1
00:00:04,004 --> 00:00:05,734
[man] Previously on The Royals...
2
00:00:05,805 --> 00:00:08,206
The King was stabbed twice
with a large knife.
3
00:00:08,274 --> 00:00:10,140
Still wearing black, I see.
4
00:00:10,210 --> 00:00:13,578
Have you considered the fact
I may actually be mourning?
5
00:00:13,646 --> 00:00:15,615
As if. It's been two months.
6
00:00:15,682 --> 00:00:17,947
Took me about two weeks.
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,146
She doesn't love you like I do.
8
00:00:22,956 --> 00:00:24,618
Beck, what are you doing here?
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,250
I left her.
10
00:00:26,326 --> 00:00:28,124
For good.
11
00:00:29,295 --> 00:00:31,230
From my personal collection.
12
00:00:31,297 --> 00:00:34,165
Perhaps you can wear them
to the opening of Parliament.
13
00:00:34,234 --> 00:00:36,931
You realize that you're
stalking me?
14
00:00:37,003 --> 00:00:38,995
What's it gonna take for you
to forgive me?
15
00:00:39,072 --> 00:00:40,734
Nothing.
16
00:00:42,575 --> 00:00:45,602
[Cyrus] She needs to be controlled.
They both do.
17
00:00:45,678 --> 00:00:47,442
Reinstate their titles.
18
00:00:47,514 --> 00:00:49,483
Make it look like they work for us.
19
00:00:49,549 --> 00:00:51,450
Not against us.
20
00:00:51,518 --> 00:00:53,851
Godspeed, my King.
21
00:00:56,322 --> 00:00:58,257
And know that
I'll avenge you.
22
00:00:58,324 --> 00:01:01,522
This was hanging around my neck
the night before the King was killed.
23
00:01:01,594 --> 00:01:03,290
We figure this out,
24
00:01:03,363 --> 00:01:05,355
we figure out who's been
killing my family
25
00:01:05,432 --> 00:01:07,162
and then we make them pay.
26
00:01:07,233 --> 00:01:08,826
You weren't with Cyrus the night
my father was stabbed.
27
00:01:08,902 --> 00:01:10,131
Course I was.
28
00:01:11,571 --> 00:01:14,268
OK, he wasn't with me.
I wasn't with him.
29
00:01:15,442 --> 00:01:17,911
Apologize.
Kiss the ring and it's over.
30
00:01:21,681 --> 00:01:23,149
What was that?
31
00:01:23,216 --> 00:01:24,980
If we want answers,
we need access.
32
00:01:25,051 --> 00:01:27,316
You want to know who killed
Robert, who killed Dad?
33
00:01:27,387 --> 00:01:28,446
You know I do.
34
00:01:28,521 --> 00:01:30,717
We need to be in the palace
and now we are.
35
00:01:30,790 --> 00:01:33,885
- They're up to something.
- They don't get rid of us, Liam.
36
00:01:33,960 --> 00:01:36,191
We get rid of them.
37
00:01:38,598 --> 00:01:40,658
[rock song plays]
38
00:01:43,436 --> 00:01:45,632
♪ One pack of cigarettes
39
00:01:45,705 --> 00:01:47,674
♪ Maybe an old tape cassette
40
00:01:48,108 --> 00:01:50,009
♪ That's all I get...
41
00:01:51,311 --> 00:01:54,975
Las Vegas. You're from Las Vegas.
That's your story?
42
00:01:55,048 --> 00:01:57,313
That's right.
43
00:01:57,383 --> 00:01:59,249
You have an English accent.
44
00:01:59,319 --> 00:02:01,515
This is my real accent.
45
00:02:01,588 --> 00:02:03,250
That's not even
a good accent.
46
00:02:03,323 --> 00:02:05,554
- You can do better?
- Yes, I can.
47
00:02:05,625 --> 00:02:07,355
OK. Here we go.
48
00:02:07,427 --> 00:02:10,295
My name is Frank J. Gallagher
49
00:02:10,363 --> 00:02:13,959
and I'm... well, I'm an
American, that's what I am.
50
00:02:14,033 --> 00:02:16,264
- You sound ridiculous.
- You sound ridiculous.
51
00:02:16,336 --> 00:02:17,804
How about them Dodgers?
52
00:02:17,871 --> 00:02:20,841
- Dodgers.
- Dodgerrrrs.
53
00:02:20,907 --> 00:02:23,672
- OK.
- Frank J. Gallagher.
54
00:02:23,743 --> 00:02:25,609
Yes, sir,
I got me some blue jeans,
55
00:02:25,678 --> 00:02:27,374
and a pick-it-up truck.
56
00:02:27,447 --> 00:02:29,541
Where abouts in America
are you from exactly?
57
00:02:29,616 --> 00:02:31,278
- Chicago.
- No.
58
00:02:31,351 --> 00:02:33,411
- You're not.
- I am. I'm from Chicago.
59
00:02:33,486 --> 00:02:35,512
How about them Dodgerrrrs?
60
00:02:35,588 --> 00:02:38,251
[British accent]
I'm sorry I brought it up.
61
00:02:38,324 --> 00:02:41,886
[British accent] You should be.
You... American.
62
00:02:41,961 --> 00:02:43,589
[cheering and applause]
63
00:02:45,398 --> 00:02:46,866
What are we doing here anyway?
64
00:02:46,933 --> 00:02:49,425
Waiting for this.
65
00:02:52,372 --> 00:02:54,898
We're on a stakeout? Sweet.
66
00:02:54,974 --> 00:02:57,239
Just watch the Rolls, Frank.
67
00:02:58,311 --> 00:03:00,837
Frank J. Gallagher.
68
00:03:01,714 --> 00:03:03,342
From Chicago.
69
00:03:04,551 --> 00:03:06,076
What do you see?
70
00:03:07,053 --> 00:03:09,648
Cyrus spending the taxpayer's
money. So what?
71
00:03:09,722 --> 00:03:11,418
But it's not Cyrus.
72
00:03:11,491 --> 00:03:13,756
It's his double.
73
00:03:15,962 --> 00:03:17,555
Where is he?
74
00:03:21,234 --> 00:03:23,203
I've been tracking him
the last few weeks.
75
00:03:23,269 --> 00:03:24,794
Last door on the right.
76
00:03:24,871 --> 00:03:26,430
He usually stays one,
two hours.
77
00:03:26,506 --> 00:03:28,236
- What's in there?
- I don't know.
78
00:03:28,308 --> 00:03:29,799
I'll let you do the honors.
79
00:03:29,876 --> 00:03:31,401
- Oh, hell yeah.
- You want my gun?
80
00:03:31,477 --> 00:03:33,139
I don't know.
Do I need your gun?
81
00:03:33,213 --> 00:03:34,545
How do I know?
82
00:03:34,614 --> 00:03:37,277
- I've concerns about your--
- We've established that.
83
00:03:37,350 --> 00:03:39,376
I'll wait outside.
84
00:03:40,320 --> 00:03:41,982
With the gun.
85
00:04:05,712 --> 00:04:08,807
Nice work, Hardly Boy.
86
00:04:29,302 --> 00:04:31,328
You know what I love
about this place?
87
00:04:31,404 --> 00:04:32,963
The view.
88
00:04:33,039 --> 00:04:35,201
- You like?
- Mm.
89
00:04:35,275 --> 00:04:37,642
I do. Stunning.
90
00:04:37,710 --> 00:04:39,474
Thank you, baby.
91
00:04:39,545 --> 00:04:42,674
You should get changed 'cause we
do have a party to go to.
92
00:04:43,816 --> 00:04:47,446
But take your time
because I also like the view.
93
00:04:57,230 --> 00:04:58,493
What?
94
00:04:58,564 --> 00:05:00,624
I missed you.
95
00:05:01,601 --> 00:05:03,502
They always do.
