1 00:00:08,250 --> 00:00:12,834 [upbeat rock music] 2 00:00:12,875 --> 00:00:14,291 - Oof. 3 00:00:12,875 --> 00:00:14,291 - Sheesh. 4 00:00:14,333 --> 00:00:16,125 - Not good. 5 00:00:14,333 --> 00:00:16,125 - What's not good? 6 00:00:16,166 --> 00:00:18,458 - The toppings. You loaded it 7 00:00:16,166 --> 00:00:18,458 with all the heavy ones. 8 00:00:18,500 --> 00:00:21,667 - You got pound cake. 9 00:00:18,500 --> 00:00:21,667 It's right in the name! 10 00:00:21,709 --> 00:00:23,625 - Next time, Britt, 11 00:00:21,709 --> 00:00:23,625 go with the lighter, 12 00:00:23,667 --> 00:00:25,125 more affordable toppings. 13 00:00:25,166 --> 00:00:27,083 Like sprinkles or nut dust. 14 00:00:27,125 --> 00:00:28,166 - Got it. 15 00:00:28,208 --> 00:00:29,458 - Next. 16 00:00:30,917 --> 00:00:35,667 Oh, hey, guys. 17 00:00:30,917 --> 00:00:35,667 Welcome to Fro-Yo You Didn't. 18 00:00:35,709 --> 00:00:37,834 Oh, fro-yo you did. 19 00:00:37,875 --> 00:00:40,333 We haven't had 20 00:00:37,875 --> 00:00:40,333 a pound caker in months. 21 00:00:40,375 --> 00:00:42,083 That'll be $32. 22 00:00:42,125 --> 00:00:44,083 - Tried to warn you. 23 00:00:44,125 --> 00:00:45,834 - I know it's chockers, 24 00:00:44,125 --> 00:00:45,834 but we don't have 25 00:00:45,875 --> 00:00:47,583 all these fancy toppings 26 00:00:45,875 --> 00:00:47,583 where I'm from. 27 00:00:47,625 --> 00:00:50,375 I'm just used to getting 28 00:00:47,625 --> 00:00:50,375 plain mangosteen. 29 00:00:50,417 --> 00:00:52,417 - Whatever you just said, 30 00:00:50,417 --> 00:00:52,417 please say it again. 31 00:00:52,458 --> 00:00:54,917 - Mangosteen? 32 00:00:54,959 --> 00:00:56,709 - What's wrong with Natalie? 33 00:00:56,750 --> 00:00:58,208 - She's never twirled 34 00:00:56,750 --> 00:00:58,208 her hair like that before. 35 00:00:58,250 --> 00:00:59,917 - Or smiled. 36 00:00:59,959 --> 00:01:03,792 - So, $32? 37 00:00:59,959 --> 00:01:03,792 - Forget it. It's on the house. 38 00:01:03,834 --> 00:01:05,458 I'm a sucker for accents. 39 00:01:05,500 --> 00:01:08,375 - Good on ya. 40 00:01:08,417 --> 00:01:09,959 - We're from Australia, too. 41 00:01:10,000 --> 00:01:11,709 - Yeah, what do we 42 00:01:10,000 --> 00:01:11,709 owe you, mate? 43 00:01:11,750 --> 00:01:13,500 - Mangosteen. 44 00:01:13,542 --> 00:01:15,959 - Not happening. 45 00:01:16,000 --> 00:01:17,625 - Yeah, yeah, 46 00:01:16,000 --> 00:01:17,625 nice accent, Dawn. 47 00:01:17,667 --> 00:01:19,792 - Can't blame her for trying. 48 00:01:19,834 --> 00:01:22,458 - I'm in such a good mood, 49 00:01:19,834 --> 00:01:22,458 yours are on the house, too. 50 00:01:22,500 --> 00:01:23,792 - Wow. 51 00:01:22,500 --> 00:01:23,792 - Thanks. 52 00:01:23,834 --> 00:01:25,959 - Awesome. 53 00:01:29,250 --> 00:01:31,333 - Looks like someone 54 00:01:29,250 --> 00:01:31,333 just got Britted. 55 00:01:31,375 --> 00:01:34,041 - Yeah, she was 56 00:01:31,375 --> 00:01:34,041 totally flirting. 57 00:01:34,083 --> 00:01:35,834 - I'm flattered, but I've 58 00:01:34,083 --> 00:01:35,834 already got my eye 59 00:01:35,875 --> 00:01:36,834 on another girl. 60 00:01:36,875 --> 00:01:38,959 - So who is she? 61 00:01:39,000 --> 00:01:40,667 - Ooh, I bet that's who 62 00:01:39,000 --> 00:01:40,667 you're always drawing 63 00:01:40,709 --> 00:01:42,000 in your sketch book. 64 00:01:42,041 --> 00:01:43,208 - I'd rather not say. 65 00:01:43,250 --> 00:01:44,375 I don't wanna jinx it. 66 00:01:44,417 --> 00:01:45,375 She doesn't know yet. 67 00:01:45,417 --> 00:01:47,500 [together] Ooh! 68 00:01:47,542 --> 00:01:48,959 - You know what I wanna 69 00:01:47,542 --> 00:01:48,959 "ooh" about? 70 00:01:49,000 --> 00:01:50,583 This yogurt. 71 00:01:49,000 --> 00:01:50,583 It's really good. 72 00:01:50,625 --> 00:01:53,041 - Hm, yeah. I could 73 00:01:50,625 --> 00:01:53,041 get used to this. 74 00:01:53,083 --> 00:01:55,083 We've never gotten 75 00:01:53,083 --> 00:01:55,083 free fro-yo before. 76 00:01:55,125 --> 00:01:56,917 - You're awesome. 77 00:01:55,125 --> 00:01:56,917 Everywhere we go, 78 00:01:56,959 --> 00:01:58,500 people just wanna 79 00:01:56,959 --> 00:01:58,500 give you free stuff. 80 00:01:58,542 --> 00:02:02,250 - Oh, come on, guys. 81 00:01:58,542 --> 00:02:02,250 It doesn't happen that often. 82 00:02:02,291 --> 00:02:03,291 - Here's some more toppings. 83 00:02:03,333 --> 00:02:05,709 The heavy ones. Shh. 84 00:02:08,041 --> 00:02:10,083 - See, Britt? Things just 85 00:02:08,041 --> 00:02:10,083 fall in your lap. 86 00:02:10,125 --> 00:02:12,792 - Yeah, but never, ever 87 00:02:10,125 --> 00:02:12,792 in ours. 88 00:02:12,834 --> 00:02:14,458 [gasps] 89 00:02:12,834 --> 00:02:14,458 - Uh! 90 00:02:14,500 --> 00:02:15,959 - Cold! Cold! 91 00:02:16,000 --> 00:02:17,333 - Yep, that had 92 00:02:16,000 --> 00:02:17,333 some pound cake in it. 93 00:02:17,375 --> 00:02:19,250 [laughter] 94 00:02:19,291 --> 00:02:20,875 [upbeat music] 95 00:02:20,917 --> 00:02:23,000 - ♪ Na, na, na, na, na, na, 96 00:02:20,917 --> 00:02:23,000 na, na, na, na, na ♪ 97 00:02:23,041 --> 00:02:26,041 [whistling] 98 00:02:26,083 --> 00:02:28,166 ♪ ♪ 99 00:02:28,208 --> 00:02:30,375 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 100 00:02:28,208 --> 00:02:30,375 - ♪ Hey! ♪ 101 00:02:30,417 --> 00:02:34,458 ♪ One, two ♪ 102 00:02:30,417 --> 00:02:34,458 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 103 00:02:30,417 --> 00:02:34,458 - ♪ One, two, three, four! ♪ 104 00:02:34,500 --> 00:02:37,959 [cheerful music] 105 00:02:38,000 --> 00:02:40,250 - It really is 106 00:02:38,000 --> 00:02:40,250 amazing to watch. 107 00:02:40,291 --> 00:02:43,750 Britt just talks 108 00:02:40,291 --> 00:02:43,750 and people hand him free stuff. 109 00:02:43,792 --> 00:02:45,875 - So I guess your phones 110 00:02:43,792 --> 00:02:45,875 are broken, huh? 111 00:02:45,917 --> 00:02:47,333 - No, why? 112 00:02:45,917 --> 00:02:47,333 - 'Cause you didn't call me 113 00:02:47,375 --> 00:02:50,041 to come down here 114 00:02:47,375 --> 00:02:50,041 and get all this free stuff. 