1 00:00:11,000 --> 00:00:12,417 - Dear diary... 2 00:00:12,458 --> 00:00:13,667 - Hey, whatcha doing? 3 00:00:13,709 --> 00:00:15,125 - Nothing. 4 00:00:15,166 --> 00:00:16,750 Wait, what are you doing 5 00:00:15,166 --> 00:00:16,750 in here? 6 00:00:16,792 --> 00:00:21,041 - Oh, I'm in here all the time, 7 00:00:16,792 --> 00:00:21,041 usually when you're not. 8 00:00:21,083 --> 00:00:23,500 - Oh. Get out. 9 00:00:23,542 --> 00:00:24,542 - What's behind your back? 10 00:00:24,583 --> 00:00:26,083 - Nothing, get out. 11 00:00:26,125 --> 00:00:30,375 - Oh, 'cause it said diary, 12 00:00:26,125 --> 00:00:30,375 and you said, "Dear diary." 13 00:00:30,417 --> 00:00:32,083 So I figured it was a diary. 14 00:00:32,125 --> 00:00:34,083 - It's not a diary. 15 00:00:34,125 --> 00:00:36,583 - Ooh, you have a diary? 16 00:00:34,125 --> 00:00:36,583 - No. 17 00:00:36,625 --> 00:00:38,834 - Anything in there about us? 18 00:00:38,875 --> 00:00:41,250 - Diaries are for 19 00:00:38,875 --> 00:00:41,250 private thoughts 20 00:00:41,291 --> 00:00:46,417 like rooms with signs 21 00:00:41,291 --> 00:00:46,417 on the door that say, "No boys 22 00:00:41,291 --> 00:00:46,417 allowed." 23 00:00:46,458 --> 00:00:49,875 - Huh, is that new? 24 00:00:46,458 --> 00:00:49,875 - Yeah, I think that's new. 25 00:00:46,458 --> 00:00:49,875 [All talking over each other] 26 00:00:49,917 --> 00:00:51,208 - No! 27 00:00:51,250 --> 00:00:53,583 It's been there 28 00:00:51,250 --> 00:00:53,583 since I moved in. 29 00:00:53,625 --> 00:00:56,583 Look, I respect your privacy 30 00:00:53,625 --> 00:00:56,583 and I would really 31 00:00:56,625 --> 00:00:58,792 appreciate it 32 00:00:56,625 --> 00:00:58,792 if you would respect mine. 33 00:00:58,834 --> 00:01:00,458 - Don't worry. 34 00:00:58,834 --> 00:01:00,458 You can trust us. 35 00:01:00,500 --> 00:01:02,583 - Totally. 36 00:01:00,500 --> 00:01:02,583 - Absolutely. 37 00:01:08,875 --> 00:01:10,000 - Coast is clear. 38 00:01:10,709 --> 00:01:13,625 - We got to find that diary 39 00:01:10,709 --> 00:01:13,625 and see what she writes about 40 00:01:10,709 --> 00:01:13,625 us. 41 00:01:16,792 --> 00:01:22,625 - No diary, just this weird 42 00:01:16,792 --> 00:01:22,625 ear-warmer thing. 43 00:01:22,667 --> 00:01:24,542 - These aren't ear-warmers. 44 00:01:24,583 --> 00:01:28,834 They're an old-timey 45 00:01:24,583 --> 00:01:28,834 toothache cure. 46 00:01:28,875 --> 00:01:30,917 - No, they're workout bands. 47 00:01:30,959 --> 00:01:33,709 Whoo! 48 00:01:30,959 --> 00:01:33,709 - What? What? 49 00:01:38,875 --> 00:01:40,875 - This is not what 50 00:01:38,875 --> 00:01:40,875 it looks like. 51 00:01:40,917 --> 00:01:43,709 - We didn't come in here 52 00:01:40,917 --> 00:01:43,709 to play with your workout bands. 53 00:01:43,750 --> 00:01:46,333 - Those are my sports bras. 54 00:01:46,375 --> 00:01:48,792 - Ew, that was on my face. 55 00:01:48,834 --> 00:01:50,792 - Gross, mine too! 56 00:01:48,834 --> 00:01:50,792 - Just go! 57 00:01:50,834 --> 00:01:54,333 I have a very long and angry 58 00:01:50,834 --> 00:01:54,333 diary entry to write. 59 00:01:54,375 --> 00:01:56,542 - Oh, by the way, where do you 60 00:01:54,375 --> 00:01:56,542 keep your diary? 61 00:01:56,583 --> 00:01:58,458 - Yeah, we looked 62 00:01:56,583 --> 00:01:58,458 everywhere for it. 63 00:02:02,917 --> 00:02:05,291 - You were in Dawn's room again 64 00:02:02,917 --> 00:02:05,291 without permission, huh? 65 00:02:05,333 --> 00:02:06,834 all: Yep. 66 00:02:08,542 --> 00:02:10,959 [upbeat music] 67 00:02:11,000 --> 00:02:13,583 - ♪ Na, na, na, na, na, na, 68 00:02:11,000 --> 00:02:13,583 na, na, na, na, na ♪ 69 00:02:11,000 --> 00:02:13,583 - ♪ Hey! ♪ 70 00:02:13,625 --> 00:02:16,208 ♪ Na, na, na, na, na, na, 71 00:02:13,625 --> 00:02:16,208 na, na, na, na, na, ♪ 72 00:02:16,250 --> 00:02:19,208 [whistling] 73 00:02:19,250 --> 00:02:22,542 ♪ ♪ 74 00:02:22,583 --> 00:02:24,000 - ♪ One, two, three, four! ♪ 75 00:02:24,041 --> 00:02:31,625 ♪ ♪ 76 00:02:31,667 --> 00:02:34,000 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 77 00:02:34,041 --> 00:02:36,208 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 78 00:02:34,041 --> 00:02:36,208 - ♪ Hey! ♪ 79 00:02:36,250 --> 00:02:38,250 ♪ One, two ♪ 80 00:02:36,250 --> 00:02:38,250 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 81 00:02:38,291 --> 00:02:39,834 - ♪ One, two, three, four! ♪ 82 00:02:41,667 --> 00:02:44,834 83 00:02:44,875 --> 00:02:46,750 - Yeah, Mae, I'm leaving now. 84 00:02:46,792 --> 00:02:48,250 Yeah, I'll just 85 00:02:46,792 --> 00:02:48,250 meet you at the ice cream place 86 00:02:48,291 --> 00:02:49,709 named after the rapper. 