1 00:00:04,004 --> 00:00:05,734 [man] Previously on The Royals... 2 00:00:05,805 --> 00:00:08,206 The King was stabbed twice with a large knife. 3 00:00:08,274 --> 00:00:10,140 Still wearing black, I see. 4 00:00:10,210 --> 00:00:13,578 Have you considered the fact I may actually be mourning? 5 00:00:13,646 --> 00:00:15,615 As if. It's been two months. 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,947 Took me about two weeks. 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,146 She doesn't love you like I do. 8 00:00:22,956 --> 00:00:24,618 Beck, what are you doing here? 9 00:00:24,691 --> 00:00:26,250 I left her. 10 00:00:26,326 --> 00:00:28,124 For good. 11 00:00:29,295 --> 00:00:31,230 From my personal collection. 12 00:00:31,297 --> 00:00:34,165 Perhaps you can wear them to the opening of Parliament. 13 00:00:34,234 --> 00:00:36,931 You realize that you're stalking me? 14 00:00:37,003 --> 00:00:38,995 What's it gonna take for you to forgive me? 15 00:00:39,072 --> 00:00:40,734 Nothing. 16 00:00:42,575 --> 00:00:45,602 [Cyrus] She needs to be controlled. They both do. 17 00:00:45,678 --> 00:00:47,442 Reinstate their titles. 18 00:00:47,514 --> 00:00:49,483 Make it look like they work for us. 19 00:00:49,549 --> 00:00:51,450 Not against us. 20 00:00:51,518 --> 00:00:53,851 Godspeed, my King. 21 00:00:56,322 --> 00:00:58,257 And know that I'll avenge you. 22 00:00:58,324 --> 00:01:01,522 This was hanging around my neck the night before the King was killed. 23 00:01:01,594 --> 00:01:03,290 We figure this out, 24 00:01:03,363 --> 00:01:05,355 we figure out who's been killing my family 25 00:01:05,432 --> 00:01:07,162 and then we make them pay. 26 00:01:07,233 --> 00:01:08,826 You weren't with Cyrus the night my father was stabbed. 27 00:01:08,902 --> 00:01:10,131 Course I was. 28 00:01:11,571 --> 00:01:14,268 OK, he wasn't with me. I wasn't with him. 29 00:01:15,442 --> 00:01:17,911 Apologize. Kiss the ring and it's over. 30 00:01:21,681 --> 00:01:23,149 What was that? 31 00:01:23,216 --> 00:01:24,980 If we want answers, we need access. 32 00:01:25,051 --> 00:01:27,316 You want to know who killed Robert, who killed Dad? 33 00:01:27,387 --> 00:01:28,446 You know I do. 34 00:01:28,521 --> 00:01:30,717 We need to be in the palace and now we are. 35 00:01:30,790 --> 00:01:33,885 - They're up to something. - They don't get rid of us, Liam. 36 00:01:33,960 --> 00:01:36,191 We get rid of them. 37 00:01:38,598 --> 00:01:40,658 [rock song plays] 38 00:01:43,436 --> 00:01:45,632 ♪ One pack of cigarettes 39 00:01:45,705 --> 00:01:47,674 ♪ Maybe an old tape cassette 40 00:01:48,108 --> 00:01:50,009 ♪ That's all I get... 41 00:01:51,311 --> 00:01:54,975 Las Vegas. You're from Las Vegas. That's your story? 42 00:01:55,048 --> 00:01:57,313 That's right. 43 00:01:57,383 --> 00:01:59,249 You have an English accent. 44 00:01:59,319 --> 00:02:01,515 This is my real accent. 45 00:02:01,588 --> 00:02:03,250 That's not even a good accent. 46 00:02:03,323 --> 00:02:05,554 - You can do better? - Yes, I can. 47 00:02:05,625 --> 00:02:07,355 OK. Here we go. 48 00:02:07,427 --> 00:02:10,295 My name is Frank J. Gallagher 49 00:02:10,363 --> 00:02:13,959 and I'm... well, I'm an American, that's what I am. 50 00:02:14,033 --> 00:02:16,264 - You sound ridiculous. - You sound ridiculous. 51 00:02:16,336 --> 00:02:17,804 How about them Dodgers? 52 00:02:17,871 --> 00:02:20,841 - Dodgers. - Dodgerrrrs. 53 00:02:20,907 --> 00:02:23,672 - OK. - Frank J. Gallagher. 54 00:02:23,743 --> 00:02:25,609 Yes, sir, I got me some blue jeans, 55 00:02:25,678 --> 00:02:27,374 and a pick-it-up truck. 56 00:02:27,447 --> 00:02:29,541 Where abouts in America are you from exactly? 57 00:02:29,616 --> 00:02:31,278 - Chicago. - No. 58 00:02:31,351 --> 00:02:33,411 - You're not. - I am. I'm from Chicago. 59 00:02:33,486 --> 00:02:35,512 How about them Dodgerrrrs? 60 00:02:35,588 --> 00:02:38,251 [British accent] I'm sorry I brought it up. 61 00:02:38,324 --> 00:02:41,886 [British accent] You should be. You... American. 62 00:02:41,961 --> 00:02:43,589 [cheering and applause] 63 00:02:45,398 --> 00:02:46,866 What are we doing here anyway? 64 00:02:46,933 --> 00:02:49,425 Waiting for this. 65 00:02:52,372 --> 00:02:54,898 We're on a stakeout? Sweet. 66 00:02:54,974 --> 00:02:57,239 Just watch the Rolls, Frank. 67 00:02:58,311 --> 00:03:00,837 Frank J. Gallagher. 68 00:03:01,714 --> 00:03:03,342 From Chicago. 69 00:03:04,551 --> 00:03:06,076 What do you see? 70 00:03:07,053 --> 00:03:09,648 Cyrus spending the taxpayer's money. So what? 71 00:03:09,722 --> 00:03:11,418 But it's not Cyrus. 72 00:03:11,491 --> 00:03:13,756 It's his double. 73 00:03:15,962 --> 00:03:17,555 Where is he? 74 00:03:21,234 --> 00:03:23,203 I've been tracking him the last few weeks. 75 00:03:23,269 --> 00:03:24,794 Last door on the right. 76 00:03:24,871 --> 00:03:26,430 He usually stays one, two hours. 77 00:03:26,506 --> 00:03:28,236 - What's in there? - I don't know. 78 00:03:28,308 --> 00:03:29,799 I'll let you do the honors. 79 00:03:29,876 --> 00:03:31,401 - Oh, hell yeah. - You want my gun? 80 00:03:31,477 --> 00:03:33,139 I don't know. Do I need your gun? 81 00:03:33,213 --> 00:03:34,545 How do I know? 82 00:03:34,614 --> 00:03:37,277 - I've concerns about your-- - We've established that. 83 00:03:37,350 --> 00:03:39,376 I'll wait outside. 84 00:03:40,320 --> 00:03:41,982 With the gun. 85 00:04:05,712 --> 00:04:08,807 Nice work, Hardly Boy. 86 00:04:29,302 --> 00:04:31,328 You know what I love about this place? 87 00:04:31,404 --> 00:04:32,963 The view. 88 00:04:33,039 --> 00:04:35,201 - You like? - Mm. 89 00:04:35,275 --> 00:04:37,642 I do. Stunning. 90 00:04:37,710 --> 00:04:39,474 Thank you, baby. 91 00:04:39,545 --> 00:04:42,674 You should get changed 'cause we do have a party to go to. 92 00:04:43,816 --> 00:04:47,446 But take your time because I also like the view. 93 00:04:57,230 --> 00:04:58,493 What? 94 00:04:58,564 --> 00:05:00,624 I missed you. 95 00:05:01,601 --> 00:05:03,502 They always do. 96 00:05:03,569 --> 00:05:06,596 And yet, in the midst of all that missing, 97 00:05:06,673 --> 00:05:08,665 you chose to sleep on my couch. 