1
00:00:08,250 --> 00:00:12,834
[upbeat rock music]
2
00:00:12,875 --> 00:00:14,291
- Oof.
3
00:00:12,875 --> 00:00:14,291
- Sheesh.
4
00:00:14,333 --> 00:00:16,125
- Not good.
5
00:00:14,333 --> 00:00:16,125
- What's not good?
6
00:00:16,166 --> 00:00:18,458
- The toppings. You loaded it
7
00:00:16,166 --> 00:00:18,458
with all the heavy ones.
8
00:00:18,500 --> 00:00:21,667
- You got pound cake.
9
00:00:18,500 --> 00:00:21,667
It's right in the name!
10
00:00:21,709 --> 00:00:23,625
- Next time, Britt,
11
00:00:21,709 --> 00:00:23,625
go with the lighter,
12
00:00:23,667 --> 00:00:25,125
more affordable toppings.
13
00:00:25,166 --> 00:00:27,083
Like sprinkles or nut dust.
14
00:00:27,125 --> 00:00:28,166
- Got it.
15
00:00:28,208 --> 00:00:29,458
- Next.
16
00:00:30,917 --> 00:00:35,667
Oh, hey, guys.
17
00:00:30,917 --> 00:00:35,667
Welcome to Fro-Yo You Didn't.
18
00:00:35,709 --> 00:00:37,834
Oh, fro-yo you did.
19
00:00:37,875 --> 00:00:40,333
We haven't had
20
00:00:37,875 --> 00:00:40,333
a pound caker in months.
21
00:00:40,375 --> 00:00:42,083
That'll be $32.
22
00:00:42,125 --> 00:00:44,083
- Tried to warn you.
23
00:00:44,125 --> 00:00:45,834
- I know it's chockers,
24
00:00:44,125 --> 00:00:45,834
but we don't have
25
00:00:45,875 --> 00:00:47,583
all these fancy toppings
26
00:00:45,875 --> 00:00:47,583
where I'm from.
27
00:00:47,625 --> 00:00:50,375
I'm just used to getting
28
00:00:47,625 --> 00:00:50,375
plain mangosteen.
29
00:00:50,417 --> 00:00:52,417
- Whatever you just said,
30
00:00:50,417 --> 00:00:52,417
please say it again.
31
00:00:52,458 --> 00:00:54,917
- Mangosteen?
32
00:00:54,959 --> 00:00:56,709
- What's wrong with Natalie?
33
00:00:56,750 --> 00:00:58,208
- She's never twirled
34
00:00:56,750 --> 00:00:58,208
her hair like that before.
35
00:00:58,250 --> 00:00:59,917
- Or smiled.
36
00:00:59,959 --> 00:01:03,792
- So, $32?
37
00:00:59,959 --> 00:01:03,792
- Forget it. It's on the house.
38
00:01:03,834 --> 00:01:05,458
I'm a sucker for accents.
39
00:01:05,500 --> 00:01:08,375
- Good on ya.
40
00:01:08,417 --> 00:01:09,959
- We're from Australia, too.
41
00:01:10,000 --> 00:01:11,709
- Yeah, what do we
42
00:01:10,000 --> 00:01:11,709
owe you, mate?
43
00:01:11,750 --> 00:01:13,500
- Mangosteen.
44
00:01:13,542 --> 00:01:15,959
- Not happening.
45
00:01:16,000 --> 00:01:17,625
- Yeah, yeah,
46
00:01:16,000 --> 00:01:17,625
nice accent, Dawn.
47
00:01:17,667 --> 00:01:19,792
- Can't blame her for trying.
48
00:01:19,834 --> 00:01:22,458
- I'm in such a good mood,
49
00:01:19,834 --> 00:01:22,458
yours are on the house, too.
50
00:01:22,500 --> 00:01:23,792
- Wow.
51
00:01:22,500 --> 00:01:23,792
- Thanks.
52
00:01:23,834 --> 00:01:25,959
- Awesome.
53
00:01:29,250 --> 00:01:31,333
- Looks like someone
54
00:01:29,250 --> 00:01:31,333
just got Britted.
55
00:01:31,375 --> 00:01:34,041
- Yeah, she was
56
00:01:31,375 --> 00:01:34,041
totally flirting.
57
00:01:34,083 --> 00:01:35,834
- I'm flattered, but I've
58
00:01:34,083 --> 00:01:35,834
already got my eye
59
00:01:35,875 --> 00:01:36,834
on another girl.
60
00:01:36,875 --> 00:01:38,959
- So who is she?
61
00:01:39,000 --> 00:01:40,667
- Ooh, I bet that's who
62
00:01:39,000 --> 00:01:40,667
you're always drawing
63
00:01:40,709 --> 00:01:42,000
in your sketch book.
64
00:01:42,041 --> 00:01:43,208
- I'd rather not say.
65
00:01:43,250 --> 00:01:44,375
I don't wanna jinx it.
66
00:01:44,417 --> 00:01:45,375
She doesn't know yet.
67
00:01:45,417 --> 00:01:47,500
[together] Ooh!
68
00:01:47,542 --> 00:01:48,959
- You know what I wanna
69
00:01:47,542 --> 00:01:48,959
"ooh" about?
70
00:01:49,000 --> 00:01:50,583
This yogurt.
71
00:01:49,000 --> 00:01:50,583
It's really good.
72
00:01:50,625 --> 00:01:53,041
- Hm, yeah. I could
73
00:01:50,625 --> 00:01:53,041
get used to this.
74
00:01:53,083 --> 00:01:55,083
We've never gotten
75
00:01:53,083 --> 00:01:55,083
free fro-yo before.
76
00:01:55,125 --> 00:01:56,917
- You're awesome.
77
00:01:55,125 --> 00:01:56,917
Everywhere we go,
78
00:01:56,959 --> 00:01:58,500
people just wanna
79
00:01:56,959 --> 00:01:58,500
give you free stuff.
