1 00:00:08,333 --> 00:00:10,166 [upbeat music] 2 00:00:10,208 --> 00:00:12,709 [straw squeaking] 3 00:00:12,750 --> 00:00:15,667 [straws squeaking] 4 00:00:20,417 --> 00:00:22,375 - Stop it! 5 00:00:22,417 --> 00:00:24,625 Stop making 6 00:00:22,417 --> 00:00:24,625 such immature noises. 7 00:00:24,667 --> 00:00:28,583 [trumpet fanfare] 8 00:00:28,625 --> 00:00:31,458 - Hear ye! Hear ye! 9 00:00:31,500 --> 00:00:33,875 Ye Olde Tom's Get Sporty! 10 00:00:33,917 --> 00:00:36,208 would like to invite 11 00:00:33,917 --> 00:00:36,208 one and all 12 00:00:36,250 --> 00:00:40,834 to the Tenth Annual 13 00:00:36,250 --> 00:00:40,834 Renaissance Faire. 14 00:00:40,875 --> 00:00:42,875 As King and Queen... 15 00:00:40,875 --> 00:00:42,875 - Hello. 16 00:00:42,917 --> 00:00:48,875 - We shall rule thy fairgrounds 17 00:00:42,917 --> 00:00:48,875 with our loyal, royal dragon... 18 00:00:48,917 --> 00:00:51,000 Squishy Puffs. 19 00:00:51,041 --> 00:00:52,125 - [barks] 20 00:00:52,166 --> 00:00:53,875 all: Aww. 21 00:00:56,583 --> 00:00:59,291 - Ah, the Ren Faire, 22 00:00:56,583 --> 00:00:59,291 where we can eat with our hands, 23 00:00:59,333 --> 00:01:02,417 scratch whatever itches, 24 00:00:59,333 --> 00:01:02,417 and burp at will. 25 00:01:02,458 --> 00:01:04,375 - Come on, let's practice. 26 00:01:04,417 --> 00:01:07,375 Dawn, you be will. 27 00:01:07,417 --> 00:01:09,375 [all belch] 28 00:01:07,417 --> 00:01:09,375 - [chuckles] 29 00:01:09,417 --> 00:01:10,834 - Stop it! 30 00:01:10,875 --> 00:01:12,834 You guys are gonna ruin 31 00:01:10,875 --> 00:01:12,834 the Ren Faire for me. 32 00:01:12,875 --> 00:01:14,750 Why can't I just go 33 00:01:12,875 --> 00:01:14,750 with somebody more mature? 34 00:01:14,792 --> 00:01:16,208 - [gasps] 35 00:01:16,250 --> 00:01:18,625 Who could possibly be 36 00:01:16,250 --> 00:01:18,625 more mature than us? 37 00:01:22,667 --> 00:01:24,375 - Someone like Mack. 38 00:01:24,417 --> 00:01:26,041 - That's pretty mature. 39 00:01:26,083 --> 00:01:28,291 - In fact, 40 00:01:26,083 --> 00:01:28,291 I'm gonna go ask Mack 41 00:01:28,333 --> 00:01:30,792 to go to the Ren Faire with me, 42 00:01:28,333 --> 00:01:30,792 and show you guys 43 00:01:30,834 --> 00:01:33,333 how mature people 44 00:01:30,834 --> 00:01:33,333 hang out together. 45 00:01:33,375 --> 00:01:35,583 - A date, huh? 46 00:01:33,375 --> 00:01:35,583 [both scream] 47 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 - You let Dooley know 48 00:01:35,625 --> 00:01:37,250 if you need anything. 49 00:01:37,291 --> 00:01:40,208 Say, a new outfit, 50 00:01:37,291 --> 00:01:40,208 some lip gloss... 51 00:01:40,250 --> 00:01:41,417 - It's not a date, Dooley. 52 00:01:41,458 --> 00:01:43,792 Mack and I hang out together 53 00:01:41,458 --> 00:01:43,792 all the time. 54 00:01:43,834 --> 00:01:48,041 We've been to the movies, 55 00:01:43,834 --> 00:01:48,041 a dance, lunch as friends. 56 00:01:48,083 --> 00:01:49,917 - [scoffs] 57 00:01:48,083 --> 00:01:49,917 Child's play. 58 00:01:49,959 --> 00:01:53,166 Those are all two hours, max. 59 00:01:49,959 --> 00:01:53,166 But the Ren Faire? 60 00:01:53,208 --> 00:01:57,750 We're talking 61 00:01:53,208 --> 00:01:57,750 an all-day commitment. 62 00:01:57,792 --> 00:02:02,041 - What's wrong, Dawn? 63 00:01:57,792 --> 00:02:02,041 Not mature enough for a date? 64 00:02:02,083 --> 00:02:04,667 - Please. 65 00:02:02,083 --> 00:02:04,667 "Mature" is my middle name. 66 00:02:04,709 --> 00:02:06,709 - I'm pretty sure it's Abigail. 67 00:02:06,750 --> 00:02:08,000 - It is? 68 00:02:08,041 --> 00:02:09,500 Wait, then whose middle name 69 00:02:08,041 --> 00:02:09,500 is Steven? 70 00:02:09,542 --> 00:02:10,709 - Yours. 71 00:02:10,750 --> 00:02:12,375 - Uh, pretty sure mine's 72 00:02:10,750 --> 00:02:12,375 Abigail. 73 00:02:12,417 --> 00:02:14,417 - Steven! 74 00:02:14,458 --> 00:02:16,000 - While you three bicker, 75 00:02:16,041 --> 00:02:19,667 the mature Quad has 76 00:02:16,041 --> 00:02:19,667 a social engagement to arrange. 77 00:02:19,709 --> 00:02:21,458 - [scoffs] 78 00:02:21,500 --> 00:02:25,083 - Yeah, it's Abigail. 79 00:02:25,125 --> 00:02:26,917 - Hey, Mack, do you wanna go 80 00:02:25,125 --> 00:02:26,917 on a date with me 81 00:02:26,959 --> 00:02:28,166 to the Renaissance Faire? 82 00:02:28,208 --> 00:02:31,834 - Yeah. 83 00:02:28,208 --> 00:02:31,834 - Great! 84 00:02:31,875 --> 00:02:36,250 Hear ye! Hear ye! 85 00:02:31,875 --> 00:02:36,250 In ye faces. 86 00:02:36,291 --> 00:02:39,875 Mae, will you join me 87 00:02:36,291 --> 00:02:39,875 at the luncheon counter? 88 00:02:43,291 --> 00:02:45,667 - [sighs] I can't believe 89 00:02:43,291 --> 00:02:45,667 she's going on a date. 90 00:02:45,709 --> 00:02:48,333 - I can't believe 91 00:02:45,709 --> 00:02:48,333 I'm going on a date. 92 00:02:48,375 --> 00:02:50,375 - She's not mature enough 93 00:02:48,375 --> 00:02:50,375 for a date. 94 00:02:50,417 --> 00:02:52,500 - I'm not mature enough 95 00:02:50,417 --> 00:02:52,500 for a date. 96 00:02:52,542 --> 00:02:54,959 - As much as I'd hate 97 00:02:52,542 --> 00:02:54,959 to admit it, 98 00:02:55,000 --> 00:02:57,542 maybe Dawn is 99 00:02:55,000 --> 00:02:57,542 more mature than us. 100 00:02:57,583 --> 00:02:58,917 - But we're Quads. 