1
00:00:04,170 --> 00:00:06,332
[Eleanor] Previously on The Royals.
2
00:00:06,406 --> 00:00:08,898
[Helena] Lucius, I'd like you to
deliver this letter for me.
3
00:00:08,975 --> 00:00:10,443
You're the only one
I can trust.
4
00:00:10,510 --> 00:00:12,536
I will see to it personally.
5
00:00:13,880 --> 00:00:15,906
It's nothing personal, Captain Lacey.
6
00:00:15,982 --> 00:00:18,144
- And did you do as I asked?
- [gunshots]
7
00:00:18,218 --> 00:00:20,551
The message was delivered.
8
00:00:20,620 --> 00:00:22,213
Let's not say goodbye.
9
00:00:22,288 --> 00:00:24,280
- Let's just say...
- I love you.
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,223
- I'm Len.
- Mandy.
11
00:00:31,197 --> 00:00:33,393
Despite our best efforts
to eradicate your cancer,
12
00:00:33,466 --> 00:00:35,162
we need to remove a testicle.
13
00:00:36,036 --> 00:00:38,596
You shouldn't have been on your feet
after surgery like that.
14
00:00:38,671 --> 00:00:41,436
My father had cancer.
He was stubborn, too.
15
00:00:41,508 --> 00:00:43,704
Now drink,
and then get some sleep.
16
00:00:45,979 --> 00:00:48,813
- Do you think they did it?
- Of course they did.
17
00:00:48,882 --> 00:00:52,876
We kill one of theirs,
they kill two of ours.
18
00:00:53,787 --> 00:00:55,983
[man] Open the gate!
The King is down!
19
00:00:57,957 --> 00:00:59,949
[♪ Greylag: "Yours To Shake"]
20
00:01:00,026 --> 00:01:03,519
[inhales and exhales deeply]
21
00:01:06,633 --> 00:01:08,659
[Violet] Oh, no! No!
22
00:01:10,036 --> 00:01:12,028
Er...
23
00:01:13,473 --> 00:01:17,069
♪ It isn't all bad,
it isn't all good...
24
00:01:17,143 --> 00:01:20,636
Oh, this darn game's been
driving me crazy all night.
25
00:01:20,713 --> 00:01:22,409
You've been here all night?
26
00:01:22,482 --> 00:01:24,144
- Mm-hm.
- Why?
27
00:01:24,217 --> 00:01:26,311
Because you were sick, silly.
28
00:01:27,287 --> 00:01:31,418
Hey! You need to take care of yourself
if you want to get well.
29
00:01:31,491 --> 00:01:33,084
You want to get well,
don't you?
30
00:01:33,159 --> 00:01:34,422
I want to have a drink.
31
00:01:34,494 --> 00:01:36,429
Good.
Fresh pomegranate juice.
32
00:01:36,496 --> 00:01:38,624
I'm not having
pomegranate juice.
33
00:01:38,698 --> 00:01:40,997
I'm having bourbon,
and plenty of it.
34
00:01:44,304 --> 00:01:45,602
[sighs deeply]
35
00:01:45,672 --> 00:01:48,437
I also made you some breakfast.
36
00:01:48,508 --> 00:01:51,535
- What is it?
- Turnips and rutabagas.
37
00:01:51,611 --> 00:01:55,844
They're cruciferous, which is kind of
a funny word when you say it.
38
00:01:55,915 --> 00:01:58,180
Cruciferous. Try it.
39
00:01:59,252 --> 00:02:01,517
- Cruciferous.
- Cruciferous!
40
00:02:01,588 --> 00:02:03,079
Okay.
41
00:02:08,161 --> 00:02:10,858
Well, I'm happy
that you're awake.
42
00:02:10,930 --> 00:02:14,059
I'll let you get on
and do your... kingly stuff.
43
00:02:15,802 --> 00:02:16,895
Wait.
44
00:02:18,438 --> 00:02:20,168
Stay.
45
00:02:20,240 --> 00:02:22,300
I may need your assistance.
46
00:02:23,143 --> 00:02:27,103
That is,
if you'd like to stay.
47
00:02:29,649 --> 00:02:32,312
I'd, uh, I'd like that.
48
00:02:33,586 --> 00:02:37,455
[chanting] Long live the king!
Long live the king!
49
00:02:39,325 --> 00:02:40,953
Wait here one moment.
50
00:02:45,031 --> 00:02:48,365
[chanting] Long live the king!
Long live the king!
51
00:02:48,434 --> 00:02:52,201
Long live the king!
Long live the king!
52
00:02:52,272 --> 00:02:55,367
[applause and cheering]
53
00:02:55,441 --> 00:02:58,240
[Queen Helena] This monument
will symbolize the good will
54
00:02:58,311 --> 00:02:59,973
we feel here today.
55
00:03:00,046 --> 00:03:02,845
king Simon loved the people.
56
00:03:02,916 --> 00:03:04,817
He served them well,
57
00:03:04,884 --> 00:03:08,548
and he will be remembered
as one of, if not the
58
00:03:08,621 --> 00:03:12,080
greatest ever
to rule this kingdom.
59
00:03:12,158 --> 00:03:14,491
[applause and cheering]
60
00:03:14,561 --> 00:03:16,029
[Jobson]
Now there you have it.
61
00:03:16,095 --> 00:03:18,758
As you can see,
this afternoon's dedication
62
00:03:18,831 --> 00:03:21,892
of His Majesty king Simon's
commemorative monument
63
00:03:21,968 --> 00:03:26,463
will be a raucous
and celebratory moment for all.
64
00:03:26,539 --> 00:03:29,202
♪ All that I'm holding
in my hand, baby
65
00:03:29,275 --> 00:03:30,402
♪ Is yours to take
66
00:03:30,476 --> 00:03:33,173
♪ All that I'm holding
in my hand, baby
67
00:03:33,246 --> 00:03:36,148
♪ It's yours to shake
It's yours to shake
68
00:03:36,216 --> 00:03:39,653
♪ It's yours to shake
69
00:03:40,587 --> 00:03:44,957
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
70
00:03:45,925 --> 00:03:47,894
♪ Ooh, ooh, ooh
71
00:03:47,961 --> 00:03:52,092
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
72
00:03:53,766 --> 00:03:55,962
[chanting]
Long live the king!
73
00:03:56,035 --> 00:04:00,939
Long live the king!
Long live the king!
74
00:04:03,276 --> 00:04:05,370
[♪ EL VY: "It's A Game"]
75
00:04:16,289 --> 00:04:19,088
♪ Didi, I just saw
the wildest thing...
76
00:04:19,158 --> 00:04:20,592
James?