80
00:01:58,542 --> 00:02:02,250
- Oh, come on, guys.
81
00:01:58,542 --> 00:02:02,250
It doesn't happen that often.
82
00:02:02,291 --> 00:02:03,291
- Here's some more toppings.
83
00:02:03,333 --> 00:02:05,709
The heavy ones. Shh.
84
00:02:08,041 --> 00:02:10,083
- See, Britt? Things just
85
00:02:08,041 --> 00:02:10,083
fall in your lap.
86
00:02:10,125 --> 00:02:12,792
- Yeah, but never, ever
87
00:02:10,125 --> 00:02:12,792
in ours.
88
00:02:12,834 --> 00:02:14,458
[gasps]
89
00:02:12,834 --> 00:02:14,458
- Uh!
90
00:02:14,500 --> 00:02:15,959
- Cold! Cold!
91
00:02:16,000 --> 00:02:17,333
- Yep, that had
92
00:02:16,000 --> 00:02:17,333
some pound cake in it.
93
00:02:17,375 --> 00:02:19,250
[laughter]
94
00:02:19,291 --> 00:02:20,875
[upbeat music]
95
00:02:20,917 --> 00:02:23,000
- ♪ Na, na, na, na, na, na,
96
00:02:20,917 --> 00:02:23,000
na, na, na, na, na ♪
97
00:02:23,041 --> 00:02:26,041
[whistling]
98
00:02:26,083 --> 00:02:28,166
♪ ♪
99
00:02:28,208 --> 00:02:30,375
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
100
00:02:28,208 --> 00:02:30,375
- ♪ Hey! ♪
101
00:02:30,417 --> 00:02:34,458
♪ One, two ♪
102
00:02:30,417 --> 00:02:34,458
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
103
00:02:30,417 --> 00:02:34,458
- ♪ One, two, three, four! ♪
104
00:02:34,500 --> 00:02:37,959
[cheerful music]
105
00:02:38,000 --> 00:02:40,250
- It really is
106
00:02:38,000 --> 00:02:40,250
amazing to watch.
107
00:02:40,291 --> 00:02:43,750
Britt just talks
108
00:02:40,291 --> 00:02:43,750
and people hand him free stuff.
109
00:02:43,792 --> 00:02:45,875
- So I guess your phones
110
00:02:43,792 --> 00:02:45,875
are broken, huh?
111
00:02:45,917 --> 00:02:47,333
- No, why?
112
00:02:45,917 --> 00:02:47,333
- 'Cause you didn't call me
113
00:02:47,375 --> 00:02:50,041
to come down here
114
00:02:47,375 --> 00:02:50,041
and get all this free stuff.
115
00:02:50,083 --> 00:02:51,959
- Don't worry.
116
00:02:50,083 --> 00:02:51,959
We'll go back later.
117
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
- Can't wait to see what else
118
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
he can get us for free.
119
00:02:54,041 --> 00:02:55,208
- Oh, no, boys,
120
00:02:54,041 --> 00:02:55,208
you should be
121
00:02:55,250 --> 00:02:56,875
friends with Britt
122
00:02:55,250 --> 00:02:56,875
for who he is,
123
00:02:56,917 --> 00:02:58,250
not for what
124
00:02:56,917 --> 00:02:58,250
he can do for you.
125
00:02:58,291 --> 00:02:59,625
- Listen to your mother, boys.
126
00:02:58,291 --> 00:02:59,625
It's not right
127
00:02:59,667 --> 00:03:01,750
to use people like that.
128
00:03:01,792 --> 00:03:05,041
- Now back to work, Britt.
129
00:03:01,792 --> 00:03:05,041
- Yep.
130
00:03:05,083 --> 00:03:08,417
- Sure thing.
131
00:03:05,083 --> 00:03:08,417
- [laughs]
132
00:03:08,458 --> 00:03:12,709
- Sale on skates! Prices down
133
00:03:08,458 --> 00:03:12,709
under what you'd expect.
134
00:03:12,750 --> 00:03:16,875
Why walkabout
135
00:03:12,750 --> 00:03:16,875
when you can rollabout?
136
00:03:19,500 --> 00:03:20,792
- Oh, look at 'em go.
137
00:03:20,834 --> 00:03:23,041
Ahh!
138
00:03:23,083 --> 00:03:24,792
Do as we say, not as we do.
139
00:03:23,083 --> 00:03:24,792
- Right.
140
00:03:24,834 --> 00:03:28,375
[upbeat music]
141
00:03:28,417 --> 00:03:32,208
- Okay, we've got corn dogs,
142
00:03:28,417 --> 00:03:32,208
soy candles and splat balls.
143
00:03:32,250 --> 00:03:34,625
Anything else you wanna add
144
00:03:32,250 --> 00:03:34,625
to the stuff we want
145
00:03:34,667 --> 00:03:36,250
Britt to get us for free list?
146
00:03:36,291 --> 00:03:37,875
- Ooh, maybe tickets
147
00:03:36,291 --> 00:03:37,875
to something
148
00:03:37,917 --> 00:03:39,333
- Poetry on Ice!
149
00:03:37,917 --> 00:03:39,333
- Foodie Fest!
150
00:03:39,375 --> 00:03:42,667
- I'll go with you
151
00:03:39,375 --> 00:03:42,667
if you go with me.
152
00:03:42,709 --> 00:03:44,166
- Hey, is that Dawn and Britt?
153
00:03:44,208 --> 00:03:45,625
- You don't have
154
00:03:44,208 --> 00:03:45,625
to change the subject.
155
00:03:45,667 --> 00:03:47,125
I get it, you don't wanna go.
156
00:03:47,166 --> 00:03:49,667
- No, seriously.
157
00:03:47,166 --> 00:03:49,667
They're right over there.
158
00:03:49,709 --> 00:03:51,917
And yes, who would
159
00:03:49,709 --> 00:03:51,917
wanna go to that?