98 00:05:08,741 --> 00:05:10,642 A couch much too small 99 00:05:10,710 --> 00:05:13,305 for all that sexy goodness, I might add. 100 00:05:14,514 --> 00:05:16,039 I was trying to be honorable. 101 00:05:16,115 --> 00:05:17,583 - Oh, yeah? - Yeah. 102 00:05:17,650 --> 00:05:21,849 I appreciate that, but you know in this day and age, 103 00:05:21,921 --> 00:05:25,881 a boy can actually be honorable by simply giving a girl 104 00:05:25,958 --> 00:05:29,190 a few orgasms before taking one for himself. 105 00:05:29,262 --> 00:05:32,596 I've always thought the old version of honor was overrated. 106 00:05:32,665 --> 00:05:34,531 I completely agree. 107 00:05:34,600 --> 00:05:36,831 I ordered you some things. 108 00:05:38,104 --> 00:05:39,936 I have my own clothes, Lenny. 109 00:05:40,006 --> 00:05:41,770 You didn't need to do that. 110 00:05:41,841 --> 00:05:44,106 But we don't need here, you know that... 111 00:05:45,611 --> 00:05:47,842 ...only want. 112 00:05:47,914 --> 00:05:50,145 And I wanted to. 113 00:05:51,184 --> 00:05:54,416 Shirts first, please. Slowly please. 114 00:05:57,724 --> 00:06:01,252 I told her I couldn't do it anymore. Because I couldn't. 115 00:06:03,796 --> 00:06:05,924 It's a start. 116 00:06:07,834 --> 00:06:10,394 I think she was surprised by it all. 117 00:06:10,470 --> 00:06:12,496 Maybe because she was always the one leaving, 118 00:06:12,572 --> 00:06:14,598 and I always let her come back. 119 00:06:16,576 --> 00:06:19,307 We can do better. 120 00:06:24,050 --> 00:06:25,541 She should have known, though. 121 00:06:25,618 --> 00:06:29,612 Ever since Monaco, and seeing you at the funeral, 122 00:06:31,190 --> 00:06:32,818 it's been you. 123 00:06:37,630 --> 00:06:39,189 It's always been you. 124 00:06:44,470 --> 00:06:45,631 Perfect. 125 00:06:47,240 --> 00:06:49,766 The shirt, I mean, of course. 126 00:06:49,842 --> 00:06:51,834 But your story was cute, too. 127 00:06:54,480 --> 00:06:56,449 By the way, the first one was fine, 128 00:06:56,516 --> 00:06:58,144 I was just enjoying the show. 129 00:07:06,459 --> 00:07:09,793 Do you need anything before your visit to Parliament today, Your Majesty? 130 00:07:09,862 --> 00:07:11,558 Another pair of knickers. 131 00:07:11,631 --> 00:07:14,499 Simon's monument is nearly finished. 132 00:07:14,567 --> 00:07:18,060 It's very nice. It represents him well. 133 00:07:18,137 --> 00:07:21,869 And it represents the Queen well. The people approve. 134 00:07:21,941 --> 00:07:23,842 That's not why I commissioned it. 135 00:07:23,910 --> 00:07:25,435 Simon was a good man. 136 00:07:25,511 --> 00:07:27,343 He cared immensely about the kingdom. 137 00:07:27,413 --> 00:07:29,939 Time should acknowledge that. 138 00:07:30,016 --> 00:07:32,417 Of course, Your Majesty. 139 00:07:32,485 --> 00:07:35,751 Rachel? Is Cyrus back yet? 140 00:07:35,822 --> 00:07:38,986 I believe His Majesty is still meeting with the Prime Minister. 141 00:07:39,058 --> 00:07:41,857 Yes. Or so he'd like you to think. 142 00:07:50,770 --> 00:07:54,764 There was a time when people had the civility to mind their own business. 143 00:07:54,841 --> 00:07:58,505 When people had the civility not to have sex with a married man and lie about it. 144 00:07:58,578 --> 00:08:01,810 So Holloway rolled over, eh? He's good at that. 145 00:08:01,881 --> 00:08:03,747 Well, now you know. 146 00:08:03,816 --> 00:08:05,341 What do I know? 147 00:08:05,418 --> 00:08:07,910 You're laying in some tube like Michael Jackson. 148 00:08:07,987 --> 00:08:10,013 Work it out, Bubbles. 149 00:08:10,089 --> 00:08:12,923 I have cancer... of the balls. 150 00:08:12,992 --> 00:08:14,255 Testicular cancer? 151 00:08:14,327 --> 00:08:17,764 No, lung cancer in my balls. Yes, testicular cancer. 152 00:08:17,830 --> 00:08:20,800 And I was getting treatment the night my brother was stabbed. 153 00:08:20,867 --> 00:08:24,702 That's why I looked like shit in the safe room. 154 00:08:26,472 --> 00:08:28,202 How bad is it? 155 00:08:28,274 --> 00:08:30,243 Who the hell knows? 156 00:08:30,309 --> 00:08:33,837 But you listen to me, no one is to know about this. 157 00:08:33,913 --> 00:08:35,745 Do you understand me? 158 00:08:35,815 --> 00:08:37,784 - I need to tell Eleanor. - No one. 159 00:08:37,850 --> 00:08:39,409 I won't lie to her. 160 00:08:39,485 --> 00:08:43,445 Fine, tell your evil twin, but it goes no further. 161 00:08:43,523 --> 00:08:46,857 Why not? People might actually cut you a break if they knew. 162 00:08:46,926 --> 00:08:48,918 That's exactly what I don't want. 163 00:08:48,995 --> 00:08:51,089 God forbid they look at me like that. 164 00:08:51,163 --> 00:08:53,792 With sympathy or pity. People are such dicks. 165 00:08:54,600 --> 00:08:56,626 Let me get this straight. 166 00:08:56,702 --> 00:08:59,763 You'd rather be considered prime suspect in your brother's murder, 167 00:08:59,839 --> 00:09:02,434 than have people sympathize with your illness? 168 00:09:02,508 --> 00:09:08,243 Let me see. Reputed murderer or pitiful victim. 169 00:09:11,083 --> 00:09:13,018 I'll take murderer. 170 00:09:13,085 --> 00:09:14,781 I'll take all you've got. 171 00:09:14,854 --> 00:09:17,119 Not a word. 172 00:09:33,339 --> 00:09:35,535 So Cyrus has cancer? 173 00:09:35,608 --> 00:09:38,635 And an alibi apparently for the night my father was attacked. 174 00:09:38,711 --> 00:09:40,703 I've been thinking about that. 175 00:09:40,780 --> 00:09:42,578 The night the King was attacked. 176 00:09:42,648 --> 00:09:45,982 What if no one saw anything because there was nothing to see? 177 00:09:46,052 --> 00:09:47,543 I don't follow. 178 00:09:47,620 --> 00:09:49,714 Based on how much blood the King lost, 179 00:09:49,789 --> 00:09:51,849 we know approximately where he was attacked, 180 00:09:51,924 --> 00:09:54,689 the thought being that he couldn't have gotten very far. 181 00:09:54,760 --> 00:09:57,525 What if he stayed on his feet much longer than anyone thinks? 182 00:09:57,597 --> 00:09:59,964 And everyone's been looking in the wrong place. 183 00:10:00,032 --> 00:10:01,728 It couldn't hurt to expand the area. 184 00:10:01,801 --> 00:10:03,929 I can get security footage, surveillance cameras. 