "there's a change of
clothes up in my room" bit.
490
00:29:07,211 --> 00:29:10,147
I won't be the girl waiting
for the guy to show.
491
00:29:10,214 --> 00:29:11,807
Not really my thing.
492
00:29:11,882 --> 00:29:14,181
I would never be the guy
to stand you up.
493
00:29:19,790 --> 00:29:22,760
Through there,
all the way to the left.
494
00:29:23,794 --> 00:29:25,626
I'll give you a few minutes,
495
00:29:25,696 --> 00:29:27,824
then come make sure you have
everything you need.
496
00:29:40,211 --> 00:29:42,703
What's up? Everything okay?
497
00:29:42,780 --> 00:29:45,614
I'm better than okay.
I'm happy.
498
00:29:48,152 --> 00:29:50,348
I just wanted
to find a quiet place
499
00:29:50,421 --> 00:29:52,822
to tell you how grateful
I am for all of this.
500
00:29:52,890 --> 00:29:54,859
You don't have to keep
saying that.
501
00:29:54,925 --> 00:29:57,053
I don't know what else to do.
502
00:29:57,128 --> 00:29:59,359
It's just so nice.
503
00:30:00,431 --> 00:30:02,161
What can I do in return?
504
00:30:02,233 --> 00:30:04,566
Just have a great time tonight.
That's all.
505
00:30:06,504 --> 00:30:08,496
How many drinks
are you up to?
506
00:30:08,572 --> 00:30:12,737
Ah... eleventeen? Ish?
507
00:30:12,810 --> 00:30:15,109
Perfect.
508
00:30:15,179 --> 00:30:17,205
And we're alone in here?
509
00:30:17,281 --> 00:30:18,840
That's the idea.
510
00:30:20,317 --> 00:30:22,183
You look so beautiful.
511
00:30:22,253 --> 00:30:26,349
Can I be super girly
for just, like, one second?
512
00:30:26,423 --> 00:30:28,289
Yes, you can.
513
00:30:28,959 --> 00:30:30,757
I can't believe
I'm asking this,
514
00:30:30,828 --> 00:30:32,626
but, damn it, never mind.
It's stupid.
515
00:30:32,696 --> 00:30:34,358
Ask me. You can't do that.
516
00:30:34,431 --> 00:30:35,831
What is it?
517
00:30:35,900 --> 00:30:39,234
I was gonna ask if I could
possibly wear it for...
518
00:30:39,303 --> 00:30:41,067
I don't know.
519
00:30:41,138 --> 00:30:44,267
I just got consumed by my
12-year-old girly self for a moment.
520
00:30:46,644 --> 00:30:49,614
There's absolutely
no way you can wear it!
521
00:30:50,447 --> 00:30:53,576
Sorry, I had to
say that for the guard.
522
00:30:53,651 --> 00:30:55,415
Sshh.
523
00:31:02,293 --> 00:31:03,886
Take a look.
524
00:31:07,097 --> 00:31:08,463
Wow.
525
00:31:12,236 --> 00:31:14,432
Doesn't look nearly as good on me.
526
00:31:14,505 --> 00:31:16,633
Not that I'm surprised.
527
00:31:22,179 --> 00:31:25,115
Oh, Shit!
I thought it was clasped.
528
00:31:27,151 --> 00:31:28,710
Agh!
529
00:31:28,786 --> 00:31:30,516
Oh, my God.
530
00:31:30,588 --> 00:31:33,922
- Sorry.
- I'm so, so sorry.
531
00:31:34,124 --> 00:31:36,150
You better do it.
532
00:31:46,303 --> 00:31:49,933
Have you ever seen anything so
beautiful in your life?
533
00:31:50,007 --> 00:31:53,136
Do you want the cheesy answer
or the straight one?
534
00:31:54,311 --> 00:31:56,212
The cheesy one.
535
00:31:56,747 --> 00:31:58,545
I'm looking at her.
536
00:32:06,123 --> 00:32:08,285
What's the straight answer?
537
00:32:08,359 --> 00:32:11,124
I don't even know
what I would have said.
538
00:32:11,195 --> 00:32:12,823
I don't think that far ahead.
539
00:32:16,166 --> 00:32:19,102
♪ I'm pulling you close
under my feet
540
00:32:19,169 --> 00:32:20,899
It's on.
