1 00:00:08,500 --> 00:00:10,458 [upbeat rock music] 2 00:00:13,041 --> 00:00:15,834 - You're never gonna get away 3 00:00:13,041 --> 00:00:15,834 with this, Dr. Shark Eyes. 4 00:00:15,875 --> 00:00:20,709 - Oh, I already have, 5 00:00:15,875 --> 00:00:20,709 Agent Maxwell. 6 00:00:20,750 --> 00:00:24,000 [cackling] 7 00:00:24,041 --> 00:00:27,458 - These Jett Masterson 8 00:00:24,041 --> 00:00:27,458 spy movies are ridiculous. 9 00:00:27,500 --> 00:00:28,875 - Ridiculously good. 10 00:00:28,917 --> 00:00:31,208 Jett Masterson 11 00:00:28,917 --> 00:00:31,208 as Agent Zachary Maxwell 12 00:00:31,250 --> 00:00:32,959 is the greatest spy 13 00:00:31,250 --> 00:00:32,959 that ever lived. 14 00:00:33,000 --> 00:00:35,667 - I feel safer living in 15 00:00:33,000 --> 00:00:35,667 a world that he protects. 16 00:00:35,709 --> 00:00:37,500 - It's a movie, doofuses. 17 00:00:37,542 --> 00:00:39,458 There's no such thing 18 00:00:37,542 --> 00:00:39,458 as evil masterminds 19 00:00:39,500 --> 00:00:40,583 with pet sharks. 20 00:00:40,625 --> 00:00:43,250 - [cackling] 21 00:00:43,291 --> 00:00:44,667 [murmurs] 22 00:00:44,709 --> 00:00:45,875 [shouts] 23 00:00:44,709 --> 00:00:45,875 - Crikey! 24 00:00:45,917 --> 00:00:47,709 It bit him right in the face! 25 00:00:47,750 --> 00:00:49,500 - Please. 26 00:00:47,750 --> 00:00:49,500 He gets bit in the face 27 00:00:49,542 --> 00:00:51,041 in every movie. 28 00:00:51,083 --> 00:00:53,125 - This isn't Finneas. 29 00:00:53,166 --> 00:00:55,083 Finneas would never bite me! 30 00:00:55,125 --> 00:00:56,959 [breathing raggedly] 31 00:00:57,000 --> 00:01:00,417 You switched my shark, 32 00:00:57,000 --> 00:01:00,417 didn't you? 33 00:01:00,458 --> 00:01:04,333 - No. 34 00:01:00,458 --> 00:01:04,333 I hypnotized him. 35 00:01:04,375 --> 00:01:06,417 You're not the only one 36 00:01:04,375 --> 00:01:06,417 with shark eyes. 37 00:01:06,458 --> 00:01:09,417 [extended dramatic sting] 38 00:01:09,458 --> 00:01:11,125 ♪ ♪ 39 00:01:11,166 --> 00:01:12,083 [together] Yes! 40 00:01:15,291 --> 00:01:17,125 - He hypnotized 41 00:01:15,291 --> 00:01:17,125 the shark again. 42 00:01:17,166 --> 00:01:19,041 These movies are all the same! 43 00:01:19,083 --> 00:01:21,250 - You bite your tongue. 44 00:01:19,083 --> 00:01:21,250 - I can have an opinion. 45 00:01:21,291 --> 00:01:23,458 - No, that's the next 46 00:01:21,291 --> 00:01:23,458 line of dialogue. 47 00:01:23,500 --> 00:01:24,458 - You bite your tongue. 48 00:01:24,500 --> 00:01:26,333 - See? 49 00:01:26,375 --> 00:01:28,125 - You know who I blame 50 00:01:26,375 --> 00:01:28,125 for us being stuck 51 00:01:28,166 --> 00:01:29,834 watching this marathon 52 00:01:28,166 --> 00:01:29,834 of garbage 53 00:01:29,875 --> 00:01:32,375 on a Saturday night? 54 00:01:29,875 --> 00:01:32,375 Our friends! 55 00:01:32,417 --> 00:01:34,834 I can't believe they all had 56 00:01:32,417 --> 00:01:34,834 doctor's appointments. 57 00:01:34,875 --> 00:01:37,041 [scoffs] Sorry about 58 00:01:34,875 --> 00:01:37,041 this lame night, Britt. 59 00:01:39,125 --> 00:01:41,291 Britt? 60 00:01:41,333 --> 00:01:42,834 [television beeps] 61 00:01:41,333 --> 00:01:42,834 both: Hey! 62 00:01:42,875 --> 00:01:44,667 - Where'd Britt go? 63 00:01:44,709 --> 00:01:46,250 - I don't know. 64 00:01:44,709 --> 00:01:46,250 He was here 65 00:01:46,291 --> 00:01:47,792 when we started the marathon. 66 00:01:47,834 --> 00:01:49,667 - Now will you unpause it, 67 00:01:47,834 --> 00:01:49,667 please? 68 00:01:49,709 --> 00:01:51,125 - Yeah. 69 00:01:49,709 --> 00:01:51,125 [television beeps] 70 00:01:51,166 --> 00:01:53,375 - Ooh, a tongue 71 00:01:51,166 --> 00:01:53,375 will be bitten. 72 00:01:53,417 --> 00:01:55,583 The question is... 73 00:01:55,625 --> 00:01:58,208 whose? 74 00:01:58,250 --> 00:01:59,917 [television beeps] 75 00:01:59,959 --> 00:02:01,125 [together] Hey! 76 00:02:01,166 --> 00:02:02,458 - Where do you think 77 00:02:01,166 --> 00:02:02,458 Britt went? 78 00:02:02,500 --> 00:02:03,959 - You tell us. 79 00:02:04,000 --> 00:02:05,041 You're the one 80 00:02:04,000 --> 00:02:05,041 who wasn't paying attention 81 00:02:05,083 --> 00:02:06,667 to the "ridiculous" movie. 82 00:02:06,709 --> 00:02:08,709 Or were you? 83 00:02:08,750 --> 00:02:10,000 - Admit it. 84 00:02:10,041 --> 00:02:11,875 You really like this movie. 85 00:02:11,917 --> 00:02:13,542 - I do not. 86 00:02:11,917 --> 00:02:13,542 - Fine. 87 00:02:13,583 --> 00:02:15,458 Then we'll just have to 88 00:02:13,583 --> 00:02:15,458 get the truth out of you, 89 00:02:15,500 --> 00:02:17,625 Agent Maxwell style. 90 00:02:17,667 --> 00:02:20,750 [extended dramatic sting] 91 00:02:20,792 --> 00:02:24,000 ♪ ♪ 92 00:02:24,041 --> 00:02:25,250 - Fine, I love these movies. 93 00:02:25,291 --> 00:02:27,375 But I still wanna 94 00:02:25,291 --> 00:02:27,375 know where Britt is. 95 00:02:27,417 --> 00:02:29,333 - Maybe he went to bed. 96 00:02:27,417 --> 00:02:29,333 - Yeah, it's not like he had 97 00:02:29,375 --> 00:02:31,208 Saturday night plans 98 00:02:29,375 --> 00:02:31,208 without us. 99 00:02:31,250 --> 00:02:33,417 - She said "didgeridoo," 100 00:02:33,458 --> 00:02:36,375 and then I said, 101 00:02:33,458 --> 00:02:36,375 "more like didgeri-don't." 102 00:02:36,417 --> 00:02:38,500 [all laughing] 103 00:02:38,542 --> 00:02:41,000 Oh. 104 00:02:38,542 --> 00:02:41,000 Hey, guys. 105 00:02:42,959 --> 00:02:45,083 - [sing-song] Awkward! 106 00:02:46,542 --> 00:02:47,959 [upbeat music] 107 00:02:48,000 --> 00:02:50,250 - ♪ Na, na, na, na, na, na, 108 00:02:48,000 --> 00:02:50,250 na, na, na, na, na ♪ 109 00:02:50,291 --> 00:02:53,250 [whistling] 110 00:02:53,291 --> 00:02:55,417 ♪ ♪ 111 00:02:55,458 --> 00:02:57,625 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 112 00:02:55,458 --> 00:02:57,625 - ♪ Hey! ♪ 113 00:02:57,667 --> 00:03:01,417 ♪ One, two ♪ 114 00:02:57,667 --> 00:03:01,417 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 115 00:02:57,667 --> 00:03:01,417 - ♪ One, two, three, four! ♪ 116 00:03:01,458 --> 00:03:04,417 [cheerful music] 117 00:03:05,291 --> 00:03:06,625 - What's going on? 118 00:03:06,667 --> 00:03:08,208 The four of you said 119 00:03:06,667 --> 00:03:08,208 you couldn't hang out tonight 120 00:03:08,250 --> 00:03:10,083 because you all had 121 00:03:08,250 --> 00:03:10,083 doctor's appointments. 