185 00:10:04,003 --> 00:10:05,301 Even if it seems impossible. 186 00:10:05,371 --> 00:10:07,135 Thank you. 187 00:10:07,206 --> 00:10:09,038 It's good having you here. 188 00:10:09,108 --> 00:10:11,134 Yeah, well, try telling that to Eleanor. 189 00:10:11,210 --> 00:10:14,840 I went to see her to tell her I was back 190 00:10:14,914 --> 00:10:17,645 - and apologize. - And? 191 00:10:17,717 --> 00:10:20,277 She just looked at me like she wanted to kill me. 192 00:10:20,353 --> 00:10:23,187 Yeah, I've seen that look. 193 00:10:23,255 --> 00:10:25,588 I mean, I get it. I screwed up. 194 00:10:25,658 --> 00:10:27,286 You slept with our mother. 195 00:10:28,394 --> 00:10:30,090 I didn't exactly sleep with her. 196 00:10:30,162 --> 00:10:31,926 Dear God, stop talking. 197 00:10:31,998 --> 00:10:34,126 OK, fine. 198 00:10:34,200 --> 00:10:38,035 But I just want the chance to be able and make things right. 199 00:10:38,104 --> 00:10:39,902 Good luck with that. 200 00:10:42,775 --> 00:10:45,244 We're meeting up today on my friend Holden's yacht. 201 00:10:45,311 --> 00:10:48,076 He was just in Japan opening a club, but he's back now. 202 00:10:48,147 --> 00:10:49,740 Maybe you can talk with her there. 203 00:10:49,815 --> 00:10:51,306 [cellphone pings] 204 00:10:55,821 --> 00:10:57,585 Change of plans. 205 00:10:57,657 --> 00:10:59,285 She's bringing someone. 206 00:10:59,358 --> 00:11:01,293 Who? 207 00:11:01,360 --> 00:11:03,420 Beck? 208 00:11:05,031 --> 00:11:06,522 Beck. 209 00:11:07,900 --> 00:11:09,232 Who are you? 210 00:11:09,301 --> 00:11:12,430 Agent Hill, Your Highness. James Hill. 211 00:11:12,505 --> 00:11:15,566 I've been assigned to lead your security detail until further notice. 212 00:11:15,641 --> 00:11:18,076 Have you? We'll see about that. 213 00:11:19,345 --> 00:11:23,908 Well, come in... Mr. Hill, let's have a look at you. 214 00:11:37,229 --> 00:11:40,028 You're a bit of a silvery fox, Mr. Hill. 215 00:11:40,099 --> 00:11:42,034 What's your story? 216 00:11:42,101 --> 00:11:44,332 Twenty-seven years with Scotland Yard, ma'am. 217 00:11:44,403 --> 00:11:45,496 And then? 218 00:11:45,571 --> 00:11:47,699 Four hours with you, Your Highness. 219 00:11:47,773 --> 00:11:51,505 A little old for a change of venue, aren't we, Mr. Fox? 220 00:11:51,577 --> 00:11:53,546 I'm incredibly old, ma'am. 221 00:11:53,612 --> 00:11:55,945 One foot in the grave, Your Highness. 222 00:11:57,416 --> 00:12:00,011 OK, well, here's the rundown. 223 00:12:00,086 --> 00:12:02,783 Firstly, do not call me ma'am. 224 00:12:02,855 --> 00:12:04,653 - Ever. - As you wish. 225 00:12:04,724 --> 00:12:08,957 Also, what happens with me and my world 226 00:12:09,028 --> 00:12:10,656 stays with me and my world. 227 00:12:10,730 --> 00:12:12,426 Are you comfortable with that? 228 00:12:12,498 --> 00:12:13,932 If Your Highness is referring to 229 00:12:13,999 --> 00:12:16,298 the three or four ounces of cocaine on her vanity, 230 00:12:16,368 --> 00:12:17,927 the marijuana on her coffee table, 231 00:12:18,003 --> 00:12:19,631 or the excessive abundance of MDMA, 232 00:12:19,705 --> 00:12:22,368 my job is to protect you 233 00:12:22,441 --> 00:12:25,343 and secure your ability to pass safely to and from the palace, 234 00:12:25,411 --> 00:12:28,006 not to judge you, Your Highness. 235 00:12:28,080 --> 00:12:29,139 No. 236 00:12:29,215 --> 00:12:32,549 - However... - Careful... Mr. Hill. 237 00:12:32,618 --> 00:12:34,985 ...there's a wealth of drugs in London these days. 238 00:12:35,054 --> 00:12:36,852 It's become fairly common. 239 00:12:36,922 --> 00:12:39,653 Your Highness strikes me as anything but common. 240 00:12:40,659 --> 00:12:41,820 Noted. 241 00:12:41,894 --> 00:12:45,490 Let's begin with an easy one, then, shall we? 242 00:12:45,564 --> 00:12:47,965 Have you seen Beck? 243 00:12:48,033 --> 00:12:53,939 Lord Twysden Beckwith II is currently in the staff kitchen preparing bacon. 244 00:12:54,840 --> 00:12:56,308 Nobody calls him that. 245 00:12:56,375 --> 00:12:59,140 With all due respect, if I was called Twysden, 246 00:12:59,211 --> 00:13:01,112 I'd probably go with Beck, as well. 247 00:13:02,748 --> 00:13:06,708 There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill. 248 00:13:06,786 --> 00:13:10,086 So I'm going to give you a chance. 249 00:13:10,156 --> 00:13:15,424 Eventually you'll let me down because everyone does. 250 00:13:17,229 --> 00:13:18,857 But give it a shot. 251 00:13:20,132 --> 00:13:22,158 Hm? 252 00:13:22,234 --> 00:13:24,226 Off you go. 253 00:13:28,174 --> 00:13:29,608 Mr. Hill? 254 00:13:29,675 --> 00:13:31,803 Just one other thing. 255 00:13:32,845 --> 00:13:34,404 What's your take on Cyrus? 256 00:13:34,480 --> 00:13:36,449 - My take, Your Highness? - The King. 257 00:13:36,515 --> 00:13:38,279 What do you think about him? 258 00:13:38,350 --> 00:13:41,946 I have a great deal of respect for His Majesty the King. Officially. 259 00:13:42,021 --> 00:13:44,684 - And unofficially? - Unofficially... 260 00:13:45,724 --> 00:13:47,386 I miss your father. 261 00:13:49,161 --> 00:13:51,630 You can call me Len. 262 00:13:51,697 --> 00:13:54,428 How about I earn that privilege? 263 00:14:11,217 --> 00:14:12,742 You can't be serious. 264 00:14:12,818 --> 00:14:15,754 I'm wearing it to the opening of Parliament today. 265 00:14:15,821 --> 00:14:17,551 The Koh-I-Noor? 266 00:14:17,623 --> 00:14:19,717 - And what about the curse? - Oh, yes. 267 00:14:19,792 --> 00:14:21,283 The curse. 268 00:14:21,360 --> 00:14:24,057 "He who owns the diamond will own the world, 269 00:14:24,129 --> 00:14:26,564 but will also know its misfortunes. 270 00:14:26,632 --> 00:14:30,091 Only God or a woman can wear it with impunity." 271 00:14:30,169 --> 00:14:32,400 Clearly invented by a woman. 272 00:14:32,471 --> 00:14:34,997 - Or God. - Boring. 273 00:14:35,074 --> 00:14:38,238 Besides, of all the things I'm afraid of, if any, 274 00:14:38,310 --> 00:14:42,145 some ancient curse by a bunch of sun-worshipping dum-dums 275 00:14:42,214 --> 00:14:44,080 doesn't chart. 276 00:14:44,149 --> 00:14:47,642 Well, to be safe, maybe I should wear it today. 