160
00:03:53,417 --> 00:03:55,625
- Is she getting free stuff
161
00:03:53,417 --> 00:03:55,625
without us?
162
00:03:55,667 --> 00:03:58,333
- Hey! I want a--
163
00:03:58,375 --> 00:03:59,875
A locket?
164
00:03:59,917 --> 00:04:04,250
Yeah, I'm comfortable
165
00:03:59,917 --> 00:04:04,250
with that.
166
00:04:04,291 --> 00:04:07,750
- That's weird.
167
00:04:04,291 --> 00:04:07,750
- Why would she hang out with
168
00:04:04,291 --> 00:04:07,750
Britt without telling us?
169
00:04:07,792 --> 00:04:09,792
- I know what this is.
170
00:04:09,834 --> 00:04:12,125
This is a house crush.
171
00:04:09,834 --> 00:04:12,125
- A what?
172
00:04:12,166 --> 00:04:14,000
It's when two people
173
00:04:12,166 --> 00:04:14,000
under one roof
174
00:04:14,041 --> 00:04:16,000
develop feelings
175
00:04:14,041 --> 00:04:16,000
for each other.
176
00:04:16,041 --> 00:04:18,291
I see it all the time
177
00:04:16,041 --> 00:04:18,291
in my favorite reality show,
178
00:04:18,333 --> 00:04:20,041
"12 People, One Toilet."
179
00:04:20,083 --> 00:04:22,000
Do I need to explain more?
180
00:04:22,041 --> 00:04:23,542
- Uh, yes.
181
00:04:23,583 --> 00:04:25,709
- Most of the action happens
182
00:04:23,583 --> 00:04:25,709
while they're waiting
183
00:04:25,750 --> 00:04:26,959
in line for the toilet.
184
00:04:27,000 --> 00:04:28,792
Tensions mount, sparks fly
185
00:04:28,834 --> 00:04:31,000
and romance ensues.
186
00:04:31,041 --> 00:04:32,667
A house crush.
187
00:04:31,041 --> 00:04:32,667
- Oh.
188
00:04:32,709 --> 00:04:33,875
A house crush, of course.
189
00:04:33,917 --> 00:04:35,208
- Now you get it!
190
00:04:33,917 --> 00:04:35,208
- No.
191
00:04:35,250 --> 00:04:37,709
That's reality TV
192
00:04:35,250 --> 00:04:37,709
This is real.
193
00:04:37,750 --> 00:04:40,083
They're clearly not
194
00:04:37,750 --> 00:04:40,083
in a house crush.
195
00:04:40,125 --> 00:04:42,333
I hope your right,
196
00:04:40,125 --> 00:04:42,333
because if they are,
197
00:04:42,375 --> 00:04:44,083
and Mom and Dad find out,
198
00:04:42,375 --> 00:04:44,083
they're gonna
199
00:04:44,125 --> 00:04:46,000
send him back to
200
00:04:44,125 --> 00:04:46,000
Australia.
201
00:04:46,041 --> 00:04:47,959
- So, you guys find
202
00:04:46,041 --> 00:04:47,959
a flavor you like yet?
203
00:04:48,000 --> 00:04:49,834
- Oh, we're still sampling.
204
00:04:49,875 --> 00:04:52,250
- Is that so?
205
00:04:52,291 --> 00:04:54,375
- Thanks for helping me
206
00:04:52,291 --> 00:04:54,375
pick out the locket.
207
00:04:54,417 --> 00:04:56,208
I'm giving her this and the
208
00:04:54,417 --> 00:04:56,208
sketch I've been working on.
209
00:04:56,250 --> 00:04:57,667
- [scoffs] So you're still not
210
00:04:56,250 --> 00:04:57,667
gonna tell me
211
00:04:57,709 --> 00:04:59,083
who this mystery girl is, huh?
212
00:04:59,125 --> 00:05:01,375
- As soon as she knows,
213
00:04:59,125 --> 00:05:01,375
you'll know.
214
00:05:01,417 --> 00:05:04,166
- Fair enough. Ooh! Let's hit
215
00:05:01,417 --> 00:05:04,166
the makeup counter.
216
00:05:04,208 --> 00:05:05,875
- I thought you said you didn't
217
00:05:04,208 --> 00:05:05,875
have any more money
218
00:05:05,917 --> 00:05:07,625
- Psh, who needs money
219
00:05:05,917 --> 00:05:07,625
when I have
220
00:05:07,667 --> 00:05:10,083
my Australian Express card?
221
00:05:13,875 --> 00:05:16,834
- It's fro-yo, not free-yo.
222
00:05:16,875 --> 00:05:20,083
[upbeat music]
223
00:05:20,125 --> 00:05:22,875
- Six lip glosses?
224
00:05:20,125 --> 00:05:22,875
Seven eyeliners?
225
00:05:22,917 --> 00:05:24,083
A year's supply of mascara?
226
00:05:24,125 --> 00:05:26,667
- Yep and all for free.
227
00:05:26,709 --> 00:05:29,041
- And at what point
228
00:05:26,709 --> 00:05:29,041
did your phone break?
229
00:05:29,083 --> 00:05:31,125
- It didn't. Why?
230
00:05:29,083 --> 00:05:31,125
- Because you didn't call me
231
00:05:31,166 --> 00:05:33,500
to come down and get
232
00:05:31,166 --> 00:05:33,500
all this free stuff.
233
00:05:33,542 --> 00:05:36,500
Uh, sorry, but Britt wanted it
234
00:05:33,542 --> 00:05:36,500
to be just us.
235
00:05:36,542 --> 00:05:38,375
He asked me to help him
236
00:05:36,542 --> 00:05:38,375
pick out a necklace
237
00:05:38,417 --> 00:05:41,125
for a special girl.
238
00:05:38,417 --> 00:05:41,125
- Ooh! Who is she?
239
00:05:41,166 --> 00:05:42,750
- I don't know.