122 00:03:10,125 --> 00:03:11,500 - Explain yourselves. 123 00:03:11,542 --> 00:03:13,667 - Well, it's 124 00:03:11,542 --> 00:03:13,667 a real coincidence. 125 00:03:13,709 --> 00:03:15,875 I had a toothache. 126 00:03:13,709 --> 00:03:15,875 - I had a stomachache. 127 00:03:15,917 --> 00:03:17,792 - And I had 128 00:03:15,917 --> 00:03:17,792 a none-of-your-business ache. 129 00:03:19,250 --> 00:03:21,458 - Physical therapy. 130 00:03:21,500 --> 00:03:23,208 - It turned out that all of 131 00:03:21,500 --> 00:03:23,208 our doctor's appointments 132 00:03:23,250 --> 00:03:25,000 happened to be in 133 00:03:23,250 --> 00:03:25,000 the Quincy Medical Building. 134 00:03:25,041 --> 00:03:26,500 - So when we were finished, 135 00:03:25,041 --> 00:03:26,500 we all met up 136 00:03:26,542 --> 00:03:28,417 with Britt in the lobby 137 00:03:26,542 --> 00:03:28,417 for, you know, 138 00:03:28,458 --> 00:03:30,417 after-appointment 139 00:03:28,458 --> 00:03:30,417 root beer floats. 140 00:03:30,458 --> 00:03:31,750 - Like you do. 141 00:03:33,792 --> 00:03:36,083 - Well, would you look 142 00:03:33,792 --> 00:03:36,083 at the time? 143 00:03:36,125 --> 00:03:38,250 We should get going. 144 00:03:38,291 --> 00:03:39,750 - I'll see you out. 145 00:03:45,250 --> 00:03:48,083 - Something doesn't seem right 146 00:03:45,250 --> 00:03:48,083 with their story. 147 00:03:48,125 --> 00:03:50,083 - Was it that they all 148 00:03:48,125 --> 00:03:50,083 had doctor's appointments 149 00:03:50,125 --> 00:03:51,333 on a Saturday night? 150 00:03:51,375 --> 00:03:52,500 - No, that could happen. 151 00:03:52,542 --> 00:03:53,709 - Is it that they all 152 00:03:52,542 --> 00:03:53,709 just happened 153 00:03:53,750 --> 00:03:55,333 to meet in the lobby? 154 00:03:55,375 --> 00:03:57,291 - Still in the realm 155 00:03:55,375 --> 00:03:57,291 of possibility. 156 00:03:57,333 --> 00:03:59,000 - Is it that Miles doesn't 157 00:03:57,333 --> 00:03:59,000 actually have a watch? 158 00:03:59,041 --> 00:04:01,792 - Yes! 159 00:03:59,041 --> 00:04:01,792 And it's the root beer floats. 160 00:04:01,834 --> 00:04:03,291 Everyone knows you only go 161 00:04:03,333 --> 00:04:05,959 to the Quincy Medical Building 162 00:04:03,333 --> 00:04:05,959 for cheesesteaks. 163 00:04:06,000 --> 00:04:09,333 - Good point. 164 00:04:06,000 --> 00:04:09,333 - They are delicious. 165 00:04:09,375 --> 00:04:10,792 - Oh, here comes Britt. 166 00:04:10,834 --> 00:04:12,041 Let's get to 167 00:04:10,834 --> 00:04:12,041 the bottom of this. 168 00:04:12,083 --> 00:04:13,500 - I'll handle 169 00:04:12,083 --> 00:04:13,500 the interrogation... 170 00:04:13,542 --> 00:04:15,709 Agent Maxwell style. 171 00:04:17,834 --> 00:04:20,125 Hey! 172 00:04:17,834 --> 00:04:20,125 Not so fast, Britt. 173 00:04:20,166 --> 00:04:21,875 - Sorry. 174 00:04:20,166 --> 00:04:21,875 I'll close it slower next time. 175 00:04:21,917 --> 00:04:23,875 - Not the door. 176 00:04:21,917 --> 00:04:23,875 You. 177 00:04:23,917 --> 00:04:25,208 How'd you hook up 178 00:04:23,917 --> 00:04:25,208 with our friends tonight... 179 00:04:25,250 --> 00:04:26,583 - At the Quincy 180 00:04:25,250 --> 00:04:26,583 Medical Building... 181 00:04:26,625 --> 00:04:27,709 - For root beer floats? 182 00:04:27,750 --> 00:04:30,917 [extended dramatic sting] 183 00:04:30,959 --> 00:04:33,542 ♪ ♪ 184 00:04:33,583 --> 00:04:35,083 - I said I'll handle it. 185 00:04:35,125 --> 00:04:37,500 - You don't own 186 00:04:35,125 --> 00:04:37,500 Agent Maxwell style. 187 00:04:37,542 --> 00:04:39,166 - Guys, no worries. 188 00:04:39,208 --> 00:04:41,166 They sent a group text 189 00:04:39,208 --> 00:04:41,166 inviting everyone. 190 00:04:41,208 --> 00:04:42,542 You must have missed it 191 00:04:41,208 --> 00:04:42,542 while you were watching 192 00:04:42,583 --> 00:04:43,750 your movie marathon. 193 00:04:43,792 --> 00:04:45,542 I figured I'd just slip out 194 00:04:45,583 --> 00:04:46,709 and not bother you. 195 00:04:46,750 --> 00:04:48,375 - Aw. 196 00:04:46,750 --> 00:04:48,375 - So thoughtful! 197 00:04:48,417 --> 00:04:49,917 - You're the best. 198 00:04:49,959 --> 00:04:51,542 - Well, if there's 199 00:04:49,959 --> 00:04:51,542 no more questions, 200 00:04:51,583 --> 00:04:53,083 I'll turn in. 201 00:04:53,125 --> 00:04:54,709 - Good night! 202 00:04:53,125 --> 00:04:54,709 - See you in the morning. 203 00:04:54,750 --> 00:04:56,792 - Dream about great things. 204 00:04:56,834 --> 00:05:00,041 Man, a group text? 205 00:04:56,834 --> 00:05:00,041 Makes perfect sense. 206 00:05:00,083 --> 00:05:02,959 - Yeah, Britt would never 207 00:05:00,083 --> 00:05:02,959 do us like that. 208 00:05:03,000 --> 00:05:05,834 - Uh, guys? 209 00:05:03,000 --> 00:05:05,834 There's no group text. 210 00:05:05,875 --> 00:05:07,500 - Britt did us like that! 211 00:05:07,542 --> 00:05:09,000 - Relax. 212 00:05:07,542 --> 00:05:09,000 I'll just group-text 213 00:05:09,041 --> 00:05:10,875 our friends and ask what's up. 214 00:05:10,917 --> 00:05:13,083 - There will be no group text. 215 00:05:10,917 --> 00:05:13,083 I have questions, 216 00:05:13,125 --> 00:05:15,291 and I wanna look them 217 00:05:13,125 --> 00:05:15,291 in their eyes when they answer. 218 00:05:15,333 --> 00:05:18,166 - The only answer I want now 219 00:05:15,333 --> 00:05:18,166 is how to get a cheesesteak. 220 00:05:18,208 --> 00:05:20,750 I wonder if I can get an 221 00:05:18,208 --> 00:05:20,750 appointment with Dr. Allred. 222 00:05:23,041 --> 00:05:25,208 ♪ ♪ 223 00:05:25,250 --> 00:05:28,625 - Hey, look who it is! 224 00:05:25,250 --> 00:05:28,625 All our friends. 225 00:05:28,667 --> 00:05:30,000 - Hey, who's thirsty? 226 00:05:30,041 --> 00:05:31,917 How about 227 00:05:30,041 --> 00:05:31,917 some root beer floats? 228 00:05:31,959 --> 00:05:34,709 [fingers snapping] 229 00:05:31,959 --> 00:05:34,709 Oh, waitress! 230 00:05:34,750 --> 00:05:37,041 - [sighs pleasantly] 231 00:05:34,750 --> 00:05:37,041 Enjoy your floats. 232 00:05:37,083 --> 00:05:40,083 Snap at me again 233 00:05:37,083 --> 00:05:40,083 and you will never snap again. 234 00:05:40,125 --> 00:05:41,375 - Sorry, Mom. 235 00:05:40,125 --> 00:05:41,375 It was just 236 00:05:41,417 --> 00:05:43,291 for dramatic effect. 