96
00:05:03,569 --> 00:05:06,596
And yet, in the midst
of all that missing,
97
00:05:06,673 --> 00:05:08,665
you chose to sleep
on my couch.
98
00:05:08,741 --> 00:05:10,642
A couch much too small
99
00:05:10,710 --> 00:05:13,305
for all that sexy goodness,
I might add.
100
00:05:14,514 --> 00:05:16,039
I was trying
to be honorable.
101
00:05:16,115 --> 00:05:17,583
- Oh, yeah?
- Yeah.
102
00:05:17,650 --> 00:05:21,849
I appreciate that, but you
know in this day and age,
103
00:05:21,921 --> 00:05:25,881
a boy can actually be honorable
by simply giving a girl
104
00:05:25,958 --> 00:05:29,190
a few orgasms before
taking one for himself.
105
00:05:29,262 --> 00:05:32,596
I've always thought the old
version of honor was overrated.
106
00:05:32,665 --> 00:05:34,531
I completely agree.
107
00:05:34,600 --> 00:05:36,831
I ordered you some things.
108
00:05:38,104 --> 00:05:39,936
I have my own clothes, Lenny.
109
00:05:40,006 --> 00:05:41,770
You didn't need to do that.
110
00:05:41,841 --> 00:05:44,106
But we don't need here,
you know that...
111
00:05:45,611 --> 00:05:47,842
...only want.
112
00:05:47,914 --> 00:05:50,145
And I wanted to.
113
00:05:51,184 --> 00:05:54,416
Shirts first, please.
Slowly please.
114
00:05:57,724 --> 00:06:01,252
I told her I couldn't do it anymore.
Because I couldn't.
115
00:06:03,796 --> 00:06:05,924
It's a start.
116
00:06:07,834 --> 00:06:10,394
I think she was surprised
by it all.
117
00:06:10,470 --> 00:06:12,496
Maybe because she was always
the one leaving,
118
00:06:12,572 --> 00:06:14,598
and I always let her
come back.
119
00:06:16,576 --> 00:06:19,307
We can do better.
120
00:06:24,050 --> 00:06:25,541
She should have known, though.
121
00:06:25,618 --> 00:06:29,612
Ever since Monaco,
and seeing you at the funeral,
122
00:06:31,190 --> 00:06:32,818
it's been you.
123
00:06:37,630 --> 00:06:39,189
It's always been you.
124
00:06:44,470 --> 00:06:45,631
Perfect.
125
00:06:47,240 --> 00:06:49,766
The shirt, I mean, of course.
126
00:06:49,842 --> 00:06:51,834
But your story was cute, too.
127
00:06:54,480 --> 00:06:56,449
By the way,
the first one was fine,
128
00:06:56,516 --> 00:06:58,144
I was just enjoying the show.
129
00:07:06,459 --> 00:07:09,793
Do you need anything before your visit
to Parliament today, Your Majesty?
130
00:07:09,862 --> 00:07:11,558
Another pair of knickers.
131
00:07:11,631 --> 00:07:14,499
Simon's monument
is nearly finished.
132
00:07:14,567 --> 00:07:18,060
It's very nice.
It represents him well.
133
00:07:18,137 --> 00:07:21,869
And it represents the Queen well.
The people approve.
134
00:07:21,941 --> 00:07:23,842
That's not
why I commissioned it.
135
00:07:23,910 --> 00:07:25,435
Simon was a good man.
136
00:07:25,511 --> 00:07:27,343
He cared immensely
about the kingdom.
137
00:07:27,413 --> 00:07:29,939
Time should acknowledge that.
138
00:07:30,016 --> 00:07:32,417
Of course, Your Majesty.
139
00:07:32,485 --> 00:07:35,751
Rachel? Is Cyrus back yet?
140
00:07:35,822 --> 00:07:38,986
I believe His Majesty is still
meeting with the Prime Minister.
141
00:07:39,058 --> 00:07:41,857
Yes.
Or so he'd like you to think.
142
00:07:50,770 --> 00:07:54,764
There was a time when people had the
civility to mind their own business.
143
00:07:54,841 --> 00:07:58,505
When people had the civility not to have
sex with a married man and lie about it.
144
00:07:58,578 --> 00:08:01,810
So Holloway rolled over, eh?
He's good at that.
145
00:08:01,881 --> 00:08:03,747
Well, now you know.
146
00:08:03,816 --> 00:08:05,341
What do I know?
147
00:08:05,418 --> 00:08:07,910
You're laying in some tube
like Michael Jackson.
148
00:08:07,987 --> 00:08:10,013
Work it out, Bubbles.
149
00:08:10,089 --> 00:08:12,923
I have cancer... of the balls.
150
00:08:12,992 --> 00:08:14,255
Testicular cancer?
151
00:08:14,327 --> 00:08:17,764
No, lung cancer in my balls.
Yes, testicular cancer.
152
00:08:17,830 --> 00:08:20,800
And I was getting treatment
the night my brother was stabbed.
153
00:08:20,867 --> 00:08:24,702
That's why I looked like shit
in the safe room.
154
00:08:26,472 --> 00:08:28,202
How bad is it?
155
00:08:28,274 --> 00:08:30,243
Who the hell knows?
156
00:08:30,309 --> 00:08:33,837
But you listen to me, no one
is to know about this.
157
00:08:33,913 --> 00:08:35,745
Do you understand me?
158
00:08:35,815 --> 00:08:37,784
- I need to tell Eleanor.
- No one.
159
00:08:37,850 --> 00:08:39,409
I won't lie to her.
160
00:08:39,485 --> 00:08:43,445
Fine, tell your evil twin,
but it goes no further.
161
00:08:43,523 --> 00:08:46,857
Why not? People might
actually cut you a break if they knew.
162
00:08:46,926 --> 00:08:48,918
That's exactly
what I don't want.
163
00:08:48,995 --> 00:08:51,089
God forbid
they look at me like that.
164
00:08:51,163 --> 00:08:53,792
With sympathy or pity.
People are such dicks.
165
00:08:54,600 --> 00:08:56,626
Let me get this straight.
166
00:08:56,702 --> 00:08:59,763
You'd rather be considered prime suspect
in your brother's murder,
167
00:08:59,839 --> 00:09:02,434
than have people sympathize
with your illness?
168
00:09:02,508 --> 00:09:08,243
Let me see. Reputed murderer
or pitiful victim.
169
00:09:11,083 --> 00:09:13,018
I'll take murderer.
170
00:09:13,085 --> 00:09:14,781
I'll take all you've got.
171
00:09:14,854 --> 00:09:17,119
Not a word.
172
00:09:33,339 --> 00:09:35,535
So Cyrus has cancer?
173
00:09:35,608 --> 00:09:38,635
And an alibi apparently
for the night my father was attacked.
174
00:09:38,711 --> 00:09:40,703
I've been thinking
about that.
175
00:09:40,780 --> 00:09:42,578
The night the King
was attacked.
176
00:09:42,648 --> 00:09:45,982
What if no one saw anything
because there was nothing to see?
177
00:09:46,052 --> 00:09:47,543
I don't follow.
178
00:09:47,620 --> 00:09:49,714
Based on how much blood
the King lost,
179
00:09:49,789 --> 00:09:51,849
we know approximately
where he was attacked,
180
00:09:51,924 --> 00:09:54,689
the thought being that he
couldn't have gotten very far.
181
00:09:54,760 --> 00:09:57,525
What if he stayed on his feet
much longer than anyone thinks?
182
00:09:57,597 --> 00:09:59,964
And everyone's been looking
in the wrong place.
183
00:10:00,032 --> 00:10:01,728
It couldn't hurt to expand the area.
184
00:10:01,801 --> 00:10:03,929
I can get security footage,
surveillance cameras.
185
00:10:04,003 --> 00:10:05,301
Even if it seems impossible.
186
00:10:05,371 --> 00:10:07,135
Thank you.
187
00:10:07,206 --> 00:10:09,038
It's good having you here.