77
00:04:20,660 --> 00:04:22,720
[sighs]
78
00:04:22,795 --> 00:04:25,026
Would you please bring me some...
79
00:04:25,098 --> 00:04:27,294
♪ Just walk into the ocean...
80
00:04:27,367 --> 00:04:28,892
Thank you.
81
00:04:29,902 --> 00:04:31,996
♪ Nothing I could do
82
00:04:33,106 --> 00:04:35,041
♪ Gone before I knew...
83
00:04:36,042 --> 00:04:37,977
I'm sorry about Beckwith.
84
00:04:38,044 --> 00:04:39,603
♪ I can't wait to see you...
85
00:04:39,679 --> 00:04:42,979
It's my own fault.
I don't know if you've realized,
86
00:04:43,049 --> 00:04:45,109
but I'm kind of a hot mess.
87
00:04:45,184 --> 00:04:46,948
May I speak freely, Your Highness?
88
00:04:48,054 --> 00:04:49,352
You better.
89
00:04:49,422 --> 00:04:52,017
♪ I'd never been so alone
90
00:04:52,959 --> 00:04:55,519
♪ Till I read...
91
00:04:55,595 --> 00:04:57,791
Most of the time, if you're
aware of the problem
92
00:04:57,864 --> 00:04:59,833
you can fix the problem.
93
00:04:59,899 --> 00:05:02,562
- You say that you're a mess.
- Yeah.
94
00:05:03,703 --> 00:05:06,263
So maybe take some time
to clean up the mess.
95
00:05:07,240 --> 00:05:08,606
You mean the drugs.
96
00:05:08,675 --> 00:05:10,735
If that's your biggest vice.
97
00:05:11,511 --> 00:05:13,673
Yeah, well that or men.
98
00:05:13,746 --> 00:05:18,207
So, pick one of the two
and walk away for a while.
99
00:05:18,284 --> 00:05:20,378
And do what?
100
00:05:21,621 --> 00:05:23,112
Phone a friend?
101
00:05:33,232 --> 00:05:36,930
- What happened?
- Apparently it fell.
102
00:05:38,004 --> 00:05:40,098
Probably threw himself
off the wall.
103
00:05:41,607 --> 00:05:44,634
- You look like shit.
- Yeah, well, I feel worse than I look.
104
00:05:44,711 --> 00:05:46,043
Considering the headlines,
105
00:05:46,112 --> 00:05:48,946
I'm guessing I don't have to
ask how it went with Ophelia.
106
00:05:49,015 --> 00:05:51,075
You're a savvy agent, Jasper.
107
00:05:53,586 --> 00:05:55,418
You learn anything
about that symbol?
108
00:05:56,422 --> 00:05:57,981
No, not yet.
109
00:05:58,057 --> 00:05:59,650
I wanted to see
how you'd feel
110
00:05:59,726 --> 00:06:01,695
about me asking for Ted's help.
111
00:06:01,761 --> 00:06:03,696
Ted's a good man.
Do what you have to do.
112
00:06:03,763 --> 00:06:05,823
[cellphone rings]
113
00:06:07,367 --> 00:06:08,892
It's Holden.
114
00:06:08,968 --> 00:06:10,994
He says it's a surprise.
115
00:06:11,070 --> 00:06:13,130
I can't do it, I'm hungover.
116
00:06:13,206 --> 00:06:15,641
Those guys wear me out.
117
00:06:17,744 --> 00:06:19,144
Awkward.
118
00:06:19,212 --> 00:06:21,306
[♪ Wolf Alice: "Freazy"]
119
00:07:01,254 --> 00:07:04,156
Look, James, a dinosaur.
It looks just like you.
120
00:07:06,325 --> 00:07:07,452
Hey!
121
00:07:07,527 --> 00:07:10,588
Damn, girl, you're
even foxier in the daylight.
122
00:07:10,663 --> 00:07:11,858
Thanks.
123
00:07:11,931 --> 00:07:13,729
This is my latest bodyguard, James.
124
00:07:13,800 --> 00:07:16,668
James, this is the girl who will be
responsible for the mayhem
125
00:07:16,736 --> 00:07:18,932
that you get into trouble
for this afternoon.
126
00:07:19,005 --> 00:07:20,735
Kind of you to warn me in advance.
127
00:07:20,807 --> 00:07:23,971
Right, James, we're off to the bog.
Don't worry, we'll be right back.
128
00:07:27,480 --> 00:07:29,745
- [Eleanor] Are you out yet?
- [Mandy] Not yet.
129
00:07:29,816 --> 00:07:32,718
- Hurry up!
- Okay. Wait.
130
00:07:32,785 --> 00:07:34,845
- Hurry up.
- [groans]
131
00:07:36,122 --> 00:07:37,385
Go, go, go!
132
00:07:38,558 --> 00:07:39,992
Urgh! Okay.
133
00:07:41,527 --> 00:07:42,551
Oh!
134
00:07:43,296 --> 00:07:45,527
- The tequila!
- Heads.
135
00:07:50,036 --> 00:07:51,436
Urgh!
136
00:07:51,504 --> 00:07:54,804
Whatever you do,
don't look up.
137
00:07:55,808 --> 00:07:58,642
- Wow!
- I told you not to look up!
138
00:07:58,711 --> 00:08:00,543
It's the infamous
royal beaver!
139
00:08:00,613 --> 00:08:02,081
I knew I should have
gone first.
140
00:08:02,148 --> 00:08:05,550
Or possibly worn underpants.
Nice wax.
141
00:08:05,618 --> 00:08:07,052
Lasering. Thanks. Ooh!
142
00:08:07,119 --> 00:08:08,951
Agh! Okay, here we go.
143
00:08:09,021 --> 00:08:11,115
[grunts]
144
00:08:12,024 --> 00:08:13,652
Go! Go!
145
00:08:13,726 --> 00:08:16,491
Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
146
00:08:18,831 --> 00:08:20,527
I'll give you a piggyback.
147
00:08:22,468 --> 00:08:24,528
[yells]
148
00:08:24,604 --> 00:08:26,334
- Go, go, go!
- Ahh!
149
00:08:28,908 --> 00:08:30,809
[Liam] You sure
you don't want to change?
150
00:08:30,877 --> 00:08:32,846
- I'm fine.
- You don't look fine.
151
00:08:32,912 --> 00:08:34,107
Just kick the ball.
152
00:08:39,118 --> 00:08:40,984
- Oh! Well done.
- [laughs]
153
00:08:41,053 --> 00:08:42,919
Oh, my God, I want to try it.
154
00:08:44,023 --> 00:08:46,083
[Liam]
This whole stadium just for us?