240
00:05:41,166 --> 00:05:42,750
He doesn't want anyone
241
00:05:42,792 --> 00:05:44,166
to know who she is yet.
242
00:05:44,208 --> 00:05:46,834
But he said I'll know
243
00:05:44,208 --> 00:05:46,834
when she knows.
244
00:05:46,875 --> 00:05:49,500
- Oh. Well, I know right now.
245
00:05:49,542 --> 00:05:50,792
- How can you know?
246
00:05:50,834 --> 00:05:52,792
- Because it's obviously you!
247
00:05:52,834 --> 00:05:54,750
You're the special girl.
248
00:05:54,792 --> 00:05:56,041
- What? Britt and me?
249
00:05:56,083 --> 00:05:57,959
Come on, we live
250
00:05:56,083 --> 00:05:57,959
in the same house.
251
00:05:58,000 --> 00:05:59,458
He's my foreign exchange
252
00:05:58,000 --> 00:05:59,458
brother.
253
00:05:59,500 --> 00:06:02,792
- Have you seen
254
00:05:59,500 --> 00:06:02,792
"12 People, One Toilet"?
255
00:06:02,834 --> 00:06:06,959
Tensions mount, sparks fly,
256
00:06:02,834 --> 00:06:06,959
romance ensues.
257
00:06:07,000 --> 00:06:10,542
- Yeah, well, nothing's
258
00:06:07,000 --> 00:06:10,542
ensuing here.
259
00:06:10,583 --> 00:06:12,000
- Mm-hmm.
260
00:06:12,041 --> 00:06:15,792
[upbeat rock music]
261
00:06:15,834 --> 00:06:17,875
- You know, I feel bad
262
00:06:15,834 --> 00:06:17,875
about earlier.
263
00:06:17,917 --> 00:06:19,709
Tell me more
264
00:06:17,917 --> 00:06:19,709
about poetry on ice.
265
00:06:19,750 --> 00:06:21,750
- Okay, so for
266
00:06:19,750 --> 00:06:21,750
the first three hours we--
267
00:06:21,792 --> 00:06:24,542
- And I'm out.
268
00:06:24,583 --> 00:06:27,542
- Hey, look. There's Britt.
269
00:06:24,583 --> 00:06:27,542
Maybe we can get to the bottom
270
00:06:27,583 --> 00:06:29,083
of this whole
271
00:06:27,583 --> 00:06:29,083
house crush thing.
272
00:06:29,125 --> 00:06:30,875
- There is no house crush
273
00:06:29,125 --> 00:06:30,875
thing.
274
00:06:30,917 --> 00:06:33,250
- Then who's he smiling at with
275
00:06:30,917 --> 00:06:33,250
that dumb look on his face?
276
00:06:33,291 --> 00:06:35,333
- If it were Dawn,
277
00:06:33,291 --> 00:06:35,333
why wouldn't he just
278
00:06:35,375 --> 00:06:37,250
talk to her face-to-face?
279
00:06:35,375 --> 00:06:37,250
- Because then everyone
280
00:06:37,291 --> 00:06:39,208
would know he's in
281
00:06:37,291 --> 00:06:39,208
a house crush.
282
00:06:39,250 --> 00:06:41,792
You really have to
283
00:06:39,250 --> 00:06:41,792
watch this show.
284
00:06:41,834 --> 00:06:43,959
- You know, I wish we could
285
00:06:41,834 --> 00:06:43,959
talk face-to-face.
286
00:06:44,000 --> 00:06:46,959
But with our situation,
287
00:06:44,000 --> 00:06:46,959
this is the way it has to be.
288
00:06:47,000 --> 00:06:48,959
- I told you. Face-to-face.
289
00:06:49,000 --> 00:06:51,625
Tensions mounting.
290
00:06:49,000 --> 00:06:51,625
Sparks flying!
291
00:06:51,667 --> 00:06:53,542
- Ow and shh!
292
00:06:53,583 --> 00:06:55,709
- No, you're the cutest.
293
00:06:55,750 --> 00:06:57,750
No, you are.
294
00:06:57,792 --> 00:06:59,959
- Romance ensues.
295
00:06:57,792 --> 00:06:59,959
- Ow!
296
00:07:04,166 --> 00:07:07,250
- Mm-hmm.
297
00:07:04,166 --> 00:07:07,250
- Mae, you've been
298
00:07:07,291 --> 00:07:09,875
"mm-hmming" at me
299
00:07:07,291 --> 00:07:09,875
for 20 minutes now.
300
00:07:09,917 --> 00:07:11,291
He doesn't like me.
301
00:07:11,333 --> 00:07:13,291
- Mm-hmm.
302
00:07:13,333 --> 00:07:15,333
Sorry, I've been
303
00:07:13,333 --> 00:07:15,333
eating peanut butter.
304
00:07:15,375 --> 00:07:17,667
And I was trying to tell you
305
00:07:15,375 --> 00:07:17,667
that my mouth was stuck.
306
00:07:17,709 --> 00:07:20,375
But about the whole
307
00:07:17,709 --> 00:07:20,375
Britt not liking you part,
308
00:07:20,417 --> 00:07:22,250
mm-hmm.
309
00:07:22,291 --> 00:07:24,166
- Mae, seriously,
310
00:07:22,291 --> 00:07:24,166
you've been watching
311
00:07:24,208 --> 00:07:26,208
way too much reality TV.
312
00:07:26,250 --> 00:07:28,500
- Well, there's only one way
313
00:07:26,250 --> 00:07:28,500
to solve this.
314
00:07:28,542 --> 00:07:30,417
You said he's always
315
00:07:28,542 --> 00:07:30,417
drawing portraits of this girl
316
00:07:30,458 --> 00:07:32,333
so we can look
317
00:07:30,458 --> 00:07:32,333
in his sketch book.
318
00:07:32,375 --> 00:07:33,875
- He doesn't want anyone
319
00:07:32,375 --> 00:07:33,875
to look at it.