188
00:10:09,108 --> 00:10:11,134
Yeah, well,
try telling that to Eleanor.
189
00:10:11,210 --> 00:10:14,840
I went to see her
to tell her I was back
190
00:10:14,914 --> 00:10:17,645
- and apologize.
- And?
191
00:10:17,717 --> 00:10:20,277
She just looked at me like
she wanted to kill me.
192
00:10:20,353 --> 00:10:23,187
Yeah, I've seen that look.
193
00:10:23,255 --> 00:10:25,588
I mean, I get it.
I screwed up.
194
00:10:25,658 --> 00:10:27,286
You slept with our mother.
195
00:10:28,394 --> 00:10:30,090
I didn't exactly sleep
with her.
196
00:10:30,162 --> 00:10:31,926
Dear God, stop talking.
197
00:10:31,998 --> 00:10:34,126
OK, fine.
198
00:10:34,200 --> 00:10:38,035
But I just want the chance
to be able and make things right.
199
00:10:38,104 --> 00:10:39,902
Good luck with that.
200
00:10:42,775 --> 00:10:45,244
We're meeting up today on
my friend Holden's yacht.
201
00:10:45,311 --> 00:10:48,076
He was just in Japan opening
a club, but he's back now.
202
00:10:48,147 --> 00:10:49,740
Maybe you can talk
with her there.
203
00:10:49,815 --> 00:10:51,306
[cellphone pings]
204
00:10:55,821 --> 00:10:57,585
Change of plans.
205
00:10:57,657 --> 00:10:59,285
She's bringing someone.
206
00:10:59,358 --> 00:11:01,293
Who?
207
00:11:01,360 --> 00:11:03,420
Beck?
208
00:11:05,031 --> 00:11:06,522
Beck.
209
00:11:07,900 --> 00:11:09,232
Who are you?
210
00:11:09,301 --> 00:11:12,430
Agent Hill, Your Highness.
James Hill.
211
00:11:12,505 --> 00:11:15,566
I've been assigned to lead your
security detail until further notice.
212
00:11:15,641 --> 00:11:18,076
Have you?
We'll see about that.
213
00:11:19,345 --> 00:11:23,908
Well, come in... Mr. Hill,
let's have a look at you.
214
00:11:37,229 --> 00:11:40,028
You're a bit of a silvery fox, Mr. Hill.
215
00:11:40,099 --> 00:11:42,034
What's your story?
216
00:11:42,101 --> 00:11:44,332
Twenty-seven years
with Scotland Yard, ma'am.
217
00:11:44,403 --> 00:11:45,496
And then?
218
00:11:45,571 --> 00:11:47,699
Four hours with you,
Your Highness.
219
00:11:47,773 --> 00:11:51,505
A little old for a change of
venue, aren't we, Mr. Fox?
220
00:11:51,577 --> 00:11:53,546
I'm incredibly old, ma'am.
221
00:11:53,612 --> 00:11:55,945
One foot in the grave,
Your Highness.
222
00:11:57,416 --> 00:12:00,011
OK, well, here's the rundown.
223
00:12:00,086 --> 00:12:02,783
Firstly, do not call me ma'am.
224
00:12:02,855 --> 00:12:04,653
- Ever.
- As you wish.
225
00:12:04,724 --> 00:12:08,957
Also, what happens with me
and my world
226
00:12:09,028 --> 00:12:10,656
stays with me and my world.
227
00:12:10,730 --> 00:12:12,426
Are you comfortable with that?
228
00:12:12,498 --> 00:12:13,932
If Your Highness is referring to
229
00:12:13,999 --> 00:12:16,298
the three or four ounces
of cocaine on her vanity,
230
00:12:16,368 --> 00:12:17,927
the marijuana
on her coffee table,
231
00:12:18,003 --> 00:12:19,631
or the excessive abundance
of MDMA,
232
00:12:19,705 --> 00:12:22,368
my job is to protect you
233
00:12:22,441 --> 00:12:25,343
and secure your ability to pass
safely to and from the palace,
234
00:12:25,411 --> 00:12:28,006
not to judge you,
Your Highness.
235
00:12:28,080 --> 00:12:29,139
No.
236
00:12:29,215 --> 00:12:32,549
- However...
- Careful... Mr. Hill.
237
00:12:32,618 --> 00:12:34,985
...there's a wealth of drugs
in London these days.
238
00:12:35,054 --> 00:12:36,852
It's become fairly common.
239
00:12:36,922 --> 00:12:39,653
Your Highness strikes me
as anything but common.
240
00:12:40,659 --> 00:12:41,820
Noted.
241
00:12:41,894 --> 00:12:45,490
Let's begin with an easy one,
then, shall we?
242
00:12:45,564 --> 00:12:47,965
Have you seen Beck?
243
00:12:48,033 --> 00:12:53,939
Lord Twysden Beckwith II is currently
in the staff kitchen preparing bacon.
244
00:12:54,840 --> 00:12:56,308
Nobody calls him that.
245
00:12:56,375 --> 00:12:59,140
With all due respect,
if I was called Twysden,
246
00:12:59,211 --> 00:13:01,112
I'd probably go with Beck, as well.
247
00:13:02,748 --> 00:13:06,708
There's a slight chance that
you might amuse me, Mr. Hill.
248
00:13:06,786 --> 00:13:10,086
So I'm going to give you a chance.
249
00:13:10,156 --> 00:13:15,424
Eventually you'll let me down
because everyone does.
250
00:13:17,229 --> 00:13:18,857
But give it a shot.
251
00:13:20,132 --> 00:13:22,158
Hm?
252
00:13:22,234 --> 00:13:24,226
Off you go.
253
00:13:28,174 --> 00:13:29,608
Mr. Hill?
254
00:13:29,675 --> 00:13:31,803
Just one other thing.
255
00:13:32,845 --> 00:13:34,404
What's your take on Cyrus?
256
00:13:34,480 --> 00:13:36,449
- My take, Your Highness?
- The King.
257
00:13:36,515 --> 00:13:38,279
What do you think about him?
258
00:13:38,350 --> 00:13:41,946
I have a great deal of respect
for His Majesty the King. Officially.
259
00:13:42,021 --> 00:13:44,684
- And unofficially?
- Unofficially...
260
00:13:45,724 --> 00:13:47,386
I miss your father.
261
00:13:49,161 --> 00:13:51,630
You can call me Len.
262
00:13:51,697 --> 00:13:54,428
How about I earn
that privilege?
263
00:14:11,217 --> 00:14:12,742
You can't be serious.
264
00:14:12,818 --> 00:14:15,754
I'm wearing it to the opening
of Parliament today.
265
00:14:15,821 --> 00:14:17,551
The Koh-I-Noor?
266
00:14:17,623 --> 00:14:19,717
- And what about the curse?
- Oh, yes.
267
00:14:19,792 --> 00:14:21,283
The curse.
268
00:14:21,360 --> 00:14:24,057
"He who owns the diamond
will own the world,
269
00:14:24,129 --> 00:14:26,564
but will also know
its misfortunes.
270
00:14:26,632 --> 00:14:30,091
Only God or a woman can
wear it with impunity."
271
00:14:30,169 --> 00:14:32,400
Clearly invented by a woman.
272
00:14:32,471 --> 00:14:34,997
- Or God.
- Boring.
273
00:14:35,074 --> 00:14:38,238
Besides, of all the things
I'm afraid of, if any,
274
00:14:38,310 --> 00:14:42,145
some ancient curse by a bunch
of sun-worshipping dum-dums
275
00:14:42,214 --> 00:14:44,080
doesn't chart.
276
00:14:44,149 --> 00:14:47,642
Well, to be safe,
maybe I should wear it today.
277
00:14:47,720 --> 00:14:50,349
[snorts]
Nice try.
278
00:14:50,422 --> 00:14:52,982
But the Grand Duchess is right.
279
00:14:53,058 --> 00:14:54,651
Diamonds don't suit you.