155
00:08:46,158 --> 00:08:48,127
My father bought into
the team years ago.
156
00:08:48,194 --> 00:08:49,423
It was a nice investment.
157
00:08:49,495 --> 00:08:51,964
Okay, if you bitches kick it
anywhere near my face,
158
00:08:52,031 --> 00:08:54,523
I will destroy you
through social media.
159
00:08:55,668 --> 00:08:57,694
Alright, you ready?
160
00:08:58,437 --> 00:09:01,305
- Not in the face!
- Ivan! You didn't even try!
161
00:09:01,374 --> 00:09:03,275
It's Eevon, I've changed it.
162
00:09:03,342 --> 00:09:05,971
And, honey,
you kicked it way over there.
163
00:09:06,045 --> 00:09:08,207
Oh, my God, I hate this game.
164
00:09:10,249 --> 00:09:12,514
Oh, my God, I love this game.
165
00:09:29,936 --> 00:09:32,132
Oh, more flowers
from your boyfriend?
166
00:09:32,204 --> 00:09:37,006
That man, he just cannot
get enough of me.
167
00:09:38,110 --> 00:09:40,705
- Okay, I'm ready.
- For what?
168
00:09:40,780 --> 00:09:43,978
My new face!
I want you to do it.
169
00:09:44,050 --> 00:09:47,179
I want you to be the one
to tell me.
170
00:09:47,253 --> 00:09:49,279
Sure thing.
171
00:09:49,355 --> 00:09:52,291
So, what did you go for anyway?
172
00:09:52,358 --> 00:09:54,623
Well, I asked for
Kate Upton's breasts,
173
00:09:54,694 --> 00:09:56,322
Kate Beckinsale's arse,
174
00:09:56,395 --> 00:09:58,125
and my face was a sort of
175
00:09:58,197 --> 00:10:01,190
Grace Kelly/Marilyn Monroe
combo, but with better lips.
176
00:10:01,267 --> 00:10:02,758
Okay, Picasso.
177
00:10:04,370 --> 00:10:05,565
Here we go.
178
00:10:06,872 --> 00:10:07,965
Wait.
179
00:10:08,040 --> 00:10:09,668
I'm really nervous.
180
00:10:10,509 --> 00:10:12,239
Please say
you'll still be my sister
181
00:10:12,311 --> 00:10:14,405
if I end up looking like
Melanie Griffith.
182
00:10:14,480 --> 00:10:16,176
Of course I will be.
183
00:10:16,248 --> 00:10:18,217
Anyway, I've always been
the hot one.
184
00:10:23,456 --> 00:10:25,618
[laughs nervously]
185
00:10:32,164 --> 00:10:33,530
Okay.
186
00:10:38,504 --> 00:10:40,632
Is it bad?
187
00:10:42,008 --> 00:10:43,271
Pen?
188
00:10:43,342 --> 00:10:45,402
Is it terrible?
189
00:10:45,478 --> 00:10:47,310
Do I look like Cher?
190
00:10:48,347 --> 00:10:50,407
[whimpers]
191
00:10:52,385 --> 00:10:53,751
[whimpers]
192
00:11:02,294 --> 00:11:03,853
[gasps]
193
00:11:14,340 --> 00:11:15,638
Your Majesty?
194
00:11:15,708 --> 00:11:17,836
I want all the currency
bearing his likeness
195
00:11:17,910 --> 00:11:19,503
to be replaced and destroyed.
196
00:11:19,578 --> 00:11:21,672
As you wish, Your Majesty.
197
00:11:21,747 --> 00:11:24,342
However, it may take
some time to eradicate
198
00:11:24,417 --> 00:11:27,285
all the former currency
from the palace.
199
00:11:27,353 --> 00:11:31,017
Not from the palace,
from England!
200
00:11:33,726 --> 00:11:34,819
[clears throat]
201
00:11:34,894 --> 00:11:39,298
Your Majesty, I'm afraid you
have another visit for...
202
00:11:40,332 --> 00:11:41,630
Splendid.
203
00:11:42,635 --> 00:11:45,002
That should be a ball.
204
00:11:50,776 --> 00:11:52,210
Good luck.
205
00:12:12,631 --> 00:12:14,691
[cigarette lighter clicks]
206
00:12:14,767 --> 00:12:16,827
[♪ Oscar and the Wolf:
"Strange Entity"]
207
00:12:25,711 --> 00:12:29,807
You know, I'm supposed to be giving up
one of my vices today. Dudes or drugs.
208
00:12:29,882 --> 00:12:32,477
- Definitely dudes.
- Yeah.
209
00:12:35,588 --> 00:12:37,489
So, a hiatus from guys, huh?
210
00:12:38,491 --> 00:12:39,789
Yeah.
211
00:12:39,859 --> 00:12:42,522
#guyatus.
212
00:12:42,595 --> 00:12:44,587
[they laugh]
213
00:12:45,531 --> 00:12:49,195
♪ And I take good care of you
214
00:12:49,268 --> 00:12:51,999
♪ But you're heartless,
you're heartless
215
00:12:53,839 --> 00:12:56,900
♪ You turn it into your own...
216
00:12:56,976 --> 00:12:59,741
[Dr. Taylor] Even though
the cancer has metastasized,
217
00:12:59,812 --> 00:13:02,304
we can be more aggressive
with our approach.
218
00:13:02,381 --> 00:13:04,941
Radiation and chemotherapy.
219
00:13:05,017 --> 00:13:07,714
There are experimental drugs
we can explore.
220
00:13:08,821 --> 00:13:11,586
Don't give up hope.
We can beat this thing.
221
00:13:11,657 --> 00:13:14,058
♪ But I'll take care of your mind
222
00:13:14,126 --> 00:13:19,155
♪ I lost you, I miss you,
I wanna hold you
223
00:13:19,231 --> 00:13:22,668
♪ So don't you deny it
224
00:13:22,735 --> 00:13:28,003
♪ I lost you, I miss you,
I wanna hold you
225
00:13:29,308 --> 00:13:30,901
♪ Come back
226
00:13:32,244 --> 00:13:36,011
♪ Ooh, I miss you,
I wanna hold you
227
00:13:37,650 --> 00:13:40,882
♪ Come back, come back...
228
00:13:45,424 --> 00:13:47,484
I saw you picking up the money.
229
00:13:47,560 --> 00:13:50,257
You're just like
the rest of them.
230
00:13:50,329 --> 00:13:53,356
The money is here. All of it.
231
00:13:53,432 --> 00:13:56,368
And I stacked it
with King Simon facing down
232
00:13:56,435 --> 00:13:58,495
so you wouldn't
have to see him.