115 00:02:50,083 --> 00:02:51,959 - Don't worry. 116 00:02:50,083 --> 00:02:51,959 We'll go back later. 117 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 - Can't wait to see what else 118 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 he can get us for free. 119 00:02:54,041 --> 00:02:55,208 - Oh, no, boys, 120 00:02:54,041 --> 00:02:55,208 you should be 121 00:02:55,250 --> 00:02:56,875 friends with Britt 122 00:02:55,250 --> 00:02:56,875 for who he is, 123 00:02:56,917 --> 00:02:58,250 not for what 124 00:02:56,917 --> 00:02:58,250 he can do for you. 125 00:02:58,291 --> 00:02:59,625 - Listen to your mother, boys. 126 00:02:58,291 --> 00:02:59,625 It's not right 127 00:02:59,667 --> 00:03:01,750 to use people like that. 128 00:03:01,792 --> 00:03:05,041 - Now back to work, Britt. 129 00:03:01,792 --> 00:03:05,041 - Yep. 130 00:03:05,083 --> 00:03:08,417 - Sure thing. 131 00:03:05,083 --> 00:03:08,417 - [laughs] 132 00:03:08,458 --> 00:03:12,709 - Sale on skates! Prices down 133 00:03:08,458 --> 00:03:12,709 under what you'd expect. 134 00:03:12,750 --> 00:03:16,875 Why walkabout 135 00:03:12,750 --> 00:03:16,875 when you can rollabout? 136 00:03:19,500 --> 00:03:20,792 - Oh, look at 'em go. 137 00:03:20,834 --> 00:03:23,041 Ahh! 138 00:03:23,083 --> 00:03:24,792 Do as we say, not as we do. 139 00:03:23,083 --> 00:03:24,792 - Right. 140 00:03:24,834 --> 00:03:28,375 [upbeat music] 141 00:03:28,417 --> 00:03:32,208 - Okay, we've got corn dogs, 142 00:03:28,417 --> 00:03:32,208 soy candles and splat balls. 143 00:03:32,250 --> 00:03:34,625 Anything else you wanna add 144 00:03:32,250 --> 00:03:34,625 to the stuff we want 145 00:03:34,667 --> 00:03:36,250 Britt to get us for free list? 146 00:03:36,291 --> 00:03:37,875 - Ooh, maybe tickets 147 00:03:36,291 --> 00:03:37,875 to something 148 00:03:37,917 --> 00:03:39,333 - Poetry on Ice! 149 00:03:37,917 --> 00:03:39,333 - Foodie Fest! 150 00:03:39,375 --> 00:03:42,667 - I'll go with you 151 00:03:39,375 --> 00:03:42,667 if you go with me. 152 00:03:42,709 --> 00:03:44,166 - Hey, is that Dawn and Britt? 153 00:03:44,208 --> 00:03:45,625 - You don't have 154 00:03:44,208 --> 00:03:45,625 to change the subject. 155 00:03:45,667 --> 00:03:47,125 I get it, you don't wanna go. 156 00:03:47,166 --> 00:03:49,667 - No, seriously. 157 00:03:47,166 --> 00:03:49,667 They're right over there. 158 00:03:49,709 --> 00:03:51,917 And yes, who would 159 00:03:49,709 --> 00:03:51,917 wanna go to that? 160 00:03:53,417 --> 00:03:55,625 - Is she getting free stuff 161 00:03:53,417 --> 00:03:55,625 without us? 162 00:03:55,667 --> 00:03:58,333 - Hey! I want a-- 163 00:03:58,375 --> 00:03:59,875 A locket? 164 00:03:59,917 --> 00:04:04,250 Yeah, I'm comfortable 165 00:03:59,917 --> 00:04:04,250 with that. 166 00:04:04,291 --> 00:04:07,750 - That's weird. 167 00:04:04,291 --> 00:04:07,750 - Why would she hang out with 168 00:04:04,291 --> 00:04:07,750 Britt without telling us? 169 00:04:07,792 --> 00:04:09,792 - I know what this is. 170 00:04:09,834 --> 00:04:12,125 This is a house crush. 171 00:04:09,834 --> 00:04:12,125 - A what? 172 00:04:12,166 --> 00:04:14,000 It's when two people 173 00:04:12,166 --> 00:04:14,000 under one roof 174 00:04:14,041 --> 00:04:16,000 develop feelings 175 00:04:14,041 --> 00:04:16,000 for each other. 176 00:04:16,041 --> 00:04:18,291 I see it all the time 177 00:04:16,041 --> 00:04:18,291 in my favorite reality show, 178 00:04:18,333 --> 00:04:20,041 "12 People, One Toilet." 179 00:04:20,083 --> 00:04:22,000 Do I need to explain more? 180 00:04:22,041 --> 00:04:23,542 - Uh, yes. 181 00:04:23,583 --> 00:04:25,709 - Most of the action happens 182 00:04:23,583 --> 00:04:25,709 while they're waiting 183 00:04:25,750 --> 00:04:26,959 in line for the toilet. 184 00:04:27,000 --> 00:04:28,792 Tensions mount, sparks fly 185 00:04:28,834 --> 00:04:31,000 and romance ensues. 186 00:04:31,041 --> 00:04:32,667 A house crush. 187 00:04:31,041 --> 00:04:32,667 - Oh. 188 00:04:32,709 --> 00:04:33,875 A house crush, of course. 189 00:04:33,917 --> 00:04:35,208 - Now you get it! 190 00:04:33,917 --> 00:04:35,208 - No. 191 00:04:35,250 --> 00:04:37,709 That's reality TV 192 00:04:35,250 --> 00:04:37,709 This is real. 193 00:04:37,750 --> 00:04:40,083 They're clearly not 194 00:04:37,750 --> 00:04:40,083 in a house crush. 195 00:04:40,125 --> 00:04:42,333 I hope your right, 196 00:04:40,125 --> 00:04:42,333 because if they are, 197 00:04:42,375 --> 00:04:44,083 and Mom and Dad find out, 198 00:04:42,375 --> 00:04:44,083 they're gonna 199 00:04:44,125 --> 00:04:46,000 send him back to 200 00:04:44,125 --> 00:04:46,000 Australia. 201 00:04:46,041 --> 00:04:47,959 - So, you guys find 202 00:04:46,041 --> 00:04:47,959 a flavor you like yet? 203 00:04:48,000 --> 00:04:49,834 - Oh, we're still sampling. 204 00:04:49,875 --> 00:04:52,250 - Is that so? 205 00:04:52,291 --> 00:04:54,375 - Thanks for helping me 206 00:04:52,291 --> 00:04:54,375 pick out the locket. 207 00:04:54,417 --> 00:04:56,208 I'm giving her this and the 208 00:04:54,417 --> 00:04:56,208 sketch I've been working on. 209 00:04:56,250 --> 00:04:57,667 - [scoffs] So you're still not 210 00:04:56,250 --> 00:04:57,667 gonna tell me 211 00:04:57,709 --> 00:04:59,083 who this mystery girl is, huh? 212 00:04:59,125 --> 00:05:01,375 - As soon as she knows, 213 00:04:59,125 --> 00:05:01,375 you'll know. 214 00:05:01,417 --> 00:05:04,166 - Fair enough. Ooh! Let's hit 215 00:05:01,417 --> 00:05:04,166 the makeup counter. 216 00:05:04,208 --> 00:05:05,875 - I thought you said you didn't 217 00:05:04,208 --> 00:05:05,875 have any more money 218 00:05:05,917 --> 00:05:07,625 - Psh, who needs money 219 00:05:05,917 --> 00:05:07,625 when I have 220 00:05:07,667 --> 00:05:10,083 my Australian Express card? 221 00:05:13,875 --> 00:05:16,834 - It's fro-yo, not free-yo. 222 00:05:16,875 --> 00:05:20,083 [upbeat music] 223 00:05:20,125 --> 00:05:22,875 - Six lip glosses? 224 00:05:20,125 --> 00:05:22,875 Seven eyeliners? 