280
00:14:54,727 --> 00:14:56,696
I didn't come here
to squabble.
281
00:14:56,762 --> 00:14:58,628
We need to pick
a parliamentary hostage.
282
00:14:58,697 --> 00:15:00,928
- Are we still doing that?
- It's tradition.
283
00:15:01,000 --> 00:15:02,992
We take a member of
Parliament hostage
284
00:15:03,068 --> 00:15:04,730
until after the King
has made his speech
285
00:15:04,803 --> 00:15:06,669
and is returned safely
to the palace.
286
00:15:06,739 --> 00:15:09,140
It's your coming-out party.
287
00:15:09,208 --> 00:15:10,642
As if you needed one.
288
00:15:10,709 --> 00:15:14,373
It's ceremonial.
I hate ceremony.
289
00:15:15,381 --> 00:15:16,644
But now that you mention it,
290
00:15:16,715 --> 00:15:19,981
I know just the hostage
worth taking.
291
00:15:21,120 --> 00:15:23,419
Mr. Holloway.
We've come for you.
292
00:15:24,456 --> 00:15:25,617
Yes!
293
00:15:25,691 --> 00:15:27,751
Damn.
I was hoping it would be me.
294
00:15:27,826 --> 00:15:30,660
Last year they had quite
a spread for the hostage.
295
00:15:30,729 --> 00:15:33,722
I heard they had
Portuguese tarts.
296
00:15:33,799 --> 00:15:36,325
Ooh, Portuguese tarts!
297
00:15:36,402 --> 00:15:39,099
Gentlemen,
I am your willing hostage.
298
00:15:40,739 --> 00:15:41,968
Easy.
299
00:15:42,041 --> 00:15:43,509
A little rough.
300
00:15:43,575 --> 00:15:46,477
Relax, Holloway.
It's ceremonial.
301
00:15:46,545 --> 00:15:49,140
- Yeah.
- I love those tarts...
302
00:15:49,214 --> 00:15:50,512
I love the pies.
303
00:15:50,582 --> 00:15:52,574
Well, gentlemen,
there's none for you.
304
00:15:52,651 --> 00:15:54,176
It's all for me.
305
00:15:54,253 --> 00:15:55,744
[chuckles]
306
00:15:55,821 --> 00:15:58,222
His Majesty
will arrive shortly.
307
00:15:58,290 --> 00:15:59,986
Lucius?
308
00:16:00,059 --> 00:16:02,927
Tell His Majesty
not to be late.
309
00:16:02,995 --> 00:16:06,432
After all, some of us
have a country to run.
310
00:16:06,498 --> 00:16:08,433
[laughs]
311
00:16:16,775 --> 00:16:19,472
Ah! Cor!
312
00:16:21,613 --> 00:16:23,377
Delicious.
313
00:16:23,449 --> 00:16:25,918
Sumptuous.
314
00:16:25,985 --> 00:16:27,681
Tasty.
315
00:16:27,753 --> 00:16:31,053
Ooh, I do love
a Portuguese tart.
316
00:16:32,691 --> 00:16:34,523
Well, come on, then.
Take the cuffs off.
317
00:16:34,593 --> 00:16:35,891
Hello, James.
318
00:16:35,961 --> 00:16:38,692
Your Majesty. Thank you
for selecting me
319
00:16:38,764 --> 00:16:41,233
- as this year's hostage.
- You're welcome.
320
00:16:41,300 --> 00:16:43,292
But then, this isn't
the first time
321
00:16:43,369 --> 00:16:45,964
you've been in handcuffs
in my bedroom, is it?
322
00:16:46,038 --> 00:16:48,507
- Ahem.
- Look.
323
00:16:48,574 --> 00:16:50,770
They've prepared
all the pastries.
324
00:16:50,843 --> 00:16:52,402
And fruits.
325
00:16:53,445 --> 00:16:55,539
All the rage, I'm told.
326
00:16:57,349 --> 00:16:58,942
[groans]
327
00:16:59,018 --> 00:17:02,113
I do love a custard tart. Mm.
328
00:17:02,187 --> 00:17:04,747
Do you know
what I don't love so much?
329
00:17:05,791 --> 00:17:09,057
A squawking tart. Gentlemen?
330
00:17:09,128 --> 00:17:10,790
[groans]
331
00:17:10,863 --> 00:17:14,027
Cyrus... Look, I can explain.
332
00:17:14,099 --> 00:17:16,659
You will address me
as His Majesty the King,
333
00:17:16,735 --> 00:17:18,363
or I will have you
court-martialed.
334
00:17:18,437 --> 00:17:20,406
Do you understand me?
335
00:17:20,472 --> 00:17:22,805
Yes, Your Majesty.
336
00:17:22,875 --> 00:17:24,275
[groans]
337
00:17:24,343 --> 00:17:26,278
Liam came to see me today.
338
00:17:26,345 --> 00:17:29,713
Apparently, a little bird
told him some things.
339
00:17:29,782 --> 00:17:33,685
Do you know where little
birds belong, Mr. Holloway?
340
00:17:34,820 --> 00:17:36,982
- In a cage.
- [gasps]
341
00:17:38,424 --> 00:17:40,086
Come on,
you must be joking, Cyrus.
342
00:17:40,159 --> 00:17:41,684
- Agh!
- In you get.
343
00:17:41,760 --> 00:17:45,458
- [groans]
- Get in there. Squawker.
344
00:17:45,531 --> 00:17:46,624
Cyrus!
345
00:17:46,698 --> 00:17:48,564
Your Majesty.
346
00:17:48,634 --> 00:17:51,627
Look, I can explain!
I can explain.
347
00:17:51,703 --> 00:17:54,138
I've lined your cage
with newspapers,
348
00:17:54,206 --> 00:17:56,175
in case you need
to take a shit.
349
00:17:56,241 --> 00:17:59,234
Please aim
for the Daily Mail.
350
00:18:00,179 --> 00:18:02,205
You can't leave me like this!
351
00:18:02,281 --> 00:18:03,442
Cyrus!
352
00:18:03,515 --> 00:18:06,280
Your Majesty! This was
supposed to be ceremonial!
353
00:18:06,351 --> 00:18:08,217
Ceremonial!
354
00:18:08,287 --> 00:18:09,915
Mm!
355
00:18:12,191 --> 00:18:14,319
Henstridge,
you handsome bastard.
356
00:18:14,393 --> 00:18:15,656
You're back.
357
00:18:15,727 --> 00:18:18,128
I'm back. Get up here.
358
00:18:18,197 --> 00:18:19,790
I'm here, too.
359
00:18:19,865 --> 00:18:21,891
Someone get me
a bow and arrow.
360
00:18:21,967 --> 00:18:23,833
Look who I found.
361
00:18:23,902 --> 00:18:25,598
Beck. Good to see you.
362
00:18:25,671 --> 00:18:29,199
- Lenny, you got a sec?
- Yeah. I have heaps of secs.
363
00:18:29,274 --> 00:18:30,799
But first I need a drink.
Several.
364
00:18:30,876 --> 00:18:32,344
We'll talk in a bit, yeah?
365
00:18:32,411 --> 00:18:33,936
- Holden!
- Lenny!
366
00:18:34,012 --> 00:18:36,880
You have far too many
clothes on.
367
00:18:36,949 --> 00:18:38,212
Get up here!
368
00:18:38,283 --> 00:18:40,309
James Hill.
369
00:18:40,385 --> 00:18:42,718
- Jasper Frost.
- I know.
370
00:18:42,788 --> 00:18:44,381
Interesting service record.
371
00:18:44,456 --> 00:18:46,049
Interesting invasion
of privacy.
372
00:18:46,125 --> 00:18:47,718
You plan on doing your job?
373
00:18:47,793 --> 00:18:49,318
It's a party.
No one wants the old guy there.
374
00:18:49,394 --> 00:18:51,488
Someone needs to be
protecting the Princess.