233
00:13:59,972 --> 00:14:04,000
♪ I take good care of you
234
00:14:04,176 --> 00:14:07,237
♪ But you're heartless,
you're heartless
235
00:14:08,647 --> 00:14:12,550
♪ So rest your head
and fear my eyes
236
00:14:12,618 --> 00:14:16,282
♪ For they won't come inside
237
00:14:17,323 --> 00:14:19,315
♪ Cry me a river, spin...
238
00:14:19,391 --> 00:14:21,724
I've been thinking about
what you said
239
00:14:21,794 --> 00:14:23,854
about giving up guys.
240
00:14:23,929 --> 00:14:26,558
Crazy, huh? Could you do it?
241
00:14:26,632 --> 00:14:29,363
Absolutely.
Relationships are difficult.
242
00:14:29,435 --> 00:14:32,337
Especially when you feel
like you're never enough.
243
00:14:33,572 --> 00:14:34,938
I hate that.
244
00:14:35,007 --> 00:14:37,704
Feeling like you're
a disappointment to someone.
245
00:14:41,480 --> 00:14:43,711
What are you thinking about
right now?
246
00:14:46,552 --> 00:14:48,043
My dad.
247
00:14:50,022 --> 00:14:51,513
How much I miss him.
248
00:14:52,524 --> 00:14:56,086
♪ Come back, come back ♪
249
00:15:00,699 --> 00:15:02,691
You said the Prince was
wearing this when he woke up.
250
00:15:02,768 --> 00:15:04,293
How is that possible?
251
00:15:04,370 --> 00:15:06,532
Because he was
black-out drunk, sir.
252
00:15:06,605 --> 00:15:09,700
There's this thing called moderation.
You kids should try it.
253
00:15:09,775 --> 00:15:13,405
And apart from this initial occasion,
there's been no other contact?
254
00:15:13,479 --> 00:15:15,141
No, not as far as I can tell.
255
00:15:15,214 --> 00:15:16,682
Okay, I'll look into it.
256
00:15:16,749 --> 00:15:18,809
I'll let you know
if I find anything.
257
00:15:46,445 --> 00:15:48,539
[hums]
258
00:15:50,749 --> 00:15:52,843
[hairdryer whirs]
259
00:16:01,160 --> 00:16:03,254
Mr. Moorefield,
you look a fright!
260
00:16:03,329 --> 00:16:06,163
I'd offer you some tea,
but I don't care to.
261
00:16:06,231 --> 00:16:08,996
I can't do this,
seduce the princesses.
262
00:16:09,068 --> 00:16:10,798
One is completely dim
263
00:16:10,869 --> 00:16:13,498
and plying me with
the most unfortunate selfies,
264
00:16:13,572 --> 00:16:16,007
and the other one, well,
who knows what she's gonna look like
265
00:16:16,075 --> 00:16:18,237
when she emerges from
the mummy's tomb?
266
00:16:18,310 --> 00:16:20,643
You can and you will.
267
00:16:21,647 --> 00:16:26,642
We need hard evidence to prove those
dum-dums are unfit. Every selfie helps.
268
00:16:26,719 --> 00:16:28,483
I understand, but I can't.
269
00:16:29,688 --> 00:16:31,213
I won't.
270
00:16:34,760 --> 00:16:36,023
Hi, my love.
271
00:16:37,629 --> 00:16:40,895
It's me, Maribel.
Do you still want me?
272
00:16:42,735 --> 00:16:44,601
[giggles]
It's supposed to be a secret.
273
00:16:44,670 --> 00:16:45,694
Ssh.
274
00:16:45,771 --> 00:16:47,706
[hums gleefully]
275
00:16:49,208 --> 00:16:51,302
Okay, I'll do it.
276
00:16:55,581 --> 00:16:57,812
It's reprehensible
what you're doing.
277
00:16:57,883 --> 00:17:00,785
Your Majesty, if you're
speaking of your daughters...
278
00:17:00,853 --> 00:17:03,687
I couldn't care less about
those drunken mistakes.
279
00:17:03,756 --> 00:17:06,851
I'm referring to your actionable
behavior toward me.
280
00:17:08,027 --> 00:17:11,156
Your Majesty, I respect your
right to defend the Crown.
281
00:17:11,230 --> 00:17:13,790
But I would hope that you
would also respect the fact
282
00:17:13,866 --> 00:17:15,767
that not everyone
supports your reign.
283
00:17:15,834 --> 00:17:17,632
Let me get this straight.
284
00:17:17,703 --> 00:17:19,763
You come into my house,
285
00:17:19,838 --> 00:17:22,637
you do whatever the hell
it is you're doing to my daughters,
286
00:17:22,708 --> 00:17:25,303
and you ask me to respect you?
287
00:17:25,377 --> 00:17:27,369
Why on earth would I do that?
288
00:17:27,446 --> 00:17:29,176
The previous king did.
289
00:17:30,516 --> 00:17:34,453
Moorefield, you're absolutely right.
290
00:17:34,520 --> 00:17:37,149
I know that many of you here today
291
00:17:37,222 --> 00:17:41,057
loved and supported
my brother, just as I did.
292
00:17:43,495 --> 00:17:47,159
But in this day and age,
it's important that we respect
293
00:17:47,232 --> 00:17:50,259
and encourage all ideologies.
294
00:17:50,335 --> 00:17:53,499
To some, this monument is divisive.
295
00:17:53,572 --> 00:17:57,134
It represents an institution
they don't believe in.
296
00:17:58,310 --> 00:18:00,541
So, as a unifying gesture to all,
297
00:18:00,612 --> 00:18:04,071
both monarchists
and anti-monarchists,
298
00:18:04,149 --> 00:18:08,985
the unveiling of this
monument is hereby canceled.
299
00:18:09,054 --> 00:18:11,888
- No!
- [crowd jeers]
300
00:18:11,957 --> 00:18:14,449
I know my brother
would support this.
301
00:18:15,561 --> 00:18:19,931
Honoring his desire
to include all points of view
302
00:18:19,998 --> 00:18:24,231
is the true tribute... to his legacy.
303
00:18:24,303 --> 00:18:26,363
[crowd jeers]
304
00:18:29,108 --> 00:18:31,703
- You son of a bitch!
- Oh, here we go.
305
00:18:31,777 --> 00:18:35,214
How could you be
so threatened by a dead man
306
00:18:35,280 --> 00:18:38,079
that you can't allow his name
on a piece of glass?
307
00:18:38,150 --> 00:18:40,710
And how could you be
so threatened by me
308
00:18:40,786 --> 00:18:42,084
that you would conspire
309
00:18:42,154 --> 00:18:45,124
to have me removed
from my throne?