237 00:05:43,333 --> 00:05:46,417 Oh--I'm also gonna say 238 00:05:43,333 --> 00:05:46,417 "thanks, Toots" when you leave. 239 00:05:46,458 --> 00:05:47,667 - No, you're not. 240 00:05:50,667 --> 00:05:53,041 - Before you drink, a toast: 241 00:05:53,083 --> 00:05:55,709 To all the times 242 00:05:53,083 --> 00:05:55,709 we've hung out together. 243 00:05:55,750 --> 00:05:58,125 - The fun times, 244 00:05:55,750 --> 00:05:58,125 the special times. 245 00:05:58,166 --> 00:05:59,792 - Like the time last night, 246 00:05:59,834 --> 00:06:01,750 when we all got together 247 00:05:59,834 --> 00:06:01,750 and had root beer floats. 248 00:06:01,792 --> 00:06:03,458 - You guys weren't there. 249 00:06:03,500 --> 00:06:04,875 - Exactly! 250 00:06:03,500 --> 00:06:04,875 Waitress! 251 00:06:04,917 --> 00:06:07,709 Take away 252 00:06:04,917 --> 00:06:07,709 these root beer floats! 253 00:06:07,750 --> 00:06:10,000 - Hey, kids. 254 00:06:07,750 --> 00:06:10,000 Your mom wanted me to say, 255 00:06:10,041 --> 00:06:13,917 "Clap at me again 256 00:06:10,041 --> 00:06:13,917 and you will never clap again." 257 00:06:13,959 --> 00:06:15,458 But she did say you could 258 00:06:13,959 --> 00:06:15,458 "Toots" me? 259 00:06:15,500 --> 00:06:16,458 [mumbles skeptically] 260 00:06:16,500 --> 00:06:17,625 - Thanks, Toots. 261 00:06:19,166 --> 00:06:20,500 - So why did you guys 262 00:06:19,166 --> 00:06:20,500 shut us out 263 00:06:20,542 --> 00:06:21,917 of the group text? 264 00:06:21,959 --> 00:06:23,583 - We didn't start 265 00:06:21,959 --> 00:06:23,583 that group text. 266 00:06:23,625 --> 00:06:25,125 - Yeah, it was Britt. 267 00:06:25,166 --> 00:06:26,500 - Britt? 268 00:06:26,542 --> 00:06:30,041 - I think Miles 269 00:06:26,542 --> 00:06:30,041 was pretty clear. 270 00:06:30,083 --> 00:06:33,417 - Come on, guys. 271 00:06:30,083 --> 00:06:33,417 Let's go get our floats back. 272 00:06:33,458 --> 00:06:35,083 Hey, Toots! 273 00:06:37,917 --> 00:06:40,709 - So Britt started 274 00:06:37,917 --> 00:06:40,709 that group text? 275 00:06:40,750 --> 00:06:42,500 That's weird. 276 00:06:42,542 --> 00:06:43,875 - Yeah, Britt said 277 00:06:43,917 --> 00:06:45,375 he was the receiver 278 00:06:43,917 --> 00:06:45,375 of the text, 279 00:06:45,417 --> 00:06:46,834 not the sender. 280 00:06:46,875 --> 00:06:48,208 - Is it possible 281 00:06:46,875 --> 00:06:48,208 that Britt doesn't want to 282 00:06:48,250 --> 00:06:50,083 hang out with us? 283 00:06:50,125 --> 00:06:51,667 [together] Nah. 284 00:06:51,709 --> 00:06:53,333 both: It can't be us. 285 00:06:53,375 --> 00:06:56,250 It must be...her. 286 00:06:56,291 --> 00:06:58,125 - It can't be me. 287 00:06:58,166 --> 00:07:01,000 It must be...them. 288 00:07:01,041 --> 00:07:03,125 [extended dramatic sting] 289 00:07:03,166 --> 00:07:07,333 ♪ ♪ 290 00:07:07,375 --> 00:07:08,917 [upbeat rock music] 291 00:07:08,959 --> 00:07:10,625 - ♪ Oh, oh, hey, 292 00:07:08,959 --> 00:07:10,625 oh-oh-oh ♪ 293 00:07:13,667 --> 00:07:14,917 - Hey, Britt. 294 00:07:14,959 --> 00:07:16,125 Eating cheese 295 00:07:14,959 --> 00:07:16,125 and crackers, huh? 296 00:07:16,166 --> 00:07:17,709 - Yup. 297 00:07:17,750 --> 00:07:19,291 - You know, 298 00:07:17,750 --> 00:07:19,291 a lot of people think 299 00:07:19,333 --> 00:07:21,709 me and my brothers are just 300 00:07:19,333 --> 00:07:21,709 like cheese and crackers. 301 00:07:21,750 --> 00:07:23,834 Always together. 302 00:07:21,750 --> 00:07:23,834 But not true. 303 00:07:23,875 --> 00:07:25,291 In fact, you can have 304 00:07:23,875 --> 00:07:25,291 the cheese 305 00:07:25,333 --> 00:07:27,125 without the crackers. 306 00:07:25,333 --> 00:07:27,125 You know what I'm saying? 307 00:07:27,166 --> 00:07:29,083 - No, they're meant 308 00:07:27,166 --> 00:07:29,083 to be together. 309 00:07:29,125 --> 00:07:30,375 That's why they put 310 00:07:29,125 --> 00:07:30,375 the cheese and biscuits 311 00:07:30,417 --> 00:07:31,625 in the same package. 312 00:07:31,667 --> 00:07:32,834 - [chuckles] 313 00:07:31,667 --> 00:07:32,834 Well, just because 314 00:07:32,875 --> 00:07:34,250 they're in the same package 315 00:07:32,875 --> 00:07:34,250 doesn't mean 316 00:07:34,291 --> 00:07:36,083 you have to eat them 317 00:07:34,291 --> 00:07:36,083 at the same time. 318 00:07:36,125 --> 00:07:38,291 I mean, you could 319 00:07:36,125 --> 00:07:38,291 have the cheese now 320 00:07:38,333 --> 00:07:40,625 and never hang out with 321 00:07:38,333 --> 00:07:40,625 those two boring biscuits ever. 322 00:07:40,667 --> 00:07:43,375 - Oh, I know what 323 00:07:40,667 --> 00:07:43,375 this is about. 324 00:07:43,417 --> 00:07:44,583 Here, take my biscuits. 325 00:07:44,625 --> 00:07:46,000 - I don't want the biscuits. 326 00:07:46,041 --> 00:07:48,291 - The cheese? 327 00:07:46,041 --> 00:07:48,291 - No. 328 00:07:48,333 --> 00:07:49,542 - The little red stick? 329 00:07:49,583 --> 00:07:50,625 - [sighs] No! 330 00:07:50,667 --> 00:07:52,041 I wanna hang out with you 331 00:07:52,083 --> 00:07:53,458 without my brothers. 332 00:07:52,083 --> 00:07:53,458 How about tonight? 333 00:07:53,500 --> 00:07:55,041 - Oh, I can't. 334 00:07:55,083 --> 00:07:56,458 I already have plans 335 00:07:55,083 --> 00:07:56,458 with Nicky and Ricky. 336 00:07:56,500 --> 00:07:59,208 Sorry, Dawn. 337 00:07:56,500 --> 00:07:59,208 But here. 338 00:07:59,250 --> 00:08:01,208 Enjoy. 339 00:08:04,333 --> 00:08:07,542 - It was me he didn't 340 00:08:04,333 --> 00:08:07,542 want to hang out with! 341 00:08:09,291 --> 00:08:11,792 [struggles, sighs] 342 00:08:11,834 --> 00:08:13,458 - Hey, Britt! 343 00:08:11,834 --> 00:08:13,458 Hold up a sec. 344 00:08:13,500 --> 00:08:16,417 - Ooh, getting a jacket, huh? 345 00:08:13,500 --> 00:08:16,417 Might be chilly. 346 00:08:16,458 --> 00:08:18,625 Speaking of chilly, 347 00:08:18,667 --> 00:08:20,875 how about the three of us... 348 00:08:20,917 --> 00:08:23,166 "chill" together tonight? 349 00:08:23,208 --> 00:08:24,875 - I can't, mates. 350 00:08:24,917 --> 00:08:27,583 I'm "chilling" 351 00:08:24,917 --> 00:08:27,583 with Dawn tonight. 