101 00:02:58,959 --> 00:03:01,041 We go through 102 00:02:58,959 --> 00:03:01,041 everything together. 103 00:03:01,083 --> 00:03:03,000 Learning to walk; 104 00:03:01,083 --> 00:03:03,000 learning to ride bikes; 105 00:03:03,041 --> 00:03:04,917 learning long division. 106 00:03:04,959 --> 00:03:08,917 - Yeah, long division. 107 00:03:08,959 --> 00:03:12,083 - Yeah, riding bikes. 108 00:03:12,125 --> 00:03:13,625 - You have to come with me. 109 00:03:12,125 --> 00:03:13,625 - [scoffs] 110 00:03:13,667 --> 00:03:16,291 I don't wanna be 111 00:03:13,667 --> 00:03:16,291 the third wheel. 112 00:03:16,333 --> 00:03:18,500 - Oh, hey, Miles. 113 00:03:16,333 --> 00:03:18,500 May wants to know 114 00:03:18,542 --> 00:03:20,917 if you wanna go on a date with 115 00:03:18,542 --> 00:03:20,917 her to the Renaissance Faire. 116 00:03:20,959 --> 00:03:22,458 - Really? You do? 117 00:03:22,500 --> 00:03:25,333 - I do? 118 00:03:22,500 --> 00:03:25,333 - You do. 119 00:03:25,375 --> 00:03:27,875 - I do! 120 00:03:25,375 --> 00:03:27,875 I--I mean, only if you want-- 121 00:03:27,917 --> 00:03:29,542 - I do. 122 00:03:27,917 --> 00:03:29,542 - Oh, cool. 123 00:03:29,583 --> 00:03:31,375 - Cool. 124 00:03:29,583 --> 00:03:31,375 - Cool. 125 00:03:31,417 --> 00:03:33,166 - Cool. 126 00:03:33,208 --> 00:03:35,625 Hey, guys. Dawn just got me 127 00:03:33,208 --> 00:03:35,625 a date with Mae. 128 00:03:35,667 --> 00:03:38,417 Yes! 129 00:03:38,458 --> 00:03:40,875 - Now she's getting dates 130 00:03:38,458 --> 00:03:40,875 for other people? 131 00:03:40,917 --> 00:03:42,375 We gotta get dates. 132 00:03:42,417 --> 00:03:44,625 - Maybe we should get Dawn 133 00:03:42,417 --> 00:03:44,625 to get us dates. 134 00:03:44,667 --> 00:03:47,583 - No, we've gotta get 135 00:03:44,667 --> 00:03:47,583 our own dates. 136 00:03:47,625 --> 00:03:51,542 - I don't know, 137 00:03:47,625 --> 00:03:51,542 she seems pretty good at it. 138 00:03:51,583 --> 00:03:53,166 - Yeah, and I'm sure 139 00:03:51,583 --> 00:03:53,166 she wouldn't mind helping us. 140 00:03:53,208 --> 00:03:56,625 I mean, she holds me up 141 00:03:53,208 --> 00:03:56,625 when I ride a bike... 142 00:03:56,667 --> 00:03:58,709 for some reason. 143 00:03:58,750 --> 00:04:00,667 - We are getting our own dates! 144 00:04:00,709 --> 00:04:05,125 And you're learning 145 00:04:00,709 --> 00:04:05,125 how to ride a bike! 146 00:04:05,166 --> 00:04:07,959 - I know how to ride a bike. 147 00:04:10,625 --> 00:04:12,875 Will you hold me like Dawn? 148 00:04:12,917 --> 00:04:14,333 [upbeat music] 149 00:04:14,375 --> 00:04:16,875 - ♪ Na, na, na, na, na, na, 150 00:04:14,375 --> 00:04:16,875 na, na, na, na, na ♪ 151 00:04:16,917 --> 00:04:19,625 [whistling] 152 00:04:19,667 --> 00:04:21,792 ♪ ♪ 153 00:04:21,834 --> 00:04:23,875 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 154 00:04:21,834 --> 00:04:23,875 - ♪ Hey! ♪ 155 00:04:23,917 --> 00:04:25,834 ♪ One, two ♪ 156 00:04:23,917 --> 00:04:25,834 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 157 00:04:25,875 --> 00:04:28,125 - ♪ One, two, three, four! ♪ 158 00:04:25,875 --> 00:04:28,125 - ♪ Hey! ♪ 159 00:04:28,166 --> 00:04:30,750 ♪♪ 160 00:04:32,375 --> 00:04:33,458 - [wincing] 161 00:04:33,500 --> 00:04:35,417 - Do you have to limp so loudly? 162 00:04:36,375 --> 00:04:38,166 - Did you have to teach me 163 00:04:36,375 --> 00:04:38,166 how to ride a bike 164 00:04:38,208 --> 00:04:40,041 before we asked the girls out? 165 00:04:40,083 --> 00:04:42,291 - I thought it would give us 166 00:04:40,083 --> 00:04:42,291 confidence heading into this. 167 00:04:42,417 --> 00:04:46,917 - And it worked. 168 00:04:42,417 --> 00:04:46,917 I feel really good about myself. 169 00:04:46,959 --> 00:04:49,041 - All right, 170 00:04:46,959 --> 00:04:49,041 there they are. 171 00:04:49,083 --> 00:04:51,375 - [sighs] 172 00:04:49,083 --> 00:04:51,375 - Let's do this. 173 00:04:54,625 --> 00:04:56,166 - Hello, ladies. 174 00:04:56,208 --> 00:04:58,041 - What's the haps? 175 00:04:58,083 --> 00:04:59,834 - Would you girls wanna 176 00:04:58,083 --> 00:04:59,834 go on a date with us 177 00:04:59,875 --> 00:05:02,667 to the Ren Faire? 178 00:05:02,709 --> 00:05:04,000 all: Why not? 179 00:05:04,041 --> 00:05:06,166 - What are those boys up to? 180 00:05:06,208 --> 00:05:11,250 - I don't know, 181 00:05:06,208 --> 00:05:11,250 but it doesn't look cool. 182 00:05:11,291 --> 00:05:13,375 - Guess who just boarded 183 00:05:11,291 --> 00:05:13,375 the next boat to mature island? 184 00:05:13,417 --> 00:05:15,959 - We just asked 185 00:05:13,417 --> 00:05:15,959 Olivia, Avery, and June 186 00:05:16,000 --> 00:05:18,583 to go to the Faire as our dates. 