310
00:18:45,190 --> 00:18:47,159
Changing the order
of succession
311
00:18:47,226 --> 00:18:49,422
so you can then have me eliminated?
312
00:18:49,495 --> 00:18:51,589
Is that what this is?
I told you
313
00:18:51,663 --> 00:18:54,690
I didn't give a shit
about your reign and I don't!
314
00:18:54,766 --> 00:18:57,258
We both know you won't be
around for long anyway.
315
00:18:57,336 --> 00:18:58,861
What's that supposed to mean?
316
00:18:58,937 --> 00:19:02,704
It means you're a cancerous
dead king walking.
317
00:19:02,774 --> 00:19:04,800
Which also means
there's a God.
318
00:19:06,178 --> 00:19:09,273
Get out! Or I'll have you
removed by palace guards!
319
00:19:09,348 --> 00:19:13,080
You listen to me, little man!
The monument is going to happen!
320
00:19:13,152 --> 00:19:15,121
No, it isn't!
And for your information,
321
00:19:15,187 --> 00:19:17,088
the King sort of runs things
around here!
322
00:19:17,156 --> 00:19:19,216
Oh, do you really
believe that?
323
00:19:19,291 --> 00:19:21,590
Because you don't. I do.
324
00:19:21,660 --> 00:19:23,526
I put you on the throne.
325
00:19:23,595 --> 00:19:26,565
And I humiliated myself
with the paternity scandal.
326
00:19:26,632 --> 00:19:28,897
And now you're trying to
rehabilitate your image
327
00:19:28,967 --> 00:19:30,401
with this monument.
328
00:19:30,469 --> 00:19:32,802
It's no wonder you had them
make it out of glass,
329
00:19:32,871 --> 00:19:35,363
it's all so transparent!
330
00:19:35,440 --> 00:19:38,171
This monument will stand
for the rest of time.
331
00:19:38,243 --> 00:19:39,768
Or, so help me God,
332
00:19:39,845 --> 00:19:42,007
cancer will be
the least of your worries.
333
00:19:48,453 --> 00:19:49,978
[sighs deeply]
334
00:20:19,484 --> 00:20:21,419
Interesting address.
335
00:20:36,935 --> 00:20:39,962
- Take it away.
- You need it if you want to get well.
336
00:20:40,038 --> 00:20:42,940
- I'm not getting well.
- You're not even trying.
337
00:20:56,121 --> 00:20:59,387
I don't know why you're
wasting your time with me.
338
00:20:59,458 --> 00:21:01,654
I'm not wasting my time.
339
00:21:01,727 --> 00:21:04,219
- Maybe I find you...
- Pathetic.
340
00:21:05,464 --> 00:21:07,558
...attractive.
341
00:21:10,102 --> 00:21:12,662
You realize I have
testicular cancer?
342
00:21:12,738 --> 00:21:15,799
There's probably nothing
working down there anyway.
343
00:22:00,752 --> 00:22:02,812
Eat your turnips.
344
00:22:02,888 --> 00:22:05,448
They're cruciferous.
345
00:22:12,030 --> 00:22:15,228
Looks to me like everything's
working just fine.
346
00:22:35,754 --> 00:22:37,347
[message alert]
347
00:22:42,361 --> 00:22:45,263
[Cyrus] This monument
is hereby canceled.
348
00:22:47,733 --> 00:22:49,827
[jeering]
349
00:22:51,336 --> 00:22:56,001
Ladies and gentlemen!
Ladies and gentlemen!
350
00:22:56,074 --> 00:22:58,373
The dedication
has been canceled.
351
00:22:58,443 --> 00:23:01,641
Please disperse
in an orderly fashion.
352
00:23:01,713 --> 00:23:04,080
[cheering]
353
00:23:15,160 --> 00:23:17,629
Now, I heard you were all
throwing a party.
354
00:23:17,696 --> 00:23:19,858
[cheering]
355
00:23:21,333 --> 00:23:23,461
I know what King Cyrus said today.
356
00:23:23,535 --> 00:23:26,095
And while I agree with the
spirit of what he had to say
357
00:23:26,171 --> 00:23:28,299
about respecting everyone's
point of view,
358
00:23:28,373 --> 00:23:32,242
I don't think for a second
his intentions were sincere.
359
00:23:32,310 --> 00:23:34,836
[murmurs of agreement]
360
00:23:34,913 --> 00:23:36,973
King Simon was a great man.
361
00:23:37,048 --> 00:23:39,108
[cheering]
362
00:23:39,184 --> 00:23:41,619
You know it, I know it,
363
00:23:41,686 --> 00:23:45,020
and the men who've been instructed
to guard this monument know it.
364
00:23:45,090 --> 00:23:47,355
I can't fault them
for doing their job,
365
00:23:47,426 --> 00:23:49,554
but what I'm gonna ask them to do
366
00:23:49,628 --> 00:23:52,655
is to remember the man whose legacy
was etched in that glass.
367
00:23:52,731 --> 00:23:54,165
[cheering]
368
00:23:54,232 --> 00:23:57,293
Remember what he stood for
and what he stood against.
369
00:23:57,369 --> 00:24:00,168
And remember how much
he believed in all of us.
370
00:24:00,238 --> 00:24:02,173
[crowd] Yes!
371
00:24:02,240 --> 00:24:04,573
If you don't believe in
the monarchy,
372
00:24:04,643 --> 00:24:07,545
if you don't support it,
that's fine.
373
00:24:08,547 --> 00:24:10,379
Some days I don't support it either.
374
00:24:11,416 --> 00:24:13,351
But consider the man.
375
00:24:13,885 --> 00:24:16,912
And ask yourself if he's
worthy of being remembered.
376
00:24:16,988 --> 00:24:18,786
[cheering and applause]
377
00:24:18,857 --> 00:24:21,691
Not just as a king,
or a monarch...
378
00:24:22,994 --> 00:24:27,455
...but as someone who believed in
the great in Great Britain.
379
00:24:27,532 --> 00:24:29,865
[cheering]
380
00:24:30,869 --> 00:24:32,929
My father believed in you.
381
00:24:33,004 --> 00:24:34,632
He believed in me.
382
00:24:34,706 --> 00:24:36,436
He gave his life
383
00:24:36,508 --> 00:24:39,945
to make his country
and his family better.
384
00:24:43,715 --> 00:24:46,116
Now, there are some brave men
standing behind me,
385
00:24:46,184 --> 00:24:49,882
but I'm gonna ask them to
stand down and let me pass.
