1 00:00:07,917 --> 00:00:10,333 [upbeat music] 2 00:00:10,375 --> 00:00:12,792 [car horn honks] 3 00:00:10,375 --> 00:00:12,792 - Mom! Your cab's here. 4 00:00:12,834 --> 00:00:14,542 - I can drive myself. 5 00:00:14,583 --> 00:00:16,917 - No. Your relaxation 6 00:00:14,583 --> 00:00:16,917 starts now. 7 00:00:16,959 --> 00:00:18,291 - We love you. 8 00:00:18,333 --> 00:00:20,792 - And we want you to have fun 9 00:00:18,333 --> 00:00:20,792 on your spaghetti-way. 10 00:00:22,041 --> 00:00:25,000 - Dicky, 11 00:00:22,041 --> 00:00:25,000 it's a "spa getaway." 12 00:00:25,208 --> 00:00:26,917 - You know, 13 00:00:25,208 --> 00:00:26,917 where you get massages, 14 00:00:26,959 --> 00:00:28,250 and pedicures, and facials? 15 00:00:28,291 --> 00:00:31,250 - I know. I pronounce things 16 00:00:28,291 --> 00:00:31,250 weird summertimes. 17 00:00:31,291 --> 00:00:33,542 - Just go. 18 00:00:31,291 --> 00:00:33,542 [car horn honks] 19 00:00:33,583 --> 00:00:36,125 - You know, I don't know. Maybe 20 00:00:33,583 --> 00:00:36,125 this isn't the best weekend. 21 00:00:36,166 --> 00:00:38,083 - No, no, no. 22 00:00:36,166 --> 00:00:38,083 this is the only weekend. 23 00:00:38,125 --> 00:00:41,583 I bought this gift certificate 24 00:00:38,125 --> 00:00:41,583 a year ago. It expires Monday. 25 00:00:38,125 --> 00:00:41,583 You have to go. 26 00:00:41,792 --> 00:00:43,041 - I guess. 27 00:00:43,083 --> 00:00:46,083 I just don't like 28 00:00:43,083 --> 00:00:46,083 leaving the kids all alone. 29 00:00:46,125 --> 00:00:47,750 - You mean with me? 30 00:00:46,125 --> 00:00:47,750 - Right. 31 00:00:47,792 --> 00:00:51,041 - No, of course 32 00:00:47,792 --> 00:00:51,041 I meant with you. 33 00:00:47,792 --> 00:00:51,041 - Yeah. 34 00:00:51,083 --> 00:00:53,792 - Don't worry, Mom. 35 00:00:53,834 --> 00:00:57,041 - It's gonna be fine. 36 00:00:53,834 --> 00:00:57,041 - That's what you all said 37 00:00:53,834 --> 00:00:57,041 the last time I went away for 38 00:00:53,834 --> 00:00:57,041 the weekend, and I came home to 39 00:00:57,083 --> 00:00:59,166 you kids carving ice sculptures 40 00:00:57,083 --> 00:00:59,166 in the living room. 41 00:00:59,208 --> 00:01:00,750 - Dad said we had 42 00:00:59,208 --> 00:01:00,750 to be creative. 43 00:01:00,792 --> 00:01:02,166 - You were using a chainsaw. 44 00:01:02,208 --> 00:01:03,917 - Creatively. 45 00:01:02,208 --> 00:01:03,917 - Okay. 46 00:01:03,959 --> 00:01:06,000 - And there was no rule 47 00:01:03,959 --> 00:01:06,000 against it. 48 00:01:06,041 --> 00:01:08,667 - Which is why now 49 00:01:06,041 --> 00:01:08,667 there is a rule against it. 50 00:01:08,709 --> 00:01:10,917 Along with a whole bunch 51 00:01:08,709 --> 00:01:10,917 of other rules 52 00:01:10,959 --> 00:01:14,083 that are in my Big Book of Rules 53 00:01:10,959 --> 00:01:14,083 to keep the kids in line. 54 00:01:14,125 --> 00:01:17,000 - Okay, so when you say a big 55 00:01:14,125 --> 00:01:17,000 book do you mean actually a-- 56 00:01:17,041 --> 00:01:19,041 Oh, Mama, 57 00:01:17,041 --> 00:01:19,041 that's a big book. 58 00:01:19,083 --> 00:01:21,542 - For example rule #6. 59 00:01:21,583 --> 00:01:23,750 No making ice sculptures 60 00:01:21,583 --> 00:01:23,750 in the living room. 61 00:01:23,792 --> 00:01:25,250 - What about sculptures 62 00:01:23,792 --> 00:01:25,250 made out of-- 63 00:01:25,291 --> 00:01:28,000 - Or butter, or cheese, 64 00:01:25,291 --> 00:01:28,000 or food of any kind. 65 00:01:28,041 --> 00:01:29,333 [all groan] 66 00:01:29,375 --> 00:01:31,542 See, hon? 67 00:01:29,375 --> 00:01:31,542 They're groaning. 68 00:01:31,583 --> 00:01:33,375 I got this. 69 00:01:33,417 --> 00:01:35,208 It'll be good for you. 70 00:01:35,250 --> 00:01:36,959 - You need to go and relax. 71 00:01:37,000 --> 00:01:39,166 - I do. I really do. 72 00:01:39,208 --> 00:01:40,417 - Face it. 73 00:01:39,208 --> 00:01:40,417 We stress you out. 74 00:01:40,458 --> 00:01:42,709 - You do. 75 00:01:40,458 --> 00:01:42,709 You really do. 76 00:01:42,750 --> 00:01:44,917 - You know who else 77 00:01:42,750 --> 00:01:44,917 stresses you out? Dad. 78 00:01:44,959 --> 00:01:46,250 - I do. 79 00:01:44,959 --> 00:01:46,250 - You really do. 80 00:01:46,291 --> 00:01:47,875 [car horn honks] 81 00:01:46,291 --> 00:01:47,875 Hold your horses! 82 00:01:47,917 --> 00:01:50,375 I am coming! 83 00:01:50,417 --> 00:01:52,458 Wow. 84 00:01:50,417 --> 00:01:52,458 I really need this. 85 00:01:52,500 --> 00:01:54,709 all: 86 00:01:52,500 --> 00:01:54,709 You do. You really do. 87 00:01:54,750 --> 00:01:56,583 - Okay. I will see you guys 88 00:01:54,750 --> 00:01:56,583 in a couple of days. 89 00:01:56,625 --> 00:01:58,750 I love you so much. 90 00:01:56,625 --> 00:01:58,750 - Bye. 91 00:01:58,792 --> 00:02:02,333 - I love you, Mom. 92 00:01:58,792 --> 00:02:02,333 - Please be good. 93 00:01:58,792 --> 00:02:02,333 - Mom, we'll miss you. 94 00:01:58,792 --> 00:02:02,333 - I miss you already. 95 00:02:02,375 --> 00:02:04,250 - Love you. 96 00:02:04,291 --> 00:02:06,041 - All right. Mom is gone. 97 00:02:06,083 --> 00:02:07,583 Hey, Dad, nice one 98 00:02:06,083 --> 00:02:07,583 on the fake rulebook. 99 00:02:07,625 --> 00:02:09,375 She totally bought it. 100 00:02:07,625 --> 00:02:09,375 All right. 101 00:02:09,417 --> 00:02:11,000 You all have your assignments: 102 00:02:11,041 --> 00:02:12,500 whipped cream, chips, donkey. 103 00:02:12,542 --> 00:02:13,959 I'll get the saddle 104 00:02:12,542 --> 00:02:13,959 and spoons. 105 00:02:14,000 --> 00:02:16,333 - Wait! 106 00:02:14,000 --> 00:02:16,333 This is not a fake rulebook. 107 00:02:16,375 --> 00:02:17,542 This is serious. 108 00:02:17,583 --> 00:02:19,750 - So no donkey? 