277 00:14:47,720 --> 00:14:50,349 [snorts] Nice try. 278 00:14:50,422 --> 00:14:52,982 But the Grand Duchess is right. 279 00:14:53,058 --> 00:14:54,651 Diamonds don't suit you. 280 00:14:54,727 --> 00:14:56,696 I didn't come here to squabble. 281 00:14:56,762 --> 00:14:58,628 We need to pick a parliamentary hostage. 282 00:14:58,697 --> 00:15:00,928 - Are we still doing that? - It's tradition. 283 00:15:01,000 --> 00:15:02,992 We take a member of Parliament hostage 284 00:15:03,068 --> 00:15:04,730 until after the King has made his speech 285 00:15:04,803 --> 00:15:06,669 and is returned safely to the palace. 286 00:15:06,739 --> 00:15:09,140 It's your coming-out party. 287 00:15:09,208 --> 00:15:10,642 As if you needed one. 288 00:15:10,709 --> 00:15:14,373 It's ceremonial. I hate ceremony. 289 00:15:15,381 --> 00:15:16,644 But now that you mention it, 290 00:15:16,715 --> 00:15:19,981 I know just the hostage worth taking. 291 00:15:21,120 --> 00:15:23,419 Mr. Holloway. We've come for you. 292 00:15:24,456 --> 00:15:25,617 Yes! 293 00:15:25,691 --> 00:15:27,751 Damn. I was hoping it would be me. 294 00:15:27,826 --> 00:15:30,660 Last year they had quite a spread for the hostage. 295 00:15:30,729 --> 00:15:33,722 I heard they had Portuguese tarts. 296 00:15:33,799 --> 00:15:36,325 Ooh, Portuguese tarts! 297 00:15:36,402 --> 00:15:39,099 Gentlemen, I am your willing hostage. 298 00:15:40,739 --> 00:15:41,968 Easy. 299 00:15:42,041 --> 00:15:43,509 A little rough. 300 00:15:43,575 --> 00:15:46,477 Relax, Holloway. It's ceremonial. 301 00:15:46,545 --> 00:15:49,140 - Yeah. - I love those tarts... 302 00:15:49,214 --> 00:15:50,512 I love the pies. 303 00:15:50,582 --> 00:15:52,574 Well, gentlemen, there's none for you. 304 00:15:52,651 --> 00:15:54,176 It's all for me. 305 00:15:54,253 --> 00:15:55,744 [chuckles] 306 00:15:55,821 --> 00:15:58,222 His Majesty will arrive shortly. 307 00:15:58,290 --> 00:15:59,986 Lucius? 308 00:16:00,059 --> 00:16:02,927 Tell His Majesty not to be late. 309 00:16:02,995 --> 00:16:06,432 After all, some of us have a country to run. 310 00:16:06,498 --> 00:16:08,433 [laughs] 311 00:16:16,775 --> 00:16:19,472 Ah! Cor! 312 00:16:21,613 --> 00:16:23,377 Delicious. 313 00:16:23,449 --> 00:16:25,918 Sumptuous. 314 00:16:25,985 --> 00:16:27,681 Tasty. 315 00:16:27,753 --> 00:16:31,053 Ooh, I do love a Portuguese tart. 316 00:16:32,691 --> 00:16:34,523 Well, come on, then. Take the cuffs off. 317 00:16:34,593 --> 00:16:35,891 Hello, James. 318 00:16:35,961 --> 00:16:38,692 Your Majesty. Thank you for selecting me 319 00:16:38,764 --> 00:16:41,233 - as this year's hostage. - You're welcome. 320 00:16:41,300 --> 00:16:43,292 But then, this isn't the first time 321 00:16:43,369 --> 00:16:45,964 you've been in handcuffs in my bedroom, is it? 322 00:16:46,038 --> 00:16:48,507 - Ahem. - Look. 323 00:16:48,574 --> 00:16:50,770 They've prepared all the pastries. 324 00:16:50,843 --> 00:16:52,402 And fruits. 325 00:16:53,445 --> 00:16:55,539 All the rage, I'm told. 326 00:16:57,349 --> 00:16:58,942 [groans] 327 00:16:59,018 --> 00:17:02,113 I do love a custard tart. Mm. 328 00:17:02,187 --> 00:17:04,747 Do you know what I don't love so much? 329 00:17:05,791 --> 00:17:09,057 A squawking tart. Gentlemen? 330 00:17:09,128 --> 00:17:10,790 [groans] 331 00:17:10,863 --> 00:17:14,027 Cyrus... Look, I can explain. 332 00:17:14,099 --> 00:17:16,659 You will address me as His Majesty the King, 333 00:17:16,735 --> 00:17:18,363 or I will have you court-martialed. 334 00:17:18,437 --> 00:17:20,406 Do you understand me? 335 00:17:20,472 --> 00:17:22,805 Yes, Your Majesty. 336 00:17:22,875 --> 00:17:24,275 [groans] 337 00:17:24,343 --> 00:17:26,278 Liam came to see me today. 338 00:17:26,345 --> 00:17:29,713 Apparently, a little bird told him some things. 339 00:17:29,782 --> 00:17:33,685 Do you know where little birds belong, Mr. Holloway? 340 00:17:34,820 --> 00:17:36,982 - In a cage. - [gasps] 341 00:17:38,424 --> 00:17:40,086 Come on, you must be joking, Cyrus. 342 00:17:40,159 --> 00:17:41,684 - Agh! - In you get. 343 00:17:41,760 --> 00:17:45,458 - [groans] - Get in there. Squawker. 344 00:17:45,531 --> 00:17:46,624 Cyrus! 345 00:17:46,698 --> 00:17:48,564 Your Majesty. 346 00:17:48,634 --> 00:17:51,627 Look, I can explain! I can explain. 347 00:17:51,703 --> 00:17:54,138 I've lined your cage with newspapers, 348 00:17:54,206 --> 00:17:56,175 in case you need to take a shit. 349 00:17:56,241 --> 00:17:59,234 Please aim for the Daily Mail. 350 00:18:00,179 --> 00:18:02,205 You can't leave me like this! 351 00:18:02,281 --> 00:18:03,442 Cyrus! 352 00:18:03,515 --> 00:18:06,280 Your Majesty! This was supposed to be ceremonial! 353 00:18:06,351 --> 00:18:08,217 Ceremonial! 354 00:18:08,287 --> 00:18:09,915 Mm! 355 00:18:12,191 --> 00:18:14,319 Henstridge, you handsome bastard. 356 00:18:14,393 --> 00:18:15,656 You're back. 357 00:18:15,727 --> 00:18:18,128 I'm back. Get up here. 358 00:18:18,197 --> 00:18:19,790 I'm here, too. 359 00:18:19,865 --> 00:18:21,891 Someone get me a bow and arrow. 360 00:18:21,967 --> 00:18:23,833 Look who I found. 361 00:18:23,902 --> 00:18:25,598 Beck. Good to see you. 362 00:18:25,671 --> 00:18:29,199 - Lenny, you got a sec? - Yeah. I have heaps of secs. 363 00:18:29,274 --> 00:18:30,799 But first I need a drink. Several. 364 00:18:30,876 --> 00:18:32,344 We'll talk in a bit, yeah? 365 00:18:32,411 --> 00:18:33,936 - Holden! - Lenny! 366 00:18:34,012 --> 00:18:36,880 You have far too many clothes on. 367 00:18:36,949 --> 00:18:38,212 Get up here! 368 00:18:38,283 --> 00:18:40,309 James Hill. 369 00:18:40,385 --> 00:18:42,718 - Jasper Frost. - I know. 370 00:18:42,788 --> 00:18:44,381 Interesting service record. 371 00:18:44,456 --> 00:18:46,049 Interesting invasion of privacy. 372 00:18:46,125 --> 00:18:47,718 You plan on doing your job? 373 00:18:47,793 --> 00:18:49,318 It's a party. No one wants the old guy there. 374 00:18:49,394 --> 00:18:51,488 Someone needs to be protecting the Princess. 375 00:18:51,563 --> 00:18:53,054 She's on a boat. 376 00:18:53,132 --> 00:18:55,567 Who's going to attack her? The fish? 377 00:18:55,634 --> 00:18:57,102 What about the people? 