541
00:32:21,105 --> 00:32:24,132
♪ Now your heart
is my symphony
542
00:32:26,176 --> 00:32:29,738
♪ I'm building you up
to kick you down
543
00:32:29,813 --> 00:32:34,080
♪ How does it feel, oh,
how does it feel, oh-oh-oh
544
00:32:34,151 --> 00:32:37,918
♪ Now your heart
is my symphony
545
00:32:40,958 --> 00:32:42,551
♪ Now your heart
is my symphony
546
00:32:42,626 --> 00:32:44,561
You want to know the real
reason I'm here?
547
00:32:45,896 --> 00:32:48,695
Come with me.
This is not a game.
548
00:32:48,766 --> 00:32:52,862
I'm not going anywhere
with you. Not any more.
549
00:33:09,186 --> 00:33:10,552
Urgh!
550
00:33:11,488 --> 00:33:13,252
Urgh! You locked me in
with your tie?
551
00:33:13,324 --> 00:33:15,259
No! You're not doing this!
552
00:33:15,326 --> 00:33:16,885
- Stop!
- No!
553
00:33:17,094 --> 00:33:19,723
- What the hell is going on?
- You need to tell her.
554
00:33:20,831 --> 00:33:22,527
Hang on,
you two know each other?
555
00:33:22,599 --> 00:33:26,297
What are you doing down here?
What is going on?
556
00:33:26,370 --> 00:33:27,838
Unlock the gate!
557
00:33:28,872 --> 00:33:32,138
One of you tell me what
the hell is going on!
558
00:33:33,644 --> 00:33:37,547
Mandy, why are you leaving?
Did he threaten you?
559
00:33:38,582 --> 00:33:40,574
Fine. You won't tell her?
560
00:33:43,220 --> 00:33:45,086
- Holy shit!
- It's fake.
561
00:33:45,155 --> 00:33:47,750
Okay, we need to get away
from this maniac.
562
00:33:47,825 --> 00:33:51,387
Before you had me arrested,
you asked why I was really here.
563
00:33:51,462 --> 00:33:53,363
Well, this is why.
564
00:33:57,701 --> 00:34:01,001
I came here...
We came here to rob you.
565
00:34:11,248 --> 00:34:12,807
Mandy? Is this true?
566
00:34:12,883 --> 00:34:14,647
Just let me the hell
out of here!
567
00:34:14,718 --> 00:34:16,380
Jasper!
568
00:34:16,453 --> 00:34:17,682
Yes.
569
00:34:21,525 --> 00:34:25,121
This doesn't even belong to me.
It belongs to the people.
570
00:34:32,870 --> 00:34:36,500
If this was all just about
taking things from me...
571
00:34:43,247 --> 00:34:44,875
...here, take these.
572
00:34:54,825 --> 00:34:56,521
Let her go.
573
00:35:09,506 --> 00:35:11,270
It's now or never, babe.
574
00:35:39,636 --> 00:35:41,195
Samantha, stop!
575
00:35:41,271 --> 00:35:43,399
Finally come to your senses?
576
00:35:43,474 --> 00:35:45,739
I came for the diamonds.
I'm taking them back to her.
577
00:35:45,809 --> 00:35:47,505
Don't make me take
them from you.
578
00:35:47,578 --> 00:35:49,774
I promise you the last thing
she wants right now
579
00:35:49,847 --> 00:35:52,442
is a keepsake of tonight.
Now, are you coming or not?
580
00:35:54,718 --> 00:35:55,845
No.
581
00:35:55,919 --> 00:35:58,514
Don't you realize that you'll
never come back from this?
582
00:35:58,589 --> 00:36:00,683
You might as well come
with me.
583
00:36:00,757 --> 00:36:04,694
No. No. It's not too late
to fix this.
584
00:36:04,761 --> 00:36:08,596
Come back to the palace with me. Just
tell her that you changed your mind.
585
00:36:08,665 --> 00:36:11,032
Tell her that, yeah,
586
00:36:11,101 --> 00:36:13,764
this may've been the original
reason you came here,
587
00:36:13,837 --> 00:36:16,033
but once you got here
and you got to know her,
588
00:36:16,106 --> 00:36:17,836
you fell in love with her.
589
00:36:17,908 --> 00:36:21,436
And that literally
nothing else matters
590
00:36:21,512 --> 00:36:25,608
because you'll give up everything
just for a second chance with her.
591
00:36:25,682 --> 00:36:27,651
♪ This is gonna bring us
to our knees
592
00:36:27,718 --> 00:36:29,550
You are so screwed.