386
00:24:53,024 --> 00:24:55,084
Because in your hearts,
387
00:24:55,160 --> 00:24:57,629
you know the man deserves
this monument.
388
00:24:57,696 --> 00:24:59,324
[cheering]
389
00:25:01,600 --> 00:25:04,126
He deserves
a thousand monuments.
390
00:25:04,202 --> 00:25:05,670
[cheering]
391
00:25:08,974 --> 00:25:10,943
Long live Great Britain!
392
00:25:11,776 --> 00:25:13,836
[cheering]
393
00:25:24,556 --> 00:25:26,650
[whistling and cheering]
394
00:25:34,432 --> 00:25:36,458
[♪ Bahari: "Wild Ones"]
395
00:25:36,535 --> 00:25:37,969
[giggling]
396
00:25:40,672 --> 00:25:42,937
[they laugh]
397
00:25:43,875 --> 00:25:46,868
- Ssh.
- Whoa.
398
00:25:46,945 --> 00:25:50,245
Oh, yes. Not my finest moment
right there.
399
00:25:50,315 --> 00:25:52,284
I like it, actually.
400
00:25:53,285 --> 00:25:55,447
- Great room.
- Thanks.
401
00:25:56,488 --> 00:25:58,320
Um... don't you have
a drug problem?
402
00:25:58,390 --> 00:25:59,915
Yeah, well, you know,
403
00:25:59,991 --> 00:26:02,256
problems are meant
to be solved, so...
404
00:26:03,295 --> 00:26:05,059
...boys first, drugs later?
405
00:26:05,130 --> 00:26:06,826
Alright.
406
00:26:06,898 --> 00:26:09,891
Well, thanks for hanging out
with me today.
407
00:26:09,968 --> 00:26:12,995
Even though it was almost all
completely touristy stuff.
408
00:26:13,071 --> 00:26:17,099
Honestly, I've never taken the time
to do any of those things before, ever.
409
00:26:17,175 --> 00:26:18,575
- Really?
- Yeah.
410
00:26:18,643 --> 00:26:21,272
I blame, um, boys and drugs.
411
00:26:21,346 --> 00:26:22,939
- [laughs]
- If I had known that
412
00:26:23,014 --> 00:26:24,448
I could have had
that much fun,
413
00:26:24,516 --> 00:26:26,610
I would have
ditched the guys ages ago.
414
00:26:29,654 --> 00:26:30,917
[bubbling]
415
00:26:30,989 --> 00:26:33,322
Give me some of that.
416
00:26:33,391 --> 00:26:36,122
- [Inhales] Here.
- Mm-mm.
417
00:26:40,765 --> 00:26:42,597
- Oh.
- Um...
418
00:26:42,667 --> 00:26:45,193
Oh. Hm. Oh, my God,
419
00:26:45,270 --> 00:26:47,535
I completely misread
that whole situation.
420
00:26:47,606 --> 00:26:49,837
- No, it's okay.
- No, no, it's not.
421
00:26:49,908 --> 00:26:51,877
Mandy, honestly,
it's fine, okay?
422
00:26:51,943 --> 00:26:54,003
It's just...
423
00:26:54,079 --> 00:26:56,378
Um... [sighs]
424
00:26:56,448 --> 00:27:00,146
I realized this morning when
I was scrolling through my phone that
425
00:27:00,218 --> 00:27:02,881
I really don't have
a lot of friends.
426
00:27:02,954 --> 00:27:05,446
I have my brother
and I have the monarchy.
427
00:27:07,926 --> 00:27:10,725
But I had a really fun day today.
428
00:27:10,795 --> 00:27:14,288
Like, the best day I can
probably remember, ever.
429
00:27:16,468 --> 00:27:18,994
I just don't want to, um...
430
00:27:21,606 --> 00:27:23,666
I feel like you're gonna be
important to me.
431
00:27:23,742 --> 00:27:25,506
Aw!
432
00:27:25,577 --> 00:27:28,137
Important enough
not to make out with me?
433
00:27:28,213 --> 00:27:30,182
[laughs] Come on.
434
00:27:30,248 --> 00:27:32,444
Let's not get completely
ahead of ourselves.
435
00:27:32,517 --> 00:27:33,815
Okay, can I at least get a hug?
436
00:27:33,885 --> 00:27:36,218
- Yeah, you can have a hug.
- Okay.
437
00:27:39,724 --> 00:27:41,124
[clears throat]
438
00:27:44,262 --> 00:27:47,460
I just... I'm...
One minute, okay?
439
00:27:47,532 --> 00:27:49,228
I'll be right back.
440
00:27:51,202 --> 00:27:53,797
♪ We're the wild ones
441
00:27:53,872 --> 00:27:56,398
Um, is everything okay?
442
00:27:58,610 --> 00:28:00,670
Yeah.
443
00:28:00,745 --> 00:28:03,442
Everything's
surprisingly great.
444
00:28:04,916 --> 00:28:07,545
For the first time in,
like, a really long time.
445
00:28:07,619 --> 00:28:10,179
♪ We howl to the moon
446
00:28:11,189 --> 00:28:14,853
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh
447
00:28:14,926 --> 00:28:19,728
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh,
ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
448
00:28:21,099 --> 00:28:23,295
[footsteps]
449
00:28:25,136 --> 00:28:26,764
Quite a day.
450
00:28:26,838 --> 00:28:28,898
Have you come to beat me up again?
451
00:28:28,973 --> 00:28:33,411
"Illegitimate bastard
attacks cancer patient."
452
00:28:33,478 --> 00:28:36,505
Go ahead and make your jokes.
We both know the truth.
453
00:28:36,581 --> 00:28:39,449
- What truth do we know?
- No matter what you do,
454
00:28:39,517 --> 00:28:41,645
no matter who you think
you've become,
455
00:28:41,720 --> 00:28:43,382
it will never be enough.
456
00:28:43,455 --> 00:28:47,051
I'm the King of England,
you little bitch.
457
00:28:47,125 --> 00:28:48,821
It is enough.
458
00:28:48,893 --> 00:28:51,624
Do you really think
your speech today
459
00:28:51,696 --> 00:28:53,255
makes you at all relevant?
460
00:28:53,331 --> 00:28:55,357
You babbled a few cliches
461
00:28:55,433 --> 00:28:57,800
to a brood of
sentimental failures.
462
00:28:57,869 --> 00:29:00,304
It wasn't about me. It was
about reminding the world
463
00:29:00,371 --> 00:29:02,431
how great our last king was.
464
00:29:04,109 --> 00:29:05,873
And how far we've fallen.
465
00:29:07,946 --> 00:29:10,006
Sucks about the cancer.
