1 00:00:08,291 --> 00:00:10,542 [upbeat music] 2 00:00:10,583 --> 00:00:12,750 - Coming up next, 3 00:00:10,583 --> 00:00:12,750 another episode of America's 4 00:00:12,792 --> 00:00:15,417 favorite reality show, 5 00:00:12,792 --> 00:00:15,417 "The Life of Eiffel." 6 00:00:15,458 --> 00:00:18,959 - With me, Eiffel! 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,166 - Ugh, when I was in ballet 8 00:00:19,000 --> 00:00:21,166 class with Eiffel, 9 00:00:21,208 --> 00:00:22,834 I couldn't stand her. 10 00:00:22,875 --> 00:00:27,041 But now that she's on TV, 11 00:00:22,875 --> 00:00:27,041 I love her. 12 00:00:27,083 --> 00:00:28,041 - Me too. 13 00:00:28,083 --> 00:00:29,041 - Me three. 14 00:00:29,083 --> 00:00:32,291 - Me three, too. 15 00:00:32,333 --> 00:00:34,834 ♪ ♪ 16 00:00:34,875 --> 00:00:36,417 - I'm your sister. 17 00:00:36,458 --> 00:00:38,709 You can't have family 18 00:00:36,458 --> 00:00:38,709 game night without me. 19 00:00:38,750 --> 00:00:41,166 - Sorry, Eiffel, 20 00:00:38,750 --> 00:00:41,166 you make it odd. 21 00:00:41,208 --> 00:00:43,667 - So? 22 00:00:41,208 --> 00:00:43,667 We can play two against three. 23 00:00:43,709 --> 00:00:46,291 - No. I meant, like, 24 00:00:43,709 --> 00:00:46,291 you make it odd 25 00:00:46,333 --> 00:00:48,458 because, ya know, 26 00:00:46,333 --> 00:00:48,458 you're odd. 27 00:00:48,500 --> 00:00:49,917 - Ugh! 28 00:00:49,959 --> 00:00:50,917 Odd? 29 00:00:50,959 --> 00:00:52,500 I'm not odd! 30 00:00:52,542 --> 00:00:57,291 I'm odd-dacious! 31 00:00:57,333 --> 00:00:59,667 I can't believe you don't 32 00:00:57,333 --> 00:00:59,667 want me at your game night. 33 00:00:59,709 --> 00:01:02,333 I'm America's 34 00:00:59,709 --> 00:01:02,333 toilet paper princess! 35 00:01:02,375 --> 00:01:05,834 When people wipe their tushies, 36 00:01:02,375 --> 00:01:05,834 all they think about 37 00:01:05,875 --> 00:01:08,333 is this face. 38 00:01:08,375 --> 00:01:10,291 - I know I do. 39 00:01:10,333 --> 00:01:11,667 - Fine! 40 00:01:11,709 --> 00:01:13,250 I'll have my own game night. 41 00:01:13,291 --> 00:01:16,125 With better games 42 00:01:13,291 --> 00:01:16,125 and better snacks. 43 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 But you know what 44 00:01:16,166 --> 00:01:18,000 it won't have? 45 00:01:18,041 --> 00:01:19,834 You, Lilly. 46 00:01:19,875 --> 00:01:21,542 You. 47 00:01:21,583 --> 00:01:24,208 Eiffel out! 48 00:01:24,250 --> 00:01:26,709 [all screaming] 49 00:01:26,750 --> 00:01:28,500 - Okay, who's hurt? 50 00:01:26,750 --> 00:01:28,500 all: Shh! 51 00:01:28,542 --> 00:01:29,917 - Anyone bleeding? 52 00:01:28,542 --> 00:01:29,917 all: Shh! 53 00:01:29,959 --> 00:01:31,750 - I think one of 'em 54 00:01:29,959 --> 00:01:31,750 sprung a leak. 55 00:01:31,792 --> 00:01:33,125 - No one's hurt. 56 00:01:33,166 --> 00:01:34,625 - We were just watching 57 00:01:33,166 --> 00:01:34,625 "The Life of Eiffel." 58 00:01:34,667 --> 00:01:35,875 - With her, Eiffel. 59 00:01:35,917 --> 00:01:37,542 - This episode is so good. 60 00:01:37,583 --> 00:01:40,458 - Lilly's having game night 61 00:01:37,583 --> 00:01:40,458 and uninvited Eiffel. 62 00:01:40,500 --> 00:01:42,083 - Because she thinks 63 00:01:40,500 --> 00:01:42,083 she's odd. 64 00:01:42,125 --> 00:01:47,792 - So then Eiffel was all, 65 00:01:42,125 --> 00:01:47,792 "Ugh, I'm not odd... 66 00:01:47,834 --> 00:01:51,250 I'm odd-dacious." 67 00:01:51,291 --> 00:01:55,834 But then Lilly was all, "Ghost 68 00:01:51,291 --> 00:01:55,834 out, toilet paper princess. 69 00:01:55,875 --> 00:01:58,709 Around here, 70 00:01:55,875 --> 00:01:58,709 you're number two." 71 00:01:58,750 --> 00:02:01,250 [all giggling] 72 00:02:01,291 --> 00:02:03,667 - Have you guys been watching 73 00:02:01,291 --> 00:02:03,667 this all day? 74 00:02:03,709 --> 00:02:04,875 - Well, the day's 75 00:02:03,709 --> 00:02:04,875 not over yet, 76 00:02:04,917 --> 00:02:07,792 but that was our goal, yes. 77 00:02:07,834 --> 00:02:10,291 - Yeah, it's not like we're 78 00:02:07,834 --> 00:02:10,291 addicted to it or anything. 79 00:02:10,333 --> 00:02:12,625 - Oh, well then you won't mind 80 00:02:10,333 --> 00:02:12,625 if I turn it off. 81 00:02:12,667 --> 00:02:14,417 - No, no, no, no! 82 00:02:12,667 --> 00:02:14,417 - Dad! 83 00:02:14,458 --> 00:02:16,875 - Why did the bad man 84 00:02:14,458 --> 00:02:16,875 take my friends away? 85 00:02:19,000 --> 00:02:22,792 - I'm sorry, kids, but it's time 86 00:02:19,000 --> 00:02:22,792 you "ghosted" out of this show. 87 00:02:22,834 --> 00:02:24,417 - "Ghosted," Dad? 88 00:02:24,458 --> 00:02:27,000 Don't try to sound young. 89 00:02:27,041 --> 00:02:29,750 - You kids need to stop watching 90 00:02:27,041 --> 00:02:29,750 other people's TV lives, 91 00:02:29,792 --> 00:02:31,709 and start living 92 00:02:29,792 --> 00:02:31,709 your own lives. 93 00:02:31,750 --> 00:02:32,750 - You don't understand. 94 00:02:32,792 --> 00:02:34,500 They're rich and famous. 95 00:02:34,542 --> 00:02:37,542 Their TV lives are way more 96 00:02:34,542 --> 00:02:37,542 interesting than our real lives. 97 00:02:37,583 --> 00:02:38,917 - True dat. 98 00:02:38,959 --> 00:02:40,667 - Dat not true. 99 00:02:40,709 --> 00:02:43,000 - Now it's just sad. 100 00:02:43,041 --> 00:02:44,875 - Listen, I'm just saying, 101 00:02:43,041 --> 00:02:44,875 you're interesting. 102 00:02:44,917 --> 00:02:46,625 - Yeah, you're quadruplets. 103 00:02:46,667 --> 00:02:48,959 Do you know how many sets of 104 00:02:46,667 --> 00:02:48,959 quads there are in the world? 