320
00:07:33,917 --> 00:07:35,583
He's very private.
321
00:07:35,625 --> 00:07:38,041
- If he didn't want
322
00:07:35,625 --> 00:07:38,041
anyone to look at it,
323
00:07:38,083 --> 00:07:39,458
would he have left it
324
00:07:38,083 --> 00:07:39,458
sitting out here
325
00:07:39,500 --> 00:07:41,792
on the coffee table?
326
00:07:39,500 --> 00:07:41,792
- He didn't.
327
00:07:41,834 --> 00:07:45,458
You went up in his room,
328
00:07:41,834 --> 00:07:45,458
got it and put it there.
329
00:07:45,500 --> 00:07:47,542
- Mm-hmm.
330
00:07:49,834 --> 00:07:53,041
- Hold on. We can't be sure
331
00:07:49,834 --> 00:07:53,041
Britt's talking to Dawn.
332
00:07:53,083 --> 00:07:54,125
We need to get eyes on this.
333
00:07:54,166 --> 00:07:56,375
- You're right. Let's move.
334
00:07:56,417 --> 00:07:58,959
- Thanks for the lap.
335
00:07:56,417 --> 00:07:58,959
- And the fries.
336
00:08:08,875 --> 00:08:10,667
- See? It's not Dawn.
337
00:08:10,709 --> 00:08:13,834
- Ow. What do you mean?
338
00:08:10,709 --> 00:08:13,834
It's clearly her in a wig.
339
00:08:13,875 --> 00:08:17,083
- That hair color
340
00:08:13,875 --> 00:08:17,083
totally works on you.
341
00:08:17,125 --> 00:08:19,166
- Hey! Stop hitting me.
342
00:08:17,125 --> 00:08:19,166
- No, you stop hitting me.
343
00:08:19,208 --> 00:08:23,041
- No!
344
00:08:19,208 --> 00:08:23,041
- [struggling]
345
00:08:23,083 --> 00:08:25,792
- I wish you could be here
346
00:08:23,083 --> 00:08:25,792
with me in America, Debra.
347
00:08:25,834 --> 00:08:29,458
- I'm telling you, it's just
348
00:08:25,834 --> 00:08:29,458
like season four, episode 12.
349
00:08:29,500 --> 00:08:32,166
Sherril and Dave wore wigs so
350
00:08:29,500 --> 00:08:32,166
they could keep their secret.
351
00:08:35,667 --> 00:08:37,291
- [sighs] I can't believe
352
00:08:35,667 --> 00:08:37,291
I'm saying this
353
00:08:37,333 --> 00:08:39,959
but I think you're right.
354
00:08:40,000 --> 00:08:42,834
It is Dawn
355
00:08:40,000 --> 00:08:42,834
- It is me.
356
00:08:42,875 --> 00:08:45,333
both: Told ya.
357
00:08:47,583 --> 00:08:49,667
- ♪ La, la, la, la, la, la
358
00:08:47,583 --> 00:08:49,667
la, la, la, la, la ♪
359
00:08:49,709 --> 00:08:52,417
- This is bad.
360
00:08:52,458 --> 00:08:55,166
If my parents find out
361
00:08:52,458 --> 00:08:55,166
that Britt has a crush on me,
362
00:08:55,208 --> 00:08:57,291
it's see ya,
363
00:08:55,208 --> 00:08:57,291
wouldn't wallaby ya.
364
00:08:57,333 --> 00:08:59,208
- No Britt, no more free stuff.
365
00:08:59,250 --> 00:09:01,917
- No more lip gloss,
366
00:08:59,250 --> 00:09:01,917
nail polish, mascara.
367
00:09:01,959 --> 00:09:04,458
- Soy candles, splat balls,
368
00:09:01,959 --> 00:09:04,458
all gone!
369
00:09:04,500 --> 00:09:06,125
- But it's not
370
00:09:04,500 --> 00:09:06,125
all about the stuff.
371
00:09:06,166 --> 00:09:07,750
You'd be losing a friend,
372
00:09:06,166 --> 00:09:07,750
right?
373
00:09:07,792 --> 00:09:10,291
- Uh--yeah, I mean,
374
00:09:07,792 --> 00:09:10,291
didn't you hear me?
375
00:09:10,333 --> 00:09:13,250
I said friend gloss,
376
00:09:10,333 --> 00:09:13,250
nail palish
377
00:09:13,291 --> 00:09:15,709
and I mascare about Britt.
378
00:09:15,750 --> 00:09:18,375
- We need to figure out a way
379
00:09:15,750 --> 00:09:18,375
to crush this house crush
380
00:09:18,417 --> 00:09:20,166
before it crushes us.
381
00:09:18,417 --> 00:09:20,166
- Yeah, but we just
382
00:09:20,208 --> 00:09:22,125
need to talk to him.
383
00:09:20,208 --> 00:09:22,125
- Maybe I need to talk to him.
384
00:09:22,166 --> 00:09:23,750
both: Bad idea.
385
00:09:23,792 --> 00:09:26,375
- On "T-POT"--
386
00:09:23,792 --> 00:09:26,375
"12 People, One Toilet"--
387
00:09:26,417 --> 00:09:28,834
Dave was crushing
388
00:09:26,417 --> 00:09:28,834
hard on Sherril.
389
00:09:28,875 --> 00:09:31,458
But when Sherril went to tell
390
00:09:28,875 --> 00:09:31,458
him it was bad for the house,
391
00:09:31,500 --> 00:09:33,417
it only made Dave crush harder.
392
00:09:33,458 --> 00:09:36,750
- And eventually, Sherril
393
00:09:33,458 --> 00:09:36,750
couldn't resist Dave's charms.
394
00:09:36,792 --> 00:09:38,500
Once the housemates
395
00:09:36,792 --> 00:09:38,500
got wind of it,
396
00:09:38,542 --> 00:09:40,750
they tried to talk
397
00:09:38,542 --> 00:09:40,750
to Sherril and Dave.