109 00:02:19,792 --> 00:02:22,166 [all deflated] 110 00:02:19,792 --> 00:02:22,166 Eee-aww. 111 00:02:22,208 --> 00:02:25,166 - Listen, guys, your mom 112 00:02:22,208 --> 00:02:25,166 should be able to go away and 113 00:02:22,208 --> 00:02:25,166 relax without having to worry 114 00:02:22,208 --> 00:02:25,166 about us 115 00:02:25,208 --> 00:02:29,542 which is why I made 116 00:02:25,208 --> 00:02:29,542 the Big Book of Rules. 117 00:02:29,583 --> 00:02:32,750 - [groans] 118 00:02:29,583 --> 00:02:32,750 These rules are ridiculous. 119 00:02:32,792 --> 00:02:35,750 - You guys are just going 120 00:02:32,792 --> 00:02:35,750 to have to deal with it. 121 00:02:32,792 --> 00:02:35,750 - But-- 122 00:02:32,792 --> 00:02:35,750 - Ah. 123 00:02:35,792 --> 00:02:37,959 When you pay the rent 124 00:02:35,792 --> 00:02:37,959 you can make the rules. 125 00:02:38,000 --> 00:02:40,417 - [groans] 126 00:02:40,458 --> 00:02:42,083 - I can't believe this. 127 00:02:42,125 --> 00:02:44,208 He's treating us 128 00:02:42,125 --> 00:02:44,208 like little kids. 129 00:02:44,250 --> 00:02:45,500 - Yeah. We're old enough. 130 00:02:45,542 --> 00:02:47,333 We should be able 131 00:02:45,542 --> 00:02:47,333 to make our own rules. 132 00:02:47,375 --> 00:02:49,375 - Yeah. 133 00:02:47,375 --> 00:02:49,375 - Yeah, and how could we ever 134 00:02:49,417 --> 00:02:51,917 pay the rent with the tiny 135 00:02:49,417 --> 00:02:51,917 allowance he gives us? 136 00:02:51,959 --> 00:02:53,792 He's rigged the whole system. 137 00:02:53,834 --> 00:02:55,583 all: Yeah. 138 00:02:55,625 --> 00:02:56,834 - Wait a minute. 139 00:02:56,875 --> 00:02:58,291 We're going to rig it back. 140 00:02:58,333 --> 00:02:59,750 We just need to figure out a way 141 00:02:59,792 --> 00:03:02,333 to make enough money 142 00:02:59,792 --> 00:03:02,333 so we can pay the rent. 143 00:03:02,375 --> 00:03:05,542 Then we can make the rules. 144 00:03:05,583 --> 00:03:07,875 - We should probably 145 00:03:05,583 --> 00:03:07,875 cancel that donkey. 146 00:03:07,917 --> 00:03:10,291 [hoofs clop] 147 00:03:10,333 --> 00:03:12,000 - Too late. 148 00:03:10,333 --> 00:03:12,000 - Shh. 149 00:03:12,041 --> 00:03:14,333 - Don't answer the door. 150 00:03:14,375 --> 00:03:16,500 - We're not home! 151 00:03:16,542 --> 00:03:19,250 [donkey brays, 152 00:03:16,542 --> 00:03:19,250 hoofs clop] 153 00:03:19,291 --> 00:03:21,375 [upbeat music] 154 00:03:21,417 --> 00:03:24,333 - ♪ Na na na na na na 155 00:03:21,417 --> 00:03:24,333 na na na na na ♪ 156 00:03:21,417 --> 00:03:24,333 - ♪ Hey! ♪ 157 00:03:24,375 --> 00:03:26,959 - ♪ Na na na na na na 158 00:03:24,375 --> 00:03:26,959 na na na na na ♪ 159 00:03:27,000 --> 00:03:29,959 [whistling] 160 00:03:30,000 --> 00:03:32,667 ♪ ♪ 161 00:03:32,709 --> 00:03:35,083 - ♪ One, two, three, four! ♪ 162 00:03:35,125 --> 00:03:41,750 ♪ ♪ 163 00:03:41,792 --> 00:03:44,625 - ♪ Na na na na na na ♪ 164 00:03:44,667 --> 00:03:46,750 ♪ Na na na na na na ♪ 165 00:03:44,667 --> 00:03:46,750 - ♪ Hey! ♪ 166 00:03:46,792 --> 00:03:48,625 ♪ One, two ♪ 167 00:03:46,792 --> 00:03:48,625 - ♪ Na na na na na na ♪ 168 00:03:48,667 --> 00:03:50,208 - ♪ One, two, three, four! ♪ 169 00:03:52,166 --> 00:03:55,750 - ♪ Oh, oh, oh, oh-oh ♪ 170 00:03:55,792 --> 00:03:57,083 - Come on, guys. 171 00:03:55,792 --> 00:03:57,083 Think! 172 00:03:57,125 --> 00:03:58,709 There's got to be a way 173 00:03:57,125 --> 00:03:58,709 we can make money. 174 00:03:58,750 --> 00:04:00,375 - Perhaps some of 175 00:03:58,750 --> 00:04:00,375 my refreshing lemonade 176 00:04:00,417 --> 00:04:02,125 will help stimulate 177 00:04:00,417 --> 00:04:02,125 our thinking muscles. 178 00:04:03,083 --> 00:04:04,458 all: Mmm. 179 00:04:04,792 --> 00:04:07,625 - This is good stuff. 180 00:04:07,667 --> 00:04:08,917 - You could totally 181 00:04:07,667 --> 00:04:08,917 sell this. 182 00:04:08,959 --> 00:04:10,458 - Yeah. 183 00:04:08,959 --> 00:04:10,458 You'd make a fortune. 184 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 [cell phone chimes] 185 00:04:10,500 --> 00:04:13,000 - Who's that? 186 00:04:13,041 --> 00:04:14,291 - Oh, it's just Oscar. 187 00:04:14,333 --> 00:04:15,834 He's got a hankering 188 00:04:14,333 --> 00:04:15,834 for some lemonade 189 00:04:15,875 --> 00:04:17,333 and is wondering 190 00:04:15,875 --> 00:04:17,333 where he can buy some. 191 00:04:17,375 --> 00:04:19,250 - Well, text him back, 192 00:04:17,375 --> 00:04:19,250 and tell him we're too busy 193 00:04:19,291 --> 00:04:20,458 worrying 194 00:04:19,291 --> 00:04:20,458 about our money problems 195 00:04:20,500 --> 00:04:23,667 to worry about 196 00:04:20,500 --> 00:04:23,667 his lemonade-buying problems. 197 00:04:23,709 --> 00:04:24,291 - Yeah. 198 00:04:26,000 --> 00:04:26,667 - No, wait. 199 00:04:27,417 --> 00:04:28,959 We can solve both problems! 200 00:04:29,000 --> 00:04:30,959 We should open up 201 00:04:29,000 --> 00:04:30,959 a lemonade stand. 202 00:04:31,000 --> 00:04:32,834 - [gasps] Of course. 203 00:04:31,000 --> 00:04:32,834 I'll get the lemons. 204 00:04:32,875 --> 00:04:34,250 - I'll work the cash register. 205 00:04:34,291 --> 00:04:35,542 - I'll go to the bathroom. 206 00:04:36,041 --> 00:04:37,750 - How is that gonna help? 207 00:04:36,041 --> 00:04:37,750 - It's not. 208 00:04:37,792 --> 00:04:39,250 I just had a lot of lemonade. 209 00:04:39,291 --> 00:04:42,208 [upbeat music] 210 00:04:42,250 --> 00:04:43,208 ♪ ♪ 211 00:04:43,250 --> 00:04:45,375 [soothing music] 212 00:04:45,417 --> 00:04:47,667 - Namaste. 213 00:04:45,417 --> 00:04:47,667 - Oh, great. 