352 00:08:27,625 --> 00:08:28,667 See ya! 353 00:08:33,375 --> 00:08:35,792 - Wait...if he's already 354 00:08:33,375 --> 00:08:35,792 doing something 355 00:08:35,834 --> 00:08:38,917 with Dawn tonight, 356 00:08:35,834 --> 00:08:38,917 then it was us! 357 00:08:42,375 --> 00:08:45,667 - So...what are 358 00:08:42,375 --> 00:08:45,667 you guys doing tonight? 359 00:08:45,709 --> 00:08:48,125 - Nothing. 360 00:08:45,709 --> 00:08:48,125 You? 361 00:08:48,166 --> 00:08:49,875 - Nothing. 362 00:08:49,917 --> 00:08:51,625 - Who are you doing 363 00:08:49,917 --> 00:08:51,625 nothing with? 364 00:08:51,667 --> 00:08:53,709 - Nobody. 365 00:08:53,750 --> 00:08:55,625 Who are you doing nothing with? 366 00:08:55,667 --> 00:08:56,917 - Nobody. 367 00:08:56,959 --> 00:08:58,959 - Well, if you won't admit it, 368 00:08:59,000 --> 00:09:00,959 I'll just stand here and see 369 00:09:01,000 --> 00:09:02,792 if you're really doing 370 00:09:01,000 --> 00:09:02,792 nothing with nobody. 371 00:09:02,834 --> 00:09:04,500 - So will we. 372 00:09:06,083 --> 00:09:07,417 - Well, 373 00:09:07,458 --> 00:09:08,375 clearly nobody is doing 374 00:09:08,417 --> 00:09:09,667 nothing with nobody. 375 00:09:09,709 --> 00:09:11,583 - Then can we stop 376 00:09:09,709 --> 00:09:11,583 standing here? 377 00:09:11,625 --> 00:09:13,208 My eyes hurt 378 00:09:11,625 --> 00:09:13,208 and my legs are asleep. 379 00:09:13,250 --> 00:09:15,417 - [exhaling] Yeah. 380 00:09:13,250 --> 00:09:15,417 - Mine too--oh! 381 00:09:15,458 --> 00:09:18,375 [all grunting] 382 00:09:18,417 --> 00:09:20,583 Well, clearly Britt lied 383 00:09:18,417 --> 00:09:20,583 to all of us. 384 00:09:20,625 --> 00:09:22,083 - [grunts loudly] 385 00:09:20,625 --> 00:09:22,083 - But why would he tell us... 386 00:09:22,125 --> 00:09:23,875 separate lies? 387 00:09:23,917 --> 00:09:26,500 - [pants] 388 00:09:23,917 --> 00:09:26,500 To turn us against each other. 389 00:09:26,542 --> 00:09:28,208 - Why would he want to 390 00:09:26,542 --> 00:09:28,208 turn us against each other? 391 00:09:28,250 --> 00:09:29,792 - Oh, feeling's coming back! 392 00:09:28,250 --> 00:09:29,792 - [shouts] 393 00:09:29,834 --> 00:09:31,834 - Pins and needles, 394 00:09:29,834 --> 00:09:31,834 pins and needles! 395 00:09:31,875 --> 00:09:33,333 - Okay, okay, okay. 396 00:09:31,875 --> 00:09:33,333 - If we can find him, 397 00:09:33,375 --> 00:09:34,417 we can ask him. 398 00:09:34,458 --> 00:09:35,458 I'm gonna locate him 399 00:09:35,500 --> 00:09:37,291 on my Track My Pals app. 400 00:09:37,333 --> 00:09:39,375 The blue dot is Britt. 401 00:09:39,417 --> 00:09:41,166 - What are all the red dots? 402 00:09:41,208 --> 00:09:43,709 - Oh, that one's Natlee. 403 00:09:41,208 --> 00:09:43,709 There's Miles...there's Mae! 404 00:09:43,750 --> 00:09:45,250 - They're moving 405 00:09:43,750 --> 00:09:45,250 towards the blue dot! 406 00:09:45,291 --> 00:09:47,250 - He's stealing 407 00:09:45,291 --> 00:09:47,250 all our pals! 408 00:09:47,291 --> 00:09:48,667 - That was his plan. 409 00:09:48,709 --> 00:09:50,625 Distract us by forcing us 410 00:09:50,667 --> 00:09:52,750 into a two-hour stare down 411 00:09:50,667 --> 00:09:52,750 so our legs would fall asleep 412 00:09:52,792 --> 00:09:55,500 while he invited 413 00:09:52,792 --> 00:09:55,500 everyone out to... 414 00:09:55,542 --> 00:09:57,709 Root Beer Flo's. 415 00:09:57,750 --> 00:09:59,208 - Home to Boulder's best 416 00:09:59,250 --> 00:10:01,166 non-medical building 417 00:09:59,250 --> 00:10:01,166 root beer floats! 418 00:10:01,208 --> 00:10:03,667 - He completely manipulated us! 419 00:10:03,709 --> 00:10:05,208 - Just like when 420 00:10:03,709 --> 00:10:05,208 Dr. Shark Eyes manipulated 421 00:10:05,250 --> 00:10:06,750 Maxwell's fellow agents 422 00:10:06,792 --> 00:10:08,291 at the end of 423 00:10:06,792 --> 00:10:08,291 the agency softball game 424 00:10:08,333 --> 00:10:09,875 so he could take them out... 425 00:10:09,917 --> 00:10:12,458 for pizza and karaoke. 426 00:10:12,500 --> 00:10:13,417 - Little did they know, 427 00:10:13,458 --> 00:10:15,333 the microphone was poisoned. 428 00:10:15,375 --> 00:10:17,667 - "We are family" were 429 00:10:15,375 --> 00:10:17,667 the last words 430 00:10:17,709 --> 00:10:19,208 they ever sang. 431 00:10:19,250 --> 00:10:20,208 [television playing faintly] 432 00:10:19,250 --> 00:10:20,208 - Shh! 433 00:10:20,250 --> 00:10:22,250 - Spoiler alert! 434 00:10:22,291 --> 00:10:25,792 - Then, after the game, 435 00:10:22,291 --> 00:10:25,792 I'm gonna take you all out... 436 00:10:25,834 --> 00:10:28,083 for pizza and karaoke! 437 00:10:28,125 --> 00:10:31,083 [cackling] 438 00:10:31,125 --> 00:10:33,250 [extended dramatic sting] 439 00:10:33,291 --> 00:10:35,041 ♪ ♪ 440 00:10:35,083 --> 00:10:37,417 [together] Sorry. 441 00:10:40,333 --> 00:10:43,083 ♪ ♪ 442 00:10:43,125 --> 00:10:45,375 - I can't believe Britt 443 00:10:43,125 --> 00:10:45,375 lied to us. 444 00:10:45,417 --> 00:10:47,458 I bet he's out 445 00:10:45,417 --> 00:10:47,458 enjoying root beer floats 446 00:10:47,500 --> 00:10:49,583 with our friends right now! 447 00:10:47,500 --> 00:10:49,583 - While we're stuck here, 448 00:10:49,625 --> 00:10:52,000 not enjoying root beer floats 449 00:10:49,625 --> 00:10:52,000 without our friends. 450 00:10:52,041 --> 00:10:53,625 - Why don't we just order 451 00:10:52,041 --> 00:10:53,625 root beer floats? 452 00:10:53,667 --> 00:10:55,333 - Why don't we just sing 453 00:10:53,667 --> 00:10:55,333 into poisoned microphones? 454 00:10:55,375 --> 00:10:57,750 - Guys, let's not fight, 455 00:10:55,375 --> 00:10:57,750 because we are fam-- 456 00:10:57,792 --> 00:10:59,875 - Don't say those words. 457 00:10:59,917 --> 00:11:02,041 - Nicky, Britt isn't 458 00:10:59,917 --> 00:11:02,041 an evil mastermind. 459 00:11:02,083 --> 00:11:04,875 He's just a really ungrateful 460 00:11:02,083 --> 00:11:04,875 houseguest. 461 00:11:04,917 --> 00:11:06,208 - Who's 462 00:11:04,917 --> 00:11:06,208 an ungrateful houseguest? 463 00:11:06,250 --> 00:11:07,959 - Britt. 464 00:11:06,250 --> 00:11:07,959 He charmed all our friends 465 00:11:08,000 --> 00:11:10,542 and now they only wanna 466 00:11:08,000 --> 00:11:10,542 hang out with him and not us. 467 00:11:10,583 --> 00:11:13,208 - Yeah, he's way over 468 00:11:10,583 --> 00:11:13,208 the line, Toots. 469 00:11:13,250 --> 00:11:15,083 - Well, I'm sure there's 470 00:11:13,250 --> 00:11:15,083 a logical explanation. 