187 00:05:18,625 --> 00:05:22,041 - And they said, "Why not?" 188 00:05:22,083 --> 00:05:23,375 - I know what you're up to. 189 00:05:23,417 --> 00:05:25,917 - Up to? 190 00:05:23,417 --> 00:05:25,917 We're just being mature. 191 00:05:25,959 --> 00:05:29,125 - It sounds like your slow boat 192 00:05:25,959 --> 00:05:29,125 is following my jet plane. 193 00:05:29,166 --> 00:05:30,583 But I guess that makes sense, 194 00:05:30,625 --> 00:05:33,291 because girls do mature 195 00:05:30,625 --> 00:05:33,291 faster than boys. 196 00:05:33,333 --> 00:05:35,625 - Oh, yeah? 197 00:05:33,333 --> 00:05:35,625 Care to prove it? 198 00:05:35,667 --> 00:05:37,333 - I don't have anything 199 00:05:35,667 --> 00:05:37,333 to prove to you. 200 00:05:37,375 --> 00:05:39,834 - Oh, yeah? 201 00:05:37,375 --> 00:05:39,834 Prove that. 202 00:05:39,875 --> 00:05:43,166 - Nothing is getting proven, 203 00:05:39,875 --> 00:05:43,166 except how immature you all are. 204 00:05:43,208 --> 00:05:45,208 - Since we maturely disagree, 205 00:05:45,250 --> 00:05:47,834 why don't we settle this 206 00:05:45,250 --> 00:05:47,834 with a little mature-off? 207 00:05:47,875 --> 00:05:50,542 - Yeah. 208 00:05:47,875 --> 00:05:50,542 both: A mature-off! 209 00:05:50,583 --> 00:05:53,000 - I'd accept your challenge, 210 00:05:50,583 --> 00:05:53,000 and I'd win, 211 00:05:53,041 --> 00:05:56,250 but lucky for you, there's 212 00:05:53,041 --> 00:05:56,250 no such thing as a mature-off. 213 00:05:56,291 --> 00:05:58,250 - A mature-off, huh? 214 00:05:56,291 --> 00:05:58,250 [all scream] 215 00:05:58,291 --> 00:05:59,792 - Oh, there's such a thing. 216 00:05:59,834 --> 00:06:01,709 - This should be good. 217 00:06:01,750 --> 00:06:03,750 - Getting a date is easy, 218 00:06:03,792 --> 00:06:07,417 but the mark of true maturity 219 00:06:03,792 --> 00:06:07,417 is making a connection. 220 00:06:07,458 --> 00:06:08,875 - What kind of connection? 221 00:06:09,291 --> 00:06:12,166 - Mind, body, soul. 222 00:06:12,208 --> 00:06:15,625 The triangle of romance. 223 00:06:12,208 --> 00:06:15,625 all: Whoa. 224 00:06:15,667 --> 00:06:17,458 - No. 225 00:06:17,500 --> 00:06:19,166 - Hey, 226 00:06:17,500 --> 00:06:19,166 I don't make this stuff up. 227 00:06:19,208 --> 00:06:21,333 - I think you do. 228 00:06:21,375 --> 00:06:23,250 - First, 229 00:06:21,375 --> 00:06:23,250 you must connect the mind, 230 00:06:23,291 --> 00:06:25,250 which you'll do 231 00:06:23,291 --> 00:06:25,250 through simple conversation. 232 00:06:25,291 --> 00:06:27,458 - Mack and I talk all the time. 233 00:06:27,500 --> 00:06:30,667 - Next, the body, a connection 234 00:06:27,500 --> 00:06:30,667 by holding hands, 235 00:06:30,709 --> 00:06:32,417 fingers intertwined. 236 00:06:32,458 --> 00:06:36,500 - We have hands. 237 00:06:32,458 --> 00:06:36,500 - [whispers] Whoo. 238 00:06:36,542 --> 00:06:38,583 - And third, 239 00:06:36,542 --> 00:06:38,583 while holding hands, 240 00:06:38,625 --> 00:06:41,166 you must look deeply 241 00:06:38,625 --> 00:06:41,166 into each other's eyes, 242 00:06:41,208 --> 00:06:43,834 thus connecting your souls. 243 00:06:43,875 --> 00:06:44,959 - We have souls. 244 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 - On both feet. 245 00:06:48,959 --> 00:06:50,625 - But how do you know so much 246 00:06:48,959 --> 00:06:50,625 about romance? 247 00:06:50,667 --> 00:06:51,750 - He doesn't. 248 00:06:52,542 --> 00:06:53,875 - She's right. 249 00:06:52,542 --> 00:06:53,875 I don't. 250 00:06:54,375 --> 00:06:56,875 But my sister does. 251 00:06:56,917 --> 00:06:58,709 She's in high school. 252 00:06:58,750 --> 00:07:01,083 all: Oh! 253 00:07:01,125 --> 00:07:03,083 - So? 254 00:07:03,125 --> 00:07:04,750 - And she has a boyfriend. 255 00:07:04,792 --> 00:07:06,709 all: Whoa. 256 00:07:06,750 --> 00:07:09,583 - No. 257 00:07:09,625 --> 00:07:10,667 - And he drives. 258 00:07:10,709 --> 00:07:12,041 all: What? 259 00:07:12,083 --> 00:07:15,000 - Ever. 260 00:07:15,041 --> 00:07:17,667 - So now that we know the rules, 261 00:07:17,709 --> 00:07:19,375 do any of you boys think 262 00:07:17,709 --> 00:07:19,375 you have what it takes 263 00:07:19,417 --> 00:07:22,792 to complete 264 00:07:19,417 --> 00:07:22,792 the triangle of romance? 265 00:07:22,834 --> 00:07:25,125 I know I do. 266 00:07:25,166 --> 00:07:26,834 Aw, what's wrong? 267 00:07:26,875 --> 00:07:29,166 Your little toy boat 268 00:07:26,875 --> 00:07:29,166 running out of gas? 269 00:07:29,208 --> 00:07:30,834 - No. 270 00:07:29,208 --> 00:07:30,834 - We're in. 271 00:07:30,875 --> 00:07:31,834 - And we're full of gas. 272 00:07:31,875 --> 00:07:35,709 [all laugh] 273 00:07:35,750 --> 00:07:38,500 - Okay. 274 00:07:38,542 --> 00:07:41,834 Let the mature-off begin. 