87 00:02:49,750 --> 00:02:51,834 No, not Scoop Dogg, 88 00:02:49,750 --> 00:02:51,834 Cone-ye West. 89 00:02:55,166 --> 00:02:56,542 - Did you hear that? 90 00:02:56,583 --> 00:02:58,000 - Yeah, she's going 91 00:02:56,583 --> 00:02:58,000 to Cone-ye West. 92 00:02:58,041 --> 00:03:01,083 That place is nowhere near 93 00:02:58,041 --> 00:03:01,083 as good as Wu-Tang Cone. 94 00:03:01,125 --> 00:03:02,709 - What are you 95 00:03:01,125 --> 00:03:02,709 talking about? 96 00:03:02,750 --> 00:03:06,917 There's only two sizes there, 97 00:03:02,750 --> 00:03:06,917 Biggie or Smalls. 98 00:03:06,959 --> 00:03:10,000 - Guys, I don't know. 99 00:03:06,959 --> 00:03:10,000 Should we really be doing this? 100 00:03:10,041 --> 00:03:12,583 The sign does say, 101 00:03:10,041 --> 00:03:12,583 "No boys allowed." 102 00:03:15,875 --> 00:03:20,917 - Now it says, 103 00:03:15,875 --> 00:03:20,917 "No, boys allowed." 104 00:03:20,959 --> 00:03:22,959 - Whoa, word magic. 105 00:03:25,375 --> 00:03:28,375 - Yikes, she is really 106 00:03:25,375 --> 00:03:28,375 mad at us. 107 00:03:28,417 --> 00:03:29,875 - You know what? 108 00:03:29,917 --> 00:03:31,375 Words do hurt. 109 00:03:33,583 --> 00:03:36,333 - Hey, look, 110 00:03:33,583 --> 00:03:36,333 not all of it's about us. 111 00:03:36,375 --> 00:03:40,125 - Dear diary, 112 00:03:36,375 --> 00:03:40,125 this is top secret. 113 00:03:40,166 --> 00:03:41,834 all: Ooh. 114 00:03:41,875 --> 00:03:43,417 - Yesterday, 115 00:03:41,875 --> 00:03:43,417 I went to the school nurse, 116 00:03:43,458 --> 00:03:47,834 and she told me I have a highly 117 00:03:43,458 --> 00:03:47,834 contagious mouth fungus. 118 00:03:47,875 --> 00:03:49,375 all: Ew. 119 00:03:49,417 --> 00:03:51,583 - She said it would 120 00:03:49,417 --> 00:03:51,583 probably go away 121 00:03:51,625 --> 00:03:52,792 in a couple of weeks, 122 00:03:52,834 --> 00:03:54,667 so I'm not 123 00:03:52,834 --> 00:03:54,667 telling anyone about it. 124 00:03:54,709 --> 00:03:57,250 It's gross and itchy, 125 00:03:57,291 --> 00:04:00,291 and it makes my tongue 126 00:03:57,291 --> 00:04:00,291 all hairy. 127 00:04:00,333 --> 00:04:02,333 The only thing 128 00:04:00,333 --> 00:04:02,333 that makes it feel better 129 00:04:02,375 --> 00:04:05,834 is scratching it with 130 00:04:02,375 --> 00:04:05,834 the end of my diary pen. 131 00:04:08,333 --> 00:04:10,208 - Diary pen! 132 00:04:14,875 --> 00:04:18,208 - Hairy tongue, search. 133 00:04:20,000 --> 00:04:21,458 [all yell] 134 00:04:22,709 --> 00:04:25,166 - Mm, this Mackles'more 135 00:04:22,709 --> 00:04:25,166 is so good. 136 00:04:25,208 --> 00:04:28,458 - Not as good as that 137 00:04:25,208 --> 00:04:28,458 Kendrick Lamarshmallow. 138 00:04:28,500 --> 00:04:29,458 Oh, hey, guys. 139 00:04:29,500 --> 00:04:30,458 - Hey. 140 00:04:29,500 --> 00:04:30,458 - Hi. 141 00:04:30,500 --> 00:04:31,834 - 'Sup? 142 00:04:31,875 --> 00:04:33,667 - Oh, this ice cream 143 00:04:31,875 --> 00:04:33,667 is so good. 144 00:04:33,709 --> 00:04:36,000 It's like a party 145 00:04:33,709 --> 00:04:36,000 on my tongue. 146 00:04:36,041 --> 00:04:38,166 Oh, here, try some. 147 00:04:36,041 --> 00:04:38,166 - No, thanks. 148 00:04:38,208 --> 00:04:40,917 - Nicky, you would love it. 149 00:04:38,208 --> 00:04:40,917 - I'm good. 150 00:04:40,959 --> 00:04:42,500 - Dicky? 151 00:04:40,959 --> 00:04:42,500 - Ew, no. 152 00:04:42,542 --> 00:04:43,709 - Okay, what's going on? 153 00:04:43,750 --> 00:04:45,625 You guys love ice cream 154 00:04:43,750 --> 00:04:45,625 named after rappers. 155 00:04:45,667 --> 00:04:47,709 - Yeah, but, um... 156 00:04:47,750 --> 00:04:50,166 - We just had some country music 157 00:04:47,750 --> 00:04:50,166 breakfast foods. 158 00:04:50,208 --> 00:04:54,000 - Yes, the Rascal Flapjacks 159 00:04:50,208 --> 00:04:54,000 were very filling. 160 00:04:54,041 --> 00:04:55,375 - Oh, come on, guys. 161 00:04:55,417 --> 00:04:57,750 There's always room 162 00:04:55,417 --> 00:04:57,750 for ice cream. 163 00:04:57,792 --> 00:05:00,291 - No, thanks. 164 00:04:57,792 --> 00:05:00,291 We're so full, it's hairy. 165 00:05:00,333 --> 00:05:02,291 I mean, scary. 166 00:05:02,333 --> 00:05:03,542 - Well, I'm full too. 167 00:05:03,583 --> 00:05:05,500 So I'm just gonna leave this 168 00:05:03,583 --> 00:05:05,500 right here 169 00:05:05,542 --> 00:05:07,750 in case you guys 170 00:05:05,542 --> 00:05:07,750 change your mind. 171 00:05:05,542 --> 00:05:07,750 Come on, Mae, let's go 172 00:05:05,542 --> 00:05:07,750 up to my room. 173 00:05:11,000 --> 00:05:12,625 - That was close. 174 00:05:12,667 --> 00:05:14,458 - Yeah, reading her diary 175 00:05:12,667 --> 00:05:14,458 was the only thing 176 00:05:14,500 --> 00:05:17,875 that stood between us 177 00:05:14,500 --> 00:05:17,875 and a hairy tongue. 178 00:05:17,917 --> 00:05:19,291 - What's up, boys? 179 00:05:19,333 --> 00:05:22,166 - [gasps] 180 00:05:19,333 --> 00:05:22,166 Is that Kendrick Lamarshmallow? 