214 00:04:47,709 --> 00:04:48,875 You're here. 215 00:04:48,917 --> 00:04:50,667 Apparently I really 216 00:04:48,917 --> 00:04:50,667 need to relax, 217 00:04:50,709 --> 00:04:53,583 so let's get this rub show 218 00:04:50,709 --> 00:04:53,583 on the road. 219 00:04:53,625 --> 00:04:56,917 - Just take a deep breath, 220 00:04:53,625 --> 00:04:56,917 clear your mind, 221 00:04:56,959 --> 00:05:00,750 and leave the outside world 222 00:04:56,959 --> 00:05:00,750 outside. 223 00:05:00,792 --> 00:05:03,250 - Okay. 224 00:05:03,291 --> 00:05:04,917 Letting go. 225 00:05:06,250 --> 00:05:09,333 ♪ ♪ 226 00:05:09,375 --> 00:05:11,709 ♪ Oh ♪ 227 00:05:11,750 --> 00:05:15,542 Ooh, I feel like I'm swimming 228 00:05:11,750 --> 00:05:15,542 in a sea of tranquility. 229 00:05:15,583 --> 00:05:16,542 [both giggle] 230 00:05:16,583 --> 00:05:18,750 [cell phone rings] 231 00:05:18,792 --> 00:05:20,458 - I'm so sorry. 232 00:05:18,792 --> 00:05:20,458 That's my phone. 233 00:05:20,500 --> 00:05:21,959 I thought I had turned that off. 234 00:05:22,000 --> 00:05:24,709 I'll just be one second. 235 00:05:24,750 --> 00:05:27,125 Hey, sweetie. 236 00:05:27,166 --> 00:05:29,250 I'm in a session, 237 00:05:27,166 --> 00:05:29,250 but what's up? 238 00:05:29,291 --> 00:05:30,709 Uh-huh. 239 00:05:30,750 --> 00:05:32,041 Uh-huh. 240 00:05:32,083 --> 00:05:35,625 I'm sure it'll be okay. 241 00:05:35,667 --> 00:05:39,041 Well, then put him on. 242 00:05:39,083 --> 00:05:42,125 Jeremy, 243 00:05:39,083 --> 00:05:42,125 put your pants on! 244 00:05:42,166 --> 00:05:44,125 Give your father 245 00:05:42,166 --> 00:05:44,125 his keys back, 246 00:05:44,166 --> 00:05:49,583 and take your retainer 247 00:05:44,166 --> 00:05:49,583 out of the baby's mouth! 248 00:05:49,625 --> 00:05:52,625 Kids, huh? 249 00:05:49,625 --> 00:05:52,625 - Oh! 250 00:05:52,667 --> 00:05:54,667 Okay. 251 00:05:52,667 --> 00:05:54,667 [groans] 252 00:05:54,709 --> 00:05:57,041 Too much pressure! 253 00:05:54,709 --> 00:05:57,041 Too much pressure! 254 00:05:57,083 --> 00:05:58,667 - Tell me about it. 255 00:05:58,709 --> 00:06:00,500 Every time I leave that house 256 00:06:00,542 --> 00:06:03,291 I'm afraid of what 257 00:06:00,542 --> 00:06:03,291 I'm going to come home to. 258 00:06:03,333 --> 00:06:05,333 - What? 259 00:06:05,375 --> 00:06:07,709 [whines] 260 00:06:05,375 --> 00:06:07,709 Mama. 261 00:06:07,750 --> 00:06:10,709 [upbeat music] 262 00:06:10,750 --> 00:06:13,083 ♪ ♪ 263 00:06:13,125 --> 00:06:16,375 - I have a large for Natalie. 264 00:06:16,417 --> 00:06:17,709 Nat-a-lie? 265 00:06:18,333 --> 00:06:22,834 - It's "Natlee!" 266 00:06:18,333 --> 00:06:22,834 The "a" is silent! 267 00:06:22,875 --> 00:06:24,500 - Sorry. 268 00:06:24,542 --> 00:06:26,125 - You call this a large? 269 00:06:26,166 --> 00:06:30,083 - Sorry. 270 00:06:26,166 --> 00:06:30,083 - Sorry. 271 00:06:26,166 --> 00:06:30,083 - Sorry? 272 00:06:30,125 --> 00:06:31,875 - You know, maybe I should start 273 00:06:30,125 --> 00:06:31,875 calling out the names. 274 00:06:31,917 --> 00:06:33,917 - Don't worry. I got this. 275 00:06:35,250 --> 00:06:39,250 I have a medium for Twrmnym. 276 00:06:39,291 --> 00:06:40,500 - "Twrmnym" is not a name. 277 00:06:40,542 --> 00:06:42,000 It's just smeared. Here. 278 00:06:42,041 --> 00:06:44,458 Um, Timothy? 279 00:06:44,500 --> 00:06:46,166 Theodore? 280 00:06:46,208 --> 00:06:49,500 - Twrmnym? 281 00:06:49,542 --> 00:06:52,125 - You call this a medium? 282 00:06:52,166 --> 00:06:53,583 - You guys are using 283 00:06:52,166 --> 00:06:53,583 the wrong cups! 284 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 - So how much longer 285 00:06:57,041 --> 00:06:59,208 until we can pay the rent 286 00:06:59,250 --> 00:07:00,542 and start making our own rules? 287 00:07:00,583 --> 00:07:03,583 - At this rate, 288 00:07:00,583 --> 00:07:03,583 if we stay open 'til dinner... 289 00:07:03,625 --> 00:07:06,125 nine years. 290 00:07:03,625 --> 00:07:06,125 - [groans] 291 00:07:06,166 --> 00:07:09,125 Oh, wait, 292 00:07:06,166 --> 00:07:09,125 I forgot to carry the 2. 293 00:07:09,166 --> 00:07:12,000 29 years. 294 00:07:12,041 --> 00:07:13,667 - Hello, friends. 295 00:07:13,709 --> 00:07:16,417 I think that I'll have a large 296 00:07:13,709 --> 00:07:16,417 lemonade to wet my whistle, 297 00:07:16,458 --> 00:07:18,250 and do you guys 298 00:07:16,458 --> 00:07:18,250 have anything to nibble on? 299 00:07:18,291 --> 00:07:21,208 - Sorry. 300 00:07:18,291 --> 00:07:21,208 We don't sell nibbles here. 301 00:07:21,250 --> 00:07:24,291 - To just anyone, but for you 302 00:07:21,250 --> 00:07:24,291 one nibble coming right up. 303 00:07:24,333 --> 00:07:27,625 - Thanks, doll. 304 00:07:27,667 --> 00:07:29,083 - What are you doing? 305 00:07:29,125 --> 00:07:31,125 - If we start selling food 306 00:07:29,125 --> 00:07:31,125 we'll make more money. 307 00:07:31,166 --> 00:07:33,208 - Yeah, but where are you going 308 00:07:31,166 --> 00:07:33,208 to get a nibble? 309 00:07:33,250 --> 00:07:35,834 - You leave 310 00:07:33,250 --> 00:07:35,834 the nibbles to me. 311 00:07:35,875 --> 00:07:39,125 [upbeat music] 312 00:07:41,583 --> 00:07:42,709 - Sorry, Squish. 313 00:07:42,750 --> 00:07:45,542 This is my reward 314 00:07:42,750 --> 00:07:45,542 for being Super Dad. 315 00:07:45,583 --> 00:07:47,375 Living room's clean, 316 00:07:45,583 --> 00:07:47,375 kids are safe, 317 00:07:47,417 --> 00:07:48,834 and the laundry's almost done. 318 00:07:48,875 --> 00:07:50,041 [bell rings] 319 00:07:50,083 --> 00:07:52,083 It's the Dad-Signal. 320 00:07:52,125 --> 00:07:53,583 There's trouble in Clotham City. 321 00:07:53,625 --> 00:07:55,208 To the laundry room! 322 00:07:55,250 --> 00:07:58,000 Hey, don't even think about 323 00:07:55,250 --> 00:07:58,000 stealing my sandwich, Squishy. 