275 00:07:41,875 --> 00:07:44,125 ♪ ♪ 276 00:07:47,166 --> 00:07:49,875 [lively flute music] 277 00:07:49,917 --> 00:07:54,000 ♪ ♪ 278 00:07:54,041 --> 00:07:56,709 [trumpet fanfare] 279 00:07:59,125 --> 00:08:04,375 - Welcome, lords and ladies, 280 00:07:59,125 --> 00:08:04,375 to the Renaissance Faire. 281 00:08:04,417 --> 00:08:06,709 - Let us explore our kingdom. 282 00:08:06,750 --> 00:08:09,291 - Indeed. 283 00:08:09,333 --> 00:08:11,959 - Look at all this 284 00:08:09,333 --> 00:08:11,959 old-timey food. 285 00:08:12,000 --> 00:08:14,959 Turkey legs, beef ribs, 286 00:08:12,000 --> 00:08:14,959 pork chop on a stick? 287 00:08:15,000 --> 00:08:18,333 - Wow, 288 00:08:15,000 --> 00:08:18,333 that's a lot of portable meat. 289 00:08:18,375 --> 00:08:20,250 [poof!] 290 00:08:18,375 --> 00:08:20,250 - Whoa. 291 00:08:20,291 --> 00:08:25,125 - [coughing] 292 00:08:25,166 --> 00:08:29,375 Harpers, 293 00:08:25,166 --> 00:08:29,375 come hither over yonder. 294 00:08:29,417 --> 00:08:31,291 - Are we hithering or yondering? 295 00:08:31,333 --> 00:08:32,917 - Just come here. 296 00:08:32,959 --> 00:08:37,291 - Excuse us 297 00:08:32,959 --> 00:08:37,291 while we hither over yonder. 298 00:08:37,333 --> 00:08:38,709 - All right, remember, 299 00:08:38,750 --> 00:08:41,375 the all-seeing Dooley the Great 300 00:08:38,750 --> 00:08:41,375 will be watching 301 00:08:41,417 --> 00:08:46,291 for whoever completes 302 00:08:41,417 --> 00:08:46,291 the triangle of romance first. 303 00:08:46,333 --> 00:08:47,959 - How will you watch us all 304 00:08:46,333 --> 00:08:47,959 at the same time? 305 00:08:48,000 --> 00:08:49,041 - Yeah. 306 00:08:49,083 --> 00:08:51,792 - Pshoo! 307 00:08:49,083 --> 00:08:51,792 [poof!] 308 00:08:51,834 --> 00:08:54,375 - How is he gonna watch us 309 00:08:51,834 --> 00:08:54,375 if he's not here? 310 00:08:54,417 --> 00:08:56,834 - Oh, I'm here. 311 00:08:54,417 --> 00:08:56,834 [all scream] 312 00:08:56,875 --> 00:09:01,500 - But now I'm not. 313 00:08:56,875 --> 00:09:01,500 Whoosh! 314 00:09:01,542 --> 00:09:03,208 - So what do you guys 315 00:09:01,542 --> 00:09:03,208 wanna do first? 316 00:09:03,250 --> 00:09:05,583 - I wanna catapult a watermelon. 317 00:09:05,625 --> 00:09:07,000 - I wanna try a turkey leg. 318 00:09:07,041 --> 00:09:10,250 ♪ ♪ 319 00:09:10,291 --> 00:09:14,333 - That's it! 320 00:09:10,291 --> 00:09:14,333 Hand-holding, here I come. 321 00:09:14,375 --> 00:09:17,750 Huh. I guess that's the way 322 00:09:14,375 --> 00:09:17,750 you walk at a Renaissance Faire. 323 00:09:17,792 --> 00:09:19,834 Maybe we should walk like that. 324 00:09:19,875 --> 00:09:22,375 ♪ ♪ 325 00:09:22,417 --> 00:09:24,041 - Okay. 326 00:09:24,083 --> 00:09:30,959 ♪ ♪ 327 00:09:33,291 --> 00:09:36,792 - Wanna get some portable meat? 328 00:09:33,291 --> 00:09:36,792 - Thought you'd never ask. 329 00:09:36,834 --> 00:09:38,834 - Well, we're gonna be over 330 00:09:36,834 --> 00:09:38,834 by the ring toss. 331 00:09:38,875 --> 00:09:40,333 - Meet us there. 332 00:09:43,375 --> 00:09:45,834 - Let's end this. 333 00:09:43,375 --> 00:09:45,834 I'm going in, boys. 334 00:09:45,875 --> 00:09:48,792 - How are you gonna do it? 335 00:09:45,875 --> 00:09:48,792 - I'm going to woo milady 336 00:09:48,834 --> 00:09:53,834 with the language of the day. 337 00:09:48,834 --> 00:09:53,834 Watch-eth and learn-eth. 338 00:09:53,875 --> 00:09:57,083 Doth my fair maiden want-eth 339 00:09:53,875 --> 00:09:57,083 to talk-eth 340 00:09:57,125 --> 00:10:00,333 and hold-eth my hand-eth 341 00:09:57,125 --> 00:10:00,333 perhaps-eth? 342 00:10:00,375 --> 00:10:03,625 - Why are you talking so weird? 343 00:10:03,667 --> 00:10:05,959 - [sighs] 344 00:10:03,667 --> 00:10:05,959 He crash-eth and burn-eth. 345 00:10:06,000 --> 00:10:09,583 - Meat! 346 00:10:06,000 --> 00:10:09,583 Hot meat here! 347 00:10:09,625 --> 00:10:11,250 - Don't worry. 348 00:10:09,625 --> 00:10:11,250 I got this. 349 00:10:11,291 --> 00:10:14,208 The way to a woman's soul 350 00:10:11,291 --> 00:10:14,208 is through her stomach. 351 00:10:14,250 --> 00:10:17,000 Let me have 352 00:10:14,250 --> 00:10:17,000 one of your finest turkey legs. 353 00:10:17,041 --> 00:10:19,041 - That will be $12. 354 00:10:19,083 --> 00:10:23,166 - Let me have one of your 355 00:10:19,083 --> 00:10:23,166 less fine turkey legs. 356 00:10:23,208 --> 00:10:26,917 - $11. 357 00:10:23,208 --> 00:10:26,917 - Oh, ew, greasy. 358 00:10:26,959 --> 00:10:29,041 Uh, can I have a napkin? 359 00:10:29,083 --> 00:10:30,875 - Yep, $2. 360 00:10:29,083 --> 00:10:30,875 - Wha-- 361 00:10:30,917 --> 00:10:32,917 they're free with the $12 legs. 362 00:10:32,959 --> 00:10:35,417 - It doesn't seem like 363 00:10:32,959 --> 00:10:35,417 such a bad deal now, does it? 364 00:10:39,875 --> 00:10:42,166 - Ooh, a turkey leg. 365 00:10:39,875 --> 00:10:42,166 Can I have some? 366 00:10:42,208 --> 00:10:43,959 - Yes, I bought it for thee. 367 00:10:48,667 --> 00:10:51,542 - [sighs] 368 00:10:48,667 --> 00:10:51,542 Should've bought a napkin. 