105 00:02:49,000 --> 00:02:51,417 - 3,556. 106 00:02:51,458 --> 00:02:53,375 You asked! 107 00:02:53,417 --> 00:02:56,041 - All I'm saying is that 108 00:02:53,417 --> 00:02:56,041 if you just got off the couch 109 00:02:56,083 --> 00:02:59,500 and did something, maybe you 110 00:02:56,083 --> 00:02:59,500 could be rich and famous. 111 00:03:01,709 --> 00:03:03,375 - What do we do now? 112 00:03:03,417 --> 00:03:05,875 - What's the purpose 113 00:03:03,417 --> 00:03:05,875 of our lives if we can't 114 00:03:05,917 --> 00:03:08,875 watch other people's 115 00:03:05,917 --> 00:03:08,875 lives on TV? 116 00:03:10,333 --> 00:03:11,583 - Wait... 117 00:03:11,625 --> 00:03:12,583 that's it! 118 00:03:12,625 --> 00:03:14,208 Mom and Dad are right. 119 00:03:14,250 --> 00:03:17,417 We're every bit as 120 00:03:14,250 --> 00:03:17,417 interesting as Eiffel and Lilly. 121 00:03:17,458 --> 00:03:21,500 We should just make a reality 122 00:03:17,458 --> 00:03:21,500 show about ourselves. 123 00:03:21,542 --> 00:03:22,792 - Yeah! 124 00:03:22,834 --> 00:03:24,917 I mean, we may not be 125 00:03:22,834 --> 00:03:24,917 odd-dacious, 126 00:03:24,959 --> 00:03:27,500 but we're quad-dacious. 127 00:03:27,542 --> 00:03:30,041 - We'll be a bigger hit than 128 00:03:27,542 --> 00:03:30,041 "The Life of Eiffel." 129 00:03:30,083 --> 00:03:31,875 - And then once we're 130 00:03:30,083 --> 00:03:31,875 rich and famous, 131 00:03:31,917 --> 00:03:35,333 we can watch anything we want, 132 00:03:31,917 --> 00:03:35,333 anytime we want. 133 00:03:35,375 --> 00:03:37,542 - Well, when we're 134 00:03:35,375 --> 00:03:37,542 not jet-skiing 135 00:03:37,583 --> 00:03:40,083 in a giant pool of pudding. 136 00:03:41,417 --> 00:03:43,000 We're gonna be rich. 137 00:03:43,041 --> 00:03:46,125 Think big, guys. 138 00:03:46,166 --> 00:03:49,125 [upbeat music] 139 00:03:49,166 --> 00:03:50,166 ♪ ♪ 140 00:03:50,208 --> 00:03:53,166 - [whistling] 141 00:03:53,208 --> 00:03:55,041 ♪ ♪ 142 00:03:55,083 --> 00:03:57,542 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 143 00:03:55,083 --> 00:03:57,542 - ♪ Hey! ♪ 144 00:03:57,583 --> 00:03:59,041 ♪ One, two ♪ 145 00:03:57,583 --> 00:03:59,041 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 146 00:03:59,083 --> 00:04:00,250 - ♪ One, two, three, four! ♪ 147 00:04:01,250 --> 00:04:04,458 [upbeat music] 148 00:04:04,500 --> 00:04:07,083 - Thanks for helping us 149 00:04:04,500 --> 00:04:07,083 with our reality show, Dooley. 150 00:04:07,125 --> 00:04:08,792 - Yeah, you're the only guy we 151 00:04:07,125 --> 00:04:08,792 know who could 152 00:04:08,834 --> 00:04:10,500 get us this kind of 153 00:04:08,834 --> 00:04:10,500 camera equipment. 154 00:04:10,542 --> 00:04:13,041 - Hey, who helps you out 155 00:04:10,542 --> 00:04:13,041 when you need helping out? 156 00:04:13,083 --> 00:04:14,333 all: Dooley do. 157 00:04:14,375 --> 00:04:16,750 - When you needed four matching 158 00:04:14,375 --> 00:04:16,750 suits of armor, 159 00:04:16,792 --> 00:04:17,500 who got 'em for you? 160 00:04:17,542 --> 00:04:19,375 all: Dooley do. 161 00:04:19,417 --> 00:04:21,333 - And when you needed four 162 00:04:19,417 --> 00:04:21,333 wetsuits, a lock pick, 163 00:04:21,375 --> 00:04:23,792 and 200 water guns 164 00:04:21,375 --> 00:04:23,792 filled with Greek yogurt, 165 00:04:23,834 --> 00:04:25,542 who got 'em for you? 166 00:04:25,583 --> 00:04:27,959 all: Dooley do! 167 00:04:28,000 --> 00:04:29,875 - Uh, wouldn't it be 168 00:04:28,000 --> 00:04:29,875 "Dooley did"? 169 00:04:29,917 --> 00:04:32,709 - Depends on when 170 00:04:29,917 --> 00:04:32,709 Dooley do it. 171 00:04:32,750 --> 00:04:36,166 Now let Dooley 172 00:04:32,750 --> 00:04:36,166 show you what he done. 173 00:04:36,208 --> 00:04:39,166 In addition to 174 00:04:36,208 --> 00:04:39,166 the Dooley-cam... 175 00:04:39,208 --> 00:04:41,792 I've also hidden cameras 176 00:04:39,208 --> 00:04:41,792 downstairs, upstairs, 177 00:04:41,834 --> 00:04:45,750 in your parents' store--pretty 178 00:04:41,834 --> 00:04:45,750 much everywhere you're gonna go. 179 00:04:45,792 --> 00:04:47,542 I've even got one on the dog. 180 00:04:47,583 --> 00:04:48,709 [snaps fingers] 181 00:04:52,000 --> 00:04:53,542 - He asked me to wear one. 182 00:04:53,583 --> 00:04:56,166 I said no. 183 00:04:56,208 --> 00:04:58,750 - Now here's your portable 184 00:04:56,208 --> 00:04:58,750 Quadfessional. 185 00:04:58,792 --> 00:05:02,542 This is where you can escape 186 00:04:58,792 --> 00:05:02,542 and get things off your chest. 187 00:05:02,583 --> 00:05:04,875 - Oh, I got things 188 00:05:02,583 --> 00:05:04,875 on my chest. 189 00:05:08,542 --> 00:05:10,959 It totally works. 190 00:05:11,000 --> 00:05:13,875 This chocolate chip 191 00:05:11,000 --> 00:05:13,875 came right off my chest. 192 00:05:15,417 --> 00:05:17,208 - That's a mole. 193 00:05:17,250 --> 00:05:19,417 - Either way, 194 00:05:17,250 --> 00:05:19,417 it popped right off. 195 00:05:19,458 --> 00:05:21,750 - Anyway... 196 00:05:21,792 --> 00:05:25,917 I can control all the cameras 197 00:05:21,792 --> 00:05:25,917 right here from this tablet. 198 00:05:25,959 --> 00:05:28,166 - Dooley, this is incredible. 199 00:05:28,208 --> 00:05:30,291 - Yeah, but where 200 00:05:28,208 --> 00:05:30,291 did you get all this-- 201 00:05:30,333 --> 00:05:32,291 - Eh, eh, eh. 202 00:05:30,333 --> 00:05:32,291 - Wait, this stuff isn't-- 203 00:05:32,333 --> 00:05:34,125 - Jee, jee, jee. 204 00:05:34,166 --> 00:05:37,125 The less you know, 205 00:05:34,166 --> 00:05:37,125 the better. 