324 00:07:58,041 --> 00:08:00,291 [mutters] 325 00:08:00,333 --> 00:08:02,750 I got eyes 326 00:08:00,333 --> 00:08:02,750 in the back of my head. 327 00:08:05,000 --> 00:08:06,166 - [Squishy whines] 328 00:08:06,208 --> 00:08:08,375 - Nothing gets by me. 329 00:08:15,208 --> 00:08:17,750 [whistles] 330 00:08:21,750 --> 00:08:24,542 [humming] 331 00:08:24,583 --> 00:08:26,083 [gasps] 332 00:08:26,125 --> 00:08:30,166 Squishy Paws Tiberius Harper! 333 00:08:30,208 --> 00:08:31,875 I was gonna 334 00:08:30,208 --> 00:08:31,875 make you my side pup. 335 00:08:33,875 --> 00:08:37,250 [upbeat music] 336 00:08:37,291 --> 00:08:39,917 - Hey, bros. 337 00:08:37,291 --> 00:08:39,917 Let me get a lemonade, 338 00:08:39,959 --> 00:08:42,041 and what do you guys 339 00:08:39,959 --> 00:08:42,041 got to grub on? 340 00:08:42,083 --> 00:08:43,375 - We're all out of food, 341 00:08:43,417 --> 00:08:46,041 but we're expecting 342 00:08:43,417 --> 00:08:46,041 a new shipment any minute. 343 00:08:46,083 --> 00:08:48,125 - Okay I found 344 00:08:46,083 --> 00:08:48,125 six-and-a-half fish sticks 345 00:08:48,166 --> 00:08:51,959 and two day old meatloaf. 346 00:08:52,000 --> 00:08:53,500 - Leftovers? 347 00:08:53,542 --> 00:08:55,667 Nobody's going to buy 348 00:08:53,542 --> 00:08:55,667 two day old meatloaf. 349 00:08:55,709 --> 00:09:00,125 - They will if we 350 00:08:55,709 --> 00:09:00,125 call it "deliciously aged." 351 00:09:00,166 --> 00:09:02,625 - Deliciously aged meatloaf? 352 00:09:02,667 --> 00:09:05,917 I'll take it. 353 00:09:05,959 --> 00:09:07,166 - It doesn't matter anyway. 354 00:09:07,208 --> 00:09:08,792 We're working our fingers 355 00:09:07,208 --> 00:09:08,792 to the bone, 356 00:09:08,834 --> 00:09:11,500 and we're still not making 357 00:09:08,834 --> 00:09:11,500 enough money to pay the rent. 358 00:09:11,542 --> 00:09:14,709 - I wish there was a way 359 00:09:11,542 --> 00:09:14,709 we could make money without 360 00:09:11,542 --> 00:09:14,709 actually having to work. 361 00:09:14,750 --> 00:09:17,625 [cell phone rings] 362 00:09:17,667 --> 00:09:20,041 - Hey, Mom. 363 00:09:20,083 --> 00:09:22,083 Just getting some lemonade. 364 00:09:22,125 --> 00:09:23,166 Don't worry. 365 00:09:23,208 --> 00:09:26,375 I'll get the van 366 00:09:23,208 --> 00:09:26,375 off the front lawn. 367 00:09:26,417 --> 00:09:28,709 I don't know. 368 00:09:26,417 --> 00:09:28,709 I can't park it in the street. 369 00:09:28,750 --> 00:09:30,583 I just got to find someone 370 00:09:28,750 --> 00:09:30,583 who will let me pay them 371 00:09:30,625 --> 00:09:33,125 a lot of money 372 00:09:30,625 --> 00:09:33,125 to park in their garage. 373 00:09:36,792 --> 00:09:38,583 - A little bit more. 374 00:09:36,792 --> 00:09:38,583 Little bit more. 375 00:09:38,625 --> 00:09:40,083 Little bit more and stop. 376 00:09:44,250 --> 00:09:46,208 - This is awesome. 377 00:09:46,250 --> 00:09:48,625 Thanks, dudes. 378 00:09:46,250 --> 00:09:48,625 My mom's gonna be stoked. 379 00:09:48,667 --> 00:09:51,208 - Of course before you can 380 00:09:48,667 --> 00:09:51,208 officially rent out our garage 381 00:09:51,250 --> 00:09:54,542 for your van there is the little 382 00:09:51,250 --> 00:09:54,542 matter of a rental agreement. 383 00:09:54,583 --> 00:09:58,083 Just sign here, 384 00:09:54,583 --> 00:09:58,083 here, and here. 385 00:09:58,125 --> 00:09:59,709 - Shouldn't I read it first? 386 00:09:59,750 --> 00:10:02,834 - If you want. 387 00:09:59,750 --> 00:10:02,834 - Yeah. I don't want. 388 00:10:02,875 --> 00:10:04,834 - This makes me nervous. 389 00:10:04,875 --> 00:10:06,667 Are we sure 390 00:10:04,875 --> 00:10:06,667 this isn't against the rules? 391 00:10:06,709 --> 00:10:09,625 - Absolutely. 19 pages of things 392 00:10:06,709 --> 00:10:09,625 we can't do in the garage. 393 00:10:09,667 --> 00:10:12,125 No mention 394 00:10:09,667 --> 00:10:12,125 of letting someone park a van. 395 00:10:12,166 --> 00:10:13,709 - Here you go, 396 00:10:12,166 --> 00:10:13,709 little lawyer man. 397 00:10:13,750 --> 00:10:17,667 - Thank you, and now to complete 398 00:10:13,750 --> 00:10:17,667 our transaction-- 399 00:10:17,709 --> 00:10:20,375 - Rock on. Whoo! 400 00:10:20,417 --> 00:10:21,959 - No, you need to pay 401 00:10:20,417 --> 00:10:21,959 us the rent. 402 00:10:22,000 --> 00:10:24,291 - Oh, right. 403 00:10:22,000 --> 00:10:24,291 Give me a minute. 404 00:10:24,333 --> 00:10:26,667 I just got to collect it 405 00:10:24,333 --> 00:10:26,667 from the guys first. 406 00:10:26,709 --> 00:10:29,125 - Um, what guys? 407 00:10:29,166 --> 00:10:32,041 - This is Snakebite... 408 00:10:29,166 --> 00:10:32,041 - [hisses] 409 00:10:32,083 --> 00:10:34,583 - Skull Crusher... 410 00:10:32,083 --> 00:10:34,583 - [growls] 411 00:10:34,625 --> 00:10:36,333 - And Tim. 412 00:10:36,375 --> 00:10:39,834 Don't look Tim in the eye. 413 00:10:39,875 --> 00:10:42,792 - Okay. Well, just as long 414 00:10:39,875 --> 00:10:42,792 as you pay us before you leave. 415 00:10:42,834 --> 00:10:45,500 - Leave? 416 00:10:42,834 --> 00:10:45,500 Oh, we're not leaving. 417 00:10:45,542 --> 00:10:47,500 We're practicing living 418 00:10:45,542 --> 00:10:47,500 in the van. 419 00:10:47,542 --> 00:10:50,417 Don't want any surprises 420 00:10:47,542 --> 00:10:50,417 when we go on tour. 421 00:10:50,458 --> 00:10:52,875 - Tour? 422 00:10:50,458 --> 00:10:52,875 - Yeah. We're a band. 423 00:10:52,917 --> 00:10:55,959 We are Frogtown! 424 00:10:52,917 --> 00:10:55,959 all: Ribbit. 425 00:10:58,333 --> 00:11:00,333 - Uh-oh. Rule 17. 426 00:11:00,375 --> 00:11:02,875 No renting out the garage 427 00:11:00,375 --> 00:11:02,875 to rock bands. 428 00:11:02,917 --> 00:11:05,083 - Maybe Dad will be so caught up 429 00:11:02,917 --> 00:11:05,083 in making the house 430 00:11:05,125 --> 00:11:07,000 perfect for Mom 431 00:11:05,125 --> 00:11:07,000 he won't even notice. 