369 00:10:51,583 --> 00:10:54,667 But don't worry. 370 00:10:51,583 --> 00:10:54,667 Sir Dicky to the rescue. 371 00:10:54,709 --> 00:10:56,333 Hey, June, 372 00:10:54,709 --> 00:10:56,333 why don't you come sit 373 00:10:56,375 --> 00:10:58,125 on that romantic chair with me? 374 00:10:58,166 --> 00:11:00,625 - Dicky, 375 00:10:58,166 --> 00:11:00,625 that's not a romantic chair. 376 00:11:00,667 --> 00:11:02,041 That's a catapult. 377 00:11:02,083 --> 00:11:04,875 - Well, it would be romantic 378 00:11:02,083 --> 00:11:04,875 if you sat-- 379 00:11:04,917 --> 00:11:08,834 [wailing] 380 00:11:04,917 --> 00:11:08,834 Here! 381 00:11:08,875 --> 00:11:12,458 - Okay, 382 00:11:08,875 --> 00:11:12,458 just going to take her hand... 383 00:11:12,500 --> 00:11:17,000 Yes! Now, interlock fingers, 384 00:11:12,500 --> 00:11:17,000 and... 385 00:11:17,041 --> 00:11:20,417 - Yes! 386 00:11:17,041 --> 00:11:20,417 Wow, she's not letting go. 387 00:11:20,458 --> 00:11:25,750 - Now all I need to do is 388 00:11:20,458 --> 00:11:25,750 make eye contact. 389 00:11:25,792 --> 00:11:29,709 - Well, I gotta go 390 00:11:25,792 --> 00:11:29,709 to the little m'ladies room. 391 00:11:29,750 --> 00:11:30,750 - Me too. 392 00:11:33,583 --> 00:11:36,750 both: Why am I still 393 00:11:33,583 --> 00:11:36,750 holding her hand? 394 00:11:36,792 --> 00:11:39,208 [both scream] 395 00:11:39,250 --> 00:11:42,166 - Ah! 396 00:11:39,250 --> 00:11:42,166 [both scream] 397 00:11:42,208 --> 00:11:45,458 - Guys, I flew over Dawn 398 00:11:42,208 --> 00:11:45,458 near the palm reader. 399 00:11:45,500 --> 00:11:47,125 She's getting close 400 00:11:45,500 --> 00:11:47,125 to beating us. 401 00:11:47,166 --> 00:11:48,750 We gotta do something. 402 00:11:48,792 --> 00:11:51,041 Also, you gotta try 403 00:11:48,792 --> 00:11:51,041 the catapult. 404 00:11:51,083 --> 00:11:52,166 It's awesome. 405 00:11:55,083 --> 00:11:57,792 - I can't wait 406 00:11:55,083 --> 00:11:57,792 to get my fortune told. 407 00:11:57,834 --> 00:11:59,709 - I can't waste time 408 00:11:57,834 --> 00:11:59,709 on this long line. 409 00:11:59,750 --> 00:12:01,834 I've got a hand to hold. 410 00:12:01,875 --> 00:12:03,834 Wait, that's it. 411 00:12:03,875 --> 00:12:06,542 Why wait? 412 00:12:03,875 --> 00:12:06,542 I can read your palm myself. 413 00:12:06,583 --> 00:12:08,959 - You know how to read palms? 414 00:12:06,583 --> 00:12:08,959 - Of course. 415 00:12:09,000 --> 00:12:12,333 I read 'em left and right. 416 00:12:09,000 --> 00:12:12,333 [laughs] 417 00:12:12,375 --> 00:12:15,125 Now I just need 418 00:12:12,375 --> 00:12:15,125 to look into your eyes. 419 00:12:15,166 --> 00:12:18,041 - Aren't you supposed 420 00:12:15,166 --> 00:12:18,041 to look into my palm? 421 00:12:18,083 --> 00:12:21,166 - Hey, which one of us went 422 00:12:18,083 --> 00:12:21,166 to Camp Wanna-read-a-palm-a? 423 00:12:21,208 --> 00:12:25,375 - You? 424 00:12:21,208 --> 00:12:25,375 - I saw that you would say that. 425 00:12:25,417 --> 00:12:28,959 - So... [laughs] 426 00:12:25,417 --> 00:12:28,959 what else do you see? 427 00:12:29,000 --> 00:12:31,709 - Victory. 428 00:12:29,000 --> 00:12:31,709 - Look out 429 00:12:31,750 --> 00:12:33,542 - [groans] 430 00:12:33,583 --> 00:12:35,083 - Ugh, that was close. 431 00:12:35,125 --> 00:12:37,375 Good thing you didn't spring 432 00:12:35,125 --> 00:12:37,375 for the napkins. 433 00:12:37,417 --> 00:12:39,166 - We've gotta find a way 434 00:12:37,417 --> 00:12:39,166 to put some distance 435 00:12:39,208 --> 00:12:43,041 between Dawn and Mack's 436 00:12:39,208 --> 00:12:43,041 greasy hands. 437 00:12:43,083 --> 00:12:47,959 - Hey, Mack. 438 00:12:43,083 --> 00:12:47,959 Milord; m'buddy; m'pal. 439 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 - How are things going 440 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 with you and m'sister? 441 00:12:51,041 --> 00:12:52,500 - Good, I think. 442 00:12:52,542 --> 00:12:54,417 - Well, 443 00:12:52,542 --> 00:12:54,417 if you wanna impress Dawn, 444 00:12:54,458 --> 00:12:57,417 you should know that 445 00:12:54,458 --> 00:12:57,417 Dawn loves fairy tales. 446 00:12:57,458 --> 00:13:00,125 - Oh, yeah. 447 00:12:57,458 --> 00:13:00,125 Dawn loves that stuff. 448 00:13:00,166 --> 00:13:02,458 Her middle name is "Fairy-tale." 449 00:13:02,500 --> 00:13:07,333 - Yup, Dawn Abigail Steven 450 00:13:02,500 --> 00:13:07,333 Mature Fairy-tale Harper. 451 00:13:07,375 --> 00:13:08,750 - Mine's Albert. 452 00:13:08,792 --> 00:13:10,500 - Your name's 453 00:13:08,792 --> 00:13:10,500 not really important. 454 00:13:10,542 --> 00:13:13,625 What is important is that 455 00:13:10,542 --> 00:13:13,625 Dawn has always wished 456 00:13:13,667 --> 00:13:15,959 for a knight in shining armor. 