181 00:05:22,208 --> 00:05:23,208 both: Dibs! 182 00:05:23,250 --> 00:05:26,417 [both talking at once] 183 00:05:28,333 --> 00:05:30,542 [all groaning] 184 00:05:34,375 --> 00:05:37,291 [laughter] 185 00:05:37,333 --> 00:05:38,709 - They totally fell for it. 186 00:05:38,750 --> 00:05:43,542 - And now for phase two, 187 00:05:38,750 --> 00:05:43,542 the tongue wig. 188 00:05:43,583 --> 00:05:46,750 - No, I think phase one 189 00:05:43,583 --> 00:05:46,750 sold it. 190 00:05:46,792 --> 00:05:49,375 - So are you going to make 191 00:05:46,792 --> 00:05:49,375 more fake diary entries? 192 00:05:49,417 --> 00:05:50,542 - Uh, absolutely. 193 00:05:50,583 --> 00:05:52,709 I know they're going to 194 00:05:50,583 --> 00:05:52,709 keep reading it. 195 00:05:52,750 --> 00:05:56,083 And if I can't trust the boys, 196 00:05:52,750 --> 00:05:56,083 I don't want them to be able to 197 00:05:52,750 --> 00:05:56,083 trust each other. 198 00:05:56,125 --> 00:05:57,500 - Are you sure? 199 00:05:57,542 --> 00:06:00,500 'Cause this is pretty scary. 200 00:06:13,834 --> 00:06:16,500 - Now boys allowed. 201 00:06:21,125 --> 00:06:24,625 - Dear diary, what I found out 202 00:06:21,125 --> 00:06:24,625 about my brothers 203 00:06:24,667 --> 00:06:27,333 the other day really 204 00:06:24,667 --> 00:06:27,333 shocked me. 205 00:06:27,375 --> 00:06:31,500 They always used to be 206 00:06:27,375 --> 00:06:31,500 a united threesome, but now? 207 00:06:31,542 --> 00:06:33,166 Two of them 208 00:06:31,542 --> 00:06:33,166 are turning on the other, 209 00:06:33,208 --> 00:06:37,291 and what they plan 210 00:06:33,208 --> 00:06:37,291 to do to him frightens me. 211 00:06:37,333 --> 00:06:39,333 They're going to go after 212 00:06:37,333 --> 00:06:39,333 what he prizes the most, 213 00:06:39,375 --> 00:06:42,166 and he'll have no idea 214 00:06:39,375 --> 00:06:42,166 because it'll happen 215 00:06:42,208 --> 00:06:43,583 when he least expects it. 216 00:06:44,542 --> 00:06:47,792 I mean, I'd like to warn him, 217 00:06:44,542 --> 00:06:47,792 but he's been 218 00:06:47,834 --> 00:06:50,000 kind of mean to me lately. 219 00:06:50,041 --> 00:06:51,834 Maybe if he were nicer, 220 00:06:50,041 --> 00:06:51,834 I'd help him out. 221 00:06:51,875 --> 00:06:54,959 Oh, well, we'll see. 222 00:06:55,000 --> 00:06:56,166 Soccer practice was good today. 223 00:06:56,208 --> 00:06:57,875 Coach says I'm-- 224 00:06:57,917 --> 00:07:00,792 - Wait, 225 00:06:57,917 --> 00:07:00,792 what did coach say? 226 00:07:00,834 --> 00:07:02,333 - Who cares what coach said? 227 00:07:02,375 --> 00:07:04,875 Is there anything that you two 228 00:07:02,375 --> 00:07:04,875 would like to tell me? 229 00:07:04,917 --> 00:07:08,333 - No, do you and Dicky have 230 00:07:04,917 --> 00:07:08,333 anything you'd like to tell me? 231 00:07:08,375 --> 00:07:09,917 - I don't know what you're 232 00:07:08,375 --> 00:07:09,917 talking about. 233 00:07:09,959 --> 00:07:11,041 - Me neither. 234 00:07:11,083 --> 00:07:12,208 - All right, this is silly. 235 00:07:12,250 --> 00:07:14,750 - Yeah, we all trust each other, 236 00:07:12,250 --> 00:07:14,750 right? 237 00:07:14,792 --> 00:07:16,166 - Right. 238 00:07:14,792 --> 00:07:16,166 - Right. 239 00:07:16,208 --> 00:07:20,333 These two are definitely 240 00:07:16,208 --> 00:07:20,333 up to something. 241 00:07:20,375 --> 00:07:23,834 - I don't trust 242 00:07:20,375 --> 00:07:23,834 these two at all. 243 00:07:25,375 --> 00:07:27,875 - I really want to know 244 00:07:25,375 --> 00:07:27,875 what coach said. 245 00:07:31,417 --> 00:07:33,000 - All right, boys, lights out. 246 00:07:33,041 --> 00:07:35,041 Sweet dreams. 247 00:07:35,083 --> 00:07:37,542 - Well, you heard her. 248 00:07:37,583 --> 00:07:41,542 Guess it's time 249 00:07:37,583 --> 00:07:41,542 for total darkness. 250 00:07:41,583 --> 00:07:44,542 - Where things can happen 251 00:07:41,583 --> 00:07:44,542 without us seeing them coming. 252 00:07:44,583 --> 00:07:48,333 - But those things will 253 00:07:44,583 --> 00:07:48,333 never happen, right? 254 00:07:48,375 --> 00:07:50,667 - No. 255 00:07:48,375 --> 00:07:50,667 - Of course not. 256 00:08:00,041 --> 00:08:03,083 [bed creaks] 257 00:08:00,041 --> 00:08:03,083 [all scream] 258 00:08:03,125 --> 00:08:06,166 [vacuum whirring] 259 00:08:06,208 --> 00:08:08,166 [vacuum turns off] 260 00:08:08,208 --> 00:08:10,667 [bed creaks] 261 00:08:10,709 --> 00:08:11,834 - Oh... 262 00:08:11,875 --> 00:08:15,667 guess my bed 263 00:08:11,875 --> 00:08:15,667 squeaks a little. 264 00:08:15,709 --> 00:08:18,792 - You heard me, boys. 265 00:08:15,709 --> 00:08:18,792 I said lights out. 266 00:08:20,333 --> 00:08:23,250 [bed creaks] 267 00:08:20,333 --> 00:08:23,250 [all scream] 268 00:08:24,792 --> 00:08:26,125 - [sighs] 269 00:08:31,291 --> 00:08:33,250 - ♪ La, la-la-la ♪ 270 00:08:33,291 --> 00:08:39,250 - Five, carry the two, 271 00:08:33,291 --> 00:08:39,250 divide that by three equals... 