466
00:29:10,081 --> 00:29:14,712
But let's face it,
you've never had any balls anyway.
467
00:29:32,036 --> 00:29:35,006
- [gasps]
- She keeps it over there.
468
00:29:35,073 --> 00:29:37,941
I looked there.
I think she's moved it.
469
00:29:38,009 --> 00:29:40,706
She's crafty, your sister.
470
00:29:46,584 --> 00:29:50,351
Unbelievable. It's my weed.
471
00:29:50,421 --> 00:29:52,890
[Queen Helena]
Stop being such a princess.
472
00:29:54,058 --> 00:29:56,118
Didn't your mother
teach you to share?
473
00:29:56,194 --> 00:29:58,095
No.
474
00:29:58,196 --> 00:30:00,358
I don't know why you're
giving this to me,
475
00:30:00,431 --> 00:30:02,366
I just came out here
to get some fresh air.
476
00:30:02,433 --> 00:30:04,368
Oh, for God's sake,
give me the pot.
477
00:30:24,389 --> 00:30:26,915
Don't look at me like that,
you little brats.
478
00:30:26,991 --> 00:30:28,926
You'll harsh my buzz.
479
00:30:28,993 --> 00:30:30,689
[chuckles]
480
00:30:31,696 --> 00:30:35,189
I was proud of you, for how
you handled yourself today.
481
00:30:36,401 --> 00:30:38,461
The people were inspired.
482
00:30:38,536 --> 00:30:41,938
No one from our family's done
that since your father died.
483
00:30:42,006 --> 00:30:43,907
Oh, wow, thank you, Mum.
484
00:30:43,975 --> 00:30:45,807
Please, smoke my weed
and insult me.
485
00:30:45,877 --> 00:30:48,847
Oh, shut up. I was just trying to give
your brother a compliment for once.
486
00:30:48,913 --> 00:30:50,973
Yes, shut up.
487
00:30:57,722 --> 00:30:59,782
Say no to drugs.
488
00:31:01,659 --> 00:31:04,925
You know, I thought I knew
what life would be like
489
00:31:04,996 --> 00:31:07,295
for you both, and Robert.
490
00:31:08,900 --> 00:31:11,131
But I think even I underestimated
491
00:31:11,202 --> 00:31:14,001
just how isolating
it would be for you.
492
00:31:14,072 --> 00:31:16,371
For all of us.
493
00:31:19,811 --> 00:31:22,246
No, I've been high all day.
494
00:31:27,685 --> 00:31:30,450
You think we have it tough,
take a look around.
495
00:31:30,521 --> 00:31:32,854
People struggle all the time.
496
00:31:34,392 --> 00:31:38,625
They do the very best they can
and they fight to live another day.
497
00:31:41,366 --> 00:31:43,426
We all do.
498
00:31:43,501 --> 00:31:45,561
Yeah, but we do it
from a palace.
499
00:31:47,772 --> 00:31:50,435
You both have
Simon's tenacity.
500
00:31:50,508 --> 00:31:52,500
And his strength.
501
00:31:54,879 --> 00:31:56,939
He was right, you know.
502
00:31:58,683 --> 00:32:04,680
The only way to survive
any of this is to choose love.
503
00:32:06,658 --> 00:32:08,752
And to help each other.
504
00:32:11,963 --> 00:32:14,023
Are you okay, Mum?
505
00:32:15,033 --> 00:32:17,127
I'm just tired.
506
00:32:26,244 --> 00:32:27,678
[footsteps]
507
00:32:55,306 --> 00:32:56,672
Shall we?
508
00:32:58,009 --> 00:32:59,910
[shutters click]
509
00:32:59,978 --> 00:33:02,072
[clamoring]
510
00:33:05,083 --> 00:33:07,143
[gunshots]
511
00:33:07,218 --> 00:33:09,278
[screaming]
512
00:33:19,731 --> 00:33:21,495
It's alright. I got it.
Stay with me.
513
00:33:21,566 --> 00:33:23,330
Stay with me. Stay with me.
514
00:33:23,401 --> 00:33:24,460
Keep it...
515
00:33:25,570 --> 00:33:27,436
I've got you. I've got you.
I've got you.
516
00:33:27,505 --> 00:33:29,736
Someone get me
an ambulance now!
517
00:34:28,199 --> 00:34:31,101
My God, you're huge!
518
00:34:32,470 --> 00:34:34,462
Wait! Please?
519
00:34:36,808 --> 00:34:40,609
Are you absolutely sure
it's a boy?
520
00:34:40,678 --> 00:34:42,579
Yes.
521
00:34:55,426 --> 00:34:58,419
- Hello, James.
- Princess.
522
00:35:00,364 --> 00:35:02,924
I apologize
for sneaking away today.
523
00:35:03,000 --> 00:35:06,129
It's sort of an initiation
for my security detail.
524
00:35:06,204 --> 00:35:07,900
- I understand.
- Okay.
525
00:35:07,972 --> 00:35:10,464
Not your finest hour
at the Albert Memorial.
526
00:35:11,909 --> 00:35:15,846
But the Japanese tourists below you
experienced quite the contact high.
527
00:35:16,848 --> 00:35:18,680
Next time you need
a little space,
528
00:35:18,749 --> 00:35:20,149
just ask me, Your Highness.
529
00:35:21,986 --> 00:35:25,855
Mr. Hill, there's a slight
chance you might amuse me.
530
00:35:25,923 --> 00:35:28,017
Night, Princess.
531
00:35:29,093 --> 00:35:31,187
[♪ Bear's Den: "When You Break"]
532
00:35:33,097 --> 00:35:36,124
I hope you don't mind, I made
myself more comfortable.
533
00:35:36,200 --> 00:35:38,692
I don't mind at all.
534
00:35:39,237 --> 00:35:41,934
I was just talking
with my mum.
535
00:35:42,006 --> 00:35:43,599
You mean
the Queen of England?
536
00:35:43,674 --> 00:35:45,404
That very one.
537
00:35:46,410 --> 00:35:49,972
And what, pray tell, did the
Queen of England have to say?
538
00:35:54,318 --> 00:35:56,787
She was telling me
to be happy
539
00:35:56,854 --> 00:35:58,584
and to follow my heart.
540
00:35:59,857 --> 00:36:01,325
Sound advice.
541
00:36:01,392 --> 00:36:04,021
So does that mean that
#guyatus is over?
542
00:36:09,066 --> 00:36:11,331
♪ Spoiled, selfish
little child...
543
00:36:11,402 --> 00:36:12,870
No.
544
00:36:16,174 --> 00:36:17,870
♪ Went out to play
out in the wild...