593
00:36:29,620 --> 00:36:32,146
♪ So come on, let it go
594
00:36:32,222 --> 00:36:34,054
You really are sweet.
595
00:36:34,124 --> 00:36:35,820
It always was your weakness.
596
00:36:35,893 --> 00:36:38,556
♪ Why don't you be you
597
00:36:38,629 --> 00:36:41,064
♪ And I'll be me?
598
00:36:42,199 --> 00:36:45,328
♪ Everything that's broke...
599
00:36:47,037 --> 00:36:49,029
Youth is wasted on the young.
600
00:36:50,140 --> 00:36:52,166
God knows, I wasted mine.
601
00:36:52,242 --> 00:36:55,701
Then make the best
of what's left.
602
00:36:55,779 --> 00:36:59,238
You should tell everyone the truth
about what's going on with you.
603
00:36:59,316 --> 00:37:01,285
Nonsense. I don't need pity.
604
00:37:01,351 --> 00:37:03,616
Not for pity. For honesty.
605
00:37:03,687 --> 00:37:05,781
So people can see
the real you,
606
00:37:05,856 --> 00:37:08,087
the whole you, like I see.
607
00:37:08,158 --> 00:37:11,356
I think they will like you.
Like they did tonight.
608
00:37:11,428 --> 00:37:13,693
I don't need anyone
to like me.
609
00:37:13,764 --> 00:37:16,359
That's not true. You liked it
when they liked you.
610
00:37:16,433 --> 00:37:18,095
I don't know.
611
00:37:18,168 --> 00:37:19,727
They liked you.
612
00:37:19,803 --> 00:37:21,704
No, no.
613
00:37:21,772 --> 00:37:23,502
They admired you.
614
00:37:23,574 --> 00:37:26,066
And for a moment,
it felt meaningful to you.
615
00:37:26,143 --> 00:37:28,669
If you truly don't have
much time left,
616
00:37:28,745 --> 00:37:31,180
do something meaningful with it.
617
00:37:32,216 --> 00:37:34,242
What do you really want to do?
618
00:37:38,155 --> 00:37:40,124
This is it.
619
00:37:41,358 --> 00:37:43,122
♪ We're becoming
something else
620
00:37:43,193 --> 00:37:45,628
♪ I think it's time
to walk away
621
00:37:47,397 --> 00:37:49,025
♪ Come on, let it go
622
00:37:49,099 --> 00:37:50,795
I want to spend it with you.
623
00:37:50,867 --> 00:37:53,359
♪ Just let it be
624
00:37:53,437 --> 00:37:56,373
♪ Why don't you be you
625
00:37:56,440 --> 00:37:58,170
♪ And I'll be me?
626
00:38:00,043 --> 00:38:02,842
♪ Everything that's broke
627
00:38:02,913 --> 00:38:06,213
♪ Leave it to the breeze
628
00:38:06,283 --> 00:38:09,447
♪ Why don't you be you
629
00:38:09,519 --> 00:38:11,784
♪ And I'll be me?
630
00:38:13,156 --> 00:38:15,785
♪ And I'll be me...
631
00:38:21,331 --> 00:38:23,129
Ugh!
632
00:38:24,334 --> 00:38:26,860
Get out of my house.
633
00:38:26,937 --> 00:38:30,840
♪ Trying to fit your hand
inside of mine
634
00:38:30,907 --> 00:38:33,741
♪ When we know
it just don't belong
635
00:38:33,810 --> 00:38:37,804
♪ There's no force on earth
Could make it alright, no
636
00:38:39,249 --> 00:38:40,512
♪ Whoa
637
00:38:40,584 --> 00:38:43,713
♪ Trying to push this problem
up the hill
638
00:38:43,787 --> 00:38:46,120
♪ When it's just too heavy
to hold
639
00:38:47,224 --> 00:38:50,683
♪ Think now's the time
to let it slide
640
00:38:51,695 --> 00:38:55,132
♪ So, come on, let it go,
oh-oh-oh
641
00:38:55,198 --> 00:38:58,066
♪ Just let it be
642
00:38:58,135 --> 00:39:01,469
♪ Why don't you be you
643
00:39:01,538 --> 00:39:04,838
♪ And I'll be me?