272 00:08:39,291 --> 00:08:41,291 I hate homework. 273 00:08:41,333 --> 00:08:44,709 - That's the same answer 274 00:08:41,333 --> 00:08:44,709 I got. 275 00:08:44,750 --> 00:08:47,667 - Dawn, Dawn, Dawn, 276 00:08:44,750 --> 00:08:47,667 or Dawn to the third power 277 00:08:47,709 --> 00:08:50,125 as us math guys like to say. 278 00:08:50,166 --> 00:08:52,125 Why don't you take a little 279 00:08:50,166 --> 00:08:52,125 break and let me 280 00:08:52,166 --> 00:08:53,625 handle the homework situation? 281 00:08:53,667 --> 00:08:56,417 In fact, the Rickulator 282 00:08:53,667 --> 00:08:56,417 has already completed 283 00:08:56,458 --> 00:08:58,000 your assignments for the week. 284 00:08:58,041 --> 00:09:02,542 You know you can count 285 00:08:58,041 --> 00:09:02,542 on me to get you an A. 286 00:09:02,583 --> 00:09:06,208 Well, a B-plus to make it seem 287 00:09:02,583 --> 00:09:06,208 like you did it. 288 00:09:06,250 --> 00:09:08,458 - Why would you do my homework? 289 00:09:08,500 --> 00:09:10,792 That falls in the... 290 00:09:08,500 --> 00:09:10,792 you broke something, 291 00:09:10,834 --> 00:09:14,291 need something, or have 292 00:09:10,834 --> 00:09:14,291 something to hide category. 293 00:09:14,333 --> 00:09:17,166 - What? Hogwash. 294 00:09:17,208 --> 00:09:18,333 - What's hogwash? 295 00:09:18,375 --> 00:09:21,917 - It's similar 296 00:09:18,375 --> 00:09:21,917 to "balderdash." 297 00:09:21,959 --> 00:09:24,959 And doing your homework 298 00:09:21,959 --> 00:09:24,959 is just what kind, 299 00:09:25,000 --> 00:09:27,166 loving siblings do. 300 00:09:27,208 --> 00:09:30,250 For example, you'd look out 301 00:09:27,208 --> 00:09:30,250 for me if you knew 302 00:09:30,291 --> 00:09:32,875 I was in imminent danger 303 00:09:30,291 --> 00:09:32,875 or if someone 304 00:09:32,917 --> 00:09:34,583 was threatening what I prize 305 00:09:32,917 --> 00:09:34,583 the most 306 00:09:34,625 --> 00:09:37,375 like my perfect attendance 307 00:09:34,625 --> 00:09:37,375 record. 308 00:09:37,417 --> 00:09:40,166 You'd tell me, right? 309 00:09:40,208 --> 00:09:41,792 - Of course. 310 00:09:41,834 --> 00:09:45,041 - So anything 311 00:09:41,834 --> 00:09:45,041 you want to tell me now? 312 00:09:45,083 --> 00:09:47,125 - Nope. 313 00:09:47,166 --> 00:09:49,542 - Well, if anything comes up, 314 00:09:47,166 --> 00:09:49,542 I'll be upstairs 315 00:09:49,583 --> 00:09:51,834 working on your music 316 00:09:49,583 --> 00:09:51,834 history report. 317 00:09:51,875 --> 00:09:56,291 Just remember, I'll always 318 00:09:51,875 --> 00:09:56,291 have your Bach. 319 00:09:56,333 --> 00:09:57,875 See what I did there? 320 00:10:03,500 --> 00:10:06,834 - Wow, this is going way 321 00:10:03,500 --> 00:10:06,834 better than I thought. 322 00:10:08,333 --> 00:10:12,250 Oh, and I smell 323 00:10:08,333 --> 00:10:12,250 chocolate chip paranoia 324 00:10:12,291 --> 00:10:13,834 coming from the kitchen. 325 00:10:16,375 --> 00:10:18,166 - Oh, hello, ladies. 326 00:10:18,208 --> 00:10:20,375 Don't mind me, I'm just baking 327 00:10:18,208 --> 00:10:20,375 some of Dawn's favorite 328 00:10:20,417 --> 00:10:24,291 chocolate chip muffins. 329 00:10:24,333 --> 00:10:26,417 - Mm. 330 00:10:24,333 --> 00:10:26,417 - Mmm. 331 00:10:26,458 --> 00:10:27,875 These are delicious. 332 00:10:27,917 --> 00:10:30,333 - Can you guess 333 00:10:27,917 --> 00:10:30,333 the secret ingredient? 334 00:10:30,375 --> 00:10:32,083 - Sugar? 335 00:10:30,375 --> 00:10:32,083 - No. 336 00:10:32,125 --> 00:10:33,500 - Flour? 337 00:10:32,125 --> 00:10:33,500 - No. 338 00:10:33,542 --> 00:10:34,959 - Baking soda. 339 00:10:33,542 --> 00:10:34,959 - No. 340 00:10:35,000 --> 00:10:36,083 - Chocolate chips? 341 00:10:36,125 --> 00:10:39,083 - Those aren't secret 342 00:10:36,125 --> 00:10:39,083 ingredients! 343 00:10:39,125 --> 00:10:41,583 - Shrimp? 344 00:10:39,125 --> 00:10:41,583 - Trust! 345 00:10:41,625 --> 00:10:45,250 Trust 346 00:10:41,625 --> 00:10:45,250 is the secret ingredient! 347 00:10:45,291 --> 00:10:48,291 Enjoy. 348 00:10:48,333 --> 00:10:50,583 - Why would you 349 00:10:48,333 --> 00:10:50,583 make us muffins? 350 00:10:50,625 --> 00:10:53,291 - I just enjoy doing nice things 351 00:10:50,625 --> 00:10:53,291 for nice people, 352 00:10:53,333 --> 00:10:55,041 like my nice sister Dawn. 353 00:10:55,083 --> 00:10:57,417 - Hogwash! 354 00:10:57,458 --> 00:11:00,166 It's like balderdash. 