457 00:13:16,000 --> 00:13:17,667 - Of course, 458 00:13:16,000 --> 00:13:17,667 Dawn will want to test you 459 00:13:17,709 --> 00:13:19,375 to make sure 460 00:13:17,709 --> 00:13:19,375 you're a true knight, 461 00:13:19,417 --> 00:13:22,458 and a true knight is never seen 462 00:13:19,417 --> 00:13:22,458 without his armor on. 463 00:13:22,500 --> 00:13:26,375 - Especially the gloves. 464 00:13:22,500 --> 00:13:26,375 Don't ever take the gloves off. 465 00:13:26,417 --> 00:13:30,041 Do you understand, Mack Albert? 466 00:13:30,083 --> 00:13:33,542 - Yeah, 467 00:13:30,083 --> 00:13:33,542 it's pretty straightforward. 468 00:13:33,583 --> 00:13:35,500 - Okay, that'll delay Dawn, 469 00:13:35,542 --> 00:13:39,208 but now one of us 470 00:13:35,542 --> 00:13:39,208 has to complete the triangle. 471 00:13:39,250 --> 00:13:41,166 - We gotta get back 472 00:13:39,250 --> 00:13:41,166 to the girls. 473 00:13:44,125 --> 00:13:46,083 - I know a shortcut. 474 00:13:46,125 --> 00:13:50,375 - [all screaming] 475 00:13:50,417 --> 00:13:52,667 - [groans] 476 00:13:52,709 --> 00:13:54,834 all: M'ladies. 477 00:13:52,709 --> 00:13:54,834 - [groans] 478 00:13:57,125 --> 00:14:00,542 - Wait, where's Mack? 479 00:13:57,125 --> 00:14:00,542 - Hey, Dawn. 480 00:14:00,583 --> 00:14:03,625 - Mack? 481 00:14:00,583 --> 00:14:03,625 - Ah, dude, shiny. 482 00:14:03,667 --> 00:14:05,917 - I'm like something 483 00:14:03,667 --> 00:14:05,917 out of a fairy tale, right? 484 00:14:05,959 --> 00:14:08,166 - Aren't you hot in there? 485 00:14:05,959 --> 00:14:08,166 - A little. 486 00:14:11,750 --> 00:14:15,291 - Okay, 487 00:14:11,750 --> 00:14:15,291 that looks really uncomfortable. 488 00:14:15,333 --> 00:14:16,917 Maybe you should take it off. 489 00:14:16,959 --> 00:14:18,917 - A true knight must stay-eth 490 00:14:16,959 --> 00:14:18,917 in his armor, 491 00:14:18,959 --> 00:14:21,208 lest his lady 492 00:14:18,959 --> 00:14:21,208 need-eth protection. 493 00:14:21,250 --> 00:14:23,667 Especially the gloves. 494 00:14:21,250 --> 00:14:23,667 But you'd know that, 495 00:14:23,709 --> 00:14:27,583 Dawn Abigail Steven Mature 496 00:14:23,709 --> 00:14:27,583 Fairy-tale Harper. 497 00:14:27,625 --> 00:14:30,041 - I think the heat is 498 00:14:27,625 --> 00:14:30,041 getting to him. 499 00:14:30,083 --> 00:14:33,125 - No, 500 00:14:30,083 --> 00:14:33,125 I think my brothers got to him. 501 00:14:33,166 --> 00:14:36,000 - Little bit of both. 502 00:14:36,041 --> 00:14:37,583 [loud crash] 503 00:14:42,375 --> 00:14:46,959 - In the future, 504 00:14:42,375 --> 00:14:46,959 we may all travel by catapult. 505 00:14:47,000 --> 00:14:49,333 all: Ooh. 506 00:14:49,375 --> 00:14:53,250 - Care to step 507 00:14:49,375 --> 00:14:53,250 into the future with me? 508 00:14:53,291 --> 00:14:57,417 Hey, Mack Albert, 509 00:14:53,291 --> 00:14:57,417 I'm working here. 510 00:14:57,458 --> 00:14:59,208 - But I see 511 00:14:57,458 --> 00:14:59,208 you still have your gloves on 512 00:14:59,250 --> 00:15:01,000 like we told you to. 513 00:15:01,041 --> 00:15:05,291 - I knew you three were 514 00:15:01,041 --> 00:15:05,291 up to something. 515 00:15:05,333 --> 00:15:10,000 - Wow. 516 00:15:05,333 --> 00:15:10,000 She's steaming mad. 517 00:15:10,041 --> 00:15:12,583 - Uh, excuse us for a moment. 518 00:15:16,333 --> 00:15:18,709 - I cannot believe you guys 519 00:15:16,333 --> 00:15:18,709 tried to ruined my date 520 00:15:18,750 --> 00:15:21,208 by using my love of fairy tales 521 00:15:18,750 --> 00:15:21,208 against me. 522 00:15:21,250 --> 00:15:23,792 - Sorry, Dawn. 523 00:15:21,250 --> 00:15:23,792 Sometimes the Ren Faire 524 00:15:23,834 --> 00:15:27,750 is a little unfair. [laughs] 525 00:15:23,834 --> 00:15:27,750 Nailed it. 526 00:15:27,792 --> 00:15:29,834 - Hark, ye subjects! 527 00:15:29,875 --> 00:15:33,166 'Tis time to get jousty. 528 00:15:33,208 --> 00:15:35,125 [laughs] 529 00:15:35,166 --> 00:15:40,000 The winners shall be crowned 530 00:15:35,166 --> 00:15:40,000 Lord or Lady of the Faire. 531 00:15:40,041 --> 00:15:41,333 - And with their partners, 532 00:15:41,375 --> 00:15:43,709 they will join 533 00:15:41,375 --> 00:15:43,709 the Royal Procession, 534 00:15:43,750 --> 00:15:48,083 holding hands thusly. 535 00:15:48,125 --> 00:15:51,458 [swooning sigh] 536 00:15:51,500 --> 00:15:53,041 - That's it. 537 00:15:51,500 --> 00:15:53,041 If we win the joust, 538 00:15:53,083 --> 00:15:54,792 we can hold hands thusly, 539 00:15:54,834 --> 00:15:57,542 and thus complete 540 00:15:54,834 --> 00:15:57,542 the triangle of romance. 541 00:15:57,583 --> 00:16:00,417 - Wait, do you think 542 00:15:57,583 --> 00:16:00,417 holding hands thusly counts? 543 00:16:00,458 --> 00:16:02,625 - I'll allow it. 544 00:16:00,458 --> 00:16:02,625 [all scream] 545 00:16:02,667 --> 00:16:05,583 - Poof! 546 00:16:05,625 --> 00:16:07,792 I'm just gonna walk off. 547 00:16:07,834 --> 00:16:09,750 I'm out of pellets. 548 00:16:11,667 --> 00:16:15,959 - All right, so let's settle 549 00:16:11,667 --> 00:16:15,959 this with a joust. 