225 00:05:22,917 --> 00:05:24,083 A year's supply of mascara? 226 00:05:24,125 --> 00:05:26,667 - Yep and all for free. 227 00:05:26,709 --> 00:05:29,041 - And at what point 228 00:05:26,709 --> 00:05:29,041 did your phone break? 229 00:05:29,083 --> 00:05:31,125 - It didn't. Why? 230 00:05:29,083 --> 00:05:31,125 - Because you didn't call me 231 00:05:31,166 --> 00:05:33,500 to come down and get 232 00:05:31,166 --> 00:05:33,500 all this free stuff. 233 00:05:33,542 --> 00:05:36,500 Uh, sorry, but Britt wanted it 234 00:05:33,542 --> 00:05:36,500 to be just us. 235 00:05:36,542 --> 00:05:38,375 He asked me to help him 236 00:05:36,542 --> 00:05:38,375 pick out a necklace 237 00:05:38,417 --> 00:05:41,125 for a special girl. 238 00:05:38,417 --> 00:05:41,125 - Ooh! Who is she? 239 00:05:41,166 --> 00:05:42,750 - I don't know. 240 00:05:41,166 --> 00:05:42,750 He doesn't want anyone 241 00:05:42,792 --> 00:05:44,166 to know who she is yet. 242 00:05:44,208 --> 00:05:46,834 But he said I'll know 243 00:05:44,208 --> 00:05:46,834 when she knows. 244 00:05:46,875 --> 00:05:49,500 - Oh. Well, I know right now. 245 00:05:49,542 --> 00:05:50,792 - How can you know? 246 00:05:50,834 --> 00:05:52,792 - Because it's obviously you! 247 00:05:52,834 --> 00:05:54,750 You're the special girl. 248 00:05:54,792 --> 00:05:56,041 - What? Britt and me? 249 00:05:56,083 --> 00:05:57,959 Come on, we live 250 00:05:56,083 --> 00:05:57,959 in the same house. 251 00:05:58,000 --> 00:05:59,458 He's my foreign exchange 252 00:05:58,000 --> 00:05:59,458 brother. 253 00:05:59,500 --> 00:06:02,792 - Have you seen 254 00:05:59,500 --> 00:06:02,792 "12 People, One Toilet"? 255 00:06:02,834 --> 00:06:06,959 Tensions mount, sparks fly, 256 00:06:02,834 --> 00:06:06,959 romance ensues. 257 00:06:07,000 --> 00:06:10,542 - Yeah, well, nothing's 258 00:06:07,000 --> 00:06:10,542 ensuing here. 259 00:06:10,583 --> 00:06:12,000 - Mm-hmm. 260 00:06:12,041 --> 00:06:15,792 [upbeat rock music] 261 00:06:15,834 --> 00:06:17,875 - You know, I feel bad 262 00:06:15,834 --> 00:06:17,875 about earlier. 263 00:06:17,917 --> 00:06:19,709 Tell me more 264 00:06:17,917 --> 00:06:19,709 about poetry on ice. 265 00:06:19,750 --> 00:06:21,750 - Okay, so for 266 00:06:19,750 --> 00:06:21,750 the first three hours we-- 267 00:06:21,792 --> 00:06:24,542 - And I'm out. 268 00:06:24,583 --> 00:06:27,542 - Hey, look. There's Britt. 269 00:06:24,583 --> 00:06:27,542 Maybe we can get to the bottom 270 00:06:27,583 --> 00:06:29,083 of this whole 271 00:06:27,583 --> 00:06:29,083 house crush thing. 272 00:06:29,125 --> 00:06:30,875 - There is no house crush 273 00:06:29,125 --> 00:06:30,875 thing. 274 00:06:30,917 --> 00:06:33,250 - Then who's he smiling at with 275 00:06:30,917 --> 00:06:33,250 that dumb look on his face? 276 00:06:33,291 --> 00:06:35,333 - If it were Dawn, 277 00:06:33,291 --> 00:06:35,333 why wouldn't he just 278 00:06:35,375 --> 00:06:37,250 talk to her face-to-face? 279 00:06:35,375 --> 00:06:37,250 - Because then everyone 280 00:06:37,291 --> 00:06:39,208 would know he's in 281 00:06:37,291 --> 00:06:39,208 a house crush. 282 00:06:39,250 --> 00:06:41,792 You really have to 283 00:06:39,250 --> 00:06:41,792 watch this show. 284 00:06:41,834 --> 00:06:43,959 - You know, I wish we could 285 00:06:41,834 --> 00:06:43,959 talk face-to-face. 286 00:06:44,000 --> 00:06:46,959 But with our situation, 287 00:06:44,000 --> 00:06:46,959 this is the way it has to be. 288 00:06:47,000 --> 00:06:48,959 - I told you. Face-to-face. 289 00:06:49,000 --> 00:06:51,625 Tensions mounting. 290 00:06:49,000 --> 00:06:51,625 Sparks flying! 291 00:06:51,667 --> 00:06:53,542 - Ow and shh! 292 00:06:53,583 --> 00:06:55,709 - No, you're the cutest. 293 00:06:55,750 --> 00:06:57,750 No, you are. 294 00:06:57,792 --> 00:06:59,959 - Romance ensues. 295 00:06:57,792 --> 00:06:59,959 - Ow! 296 00:07:04,166 --> 00:07:07,250 - Mm-hmm. 297 00:07:04,166 --> 00:07:07,250 - Mae, you've been 298 00:07:07,291 --> 00:07:09,875 "mm-hmming" at me 299 00:07:07,291 --> 00:07:09,875 for 20 minutes now. 300 00:07:09,917 --> 00:07:11,291 He doesn't like me. 301 00:07:11,333 --> 00:07:13,291 - Mm-hmm. 302 00:07:13,333 --> 00:07:15,333 Sorry, I've been 303 00:07:13,333 --> 00:07:15,333 eating peanut butter. 304 00:07:15,375 --> 00:07:17,667 And I was trying to tell you 305 00:07:15,375 --> 00:07:17,667 that my mouth was stuck. 306 00:07:17,709 --> 00:07:20,375 But about the whole 307 00:07:17,709 --> 00:07:20,375 Britt not liking you part, 308 00:07:20,417 --> 00:07:22,250 mm-hmm. 309 00:07:22,291 --> 00:07:24,166 - Mae, seriously, 310 00:07:22,291 --> 00:07:24,166 you've been watching 311 00:07:24,208 --> 00:07:26,208 way too much reality TV. 312 00:07:26,250 --> 00:07:28,500 - Well, there's only one way 313 00:07:26,250 --> 00:07:28,500 to solve this. 314 00:07:28,542 --> 00:07:30,417 You said he's always 315 00:07:28,542 --> 00:07:30,417 drawing portraits of this girl 316 00:07:30,458 --> 00:07:32,333 so we can look 317 00:07:30,458 --> 00:07:32,333 in his sketch book. 318 00:07:32,375 --> 00:07:33,875 - He doesn't want anyone 319 00:07:32,375 --> 00:07:33,875 to look at it. 320 00:07:33,917 --> 00:07:35,583 He's very private. 321 00:07:35,625 --> 00:07:38,041 - If he didn't want 322 00:07:35,625 --> 00:07:38,041 anyone to look at it, 323 00:07:38,083 --> 00:07:39,458 would he have left it 324 00:07:38,083 --> 00:07:39,458 sitting out here 325 00:07:39,500 --> 00:07:41,792 on the coffee table? 326 00:07:39,500 --> 00:07:41,792 - He didn't. 327 00:07:41,834 --> 00:07:45,458 You went up in his room, 328 00:07:41,834 --> 00:07:45,458 got it and put it there. 329 00:07:45,500 --> 00:07:47,542 - Mm-hmm. 330 00:07:49,834 --> 00:07:53,041 - Hold on. We can't be sure 331 00:07:49,834 --> 00:07:53,041 Britt's talking to Dawn. 332 00:07:53,083 --> 00:07:54,125 We need to get eyes on this. 333 00:07:54,166 --> 00:07:56,375 - You're right. Let's move. 334 00:07:56,417 --> 00:07:58,959 - Thanks for the lap. 335 00:07:56,417 --> 00:07:58,959 - And the fries. 