375
00:18:51,563 --> 00:18:53,054
She's on a boat.
376
00:18:53,132 --> 00:18:55,567
Who's going to attack her?
The fish?
377
00:18:55,634 --> 00:18:57,102
What about the people?
378
00:18:57,169 --> 00:18:59,638
I vetted everyone in attendance.
She's fine.
379
00:18:59,705 --> 00:19:01,435
Someone needs to
keep an eye on her?
380
00:19:01,507 --> 00:19:03,408
That's what you're here for, kid.
381
00:19:04,276 --> 00:19:05,710
If I look after the Princess,
382
00:19:05,777 --> 00:19:08,303
you won't have an excuse
to talk to her, will you?
383
00:19:09,882 --> 00:19:13,341
Have you seen the face on
that Beckwith character?
384
00:19:14,386 --> 00:19:16,150
Kid almost turned me.
385
00:19:17,189 --> 00:19:18,987
Good luck.
386
00:19:40,345 --> 00:19:42,280
With any luck, if we can
bump three o'clock,
387
00:19:42,347 --> 00:19:44,009
we'll have another
committee room.
388
00:19:44,082 --> 00:19:46,574
There. That can be done.
389
00:19:47,486 --> 00:19:49,182
Prime Minister?
390
00:19:50,856 --> 00:19:52,415
You're easy to spot.
391
00:19:52,491 --> 00:19:53,982
I can see your panty line.
392
00:19:55,427 --> 00:19:57,794
I'm joking, Prime Minister.
393
00:19:57,863 --> 00:19:59,525
But... are you wearing them?
394
00:19:59,598 --> 00:20:01,624
No. Of course not.
395
00:20:01,700 --> 00:20:03,828
Opening of Parliament.
396
00:20:03,902 --> 00:20:05,632
So it begins.
397
00:20:05,704 --> 00:20:07,798
Indeed.
And your first order of business
398
00:20:07,873 --> 00:20:10,570
- will be to pass our bill.
- Understood.
399
00:20:10,642 --> 00:20:12,873
But even if we change
the order of succession,
400
00:20:12,945 --> 00:20:14,675
what of the King's daughters?
401
00:20:14,746 --> 00:20:17,614
Without a declaration of incapacity,
they're still in line.
402
00:20:17,683 --> 00:20:19,584
That's being taken care of.
403
00:20:22,421 --> 00:20:24,652
I think we should spend
more time apart.
404
00:20:24,723 --> 00:20:27,557
And I think that that is OK
405
00:20:27,626 --> 00:20:30,095
because we're not the people
that we used to be anymore.
406
00:20:30,162 --> 00:20:31,858
I'm the next
Queen of England,
407
00:20:31,930 --> 00:20:34,024
and you're about
to be a whole new person,
408
00:20:34,099 --> 00:20:36,659
thanks to hours of
ill-advised plastic surgery.
409
00:20:36,735 --> 00:20:40,968
Maybe... Maybe we should...
410
00:20:41,039 --> 00:20:44,066
I don't know, like,
get boyfriends.
411
00:20:45,911 --> 00:20:47,971
Maybe I already have a boyfriend.
412
00:20:48,046 --> 00:20:50,675
Bloody hell,
what's with the voice?
413
00:20:50,749 --> 00:20:54,208
I decided my new look should
have a new voice. This is it.
414
00:20:54,286 --> 00:20:55,982
Yeah, but I'm pretty sure
415
00:20:56,054 --> 00:20:57,886
the Elephant Man
didn't sound like that.
416
00:20:57,956 --> 00:21:00,357
Like, you definitely need
to slur more.
417
00:21:00,425 --> 00:21:02,656
[slurring] Maybe I already
have a boyfriend.
418
00:21:03,762 --> 00:21:06,322
Have you considered that
I might actually look better?
419
00:21:06,398 --> 00:21:08,264
Yeah. Sure thing, Donatella.
420
00:21:08,900 --> 00:21:13,565
[huffs] Well, I think my new man
is going to like me, no matter what.
421
00:21:14,506 --> 00:21:16,168
[cellphone camera clicks]
422
00:21:17,509 --> 00:21:19,171
[cellphone pings]
423
00:21:24,716 --> 00:21:27,743
The Chief of Defense Staff
to see you, Your Majesty.
424
00:21:32,791 --> 00:21:34,282
General.
425
00:21:34,359 --> 00:21:36,828
Your Majesty,
may I present you with...
426
00:21:36,895 --> 00:21:38,796
The Great Sword of State.
427
00:21:38,864 --> 00:21:41,129
Very nice.
428
00:21:41,199 --> 00:21:43,532
Should go nicely
with the Koh-I-Noor.
429
00:21:43,602 --> 00:21:45,764
You're wearing the
Koh-I-Noor? But the curse!
430
00:21:45,837 --> 00:21:48,773
You should concern yourself
with our diminishing forces
431
00:21:48,840 --> 00:21:50,502
and rising anti-war
sentiment.
432
00:21:52,177 --> 00:21:54,737
There used to be a time
when we actually used one of these.
433
00:21:54,813 --> 00:21:57,476
Yes.
Shame those days are gone.
434
00:21:57,549 --> 00:21:58,847
[door opens]
435
00:22:00,252 --> 00:22:02,278
Planning a coup?
436
00:22:02,354 --> 00:22:04,255
Come in, Prime Minister.
437
00:22:04,323 --> 00:22:05,951
I'll allow it.
438
00:22:06,024 --> 00:22:07,720
You'll allow it?
439
00:22:07,793 --> 00:22:10,695
With all due respect,
Your Majesty,
440
00:22:10,762 --> 00:22:12,697
some of us here
have a purpose,
441
00:22:12,764 --> 00:22:15,996
whilst others are simply
ceremonial figureheads.
442
00:22:16,068 --> 00:22:19,698
Ceremonial figureheads
who happen to control your destiny.
443
00:22:21,173 --> 00:22:24,803
The Death Warrant
of King Charles I.
444
00:22:24,876 --> 00:22:27,505
For over 300 years
it's been here,
445
00:22:27,579 --> 00:22:29,241
a silent reminder
446
00:22:29,314 --> 00:22:32,409
of what happens to those
monarchs who oppress England.
447
00:22:32,484 --> 00:22:34,453
When you next
see James Holloway,
448
00:22:34,519 --> 00:22:37,011
you might ask him
how that's going?
449
00:22:41,059 --> 00:22:44,552
Don't get your knickers
in a twist, Prime Minister.
450
00:22:48,266 --> 00:22:50,030
What the hell
did he mean by that?
451
00:22:50,102 --> 00:22:51,798
It's merely an expression.
452
00:22:56,174 --> 00:22:57,836
[indistinct chatter]
453
00:23:09,721 --> 00:23:11,314
Are you sure?
454
00:23:11,390 --> 00:23:13,689
That's what he said. Cancer.
455
00:23:13,759 --> 00:23:15,625
In his balls?
456
00:23:15,694 --> 00:23:17,162
That's awesome.
457
00:23:17,229 --> 00:23:19,528
I'm sorry, I mean,
it's not, but...
458
00:23:19,598 --> 00:23:21,760
- It's Cyrus.
- It's Cyrus.
459
00:23:21,833 --> 00:23:24,803
It does explain where he
might have gone that night.
460
00:23:24,870 --> 00:23:26,998
And why he was so ill
in the safe room.
461
00:23:27,072 --> 00:23:29,598
Yeah. I've been going over
it, you know?
462
00:23:31,643 --> 00:23:34,579
Liam... all your friends are here.
463
00:23:34,646 --> 00:23:37,275
Look, Holden's home,
and Beck.
464
00:23:37,349 --> 00:23:39,716
Will you try and have
some fun today, OK?
465
00:23:40,952 --> 00:23:42,443
Yeah. OK.
466
00:23:42,521 --> 00:23:44,217
OK.