550 00:16:16,000 --> 00:16:17,583 - Joust we shall. 551 00:16:17,625 --> 00:16:20,000 - So how's your balance 552 00:16:17,625 --> 00:16:20,000 in that armor? 553 00:16:20,041 --> 00:16:23,208 - Not great. 554 00:16:20,041 --> 00:16:23,208 Why? 555 00:16:23,250 --> 00:16:25,667 [loud crash] 556 00:16:25,709 --> 00:16:27,917 - To the catapult! 557 00:16:27,959 --> 00:16:31,166 [all screaming] 558 00:16:31,208 --> 00:16:33,667 - We're getting good at this. 559 00:16:33,709 --> 00:16:35,667 - Okay, Dicky, focus. 560 00:16:35,709 --> 00:16:40,125 How are we gonna win the joust 561 00:16:35,709 --> 00:16:40,125 against all these people? 562 00:16:40,166 --> 00:16:42,208 - I've got an idea. 563 00:16:43,792 --> 00:16:45,291 [whispering] 564 00:16:46,375 --> 00:16:47,041 - Hey. 565 00:16:48,208 --> 00:16:50,417 Did you hear what happened 566 00:16:48,208 --> 00:16:50,417 at the joust last year? 567 00:16:50,542 --> 00:16:52,125 It was a bloodbath. 568 00:16:52,500 --> 00:16:55,166 Heads literally rolled. 569 00:16:56,041 --> 00:16:56,792 - It's true. 570 00:16:57,667 --> 00:16:58,709 My brother was there. 571 00:17:00,375 --> 00:17:01,834 A part of him still is. 572 00:17:06,834 --> 00:17:08,917 - Now it's time to get jousty. 573 00:17:10,667 --> 00:17:13,667 [trumpet fanfare] 574 00:17:16,417 --> 00:17:18,542 - You know, 575 00:17:16,417 --> 00:17:18,542 if there was a show-off contest, 576 00:17:18,583 --> 00:17:20,291 you'd be the Queen of that too. 577 00:17:20,333 --> 00:17:22,834 - [scoffs] 578 00:17:20,333 --> 00:17:22,834 That's not showing off. 579 00:17:22,875 --> 00:17:25,500 This is showing off. 580 00:17:25,542 --> 00:17:31,583 [jazz trumpet solo] 581 00:17:31,625 --> 00:17:33,041 - Are you done, Anne? 582 00:17:33,083 --> 00:17:34,959 - ♪ A-squee-bah, a-squee-bah ♪ 583 00:17:35,000 --> 00:17:37,291 ♪ A-squee-squal-ee-squee, 584 00:17:35,000 --> 00:17:37,291 lah-bee-bah-bah-dah ♪ 585 00:17:37,333 --> 00:17:39,375 - Okay, okay. 586 00:17:37,333 --> 00:17:39,375 We all get it, you can scat. 587 00:17:40,542 --> 00:17:45,458 Welcome to 588 00:17:40,542 --> 00:17:45,458 the Royal Jousting Tournament! 589 00:17:45,500 --> 00:17:49,917 [cheers and applause] 590 00:17:49,959 --> 00:17:52,041 - Jousting in today's 591 00:17:49,959 --> 00:17:52,041 first round 592 00:17:52,083 --> 00:17:58,500 will be Sirs Nicky, Ricky, 593 00:17:52,083 --> 00:17:58,500 Dicky, and... 594 00:17:58,542 --> 00:18:01,375 Wait, that's it? 595 00:17:58,542 --> 00:18:01,375 Those are the only contestants? 596 00:18:01,417 --> 00:18:03,792 - It worked. 597 00:18:01,417 --> 00:18:03,792 We're the only contestants. 598 00:18:03,834 --> 00:18:05,542 Now one of us is 599 00:18:03,834 --> 00:18:05,542 guaranteed to win, 600 00:18:05,583 --> 00:18:08,875 so you two fall down. 601 00:18:05,583 --> 00:18:08,875 - But why should I fall down? 602 00:18:08,917 --> 00:18:10,291 You and Ricky should fall down. 603 00:18:10,333 --> 00:18:13,625 - Sir Ricky falls down 604 00:18:10,333 --> 00:18:13,625 for no one. 605 00:18:13,667 --> 00:18:16,333 - Two of us are gonna have to 606 00:18:13,667 --> 00:18:16,333 fall down if we wanna beat Dawn. 607 00:18:16,375 --> 00:18:21,166 - You're all falling down... 608 00:18:21,208 --> 00:18:25,291 [imitates horse chuffing] 609 00:18:25,333 --> 00:18:27,875 And none of you are 610 00:18:25,333 --> 00:18:27,875 going to beat me. 611 00:18:27,917 --> 00:18:30,166 - We have 612 00:18:27,917 --> 00:18:30,166 a last-minute addition. 613 00:18:30,208 --> 00:18:33,792 Joining the joust will be 614 00:18:30,208 --> 00:18:33,792 Dame Dawn. 615 00:18:33,834 --> 00:18:37,709 [cheers and applause] 616 00:18:37,750 --> 00:18:40,667 - To your corners! 617 00:18:40,709 --> 00:18:43,709 [dramatic music] 618 00:18:43,750 --> 00:18:47,792 ♪ ♪ 619 00:18:47,834 --> 00:18:50,917 Let the joust begin. 620 00:18:50,959 --> 00:18:54,375 [cheers and applause] 621 00:18:54,417 --> 00:19:01,291 ♪ ♪ 622 00:19:01,333 --> 00:19:03,041 - [imitates horse chuffing] 623 00:19:03,083 --> 00:19:06,667 [scattered screams] 624 00:19:06,709 --> 00:19:08,959 [confused murmuring] 625 00:19:09,000 --> 00:19:12,875 - Well, it looks like 626 00:19:09,000 --> 00:19:12,875 for the first time ever, 627 00:19:12,917 --> 00:19:14,750 we have a tie. 628 00:19:14,792 --> 00:19:17,250 - No! 629 00:19:14,792 --> 00:19:17,250 One of us has to be the winner, 630 00:19:17,291 --> 00:19:19,208 and hold the fair maiden's hand. 631 00:19:19,250 --> 00:19:21,000 - Knight Nicky's got this. 632 00:19:21,041 --> 00:19:23,083 - No, Knight Ricky does. 633 00:19:23,125 --> 00:19:26,166 - No, Knight Dicky does. 634 00:19:26,208 --> 00:19:27,500 - None of you are knights. 635 00:19:27,542 --> 00:19:30,208 It's only the Dame who has game. 636 00:19:30,250 --> 00:19:31,709 - Just fight already! 637 00:19:31,750 --> 00:19:36,542 - It's called Get Jousty, 638 00:19:31,750 --> 00:19:36,542 not Get Talky. 