336 00:08:08,875 --> 00:08:10,667 - See? It's not Dawn. 337 00:08:10,709 --> 00:08:13,834 - Ow. What do you mean? 338 00:08:10,709 --> 00:08:13,834 It's clearly her in a wig. 339 00:08:13,875 --> 00:08:17,083 - That hair color 340 00:08:13,875 --> 00:08:17,083 totally works on you. 341 00:08:17,125 --> 00:08:19,166 - Hey! Stop hitting me. 342 00:08:17,125 --> 00:08:19,166 - No, you stop hitting me. 343 00:08:19,208 --> 00:08:23,041 - No! 344 00:08:19,208 --> 00:08:23,041 - [struggling] 345 00:08:23,083 --> 00:08:25,792 - I wish you could be here 346 00:08:23,083 --> 00:08:25,792 with me in America, Debra. 347 00:08:25,834 --> 00:08:29,458 - I'm telling you, it's just 348 00:08:25,834 --> 00:08:29,458 like season four, episode 12. 349 00:08:29,500 --> 00:08:32,166 Sherril and Dave wore wigs so 350 00:08:29,500 --> 00:08:32,166 they could keep their secret. 351 00:08:35,667 --> 00:08:37,291 - [sighs] I can't believe 352 00:08:35,667 --> 00:08:37,291 I'm saying this 353 00:08:37,333 --> 00:08:39,959 but I think you're right. 354 00:08:40,000 --> 00:08:42,834 It is Dawn 355 00:08:40,000 --> 00:08:42,834 - It is me. 356 00:08:42,875 --> 00:08:45,333 both: Told ya. 357 00:08:47,583 --> 00:08:49,667 - ♪ La, la, la, la, la, la 358 00:08:47,583 --> 00:08:49,667 la, la, la, la, la ♪ 359 00:08:49,709 --> 00:08:52,417 - This is bad. 360 00:08:52,458 --> 00:08:55,166 If my parents find out 361 00:08:52,458 --> 00:08:55,166 that Britt has a crush on me, 362 00:08:55,208 --> 00:08:57,291 it's see ya, 363 00:08:55,208 --> 00:08:57,291 wouldn't wallaby ya. 364 00:08:57,333 --> 00:08:59,208 - No Britt, no more free stuff. 365 00:08:59,250 --> 00:09:01,917 - No more lip gloss, 366 00:08:59,250 --> 00:09:01,917 nail polish, mascara. 367 00:09:01,959 --> 00:09:04,458 - Soy candles, splat balls, 368 00:09:01,959 --> 00:09:04,458 all gone! 369 00:09:04,500 --> 00:09:06,125 - But it's not 370 00:09:04,500 --> 00:09:06,125 all about the stuff. 371 00:09:06,166 --> 00:09:07,750 You'd be losing a friend, 372 00:09:06,166 --> 00:09:07,750 right? 373 00:09:07,792 --> 00:09:10,291 - Uh--yeah, I mean, 374 00:09:07,792 --> 00:09:10,291 didn't you hear me? 375 00:09:10,333 --> 00:09:13,250 I said friend gloss, 376 00:09:10,333 --> 00:09:13,250 nail palish 377 00:09:13,291 --> 00:09:15,709 and I mascare about Britt. 378 00:09:15,750 --> 00:09:18,375 - We need to figure out a way 379 00:09:15,750 --> 00:09:18,375 to crush this house crush 380 00:09:18,417 --> 00:09:20,166 before it crushes us. 381 00:09:18,417 --> 00:09:20,166 - Yeah, but we just 382 00:09:20,208 --> 00:09:22,125 need to talk to him. 383 00:09:20,208 --> 00:09:22,125 - Maybe I need to talk to him. 384 00:09:22,166 --> 00:09:23,750 both: Bad idea. 385 00:09:23,792 --> 00:09:26,375 - On "T-POT"-- 386 00:09:23,792 --> 00:09:26,375 "12 People, One Toilet"-- 387 00:09:26,417 --> 00:09:28,834 Dave was crushing 388 00:09:26,417 --> 00:09:28,834 hard on Sherril. 389 00:09:28,875 --> 00:09:31,458 But when Sherril went to tell 390 00:09:28,875 --> 00:09:31,458 him it was bad for the house, 391 00:09:31,500 --> 00:09:33,417 it only made Dave crush harder. 392 00:09:33,458 --> 00:09:36,750 - And eventually, Sherril 393 00:09:33,458 --> 00:09:36,750 couldn't resist Dave's charms. 394 00:09:36,792 --> 00:09:38,500 Once the housemates 395 00:09:36,792 --> 00:09:38,500 got wind of it, 396 00:09:38,542 --> 00:09:40,750 they tried to talk 397 00:09:38,542 --> 00:09:40,750 to Sherril and Dave. 398 00:09:40,792 --> 00:09:43,166 - But the minute they knew 399 00:09:40,792 --> 00:09:43,166 their crush was forbidden, 400 00:09:43,208 --> 00:09:46,208 it only pushed them 401 00:09:43,208 --> 00:09:46,208 closer together. 402 00:09:46,250 --> 00:09:47,333 - Well, no one's 403 00:09:46,250 --> 00:09:47,333 pushing us together 404 00:09:47,375 --> 00:09:49,083 because I'm gonna 405 00:09:47,375 --> 00:09:49,083 push him away. 406 00:09:49,125 --> 00:09:51,166 - Okay, if we can't talk 407 00:09:49,125 --> 00:09:51,166 to him about his house crush, 408 00:09:51,208 --> 00:09:53,041 what do we do? 409 00:09:51,208 --> 00:09:53,041 - Research. 410 00:09:53,083 --> 00:09:54,834 There's gotta be a book 411 00:09:53,083 --> 00:09:54,834 on house crushes. 412 00:09:54,875 --> 00:09:57,792 - To the book store! 413 00:09:57,834 --> 00:10:00,583 - How is it that the book store 414 00:09:57,834 --> 00:10:00,583 has no books on house crushes? 415 00:10:00,625 --> 00:10:03,291 - And how is their café 416 00:10:00,625 --> 00:10:03,291 out of cake pops? 417 00:10:05,625 --> 00:10:10,166 - [scoffs] 418 00:10:05,625 --> 00:10:10,166 Sharing a small. Sad. 419 00:10:10,208 --> 00:10:11,875 - Just ring us up. 420 00:10:11,917 --> 00:10:14,000 - Nice nut dust. 421 00:10:14,041 --> 00:10:16,000 That'll be $4.37. 422 00:10:16,041 --> 00:10:17,583 - We've only got four. 423 00:10:17,625 --> 00:10:19,166 - Well, then, 424 00:10:17,625 --> 00:10:19,166 you've got 37 cents 425 00:10:19,208 --> 00:10:21,875 worth of not my problem. 426 00:10:25,083 --> 00:10:27,166 Keep going. 427 00:10:29,583 --> 00:10:31,333 - How much is it now? 428 00:10:31,375 --> 00:10:34,208 - $4.39. 429 00:10:31,375 --> 00:10:34,208 - How could it have gone up? 430 00:10:34,250 --> 00:10:36,375 - Spittle. 431 00:10:36,417 --> 00:10:37,834 Here, let me 432 00:10:36,417 --> 00:10:37,834 take care of it for you. 433 00:10:37,875 --> 00:10:40,000 - Oh. 434 00:10:40,709 --> 00:10:44,417 Wha-- 435 00:10:40,709 --> 00:10:44,417 - There. Now it's $4. 436 00:10:44,458 --> 00:10:46,917 Bink. 437 00:10:46,959 --> 00:10:49,333 You know, if you'd brought 438 00:10:46,959 --> 00:10:49,333 your cute Australian friend, 439 00:10:49,375 --> 00:10:50,959 this all could've been 440 00:10:49,375 --> 00:10:50,959 on the house. 441 00:10:51,000 --> 00:10:52,333 - Well, then, we should 442 00:10:51,000 --> 00:10:52,333 get used to paying 443 00:10:52,375 --> 00:10:54,000 'cause Britt's as good as gone. 444 00:10:54,041 --> 00:10:57,083 - What? Why? How? When? Where? 