398
00:09:40,792 --> 00:09:43,166
- But the minute they knew
399
00:09:40,792 --> 00:09:43,166
their crush was forbidden,
400
00:09:43,208 --> 00:09:46,208
it only pushed them
401
00:09:43,208 --> 00:09:46,208
closer together.
402
00:09:46,250 --> 00:09:47,333
- Well, no one's
403
00:09:46,250 --> 00:09:47,333
pushing us together
404
00:09:47,375 --> 00:09:49,083
because I'm gonna
405
00:09:47,375 --> 00:09:49,083
push him away.
406
00:09:49,125 --> 00:09:51,166
- Okay, if we can't talk
407
00:09:49,125 --> 00:09:51,166
to him about his house crush,
408
00:09:51,208 --> 00:09:53,041
what do we do?
409
00:09:51,208 --> 00:09:53,041
- Research.
410
00:09:53,083 --> 00:09:54,834
There's gotta be a book
411
00:09:53,083 --> 00:09:54,834
on house crushes.
412
00:09:54,875 --> 00:09:57,792
- To the book store!
413
00:09:57,834 --> 00:10:00,583
- How is it that the book store
414
00:09:57,834 --> 00:10:00,583
has no books on house crushes?
415
00:10:00,625 --> 00:10:03,291
- And how is their café
416
00:10:00,625 --> 00:10:03,291
out of cake pops?
417
00:10:05,625 --> 00:10:10,166
- [scoffs]
418
00:10:05,625 --> 00:10:10,166
Sharing a small. Sad.
419
00:10:10,208 --> 00:10:11,875
- Just ring us up.
420
00:10:11,917 --> 00:10:14,000
- Nice nut dust.
421
00:10:14,041 --> 00:10:16,000
That'll be $4.37.
422
00:10:16,041 --> 00:10:17,583
- We've only got four.
423
00:10:17,625 --> 00:10:19,166
- Well, then,
424
00:10:17,625 --> 00:10:19,166
you've got 37 cents
425
00:10:19,208 --> 00:10:21,875
worth of not my problem.
426
00:10:25,083 --> 00:10:27,166
Keep going.
427
00:10:29,583 --> 00:10:31,333
- How much is it now?
428
00:10:31,375 --> 00:10:34,208
- $4.39.
429
00:10:31,375 --> 00:10:34,208
- How could it have gone up?
430
00:10:34,250 --> 00:10:36,375
- Spittle.
431
00:10:36,417 --> 00:10:37,834
Here, let me
432
00:10:36,417 --> 00:10:37,834
take care of it for you.
433
00:10:37,875 --> 00:10:40,000
- Oh.
434
00:10:40,709 --> 00:10:44,417
Wha--
435
00:10:40,709 --> 00:10:44,417
- There. Now it's $4.
436
00:10:44,458 --> 00:10:46,917
Bink.
437
00:10:46,959 --> 00:10:49,333
You know, if you'd brought
438
00:10:46,959 --> 00:10:49,333
your cute Australian friend,
439
00:10:49,375 --> 00:10:50,959
this all could've been
440
00:10:49,375 --> 00:10:50,959
on the house.
441
00:10:51,000 --> 00:10:52,333
- Well, then, we should
442
00:10:51,000 --> 00:10:52,333
get used to paying
443
00:10:52,375 --> 00:10:54,000
'cause Britt's as good as gone.
444
00:10:54,041 --> 00:10:57,083
- What? Why? How? When? Where?
445
00:10:57,125 --> 00:11:00,458
- Soon. He's in the middle of a
446
00:10:57,125 --> 00:11:00,458
serious house crush with Dawn.
447
00:11:00,500 --> 00:11:02,417
When our parents find out,
448
00:11:00,500 --> 00:11:02,417
he'll be sent home.
449
00:11:02,458 --> 00:11:05,000
- Oh, that's nothing.
450
00:11:05,041 --> 00:11:07,125
It'll be over before your
451
00:11:05,041 --> 00:11:07,125
parents find out anyway.
452
00:11:07,166 --> 00:11:08,667
- How do you know?
453
00:11:08,709 --> 00:11:11,083
- [sighs] I see a lot
454
00:11:08,709 --> 00:11:11,083
working here.
455
00:11:11,125 --> 00:11:13,000
And trust me, at this age,
456
00:11:13,041 --> 00:11:15,875
relationships are like
457
00:11:13,041 --> 00:11:15,875
fro-yo.
458
00:11:15,917 --> 00:11:19,375
Neither is as satisfying
459
00:11:15,917 --> 00:11:19,375
as ice cream.
460
00:11:19,417 --> 00:11:21,583
Point is, you've got
461
00:11:19,417 --> 00:11:21,583
nothing to worry about,
462
00:11:21,625 --> 00:11:23,500
as long as they don't advance
463
00:11:21,625 --> 00:11:23,500
to the old,
464
00:11:23,542 --> 00:11:25,166
boring couple stage.
465
00:11:25,208 --> 00:11:27,709
Wearing sweat pants,
466
00:11:25,208 --> 00:11:27,709
mall walking,
467
00:11:27,750 --> 00:11:30,583
and talking about the weird
468
00:11:27,750 --> 00:11:30,583
noises their bodies are making.
469
00:11:30,625 --> 00:11:33,125
Basically, people
470
00:11:30,625 --> 00:11:33,125
who have given up.
471
00:11:33,166 --> 00:11:34,834
Like them.
472
00:11:34,875 --> 00:11:36,709
- Is that your knee
473
00:11:34,875 --> 00:11:36,709
making that noise, Tom?
474
00:11:36,750 --> 00:11:39,458
- I was hoping
475
00:11:36,750 --> 00:11:39,458
it was yours, Anne.
476
00:11:39,500 --> 00:11:42,166
- That was horrifying.