378 00:18:57,169 --> 00:18:59,638 I vetted everyone in attendance. She's fine. 379 00:18:59,705 --> 00:19:01,435 Someone needs to keep an eye on her? 380 00:19:01,507 --> 00:19:03,408 That's what you're here for, kid. 381 00:19:04,276 --> 00:19:05,710 If I look after the Princess, 382 00:19:05,777 --> 00:19:08,303 you won't have an excuse to talk to her, will you? 383 00:19:09,882 --> 00:19:13,341 Have you seen the face on that Beckwith character? 384 00:19:14,386 --> 00:19:16,150 Kid almost turned me. 385 00:19:17,189 --> 00:19:18,987 Good luck. 386 00:19:40,345 --> 00:19:42,280 With any luck, if we can bump three o'clock, 387 00:19:42,347 --> 00:19:44,009 we'll have another committee room. 388 00:19:44,082 --> 00:19:46,574 There. That can be done. 389 00:19:47,486 --> 00:19:49,182 Prime Minister? 390 00:19:50,856 --> 00:19:52,415 You're easy to spot. 391 00:19:52,491 --> 00:19:53,982 I can see your panty line. 392 00:19:55,427 --> 00:19:57,794 I'm joking, Prime Minister. 393 00:19:57,863 --> 00:19:59,525 But... are you wearing them? 394 00:19:59,598 --> 00:20:01,624 No. Of course not. 395 00:20:01,700 --> 00:20:03,828 Opening of Parliament. 396 00:20:03,902 --> 00:20:05,632 So it begins. 397 00:20:05,704 --> 00:20:07,798 Indeed. And your first order of business 398 00:20:07,873 --> 00:20:10,570 - will be to pass our bill. - Understood. 399 00:20:10,642 --> 00:20:12,873 But even if we change the order of succession, 400 00:20:12,945 --> 00:20:14,675 what of the King's daughters? 401 00:20:14,746 --> 00:20:17,614 Without a declaration of incapacity, they're still in line. 402 00:20:17,683 --> 00:20:19,584 That's being taken care of. 403 00:20:22,421 --> 00:20:24,652 I think we should spend more time apart. 404 00:20:24,723 --> 00:20:27,557 And I think that that is OK 405 00:20:27,626 --> 00:20:30,095 because we're not the people that we used to be anymore. 406 00:20:30,162 --> 00:20:31,858 I'm the next Queen of England, 407 00:20:31,930 --> 00:20:34,024 and you're about to be a whole new person, 408 00:20:34,099 --> 00:20:36,659 thanks to hours of ill-advised plastic surgery. 409 00:20:36,735 --> 00:20:40,968 Maybe... Maybe we should... 410 00:20:41,039 --> 00:20:44,066 I don't know, like, get boyfriends. 411 00:20:45,911 --> 00:20:47,971 Maybe I already have a boyfriend. 412 00:20:48,046 --> 00:20:50,675 Bloody hell, what's with the voice? 413 00:20:50,749 --> 00:20:54,208 I decided my new look should have a new voice. This is it. 414 00:20:54,286 --> 00:20:55,982 Yeah, but I'm pretty sure 415 00:20:56,054 --> 00:20:57,886 the Elephant Man didn't sound like that. 416 00:20:57,956 --> 00:21:00,357 Like, you definitely need to slur more. 417 00:21:00,425 --> 00:21:02,656 [slurring] Maybe I already have a boyfriend. 418 00:21:03,762 --> 00:21:06,322 Have you considered that I might actually look better? 419 00:21:06,398 --> 00:21:08,264 Yeah. Sure thing, Donatella. 420 00:21:08,900 --> 00:21:13,565 [huffs] Well, I think my new man is going to like me, no matter what. 421 00:21:14,506 --> 00:21:16,168 [cellphone camera clicks] 422 00:21:17,509 --> 00:21:19,171 [cellphone pings] 423 00:21:24,716 --> 00:21:27,743 The Chief of Defense Staff to see you, Your Majesty. 424 00:21:32,791 --> 00:21:34,282 General. 425 00:21:34,359 --> 00:21:36,828 Your Majesty, may I present you with... 426 00:21:36,895 --> 00:21:38,796 The Great Sword of State. 427 00:21:38,864 --> 00:21:41,129 Very nice. 428 00:21:41,199 --> 00:21:43,532 Should go nicely with the Koh-I-Noor. 429 00:21:43,602 --> 00:21:45,764 You're wearing the Koh-I-Noor? But the curse! 430 00:21:45,837 --> 00:21:48,773 You should concern yourself with our diminishing forces 431 00:21:48,840 --> 00:21:50,502 and rising anti-war sentiment. 432 00:21:52,177 --> 00:21:54,737 There used to be a time when we actually used one of these. 433 00:21:54,813 --> 00:21:57,476 Yes. Shame those days are gone. 434 00:21:57,549 --> 00:21:58,847 [door opens] 435 00:22:00,252 --> 00:22:02,278 Planning a coup? 436 00:22:02,354 --> 00:22:04,255 Come in, Prime Minister. 437 00:22:04,323 --> 00:22:05,951 I'll allow it. 438 00:22:06,024 --> 00:22:07,720 You'll allow it? 439 00:22:07,793 --> 00:22:10,695 With all due respect, Your Majesty, 440 00:22:10,762 --> 00:22:12,697 some of us here have a purpose, 441 00:22:12,764 --> 00:22:15,996 whilst others are simply ceremonial figureheads. 442 00:22:16,068 --> 00:22:19,698 Ceremonial figureheads who happen to control your destiny. 443 00:22:21,173 --> 00:22:24,803 The Death Warrant of King Charles I. 444 00:22:24,876 --> 00:22:27,505 For over 300 years it's been here, 445 00:22:27,579 --> 00:22:29,241 a silent reminder 446 00:22:29,314 --> 00:22:32,409 of what happens to those monarchs who oppress England. 447 00:22:32,484 --> 00:22:34,453 When you next see James Holloway, 448 00:22:34,519 --> 00:22:37,011 you might ask him how that's going? 449 00:22:41,059 --> 00:22:44,552 Don't get your knickers in a twist, Prime Minister. 450 00:22:48,266 --> 00:22:50,030 What the hell did he mean by that? 451 00:22:50,102 --> 00:22:51,798 It's merely an expression. 452 00:22:56,174 --> 00:22:57,836 [indistinct chatter] 453 00:23:09,721 --> 00:23:11,314 Are you sure? 454 00:23:11,390 --> 00:23:13,689 That's what he said. Cancer. 455 00:23:13,759 --> 00:23:15,625 In his balls? 456 00:23:15,694 --> 00:23:17,162 That's awesome. 457 00:23:17,229 --> 00:23:19,528 I'm sorry, I mean, it's not, but... 458 00:23:19,598 --> 00:23:21,760 - It's Cyrus. - It's Cyrus. 459 00:23:21,833 --> 00:23:24,803 It does explain where he might have gone that night. 460 00:23:24,870 --> 00:23:26,998 And why he was so ill in the safe room. 461 00:23:27,072 --> 00:23:29,598 Yeah. I've been going over it, you know? 462 00:23:31,643 --> 00:23:34,579 Liam... all your friends are here. 463 00:23:34,646 --> 00:23:37,275 Look, Holden's home, and Beck. 464 00:23:37,349 --> 00:23:39,716 Will you try and have some fun today, OK? 465 00:23:40,952 --> 00:23:42,443 Yeah. OK. 466 00:23:42,521 --> 00:23:44,217 OK. 467 00:23:47,426 --> 00:23:50,396 - How's he doing? - He's a mess. We all are. 468 00:23:50,462 --> 00:23:52,954 Will this help? 469 00:23:53,031 --> 00:23:57,366 Probably not, Holden, but let's find out. 470 00:23:59,971 --> 00:24:03,908 We haven't met. I'm Beck. Friend of the family's. 471 00:24:07,012 --> 00:24:08,571 How long have you been with Liam? 472 00:24:08,647 --> 00:24:10,513 Not long. 473 00:24:10,582 --> 00:24:12,813 I was with the Princess before that. 474 00:24:14,386 --> 00:24:16,150 I wouldn't take that personally. 