206 00:05:37,166 --> 00:05:39,458 - That's always worked for me. 207 00:05:39,500 --> 00:05:41,000 - No one else is concerned 208 00:05:39,500 --> 00:05:41,000 about where all the-- 209 00:05:41,041 --> 00:05:42,417 - Zub, bub, bub. 210 00:05:41,041 --> 00:05:42,417 - You can't-- 211 00:05:42,458 --> 00:05:43,125 - Bap! 212 00:05:42,458 --> 00:05:43,125 - But I-- 213 00:05:43,166 --> 00:05:45,750 - Bap, bap, bap, bap. 214 00:05:45,792 --> 00:05:48,834 - All right, I'm dropping it, 215 00:05:45,792 --> 00:05:48,834 but I am not comfortable. 216 00:05:48,875 --> 00:05:50,500 - Now let's do this. 217 00:05:50,542 --> 00:05:53,000 The faster we shoot this, the 218 00:05:50,542 --> 00:05:53,000 faster we get rich and famous. 219 00:05:53,041 --> 00:05:55,875 - And the faster we can 220 00:05:53,041 --> 00:05:55,875 watch whatever we want. 221 00:05:55,917 --> 00:05:57,625 - Okay, camera's rolling. 222 00:05:57,667 --> 00:05:59,041 Just act normal. 223 00:05:59,083 --> 00:06:01,250 And... 224 00:06:01,291 --> 00:06:02,250 Action. 225 00:06:02,291 --> 00:06:03,417 [static] 226 00:06:03,458 --> 00:06:06,125 [dramatic music] 227 00:06:09,542 --> 00:06:13,583 - [whispering] This is 228 00:06:09,542 --> 00:06:13,583 totally lame. 229 00:06:13,625 --> 00:06:16,000 - Do something interesting. 230 00:06:13,625 --> 00:06:16,000 - You do something interesting! 231 00:06:16,041 --> 00:06:17,625 - I'll do 232 00:06:16,041 --> 00:06:17,625 something interesting. 233 00:06:17,667 --> 00:06:19,458 Table flip! 234 00:06:19,500 --> 00:06:22,750 ♪ ♪ 235 00:06:22,792 --> 00:06:25,750 I'm pretty sure that table's 236 00:06:22,792 --> 00:06:25,750 nailed to the floor. 237 00:06:25,792 --> 00:06:28,375 Guys, a little help here. 238 00:06:28,417 --> 00:06:29,250 [all grunting] 239 00:06:29,291 --> 00:06:30,500 - Come on, come on. 240 00:06:29,291 --> 00:06:30,500 - Okay. 241 00:06:30,542 --> 00:06:34,667 [all grunting] 242 00:06:34,709 --> 00:06:37,667 [upbeat music] 243 00:06:37,709 --> 00:06:44,542 ♪ ♪ 244 00:06:48,750 --> 00:06:52,375 - So turns out, we weren't 245 00:06:48,750 --> 00:06:52,375 as interesting as we thought. 246 00:06:52,417 --> 00:06:55,041 But it didn't take long 247 00:06:52,417 --> 00:06:55,041 for us to figure out 248 00:06:55,083 --> 00:06:57,667 how to make it more 249 00:06:55,083 --> 00:06:57,667 "quad-dacious." 250 00:06:57,709 --> 00:06:59,291 - Guess what. 251 00:06:59,333 --> 00:07:02,583 Someone in this room 252 00:06:59,333 --> 00:07:02,583 has a birthday coming up. 253 00:07:02,625 --> 00:07:03,750 - Oh, is it me? 254 00:07:03,792 --> 00:07:05,208 - No. 255 00:07:05,250 --> 00:07:06,583 - Is it you? 256 00:07:06,625 --> 00:07:07,709 - We have the same birthday. 257 00:07:07,750 --> 00:07:09,291 - Oh. 258 00:07:09,333 --> 00:07:10,875 Is it us? 259 00:07:10,917 --> 00:07:13,333 - No, it's Mae. 260 00:07:13,375 --> 00:07:15,417 - So what do you want to do 261 00:07:13,375 --> 00:07:15,417 for your birthday this year? 262 00:07:15,458 --> 00:07:16,709 Big party? 263 00:07:16,750 --> 00:07:19,834 The best reality shows 264 00:07:16,750 --> 00:07:19,834 have really big parties. 265 00:07:19,875 --> 00:07:22,000 And big parties always have 266 00:07:22,041 --> 00:07:24,542 tension, arguments, 267 00:07:22,041 --> 00:07:24,542 and drama. 268 00:07:24,583 --> 00:07:26,417 All the good stuff. 269 00:07:26,458 --> 00:07:27,750 - I don't want a party. 270 00:07:27,792 --> 00:07:28,917 Too much drama. 271 00:07:28,959 --> 00:07:30,667 - Oh, nonsense! 272 00:07:30,709 --> 00:07:32,000 It's your birthday. 273 00:07:32,041 --> 00:07:34,542 - Yeah, but you guys always... 274 00:07:34,583 --> 00:07:35,792 how to I put this gently? 275 00:07:35,834 --> 00:07:37,875 Completely ruin 276 00:07:35,834 --> 00:07:37,875 my birthday parties. 277 00:07:37,917 --> 00:07:39,458 - I wouldn't say completely. 278 00:07:39,500 --> 00:07:41,583 - Last year, Dicky 279 00:07:39,500 --> 00:07:41,583 blew out my candle. 280 00:07:41,625 --> 00:07:44,208 - Who hasn't accidentally 281 00:07:41,625 --> 00:07:44,208 blown out someone's candle? 282 00:07:44,250 --> 00:07:45,667 - With his barf. 283 00:07:45,709 --> 00:07:48,792 - That was your fault for having 284 00:07:45,709 --> 00:07:48,792 a hotdog-eating contest. 285 00:07:48,834 --> 00:07:51,041 - It wasn't a contest. 286 00:07:48,834 --> 00:07:51,041 Those were for everybody. 287 00:07:53,208 --> 00:07:55,792 - Okay, so, last year, I admit, 288 00:07:53,208 --> 00:07:55,792 not your best birthday. 289 00:07:55,834 --> 00:07:57,375 - And the year before? 290 00:07:57,417 --> 00:07:59,583 - Hey, you served sloppy Joes 291 00:07:57,417 --> 00:07:59,583 before you let us 292 00:07:59,625 --> 00:08:00,667 in the bounce house. 293 00:08:00,709 --> 00:08:01,667 That was not on us. 294 00:08:01,709 --> 00:08:04,834 - No, it was on everybody else. 295 00:08:04,875 --> 00:08:09,125 - Okay, I think we can all agree 296 00:08:04,875 --> 00:08:09,125 we overeat and throw up a lot. 297 00:08:09,166 --> 00:08:11,000 - If we promise 298 00:08:09,166 --> 00:08:11,000 not to eat anything, 299 00:08:11,041 --> 00:08:12,291 will you let us 300 00:08:11,041 --> 00:08:12,291 make it up to you 301 00:08:12,333 --> 00:08:13,834 and throw you 302 00:08:12,333 --> 00:08:13,834 a party this year? 303 00:08:13,875 --> 00:08:16,417 all: Please? 304 00:08:16,458 --> 00:08:18,000 - Fine! 305 00:08:18,041 --> 00:08:20,625 But nothing big, just us. 306 00:08:18,041 --> 00:08:20,625 - Got it. 307 00:08:20,667 --> 00:08:22,500 Nothing big--great idea. 308 00:08:22,542 --> 00:08:23,834 Terrible idea! 309 00:08:23,875 --> 00:08:25,041 "Nothing big"? 