477
00:11:42,208 --> 00:11:43,959
- Once a couple
478
00:11:42,208 --> 00:11:43,959
gets to that stage,
479
00:11:44,000 --> 00:11:46,500
their love is too strong and
480
00:11:44,000 --> 00:11:46,500
there's no breaking them up.
481
00:11:46,542 --> 00:11:48,166
- This is great.
482
00:11:46,542 --> 00:11:48,166
Dawn and Britt
483
00:11:48,208 --> 00:11:51,959
are nowhere near
484
00:11:48,208 --> 00:11:51,959
the giving up stage.
485
00:11:52,000 --> 00:11:54,208
- How do I look?
486
00:11:52,000 --> 00:11:54,208
- Like you've given up.
487
00:11:54,250 --> 00:11:56,500
- Perfect.
488
00:11:54,250 --> 00:11:56,500
Gimme my mouth guard
489
00:11:56,542 --> 00:11:59,000
and fire up the big guns.
490
00:11:59,041 --> 00:12:00,959
- I'm surprised Dicky didn't
491
00:11:59,041 --> 00:12:00,959
take his fart machine
492
00:12:01,000 --> 00:12:02,125
with him to Australia.
493
00:12:02,166 --> 00:12:03,750
- Oh, he packed his good one.
494
00:12:03,792 --> 00:12:06,250
This one doesn't go to wet.
495
00:12:08,250 --> 00:12:11,375
Time to gross this guy out.
496
00:12:16,041 --> 00:12:17,125
- Oh, hi, Nicky.
497
00:12:17,166 --> 00:12:20,917
- No, it's me...Dawn.
498
00:12:20,959 --> 00:12:24,208
- Oh, sorry. Nicky has
499
00:12:20,959 --> 00:12:24,208
the same bedtime routine.
500
00:12:24,250 --> 00:12:27,959
- So, what do you think
501
00:12:24,250 --> 00:12:27,959
of your special someone now?
502
00:12:28,000 --> 00:12:29,709
- [sighs] She's the best.
503
00:12:29,750 --> 00:12:31,917
A real beauty.
504
00:12:31,959 --> 00:12:35,083
- Well, you know what else
505
00:12:31,959 --> 00:12:35,083
I like to do before bed?
506
00:12:35,125 --> 00:12:39,583
Just let my body release all
507
00:12:35,125 --> 00:12:39,583
the impurities from the day.
508
00:12:40,750 --> 00:12:41,583
[fart machine malfunctions]
509
00:12:41,625 --> 00:12:43,667
[grunts]
510
00:12:45,959 --> 00:12:49,625
[laughs] See, I'm
511
00:12:45,959 --> 00:12:49,625
lettin' myself go!
512
00:12:49,667 --> 00:12:51,375
Yeah, just let it all out.
513
00:12:51,417 --> 00:12:55,250
Here we go, right now.
514
00:12:51,417 --> 00:12:55,250
[laughs]
515
00:12:55,291 --> 00:12:57,625
[farting sound]
516
00:12:55,291 --> 00:12:57,625
Ooh, ah, jeez.
517
00:12:57,667 --> 00:12:59,250
Oh, ooh.
518
00:12:57,667 --> 00:12:59,250
[farts]
519
00:12:59,291 --> 00:13:01,542
Sorry, that one
520
00:12:59,291 --> 00:13:01,542
just slipped out.
521
00:13:01,583 --> 00:13:03,125
[farts]
522
00:13:01,583 --> 00:13:03,125
Oof! [laughs, farts]
523
00:13:03,166 --> 00:13:05,792
Stressful day.
524
00:13:03,166 --> 00:13:05,792
Oh. [farts]
525
00:13:05,834 --> 00:13:07,959
Sorry, that one
526
00:13:05,834 --> 00:13:07,959
is just a big one. [farts]
527
00:13:08,000 --> 00:13:10,750
Ooh, it's, uh, spicy.
528
00:13:08,000 --> 00:13:10,750
[farts]
529
00:13:10,792 --> 00:13:12,750
[sighs]
530
00:13:10,792 --> 00:13:12,750
[farting]
531
00:13:12,792 --> 00:13:15,166
- You are going
532
00:13:12,792 --> 00:13:15,166
to sleep very well.
533
00:13:15,208 --> 00:13:16,750
- Yeah. [laughs]
534
00:13:15,208 --> 00:13:16,750
[farts]
535
00:13:16,792 --> 00:13:19,458
Sounds like something's
536
00:13:16,792 --> 00:13:19,458
broken in there.
537
00:13:19,500 --> 00:13:21,750
Wish I could just shut it off.
538
00:13:19,500 --> 00:13:21,750
[farting]
539
00:13:21,792 --> 00:13:23,333
You know what I mean?
540
00:13:21,792 --> 00:13:23,333
Just press a button
541
00:13:23,375 --> 00:13:26,208
and turn it off.
542
00:13:23,375 --> 00:13:26,208
[farting]
543
00:13:26,250 --> 00:13:27,208
[farting continues]
544
00:13:26,250 --> 00:13:27,208
- [mouthing]
545
00:13:27,250 --> 00:13:28,542
- Oh.
546
00:13:28,583 --> 00:13:29,583
Ooh.
547
00:13:28,583 --> 00:13:29,583
[farting]
548
00:13:29,625 --> 00:13:31,417
Yeah. [laughs]
549
00:13:31,458 --> 00:13:33,041
Yeah.
550
00:13:31,458 --> 00:13:33,041
[farts]
551
00:13:33,083 --> 00:13:35,083
[barks]
552
00:13:33,083 --> 00:13:35,083
[farting sounds]
553
00:13:35,125 --> 00:13:36,333
- That's his panic bark.
554
00:13:36,375 --> 00:13:37,583
- What's wrong, Squish?
555
00:13:37,625 --> 00:13:39,834
[farting]
556
00:13:42,291 --> 00:13:44,083
[farting]
557
00:13:44,125 --> 00:13:45,667
Oh, wow.