355 00:11:00,208 --> 00:11:01,709 - No, it's true. 356 00:11:01,750 --> 00:11:02,875 I'm just looking out 357 00:11:01,750 --> 00:11:02,875 for my sis 358 00:11:02,917 --> 00:11:04,417 like she always looks 359 00:11:02,917 --> 00:11:04,417 out for me. 360 00:11:04,458 --> 00:11:07,208 For example, if you knew 361 00:11:04,458 --> 00:11:07,208 someone or... 362 00:11:07,250 --> 00:11:11,125 two people were threatening 363 00:11:07,250 --> 00:11:11,125 what I love most... 364 00:11:12,291 --> 00:11:16,041 Say, my perfectly seasoned 365 00:11:12,291 --> 00:11:16,041 cast iron skillet, 366 00:11:16,083 --> 00:11:18,208 I could trust you 367 00:11:16,083 --> 00:11:18,208 to warn me, right? 368 00:11:18,250 --> 00:11:21,250 - Well, there is something 369 00:11:18,250 --> 00:11:21,250 I do need to warn you about. 370 00:11:21,291 --> 00:11:22,417 - Yes? 371 00:11:25,458 --> 00:11:29,083 - We're gonna eat 372 00:11:25,458 --> 00:11:29,083 all these muffins. 373 00:11:29,125 --> 00:11:32,208 - Wait, isn't there anything 374 00:11:29,125 --> 00:11:32,208 else you want to tell me? 375 00:11:32,250 --> 00:11:33,625 - Nope. 376 00:11:36,834 --> 00:11:38,709 Two down, one to go. 377 00:11:38,750 --> 00:11:40,083 - Hey, girls, whatcha eating? 378 00:11:40,125 --> 00:11:41,208 - Oh, Nicky made muffins. 379 00:11:41,250 --> 00:11:43,625 I think there's one left 380 00:11:41,250 --> 00:11:43,625 in the kitchen. 381 00:11:43,667 --> 00:11:45,041 both: Dibs! 382 00:11:48,709 --> 00:11:53,208 - There she is, 383 00:11:48,709 --> 00:11:53,208 my favorite sister. 384 00:11:53,250 --> 00:11:55,792 - She's your only sister. 385 00:11:55,834 --> 00:11:58,375 - Aren't we all sisters? 386 00:11:58,417 --> 00:12:00,375 Uh, Dawn, 387 00:11:58,417 --> 00:12:00,375 I brought you a gift. 388 00:12:00,417 --> 00:12:01,709 - Why? 389 00:12:01,750 --> 00:12:03,417 - I just felt like 390 00:12:01,750 --> 00:12:03,417 giving you something, 391 00:12:03,458 --> 00:12:06,667 you know, like you'd give me 392 00:12:03,458 --> 00:12:06,667 a warning if you knew 393 00:12:06,709 --> 00:12:09,834 someone wanted to take away 394 00:12:06,709 --> 00:12:09,834 what I prize most. 395 00:12:09,875 --> 00:12:14,667 Like my luscious locks. 396 00:12:14,709 --> 00:12:17,917 - Sure. 397 00:12:17,959 --> 00:12:21,917 Um, Dicky, 398 00:12:17,959 --> 00:12:21,917 this is my lamp. 399 00:12:21,959 --> 00:12:24,542 - I knew you'd love it. 400 00:12:24,583 --> 00:12:26,250 So now that I gave you 401 00:12:24,583 --> 00:12:26,250 something, 402 00:12:26,291 --> 00:12:28,750 is there something you would 403 00:12:26,291 --> 00:12:28,750 like to give me? 404 00:12:28,792 --> 00:12:30,375 Like information? 405 00:12:30,417 --> 00:12:32,166 - Yep. 406 00:12:30,417 --> 00:12:32,166 - Really? 407 00:12:32,208 --> 00:12:33,792 - Oh, did I say "yep"? 408 00:12:33,834 --> 00:12:36,750 I meant nope. 409 00:12:36,792 --> 00:12:39,291 Three for three, doesn't get 410 00:12:36,792 --> 00:12:39,291 any better than this. 411 00:12:43,417 --> 00:12:45,750 Writing fake diary entries 412 00:12:43,417 --> 00:12:45,750 to mess with my brothers 413 00:12:45,792 --> 00:12:48,125 is the best idea 414 00:12:45,792 --> 00:12:48,125 I've ever had. 415 00:12:48,166 --> 00:12:51,917 I now have a homework servant, 416 00:12:48,166 --> 00:12:51,917 a muffin chef, 417 00:12:51,959 --> 00:12:54,709 and a brighter room. 418 00:12:54,750 --> 00:12:56,959 - I can't wait until my 419 00:12:54,750 --> 00:12:56,959 brother's old enough 420 00:12:57,000 --> 00:12:58,625 to read my fake diary. 421 00:13:01,000 --> 00:13:04,542 Mmm, we're out of muffins. 422 00:13:04,583 --> 00:13:07,834 - Relax, I know where we can 423 00:13:04,583 --> 00:13:07,834 go get some more. 424 00:13:07,875 --> 00:13:11,333 - Mmm, s'mores sound good. 425 00:13:11,375 --> 00:13:12,792 - You know what? 426 00:13:12,834 --> 00:13:14,667 Let's get Nicky to make 427 00:13:12,834 --> 00:13:14,667 some of those too. 428 00:13:14,709 --> 00:13:16,542 Just when I thought 429 00:13:14,709 --> 00:13:16,542 it couldn't get any better, 430 00:13:16,583 --> 00:13:18,583 it got s'more better. 431 00:13:18,625 --> 00:13:21,083 [laughter] 432 00:13:25,417 --> 00:13:27,542 - Fake diary entries? 433 00:13:27,583 --> 00:13:30,667 The other boys are never 434 00:13:27,583 --> 00:13:30,667 gonna believe this. 435 00:13:30,709 --> 00:13:32,166 - I believe it. 436 00:13:44,208 --> 00:13:46,208 - I believe it too. 437 00:13:53,333 --> 00:13:54,417 Thanks. 438 00:13:54,458 --> 00:13:56,625 Mae's heavier than I thought. 439 00:13:56,667 --> 00:13:58,375 - What are you guys 440 00:13:56,667 --> 00:13:58,375 doing in here? 441 00:13:58,417 --> 00:14:01,250 - I was trying to get info about 442 00:13:58,417 --> 00:14:01,250 what you guys were gonna do to 443 00:13:58,417 --> 00:14:01,250 me. 444 00:14:01,291 --> 00:14:03,583 - Me, too, but now we know 445 00:14:01,291 --> 00:14:03,583 everything was all made up 446 00:14:03,625 --> 00:14:06,375 so Dawn could manipulate us 447 00:14:03,625 --> 00:14:06,375 into turning on each other. 