432 00:11:07,041 --> 00:11:08,500 - Yeah. 433 00:11:08,542 --> 00:11:12,291 [rock music] 434 00:11:08,542 --> 00:11:12,291 ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 435 00:11:12,333 --> 00:11:15,417 - I think he's gonna notice! 436 00:11:12,333 --> 00:11:15,417 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 437 00:11:15,458 --> 00:11:18,750 ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 438 00:11:18,792 --> 00:11:22,333 [rock music] 439 00:11:18,792 --> 00:11:22,333 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 440 00:11:22,375 --> 00:11:24,542 ♪ ♪ 441 00:11:24,583 --> 00:11:28,333 - We need to get them 442 00:11:24,583 --> 00:11:28,333 to stop! 443 00:11:28,375 --> 00:11:29,625 - Why? They rock! 444 00:11:29,667 --> 00:11:33,542 - We need to kick them out! 445 00:11:29,667 --> 00:11:33,542 - We can't! 446 00:11:33,583 --> 00:11:36,458 We signed a rental agreement! 447 00:11:36,500 --> 00:11:39,458 - That was written 448 00:11:36,500 --> 00:11:39,458 by an 11-year-old! 449 00:11:39,500 --> 00:11:44,375 This can't hold up! 450 00:11:39,500 --> 00:11:44,375 - Oh, it can! I'm very good! 451 00:11:44,417 --> 00:11:49,208 Sorry, but they 452 00:11:44,417 --> 00:11:49,208 have all the power! 453 00:11:49,250 --> 00:11:54,959 - Well, what if we gave them 454 00:11:49,250 --> 00:11:54,959 a little less power! 455 00:11:55,000 --> 00:11:56,792 ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 456 00:11:56,834 --> 00:11:57,917 ♪ ♪ 457 00:11:57,959 --> 00:12:01,125 [yells] 458 00:11:57,959 --> 00:12:01,125 No power... 459 00:12:01,166 --> 00:12:03,917 [sighs] 460 00:12:01,166 --> 00:12:03,917 No band practice. 461 00:12:03,959 --> 00:12:06,417 - Hey, that's great, 462 00:12:03,959 --> 00:12:06,417 but what do we do about Dad? 463 00:12:06,458 --> 00:12:08,417 - Nothing. 464 00:12:06,458 --> 00:12:08,417 He obviously didn't hear it. 465 00:12:08,458 --> 00:12:09,750 - Hey, kids, 466 00:12:08,458 --> 00:12:09,750 what was that noise? 467 00:12:09,792 --> 00:12:12,709 - Or we come up with an excuse. 468 00:12:09,792 --> 00:12:12,709 Quick. Ideas, go! 469 00:12:12,750 --> 00:12:14,208 - Rock 'n roll ice cream truck. 470 00:12:12,750 --> 00:12:14,208 - No. 471 00:12:14,250 --> 00:12:15,792 - Army of angry cats? 472 00:12:14,250 --> 00:12:15,792 - Not believable. 473 00:12:15,834 --> 00:12:19,000 - We rented out the garage 474 00:12:15,834 --> 00:12:19,000 to a really loud band. 475 00:12:19,542 --> 00:12:21,834 - Rock 'n roll ice cream truck 476 00:12:19,542 --> 00:12:21,834 it is. Go, go, go! 477 00:12:22,542 --> 00:12:24,125 - Hey, kids, 478 00:12:22,542 --> 00:12:24,125 did you hear that? 479 00:12:24,166 --> 00:12:27,041 It sounded like there's an army 480 00:12:24,166 --> 00:12:27,041 of angry cats in the garage. 481 00:12:27,083 --> 00:12:28,583 - Well, 482 00:12:27,083 --> 00:12:28,583 it couldn't be that, 483 00:12:28,625 --> 00:12:31,041 because that 484 00:12:28,625 --> 00:12:31,041 wouldn't be believable. 485 00:12:32,291 --> 00:12:34,875 - I better go check. 486 00:12:32,291 --> 00:12:34,875 - Oh, you probably should. 487 00:12:34,917 --> 00:12:37,125 Of course 488 00:12:34,917 --> 00:12:37,125 that would make Mom right. 489 00:12:37,166 --> 00:12:39,208 - About what? 490 00:12:37,166 --> 00:12:39,208 - She said you'd never be 491 00:12:39,250 --> 00:12:40,667 able to finish 492 00:12:39,250 --> 00:12:40,667 all the housework 493 00:12:40,709 --> 00:12:42,750 because you're always 494 00:12:40,709 --> 00:12:42,750 getting distracted by something. 495 00:12:42,792 --> 00:12:44,834 - What? No, I don't. 496 00:12:42,792 --> 00:12:44,834 - Of course you don't. 497 00:12:44,875 --> 00:12:45,959 That's why you're 498 00:12:44,875 --> 00:12:45,959 going right back upstairs 499 00:12:46,000 --> 00:12:48,000 to finish all the work. 500 00:12:48,041 --> 00:12:49,291 - You're darn right I am, 501 00:12:49,333 --> 00:12:52,917 and not even an army 502 00:12:49,333 --> 00:12:52,917 of angry cats can stop me! 503 00:12:52,959 --> 00:12:54,333 Wait, what was I doing? 504 00:12:54,375 --> 00:12:55,875 Oh, okay. 505 00:12:57,709 --> 00:12:59,166 [all sigh] 506 00:12:59,208 --> 00:13:01,125 - Hey, little landlords... 507 00:12:59,208 --> 00:13:01,125 [all gasp] 508 00:13:01,166 --> 00:13:04,333 Power's out in the garage. 509 00:13:04,375 --> 00:13:06,208 - You know, 510 00:13:04,375 --> 00:13:06,208 that's probably a good thing. 511 00:13:06,250 --> 00:13:07,875 You guys have been 512 00:13:06,250 --> 00:13:07,875 rocking out for a while, 513 00:13:07,917 --> 00:13:09,250 and you sound perfect. 514 00:13:09,291 --> 00:13:11,166 You could use a break. 515 00:13:11,208 --> 00:13:13,917 - You're right. 516 00:13:11,208 --> 00:13:13,917 We could use a break. 517 00:13:13,959 --> 00:13:17,709 Hey, Frogtown, 518 00:13:13,959 --> 00:13:17,709 take five. 519 00:13:17,750 --> 00:13:20,917 So what's the waffle sitch 520 00:13:17,750 --> 00:13:20,917 in here? 521 00:13:20,959 --> 00:13:22,375 - What? 522 00:13:22,417 --> 00:13:25,500 - "Sitch" is how us cool guys 523 00:13:22,417 --> 00:13:25,500 say "situation," 524 00:13:25,542 --> 00:13:28,458 and "waffle" is how we say 525 00:13:25,542 --> 00:13:28,458 "square bumpy pancake." 526 00:13:28,500 --> 00:13:30,834 - I know what he meant. 527 00:13:30,875 --> 00:13:32,500 - Excuse me, Mr. Snakebite? 528 00:13:32,542 --> 00:13:34,792 Frogtowners... 529 00:13:34,834 --> 00:13:36,542 you guys can't really 530 00:13:34,834 --> 00:13:36,542 be in the house. 531 00:13:36,583 --> 00:13:39,083 - It doesn't say that 532 00:13:36,583 --> 00:13:39,083 in the rental agreement. 