471 00:11:15,125 --> 00:11:16,542 - Hmm, Toots is right. 472 00:11:16,583 --> 00:11:18,125 - [spluttering] 473 00:11:16,583 --> 00:11:18,125 You too? 474 00:11:18,166 --> 00:11:19,542 - Hey, guys! 475 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 Hey, foreign exchange 476 00:11:19,583 --> 00:11:21,375 Mum and Pup! 477 00:11:21,417 --> 00:11:22,542 - Hey! How are you? 478 00:11:21,417 --> 00:11:22,542 - [laughing] 479 00:11:22,583 --> 00:11:24,208 - You work at Get Sporty now? 480 00:11:24,250 --> 00:11:25,792 - Did you call them 481 00:11:24,250 --> 00:11:25,792 "Mum and Pup?" 482 00:11:25,834 --> 00:11:28,041 - Is that a shark-tooth 483 00:11:25,834 --> 00:11:28,041 necklace? 484 00:11:28,083 --> 00:11:29,959 - It's puka shells. 485 00:11:28,083 --> 00:11:29,959 Mum and Pup got it for me 486 00:11:30,000 --> 00:11:31,542 for being employee 487 00:11:30,000 --> 00:11:31,542 of the month. 488 00:11:31,583 --> 00:11:33,500 - How long have you 489 00:11:31,583 --> 00:11:33,500 been working here? 490 00:11:33,542 --> 00:11:36,208 - I started today. 491 00:11:33,542 --> 00:11:36,208 - He's that good. 492 00:11:36,250 --> 00:11:38,125 - So, Mum, Pup, 493 00:11:38,166 --> 00:11:39,917 I've been reviewing the books, 494 00:11:38,166 --> 00:11:39,917 and I think I've figured out 495 00:11:39,959 --> 00:11:43,208 a way to get a real bite 496 00:11:39,959 --> 00:11:43,208 out of some of the overhead. 497 00:11:43,250 --> 00:11:44,625 - [whispering] 498 00:11:43,250 --> 00:11:44,625 Did you hear that? 499 00:11:44,667 --> 00:11:47,250 He said "bite"! 500 00:11:44,667 --> 00:11:47,250 Like a shark! 501 00:11:47,291 --> 00:11:49,583 - Uh, the kids don't care 502 00:11:47,291 --> 00:11:49,583 about all of this. 503 00:11:49,625 --> 00:11:52,250 Let's discuss your ideas 504 00:11:49,625 --> 00:11:52,250 over some root beer floats. 505 00:11:52,291 --> 00:11:54,000 - Yeah. 506 00:11:52,291 --> 00:11:54,000 Such a go-getter. 507 00:11:54,041 --> 00:11:57,125 You know, one day, this could 508 00:11:54,041 --> 00:11:57,125 be, "Britt's Get Sporty." 509 00:11:57,166 --> 00:11:58,917 [all gasp] 510 00:11:58,959 --> 00:12:01,542 - He's not just trying 511 00:11:58,959 --> 00:12:01,542 to steal our friends. 512 00:12:01,583 --> 00:12:03,083 - And our family business. 513 00:12:03,125 --> 00:12:04,375 - And Mom and Toots! 514 00:12:04,417 --> 00:12:08,875 - He's trying to 515 00:12:04,417 --> 00:12:08,875 steal our lives. 516 00:12:08,917 --> 00:12:11,375 [all laughing raucously] 517 00:12:11,417 --> 00:12:15,709 - [laughing] 518 00:12:15,750 --> 00:12:17,333 [siblings shiver audibly] 519 00:12:17,375 --> 00:12:20,417 ♪ ♪ 520 00:12:20,458 --> 00:12:22,834 - Where's Nicky? 521 00:12:20,458 --> 00:12:22,834 We have to figure out 522 00:12:22,875 --> 00:12:24,834 this Britt situation. 523 00:12:24,875 --> 00:12:27,458 - I've got good news 524 00:12:24,875 --> 00:12:27,458 and I've got bad news. 525 00:12:27,500 --> 00:12:30,291 Bad news is, Dr. Allred said 526 00:12:27,500 --> 00:12:30,291 I need my tonsils out. 527 00:12:30,333 --> 00:12:33,208 - What's the good news? 528 00:12:30,333 --> 00:12:33,208 - I got cheesesteaks! 529 00:12:33,250 --> 00:12:35,000 - Okay, we need to get 530 00:12:33,250 --> 00:12:35,000 to the bottom 531 00:12:35,041 --> 00:12:37,208 of whether Britt is really 532 00:12:35,041 --> 00:12:37,208 an evil mastermind. 533 00:12:37,250 --> 00:12:39,417 - Yeah, what do we really 534 00:12:37,250 --> 00:12:39,417 even know about this guy? 535 00:12:39,458 --> 00:12:40,875 - We need to uncover the truth 536 00:12:40,917 --> 00:12:42,959 and find out what 537 00:12:40,917 --> 00:12:42,959 his next move is. 538 00:12:43,000 --> 00:12:44,333 - I got it! 539 00:12:44,375 --> 00:12:46,000 In all the Agent Maxwell 540 00:12:44,375 --> 00:12:46,000 movies, 541 00:12:46,041 --> 00:12:47,583 there's always 542 00:12:46,041 --> 00:12:47,583 a beautiful woman who's able 543 00:12:47,625 --> 00:12:49,542 to charm the information 544 00:12:47,625 --> 00:12:49,542 out of people. 545 00:12:49,583 --> 00:12:50,792 - I like it! 546 00:12:50,834 --> 00:12:52,291 Dawn, go get one 547 00:12:50,834 --> 00:12:52,291 of your dresses. 548 00:12:52,333 --> 00:12:54,208 And give it to Nicky! 549 00:12:54,250 --> 00:12:56,125 - What? 550 00:12:54,250 --> 00:12:56,125 That's ridiculous! 551 00:12:56,166 --> 00:12:57,375 - Completely. 552 00:12:57,417 --> 00:12:59,125 Give it to Ricky. 553 00:12:59,166 --> 00:13:00,667 - Uh, don't you think 554 00:12:59,166 --> 00:13:00,667 there's a better person 555 00:13:00,709 --> 00:13:02,000 for the job? 556 00:13:02,041 --> 00:13:03,125 - Well, yeah, 557 00:13:02,041 --> 00:13:03,125 but Dad's not here. 558 00:13:03,166 --> 00:13:04,166 - Me! 559 00:13:03,166 --> 00:13:04,166 Me-me-me! 560 00:13:04,208 --> 00:13:05,250 I should be the one 561 00:13:05,291 --> 00:13:06,250 getting in the dress! 562 00:13:06,291 --> 00:13:07,250 - [snorts] 563 00:13:07,291 --> 00:13:08,250 - Whatever. 564 00:13:08,291 --> 00:13:09,375 - Okay. 565 00:13:11,542 --> 00:13:14,125 - Hello...Britt. 566 00:13:15,709 --> 00:13:17,542 - Wow, Dawn. 567 00:13:15,709 --> 00:13:17,542 Look at you. 568 00:13:17,583 --> 00:13:19,750 - Yes, look at me. 569 00:13:19,792 --> 00:13:20,834 [shouts] 570 00:13:22,917 --> 00:13:25,041 - Crikey! 571 00:13:22,917 --> 00:13:25,041 Are you okay? 572 00:13:25,083 --> 00:13:26,583 - [exhales] 573 00:13:25,083 --> 00:13:26,583 I'm fine. 574 00:13:26,625 --> 00:13:27,667 [grunts] 575 00:13:30,500 --> 00:13:33,166 [together] Should've been you. 576 00:13:33,208 --> 00:13:34,834 - Are you sure 577 00:13:33,208 --> 00:13:34,834 you're all right? 578 00:13:34,875 --> 00:13:36,875 - Yes, I was just taking 579 00:13:34,875 --> 00:13:36,875 a little shortcut 580 00:13:36,917 --> 00:13:38,458 down the stairs. 581 00:13:38,500 --> 00:13:40,000 - Uh-oh. 582 00:13:38,500 --> 00:13:40,000 I think you may have 583 00:13:40,041 --> 00:13:41,291 a bit of a nosebleed. 584 00:13:42,625 --> 00:13:44,417 - Oh. 585 00:13:42,625 --> 00:13:44,417 All good. 586 00:13:44,458 --> 00:13:45,834 [shouts] 587 00:13:54,208 --> 00:13:55,959 [in nasally voice] 588 00:13:54,208 --> 00:13:55,959 So, Britt... 