475 00:24:16,221 --> 00:24:19,316 Eleanor's security detail is considered a temporary position. 476 00:24:19,391 --> 00:24:20,916 No one lasts more than a month. 477 00:24:21,960 --> 00:24:23,724 I was with her for six. 478 00:24:23,795 --> 00:24:25,957 Right up until Monaco. 479 00:24:32,971 --> 00:24:35,065 [rock music] 480 00:24:42,481 --> 00:24:44,950 Didn't you see me? I was Beck-oning you. 481 00:24:45,016 --> 00:24:47,747 You know you should approach when summoned, Beckwith. 482 00:24:47,819 --> 00:24:49,754 I am a princess, you know. 483 00:24:50,489 --> 00:24:51,582 Are you rolling? 484 00:24:53,325 --> 00:24:56,818 A little. More like bouncing, actually. 485 00:24:56,895 --> 00:24:59,421 What am I getting myself into, Princess? 486 00:24:59,498 --> 00:25:02,696 Er... me, if you're lucky. 487 00:25:04,269 --> 00:25:06,101 You know who I am, Beck. 488 00:25:06,171 --> 00:25:07,662 Yes. 489 00:25:07,739 --> 00:25:10,265 I also know who you can be. 490 00:25:12,077 --> 00:25:14,103 I'm going dancing. 491 00:25:14,179 --> 00:25:16,239 You'd be wise to join me. 492 00:25:39,804 --> 00:25:42,467 - Nice suit. - You, too. 493 00:25:42,541 --> 00:25:45,238 - You didn't even look. - White top, white sarong, 494 00:25:45,310 --> 00:25:48,405 gold platform heels and a shark tattoo on your right foot. 495 00:25:48,480 --> 00:25:50,108 It's a dolphin. 496 00:25:50,181 --> 00:25:52,150 I stand corrected. 497 00:25:52,217 --> 00:25:53,776 Hm. 498 00:25:53,852 --> 00:25:55,445 Do you carry a gun? 499 00:25:56,788 --> 00:25:59,189 Because maybe we could go below deck. 500 00:25:59,257 --> 00:26:00,953 You could hold me at gunpoint 501 00:26:01,026 --> 00:26:04,121 and force me to do whatever you wanted. 502 00:26:04,195 --> 00:26:06,096 What would your husband say about that? 503 00:26:07,198 --> 00:26:08,723 Oh... 504 00:26:08,800 --> 00:26:10,769 You should have taken your wedding band off 505 00:26:10,835 --> 00:26:12,861 before you got a spray tan for the party. 506 00:26:12,938 --> 00:26:14,770 Wow. 507 00:26:14,839 --> 00:26:16,967 I guess you have all the answers, 508 00:26:17,042 --> 00:26:18,772 don't you, James Bond? 509 00:26:18,843 --> 00:26:21,142 Not all of them. 510 00:26:30,155 --> 00:26:32,624 What's the deal with this Beck character? 511 00:26:32,691 --> 00:26:34,319 I know it's not what you want to hear, 512 00:26:34,392 --> 00:26:35,985 but Beck's a good guy. 513 00:26:36,061 --> 00:26:39,156 We've known him a long time. He's always been there for Len. 514 00:26:40,732 --> 00:26:42,132 Yeah. 515 00:26:43,335 --> 00:26:44,997 [Big Ben strikes the hour] 516 00:26:45,770 --> 00:26:47,966 [Rachel] How's life with Cyrus treating you? 517 00:26:48,039 --> 00:26:51,168 King Cyrus, and very well. 518 00:26:51,776 --> 00:26:55,076 You used to be Team Helena. Why the switch? 519 00:26:55,146 --> 00:26:57,115 What does he have on you? 520 00:26:58,183 --> 00:27:00,743 My loyalties lie with the monarchy. 521 00:27:01,786 --> 00:27:05,848 King Simon didn't need me. King Cyrus does. 522 00:27:07,993 --> 00:27:12,124 Where does he go, our King, when he's away from the palace? 523 00:27:13,164 --> 00:27:17,192 His Majesty has a very busy schedule. Many meetings. 524 00:27:18,503 --> 00:27:20,495 He's also not too pleased 525 00:27:20,572 --> 00:27:24,134 about your recent alliance with the Prime Minister. 526 00:27:24,209 --> 00:27:26,041 I bet. 527 00:27:26,111 --> 00:27:29,980 Her Majesty should be more transparent with her agenda. 528 00:27:30,048 --> 00:27:33,109 Oh, come on, sweet Lu, you know how this works. 529 00:27:34,252 --> 00:27:36,949 Helena has her agenda and your man has his. 530 00:27:37,022 --> 00:27:39,014 And maybe ours is misguided. 531 00:27:39,090 --> 00:27:42,891 But if it's not, and Helena becomes the monarch, 532 00:27:42,961 --> 00:27:44,930 where will you be? 533 00:27:47,465 --> 00:27:49,798 You do realize that something 534 00:27:49,868 --> 00:27:52,269 would have to befall King Cyrus 535 00:27:52,337 --> 00:27:55,671 for Her Majesty's succession plan to work. 536 00:27:55,740 --> 00:27:57,106 I do. 537 00:27:58,610 --> 00:28:00,238 But then you never know, 538 00:28:00,311 --> 00:28:03,770 I suppose it depends on how those meetings go. 539 00:28:06,651 --> 00:28:09,416 I'd better go. The Queen has a meeting with the PM 540 00:28:09,487 --> 00:28:11,422 and we have a succession bill to pass. 541 00:28:16,261 --> 00:28:17,752 [door closes] 542 00:28:18,763 --> 00:28:20,493 Mr. Prime Minister? 543 00:28:46,391 --> 00:28:48,883 FML! 544 00:28:54,232 --> 00:28:55,700 Rachel! 545 00:28:55,767 --> 00:28:57,702 [footsteps rapidly approach] 546 00:28:57,769 --> 00:28:59,670 Yes, Your Majes... 547 00:29:00,505 --> 00:29:02,474 - Is he...? - Yes, dead. 548 00:29:02,540 --> 00:29:04,236 I see. 549 00:29:04,309 --> 00:29:06,175 Did you kill him? 550 00:29:07,879 --> 00:29:09,643 I'll notify the authorities. 551 00:29:09,714 --> 00:29:11,683 No. Not yet. Wait. 552 00:29:11,750 --> 00:29:14,185 He's wearing my knickers. 553 00:29:15,320 --> 00:29:16,948 Ah. 554 00:29:18,223 --> 00:29:20,249 Just when things were going well, 555 00:29:20,325 --> 00:29:23,693 the pie-eating fat bastard dies and ruins everything. 556 00:29:23,762 --> 00:29:26,630 I mean, is it too much to ask that... 557 00:29:26,698 --> 00:29:28,496 Oh! 558 00:29:28,566 --> 00:29:32,867 ..that the man stays undead until one little bill passes? 559 00:29:45,984 --> 00:29:47,179 [grunts] 560 00:29:49,654 --> 00:29:51,418 Rachel. 561 00:29:53,324 --> 00:29:54,917 For God's sake! 562 00:29:55,760 --> 00:29:57,490 Ahh! 563 00:29:58,963 --> 00:30:00,363 Right. 564 00:30:00,431 --> 00:30:01,990 Let's get out of here. 565 00:30:02,066 --> 00:30:04,865 Wait. We need to make him look normal. 