467
00:23:47,426 --> 00:23:50,396
- How's he doing?
- He's a mess. We all are.
468
00:23:50,462 --> 00:23:52,954
Will this help?
469
00:23:53,031 --> 00:23:57,366
Probably not, Holden,
but let's find out.
470
00:23:59,971 --> 00:24:03,908
We haven't met. I'm Beck.
Friend of the family's.
471
00:24:07,012 --> 00:24:08,571
How long have you been
with Liam?
472
00:24:08,647 --> 00:24:10,513
Not long.
473
00:24:10,582 --> 00:24:12,813
I was with the Princess
before that.
474
00:24:14,386 --> 00:24:16,150
I wouldn't take that personally.
475
00:24:16,221 --> 00:24:19,316
Eleanor's security detail
is considered a temporary position.
476
00:24:19,391 --> 00:24:20,916
No one lasts
more than a month.
477
00:24:21,960 --> 00:24:23,724
I was with her for six.
478
00:24:23,795 --> 00:24:25,957
Right up until Monaco.
479
00:24:32,971 --> 00:24:35,065
[rock music]
480
00:24:42,481 --> 00:24:44,950
Didn't you see me?
I was Beck-oning you.
481
00:24:45,016 --> 00:24:47,747
You know you should approach
when summoned, Beckwith.
482
00:24:47,819 --> 00:24:49,754
I am a princess, you know.
483
00:24:50,489 --> 00:24:51,582
Are you rolling?
484
00:24:53,325 --> 00:24:56,818
A little.
More like bouncing, actually.
485
00:24:56,895 --> 00:24:59,421
What am I getting myself
into, Princess?
486
00:24:59,498 --> 00:25:02,696
Er... me, if you're lucky.
487
00:25:04,269 --> 00:25:06,101
You know who I am, Beck.
488
00:25:06,171 --> 00:25:07,662
Yes.
489
00:25:07,739 --> 00:25:10,265
I also know who you can be.
490
00:25:12,077 --> 00:25:14,103
I'm going dancing.
491
00:25:14,179 --> 00:25:16,239
You'd be wise to join me.
492
00:25:39,804 --> 00:25:42,467
- Nice suit.
- You, too.
493
00:25:42,541 --> 00:25:45,238
- You didn't even look.
- White top, white sarong,
494
00:25:45,310 --> 00:25:48,405
gold platform heels
and a shark tattoo on your right foot.
495
00:25:48,480 --> 00:25:50,108
It's a dolphin.
496
00:25:50,181 --> 00:25:52,150
I stand corrected.
497
00:25:52,217 --> 00:25:53,776
Hm.
498
00:25:53,852 --> 00:25:55,445
Do you carry a gun?
499
00:25:56,788 --> 00:25:59,189
Because maybe we could
go below deck.
500
00:25:59,257 --> 00:26:00,953
You could hold me at gunpoint
501
00:26:01,026 --> 00:26:04,121
and force me to do
whatever you wanted.
502
00:26:04,195 --> 00:26:06,096
What would your husband say
about that?
503
00:26:07,198 --> 00:26:08,723
Oh...
504
00:26:08,800 --> 00:26:10,769
You should have taken
your wedding band off
505
00:26:10,835 --> 00:26:12,861
before you got a spray tan
for the party.
506
00:26:12,938 --> 00:26:14,770
Wow.
507
00:26:14,839 --> 00:26:16,967
I guess you have
all the answers,
508
00:26:17,042 --> 00:26:18,772
don't you, James Bond?
509
00:26:18,843 --> 00:26:21,142
Not all of them.
510
00:26:30,155 --> 00:26:32,624
What's the deal
with this Beck character?
511
00:26:32,691 --> 00:26:34,319
I know it's not
what you want to hear,
512
00:26:34,392 --> 00:26:35,985
but Beck's a good guy.
513
00:26:36,061 --> 00:26:39,156
We've known him a long time.
He's always been there for Len.
514
00:26:40,732 --> 00:26:42,132
Yeah.
515
00:26:43,335 --> 00:26:44,997
[Big Ben strikes the hour]
516
00:26:45,770 --> 00:26:47,966
[Rachel] How's life
with Cyrus treating you?
517
00:26:48,039 --> 00:26:51,168
King Cyrus, and very well.
518
00:26:51,776 --> 00:26:55,076
You used to be Team Helena.
Why the switch?
519
00:26:55,146 --> 00:26:57,115
What does he have on you?
520
00:26:58,183 --> 00:27:00,743
My loyalties lie with the monarchy.
521
00:27:01,786 --> 00:27:05,848
King Simon didn't need me.
King Cyrus does.
522
00:27:07,993 --> 00:27:12,124
Where does he go, our King,
when he's away from the palace?
523
00:27:13,164 --> 00:27:17,192
His Majesty has a very busy
schedule. Many meetings.
524
00:27:18,503 --> 00:27:20,495
He's also not too pleased
525
00:27:20,572 --> 00:27:24,134
about your recent alliance
with the Prime Minister.
526
00:27:24,209 --> 00:27:26,041
I bet.
527
00:27:26,111 --> 00:27:29,980
Her Majesty should be more
transparent with her agenda.
528
00:27:30,048 --> 00:27:33,109
Oh, come on, sweet Lu,
you know how this works.
529
00:27:34,252 --> 00:27:36,949
Helena has her agenda
and your man has his.
530
00:27:37,022 --> 00:27:39,014
And maybe ours is misguided.
531
00:27:39,090 --> 00:27:42,891
But if it's not, and Helena
becomes the monarch,
532
00:27:42,961 --> 00:27:44,930
where will you be?
533
00:27:47,465 --> 00:27:49,798
You do realize that something
534
00:27:49,868 --> 00:27:52,269
would have
to befall King Cyrus
535
00:27:52,337 --> 00:27:55,671
for Her Majesty's succession
plan to work.
536
00:27:55,740 --> 00:27:57,106
I do.
537
00:27:58,610 --> 00:28:00,238
But then you never know,
538
00:28:00,311 --> 00:28:03,770
I suppose it depends
on how those meetings go.
539
00:28:06,651 --> 00:28:09,416
I'd better go. The Queen
has a meeting with the PM
540
00:28:09,487 --> 00:28:11,422
and we have
a succession bill to pass.
541
00:28:16,261 --> 00:28:17,752
[door closes]
542
00:28:18,763 --> 00:28:20,493
Mr. Prime Minister?
543
00:28:46,391 --> 00:28:48,883
FML!
544
00:28:54,232 --> 00:28:55,700
Rachel!
545
00:28:55,767 --> 00:28:57,702
[footsteps rapidly approach]
546
00:28:57,769 --> 00:28:59,670
Yes, Your Majes...
547
00:29:00,505 --> 00:29:02,474
- Is he...?
- Yes, dead.
548
00:29:02,540 --> 00:29:04,236
I see.
549
00:29:04,309 --> 00:29:06,175
Did you kill him?
550
00:29:07,879 --> 00:29:09,643
I'll notify the authorities.
551
00:29:09,714 --> 00:29:11,683
No. Not yet. Wait.
552
00:29:11,750 --> 00:29:14,185
He's wearing my knickers.
553
00:29:15,320 --> 00:29:16,948
Ah.
554
00:29:18,223 --> 00:29:20,249
Just when things
were going well,
555
00:29:20,325 --> 00:29:23,693
the pie-eating fat bastard
dies and ruins everything.
556
00:29:23,762 --> 00:29:26,630
I mean, is it too much
to ask that...
557
00:29:26,698 --> 00:29:28,496
Oh!
558
00:29:28,566 --> 00:29:32,867
..that the man stays undead
until one little bill passes?
559
00:29:45,984 --> 00:29:47,179
[grunts]
560
00:29:49,654 --> 00:29:51,418
Rachel.
561
00:29:53,324 --> 00:29:54,917
For God's sake!
562
00:29:55,760 --> 00:29:57,490
Ahh!