310 00:08:25,083 --> 00:08:27,458 Talk about boring! 311 00:08:25,083 --> 00:08:27,458 - Right? 312 00:08:27,500 --> 00:08:29,000 Who wants to watch that? 313 00:08:29,041 --> 00:08:30,375 - Hey, get out of 314 00:08:29,041 --> 00:08:30,375 my Quadfessional! 315 00:08:30,417 --> 00:08:32,458 - Hey get out of 316 00:08:30,417 --> 00:08:32,458 Ricky's Quadfessional! 317 00:08:32,500 --> 00:08:34,417 - But I want to make sure we're 318 00:08:32,500 --> 00:08:34,417 not gonna have a lame party. 319 00:08:34,458 --> 00:08:36,125 - Nicky's right. 320 00:08:36,166 --> 00:08:39,625 Think about how bad 321 00:08:36,166 --> 00:08:39,625 that'd be for us. 322 00:08:39,667 --> 00:08:40,625 I-I mean Mae. 323 00:08:40,667 --> 00:08:42,417 This is all about Mae. 324 00:08:42,458 --> 00:08:43,583 - Yeah! 325 00:08:43,625 --> 00:08:44,792 Mae. 326 00:08:44,834 --> 00:08:46,041 ♪ ♪ 327 00:08:48,667 --> 00:08:51,875 [upbeat music] 328 00:08:51,917 --> 00:08:53,208 ♪ ♪ 329 00:08:53,250 --> 00:08:55,709 - So, when you say 330 00:08:53,250 --> 00:08:55,709 you want your party to be 331 00:08:55,750 --> 00:08:57,834 just us, you mean, like, 332 00:08:57,875 --> 00:08:59,542 just us 333 00:08:57,875 --> 00:08:59,542 and 50 people, right? 334 00:08:59,583 --> 00:09:01,458 - Dawn. 335 00:08:59,583 --> 00:09:01,458 - All right. 336 00:09:01,500 --> 00:09:03,375 What about 45? 337 00:09:01,500 --> 00:09:03,375 - Dawn! 338 00:09:03,417 --> 00:09:05,875 - Fine, 20 guests. 339 00:09:03,417 --> 00:09:05,875 No more. 340 00:09:05,917 --> 00:09:07,959 - We're going to need a theme. 341 00:09:05,917 --> 00:09:07,959 - A theme? 342 00:09:08,000 --> 00:09:10,125 - How about cats? 343 00:09:08,000 --> 00:09:10,125 Mae likes cats. 344 00:09:10,166 --> 00:09:11,709 - I do like cats. 345 00:09:11,750 --> 00:09:13,291 - We got this, Mae. 346 00:09:13,333 --> 00:09:15,208 - Oh, she also likes 347 00:09:13,333 --> 00:09:15,208 root beer floats. 348 00:09:15,250 --> 00:09:17,250 - I do like 349 00:09:15,250 --> 00:09:17,250 root beer floats! 350 00:09:17,291 --> 00:09:19,875 - Mae, please. 351 00:09:19,917 --> 00:09:22,542 - We can it a 352 00:09:19,917 --> 00:09:22,542 "Mae's Favorite Things" party. 353 00:09:22,583 --> 00:09:23,917 - Love it! 354 00:09:22,583 --> 00:09:23,917 - Awesome. 355 00:09:23,959 --> 00:09:25,542 - That really 356 00:09:23,959 --> 00:09:25,542 ties it all together. 357 00:09:25,583 --> 00:09:27,083 - Okay, fine. 358 00:09:27,125 --> 00:09:29,834 20 friends, a few things 359 00:09:27,125 --> 00:09:29,834 I like, but that's it. 360 00:09:29,875 --> 00:09:32,917 You guys have to promise me 361 00:09:29,875 --> 00:09:32,917 this party won't get huge. 362 00:09:32,959 --> 00:09:34,417 all: We promise. 363 00:09:34,458 --> 00:09:36,583 all: We lied. 364 00:09:36,625 --> 00:09:44,208 ♪ ♪ 365 00:09:44,250 --> 00:09:46,458 - Oh heck to the no, 366 00:09:44,250 --> 00:09:46,458 massage lady. 367 00:09:46,500 --> 00:09:48,625 I'm not just gonna stand here 368 00:09:46,500 --> 00:09:48,625 and take that. 369 00:09:48,667 --> 00:09:51,291 - Yeah, you cross the 370 00:09:48,667 --> 00:09:51,291 toilet paper princess, 371 00:09:51,333 --> 00:09:53,583 you get straight-up flushed. 372 00:09:53,625 --> 00:09:55,041 - Ka-floosh. 373 00:09:56,959 --> 00:10:00,125 Boom. 374 00:10:00,166 --> 00:10:01,333 [door opens] 375 00:10:01,375 --> 00:10:02,792 - What you doing, Tom? 376 00:10:02,834 --> 00:10:04,792 - Just being a good dad 377 00:10:02,834 --> 00:10:04,792 and keeping tabs on 378 00:10:04,834 --> 00:10:05,875 what the kids are watching. 379 00:10:05,917 --> 00:10:08,041 And I have got to tell you... 380 00:10:08,083 --> 00:10:09,625 it's genius! 381 00:10:09,667 --> 00:10:11,041 - No, no, honey. 382 00:10:11,083 --> 00:10:14,625 Reality TV is so phony, 383 00:10:11,083 --> 00:10:14,625 and fake, and-- 384 00:10:14,667 --> 00:10:16,417 why is she being so mean 385 00:10:14,667 --> 00:10:16,417 to that masseuse? 386 00:10:16,458 --> 00:10:18,000 - Because she made fun 387 00:10:16,458 --> 00:10:18,000 of her "Snow Wipe" 388 00:10:18,041 --> 00:10:19,041 toilet paper commercial. 389 00:10:19,083 --> 00:10:21,041 - What? 390 00:10:21,083 --> 00:10:22,792 I don't wipe my tushy without 391 00:10:21,083 --> 00:10:22,792 thinking of her face. 392 00:10:22,834 --> 00:10:24,500 - Right? 393 00:10:24,542 --> 00:10:26,792 I'm gonna say what I said to you 394 00:10:24,542 --> 00:10:26,792 on our wedding night. 395 00:10:26,834 --> 00:10:28,667 Let's go on this journey 396 00:10:26,834 --> 00:10:28,667 together, Anne. 397 00:10:28,709 --> 00:10:30,583 - [laughs] 398 00:10:30,625 --> 00:10:32,542 - Now take your massage table, 399 00:10:32,583 --> 00:10:35,000 and get out! 400 00:10:35,041 --> 00:10:36,709 [both screaming] 401 00:10:36,750 --> 00:10:38,667 - I can't believe she just 402 00:10:36,750 --> 00:10:38,667 flipped a massage table! 403 00:10:38,709 --> 00:10:40,959 - She flips a table 404 00:10:38,709 --> 00:10:40,959 in every episode. 405 00:10:41,000 --> 00:10:43,083 - I am so happy to be 406 00:10:41,000 --> 00:10:43,083 on this journey with you-- 407 00:10:43,125 --> 00:10:44,583 - Then help me! 408 00:10:44,625 --> 00:10:46,458 [both grunting] 409 00:10:46,500 --> 00:10:48,291 And don't worry, there's no way 410 00:10:46,500 --> 00:10:48,291 the kids could possibly know 411 00:10:48,333 --> 00:10:49,542 what we're watching right now. 412 00:10:49,583 --> 00:10:53,417 [both grunting] 413 00:10:53,458 --> 00:10:56,583 - Ugh, what is in this thing? 