566 00:30:04,936 --> 00:30:07,235 Close to normal. Trust me. 567 00:30:09,240 --> 00:30:11,869 All that hard work and now we're back to square one. 568 00:30:11,943 --> 00:30:13,707 Just wait till Moorefield hears this. 569 00:30:13,778 --> 00:30:16,577 He's been whoring himself out to a couple of halfwits. 570 00:30:16,648 --> 00:30:19,880 Button the pig's sash and let's go. 571 00:30:30,929 --> 00:30:32,557 Forgive me, Rachel. 572 00:30:32,630 --> 00:30:34,997 This must be the strangest thing you've ever done. 573 00:30:35,066 --> 00:30:37,297 Oh, not even this week, Your Majesty. 574 00:30:52,350 --> 00:30:54,319 You think you're going to get away with this? 575 00:30:54,385 --> 00:30:55,853 Yes, I do. 576 00:30:55,920 --> 00:30:59,254 Well, the Prime Minister is going to hear all about it. 577 00:30:59,324 --> 00:31:01,316 The Prime Minister is dead. 578 00:31:02,360 --> 00:31:04,522 I assume this is news to you? 579 00:31:04,596 --> 00:31:07,725 Of course it is. The Prime Minister is dead. 580 00:31:07,799 --> 00:31:09,734 Long live the Prime Minister. 581 00:31:12,237 --> 00:31:15,765 You know, you play your cards right, Holloway, 582 00:31:15,840 --> 00:31:18,309 you might be the next PM. 583 00:31:18,376 --> 00:31:21,540 Oh, wait, I'd have to approve you. 584 00:31:21,613 --> 00:31:25,072 Too bad you couldn't keep that blowhole of yours shut. 585 00:31:25,149 --> 00:31:28,313 Emphasis on "blow". Holl-away. 586 00:31:35,126 --> 00:31:36,424 Well? 587 00:31:36,494 --> 00:31:38,395 Well, what? 588 00:31:38,463 --> 00:31:40,932 You do understand we don't kill people around here? 589 00:31:40,999 --> 00:31:43,093 I had nothing to do with it. 590 00:31:43,167 --> 00:31:46,968 Although it's understandable his death would upset you, 591 00:31:47,038 --> 00:31:51,169 considering your plans to change the order of succession are now derailed. 592 00:31:52,210 --> 00:31:53,906 Queen to square one. 593 00:31:53,978 --> 00:31:55,571 We'll see about that. 594 00:31:55,647 --> 00:31:58,048 Meet the new PM, same as the old PM. 595 00:31:58,116 --> 00:31:59,482 Good luck. 596 00:31:59,550 --> 00:32:03,487 By the way, I'm keeping the Great Sword of State. 597 00:32:03,554 --> 00:32:05,352 I can do that now. 598 00:32:09,494 --> 00:32:12,987 Rachel, get me a meeting with the Deputy Prime minister. 599 00:32:13,064 --> 00:32:16,034 Yes, Your Majesty. 600 00:32:25,543 --> 00:32:28,138 I see you took none of my advice. 601 00:32:30,148 --> 00:32:32,379 - Do you know why we do this? - Do what? 602 00:32:32,450 --> 00:32:36,353 Chill on a boat and dance, 603 00:32:36,421 --> 00:32:39,391 and laugh with our friends and waste the day. 604 00:32:41,125 --> 00:32:44,061 Because these are the days that we can feel normal. 605 00:32:45,296 --> 00:32:47,595 We can't be normal, we never will be, 606 00:32:47,665 --> 00:32:53,662 but some days we can just disappear for a while, you know? 607 00:32:56,040 --> 00:32:58,373 Fade into the music and the high 608 00:32:58,443 --> 00:33:01,277 and pretend we're not the people we always will be. 609 00:33:02,480 --> 00:33:04,142 I promised Dad I'd avenge him. 610 00:33:04,215 --> 00:33:05,877 I know you did. 611 00:33:07,051 --> 00:33:09,316 But this anger, Liam, 612 00:33:09,387 --> 00:33:11,515 this quest for vengeance... 613 00:33:11,589 --> 00:33:14,525 I don't think Dad would want that for you. 614 00:33:14,592 --> 00:33:17,562 And would he want me hanging out on a boat getting high? 615 00:33:18,863 --> 00:33:20,491 He'd want you to be happy. 616 00:33:25,436 --> 00:33:27,337 I know you miss him. 617 00:33:28,539 --> 00:33:31,236 I do, too. Every day. 618 00:33:32,744 --> 00:33:34,872 And I'm not asking you to stop. 619 00:33:37,248 --> 00:33:40,116 You've been so strong, Liam. I'm so proud of you. 620 00:33:42,020 --> 00:33:44,421 But there's a possibility we'll never know who did it. 621 00:33:44,489 --> 00:33:45,889 Don't say that. 622 00:33:45,957 --> 00:33:48,791 Well, you know, we have to accept it. 623 00:33:50,094 --> 00:33:54,361 Just because we're royal doesn't mean that we get to know. 624 00:33:59,137 --> 00:34:01,538 I want you to do something for me. 625 00:34:04,242 --> 00:34:08,680 You've been retracing Dad's steps ever since the day he died. 626 00:34:10,681 --> 00:34:12,673 Retrace yours. 627 00:34:15,119 --> 00:34:17,748 Find that thing that made you happy 628 00:34:17,822 --> 00:34:19,984 and just disappear for a minute. 629 00:34:20,058 --> 00:34:21,822 Be someone else. 630 00:34:21,893 --> 00:34:24,590 All of this is still going to be here when you come back. 631 00:34:29,333 --> 00:34:31,325 I couldn't do this without you. 632 00:34:33,604 --> 00:34:35,197 Of course you could. 633 00:34:37,175 --> 00:34:38,837 But you don't have to. 634 00:34:50,555 --> 00:34:52,023 [♪ Powers: "Loved By You" plays] 635 00:35:01,599 --> 00:35:05,866 Liam? We're gonna shoot Ashok in the leg with a flare gun. 636 00:35:05,937 --> 00:35:08,805 - Do you want to watch? - That's not true. 637 00:35:08,873 --> 00:35:10,398 I don't think. 638 00:35:10,475 --> 00:35:12,569 Was that an actual smile? 639 00:35:14,679 --> 00:35:18,446 I haven't been much of a friend today. That's not fair to you guys. 640 00:35:18,516 --> 00:35:19,984 It really is good to see you. 641 00:35:20,051 --> 00:35:22,111 Well, look, you be what you want to be. 642 00:35:22,186 --> 00:35:24,417 That's how it works. And we let you. 643 00:35:24,489 --> 00:35:26,583 It's been that way since prep school, 644 00:35:26,657 --> 00:35:28,387 and it always will be. 645 00:35:29,360 --> 00:35:32,023 I know. And I appreciate it. 646 00:35:33,231 --> 00:35:34,790 Next time we'll shoot Ashok. 647 00:35:34,866 --> 00:35:36,767 - Done. - No, not done. 648 00:35:36,834 --> 00:35:39,326 - Not done at all. - Let's give it a test run. 649 00:35:39,403 --> 00:35:41,429 Come on, take a step back. It'll be quick. 650 00:35:48,613 --> 00:35:51,947 I need to do some things alone, and I need you trust me. 651 00:35:53,251 --> 00:35:54,514 OK. 652 00:35:54,585 --> 00:35:56,554 Thanks. I'll be in touch. 653 00:35:59,123 --> 00:36:01,183 Jasper. 