545
00:36:17,942 --> 00:36:19,808
I was happy
when I saw you in my bed.
546
00:36:19,877 --> 00:36:22,938
Trust me, baby, you're about
to get a lot happier.
547
00:36:23,014 --> 00:36:25,882
♪ I found you shaking
like a leaf
548
00:36:28,352 --> 00:36:32,949
♪ Underneath your family tree
549
00:36:35,993 --> 00:36:40,954
♪ You could never live
out in the open
550
00:36:43,568 --> 00:36:46,436
♪ Regretting every word
you've spoken...
551
00:36:46,504 --> 00:36:48,769
You asked for me,
Your Majesty.
552
00:36:48,839 --> 00:36:51,638
I did.
I'd like you to deliver this.
553
00:36:52,643 --> 00:36:54,077
To Alistair Lacey.
554
00:36:54,145 --> 00:36:56,808
I've decided
I'd like to see him.
555
00:36:56,881 --> 00:36:59,316
I told my children
to choose love.
556
00:37:00,451 --> 00:37:02,181
It's about time I did as well.
557
00:37:05,223 --> 00:37:07,454
Yes, ma'am.
558
00:37:07,525 --> 00:37:10,552
I expect I can trust you
as I always have, Lucius.
559
00:37:10,628 --> 00:37:12,654
Of course.
560
00:37:12,730 --> 00:37:14,392
Implicitly.
561
00:37:14,465 --> 00:37:17,629
♪ But you don't think
you've done wrong
562
00:37:17,702 --> 00:37:21,230
♪ You've been crying now
for forever
563
00:37:21,305 --> 00:37:23,570
♪ But forever's
come and gone...
564
00:37:23,641 --> 00:37:25,200
[camera clicks]
565
00:37:27,545 --> 00:37:30,174
♪ My bleeding hands,
your shaking head...
566
00:37:30,248 --> 00:37:33,275
- You look beautiful.
- Oh.
567
00:37:44,328 --> 00:37:45,762
[keypad clicks]
568
00:37:45,830 --> 00:37:48,857
Will you still hang out with
me now you look like that?
569
00:37:49,934 --> 00:37:51,926
Of course.
570
00:37:52,003 --> 00:37:56,202
Besides, like you said,
you've always been the hot one.
571
00:37:56,274 --> 00:37:57,606
Still are.
572
00:38:30,775 --> 00:38:32,937
[engine starts]
573
00:38:46,424 --> 00:38:49,326
[indistinct shouting]
574
00:38:52,296 --> 00:38:54,595
- Are you okay?
- Stand down, you fool.
575
00:38:54,665 --> 00:38:56,725
He's drunk.
Call the authorities.
576
00:38:56,801 --> 00:38:58,565
Mate, you have to stay here.
577
00:38:58,636 --> 00:39:00,571
I don't have to do shit!
578
00:39:01,906 --> 00:39:05,707
I'm the goddamn
King of England.
579
00:39:07,445 --> 00:39:09,141
♪ You keep begging
for forgiveness...
580
00:39:09,213 --> 00:39:10,977
You don't like me, do you?
581
00:39:11,716 --> 00:39:13,412
So be it.
582
00:39:14,285 --> 00:39:16,049
You don't have to.
583
00:39:16,120 --> 00:39:18,885
But guess what?
584
00:39:18,956 --> 00:39:21,983
I don't have to like you either.
585
00:39:27,465 --> 00:39:28,831
Boom.
586
00:39:41,979 --> 00:39:43,470
[man] Mr. Pryce!
587
00:39:44,448 --> 00:39:47,646
Please, one member of your
family is already dead,
588
00:39:47,718 --> 00:39:49,152
let's not make it two.
589
00:39:53,958 --> 00:39:55,722
What concern of that is yours?
590
00:39:55,793 --> 00:39:59,889
The museum, my wife?
591
00:40:01,098 --> 00:40:04,728
Because...
when you re-face history...
592
00:40:05,903 --> 00:40:07,963
...not simply exact revenge,
593
00:40:08,038 --> 00:40:10,064
not simply amend injustice,
594
00:40:10,141 --> 00:40:12,633
but when you intend, as we do,
595
00:40:12,710 --> 00:40:15,509
to assure that books
will be rewritten
596
00:40:15,579 --> 00:40:17,707
and a family name
will become synonymous
597
00:40:17,782 --> 00:40:21,082
with the iniquity and wickedness
it represents for the rest of time...
598
00:40:22,620 --> 00:40:24,680
...you need allies, Mr. Pryce.
599
00:40:24,755 --> 00:40:27,657
You need men
who understand your loss
600
00:40:27,725 --> 00:40:30,559
because they've known
the same pain you've known.
601
00:40:30,628 --> 00:40:34,030
And you have,
because of them.
602
00:40:35,032 --> 00:40:36,864
Because of that family.
603
00:40:36,934 --> 00:40:38,994
It was you, wasn't it?
604
00:40:40,004 --> 00:40:42,030
You killed Simon.
605
00:40:42,106 --> 00:40:46,100
No, I didn't kill
the King of England, Ted.
606
00:40:47,445 --> 00:40:51,075
But we both know... you did.
607
00:40:52,016 --> 00:40:55,111
♪ But forever's come and gone
608
00:40:55,186 --> 00:40:58,953
♪ You keep begging
for forgiveness
609
00:40:59,023 --> 00:41:02,187
♪ But you don't think
you've done wrong
610
00:41:02,259 --> 00:41:05,821
♪ You've been crying now
for forever
611
00:41:05,896 --> 00:41:10,391
♪ But forever's come and gone
612
00:41:12,536 --> 00:41:15,665
♪ My bleeding hands,
your shaking head...
613
00:41:22,613 --> 00:41:24,013
[door opens]
614
00:41:26,217 --> 00:41:27,708
[door closes]
615
00:41:29,420 --> 00:41:32,686
♪ So tell me another
beautiful lie
616
00:41:32,756 --> 00:41:36,193
♪ Tell me everything
I want to hear
617
00:42:17,835 --> 00:42:20,031
What are you doing here?
618
00:42:25,142 --> 00:42:27,043
I asked you a question.
619
00:42:34,585 --> 00:42:37,145
What are you doing here,
Samantha?
620
00:42:37,221 --> 00:42:40,988
♪ And I have seen
all that you have seen...
621
00:42:41,058 --> 00:42:43,254
Just finishing what
we started, baby.
622
00:42:43,994 --> 00:42:47,931
♪ And I have been
where you have been
623
00:42:49,567 --> 00:42:54,733
♪ No, our hands
will never be clean
624
00:42:54,805 --> 00:42:58,139
♪ At least we can
hold each other ♪