589 00:13:56,000 --> 00:13:58,166 any plans for this evening? 590 00:13:58,208 --> 00:14:00,834 Big plans, little plans, 591 00:14:00,875 --> 00:14:02,750 master plans? 592 00:14:02,792 --> 00:14:05,625 - No, but I do have 593 00:14:02,792 --> 00:14:05,625 a bit of homework 594 00:14:05,667 --> 00:14:06,959 to do upstairs. 595 00:14:07,000 --> 00:14:08,959 - Oh, homework. 596 00:14:07,000 --> 00:14:08,959 Of course! 597 00:14:09,000 --> 00:14:12,083 You have to feed 598 00:14:09,000 --> 00:14:12,083 that master mind of yours. 599 00:14:12,125 --> 00:14:13,458 So what are you studying? 600 00:14:13,500 --> 00:14:15,500 Math? 601 00:14:13,500 --> 00:14:15,500 Science? 602 00:14:15,542 --> 00:14:17,000 Betrayal? 603 00:14:17,041 --> 00:14:19,834 - Uh, no. 604 00:14:17,041 --> 00:14:19,834 Just history. 605 00:14:19,875 --> 00:14:22,834 - History of betrayal? 606 00:14:22,875 --> 00:14:25,250 - Nope. 607 00:14:22,875 --> 00:14:25,250 Regular history. 608 00:14:29,125 --> 00:14:31,083 - [chewing] 609 00:14:29,125 --> 00:14:31,083 Okay, what was that? 610 00:14:31,125 --> 00:14:33,083 - [chewing] 611 00:14:31,125 --> 00:14:33,083 Besides an epic fail. 612 00:14:33,125 --> 00:14:34,917 - Is it an epic fail 613 00:14:33,125 --> 00:14:34,917 that I got him 614 00:14:34,959 --> 00:14:38,041 to leave us alone 615 00:14:34,959 --> 00:14:38,041 with his backpack? 616 00:14:38,083 --> 00:14:40,166 [extended dramatic sting] 617 00:14:40,208 --> 00:14:44,250 ♪ ♪ 618 00:14:44,291 --> 00:14:46,083 - Ugh. 619 00:14:44,291 --> 00:14:46,083 Can you... 620 00:14:46,125 --> 00:14:47,834 - Do you... 621 00:14:47,875 --> 00:14:49,166 - Ugh... 622 00:14:51,667 --> 00:14:54,083 - All right. 623 00:14:54,125 --> 00:14:56,917 Let's see, 624 00:14:54,125 --> 00:14:56,917 what do we have here? 625 00:14:56,959 --> 00:14:59,834 [gasps] "Top secret"! 626 00:14:56,959 --> 00:14:59,834 What's he planning? 627 00:15:01,667 --> 00:15:03,083 - It looks like 628 00:15:01,667 --> 00:15:03,083 a surprise party. 629 00:15:03,125 --> 00:15:04,834 - A surprise party 630 00:15:03,125 --> 00:15:04,834 with karaoke 631 00:15:04,875 --> 00:15:06,458 and poison microphones? 632 00:15:06,500 --> 00:15:09,959 - No, just a regular 633 00:15:06,500 --> 00:15:09,959 poison-free surprise party. 634 00:15:10,000 --> 00:15:11,875 - That doesn't sound so evil. 635 00:15:11,917 --> 00:15:13,500 - But here's something that is: 636 00:15:13,542 --> 00:15:15,083 We're not on the guest list. 637 00:15:15,125 --> 00:15:17,917 - Wait. 638 00:15:15,125 --> 00:15:17,917 The only person not invited 639 00:15:17,959 --> 00:15:19,750 to a surprise party 640 00:15:17,959 --> 00:15:19,750 is the person 641 00:15:19,792 --> 00:15:21,500 who the surprise party is for. 642 00:15:21,542 --> 00:15:23,208 - So it's for us? 643 00:15:23,250 --> 00:15:25,166 - But why would he plan 644 00:15:23,250 --> 00:15:25,166 a surprise party for us? 645 00:15:25,208 --> 00:15:26,834 Our birthday 646 00:15:25,208 --> 00:15:26,834 is five months away. 647 00:15:26,875 --> 00:15:29,500 - Well, that would be 648 00:15:26,875 --> 00:15:29,500 a good way to surprise us. 649 00:15:29,542 --> 00:15:31,583 - He's not up 650 00:15:29,542 --> 00:15:31,583 to something evil. 651 00:15:31,625 --> 00:15:33,542 He's up to something nice. 652 00:15:33,583 --> 00:15:34,875 - Who's up to something nice? 653 00:15:33,583 --> 00:15:34,875 [siblings shouting] 654 00:15:34,917 --> 00:15:35,875 - We are! 655 00:15:34,917 --> 00:15:35,875 - Putting stuff 656 00:15:35,917 --> 00:15:37,291 into your backpack! 657 00:15:37,333 --> 00:15:38,500 - Which seemed to 658 00:15:37,333 --> 00:15:38,500 have fallen out 659 00:15:38,542 --> 00:15:40,000 on its own! 660 00:15:38,542 --> 00:15:40,000 - Yeah. 661 00:15:40,041 --> 00:15:42,458 - Look, I know 662 00:15:40,041 --> 00:15:42,458 you saw the binder. 663 00:15:42,500 --> 00:15:44,083 I'm so sorry. 664 00:15:44,125 --> 00:15:45,500 I didn't want you to find out 665 00:15:45,542 --> 00:15:46,959 about the surprise party 666 00:15:45,542 --> 00:15:46,959 like this. 667 00:15:47,000 --> 00:15:48,917 - It's okay. 668 00:15:47,000 --> 00:15:48,917 - We won't tell anybody. 669 00:15:48,959 --> 00:15:50,583 - And we'll act surprised 670 00:15:48,959 --> 00:15:50,583 when it happens. 671 00:15:50,625 --> 00:15:51,875 Don't worry about that. 672 00:15:50,625 --> 00:15:51,875 I mean, 673 00:15:51,917 --> 00:15:53,458 look how good 674 00:15:51,917 --> 00:15:53,458 we are at it. 675 00:15:53,500 --> 00:15:55,083 Really? 676 00:15:53,500 --> 00:15:55,083 - For us? 677 00:15:55,125 --> 00:15:56,500 - What? 678 00:15:56,542 --> 00:15:58,333 - Oh, I think 679 00:15:56,542 --> 00:15:58,333 you've got it wrong. 680 00:15:58,375 --> 00:16:00,709 The party isn't for you. 681 00:15:58,375 --> 00:16:00,709 It's for Avery. 682 00:16:00,750 --> 00:16:02,375 - Really? 683 00:16:00,750 --> 00:16:02,375 - For Avery? 684 00:16:02,417 --> 00:16:03,875 - What? 685 00:16:03,917 --> 00:16:06,000 - Her birthday's coming up, 686 00:16:03,917 --> 00:16:06,000 so... 687 00:16:06,041 --> 00:16:08,208 - But we aren't 688 00:16:06,041 --> 00:16:08,208 on the guest list. 689 00:16:08,250 --> 00:16:09,458 - Yeah. 690 00:16:08,250 --> 00:16:09,458 - Sorry. 691 00:16:09,500 --> 00:16:10,834 If it's any consolation, 692 00:16:10,875 --> 00:16:12,709 it was a hard decision. 693 00:16:15,166 --> 00:16:17,667 - [scoffs] I can't believe 694 00:16:15,166 --> 00:16:17,667 he's having a party 695 00:16:17,709 --> 00:16:19,458 and not inviting us. 696 00:16:19,500 --> 00:16:21,333 - Well, at least we know 697 00:16:19,500 --> 00:16:21,333 he's not an evil mastermind 698 00:16:21,375 --> 00:16:23,083 trying to get rid of us. 699 00:16:23,125 --> 00:16:25,417 - This to-do list fell out 700 00:16:23,125 --> 00:16:25,417 of Britt's backpack. 701 00:16:25,458 --> 00:16:29,041 "Number one: 702 00:16:25,458 --> 00:16:29,041 get rid of the Quads." 703 00:16:29,083 --> 00:16:32,417 - He is an evil mastermind 704 00:16:29,083 --> 00:16:32,417 trying to get rid of us! 705 00:16:37,083 --> 00:16:39,458 ♪ ♪ 706 00:16:39,500 --> 00:16:41,542 - Let's not jump 707 00:16:39,500 --> 00:16:41,542 to conclusions. 708 00:16:41,583 --> 00:16:43,750 "Get rid of the Quads" 709 00:16:41,583 --> 00:16:43,750 could mean anything. 