445 00:10:57,125 --> 00:11:00,458 - Soon. He's in the middle of a 446 00:10:57,125 --> 00:11:00,458 serious house crush with Dawn. 447 00:11:00,500 --> 00:11:02,417 When our parents find out, 448 00:11:00,500 --> 00:11:02,417 he'll be sent home. 449 00:11:02,458 --> 00:11:05,000 - Oh, that's nothing. 450 00:11:05,041 --> 00:11:07,125 It'll be over before your 451 00:11:05,041 --> 00:11:07,125 parents find out anyway. 452 00:11:07,166 --> 00:11:08,667 - How do you know? 453 00:11:08,709 --> 00:11:11,083 - [sighs] I see a lot 454 00:11:08,709 --> 00:11:11,083 working here. 455 00:11:11,125 --> 00:11:13,000 And trust me, at this age, 456 00:11:13,041 --> 00:11:15,875 relationships are like 457 00:11:13,041 --> 00:11:15,875 fro-yo. 458 00:11:15,917 --> 00:11:19,375 Neither is as satisfying 459 00:11:15,917 --> 00:11:19,375 as ice cream. 460 00:11:19,417 --> 00:11:21,583 Point is, you've got 461 00:11:19,417 --> 00:11:21,583 nothing to worry about, 462 00:11:21,625 --> 00:11:23,500 as long as they don't advance 463 00:11:21,625 --> 00:11:23,500 to the old, 464 00:11:23,542 --> 00:11:25,166 boring couple stage. 465 00:11:25,208 --> 00:11:27,709 Wearing sweat pants, 466 00:11:25,208 --> 00:11:27,709 mall walking, 467 00:11:27,750 --> 00:11:30,583 and talking about the weird 468 00:11:27,750 --> 00:11:30,583 noises their bodies are making. 469 00:11:30,625 --> 00:11:33,125 Basically, people 470 00:11:30,625 --> 00:11:33,125 who have given up. 471 00:11:33,166 --> 00:11:34,834 Like them. 472 00:11:34,875 --> 00:11:36,709 - Is that your knee 473 00:11:34,875 --> 00:11:36,709 making that noise, Tom? 474 00:11:36,750 --> 00:11:39,458 - I was hoping 475 00:11:36,750 --> 00:11:39,458 it was yours, Anne. 476 00:11:39,500 --> 00:11:42,166 - That was horrifying. 477 00:11:42,208 --> 00:11:43,959 - Once a couple 478 00:11:42,208 --> 00:11:43,959 gets to that stage, 479 00:11:44,000 --> 00:11:46,500 their love is too strong and 480 00:11:44,000 --> 00:11:46,500 there's no breaking them up. 481 00:11:46,542 --> 00:11:48,166 - This is great. 482 00:11:46,542 --> 00:11:48,166 Dawn and Britt 483 00:11:48,208 --> 00:11:51,959 are nowhere near 484 00:11:48,208 --> 00:11:51,959 the giving up stage. 485 00:11:52,000 --> 00:11:54,208 - How do I look? 486 00:11:52,000 --> 00:11:54,208 - Like you've given up. 487 00:11:54,250 --> 00:11:56,500 - Perfect. 488 00:11:54,250 --> 00:11:56,500 Gimme my mouth guard 489 00:11:56,542 --> 00:11:59,000 and fire up the big guns. 490 00:11:59,041 --> 00:12:00,959 - I'm surprised Dicky didn't 491 00:11:59,041 --> 00:12:00,959 take his fart machine 492 00:12:01,000 --> 00:12:02,125 with him to Australia. 493 00:12:02,166 --> 00:12:03,750 - Oh, he packed his good one. 494 00:12:03,792 --> 00:12:06,250 This one doesn't go to wet. 495 00:12:08,250 --> 00:12:11,375 Time to gross this guy out. 496 00:12:16,041 --> 00:12:17,125 - Oh, hi, Nicky. 497 00:12:17,166 --> 00:12:20,917 - No, it's me...Dawn. 498 00:12:20,959 --> 00:12:24,208 - Oh, sorry. Nicky has 499 00:12:20,959 --> 00:12:24,208 the same bedtime routine. 500 00:12:24,250 --> 00:12:27,959 - So, what do you think 501 00:12:24,250 --> 00:12:27,959 of your special someone now? 502 00:12:28,000 --> 00:12:29,709 - [sighs] She's the best. 503 00:12:29,750 --> 00:12:31,917 A real beauty. 504 00:12:31,959 --> 00:12:35,083 - Well, you know what else 505 00:12:31,959 --> 00:12:35,083 I like to do before bed? 506 00:12:35,125 --> 00:12:39,583 Just let my body release all 507 00:12:35,125 --> 00:12:39,583 the impurities from the day. 508 00:12:40,750 --> 00:12:41,583 [fart machine malfunctions] 509 00:12:41,625 --> 00:12:43,667 [grunts] 510 00:12:45,959 --> 00:12:49,625 [laughs] See, I'm 511 00:12:45,959 --> 00:12:49,625 lettin' myself go! 512 00:12:49,667 --> 00:12:51,375 Yeah, just let it all out. 513 00:12:51,417 --> 00:12:55,250 Here we go, right now. 514 00:12:51,417 --> 00:12:55,250 [laughs] 515 00:12:55,291 --> 00:12:57,625 [farting sound] 516 00:12:55,291 --> 00:12:57,625 Ooh, ah, jeez. 517 00:12:57,667 --> 00:12:59,250 Oh, ooh. 518 00:12:57,667 --> 00:12:59,250 [farts] 519 00:12:59,291 --> 00:13:01,542 Sorry, that one 520 00:12:59,291 --> 00:13:01,542 just slipped out. 521 00:13:01,583 --> 00:13:03,125 [farts] 522 00:13:01,583 --> 00:13:03,125 Oof! [laughs, farts] 523 00:13:03,166 --> 00:13:05,792 Stressful day. 524 00:13:03,166 --> 00:13:05,792 Oh. [farts] 525 00:13:05,834 --> 00:13:07,959 Sorry, that one 526 00:13:05,834 --> 00:13:07,959 is just a big one. [farts] 527 00:13:08,000 --> 00:13:10,750 Ooh, it's, uh, spicy. 528 00:13:08,000 --> 00:13:10,750 [farts] 529 00:13:10,792 --> 00:13:12,750 [sighs] 530 00:13:10,792 --> 00:13:12,750 [farting] 531 00:13:12,792 --> 00:13:15,166 - You are going 532 00:13:12,792 --> 00:13:15,166 to sleep very well. 533 00:13:15,208 --> 00:13:16,750 - Yeah. [laughs] 534 00:13:15,208 --> 00:13:16,750 [farts] 535 00:13:16,792 --> 00:13:19,458 Sounds like something's 536 00:13:16,792 --> 00:13:19,458 broken in there. 537 00:13:19,500 --> 00:13:21,750 Wish I could just shut it off. 538 00:13:19,500 --> 00:13:21,750 [farting] 539 00:13:21,792 --> 00:13:23,333 You know what I mean? 540 00:13:21,792 --> 00:13:23,333 Just press a button 541 00:13:23,375 --> 00:13:26,208 and turn it off. 542 00:13:23,375 --> 00:13:26,208 [farting] 543 00:13:26,250 --> 00:13:27,208 [farting continues] 544 00:13:26,250 --> 00:13:27,208 - [mouthing] 545 00:13:27,250 --> 00:13:28,542 - Oh. 546 00:13:28,583 --> 00:13:29,583 Ooh. 547 00:13:28,583 --> 00:13:29,583 [farting] 548 00:13:29,625 --> 00:13:31,417 Yeah. [laughs] 549 00:13:31,458 --> 00:13:33,041 Yeah. 550 00:13:31,458 --> 00:13:33,041 [farts] 551 00:13:33,083 --> 00:13:35,083 [barks] 552 00:13:33,083 --> 00:13:35,083 [farting sounds] 553 00:13:35,125 --> 00:13:36,333 - That's his panic bark. 554 00:13:36,375 --> 00:13:37,583 - What's wrong, Squish? 