448 00:14:06,417 --> 00:14:08,750 - I can't believe she 449 00:14:06,417 --> 00:14:08,750 double-crossed us. 450 00:14:08,792 --> 00:14:11,667 - Yeah, who would go to such 451 00:14:08,792 --> 00:14:11,667 lengths just to 452 00:14:11,709 --> 00:14:15,291 betray someone's trust? 453 00:14:15,333 --> 00:14:17,417 - You know, I think it's time 454 00:14:15,333 --> 00:14:17,417 we start working together 455 00:14:17,458 --> 00:14:18,709 to get Dawn back. 456 00:14:18,750 --> 00:14:20,667 - Yeah, and I have a plan. 457 00:14:20,709 --> 00:14:22,375 But first, could you make us 458 00:14:20,709 --> 00:14:22,375 some s'mores? 459 00:14:22,417 --> 00:14:24,041 I'm starving. 460 00:14:24,083 --> 00:14:25,375 I thought I'd have a snack 461 00:14:24,083 --> 00:14:25,375 in the beanbag chair, 462 00:14:25,417 --> 00:14:29,709 but turns out, 463 00:14:25,417 --> 00:14:29,709 these weren't real beans. 464 00:14:30,667 --> 00:14:33,417 - ♪ Oh, oh ♪ 465 00:14:33,458 --> 00:14:35,333 [knock at door] 466 00:14:35,375 --> 00:14:36,417 - Who is it? 467 00:14:36,458 --> 00:14:37,834 - It's Dicky. 468 00:14:37,875 --> 00:14:39,375 You asleep yet? 469 00:14:39,417 --> 00:14:41,166 - Yes. 470 00:14:41,208 --> 00:14:43,375 - Okay. 471 00:14:43,417 --> 00:14:46,875 Do you know when 472 00:14:43,417 --> 00:14:46,875 you'll be awake? 473 00:14:46,917 --> 00:14:49,208 - I'm awake now, Dicky. 474 00:14:49,250 --> 00:14:51,375 - I thought you just said 475 00:14:49,250 --> 00:14:51,375 you were asleep. 476 00:14:51,417 --> 00:14:55,166 - Okay, just come in! 477 00:14:55,208 --> 00:14:59,625 - There she is, 478 00:14:55,208 --> 00:14:59,625 my sister from the same mister. 479 00:14:59,667 --> 00:15:01,250 - What do you want? 480 00:15:01,291 --> 00:15:05,375 - I came in here to apologize 481 00:15:01,291 --> 00:15:05,375 for reading your diary. 482 00:15:05,417 --> 00:15:06,750 - You did what? 483 00:15:06,792 --> 00:15:08,625 - And to thank you 484 00:15:06,792 --> 00:15:08,625 for what you wrote. 485 00:15:08,667 --> 00:15:12,083 Look, I don't want to make 486 00:15:08,667 --> 00:15:12,083 too big of a deal out of this, 487 00:15:12,125 --> 00:15:15,333 but your most private thoughts 488 00:15:12,125 --> 00:15:15,333 saved my life. 489 00:15:15,375 --> 00:15:19,625 Now I know about Ricky 490 00:15:15,375 --> 00:15:19,625 and Nicky's plot to betray me. 491 00:15:19,667 --> 00:15:21,625 You're my hero, 492 00:15:19,667 --> 00:15:21,625 and thanks to you, 493 00:15:21,667 --> 00:15:24,834 I'm about to go mess with them 494 00:15:21,667 --> 00:15:24,834 before they can mess with me. 495 00:15:32,333 --> 00:15:35,000 - Mae, remember how I said it 496 00:15:32,333 --> 00:15:35,000 couldn't get any better 497 00:15:35,041 --> 00:15:37,625 from when it got better 498 00:15:35,041 --> 00:15:37,625 after being better? 499 00:15:37,667 --> 00:15:39,750 It just got better. 500 00:15:44,625 --> 00:15:47,166 - Did I miss it? 501 00:15:47,208 --> 00:15:48,583 - No, the boys haven't 502 00:15:47,208 --> 00:15:48,583 come down yet. 503 00:15:48,625 --> 00:15:50,000 This should be good, though. 504 00:15:50,041 --> 00:15:51,875 Dicky really meant business 505 00:15:50,041 --> 00:15:51,875 last night. 506 00:15:51,917 --> 00:15:53,542 - He did? 507 00:15:53,583 --> 00:15:55,166 Are you nervous at all? 508 00:15:55,208 --> 00:15:58,709 What if he does something 509 00:15:55,208 --> 00:15:58,709 really bad? 510 00:15:58,750 --> 00:16:01,667 - Nah, how bad could it be? 511 00:16:01,709 --> 00:16:04,875 [boys scream] 512 00:16:07,250 --> 00:16:09,166 Don't worry, it's just 513 00:16:07,250 --> 00:16:09,166 a harmless prank. 514 00:16:09,208 --> 00:16:11,333 It's not like they're 515 00:16:09,208 --> 00:16:11,333 out for blood. 516 00:16:11,375 --> 00:16:13,208 - They're out for blood! 517 00:16:22,250 --> 00:16:26,041 - Oh, hi, Dawn and Mae. 518 00:16:26,083 --> 00:16:28,458 How's your morning going? 519 00:16:28,500 --> 00:16:29,875 - Okay. 520 00:16:29,917 --> 00:16:32,458 - Can't complain. 521 00:16:32,500 --> 00:16:34,959 - That's terrific. 522 00:16:35,000 --> 00:16:36,875 We don't have any hair! 523 00:16:39,333 --> 00:16:42,000 - Hey, you know who else 524 00:16:39,333 --> 00:16:42,000 doesn't have any hair? 525 00:16:42,041 --> 00:16:44,834 Vin Diesel, 526 00:16:42,041 --> 00:16:44,834 and he's doing okay. 527 00:16:44,875 --> 00:16:47,542 - I may not be fast, 528 00:16:44,875 --> 00:16:47,542 but I'm furious! 529 00:16:47,583 --> 00:16:49,083 - Wait, stop! 530 00:16:49,125 --> 00:16:50,583 The only reason I shaved your 531 00:16:49,125 --> 00:16:50,583 heads was because 532 00:16:50,625 --> 00:16:52,291 I thought 533 00:16:50,625 --> 00:16:52,291 you were gonna shave mine. 534 00:16:52,333 --> 00:16:54,041 - Why would you think that? 535 00:16:54,083 --> 00:16:55,625 - Because I read in Dawn's 536 00:16:54,083 --> 00:16:55,625 diary that you were 537 00:16:55,667 --> 00:16:58,166 gonna take the thing 538 00:16:55,667 --> 00:16:58,166 that I prized most. 539 00:17:04,000 --> 00:17:05,834 - Hiya. 540 00:17:05,875 --> 00:17:09,250 - Dawn, why would you write 541 00:17:05,875 --> 00:17:09,250 a lie like that 542 00:17:09,291 --> 00:17:10,750 in your diary? 