563
00:29:58,963 --> 00:30:00,363
Right.
564
00:30:00,431 --> 00:30:01,990
Let's get out of here.
565
00:30:02,066 --> 00:30:04,865
Wait. We need to make him
look normal.
566
00:30:04,936 --> 00:30:07,235
Close to normal. Trust me.
567
00:30:09,240 --> 00:30:11,869
All that hard work and now
we're back to square one.
568
00:30:11,943 --> 00:30:13,707
Just wait till
Moorefield hears this.
569
00:30:13,778 --> 00:30:16,577
He's been whoring himself out
to a couple of halfwits.
570
00:30:16,648 --> 00:30:19,880
Button the pig's sash
and let's go.
571
00:30:30,929 --> 00:30:32,557
Forgive me, Rachel.
572
00:30:32,630 --> 00:30:34,997
This must be the strangest
thing you've ever done.
573
00:30:35,066 --> 00:30:37,297
Oh, not even this week,
Your Majesty.
574
00:30:52,350 --> 00:30:54,319
You think you're going to get
away with this?
575
00:30:54,385 --> 00:30:55,853
Yes, I do.
576
00:30:55,920 --> 00:30:59,254
Well, the Prime Minister is
going to hear all about it.
577
00:30:59,324 --> 00:31:01,316
The Prime Minister is dead.
578
00:31:02,360 --> 00:31:04,522
I assume this is news to you?
579
00:31:04,596 --> 00:31:07,725
Of course it is.
The Prime Minister is dead.
580
00:31:07,799 --> 00:31:09,734
Long live the Prime Minister.
581
00:31:12,237 --> 00:31:15,765
You know, you play your cards
right, Holloway,
582
00:31:15,840 --> 00:31:18,309
you might be the next PM.
583
00:31:18,376 --> 00:31:21,540
Oh, wait,
I'd have to approve you.
584
00:31:21,613 --> 00:31:25,072
Too bad you couldn't keep
that blowhole of yours shut.
585
00:31:25,149 --> 00:31:28,313
Emphasis on "blow".
Holl-away.
586
00:31:35,126 --> 00:31:36,424
Well?
587
00:31:36,494 --> 00:31:38,395
Well, what?
588
00:31:38,463 --> 00:31:40,932
You do understand we don't
kill people around here?
589
00:31:40,999 --> 00:31:43,093
I had nothing to do with it.
590
00:31:43,167 --> 00:31:46,968
Although it's understandable
his death would upset you,
591
00:31:47,038 --> 00:31:51,169
considering your plans to change the
order of succession are now derailed.
592
00:31:52,210 --> 00:31:53,906
Queen to square one.
593
00:31:53,978 --> 00:31:55,571
We'll see about that.
594
00:31:55,647 --> 00:31:58,048
Meet the new PM,
same as the old PM.
595
00:31:58,116 --> 00:31:59,482
Good luck.
596
00:31:59,550 --> 00:32:03,487
By the way, I'm keeping
the Great Sword of State.
597
00:32:03,554 --> 00:32:05,352
I can do that now.
598
00:32:09,494 --> 00:32:12,987
Rachel, get me a meeting with
the Deputy Prime minister.
599
00:32:13,064 --> 00:32:16,034
Yes, Your Majesty.
600
00:32:25,543 --> 00:32:28,138
I see you took none
of my advice.
601
00:32:30,148 --> 00:32:32,379
- Do you know why we do this?
- Do what?
602
00:32:32,450 --> 00:32:36,353
Chill on a boat and dance,
603
00:32:36,421 --> 00:32:39,391
and laugh with our friends
and waste the day.
604
00:32:41,125 --> 00:32:44,061
Because these are the days
that we can feel normal.
605
00:32:45,296 --> 00:32:47,595
We can't be normal,
we never will be,
606
00:32:47,665 --> 00:32:53,662
but some days we can just
disappear for a while, you know?
607
00:32:56,040 --> 00:32:58,373
Fade into the music
and the high
608
00:32:58,443 --> 00:33:01,277
and pretend we're not the
people we always will be.
609
00:33:02,480 --> 00:33:04,142
I promised Dad
I'd avenge him.
610
00:33:04,215 --> 00:33:05,877
I know you did.
611
00:33:07,051 --> 00:33:09,316
But this anger, Liam,
612
00:33:09,387 --> 00:33:11,515
this quest for vengeance...
613
00:33:11,589 --> 00:33:14,525
I don't think Dad would
want that for you.
614
00:33:14,592 --> 00:33:17,562
And would he want me hanging
out on a boat getting high?
615
00:33:18,863 --> 00:33:20,491
He'd want you to be happy.
616
00:33:25,436 --> 00:33:27,337
I know you miss him.
617
00:33:28,539 --> 00:33:31,236
I do, too. Every day.
618
00:33:32,744 --> 00:33:34,872
And I'm not asking you to stop.
619
00:33:37,248 --> 00:33:40,116
You've been so strong, Liam.
I'm so proud of you.
620
00:33:42,020 --> 00:33:44,421
But there's a possibility
we'll never know who did it.
621
00:33:44,489 --> 00:33:45,889
Don't say that.
622
00:33:45,957 --> 00:33:48,791
Well, you know,
we have to accept it.
623
00:33:50,094 --> 00:33:54,361
Just because we're royal
doesn't mean that we get to know.
624
00:33:59,137 --> 00:34:01,538
I want you to do something
for me.
625
00:34:04,242 --> 00:34:08,680
You've been retracing Dad's steps
ever since the day he died.
626
00:34:10,681 --> 00:34:12,673
Retrace yours.
627
00:34:15,119 --> 00:34:17,748
Find that thing
that made you happy
628
00:34:17,822 --> 00:34:19,984
and just disappear
for a minute.
629
00:34:20,058 --> 00:34:21,822
Be someone else.
630
00:34:21,893 --> 00:34:24,590
All of this is still going to
be here when you come back.
631
00:34:29,333 --> 00:34:31,325
I couldn't do this
without you.
632
00:34:33,604 --> 00:34:35,197
Of course you could.
633
00:34:37,175 --> 00:34:38,837
But you don't have to.
634
00:34:50,555 --> 00:34:52,023
[♪ Powers: "Loved By You" plays]
635
00:35:01,599 --> 00:35:05,866
Liam? We're gonna shoot Ashok
in the leg with a flare gun.
636
00:35:05,937 --> 00:35:08,805
- Do you want to watch?
- That's not true.
637
00:35:08,873 --> 00:35:10,398
I don't think.
638
00:35:10,475 --> 00:35:12,569
Was that an actual smile?
639
00:35:14,679 --> 00:35:18,446
I haven't been much of a friend today.
That's not fair to you guys.
640
00:35:18,516 --> 00:35:19,984
It really is good to see you.
641
00:35:20,051 --> 00:35:22,111
Well, look, you be
what you want to be.
642
00:35:22,186 --> 00:35:24,417
That's how it works.
And we let you.
643
00:35:24,489 --> 00:35:26,583
It's been that way
since prep school,
644
00:35:26,657 --> 00:35:28,387
and it always will be.
645
00:35:29,360 --> 00:35:32,023
I know. And I appreciate it.
646
00:35:33,231 --> 00:35:34,790
Next time we'll shoot Ashok.
647
00:35:34,866 --> 00:35:36,767
- Done.
- No, not done.
648
00:35:36,834 --> 00:35:39,326
- Not done at all.
- Let's give it a test run.
649
00:35:39,403 --> 00:35:41,429
Come on, take a step back.
It'll be quick.
650
00:35:48,613 --> 00:35:51,947
I need to do some things alone,
and I need you trust me.
651
00:35:53,251 --> 00:35:54,514
OK.
652
00:35:54,585 --> 00:35:56,554
Thanks. I'll be in touch.
653
00:35:59,123 --> 00:36:01,183
Jasper.