555 00:13:37,625 --> 00:13:39,834 [farting] 556 00:13:42,291 --> 00:13:44,083 [farting] 557 00:13:44,125 --> 00:13:45,667 Oh, wow. 558 00:13:45,709 --> 00:13:48,667 [farts] 559 00:13:49,917 --> 00:13:51,834 Oh, no. We're too late. 560 00:13:51,875 --> 00:13:54,125 Sweat pants, body noises, 561 00:13:54,166 --> 00:13:56,333 They've advanced 562 00:13:54,166 --> 00:13:56,333 to the giving up stage. 563 00:13:56,375 --> 00:13:58,250 This is bad! 564 00:13:56,375 --> 00:13:58,250 - Yeah, tell me about it. 565 00:13:58,291 --> 00:14:00,458 She used up my good 566 00:13:58,291 --> 00:14:00,458 blemish salve. 567 00:14:00,500 --> 00:14:02,125 - We have to take 568 00:14:00,500 --> 00:14:02,125 drastic measures. 569 00:14:02,166 --> 00:14:03,542 We need to get in there 570 00:14:03,583 --> 00:14:05,166 and confront Britt and Dawn 571 00:14:03,583 --> 00:14:05,166 right now. 572 00:14:05,208 --> 00:14:07,959 [farting] 573 00:14:09,583 --> 00:14:11,625 - Maybe we should 574 00:14:09,583 --> 00:14:11,625 wait a bit. 575 00:14:11,667 --> 00:14:15,000 [upbeat rock music] 576 00:14:17,125 --> 00:14:19,709 [sniffing] 577 00:14:19,750 --> 00:14:21,625 [barks] 578 00:14:19,750 --> 00:14:21,625 That's the signal. 579 00:14:21,667 --> 00:14:23,709 The coast is clear. 580 00:14:23,750 --> 00:14:25,250 Nice job, Squish. 581 00:14:25,291 --> 00:14:26,583 - Where are Dawn and Britt? 582 00:14:26,625 --> 00:14:28,208 - Yeah. 583 00:14:26,625 --> 00:14:28,208 [laptop chiming] 584 00:14:28,250 --> 00:14:29,333 Looks like Dawn's right here, 585 00:14:29,375 --> 00:14:30,625 calling Britt's video chat. 586 00:14:30,667 --> 00:14:31,959 - Well, should we answer it? 587 00:14:32,000 --> 00:14:33,375 - Of course we should 588 00:14:32,000 --> 00:14:33,375 answer it. 589 00:14:33,417 --> 00:14:35,041 We need to tell her 590 00:14:33,417 --> 00:14:35,041 to stop this now. 591 00:14:37,250 --> 00:14:39,458 Well, look who we have here. 592 00:14:39,500 --> 00:14:41,208 - G'day, I'm looking for-- 593 00:14:41,250 --> 00:14:43,041 - Oh, we know who you're 594 00:14:41,250 --> 00:14:43,041 looking for. 595 00:14:43,083 --> 00:14:44,875 And you need to stop 596 00:14:43,083 --> 00:14:44,875 looking for him 597 00:14:44,917 --> 00:14:46,875 because this thing is over. 598 00:14:46,917 --> 00:14:49,959 - Yeah, Dawn, this house crush 599 00:14:46,917 --> 00:14:49,959 has gotten out of control. 600 00:14:50,000 --> 00:14:51,875 - What--my name's not Dawn. 601 00:14:51,917 --> 00:14:53,834 It's Debra. 602 00:14:51,917 --> 00:14:53,834 And I have no idea 603 00:14:53,875 --> 00:14:56,375 what a house crush is. 604 00:14:53,875 --> 00:14:56,375 - It's when two people 605 00:14:56,417 --> 00:14:58,542 who live under the same roof 606 00:14:56,417 --> 00:14:58,542 fall in love. 607 00:14:58,583 --> 00:15:00,250 - Fall in love? 608 00:15:00,291 --> 00:15:01,917 - Yeah, and it was fun 609 00:15:00,291 --> 00:15:01,917 while it lasted, huh, chicky? 610 00:15:01,959 --> 00:15:04,083 - But now it's over, baby. 611 00:15:04,125 --> 00:15:05,959 Time for you to quit Britt. 612 00:15:06,000 --> 00:15:08,834 - Yeah, and your Australian 613 00:15:06,000 --> 00:15:08,834 accent is terrible, 614 00:15:08,875 --> 00:15:10,834 by the way, Dee-bra. 615 00:15:10,875 --> 00:15:14,208 - Who's Dee-bra? 616 00:15:10,875 --> 00:15:14,208 - You are--wait a minute. 617 00:15:14,250 --> 00:15:16,041 ♪ ♪ 618 00:15:18,917 --> 00:15:21,000 - ♪ La, la, la, la, la, la 619 00:15:18,917 --> 00:15:21,000 la, la, la, la, la ♪ 620 00:15:21,041 --> 00:15:22,375 - So Britt's special someone 621 00:15:22,417 --> 00:15:25,667 is a girl who lives 622 00:15:22,417 --> 00:15:25,667 in Australia named Debra 623 00:15:25,709 --> 00:15:27,458 who looks exactly like me. 624 00:15:27,500 --> 00:15:30,291 - Those are the facts. Yes. 625 00:15:30,333 --> 00:15:33,458 - And you thought it was me 626 00:15:30,333 --> 00:15:33,458 and broke up with her. 627 00:15:33,500 --> 00:15:36,542 - Also the facts. Yes. 628 00:15:36,583 --> 00:15:38,291 - But we only broke up with her 629 00:15:36,583 --> 00:15:38,291 because we thought 630 00:15:38,333 --> 00:15:39,875 you and Britt were a couple. 631 00:15:39,917 --> 00:15:41,375 - Why would you think that? 632 00:15:41,417 --> 00:15:43,709 - Well, the sweat pants, 633 00:15:41,417 --> 00:15:43,709 the blemish salve, 634 00:15:43,750 --> 00:15:46,458 the farting-- 635 00:15:43,750 --> 00:15:46,458 it all points to couple. 636 00:15:46,500 --> 00:15:48,750 - I was only doing that 637 00:15:46,500 --> 00:15:48,750 because I was trying 638 00:15:48,792 --> 00:15:51,375 to avoid being a couple. 639 00:15:51,417 --> 00:15:53,208 - Hm. Well, then, 640 00:15:51,417 --> 00:15:53,208 there's no house crush. 641 00:15:53,250 --> 00:15:56,250 This is good news. 642 00:15:53,250 --> 00:15:56,250 - There is no good news. 643 00:15:56,291 --> 00:15:57,709 We just broke up 644 00:15:56,291 --> 00:15:57,709 with Britt's girlfriend 645 00:15:57,750 --> 00:15:58,917 before he got a chance 646 00:15:57,750 --> 00:15:58,917 to ask her 647 00:15:58,959 --> 00:16:00,458 to be his girlfriend. 648 00:16:00,500 --> 00:16:02,083 - Britt's gonna hate us. 649 00:16:02,125 --> 00:16:03,667 He's not gonna get sent back 650 00:16:02,125 --> 00:16:03,667 to Australia. 651 00:16:03,709 --> 00:16:05,250 He'll go there on his own. 652 00:16:05,291 --> 00:16:06,750 - [sighs] You need to 653 00:16:05,291 --> 00:16:06,750 call Debra back 654 00:16:06,792 --> 00:16:08,291 and tell her it was 655 00:16:06,792 --> 00:16:08,291 all a mistake. 656 00:16:08,333 --> 00:16:11,625 - Great idea. 657 00:16:08,333 --> 00:16:11,625 We should do that. 658 00:16:11,667 --> 00:16:13,208 We can't do that. 659 00:16:11,667 --> 00:16:13,208 She blocked him. 660 00:16:13,250 --> 00:16:15,083 Now what do we do? 661 00:16:13,250 --> 00:16:15,083 - Oh, I'm so glad 662 00:16:15,125 --> 00:16:16,959 you're all down here. 663 00:16:15,125 --> 00:16:16,959 - Britt! 664 00:16:17,000 --> 00:16:19,041 - Hello! 665 00:16:17,000 --> 00:16:19,041 - Everything's fine. 666 00:16:19,083 --> 00:16:20,875 - I know I've been a bit 667 00:16:19,083 --> 00:16:20,875 secretive the last few days 668 00:16:20,917 --> 00:16:23,125 and I'm sorry. 