543 00:17:10,792 --> 00:17:13,333 - Because you guys invaded 544 00:17:10,792 --> 00:17:13,333 my privacy, 545 00:17:13,375 --> 00:17:15,000 and I wanted to teach you 546 00:17:13,375 --> 00:17:15,000 a lesson. 547 00:17:15,041 --> 00:17:17,667 So I wrote some fake stuff 548 00:17:15,041 --> 00:17:17,667 in my diary 549 00:17:17,709 --> 00:17:19,542 to turn you 550 00:17:17,709 --> 00:17:19,542 against each other. 551 00:17:19,583 --> 00:17:21,000 [all gasp] 552 00:17:21,041 --> 00:17:22,208 - Why would you do that? 553 00:17:22,250 --> 00:17:24,083 - I am shocked. 554 00:17:24,125 --> 00:17:26,959 - And bald. 555 00:17:27,000 --> 00:17:29,667 - I never thought my diary 556 00:17:27,000 --> 00:17:29,667 would cause things 557 00:17:29,709 --> 00:17:31,083 to get this out of control. 558 00:17:31,125 --> 00:17:32,291 I'm sorry. 559 00:17:32,333 --> 00:17:33,750 - We appreciate that, Dawn. 560 00:17:33,792 --> 00:17:35,750 But all the "I'm sorrys" 561 00:17:33,792 --> 00:17:35,750 in the world 562 00:17:35,792 --> 00:17:38,834 won't bring our hair back. 563 00:17:38,875 --> 00:17:40,875 - I know, 564 00:17:38,875 --> 00:17:40,875 and I feel horrible. 565 00:17:40,917 --> 00:17:43,750 I promise I'll find a way 566 00:17:40,917 --> 00:17:43,750 to make it up to you. 567 00:17:43,792 --> 00:17:45,792 - Honestly, Dawn, 568 00:17:43,792 --> 00:17:45,792 I don't know how 569 00:17:45,834 --> 00:17:47,583 that would be possible. 570 00:17:56,542 --> 00:17:59,375 [laughter] 571 00:17:59,417 --> 00:18:00,500 - She totally bought it. 572 00:18:00,542 --> 00:18:02,208 - Who knew the flesh-colored 573 00:18:00,542 --> 00:18:02,208 swim caps 574 00:18:02,250 --> 00:18:07,291 Dad couldn't sell at the store 575 00:18:02,250 --> 00:18:07,291 would finally come in handy? 576 00:18:07,333 --> 00:18:12,375 - My bald cap's starting 577 00:18:07,333 --> 00:18:12,375 to itch. Can I take it off? 578 00:18:12,417 --> 00:18:14,917 - I think we should keep it on 579 00:18:12,417 --> 00:18:14,917 for the rest of the day 580 00:18:14,959 --> 00:18:17,250 and see how guilty we can 581 00:18:14,959 --> 00:18:17,250 make Dawn feel. 582 00:18:17,291 --> 00:18:20,750 In fact, let's start a wish list 583 00:18:17,291 --> 00:18:20,750 of stuff we can 584 00:18:20,792 --> 00:18:22,375 guilt Dawn into giving us. 585 00:18:24,375 --> 00:18:29,083 Number 370, 586 00:18:24,375 --> 00:18:29,083 a hot tub for our bedroom. 587 00:18:29,125 --> 00:18:30,875 - Yeah, I've got some foot 588 00:18:29,125 --> 00:18:30,875 issues you guys 589 00:18:30,917 --> 00:18:33,291 don't want any part of. 590 00:18:33,333 --> 00:18:36,625 - Uh, why not make it 591 00:18:33,333 --> 00:18:36,625 three hot tubs? 592 00:18:38,917 --> 00:18:40,417 - Hi, guys. 593 00:18:40,458 --> 00:18:43,792 Dawn still feels terrible about 594 00:18:40,458 --> 00:18:43,792 the whole fake diary thing. 595 00:18:43,834 --> 00:18:46,083 - She should. 596 00:18:43,834 --> 00:18:46,083 - It was terrible. 597 00:18:46,125 --> 00:18:48,500 - It could've been me. 598 00:18:48,542 --> 00:18:51,250 - But she thinks she found a way 599 00:18:48,542 --> 00:18:51,250 to make it up to you. 600 00:18:51,291 --> 00:18:53,792 - Is it a monkey 601 00:18:51,291 --> 00:18:53,792 on a motorcycle? 602 00:18:53,834 --> 00:18:57,083 If not, 603 00:18:53,834 --> 00:18:57,083 put it on the list. 604 00:18:57,125 --> 00:18:58,458 - Dawn, come on in. 605 00:19:01,083 --> 00:19:03,291 - After some deep thought 606 00:19:01,083 --> 00:19:03,291 and reflection, 607 00:19:03,333 --> 00:19:06,417 I decided that if my fake diary 608 00:19:03,333 --> 00:19:06,417 caused Nicky and Ricky 609 00:19:06,458 --> 00:19:11,208 to be bald, 610 00:19:06,458 --> 00:19:11,208 then I deserve to be bald too. 611 00:19:11,250 --> 00:19:13,834 - What did you do? 612 00:19:11,250 --> 00:19:13,834 - Is it that bad? 613 00:19:13,875 --> 00:19:15,166 - Terrible. 614 00:19:13,875 --> 00:19:15,166 - Awful. 615 00:19:15,208 --> 00:19:16,417 - Gollum! 616 00:19:16,458 --> 00:19:20,166 - Well, you guys don't look 617 00:19:16,458 --> 00:19:20,166 so good either. 618 00:19:20,208 --> 00:19:22,417 both: Actually... 619 00:19:26,250 --> 00:19:28,458 - Bald caps? 620 00:19:26,250 --> 00:19:28,458 - Sorry. 621 00:19:28,500 --> 00:19:31,166 All three of us overheard 622 00:19:28,500 --> 00:19:31,166 you guys talking in your room. 623 00:19:31,208 --> 00:19:33,333 - What? When? 624 00:19:31,208 --> 00:19:33,333 - Last night. 625 00:19:33,375 --> 00:19:36,834 - And by the way, Mae, 626 00:19:33,375 --> 00:19:36,834 you're heavier than you look. 627 00:19:36,875 --> 00:19:38,917 - You were in my room again? 