533 00:13:39,125 --> 00:13:42,417 - [hisses] 534 00:13:39,125 --> 00:13:42,417 - I don't know. I'll ask. 535 00:13:42,458 --> 00:13:44,417 He wants to know what kind 536 00:13:42,458 --> 00:13:44,417 of syrup you guys roll with. 537 00:13:44,458 --> 00:13:46,834 - Um, you can't roll 538 00:13:44,458 --> 00:13:46,834 with our syrup. 539 00:13:46,875 --> 00:13:48,667 You need to roll back 540 00:13:46,875 --> 00:13:48,667 into the garage. 541 00:13:48,709 --> 00:13:51,417 - No, that's where we rock. 542 00:13:51,458 --> 00:13:53,834 We're gonna roll 543 00:13:51,458 --> 00:13:53,834 into the living room. 544 00:13:56,208 --> 00:13:57,500 - No-- 545 00:13:56,208 --> 00:13:57,500 - [growls] 546 00:13:57,542 --> 00:14:01,000 - He just rolled 547 00:13:57,542 --> 00:14:01,000 with my mangoes. 548 00:14:01,041 --> 00:14:03,458 Excuse me, 549 00:14:01,041 --> 00:14:03,458 but those are my-- 550 00:14:03,500 --> 00:14:06,166 never mind. 551 00:14:06,208 --> 00:14:08,000 - Listen, we may not 552 00:14:06,208 --> 00:14:08,000 have been specific 553 00:14:08,041 --> 00:14:09,458 with the rental agreement, 554 00:14:09,500 --> 00:14:12,542 but there still is a Big Book 555 00:14:09,500 --> 00:14:12,542 of Rules for this house, 556 00:14:12,583 --> 00:14:15,208 and one of them 557 00:14:12,583 --> 00:14:15,208 is you cannot be in here. 558 00:14:15,250 --> 00:14:16,709 - What if we don't like 559 00:14:15,250 --> 00:14:16,709 that rule? 560 00:14:16,750 --> 00:14:20,583 - Sorry. When you pay the rent 561 00:14:16,750 --> 00:14:20,583 you can make the rules. 562 00:14:20,625 --> 00:14:23,667 - Oh, yeah. 563 00:14:20,625 --> 00:14:23,667 I forgot. 564 00:14:23,709 --> 00:14:25,875 Now we do pay the rent, 565 00:14:25,917 --> 00:14:30,208 and my first rule is Frogtown 566 00:14:25,917 --> 00:14:30,208 does whatever Frogtown wants. 567 00:14:30,250 --> 00:14:33,500 - [hisses] 568 00:14:30,250 --> 00:14:33,500 - I'll ask. 569 00:14:33,542 --> 00:14:37,000 Hey, why is your house 570 00:14:33,542 --> 00:14:37,000 on the donkey "no deliver" list? 571 00:14:37,041 --> 00:14:40,125 - Well, if we can't get 572 00:14:37,041 --> 00:14:40,125 a donkey, well, we should 573 00:14:37,041 --> 00:14:40,125 at least rock in here. 574 00:14:40,166 --> 00:14:43,041 - Yeah, let's get our gear. 575 00:14:40,166 --> 00:14:43,041 all: Ribbit! 576 00:14:45,834 --> 00:14:47,959 - We have got 577 00:14:45,834 --> 00:14:47,959 to get them out of here! 578 00:14:48,000 --> 00:14:51,375 - But they paid the rent. 579 00:14:48,000 --> 00:14:51,375 They make the rules. 580 00:14:51,417 --> 00:14:55,458 - No. We make the rules. 581 00:14:51,417 --> 00:14:55,458 Follow me. 582 00:14:55,500 --> 00:14:58,875 [upbeat music] 583 00:14:58,917 --> 00:15:00,625 - See if I can find that video 584 00:15:00,667 --> 00:15:04,333 that teaches you how to fold 585 00:15:00,667 --> 00:15:04,333 a shirt in two seconds. 586 00:15:04,375 --> 00:15:08,917 Top ten funniest groin kicks? 587 00:15:04,375 --> 00:15:08,917 Yes, please. 588 00:15:08,959 --> 00:15:11,166 [barks] 589 00:15:11,208 --> 00:15:12,792 Oh, you're right. 590 00:15:12,834 --> 00:15:14,542 I will not get distracted. 591 00:15:14,583 --> 00:15:18,000 I am folding laundry. 592 00:15:18,041 --> 00:15:20,125 - Need to fold a shirt fast? 593 00:15:18,041 --> 00:15:20,125 - Sure do. 594 00:15:20,166 --> 00:15:22,875 - Just follow 595 00:15:20,166 --> 00:15:22,875 these simple instructions. 596 00:15:22,917 --> 00:15:25,083 - First, 597 00:15:22,917 --> 00:15:25,083 reach into one sleeve... 598 00:15:25,125 --> 00:15:28,041 - Done. 599 00:15:25,125 --> 00:15:28,041 - Then the other. 600 00:15:28,083 --> 00:15:29,542 - Done. 601 00:15:29,583 --> 00:15:31,417 - Pull backward, and switch. 602 00:15:34,542 --> 00:15:35,875 - What have I done? 603 00:15:37,375 --> 00:15:39,250 [grunts] 604 00:15:39,291 --> 00:15:40,875 Go get help, Squishy! 605 00:15:43,500 --> 00:15:44,959 [cries] 606 00:15:45,000 --> 00:15:46,417 - Hey, Dad, got a sec? 607 00:15:46,458 --> 00:15:50,375 - Oh, hey, kids. 608 00:15:50,417 --> 00:15:54,417 Just doing some laundry. 609 00:15:54,458 --> 00:15:57,000 - Okay, so you know how you said 610 00:15:54,458 --> 00:15:57,000 we could make the rules 611 00:15:57,041 --> 00:15:58,959 if we pay the rent? 612 00:15:57,041 --> 00:15:58,959 Well, here's the rent. 613 00:15:59,000 --> 00:16:01,291 Now we get to make the rules. 614 00:15:59,000 --> 00:16:01,291 - First new rule. 615 00:16:01,333 --> 00:16:04,333 We are allowed to rent out 616 00:16:01,333 --> 00:16:04,333 the garage to a rock band. 617 00:16:04,375 --> 00:16:07,208 - Whoa, whoa, whoa. 618 00:16:04,375 --> 00:16:07,208 Slow down. 619 00:16:07,250 --> 00:16:09,041 Did you rent out the garage 620 00:16:07,250 --> 00:16:09,041 to a rock band? 621 00:16:09,083 --> 00:16:11,083 - Yep. 622 00:16:09,083 --> 00:16:11,083 - Totally. 623 00:16:11,125 --> 00:16:13,125 - One of them just hisses. 624 00:16:11,125 --> 00:16:13,125 - [groans] 625 00:16:13,166 --> 00:16:14,792 "When you pay the rent you can 626 00:16:13,166 --> 00:16:14,792 make the rules" 627 00:16:14,834 --> 00:16:16,250 is just a figure of speech. 628 00:16:16,291 --> 00:16:18,333 - Wai--It is? 629 00:16:16,291 --> 00:16:18,333 - Yeah. 630 00:16:18,375 --> 00:16:20,041 It's just a thing 631 00:16:18,375 --> 00:16:20,041 that parents say, 632 00:16:20,083 --> 00:16:22,083 like, "You'll understand 633 00:16:20,083 --> 00:16:22,083 when you're older." 634 00:16:22,125 --> 00:16:23,709 I'm older, 635 00:16:22,125 --> 00:16:23,709 I don't understand anything. 636 00:16:23,750 --> 00:16:25,166 Look at me. 637 00:16:23,750 --> 00:16:25,166 I'm caught in a shirt! 638 00:16:25,208 --> 00:16:26,834 - What do we do 639 00:16:25,208 --> 00:16:26,834 about the band? 640 00:16:26,875 --> 00:16:28,000 - Don't you worry. 