710 00:16:43,792 --> 00:16:45,917 - Number two is 711 00:16:43,792 --> 00:16:45,917 "take over Get Sporty." 712 00:16:45,959 --> 00:16:48,083 - And number three 713 00:16:45,959 --> 00:16:48,083 is "celebrate"! 714 00:16:48,125 --> 00:16:50,208 - Yeah, Britt wants us gone. 715 00:16:50,250 --> 00:16:52,000 - What else is on that list? 716 00:16:52,041 --> 00:16:54,667 - Nothing. 717 00:16:52,041 --> 00:16:54,667 Why would he write anything 718 00:16:52,041 --> 00:16:54,667 after "celebrate"? 719 00:16:54,709 --> 00:16:56,500 - Why would 720 00:16:54,709 --> 00:16:56,500 an evil mastermind need 721 00:16:56,542 --> 00:16:57,750 to make a list 722 00:16:56,542 --> 00:16:57,750 with only three things? 723 00:16:57,792 --> 00:17:00,375 There's gotta be something 724 00:16:57,792 --> 00:17:00,375 on the back. 725 00:17:00,417 --> 00:17:03,750 - There's nothing on the back. 726 00:17:00,417 --> 00:17:03,750 - Is something we can say once 727 00:17:00,417 --> 00:17:03,750 we've turned it over and looked 728 00:17:00,417 --> 00:17:03,750 at the back. 729 00:17:03,792 --> 00:17:04,959 - I'm not turning it over. 730 00:17:05,000 --> 00:17:07,208 - Can you believe this guy? 731 00:17:07,250 --> 00:17:10,166 - Guys, stop! 732 00:17:10,208 --> 00:17:13,000 - Gah! 733 00:17:10,208 --> 00:17:13,000 - And now we'll never know. 734 00:17:13,041 --> 00:17:14,583 - [stammers] 735 00:17:13,041 --> 00:17:14,583 Who cares? 736 00:17:14,625 --> 00:17:16,625 We need to find 737 00:17:14,625 --> 00:17:16,625 a way to expose him. 738 00:17:16,667 --> 00:17:18,333 - We need to figure out 739 00:17:16,667 --> 00:17:18,333 a way to get Britt 740 00:17:18,375 --> 00:17:21,667 to admit his diabolical plans 741 00:17:18,375 --> 00:17:21,667 in front of everyone. 742 00:17:21,709 --> 00:17:23,625 - We could do it 743 00:17:21,709 --> 00:17:23,625 at Avery's party. 744 00:17:23,667 --> 00:17:25,500 - Hm. 745 00:17:23,667 --> 00:17:25,500 - But we weren't invited. 746 00:17:25,542 --> 00:17:27,917 - That wouldn't stop 747 00:17:25,542 --> 00:17:27,917 Agent Zachary Maxwell. 748 00:17:27,959 --> 00:17:29,750 And it's not gonna stop us. 749 00:17:29,792 --> 00:17:31,667 - Yeah, we could do what he did 750 00:17:29,792 --> 00:17:31,667 to Dr. Shark Eyes 751 00:17:31,709 --> 00:17:33,792 at the end of 752 00:17:31,709 --> 00:17:33,792 "For Shark Eyes Only:" 753 00:17:33,834 --> 00:17:35,667 incapacitate him, 754 00:17:33,834 --> 00:17:35,667 hang him over a shark tank 755 00:17:35,709 --> 00:17:37,000 until he admits the truth. 756 00:17:37,041 --> 00:17:39,500 - I get the shark 757 00:17:37,041 --> 00:17:39,500 and the dangling, 758 00:17:39,542 --> 00:17:41,458 but how are we gonna 759 00:17:39,542 --> 00:17:41,458 incapacitate him? 760 00:17:41,500 --> 00:17:44,333 - Hmm...oh, we could use 761 00:17:41,500 --> 00:17:44,333 one of Dicky's dirty socks. 762 00:17:44,375 --> 00:17:46,667 He left them everywhere 763 00:17:44,375 --> 00:17:46,667 when he went to Australia. 764 00:17:46,709 --> 00:17:50,000 I bet there's one in here. 765 00:17:50,041 --> 00:17:51,417 See? 766 00:17:51,458 --> 00:17:52,834 - Wait, how do we know 767 00:17:51,458 --> 00:17:52,834 it's still ripe? 768 00:17:57,417 --> 00:17:59,333 It's ripe. 769 00:17:59,375 --> 00:18:02,417 [male singer vocalizing] 770 00:18:02,458 --> 00:18:07,333 ♪ ♪ 771 00:18:07,375 --> 00:18:09,125 - Psst, Britt. 772 00:18:09,166 --> 00:18:10,667 - Hey, Dawn. 773 00:18:13,542 --> 00:18:15,291 - [whistling] 774 00:18:15,333 --> 00:18:16,458 kids: Surprise! 775 00:18:16,500 --> 00:18:19,500 - [shouting] 776 00:18:19,542 --> 00:18:22,375 - Sorry, Toots. 777 00:18:19,542 --> 00:18:22,375 False alarm. 778 00:18:22,417 --> 00:18:24,709 - [panting] 779 00:18:22,417 --> 00:18:24,709 It's okay. 780 00:18:24,750 --> 00:18:26,333 It's okay. 781 00:18:24,750 --> 00:18:26,333 All right, see? 782 00:18:26,375 --> 00:18:27,375 The cake's fine. 783 00:18:27,417 --> 00:18:28,583 - [gasps] 784 00:18:28,625 --> 00:18:30,959 That's the third time today! 785 00:18:31,000 --> 00:18:33,959 - Well, then stop 786 00:18:31,000 --> 00:18:33,959 screaming "surprise"! 787 00:18:34,000 --> 00:18:36,083 - Hold on, guys. 788 00:18:34,000 --> 00:18:36,083 Where's Britt? 789 00:18:36,125 --> 00:18:39,083 He's gonna miss 790 00:18:36,125 --> 00:18:39,083 the actual surprise. 791 00:18:39,125 --> 00:18:41,500 - Everyone, 792 00:18:39,125 --> 00:18:41,500 stop what you're doing! 793 00:18:41,542 --> 00:18:42,834 - Britt isn't 794 00:18:41,542 --> 00:18:42,834 who he says he is. 795 00:18:42,875 --> 00:18:44,667 He's actually 796 00:18:42,875 --> 00:18:44,667 an evil mastermind 797 00:18:44,709 --> 00:18:46,333 who came here 798 00:18:44,709 --> 00:18:46,333 to take over our lives. 799 00:18:46,375 --> 00:18:48,375 - Your lives? 800 00:18:48,417 --> 00:18:50,458 [all laughing] 801 00:18:50,500 --> 00:18:51,875 - We knew you wouldn't 802 00:18:50,500 --> 00:18:51,875 believe us. 803 00:18:51,917 --> 00:18:54,917 So maybe you'll 804 00:18:51,917 --> 00:18:54,917 believe Britt himself. 805 00:19:00,125 --> 00:19:02,333 [all gasp] 806 00:19:02,375 --> 00:19:03,792 - Britt! 807 00:19:03,834 --> 00:19:06,125 - [gasps] Didgeri-don't! 808 00:19:06,166 --> 00:19:09,542 - Okay, Britt. 809 00:19:06,166 --> 00:19:09,542 Reveal your evil plan. 810 00:19:09,583 --> 00:19:11,291 - What's going on? 811 00:19:11,333 --> 00:19:12,792 I don't have an evil plan. 812 00:19:12,834 --> 00:19:14,834 - We knew you wouldn't 813 00:19:12,834 --> 00:19:14,834 admit it. 814 00:19:14,875 --> 00:19:18,583 Now things are about 815 00:19:14,875 --> 00:19:18,583 to get ugly. 816 00:19:18,625 --> 00:19:20,250 - What's that on his feet? 817 00:19:20,291 --> 00:19:21,625 - Peanut butter. 818 00:19:21,667 --> 00:19:22,959 - How did he step 819 00:19:21,667 --> 00:19:22,959 in peanut butter? 820 00:19:23,000 --> 00:19:25,917 - Peanut butter stepped on him. 821 00:19:25,959 --> 00:19:29,959 - Wait, so is peanut butter, 822 00:19:25,959 --> 00:19:29,959 like, a guy or something? 823 00:19:30,000 --> 00:19:33,834 - No, just regular peanut 824 00:19:30,000 --> 00:19:33,834 butter from a jar. 825 00:19:33,875 --> 00:19:35,250 - Is it crunchy or creamy? 826 00:19:35,291 --> 00:19:36,625 - Okay, what does it matter? 