414 00:10:56,625 --> 00:11:03,917 ♪ ♪ 415 00:11:03,959 --> 00:11:05,250 - Root beer float fixings. 416 00:11:05,291 --> 00:11:06,250 Check. 417 00:11:06,291 --> 00:11:08,166 30 kitties for the 418 00:11:06,291 --> 00:11:08,166 cat petting zoo. 419 00:11:08,208 --> 00:11:09,375 Check. 420 00:11:09,417 --> 00:11:11,709 - Wait, where did 421 00:11:09,417 --> 00:11:11,709 we get 30 cats? 422 00:11:11,750 --> 00:11:13,625 - Yut-dut-dut! 423 00:11:13,667 --> 00:11:17,083 Better you don't know. 424 00:11:17,125 --> 00:11:18,458 - Cake candles. 425 00:11:17,125 --> 00:11:18,458 Check. 426 00:11:18,500 --> 00:11:20,375 Party music. 427 00:11:18,500 --> 00:11:20,375 Check. 428 00:11:20,417 --> 00:11:21,750 - Lame check list-- 429 00:11:21,792 --> 00:11:23,875 all: Check! 430 00:11:23,917 --> 00:11:25,542 - This list is not lame! 431 00:11:25,583 --> 00:11:28,125 - This list is sucking all the 432 00:11:25,583 --> 00:11:28,125 fun out of this world. 433 00:11:28,166 --> 00:11:30,417 - Trust me, 434 00:11:28,166 --> 00:11:30,417 we need this list. 435 00:11:30,458 --> 00:11:34,083 It's gonna help us make sure 436 00:11:30,458 --> 00:11:34,083 Mae's party is problem-free. 437 00:11:34,125 --> 00:11:35,667 - Problem-free? 438 00:11:35,709 --> 00:11:37,542 But without problems, 439 00:11:35,709 --> 00:11:37,542 there'll be no drama. 440 00:11:37,583 --> 00:11:39,333 - Without drama, 441 00:11:37,583 --> 00:11:39,333 there'll be no show. 442 00:11:39,375 --> 00:11:41,375 - Without a show, 443 00:11:39,375 --> 00:11:41,375 we're never gonna be able to 444 00:11:41,417 --> 00:11:43,709 jet ski in a lake 445 00:11:41,417 --> 00:11:43,709 filled with ice cream. 446 00:11:43,750 --> 00:11:45,583 - I thought it was 447 00:11:43,750 --> 00:11:45,583 a pool full of pudding? 448 00:11:45,625 --> 00:11:48,208 - I'm thinking big, people! 449 00:11:48,250 --> 00:11:50,041 We needed drama. 450 00:11:50,083 --> 00:11:52,458 And if we've learned anything 451 00:11:50,083 --> 00:11:52,458 from "The Life of Eiffel" 452 00:11:52,500 --> 00:11:55,375 it's that nothing stirs up a 453 00:11:52,500 --> 00:11:55,375 little "party drama" 454 00:11:55,417 --> 00:11:58,291 quicker than telling someone 455 00:11:55,417 --> 00:11:58,291 they can't come anymore. 456 00:11:58,333 --> 00:12:00,542 So let's start stirring. 457 00:12:00,583 --> 00:12:03,166 - My good stirring spoon. 458 00:12:03,208 --> 00:12:10,500 ♪ ♪ 459 00:12:11,667 --> 00:12:13,291 - Bad news, Mae. 460 00:12:13,333 --> 00:12:14,834 Ricky just went over the 461 00:12:13,333 --> 00:12:14,834 guest list, 462 00:12:14,875 --> 00:12:17,333 and he says 463 00:12:14,875 --> 00:12:17,333 it's ballooned up to 21. 464 00:12:17,375 --> 00:12:20,834 And since you really, really 465 00:12:17,375 --> 00:12:20,834 wanted to keep it to 20 guests, 466 00:12:20,875 --> 00:12:23,333 I guess there's 467 00:12:20,875 --> 00:12:23,333 only one thing we can do. 468 00:12:23,375 --> 00:12:26,875 You're gonna have to 469 00:12:23,375 --> 00:12:26,875 cut somebody. 470 00:12:26,917 --> 00:12:28,250 - No, that's okay. 471 00:12:28,291 --> 00:12:30,583 I could live with 21. 472 00:12:28,291 --> 00:12:30,583 - Did I say 21? 473 00:12:30,625 --> 00:12:32,625 I meant 22. 474 00:12:32,667 --> 00:12:36,458 So, who's 475 00:12:32,667 --> 00:12:36,458 getting the boot? 476 00:12:36,500 --> 00:12:39,500 What about Miles? 477 00:12:42,083 --> 00:12:43,458 - Nah, that's okay. 478 00:12:43,500 --> 00:12:46,000 - 22 is fine. 479 00:12:43,500 --> 00:12:46,000 - No, no, no. 480 00:12:46,041 --> 00:12:47,875 You said 20 was your limit 481 00:12:46,041 --> 00:12:47,875 and we need to 482 00:12:47,917 --> 00:12:49,583 respect your wishes. 483 00:12:49,625 --> 00:12:52,875 - Yeah, but I just don't want 484 00:12:49,625 --> 00:12:52,875 anyone to feel left out. 485 00:12:52,917 --> 00:12:54,208 That's too much drama. 486 00:12:54,250 --> 00:12:55,709 - Yeah, drama. 487 00:12:55,750 --> 00:12:57,542 Who wants that? 488 00:12:55,750 --> 00:12:57,542 [laughs] 489 00:12:57,583 --> 00:13:00,583 And girlfriend 490 00:12:57,583 --> 00:13:00,583 doesn't like drama. 491 00:13:00,625 --> 00:13:03,000 - Well, if girlfriend 492 00:13:00,625 --> 00:13:03,000 won't un-invite someone 493 00:13:03,041 --> 00:13:04,625 from her party, 494 00:13:04,667 --> 00:13:08,917 maybe we should just do what 495 00:13:04,667 --> 00:13:08,917 real reality shows do 496 00:13:08,959 --> 00:13:12,458 and vote one of ourselves out. 497 00:13:12,500 --> 00:13:13,959 - Interesting. 498 00:13:14,000 --> 00:13:16,125 - That could work. 499 00:13:14,000 --> 00:13:16,125 - Very dramatic. 500 00:13:16,166 --> 00:13:17,834 - All right, it's settled. 501 00:13:17,875 --> 00:13:20,000 We'll vote, 502 00:13:17,875 --> 00:13:20,000 and by the end of the night, 503 00:13:20,041 --> 00:13:22,625 one of us won't be going 504 00:13:20,041 --> 00:13:22,625 to Mae's party. 505 00:13:22,667 --> 00:13:25,417 - But who? 506 00:13:25,458 --> 00:13:29,583 - Little does Nicky know, 507 00:13:25,458 --> 00:13:29,583 I'm already plotting his demise. 508 00:13:29,625 --> 00:13:33,041 I know exactly 509 00:13:29,625 --> 00:13:33,041 who is going to get voted out. 510 00:13:33,083 --> 00:13:34,959 Me? 511 00:13:35,000 --> 00:13:37,375 I got voted out? 512 00:13:37,417 --> 00:13:39,625 - Apparently, 513 00:13:37,417 --> 00:13:39,625 he didn't know exactly 514 00:13:39,667 --> 00:13:42,125 who was going 515 00:13:39,667 --> 00:13:42,125 to get voted out. 516 00:13:42,166 --> 00:13:44,834 - Ricky is not happy! 517 00:13:44,875 --> 00:13:47,375 - Drama. 