644
00:39:04,908 --> 00:39:08,436
♪ Everything that's broke
645
00:39:08,512 --> 00:39:11,380
♪ Leave it to the breeze
646
00:39:11,448 --> 00:39:14,384
♪ Let the ashes fall
647
00:39:14,451 --> 00:39:16,613
♪ Forget about me
648
00:39:17,788 --> 00:39:21,190
♪ Come on, let it go, oh-oh-oh...
649
00:39:28,265 --> 00:39:30,928
Hey!
650
00:39:34,338 --> 00:39:36,136
Who are you?
Why are you here?
651
00:39:37,040 --> 00:39:38,838
What does that symbol
on my necklace mean?
652
00:39:38,909 --> 00:39:40,172
What do you want from me?
653
00:39:40,243 --> 00:39:42,735
I know it was you that night.
Please, tell me!
654
00:39:42,813 --> 00:39:44,805
Not now. We're being watched.
655
00:39:47,084 --> 00:39:49,417
♪ From nervous touch
and getting drunk
656
00:39:53,290 --> 00:39:56,852
♪ To staying up
and waking up with you
657
00:39:59,229 --> 00:40:00,891
♪ Now we're sleeping
near the edge
658
00:40:01,098 --> 00:40:03,567
♪ Holding something
we don't need
659
00:40:05,335 --> 00:40:07,566
♪ Oh, this delusion
in our heads
660
00:40:07,637 --> 00:40:10,129
♪ Is gonna bring us
to our knees
661
00:40:11,141 --> 00:40:14,339
♪ So, come on, let it go
662
00:40:14,411 --> 00:40:17,779
♪ Just let it be
663
00:40:17,848 --> 00:40:20,909
♪ Why don't you be you
664
00:40:21,118 --> 00:40:24,145
♪ And I'll be me?
665
00:40:24,221 --> 00:40:27,453
♪ Everything that's broke
666
00:40:27,524 --> 00:40:31,188
♪ Leave it to the breeze
667
00:40:31,261 --> 00:40:33,696
♪ Why don't you be you
668
00:40:33,764 --> 00:40:36,928
♪ And I'll be me?
669
00:40:37,134 --> 00:40:39,365
♪ And I'll be me
670
00:40:51,815 --> 00:40:54,375
♪ From throwing clothes
across the floor
671
00:40:58,355 --> 00:41:01,792
♪ To teeth and claws
and slamming doors at you
672
00:41:04,795 --> 00:41:07,697
♪ If this is all
we're living for...
673
00:41:27,717 --> 00:41:30,653
♪ From walking home
and talking loads
674
00:41:34,357 --> 00:41:36,258
♪ To seeing shows
in evening clothes...
675
00:41:36,326 --> 00:41:38,090
The Princess has had her fun
676
00:41:38,161 --> 00:41:41,063
but her clock just struck
midnight, I'm afraid.
677
00:41:41,131 --> 00:41:44,033
Go get my diamond
and put it back.
678
00:41:44,100 --> 00:41:46,433
Now on to
more meaningful things.
679
00:41:47,437 --> 00:41:50,737
♪ To staying up
and waking up with you
680
00:41:53,109 --> 00:41:55,271
♪ Now we're sleeping
near the edge
681
00:41:55,345 --> 00:41:57,337
♪ Holding something
we don't need
682
00:41:59,182 --> 00:42:01,276
♪ Oh, this delusion
in our heads
683
00:42:01,351 --> 00:42:03,786
♪ Is gonna bring us
to our knees
684
00:42:05,355 --> 00:42:08,154
♪ So, come on, let it go
685
00:42:08,225 --> 00:42:11,684
♪ Just let it be
686
00:42:11,761 --> 00:42:14,822
♪ Why don't you be you
687
00:42:14,898 --> 00:42:16,890
♪ And I'll be me?
688
00:42:18,502 --> 00:42:21,199
♪ Everything that's broke
689
00:42:21,271 --> 00:42:24,764
♪ Leave it to the breeze
690
00:42:24,841 --> 00:42:27,606
♪ Let the ashes fall
691
00:42:27,677 --> 00:42:30,146
♪ Forget about me
692
00:42:31,448 --> 00:42:34,316
♪ Come on, let it go
693
00:42:34,384 --> 00:42:37,616
♪ Just let it be
694
00:42:37,687 --> 00:42:41,249
♪ Why don't you be you
695
00:42:41,324 --> 00:42:43,190
♪ And I'll be me?
696
00:42:44,327 --> 00:42:46,262
♪ And I'll be me