654
00:36:01,259 --> 00:36:03,091
Everyone lets her down.
655
00:36:04,162 --> 00:36:06,290
Be the one who changes that.
656
00:36:16,607 --> 00:36:18,803
[newsreader]
Breaking news out of London.
657
00:36:18,876 --> 00:36:20,367
We now have confirmation
658
00:36:20,444 --> 00:36:23,539
that Prime Minister
David Edwards has died.
659
00:36:23,614 --> 00:36:26,709
His body was found this evening
at his office in Parliament.
660
00:36:26,784 --> 00:36:30,687
Police rushed to the scene
after receiving a 999 call.
661
00:36:30,755 --> 00:36:32,485
The area has been contained
662
00:36:32,557 --> 00:36:34,719
and is being treated
as a crime scene,
663
00:36:34,792 --> 00:36:36,522
pending an investigation.
664
00:36:36,594 --> 00:36:39,530
The cause of death is as yet
unknown with an inquest to follow.
665
00:36:39,597 --> 00:36:42,624
This untimely death comes
as another tragic blow
666
00:36:42,700 --> 00:36:45,670
to Britain's public following
the death of Prince Robert
667
00:36:45,736 --> 00:36:47,364
and the murder of king Simon,
668
00:36:47,438 --> 00:36:49,134
whose killer remains
at large.
669
00:36:49,207 --> 00:36:53,668
As of now, plans for the king's
memorial dedication remain intact.
670
00:36:53,744 --> 00:36:56,213
More on this story
as details develop.
671
00:37:13,397 --> 00:37:15,559
It won't change anything.
672
00:37:16,767 --> 00:37:18,395
It might fool a few people,
673
00:37:18,469 --> 00:37:20,267
but it won't fool
your children.
674
00:37:21,739 --> 00:37:24,140
This monument is about
memorializing
675
00:37:24,208 --> 00:37:26,768
your father's relationship
with his kingdom,
676
00:37:26,844 --> 00:37:29,006
it's not about
repairing ours.
677
00:37:31,282 --> 00:37:33,274
I really hope that's true.
678
00:37:47,265 --> 00:37:49,700
Mr. Hill, my new shadow.
679
00:37:51,002 --> 00:37:53,836
I appreciate your giving me
some space today.
680
00:37:53,904 --> 00:37:56,601
And you never actually
answered my question.
681
00:37:56,674 --> 00:37:58,506
What happened
after so many years
682
00:37:58,576 --> 00:38:00,602
that meant you had
to change careers?
683
00:38:00,678 --> 00:38:02,476
I'll tell you what.
684
00:38:02,546 --> 00:38:05,141
You guess it, and I'll tell
you all about it.
685
00:38:07,585 --> 00:38:11,317
There's a slight chance that
you might amuse me, Mr. Hill.
686
00:38:12,390 --> 00:38:13,983
Good night, Princess.
687
00:38:19,297 --> 00:38:21,232
Interesting work.
688
00:38:21,299 --> 00:38:23,859
Is there an artist's tale
behind it?
689
00:38:27,805 --> 00:38:31,606
The artist got angry
at her parents,
690
00:38:31,676 --> 00:38:33,440
kind of lost her mind...
691
00:38:34,478 --> 00:38:36,538
...lashed out like she does...
692
00:38:37,615 --> 00:38:39,743
...and couldn't take it back.
693
00:38:39,817 --> 00:38:40,978
Why not?
694
00:38:42,687 --> 00:38:44,747
Because her father died.
695
00:38:47,692 --> 00:38:49,593
Her supposed father.
696
00:38:53,597 --> 00:38:55,156
Don't drink that.
697
00:39:00,838 --> 00:39:02,670
Len...
698
00:39:05,976 --> 00:39:08,207
The last time you and I
were alone together,
699
00:39:08,279 --> 00:39:10,373
you asked me to be sober
and I did it.
700
00:39:10,448 --> 00:39:11,814
For you.
701
00:39:13,684 --> 00:39:15,983
And now you're going to do
some things for me.
702
00:39:17,121 --> 00:39:18,817
And to me.
703
00:39:24,362 --> 00:39:25,921
Eleanor.
704
00:39:27,231 --> 00:39:29,097
I like it
when you say my name.
705
00:39:30,234 --> 00:39:31,930
Eleanor.
706
00:39:37,675 --> 00:39:39,303
Say it again.
707
00:39:39,377 --> 00:39:40,845
Eleanor.
708
00:39:43,414 --> 00:39:45,076
Pull my hair.
709
00:39:47,184 --> 00:39:49,278
Shhh. Wait.
710
00:39:49,353 --> 00:39:51,117
My turn.
711
00:39:51,188 --> 00:39:53,180
I just want to look at you.
712
00:40:01,399 --> 00:40:03,891
Wait.
You're always going so fast.
713
00:40:07,438 --> 00:40:09,600
You need to slow down, Princess.
714
00:40:10,741 --> 00:40:12,539
You need to slow me down.
715
00:40:12,610 --> 00:40:14,238
Oh, I plan to.
716
00:40:18,449 --> 00:40:20,543
I met this girl in Monaco.
717
00:40:21,952 --> 00:40:24,285
I took her hand and then
we jumped into the pool,
718
00:40:25,689 --> 00:40:27,920
and when we surfaced,
we kissed.
719
00:40:29,360 --> 00:40:31,420
And that day, it was enough.
720
00:40:32,696 --> 00:40:35,131
Tonight... it's not enough.
721
00:40:37,501 --> 00:40:39,834
I was hoping you'd say that.
722
00:40:39,904 --> 00:40:43,500
There hasn't been a day since then
that I haven't wanted this.
723
00:40:48,312 --> 00:40:51,908
The bad news is
that I plan to take my time.
724
00:40:54,652 --> 00:40:57,747
The good news is,
we have all night.
725
00:40:58,756 --> 00:41:00,816
And I plan to use it.
726
00:41:00,891 --> 00:41:03,053
[slow tempo song plays]
727
00:41:07,298 --> 00:41:11,963
♪ I rode a thousand days
728
00:41:12,036 --> 00:41:17,475
♪ On a red torpedo star
729
00:41:19,176 --> 00:41:24,945
♪ To hear a million calls
for freedom
730
00:41:25,015 --> 00:41:28,952
♪ On a broke-down boulevard
731
00:41:29,887 --> 00:41:31,913
We'll avenge you, sir.
732
00:41:34,892 --> 00:41:37,088
[Cyrus]
Nothing happened, by the way.
733
00:41:37,161 --> 00:41:40,097
I wore the stone and nothing
bad came to pass.
734
00:41:40,164 --> 00:41:42,463
Tell that
to the Prime Minister.
735
00:41:42,533 --> 00:41:44,126
[laughs]
736
00:41:46,403 --> 00:41:50,033
Forgive me, Your Majesty,
but your doctor called.
737
00:41:50,107 --> 00:41:52,975
He needs to see you at once.
It's urgent.
738
00:42:08,859 --> 00:42:10,589
Excuse me,
Deputy Prime Minister,
739
00:42:10,661 --> 00:42:12,027
but the palace are calling.
740
00:42:12,096 --> 00:42:13,826
The Queen is commanding
an audience.
741
00:42:14,899 --> 00:42:17,334
Tell her I'll think about it
and let her know.
742
00:42:17,401 --> 00:42:19,199
I'm sorry?
743
00:42:19,270 --> 00:42:21,398
I'm the acting
Prime Minister.
744
00:42:21,472 --> 00:42:23,600
I don't have time
for tea with the Queen,
745
00:42:23,674 --> 00:42:26,508
and I certainly don't have
time to repeat myself.
746
00:42:26,577 --> 00:42:28,443
Yes, ma'am.
747
00:42:41,025 --> 00:42:45,986
♪ In the quiet dream
748
00:42:49,400 --> 00:42:51,232
[door opens]
749
00:42:53,971 --> 00:42:55,371
Hi.