518 00:13:44,875 --> 00:13:47,375 Check. 519 00:13:50,500 --> 00:13:53,458 [upbeat music] 520 00:13:53,500 --> 00:13:55,625 ♪ ♪ 521 00:13:55,667 --> 00:13:57,667 - I can't believe 522 00:13:55,667 --> 00:13:57,667 you voted me out! 523 00:13:57,709 --> 00:13:59,208 - Isn't this what you wanted? 524 00:13:59,250 --> 00:14:00,959 - Yeah, wasn't it your idea 525 00:13:59,250 --> 00:14:00,959 to have the vote 526 00:14:01,000 --> 00:14:02,291 in the first place? 527 00:14:02,333 --> 00:14:05,000 - That was when I thought 528 00:14:02,333 --> 00:14:05,000 I had the numbers! 529 00:14:05,041 --> 00:14:06,750 We had an alliance! 530 00:14:06,792 --> 00:14:09,125 You promised me you'd 531 00:14:06,792 --> 00:14:09,125 vote for Nicky. 532 00:14:09,166 --> 00:14:10,166 - I did? 533 00:14:10,208 --> 00:14:11,709 [dog growling] 534 00:14:11,750 --> 00:14:14,333 - Listen, if I get Dawn 535 00:14:11,750 --> 00:14:14,333 to vote for Nicky, 536 00:14:14,375 --> 00:14:16,834 will you vote for him, too? 537 00:14:16,875 --> 00:14:18,291 - Yes! 538 00:14:18,333 --> 00:14:19,709 - You said yes! 539 00:14:19,750 --> 00:14:21,041 - Only because that was 540 00:14:19,750 --> 00:14:21,041 the first time 541 00:14:21,083 --> 00:14:23,917 I ever beat Squishy 542 00:14:21,083 --> 00:14:23,917 in a tug-o-war. 543 00:14:23,959 --> 00:14:25,542 I mean... 544 00:14:25,583 --> 00:14:29,750 I could have beat him before, 545 00:14:25,583 --> 00:14:29,750 but he cheats. 546 00:14:29,792 --> 00:14:31,417 - [whimpers] 547 00:14:31,458 --> 00:14:33,291 - You promised 548 00:14:31,458 --> 00:14:33,291 to vote for Nicky, too. 549 00:14:33,333 --> 00:14:34,834 - I know. 550 00:14:34,875 --> 00:14:38,250 But that was before 551 00:14:34,875 --> 00:14:38,250 he made us... 552 00:14:38,291 --> 00:14:40,208 this. 553 00:14:40,250 --> 00:14:43,750 - Sometimes you have to 554 00:14:40,250 --> 00:14:43,750 fight fire with flan. 555 00:14:43,792 --> 00:14:45,792 - You know what? 556 00:14:43,792 --> 00:14:45,792 It's fine. 557 00:14:45,834 --> 00:14:48,125 If you don't want me 558 00:14:45,834 --> 00:14:48,125 at the party, I won't go! 559 00:14:48,166 --> 00:14:51,709 In fact, maybe I should just 560 00:14:48,166 --> 00:14:51,709 drop out of this whole thing. 561 00:14:51,750 --> 00:14:52,834 - What whole thing? 562 00:14:52,875 --> 00:14:55,000 - This stupid show. 563 00:14:55,041 --> 00:14:57,125 I'm not "Hanging with the 564 00:14:55,041 --> 00:14:57,125 Harpers" anymore. 565 00:14:57,166 --> 00:14:58,291 I quit! 566 00:14:58,333 --> 00:15:01,333 [grunts] 567 00:15:10,959 --> 00:15:12,834 [roars] 568 00:15:14,875 --> 00:15:17,667 - I got to admit, 569 00:15:14,875 --> 00:15:17,667 I'm gonna miss his persistence. 570 00:15:17,709 --> 00:15:19,417 - You know what 571 00:15:17,709 --> 00:15:19,417 you're also gonna miss? 572 00:15:19,458 --> 00:15:20,917 My checklist! 573 00:15:20,959 --> 00:15:22,875 No Ricky, no list-y. 574 00:15:20,959 --> 00:15:22,875 - No biggie. 575 00:15:22,917 --> 00:15:25,041 - Yes, biggie! 576 00:15:22,917 --> 00:15:25,041 - Oh, please-y. 577 00:15:25,083 --> 00:15:28,792 I think we can pull off 578 00:15:25,083 --> 00:15:28,792 Mae's party without your list. 579 00:15:28,834 --> 00:15:30,166 - Good luck. 580 00:15:30,208 --> 00:15:32,333 Without this list, 581 00:15:30,208 --> 00:15:32,333 you'll have no idea 582 00:15:32,375 --> 00:15:35,375 how to make the party 583 00:15:32,375 --> 00:15:35,375 a success. 584 00:15:35,417 --> 00:15:36,834 Ricky out! 585 00:15:36,875 --> 00:15:37,875 [grumbling] 586 00:15:39,250 --> 00:15:40,834 - You know what? 587 00:15:40,875 --> 00:15:44,500 This list just gave me 588 00:15:40,875 --> 00:15:44,500 a great idea for this party. 589 00:15:44,542 --> 00:15:46,291 Confetti! 590 00:15:46,333 --> 00:15:52,041 ♪ ♪ 591 00:15:52,083 --> 00:15:54,625 - Next season on 592 00:15:52,083 --> 00:15:54,625 "The Life of Eiffel"... 593 00:15:54,667 --> 00:15:58,709 - With me, Eiffel! 594 00:15:58,750 --> 00:16:01,750 - The tables are turned... 595 00:16:04,208 --> 00:16:06,041 - [gasps] 596 00:16:06,083 --> 00:16:08,709 Whoever flipped my table 597 00:16:06,083 --> 00:16:08,709 is gonna pay. 598 00:16:08,750 --> 00:16:12,125 - Yeah, someone's 599 00:16:08,750 --> 00:16:12,125 getting flushed. 600 00:16:12,166 --> 00:16:13,333 - Not now. 601 00:16:13,375 --> 00:16:15,500 I'm not in the mood 602 00:16:13,375 --> 00:16:15,500 to ka-floosh. 603 00:16:17,166 --> 00:16:18,834 - You know, we have to 604 00:16:17,166 --> 00:16:18,834 be at the store early 605 00:16:18,875 --> 00:16:20,917 to set up for Mae's party. 606 00:16:20,959 --> 00:16:22,792 We should probably stop watching 607 00:16:20,959 --> 00:16:22,792 and get to bed. 608 00:16:22,834 --> 00:16:24,375 - Tom! 609 00:16:24,417 --> 00:16:26,208 I thought we were 610 00:16:24,417 --> 00:16:26,208 on this journey together! 611 00:16:26,250 --> 00:16:30,417 I'm not going to bed until I 612 00:16:26,250 --> 00:16:30,417 find out who turned that table. 613 00:16:30,458 --> 00:16:32,458 - I have never loved you more. 614 00:16:32,500 --> 00:16:33,458 [door opens] 615 00:16:33,500 --> 00:16:34,917 - Hide! 616 00:16:33,500 --> 00:16:34,917 - Oh, oh! 617 00:16:34,959 --> 00:16:36,458 No, no, honey, close it. 618 00:16:34,959 --> 00:16:36,458 - Slide it, slide it-- 619 00:16:36,500 --> 00:16:39,000 - Close it, just close it-- 620 00:16:36,500 --> 00:16:39,000 - Slide it, slide it-- 621 00:16:39,041 --> 00:16:40,750 [muffled] 622 00:16:39,041 --> 00:16:40,750 - One of your friends, Eiffel. 