641 00:16:28,041 --> 00:16:29,875 I'm the parent. 642 00:16:28,041 --> 00:16:29,875 I make the rules. 643 00:16:29,917 --> 00:16:31,542 Just get some scissors 644 00:16:29,917 --> 00:16:31,542 and cut me out of this shirt. 645 00:16:31,583 --> 00:16:33,083 - The book said 646 00:16:31,583 --> 00:16:33,083 no scissors. 647 00:16:33,125 --> 00:16:34,875 - Just read the last page 648 00:16:33,125 --> 00:16:34,875 of the book. 649 00:16:38,750 --> 00:16:41,000 - "All rules are null and void 650 00:16:38,750 --> 00:16:41,000 in the event 651 00:16:41,041 --> 00:16:42,583 your father gets caught 652 00:16:41,041 --> 00:16:42,583 in a shirt." 653 00:16:43,500 --> 00:16:44,875 You thought of everything. 654 00:16:44,917 --> 00:16:48,375 - Go get the scissors! 655 00:16:48,417 --> 00:16:50,208 And run back! 656 00:16:50,250 --> 00:16:53,208 [upbeat music] 657 00:16:53,250 --> 00:16:56,792 ♪ ♪ 658 00:16:56,834 --> 00:16:57,917 - Just let go, 659 00:16:57,959 --> 00:17:01,458 and everything will be fine. 660 00:17:01,500 --> 00:17:04,625 I said let 661 00:17:01,500 --> 00:17:04,625 go of your brother now. 662 00:17:04,667 --> 00:17:05,834 Let go! 663 00:17:05,875 --> 00:17:07,625 - Ow. 664 00:17:05,875 --> 00:17:07,625 - Let go! 665 00:17:07,667 --> 00:17:11,166 - [screams] 666 00:17:07,667 --> 00:17:11,166 Maybe you should let go! 667 00:17:11,208 --> 00:17:13,834 - I'd love to let go, 668 00:17:11,208 --> 00:17:13,834 but not all of us 669 00:17:13,875 --> 00:17:16,166 can just walk out of the house 670 00:17:13,875 --> 00:17:16,166 for the weekend 671 00:17:16,208 --> 00:17:18,500 without a big disaster 672 00:17:16,208 --> 00:17:18,500 happening. 673 00:17:18,542 --> 00:17:21,333 Are your kids 674 00:17:18,542 --> 00:17:21,333 roasting marshmallows? 675 00:17:21,375 --> 00:17:24,834 - Aw. 676 00:17:21,375 --> 00:17:24,834 - Over your burning couch? 677 00:17:24,875 --> 00:17:27,625 - Ahh! I hope not! 678 00:17:27,667 --> 00:17:28,834 [whimpers] 679 00:17:28,875 --> 00:17:30,375 [upbeat music] 680 00:17:32,792 --> 00:17:34,750 - Oh, yeah! Sweet screech. 681 00:17:34,792 --> 00:17:37,000 - We should work that sound 682 00:17:34,792 --> 00:17:37,000 into our next song. 683 00:17:37,041 --> 00:17:38,583 - Look at this scratch! 684 00:17:38,625 --> 00:17:40,250 - Hey, dudes, 685 00:17:38,625 --> 00:17:40,250 what's for dinner? 686 00:17:40,291 --> 00:17:41,959 - Whatever your parents 687 00:17:40,291 --> 00:17:41,959 are making, 688 00:17:42,000 --> 00:17:42,917 'cause you're not staying here. 689 00:17:42,959 --> 00:17:44,834 - Who's this guy? 690 00:17:44,875 --> 00:17:46,792 - I'm the dad, 691 00:17:44,875 --> 00:17:46,792 and I'm in charge. 692 00:17:46,834 --> 00:17:49,333 - Well, we're Frogtown, and 693 00:17:46,834 --> 00:17:49,333 we signed a rental agreement. 694 00:17:49,375 --> 00:17:50,834 - [hisses] 695 00:17:50,875 --> 00:17:52,417 - Snakebite says 696 00:17:50,875 --> 00:17:52,417 his dad's a lawyer. 697 00:17:52,458 --> 00:17:54,458 That thing's ironclad. 698 00:17:54,500 --> 00:17:57,583 - I heard what he said. 699 00:17:57,625 --> 00:17:59,417 Should have never 700 00:17:57,625 --> 00:17:59,417 sent you to law camp, 701 00:17:59,458 --> 00:18:01,709 but you got me 702 00:17:59,458 --> 00:18:01,709 to sign that contract, and I 703 00:17:59,458 --> 00:18:01,709 couldn't get out of it. 704 00:18:01,750 --> 00:18:03,625 Harper huddle. 705 00:18:03,667 --> 00:18:05,834 All right, we got to get 706 00:18:03,667 --> 00:18:05,834 this band out of here before 707 00:18:03,667 --> 00:18:05,834 your mother gets home, 708 00:18:05,875 --> 00:18:07,542 or she is gonna be 709 00:18:05,875 --> 00:18:07,542 very angry with you. 710 00:18:07,583 --> 00:18:10,792 - Uh, don't you mean 711 00:18:07,583 --> 00:18:10,792 she'll be very angry with you? 712 00:18:10,834 --> 00:18:12,041 - Of course 713 00:18:10,834 --> 00:18:12,041 that's what I mean! 714 00:18:12,083 --> 00:18:15,166 [rock music] 715 00:18:12,083 --> 00:18:15,166 [all groan] 716 00:18:15,208 --> 00:18:16,291 ♪ Ribbit! ♪ 717 00:18:16,333 --> 00:18:19,208 - I can't think 718 00:18:16,333 --> 00:18:19,208 with all this noise! 719 00:18:19,250 --> 00:18:20,875 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 720 00:18:19,250 --> 00:18:20,875 - That's it! 721 00:18:20,917 --> 00:18:22,542 You think they're noisy? 722 00:18:22,583 --> 00:18:24,959 Wait 'til they 723 00:18:22,583 --> 00:18:24,959 get a load of us! 724 00:18:25,000 --> 00:18:25,834 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 725 00:18:27,792 --> 00:18:30,375 - Sup, Frogtown. 726 00:18:30,417 --> 00:18:32,542 - Uh, what is this? 727 00:18:32,583 --> 00:18:35,583 all: Quadtown! 728 00:18:35,625 --> 00:18:38,750 - We're jamming here too. 729 00:18:35,625 --> 00:18:38,750 - All right, guys, 730 00:18:38,792 --> 00:18:40,709 how loud are we gonna get? 731 00:18:40,750 --> 00:18:43,667 Ear-bleeding or 732 00:18:40,750 --> 00:18:43,667 brain-melting? 733 00:18:43,709 --> 00:18:45,417 - Let's melt some brains! 734 00:18:45,458 --> 00:18:47,875 - Two, three, four! 735 00:18:45,458 --> 00:18:47,875 - ♪ Squishy! Squishy! ♪ 736 00:18:47,917 --> 00:18:49,709 ♪ He's our pet ♪ 737 00:18:49,750 --> 00:18:52,500 ♪ He's so cute 738 00:18:49,750 --> 00:18:52,500 you won't forget ♪ 739 00:18:52,542 --> 00:18:55,625 ♪ You haven't heard 740 00:18:52,542 --> 00:18:55,625 the best part yet ♪ 741 00:18:55,667 --> 00:18:57,041 ♪ Touch his nose ♪ 742 00:18:57,083 --> 00:18:59,709 ♪ It's a little wet! ♪ 743 00:19:02,625 --> 00:19:05,000 [barks] 744 00:19:05,041 --> 00:19:06,500 - They think 745 00:19:05,041 --> 00:19:06,500 they can out-rock us? 746 00:19:06,542 --> 00:19:07,959 [scoffs] 747 00:19:08,000 --> 00:19:11,250 [rock music] 748 00:19:08,000 --> 00:19:11,250 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 749 00:19:11,291 --> 00:19:13,709 - It's time 750 00:19:11,291 --> 00:19:13,709 to bring out our... 751 00:19:13,750 --> 00:19:16,583 secret weapon! 