628 00:19:38,959 --> 00:19:41,333 - Yeah, and it's a good thing, 629 00:19:38,959 --> 00:19:41,333 'cause we found out 630 00:19:41,375 --> 00:19:43,083 those diary entries were fake. 631 00:19:43,125 --> 00:19:44,583 - Liar! 632 00:19:44,625 --> 00:19:47,041 - So we're giving you a taste 633 00:19:44,625 --> 00:19:47,041 of your own medicine. 634 00:19:47,083 --> 00:19:48,625 How's it taste, Dawn? 635 00:19:48,667 --> 00:19:51,333 - Taste! 636 00:19:51,375 --> 00:19:54,458 - So I shaved my head 637 00:19:51,375 --> 00:19:54,458 for nothing? 638 00:19:54,500 --> 00:19:57,875 Oh, this is bad. 639 00:19:54,500 --> 00:19:57,875 This is so bad! 640 00:19:57,917 --> 00:19:59,959 I have to go to school tomorrow. 641 00:20:00,000 --> 00:20:01,417 What did I do? 642 00:20:01,458 --> 00:20:03,000 - You know what? 643 00:20:03,041 --> 00:20:06,375 The whole fake head shaving plan 644 00:20:03,041 --> 00:20:06,375 was mine in the first place. 645 00:20:06,417 --> 00:20:09,083 I know what I have to do 646 00:20:06,417 --> 00:20:09,083 to make this right. 647 00:20:12,709 --> 00:20:13,834 [buzzing] 648 00:20:13,875 --> 00:20:15,583 - Wait, Dicky, no! 649 00:20:20,458 --> 00:20:21,959 I was faking it too. 650 00:20:27,917 --> 00:20:30,041 - This story has more twists 651 00:20:27,917 --> 00:20:30,041 than a cinnamon roll. 652 00:20:30,083 --> 00:20:34,667 - Cinnamon rolls only 653 00:20:30,083 --> 00:20:34,667 have one twist. 654 00:20:30,083 --> 00:20:34,667 - But it's a pretty big twist! 655 00:20:34,709 --> 00:20:36,625 - How did you know we were 656 00:20:34,709 --> 00:20:36,625 faking it? 657 00:20:36,667 --> 00:20:39,917 - Mae and I overheard you guys 658 00:20:36,667 --> 00:20:39,917 in here talking about your Dawn 659 00:20:36,667 --> 00:20:39,917 guilt wish list. 660 00:20:39,959 --> 00:20:43,041 - You were eavesdropping 661 00:20:39,959 --> 00:20:43,041 on our private conversation? 662 00:20:43,083 --> 00:20:46,125 - Private? The pass-through 663 00:20:43,083 --> 00:20:46,125 was completely open. 664 00:20:53,792 --> 00:20:55,125 - Yeah, we said, 665 00:20:55,166 --> 00:20:58,875 "Uh, guys, we're right here," 666 00:20:55,166 --> 00:20:58,875 several times. 667 00:20:58,917 --> 00:21:02,083 - It's still an invasion 668 00:20:58,917 --> 00:21:02,083 of our privacy. 669 00:21:02,125 --> 00:21:04,875 - You know, 670 00:21:02,125 --> 00:21:04,875 when you think about it, 671 00:21:04,917 --> 00:21:08,583 we invaded your privacy, 672 00:21:04,917 --> 00:21:08,583 you invaded our privacy. 673 00:21:08,625 --> 00:21:10,166 It's kind of funny. 674 00:21:10,208 --> 00:21:13,709 - [laughs] 675 00:21:10,208 --> 00:21:13,709 - Yeah, I guess it is. 676 00:21:13,750 --> 00:21:16,792 - Yeah, 677 00:21:13,750 --> 00:21:16,792 nothing really bad happened. 678 00:21:16,834 --> 00:21:19,834 - I shaved my head! 679 00:21:21,500 --> 00:21:24,834 For real! 680 00:21:24,875 --> 00:21:26,667 - Ooh. 681 00:21:24,875 --> 00:21:26,667 - Wow. 682 00:21:26,709 --> 00:21:29,667 - Yikes. 683 00:21:26,709 --> 00:21:29,667 - Your hair really 684 00:21:26,709 --> 00:21:29,667 is everything. 685 00:21:29,709 --> 00:21:33,917 - Your real bald head 686 00:21:29,709 --> 00:21:33,917 has taught us all a lesson. 687 00:21:33,959 --> 00:21:36,875 We could all work on respecting 688 00:21:33,959 --> 00:21:36,875 each other's privacy 689 00:21:36,917 --> 00:21:39,333 so this sort of thing 690 00:21:36,917 --> 00:21:39,333 never happens again. 691 00:21:39,375 --> 00:21:41,250 - Dawn's right. 692 00:21:41,291 --> 00:21:42,583 Who wants cinnamon rolls? 693 00:21:42,625 --> 00:21:45,667 - Oh, yum, me. 694 00:21:42,625 --> 00:21:45,667 - Yeah. 695 00:21:45,709 --> 00:21:47,750 - I shaved my head! 696 00:21:52,834 --> 00:21:55,166 - Looking good, kids. 697 00:21:55,208 --> 00:21:58,000 - Did we all really 698 00:21:55,208 --> 00:21:58,000 have to shave our heads? 699 00:21:58,041 --> 00:22:01,750 - Hey, quad for all, 700 00:21:58,041 --> 00:22:01,750 and all for bald. 701 00:22:01,792 --> 00:22:03,375 - Besides, I'm sure 702 00:22:01,792 --> 00:22:03,375 it'll grow back. 703 00:22:03,417 --> 00:22:05,000 - Maybe. 704 00:22:03,417 --> 00:22:05,000 - [gasps] 705 00:22:14,792 --> 00:22:17,750 [whistling] 706 00:22:17,792 --> 00:22:25,250 ♪ ♪ 707 00:22:25,291 --> 00:22:27,750 ♪ Yeah, yeah, yeah, 708 00:22:25,291 --> 00:22:27,750 yeah, yeah ♪ 709 00:22:27,792 --> 00:22:30,000 ♪ Yeah, yeah, 710 00:22:27,792 --> 00:22:30,000 yeah, yeah, yeah ♪ 711 00:22:30,041 --> 00:22:31,166 - ♪ Yeah! ♪ 712 00:22:31,208 --> 00:22:32,542 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 713 00:22:31,208 --> 00:22:32,542 yeah, yeah ♪ 714 00:22:32,583 --> 00:22:35,083 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 715 00:22:35,125 --> 00:22:36,834 - ♪ Yeah! ♪