623 00:16:40,792 --> 00:16:42,250 - What? 624 00:16:40,792 --> 00:16:42,250 La, la, la, la. 625 00:16:42,291 --> 00:16:44,375 La, la, la, la, la la. 626 00:16:48,000 --> 00:16:49,458 Oops. 627 00:16:49,500 --> 00:16:52,083 It just slipped 628 00:16:49,500 --> 00:16:52,083 right out of my hand. 629 00:16:52,125 --> 00:16:56,291 - Just having some ice cream. 630 00:16:52,125 --> 00:16:56,291 - Mmm. 631 00:16:56,333 --> 00:16:59,083 - What're you doing? 632 00:17:02,500 --> 00:17:04,875 - So my parents 633 00:17:02,500 --> 00:17:04,875 have lost their minds. 634 00:17:04,917 --> 00:17:07,917 But in other news, the party 635 00:17:04,917 --> 00:17:07,917 is coming together great. 636 00:17:07,959 --> 00:17:09,291 Mae is gonna love it. 637 00:17:09,333 --> 00:17:17,500 ♪ ♪ 638 00:17:18,583 --> 00:17:20,959 - I don't love it. 639 00:17:21,000 --> 00:17:23,375 It's all just too much. 640 00:17:23,417 --> 00:17:24,834 - Great party, Mae. 641 00:17:24,875 --> 00:17:25,875 - I know! 642 00:17:25,917 --> 00:17:29,417 Isn't it all 643 00:17:25,917 --> 00:17:29,417 just too much? 644 00:17:29,458 --> 00:17:32,834 I still don't love it. 645 00:17:32,875 --> 00:17:33,834 - Don't worry! 646 00:17:33,875 --> 00:17:34,667 You will. 647 00:17:34,709 --> 00:17:36,875 We have a lot more planned. 648 00:17:36,917 --> 00:17:39,083 - There's more? 649 00:17:39,125 --> 00:17:41,083 Ugh. 650 00:17:41,125 --> 00:17:43,333 - Despite Mae's hesitance, 651 00:17:41,125 --> 00:17:43,333 the party was shaping up 652 00:17:43,375 --> 00:17:46,542 to be exactly what we needed 653 00:17:43,375 --> 00:17:46,542 to make our show a success 654 00:17:46,583 --> 00:17:48,000 and make us rich and famous. 655 00:17:48,041 --> 00:17:49,000 - Hey! 656 00:17:49,041 --> 00:17:52,250 Ladies. 657 00:17:52,291 --> 00:17:55,291 - Um, what're you doing here? 658 00:17:52,291 --> 00:17:55,291 - We voted you out. 659 00:17:55,333 --> 00:17:56,875 - Your vote is irrelevant, 660 00:17:56,917 --> 00:18:00,000 since I am no longer 661 00:17:56,917 --> 00:18:00,000 on your silly reality show. 662 00:18:00,041 --> 00:18:03,291 - That "silly reality show" 663 00:18:00,041 --> 00:18:03,291 is your reality. 664 00:18:03,333 --> 00:18:04,542 - Not anymore. 665 00:18:04,583 --> 00:18:06,458 As you can see, 666 00:18:04,583 --> 00:18:06,458 I now have my own show. 667 00:18:06,500 --> 00:18:09,667 It's called "Strictly Ricky." 668 00:18:09,709 --> 00:18:12,291 Now if you'll excuse me. 669 00:18:13,667 --> 00:18:17,250 - Okay, there is no way 670 00:18:13,667 --> 00:18:17,250 "Strictly Ricky" 671 00:18:17,291 --> 00:18:19,166 is stealing our party. 672 00:18:19,208 --> 00:18:21,375 Now, Dicky, grab a cat 673 00:18:19,208 --> 00:18:21,375 and meet me at the throne. 674 00:18:21,417 --> 00:18:24,208 Queen Mae needs a lap kitty. 675 00:18:24,250 --> 00:18:25,750 - Nice crown! 676 00:18:25,792 --> 00:18:28,834 [whispers] Don't look at 677 00:18:25,792 --> 00:18:28,834 the camera. 678 00:18:28,875 --> 00:18:29,834 - How can I not? 679 00:18:29,875 --> 00:18:31,083 It's right in my face. 680 00:18:31,125 --> 00:18:33,458 - [laughs] 681 00:18:33,500 --> 00:18:35,125 Oh, Mae, you're too funny. 682 00:18:35,166 --> 00:18:37,792 Too bad you're stuck 683 00:18:35,166 --> 00:18:37,792 hanging with the Harpers. 684 00:18:37,834 --> 00:18:40,041 You'd be a star on my show. 685 00:18:40,083 --> 00:18:42,583 - But I thought it was called 686 00:18:40,083 --> 00:18:42,583 "Strictly Ricky"? 687 00:18:42,625 --> 00:18:44,667 - Well, I'm thinking of 688 00:18:42,625 --> 00:18:44,667 changing it to 689 00:18:44,709 --> 00:18:48,291 "Strictly Ricky! 690 00:18:44,709 --> 00:18:48,291 And Sometimes Mae." 691 00:18:48,333 --> 00:18:49,875 - [giggles nervously] 692 00:18:49,917 --> 00:18:52,208 There's my best friend 693 00:18:49,917 --> 00:18:52,208 and the birthday girl. 694 00:18:52,250 --> 00:18:53,667 Come on, it's kitten time. 695 00:18:53,709 --> 00:18:55,333 - She was talking to me. 696 00:18:55,375 --> 00:18:57,375 On my camera. 697 00:18:57,417 --> 00:18:59,208 On my show. 698 00:18:59,250 --> 00:19:01,250 - She was on our show first. 699 00:19:01,291 --> 00:19:02,625 - Let go! 700 00:19:01,291 --> 00:19:02,625 - Come on, man. 701 00:19:02,667 --> 00:19:04,583 - You like us better, right? 702 00:19:02,667 --> 00:19:04,583 - Let go! 703 00:19:04,625 --> 00:19:06,667 - Guys, stop it, 704 00:19:04,625 --> 00:19:06,667 you're hurting me! 705 00:19:06,709 --> 00:19:09,166 - Stop making this 706 00:19:06,709 --> 00:19:09,166 all about you, Mae. 707 00:19:09,208 --> 00:19:11,333 - But it's my birthday! 708 00:19:11,375 --> 00:19:12,500 - You're right. 709 00:19:12,542 --> 00:19:13,709 It is your birthday. 710 00:19:13,750 --> 00:19:16,250 So it's time 711 00:19:13,750 --> 00:19:16,250 we sang to you. 712 00:19:16,291 --> 00:19:17,750 Everybody gather round. 713 00:19:17,792 --> 00:19:20,041 Time to sing 714 00:19:17,792 --> 00:19:20,041 "Happy Birthday." 715 00:19:20,083 --> 00:19:21,500 Wait till you see 716 00:19:20,083 --> 00:19:21,500 the little surprise 717 00:19:21,542 --> 00:19:23,208 that wasn't on your list. 718 00:19:23,250 --> 00:19:26,625 As soon as the song ends, 719 00:19:23,250 --> 00:19:26,625 Dooley's gonna fire off 720 00:19:26,667 --> 00:19:28,458 all those confetti canons. 721 00:19:28,500 --> 00:19:30,750 - Don't know how, why, 722 00:19:28,500 --> 00:19:30,750 or when, 723 00:19:30,792 --> 00:19:33,375 but somehow, 724 00:19:30,792 --> 00:19:33,375 you'll screw it up. 725 00:19:33,417 --> 00:19:34,542 - Not gonna happen. 