639 00:19:36,583 --> 00:19:39,250 [all booing] 640 00:19:43,917 --> 00:19:46,750 - That's it! 641 00:19:43,917 --> 00:19:46,750 This is my advantage. 642 00:19:46,792 --> 00:19:48,750 - Every Quad for himself. 643 00:19:48,792 --> 00:19:54,083 ♪ ♪ 644 00:19:54,125 --> 00:19:58,250 - Fighting with turkey legs? 645 00:19:54,125 --> 00:19:58,250 Genius! 646 00:19:58,291 --> 00:20:00,291 Ow--uh, yes, 647 00:19:58,291 --> 00:20:00,291 d--don't do that. 648 00:20:00,333 --> 00:20:03,000 It's a waste of food. 649 00:20:04,250 --> 00:20:07,959 - Wait, he's right. 650 00:20:08,000 --> 00:20:10,500 First one to finish 651 00:20:08,000 --> 00:20:10,500 their turkey leg wins. 652 00:20:10,542 --> 00:20:13,834 ♪ ♪ 653 00:20:13,875 --> 00:20:17,500 - Kids! Kids, wait! 654 00:20:13,875 --> 00:20:17,500 What--what are you doing? 655 00:20:22,792 --> 00:20:25,417 - Look at us. 656 00:20:22,792 --> 00:20:25,417 We're eating turkey legs 657 00:20:25,458 --> 00:20:26,917 to prove who's most mature. 658 00:20:26,959 --> 00:20:30,333 - But why are you trying 659 00:20:26,959 --> 00:20:30,333 to prove who's most mature? 660 00:20:30,375 --> 00:20:32,542 - Well, Dawn got a date, 661 00:20:30,375 --> 00:20:32,542 and then we wanted to see 662 00:20:32,583 --> 00:20:34,917 who could complete 663 00:20:32,583 --> 00:20:34,917 the triangle of romance first. 664 00:20:34,959 --> 00:20:37,083 - The triangle of what? 665 00:20:37,125 --> 00:20:38,417 - You know, 666 00:20:37,125 --> 00:20:38,417 connect with your date; 667 00:20:38,458 --> 00:20:41,834 hold hands; look in the eyes; 668 00:20:38,458 --> 00:20:41,834 mind, body, soul. 669 00:20:44,166 --> 00:20:46,875 - That's why you guys 670 00:20:44,166 --> 00:20:46,875 have been acting so weird? 671 00:20:47,959 --> 00:20:50,166 - That's why I've been wearing 672 00:20:47,959 --> 00:20:50,166 this armor all day? 673 00:20:50,208 --> 00:20:52,750 I've lost 12 pounds. 674 00:20:52,792 --> 00:20:55,667 - I don't think the triangle 675 00:20:52,792 --> 00:20:55,667 of romance is even a thing. 676 00:20:55,709 --> 00:20:59,000 - Yeah, who would tell you 677 00:20:55,709 --> 00:20:59,000 something so dumb? 678 00:21:01,959 --> 00:21:03,125 - [laughs nervously] 679 00:21:03,166 --> 00:21:07,000 Dooley the Great bids you adieu. 680 00:21:07,041 --> 00:21:07,875 Poof! 681 00:21:10,250 --> 00:21:12,375 - Mack, 682 00:21:10,250 --> 00:21:12,375 I'm sorry I ruined our day. 683 00:21:12,417 --> 00:21:14,709 I--I guess I just wasn't ready 684 00:21:12,417 --> 00:21:14,709 for a date. 685 00:21:14,750 --> 00:21:16,834 I mean, that's why I dragged 686 00:21:14,750 --> 00:21:16,834 Mae and Miles along. 687 00:21:16,875 --> 00:21:19,500 - And we're sorry too. 688 00:21:19,542 --> 00:21:22,667 - I--I guess we're not as mature 689 00:21:19,542 --> 00:21:22,667 as we thought. 690 00:21:22,709 --> 00:21:24,834 - Well, I think admitting that 691 00:21:22,709 --> 00:21:24,834 is pretty mature. 692 00:21:24,875 --> 00:21:26,792 And don't worry, when it's 693 00:21:24,875 --> 00:21:26,792 time to date, you'll know it. 694 00:21:26,834 --> 00:21:28,792 - And kids, 695 00:21:26,834 --> 00:21:28,792 you can't force a connection. 696 00:21:28,834 --> 00:21:32,375 That happens naturally 697 00:21:28,834 --> 00:21:32,375 after you get to know someone. 698 00:21:32,417 --> 00:21:34,041 Kinda like that. 699 00:21:38,125 --> 00:21:40,083 - You know, dates are cool, 700 00:21:40,125 --> 00:21:43,208 but that joust 701 00:21:40,125 --> 00:21:43,208 looked like way more fun. 702 00:21:43,250 --> 00:21:45,667 - Yeah, I kinda wanted 703 00:21:43,250 --> 00:21:45,667 to join in. 704 00:21:45,709 --> 00:21:46,583 - [giggles] 705 00:21:48,125 --> 00:21:49,625 - Oh. 706 00:21:48,125 --> 00:21:49,625 - Okay, okay. 707 00:21:49,667 --> 00:21:51,709 All right, right-- 708 00:21:49,667 --> 00:21:51,709 Ah! Right, everybody, 709 00:21:51,750 --> 00:21:54,625 everybody, everybody, hey! 710 00:21:51,750 --> 00:21:54,625 Just--just scat. 711 00:21:54,667 --> 00:21:57,333 [all scatting] 712 00:22:00,208 --> 00:22:01,792 - You're loving this, aren't ya? 713 00:22:01,834 --> 00:22:04,917 - ♪ Oh, yeah ♪ 714 00:22:04,959 --> 00:22:08,959 [all continue scatting] 715 00:22:10,166 --> 00:22:12,792 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 716 00:22:12,834 --> 00:22:15,250 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 717 00:22:15,291 --> 00:22:17,083 [whistling] 718 00:22:17,125 --> 00:22:24,166 ♪ ♪ 719 00:22:26,250 --> 00:22:28,750 ♪ Yeah, yeah, yeah, 720 00:22:26,250 --> 00:22:28,750 yeah, yeah ♪ 721 00:22:28,792 --> 00:22:30,250 ♪ Yeah, yeah, 722 00:22:28,792 --> 00:22:30,250 yeah, yeah, yeah ♪ 723 00:22:30,291 --> 00:22:31,417 - ♪ Yeah! ♪ 724 00:22:31,458 --> 00:22:33,375 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 725 00:22:31,458 --> 00:22:33,375 yeah, yeah ♪ 726 00:22:33,417 --> 00:22:35,291 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 727 00:22:35,333 --> 00:22:36,500 - ♪ Yeah! ♪