752 00:19:16,625 --> 00:19:21,667 - Did someone call 753 00:19:16,625 --> 00:19:21,667 for The Tomahawk? 754 00:19:21,709 --> 00:19:24,291 [caws] 755 00:19:24,333 --> 00:19:26,125 Hit it, Quadtown! 756 00:19:26,166 --> 00:19:29,125 [disorganized music] 757 00:19:29,166 --> 00:19:32,834 ♪ ♪ 758 00:19:32,875 --> 00:19:34,792 - You know, 759 00:19:32,875 --> 00:19:34,792 if we're too loud for you, 760 00:19:34,834 --> 00:19:36,125 you can go home! 761 00:19:36,166 --> 00:19:39,333 - Never! Come on, Frogtown! 762 00:19:39,375 --> 00:19:41,250 [rock music] 763 00:19:41,291 --> 00:19:43,458 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 764 00:19:43,500 --> 00:19:45,500 ♪ ♪ 765 00:19:45,542 --> 00:19:46,959 - All right, 766 00:19:45,542 --> 00:19:46,959 let's give it to 'em! 767 00:19:47,000 --> 00:19:48,750 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 768 00:19:48,792 --> 00:19:51,500 [all playing at once] 769 00:19:51,542 --> 00:19:57,500 ♪ ♪ 770 00:19:57,542 --> 00:19:59,375 [howls] 771 00:19:59,417 --> 00:20:01,083 - ♪ Ribbit! Ribbit! ♪ 772 00:20:01,125 --> 00:20:06,792 [all continue to play at once] 773 00:20:06,834 --> 00:20:09,125 - What? You too scared to keep 774 00:20:06,834 --> 00:20:09,125 playing? 775 00:20:10,875 --> 00:20:13,959 Quadtown rules... 776 00:20:16,166 --> 00:20:20,333 Are very important 777 00:20:16,166 --> 00:20:20,333 to every household. 778 00:20:20,375 --> 00:20:23,250 - Oh, hey, Mom, 779 00:20:20,375 --> 00:20:23,250 you're home early. 780 00:20:23,291 --> 00:20:26,166 - Yeah, I couldn't relax 781 00:20:23,291 --> 00:20:26,166 at the spa. 782 00:20:26,208 --> 00:20:28,333 I think it's time 783 00:20:26,208 --> 00:20:28,333 you boys went home now. 784 00:20:28,375 --> 00:20:29,834 - But we signed 785 00:20:28,375 --> 00:20:29,834 a rental agreement. 786 00:20:29,875 --> 00:20:31,959 - Declan McManus, would you 787 00:20:29,875 --> 00:20:31,959 like me to call your mother? 788 00:20:32,000 --> 00:20:34,667 - No, ma'am. We're out. 789 00:20:34,709 --> 00:20:36,750 - Okay, let's go. 790 00:20:34,709 --> 00:20:36,750 Let's go. Thank you. 791 00:20:36,792 --> 00:20:38,709 - [hisses] 792 00:20:36,792 --> 00:20:38,709 - I heard that, Jeffrey. 793 00:20:38,750 --> 00:20:40,500 - Sss... sorry, Mrs. Harper. 794 00:20:42,792 --> 00:20:44,875 - [sighs] 795 00:20:44,917 --> 00:20:48,500 - Okay, this is 796 00:20:44,917 --> 00:20:48,500 not what it looks like. 797 00:20:48,542 --> 00:20:50,333 - See, the thing is-- 798 00:20:50,375 --> 00:20:53,291 [all speaking at once] 799 00:20:58,458 --> 00:21:01,959 - Kids, kids, quiet. 800 00:20:58,458 --> 00:21:01,959 Quiet. 801 00:21:02,000 --> 00:21:03,750 [whispers] 802 00:21:02,000 --> 00:21:03,750 Mom's smiling. 803 00:21:06,333 --> 00:21:07,542 What are you smiling at? 804 00:21:07,583 --> 00:21:11,667 - The kids. 805 00:21:07,583 --> 00:21:11,667 You. 806 00:21:11,709 --> 00:21:14,208 This is my happy place. 807 00:21:14,250 --> 00:21:16,667 all: It is? 808 00:21:14,250 --> 00:21:16,667 - It is. 809 00:21:16,709 --> 00:21:20,208 - You-- you're not mad? 810 00:21:20,250 --> 00:21:22,667 - To be honest 811 00:21:20,250 --> 00:21:22,667 I expected a lot worse. 812 00:21:22,709 --> 00:21:24,667 I mean, 813 00:21:22,709 --> 00:21:24,667 everyone's wearing pants. 814 00:21:24,709 --> 00:21:26,625 The couch isn't on fire, 815 00:21:24,709 --> 00:21:26,625 and there's no donkeys. 816 00:21:26,667 --> 00:21:28,458 I'm good. 817 00:21:28,500 --> 00:21:30,750 - Yes. 818 00:21:28,500 --> 00:21:30,750 Super Dad does it again. 819 00:21:30,792 --> 00:21:33,583 - Mom, Dad, we're really sorry. 820 00:21:30,792 --> 00:21:33,583 - Yeah. 821 00:21:33,625 --> 00:21:36,166 None of this would have happened 822 00:21:33,625 --> 00:21:36,166 if we'd just followed the rules. 823 00:21:36,208 --> 00:21:39,125 - Guess that's why you guys 824 00:21:36,208 --> 00:21:39,125 make them for us. 825 00:21:39,166 --> 00:21:41,917 - Well, I guess there's only 826 00:21:39,166 --> 00:21:41,917 one thing left for you to do. 827 00:21:41,959 --> 00:21:43,917 - Clean up? 828 00:21:41,959 --> 00:21:43,917 - Yep. 829 00:21:43,959 --> 00:21:47,041 But first, why don't you 830 00:21:43,959 --> 00:21:47,041 play me that song? 831 00:21:47,083 --> 00:21:51,041 - This one's for a very special 832 00:21:47,083 --> 00:21:51,041 lady named Mom. 833 00:21:52,417 --> 00:21:54,709 - Two, three, four! 834 00:21:52,417 --> 00:21:54,709 - all: ♪ Squishy! Squishy! ♪ 835 00:21:54,750 --> 00:21:56,125 ♪ He's our pet ♪ 836 00:21:56,166 --> 00:21:58,333 ♪ And he's so cute 837 00:21:56,166 --> 00:21:58,333 you won't forget ♪ 838 00:21:58,375 --> 00:22:00,834 - Wow. They are loud. 839 00:22:00,875 --> 00:22:04,500 - It's music to my ears. 840 00:22:00,875 --> 00:22:04,500 - all: ♪ It's a little wet! ♪ 841 00:22:00,875 --> 00:22:04,500 [disorganized music] 842 00:22:15,375 --> 00:22:18,333 [whistling] 843 00:22:18,375 --> 00:22:25,834 ♪ ♪ 844 00:22:25,875 --> 00:22:28,333 ♪ Yeah, yeah, yeah, 845 00:22:25,875 --> 00:22:28,333 yeah, yeah ♪ 846 00:22:28,375 --> 00:22:30,291 ♪ Yeah, yeah, 847 00:22:28,375 --> 00:22:30,291 yeah, yeah, yeah ♪ 848 00:22:30,333 --> 00:22:31,458 - ♪ Yeah! ♪ 849 00:22:31,500 --> 00:22:33,166 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 850 00:22:31,500 --> 00:22:33,166 yeah, yeah ♪ 851 00:22:33,208 --> 00:22:35,417 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 852 00:22:35,458 --> 00:22:36,291 - ♪ Yeah! ♪