726 00:19:34,583 --> 00:19:37,542 Oh, excuse me. 727 00:19:37,583 --> 00:19:39,083 Dicky, what're you doing? 728 00:19:39,125 --> 00:19:40,709 Mae should have-- 729 00:19:40,750 --> 00:19:42,083 where are all the cats? 730 00:19:42,125 --> 00:19:43,875 - They're playing 731 00:19:42,125 --> 00:19:43,875 in their cat tubes. 732 00:19:43,917 --> 00:19:47,166 - What cat tubes? 733 00:19:43,917 --> 00:19:47,166 - All of 'em! 734 00:19:47,208 --> 00:19:50,208 [dramatic music] 735 00:19:50,250 --> 00:19:51,917 - Those are for confetti! 736 00:19:51,959 --> 00:19:54,208 Dooley, don't set off 737 00:19:51,959 --> 00:19:54,208 those can-- 738 00:19:54,250 --> 00:19:56,542 No cats were harmed in what 739 00:19:54,250 --> 00:19:56,542 you're about to see. 740 00:19:56,583 --> 00:19:58,834 But do not try this at home. 741 00:19:58,875 --> 00:19:59,875 Ever. 742 00:19:59,917 --> 00:20:01,291 For any reason. 743 00:20:01,333 --> 00:20:02,583 [record scratching] 744 00:20:01,333 --> 00:20:02,583 Canons! 745 00:20:02,625 --> 00:20:05,583 [cats meowing] 746 00:20:09,208 --> 00:20:10,458 - This is a cat-tastrophe! 747 00:20:10,500 --> 00:20:11,542 [cat meowing] 748 00:20:11,583 --> 00:20:13,458 - This is all your fault! 749 00:20:13,500 --> 00:20:14,375 - Cat butt on my face! 750 00:20:14,417 --> 00:20:16,125 Cat butt on my face! 751 00:20:16,166 --> 00:20:17,834 Get it off! 752 00:20:17,875 --> 00:20:19,917 - My fault? 753 00:20:17,875 --> 00:20:19,917 How is this my fault? 754 00:20:19,959 --> 00:20:23,125 - 'Cause if it wasn't for you, 755 00:20:19,959 --> 00:20:23,125 we wouldn't even be here! 756 00:20:23,166 --> 00:20:24,959 - Enough! 757 00:20:25,000 --> 00:20:26,917 This is the worst 758 00:20:25,000 --> 00:20:26,917 birthday party ever. 759 00:20:28,333 --> 00:20:29,709 - What do you mean? 760 00:20:29,750 --> 00:20:32,458 At least nobody 761 00:20:29,750 --> 00:20:32,458 threw up on your cake. 762 00:20:32,500 --> 00:20:33,917 [cat meowing, vomiting] 763 00:20:33,959 --> 00:20:35,583 - Ugh! 764 00:20:35,625 --> 00:20:38,542 The cat yakked on the cake. 765 00:20:40,458 --> 00:20:42,417 - And I stand corrected. 766 00:20:42,458 --> 00:20:44,041 - I can't believe you guys! 767 00:20:44,083 --> 00:20:46,125 both: It's his fault! 768 00:20:44,083 --> 00:20:46,125 - It's their fault! 769 00:20:46,166 --> 00:20:47,917 - You're all at fault! 770 00:20:47,959 --> 00:20:49,750 I didn't want any of this. 771 00:20:49,792 --> 00:20:52,875 But you were so wrapped up in 772 00:20:49,792 --> 00:20:52,875 creating drama for your show, 773 00:20:52,917 --> 00:20:55,834 that you ruined another one 774 00:20:52,917 --> 00:20:55,834 of my birthdays. 775 00:20:55,875 --> 00:20:59,792 Oh, and I finally decided who I 776 00:20:55,875 --> 00:20:59,792 want to un-invite for my party. 777 00:20:59,834 --> 00:21:01,000 Me! 778 00:21:04,041 --> 00:21:06,834 Who's the queen of 779 00:21:04,041 --> 00:21:06,834 the reality show now? 780 00:21:06,875 --> 00:21:09,667 See, when I realized they were 781 00:21:06,875 --> 00:21:09,667 messing up my birthday again, 782 00:21:09,709 --> 00:21:11,792 I decided to get something 783 00:21:09,709 --> 00:21:11,792 out of it. 784 00:21:11,834 --> 00:21:13,959 My own spinoff. 785 00:21:14,000 --> 00:21:18,500 I'm gonna call it, 786 00:21:14,000 --> 00:21:18,500 "No One Does Drama Like Mama." 787 00:21:18,542 --> 00:21:19,875 Boom. 788 00:21:19,917 --> 00:21:22,208 - Mae? 789 00:21:22,250 --> 00:21:23,458 We're sorry. 790 00:21:23,500 --> 00:21:24,208 - All of us. 791 00:21:24,250 --> 00:21:25,625 - We were selfish jerks. 792 00:21:25,667 --> 00:21:28,208 - We were so focused 793 00:21:25,667 --> 00:21:28,208 on our fake reality, 794 00:21:28,250 --> 00:21:29,792 we screwed up our real one. 795 00:21:29,834 --> 00:21:31,709 - And it wasn't worth it. 796 00:21:31,750 --> 00:21:34,875 - Yeah, being rich and famous 797 00:21:31,750 --> 00:21:34,875 became more important than our 798 00:21:31,750 --> 00:21:34,875 friendship. 799 00:21:34,917 --> 00:21:36,583 You would never 800 00:21:34,917 --> 00:21:36,583 do that to us. 801 00:21:36,625 --> 00:21:39,875 - Yeah, you'd never get caught 802 00:21:36,625 --> 00:21:39,875 up in this kind of drama. 803 00:21:39,917 --> 00:21:42,500 - Yeah. 804 00:21:39,917 --> 00:21:42,500 Drama. 805 00:21:42,542 --> 00:21:46,125 Who wants that? 806 00:21:46,166 --> 00:21:48,208 ♪ ♪ 807 00:21:48,250 --> 00:21:51,583 - We didn't think you'd see. 808 00:21:48,250 --> 00:21:51,583 - And I didn't really mean-- 809 00:21:51,625 --> 00:21:54,625 - Maybe we should give up 810 00:21:51,625 --> 00:21:54,625 reality TV for a while. 811 00:21:54,667 --> 00:21:56,875 - And delete this 812 00:21:54,667 --> 00:21:56,875 and never show it to anyone. 813 00:21:56,917 --> 00:21:58,041 Ever. 814 00:21:58,083 --> 00:21:59,542 all: Deal. 815 00:21:59,583 --> 00:22:00,667 [dog barks] 816 00:22:00,709 --> 00:22:03,625 - All right. 817 00:22:06,917 --> 00:22:09,083 ♪ ♪ 818 00:22:09,917 --> 00:22:15,166 [upbeat music] 819 00:22:15,208 --> 00:22:18,166 - [whistling] 820 00:22:18,208 --> 00:22:26,375 ♪ ♪ 821 00:22:26,417 --> 00:22:28,959 ♪ Yeah, yeah, yeah, 822 00:22:26,417 --> 00:22:28,959 yeah, yeah ♪ 823 00:22:29,000 --> 00:22:30,500 ♪ Yeah, yeah, 824 00:22:29,000 --> 00:22:30,500 yeah, yeah, yeah ♪ 825 00:22:30,542 --> 00:22:31,750 - ♪ Yeah! ♪ 826 00:22:31,792 --> 00:22:33,542 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 827 00:22:31,792 --> 00:22:33,542 yeah, yeah ♪ 828 00:22:33,583 --> 00:22:35,667 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 829 00:22:35,709 --> 00:22:36,709 - ♪ Yeah! ♪