669 00:16:23,166 --> 00:16:26,709 - It's okay. 670 00:16:23,166 --> 00:16:26,709 - We're not perfect either. 671 00:16:26,750 --> 00:16:28,583 - You know, I've been nervous 672 00:16:26,750 --> 00:16:28,583 about the girl I like. 673 00:16:28,625 --> 00:16:31,750 But I think it's time 674 00:16:28,625 --> 00:16:31,750 I tell you about her. 675 00:16:31,792 --> 00:16:33,750 Her name is Debra. 676 00:16:33,792 --> 00:16:35,875 - Really? 677 00:16:33,792 --> 00:16:35,875 - Debra? 678 00:16:35,917 --> 00:16:38,250 - That's a total surprise. 679 00:16:38,291 --> 00:16:40,750 - She lives in Australia. 680 00:16:38,291 --> 00:16:40,750 - Really? 681 00:16:40,792 --> 00:16:43,542 - Australia? 682 00:16:40,792 --> 00:16:43,542 - Also a surprise. 683 00:16:43,583 --> 00:16:45,000 - By now she would've gotten 684 00:16:43,583 --> 00:16:45,000 to look at 685 00:16:45,041 --> 00:16:46,208 the portrait I sent her. 686 00:16:46,250 --> 00:16:48,208 So tomorrow, 687 00:16:46,250 --> 00:16:48,208 when we video chat, 688 00:16:48,250 --> 00:16:50,041 I'm going to officially ask her 689 00:16:48,250 --> 00:16:50,041 to be my girl! 690 00:16:50,083 --> 00:16:51,750 - Really? 691 00:16:50,083 --> 00:16:51,750 - Tomorrow? 692 00:16:51,792 --> 00:16:53,500 - And the surprises just 693 00:16:51,792 --> 00:16:53,500 keep on coming. 694 00:16:53,542 --> 00:16:57,041 - I know! I can't wait 695 00:16:53,542 --> 00:16:57,041 for tomorrow to get here. 696 00:16:58,625 --> 00:17:00,792 - I don't think 697 00:16:58,625 --> 00:17:00,792 he seemed that excited. 698 00:17:00,834 --> 00:17:04,166 - He was exuberantly bounding. 699 00:17:00,834 --> 00:17:04,166 - I saw it differently. 700 00:17:04,208 --> 00:17:06,542 - Okay, unless we can 701 00:17:04,208 --> 00:17:06,542 get in touch with Debra 702 00:17:06,583 --> 00:17:08,583 and straighten things out, 703 00:17:06,583 --> 00:17:08,583 we're gonna have to 704 00:17:08,625 --> 00:17:10,375 fake that video chat. 705 00:17:08,625 --> 00:17:10,375 - Well, how do we do that? 706 00:17:10,417 --> 00:17:12,375 - Simple, we make 707 00:17:10,417 --> 00:17:12,375 a fake Australia 708 00:17:12,417 --> 00:17:14,291 in our back yard, 709 00:17:12,417 --> 00:17:14,291 get a fake locket, 710 00:17:14,333 --> 00:17:16,083 a fake portrait 711 00:17:14,333 --> 00:17:16,083 and a fake Debra. 712 00:17:16,125 --> 00:17:19,041 - Uh, where are we gonna 713 00:17:16,125 --> 00:17:19,041 get a fake Debra? 714 00:17:19,083 --> 00:17:22,083 - Someone call for 715 00:17:19,083 --> 00:17:22,083 a fake Debra? 716 00:17:22,125 --> 00:17:24,375 - What part of Australia 717 00:17:22,125 --> 00:17:24,375 is Debra from? 718 00:17:24,417 --> 00:17:26,375 New Jersey? 719 00:17:26,417 --> 00:17:28,333 All right, so I've set up 720 00:17:26,417 --> 00:17:28,333 Britt's computer 721 00:17:28,375 --> 00:17:29,750 so when he gets the call, 722 00:17:28,375 --> 00:17:29,750 it'll look like 723 00:17:29,792 --> 00:17:31,041 it's coming from you. 724 00:17:31,083 --> 00:17:32,667 - Perfect. 725 00:17:31,083 --> 00:17:32,667 Everything's in place. 726 00:17:32,709 --> 00:17:34,083 - Almost everything. 727 00:17:34,125 --> 00:17:36,667 Miles, get in here. 728 00:17:40,000 --> 00:17:42,250 - Why aren't you hopping? 729 00:17:42,291 --> 00:17:45,458 - I agreed to wear the costume. 730 00:17:45,500 --> 00:17:48,417 I agreed to let you put 731 00:17:45,500 --> 00:17:48,417 sandwiches in my pouch. 732 00:17:48,458 --> 00:17:51,750 I even agreed to wear 733 00:17:48,458 --> 00:17:51,750 these boxing gloves. 734 00:17:51,792 --> 00:17:54,709 But I will not hop. 735 00:17:54,750 --> 00:17:58,667 - You drew the line 736 00:17:54,750 --> 00:17:58,667 in a really weird place, Miles. 737 00:17:58,709 --> 00:18:01,500 - Now can we have 738 00:17:58,709 --> 00:18:01,500 our sandwiches? 739 00:18:01,542 --> 00:18:05,583 - All right, fine. 740 00:18:05,625 --> 00:18:06,667 Who had the Reuben? 741 00:18:06,709 --> 00:18:08,041 - That's me. 742 00:18:08,083 --> 00:18:11,834 [upbeat rock music] 743 00:18:11,875 --> 00:18:13,834 - It's go time. 744 00:18:13,875 --> 00:18:15,041 [laptop chiming] 745 00:18:13,875 --> 00:18:15,041 - [gasps] Yes! 746 00:18:15,083 --> 00:18:18,000 My Debra. Debra, uh, hi. 747 00:18:18,041 --> 00:18:20,208 - [chuckles] G'day, mate! 748 00:18:20,250 --> 00:18:21,875 - How's your day 749 00:18:20,250 --> 00:18:21,875 going so far? 750 00:18:21,917 --> 00:18:24,083 - So far, so g'day. 751 00:18:24,125 --> 00:18:25,750 - Did you get my package? 752 00:18:25,792 --> 00:18:27,792 - Ooh. I did. 753 00:18:27,834 --> 00:18:29,583 They're gorgeous. 754 00:18:29,625 --> 00:18:31,291 - I'm glad you like them 755 00:18:31,333 --> 00:18:34,125 because I've been 756 00:18:31,333 --> 00:18:34,125 meaning to ask you 757 00:18:34,166 --> 00:18:36,792 Debra, would you-- 758 00:18:36,834 --> 00:18:38,709 Is that a kangaroo? 759 00:18:38,750 --> 00:18:43,458 Carrying deli mustard? 760 00:18:43,500 --> 00:18:46,125 - [laughs] Well, it is 761 00:18:43,500 --> 00:18:46,125 a kangaroo crossing. 762 00:18:46,166 --> 00:18:48,291 Am I right, mate? 763 00:18:46,166 --> 00:18:48,291 [laughs] 764 00:18:48,333 --> 00:18:51,333 So, uh, do you wanna 765 00:18:48,333 --> 00:18:51,333 ask me something? 766 00:18:51,375 --> 00:18:53,250 - Yes, I did. 767 00:18:53,291 --> 00:18:56,041 I--I think there's 768 00:18:53,291 --> 00:18:56,041 something wrong 769 00:18:56,083 --> 00:18:58,166 with that kangaroo. 