654 00:36:01,259 --> 00:36:03,091 Everyone lets her down. 655 00:36:04,162 --> 00:36:06,290 Be the one who changes that. 656 00:36:16,607 --> 00:36:18,803 [newsreader] Breaking news out of London. 657 00:36:18,876 --> 00:36:20,367 We now have confirmation 658 00:36:20,444 --> 00:36:23,539 that Prime Minister David Edwards has died. 659 00:36:23,614 --> 00:36:26,709 His body was found this evening at his office in Parliament. 660 00:36:26,784 --> 00:36:30,687 Police rushed to the scene after receiving a 999 call. 661 00:36:30,755 --> 00:36:32,485 The area has been contained 662 00:36:32,557 --> 00:36:34,719 and is being treated as a crime scene, 663 00:36:34,792 --> 00:36:36,522 pending an investigation. 664 00:36:36,594 --> 00:36:39,530 The cause of death is as yet unknown with an inquest to follow. 665 00:36:39,597 --> 00:36:42,624 This untimely death comes as another tragic blow 666 00:36:42,700 --> 00:36:45,670 to Britain's public following the death of Prince Robert 667 00:36:45,736 --> 00:36:47,364 and the murder of king Simon, 668 00:36:47,438 --> 00:36:49,134 whose killer remains at large. 669 00:36:49,207 --> 00:36:53,668 As of now, plans for the king's memorial dedication remain intact. 670 00:36:53,744 --> 00:36:56,213 More on this story as details develop. 671 00:37:13,397 --> 00:37:15,559 It won't change anything. 672 00:37:16,767 --> 00:37:18,395 It might fool a few people, 673 00:37:18,469 --> 00:37:20,267 but it won't fool your children. 674 00:37:21,739 --> 00:37:24,140 This monument is about memorializing 675 00:37:24,208 --> 00:37:26,768 your father's relationship with his kingdom, 676 00:37:26,844 --> 00:37:29,006 it's not about repairing ours. 677 00:37:31,282 --> 00:37:33,274 I really hope that's true. 678 00:37:47,265 --> 00:37:49,700 Mr. Hill, my new shadow. 679 00:37:51,002 --> 00:37:53,836 I appreciate your giving me some space today. 680 00:37:53,904 --> 00:37:56,601 And you never actually answered my question. 681 00:37:56,674 --> 00:37:58,506 What happened after so many years 682 00:37:58,576 --> 00:38:00,602 that meant you had to change careers? 683 00:38:00,678 --> 00:38:02,476 I'll tell you what. 684 00:38:02,546 --> 00:38:05,141 You guess it, and I'll tell you all about it. 685 00:38:07,585 --> 00:38:11,317 There's a slight chance that you might amuse me, Mr. Hill. 686 00:38:12,390 --> 00:38:13,983 Good night, Princess. 687 00:38:19,297 --> 00:38:21,232 Interesting work. 688 00:38:21,299 --> 00:38:23,859 Is there an artist's tale behind it? 689 00:38:27,805 --> 00:38:31,606 The artist got angry at her parents, 690 00:38:31,676 --> 00:38:33,440 kind of lost her mind... 691 00:38:34,478 --> 00:38:36,538 ...lashed out like she does... 692 00:38:37,615 --> 00:38:39,743 ...and couldn't take it back. 693 00:38:39,817 --> 00:38:40,978 Why not? 694 00:38:42,687 --> 00:38:44,747 Because her father died. 695 00:38:47,692 --> 00:38:49,593 Her supposed father. 696 00:38:53,597 --> 00:38:55,156 Don't drink that. 697 00:39:00,838 --> 00:39:02,670 Len... 698 00:39:05,976 --> 00:39:08,207 The last time you and I were alone together, 699 00:39:08,279 --> 00:39:10,373 you asked me to be sober and I did it. 700 00:39:10,448 --> 00:39:11,814 For you. 701 00:39:13,684 --> 00:39:15,983 And now you're going to do some things for me. 702 00:39:17,121 --> 00:39:18,817 And to me. 703 00:39:24,362 --> 00:39:25,921 Eleanor. 704 00:39:27,231 --> 00:39:29,097 I like it when you say my name. 705 00:39:30,234 --> 00:39:31,930 Eleanor. 706 00:39:37,675 --> 00:39:39,303 Say it again. 707 00:39:39,377 --> 00:39:40,845 Eleanor. 708 00:39:43,414 --> 00:39:45,076 Pull my hair. 709 00:39:47,184 --> 00:39:49,278 Shhh. Wait. 710 00:39:49,353 --> 00:39:51,117 My turn. 711 00:39:51,188 --> 00:39:53,180 I just want to look at you. 712 00:40:01,399 --> 00:40:03,891 Wait. You're always going so fast. 713 00:40:07,438 --> 00:40:09,600 You need to slow down, Princess. 714 00:40:10,741 --> 00:40:12,539 You need to slow me down. 715 00:40:12,610 --> 00:40:14,238 Oh, I plan to. 716 00:40:18,449 --> 00:40:20,543 I met this girl in Monaco. 717 00:40:21,952 --> 00:40:24,285 I took her hand and then we jumped into the pool, 718 00:40:25,689 --> 00:40:27,920 and when we surfaced, we kissed. 719 00:40:29,360 --> 00:40:31,420 And that day, it was enough. 720 00:40:32,696 --> 00:40:35,131 Tonight... it's not enough. 721 00:40:37,501 --> 00:40:39,834 I was hoping you'd say that. 722 00:40:39,904 --> 00:40:43,500 There hasn't been a day since then that I haven't wanted this. 723 00:40:48,312 --> 00:40:51,908 The bad news is that I plan to take my time. 724 00:40:54,652 --> 00:40:57,747 The good news is, we have all night. 725 00:40:58,756 --> 00:41:00,816 And I plan to use it. 726 00:41:00,891 --> 00:41:03,053 [slow tempo song plays] 727 00:41:07,298 --> 00:41:11,963 ♪ I rode a thousand days 728 00:41:12,036 --> 00:41:17,475 ♪ On a red torpedo star 729 00:41:19,176 --> 00:41:24,945 ♪ To hear a million calls for freedom 730 00:41:25,015 --> 00:41:28,952 ♪ On a broke-down boulevard 731 00:41:29,887 --> 00:41:31,913 We'll avenge you, sir. 732 00:41:34,892 --> 00:41:37,088 [Cyrus] Nothing happened, by the way. 733 00:41:37,161 --> 00:41:40,097 I wore the stone and nothing bad came to pass. 734 00:41:40,164 --> 00:41:42,463 Tell that to the Prime Minister. 735 00:41:42,533 --> 00:41:44,126 [laughs] 736 00:41:46,403 --> 00:41:50,033 Forgive me, Your Majesty, but your doctor called. 737 00:41:50,107 --> 00:41:52,975 He needs to see you at once. It's urgent. 738 00:42:08,859 --> 00:42:10,589 Excuse me, Deputy Prime Minister, 739 00:42:10,661 --> 00:42:12,027 but the palace are calling. 740 00:42:12,096 --> 00:42:13,826 The Queen is commanding an audience. 741 00:42:14,899 --> 00:42:17,334 Tell her I'll think about it and let her know. 742 00:42:17,401 --> 00:42:19,199 I'm sorry? 743 00:42:19,270 --> 00:42:21,398 I'm the acting Prime Minister. 744 00:42:21,472 --> 00:42:23,600 I don't have time for tea with the Queen, 745 00:42:23,674 --> 00:42:26,508 and I certainly don't have time to repeat myself. 746 00:42:26,577 --> 00:42:28,443 Yes, ma'am. 747 00:42:41,025 --> 00:42:45,986 ♪ In the quiet dream 748 00:42:49,400 --> 00:42:51,232 [door opens] 749 00:42:53,971 --> 00:42:55,371 Hi.