827 00:19:37,500 --> 00:19:40,542 [whistles] Sharky! 828 00:19:44,458 --> 00:19:47,834 - [laughing] 829 00:19:47,875 --> 00:19:50,750 - Anything to tell us now, 830 00:19:47,875 --> 00:19:50,750 "mate"? 831 00:19:50,792 --> 00:19:52,750 - [gasping] 832 00:19:50,792 --> 00:19:52,750 Fine, I'll admit it! 833 00:19:52,792 --> 00:19:55,458 The truth is, 834 00:19:52,792 --> 00:19:55,458 the party isn't for Avery. 835 00:19:55,500 --> 00:19:57,041 It's for you. 836 00:19:57,083 --> 00:20:01,041 - Yeah, even though 837 00:19:57,083 --> 00:20:01,041 it really is my birthday. 838 00:20:01,083 --> 00:20:03,000 [noisemaker squawks] 839 00:20:03,041 --> 00:20:04,583 - [laughing] 840 00:20:03,041 --> 00:20:04,583 I wanted to thank you 841 00:20:04,625 --> 00:20:06,375 for accepting me 842 00:20:04,625 --> 00:20:06,375 into your family. 843 00:20:06,417 --> 00:20:08,750 You're the best brothers 844 00:20:06,417 --> 00:20:08,750 and sister a guy could have. 845 00:20:08,792 --> 00:20:10,000 all: Aww. 846 00:20:10,041 --> 00:20:11,709 - No "aww"s! 847 00:20:10,041 --> 00:20:11,709 Don't "aww"! 848 00:20:11,750 --> 00:20:13,917 He's trying to trick you. 849 00:20:13,959 --> 00:20:15,291 - Well, Britt, 850 00:20:15,333 --> 00:20:16,625 if you really wanted 851 00:20:15,333 --> 00:20:16,625 to thank us 852 00:20:16,667 --> 00:20:17,792 for being part of your family, 853 00:20:17,834 --> 00:20:20,250 then what about your list? 854 00:20:20,291 --> 00:20:23,041 "One: get rid of the Quads." 855 00:20:23,083 --> 00:20:24,583 - [giggling] I needed to 856 00:20:23,083 --> 00:20:24,583 get rid of you guys 857 00:20:24,625 --> 00:20:26,417 so I could plan your party. 858 00:20:26,458 --> 00:20:28,750 [together] Oh. 859 00:20:28,792 --> 00:20:30,166 - Well, what about number two? 860 00:20:30,208 --> 00:20:32,000 "Take over Get Sporty"! 861 00:20:32,041 --> 00:20:34,625 - Yeah, so we could decorate 862 00:20:32,041 --> 00:20:34,625 for your party. 863 00:20:34,667 --> 00:20:37,542 [together] Oh. 864 00:20:37,583 --> 00:20:40,917 - Well, you certainly won't be 865 00:20:37,583 --> 00:20:40,917 able to explain number three. 866 00:20:40,959 --> 00:20:42,625 "Celebrate"--which, 867 00:20:40,959 --> 00:20:42,625 now that I say out loud, 868 00:20:42,667 --> 00:20:44,750 probably means 869 00:20:42,667 --> 00:20:44,750 celebrate for our party. 870 00:20:44,792 --> 00:20:46,417 - Turn the list over. 871 00:20:44,792 --> 00:20:46,417 - Why? 872 00:20:51,291 --> 00:20:54,125 - "Trick Nicky, Ricky, and Dawn 873 00:20:51,291 --> 00:20:54,125 with a decoy party for Avery, 874 00:20:54,166 --> 00:20:58,000 then throw them 875 00:20:54,166 --> 00:20:58,000 the best surprise party ever." 876 00:20:58,041 --> 00:21:01,000 [together] Oh. 877 00:21:01,041 --> 00:21:02,750 - Seems like something 878 00:21:01,041 --> 00:21:02,750 that should be 879 00:21:02,792 --> 00:21:04,959 on the front of a list, 880 00:21:02,792 --> 00:21:04,959 but okay. 881 00:21:05,000 --> 00:21:06,959 - We all know 882 00:21:05,000 --> 00:21:06,959 you guys are impossible 883 00:21:07,000 --> 00:21:09,041 to keep a secret from, 884 00:21:07,000 --> 00:21:09,041 so the plan was 885 00:21:09,083 --> 00:21:10,875 to make you suspicious 886 00:21:09,083 --> 00:21:10,875 by having Britt sneak off 887 00:21:10,917 --> 00:21:12,709 with all of your friends. 888 00:21:10,917 --> 00:21:12,709 - And once you guys started 889 00:21:12,750 --> 00:21:15,041 snooping around, he pretended 890 00:21:12,750 --> 00:21:15,041 the party was for Avery, 891 00:21:15,083 --> 00:21:16,709 which we knew you'd crash. 892 00:21:16,750 --> 00:21:18,375 - It was all Toots's idea. 893 00:21:16,750 --> 00:21:18,375 - [sighs] 894 00:21:18,417 --> 00:21:19,875 Is everybody saying it? 895 00:21:19,917 --> 00:21:21,792 all: Yes. 896 00:21:21,834 --> 00:21:23,667 - So, I guess... 897 00:21:23,709 --> 00:21:25,875 - Surprise, mates! 898 00:21:25,917 --> 00:21:27,291 - How'd you get out? 899 00:21:27,333 --> 00:21:28,750 - You covered me 900 00:21:27,333 --> 00:21:28,750 in peanut butter. 901 00:21:28,792 --> 00:21:30,500 I slipped right out. 902 00:21:30,542 --> 00:21:32,458 - I can't believe you went 903 00:21:30,542 --> 00:21:32,458 to all that trouble, Britt. 904 00:21:32,500 --> 00:21:34,458 That was really nice. 905 00:21:32,500 --> 00:21:34,458 - Hm. 906 00:21:34,500 --> 00:21:36,542 - Oh--sorry we socked 907 00:21:34,500 --> 00:21:36,542 and peanut butter'd you. 908 00:21:36,583 --> 00:21:38,333 - Yeah, it's the kind of thing 909 00:21:36,583 --> 00:21:38,333 we normally do 910 00:21:38,375 --> 00:21:40,125 to our closest friends 911 00:21:38,375 --> 00:21:40,125 and family, 912 00:21:40,166 --> 00:21:42,542 so...welcome to the family. 913 00:21:42,583 --> 00:21:44,458 - [chuckles] 914 00:21:42,583 --> 00:21:44,458 And speaking of family, 915 00:21:44,500 --> 00:21:47,250 let's get this party started 916 00:21:44,500 --> 00:21:47,250 with a little karaoke! 917 00:21:47,291 --> 00:21:48,917 [all cheering] 918 00:21:48,959 --> 00:21:52,125 Ah, this microphone's 919 00:21:48,959 --> 00:21:52,125 got a little dust on it. 920 00:21:52,166 --> 00:21:54,625 - Is that Dicky's sock? 921 00:21:54,667 --> 00:21:56,166 - Our first number will 922 00:21:54,667 --> 00:21:56,166 be a little song 923 00:21:56,208 --> 00:21:59,458 called "We Are Fa..." 924 00:21:59,500 --> 00:22:00,667 - Toots! 925 00:22:03,166 --> 00:22:06,041 - He'll be fine. 926 00:22:03,166 --> 00:22:06,041 - Yeah. 927 00:22:06,083 --> 00:22:09,333 [cheerful rock music] 928 00:22:10,333 --> 00:22:12,875 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 929 00:22:12,917 --> 00:22:15,542 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 930 00:22:15,583 --> 00:22:19,208 [whistling] 931 00:22:19,250 --> 00:22:25,959 ♪ ♪ 932 00:22:26,000 --> 00:22:28,333 ♪ Yeah, yeah, yeah, 933 00:22:26,000 --> 00:22:28,333 yeah, yeah ♪ 934 00:22:28,375 --> 00:22:30,542 ♪ Yeah, yeah, 935 00:22:28,375 --> 00:22:30,542 yeah, yeah, yeah ♪ 936 00:22:30,583 --> 00:22:31,709 - ♪ Yeah! ♪ 937 00:22:31,750 --> 00:22:33,375 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 938 00:22:31,750 --> 00:22:33,375 yeah, yeah ♪ 939 00:22:33,417 --> 00:22:35,667 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 940 00:22:35,709 --> 00:22:36,417 - ♪ Yeah! ♪