770 00:19:00,917 --> 00:19:04,458 - Uh, nope. 771 00:19:00,917 --> 00:19:04,458 That's normal for him. 772 00:19:04,500 --> 00:19:05,917 He's just been depressed 773 00:19:04,500 --> 00:19:05,917 'cause I won't 774 00:19:05,959 --> 00:19:07,917 box him right now. 775 00:19:07,959 --> 00:19:10,709 - Well, that makes me sad. 776 00:19:10,750 --> 00:19:13,709 Go box him. 777 00:19:10,750 --> 00:19:13,709 Cheer him up. 778 00:19:13,750 --> 00:19:15,792 - Okay. [laughs] 779 00:19:15,834 --> 00:19:19,875 I guess I'll just 780 00:19:15,834 --> 00:19:19,875 go box him, then. [laughs] 781 00:19:19,917 --> 00:19:22,875 [sighs] 782 00:19:22,917 --> 00:19:25,166 - Don't do this, Dawn. 783 00:19:25,208 --> 00:19:27,458 - Come on, we have to 784 00:19:25,208 --> 00:19:27,458 make this look real. 785 00:19:27,500 --> 00:19:29,250 So just go down. 786 00:19:29,291 --> 00:19:30,792 - I'm not going down. 787 00:19:30,834 --> 00:19:32,667 You go down. 788 00:19:32,709 --> 00:19:34,667 - No, you go down. 789 00:19:34,709 --> 00:19:37,250 - No, you go down. 790 00:19:37,500 --> 00:19:40,000 - Uh! Ooh! 791 00:19:47,083 --> 00:19:49,291 [grunts] 792 00:19:47,083 --> 00:19:49,291 - Ohh! 793 00:19:49,333 --> 00:19:51,166 - Will you excuse me 794 00:19:49,333 --> 00:19:51,166 for one second? 795 00:19:51,208 --> 00:19:53,291 [punching continues] 796 00:19:57,041 --> 00:19:59,083 Psst, psst, Dawn! 797 00:19:59,125 --> 00:20:00,583 Don't punch him in the pouch. 798 00:20:00,625 --> 00:20:02,917 I've still got my egg salad 799 00:20:00,625 --> 00:20:02,917 sandwich in there. 800 00:20:11,583 --> 00:20:12,542 What'd I miss? 801 00:20:12,583 --> 00:20:13,875 - It was amazing. 802 00:20:13,917 --> 00:20:17,000 First punch, 803 00:20:13,917 --> 00:20:17,000 right to the pouch. 804 00:20:17,041 --> 00:20:19,917 - Will you excuse me 805 00:20:17,041 --> 00:20:19,917 one more second? 806 00:20:19,959 --> 00:20:21,875 - That's my Debra. 807 00:20:21,917 --> 00:20:22,959 [knocking at door] 808 00:20:23,000 --> 00:20:24,583 It's open. 809 00:20:24,625 --> 00:20:26,417 - Britt? 810 00:20:26,458 --> 00:20:27,625 - Wait. 811 00:20:27,667 --> 00:20:29,333 It's also my Debra. 812 00:20:29,375 --> 00:20:31,583 What's going on? 813 00:20:29,375 --> 00:20:31,583 - That's what I came here 814 00:20:31,625 --> 00:20:33,000 to ask you. 815 00:20:33,041 --> 00:20:34,417 And why are you watching a boy 816 00:20:34,458 --> 00:20:37,458 eating egg salad 817 00:20:34,458 --> 00:20:37,458 out of a kangaroo's pouch? 818 00:20:37,500 --> 00:20:41,041 ♪ ♪ 819 00:20:41,083 --> 00:20:42,375 - It was an honest mistake. 820 00:20:42,417 --> 00:20:44,792 There was a portrait 821 00:20:42,417 --> 00:20:44,792 and the mystery girl. 822 00:20:44,834 --> 00:20:46,792 - And, come on, it's-- 823 00:20:46,834 --> 00:20:50,500 it's the same face. 824 00:20:50,542 --> 00:20:52,417 - Sorry, mate. 825 00:20:50,542 --> 00:20:52,417 I don't see it. 826 00:20:52,458 --> 00:20:53,959 - Even I see it. 827 00:20:54,000 --> 00:20:55,834 - You know what I don't see? 828 00:20:55,875 --> 00:20:57,333 Someone unzipping me. 829 00:20:57,375 --> 00:20:59,291 Come on, guys. 830 00:20:57,375 --> 00:20:59,291 I'm dying in here. 831 00:20:59,333 --> 00:21:03,333 I mean, I-- 832 00:20:59,333 --> 00:21:03,333 I'd do it myself, but-- 833 00:21:03,375 --> 00:21:07,250 - But you look so cute and-- 834 00:21:03,375 --> 00:21:07,250 unzipping. 835 00:21:07,291 --> 00:21:09,166 - Anyway, we're sorry. 836 00:21:09,208 --> 00:21:10,583 We only acted selfishly 837 00:21:09,208 --> 00:21:10,583 because we don't 838 00:21:10,625 --> 00:21:12,750 want you to get sent back 839 00:21:10,625 --> 00:21:12,750 to Australia. 840 00:21:12,792 --> 00:21:14,375 We love having you here. 841 00:21:14,417 --> 00:21:16,333 - Yeah, and not just 842 00:21:14,417 --> 00:21:16,333 for the free stuff. 843 00:21:16,375 --> 00:21:18,375 But also because we enjoy 844 00:21:16,375 --> 00:21:18,375 having you 845 00:21:18,417 --> 00:21:21,208 as a part of our family. 846 00:21:21,250 --> 00:21:22,917 - Apology accepted. 847 00:21:22,959 --> 00:21:24,625 I like you guys, too. 848 00:21:24,667 --> 00:21:26,625 Even though you know nothing 849 00:21:24,667 --> 00:21:26,625 about Australia. 850 00:21:26,667 --> 00:21:30,542 - What? I thought we did 851 00:21:26,667 --> 00:21:30,542 a pretty good job. 852 00:21:30,583 --> 00:21:33,041 - A boxing kangaroo walking 853 00:21:30,583 --> 00:21:33,041 around with deli mustard 854 00:21:33,083 --> 00:21:35,417 and a New Jersey accent? 855 00:21:35,458 --> 00:21:36,875 The only reason I bought it 856 00:21:35,458 --> 00:21:36,875 was because 857 00:21:36,917 --> 00:21:37,959 I thought it was Debra 858 00:21:36,917 --> 00:21:37,959 trying to 859 00:21:38,000 --> 00:21:39,625 make me break a laugh. 860 00:21:39,667 --> 00:21:42,583 - I can't believe you flew 861 00:21:39,667 --> 00:21:42,583 all the way over here. 862 00:21:42,625 --> 00:21:44,542 - I already bought a ticket. 863 00:21:42,625 --> 00:21:44,542 I had the feeling 864 00:21:44,583 --> 00:21:46,125 he was gonna 865 00:21:44,583 --> 00:21:46,125 ask me to be his girl. 866 00:21:46,166 --> 00:21:48,083 So I wanted to surprise him. 867 00:21:48,125 --> 00:21:50,291 - I'm glad you did. 868 00:21:50,333 --> 00:21:54,917 - So I'm gonna start that-- 869 00:21:50,333 --> 00:21:54,917 - No, but that wasn't the-- 870 00:21:54,959 --> 00:21:57,583 - Do you see a kangaroo 871 00:21:54,959 --> 00:21:57,583 and two Dawns? 872 00:21:57,625 --> 00:22:00,959 - Yep. 873 00:21:57,625 --> 00:22:00,959 - And smell egg salad? 874 00:22:01,000 --> 00:22:03,083 - Yep. 875 00:22:03,125 --> 00:22:04,542 - Wanna go back 876 00:22:03,125 --> 00:22:04,542 to the mall? 877 00:22:04,583 --> 00:22:06,750 - Yep. 878 00:22:06,792 --> 00:22:08,583 ♪ ♪ 879 00:22:10,500 --> 00:22:12,917 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 880 00:22:12,959 --> 00:22:15,333 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 881 00:22:15,375 --> 00:22:18,583 [whistling] 882 00:22:18,625 --> 00:22:25,792 ♪ ♪ 883 00:22:25,834 --> 00:22:28,542 ♪ Yeah, yeah, yeah, 884 00:22:25,834 --> 00:22:28,542 yeah, yeah ♪ 885 00:22:28,583 --> 00:22:29,834 ♪ Yeah, yeah, 886 00:22:28,583 --> 00:22:29,834 yeah, yeah, yeah ♪ 887 00:22:29,875 --> 00:22:31,458 - ♪ Yeah! ♪ 888 00:22:31,500 --> 00:22:33,083 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 889 00:22:31,500 --> 00:22:33,083 yeah, yeah ♪ 890 00:22:33,125 --> 00:22:35,500 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 891 00:22:35,542 --> 00:22:36,417 - ♪ Yeah! ♪