558
00:13:45,709 --> 00:13:48,667
[farts]
559
00:13:49,917 --> 00:13:51,834
Oh, no. We're too late.
560
00:13:51,875 --> 00:13:54,125
Sweat pants, body noises,
561
00:13:54,166 --> 00:13:56,333
They've advanced
562
00:13:54,166 --> 00:13:56,333
to the giving up stage.
563
00:13:56,375 --> 00:13:58,250
This is bad!
564
00:13:56,375 --> 00:13:58,250
- Yeah, tell me about it.
565
00:13:58,291 --> 00:14:00,458
She used up my good
566
00:13:58,291 --> 00:14:00,458
blemish salve.
567
00:14:00,500 --> 00:14:02,125
- We have to take
568
00:14:00,500 --> 00:14:02,125
drastic measures.
569
00:14:02,166 --> 00:14:03,542
We need to get in there
570
00:14:03,583 --> 00:14:05,166
and confront Britt and Dawn
571
00:14:03,583 --> 00:14:05,166
right now.
572
00:14:05,208 --> 00:14:07,959
[farting]
573
00:14:09,583 --> 00:14:11,625
- Maybe we should
574
00:14:09,583 --> 00:14:11,625
wait a bit.
575
00:14:11,667 --> 00:14:15,000
[upbeat rock music]
576
00:14:17,125 --> 00:14:19,709
[sniffing]
577
00:14:19,750 --> 00:14:21,625
[barks]
578
00:14:19,750 --> 00:14:21,625
That's the signal.
579
00:14:21,667 --> 00:14:23,709
The coast is clear.
580
00:14:23,750 --> 00:14:25,250
Nice job, Squish.
581
00:14:25,291 --> 00:14:26,583
- Where are Dawn and Britt?
582
00:14:26,625 --> 00:14:28,208
- Yeah.
583
00:14:26,625 --> 00:14:28,208
[laptop chiming]
584
00:14:28,250 --> 00:14:29,333
Looks like Dawn's right here,
585
00:14:29,375 --> 00:14:30,625
calling Britt's video chat.
586
00:14:30,667 --> 00:14:31,959
- Well, should we answer it?
587
00:14:32,000 --> 00:14:33,375
- Of course we should
588
00:14:32,000 --> 00:14:33,375
answer it.
589
00:14:33,417 --> 00:14:35,041
We need to tell her
590
00:14:33,417 --> 00:14:35,041
to stop this now.
591
00:14:37,250 --> 00:14:39,458
Well, look who we have here.
592
00:14:39,500 --> 00:14:41,208
- G'day, I'm looking for--
593
00:14:41,250 --> 00:14:43,041
- Oh, we know who you're
594
00:14:41,250 --> 00:14:43,041
looking for.
595
00:14:43,083 --> 00:14:44,875
And you need to stop
596
00:14:43,083 --> 00:14:44,875
looking for him
597
00:14:44,917 --> 00:14:46,875
because this thing is over.
598
00:14:46,917 --> 00:14:49,959
- Yeah, Dawn, this house crush
599
00:14:46,917 --> 00:14:49,959
has gotten out of control.
600
00:14:50,000 --> 00:14:51,875
- What--my name's not Dawn.
601
00:14:51,917 --> 00:14:53,834
It's Debra.
602
00:14:51,917 --> 00:14:53,834
And I have no idea
603
00:14:53,875 --> 00:14:56,375
what a house crush is.
604
00:14:53,875 --> 00:14:56,375
- It's when two people
605
00:14:56,417 --> 00:14:58,542
who live under the same roof
606
00:14:56,417 --> 00:14:58,542
fall in love.
607
00:14:58,583 --> 00:15:00,250
- Fall in love?
608
00:15:00,291 --> 00:15:01,917
- Yeah, and it was fun
609
00:15:00,291 --> 00:15:01,917
while it lasted, huh, chicky?
610
00:15:01,959 --> 00:15:04,083
- But now it's over, baby.
611
00:15:04,125 --> 00:15:05,959
Time for you to quit Britt.
612
00:15:06,000 --> 00:15:08,834
- Yeah, and your Australian
613
00:15:06,000 --> 00:15:08,834
accent is terrible,
614
00:15:08,875 --> 00:15:10,834
by the way, Dee-bra.
615
00:15:10,875 --> 00:15:14,208
- Who's Dee-bra?
616
00:15:10,875 --> 00:15:14,208
- You are--wait a minute.
617
00:15:14,250 --> 00:15:16,041
♪ ♪
618
00:15:18,917 --> 00:15:21,000
- ♪ La, la, la, la, la, la
619
00:15:18,917 --> 00:15:21,000
la, la, la, la, la ♪
620
00:15:21,041 --> 00:15:22,375
- So Britt's special someone
621
00:15:22,417 --> 00:15:25,667
is a girl who lives
622
00:15:22,417 --> 00:15:25,667
in Australia named Debra
623
00:15:25,709 --> 00:15:27,458
who looks exactly like me.
624
00:15:27,500 --> 00:15:30,291
- Those are the facts. Yes.
625
00:15:30,333 --> 00:15:33,458
- And you thought it was me
626
00:15:30,333 --> 00:15:33,458
and broke up with her.
627
00:15:33,500 --> 00:15:36,542
- Also the facts. Yes.
628
00:15:36,583 --> 00:15:38,291
- But we only broke up with her
629
00:15:36,583 --> 00:15:38,291
because we thought
630
00:15:38,333 --> 00:15:39,875
you and Britt were a couple.
631
00:15:39,917 --> 00:15:41,375
- Why would you think that?
632
00:15:41,417 --> 00:15:43,709
- Well, the sweat pants,
633
00:15:41,417 --> 00:15:43,709
the blemish salve,
634
00:15:43,750 --> 00:15:46,458
the farting--
635
00:15:43,750 --> 00:15:46,458
it all points to couple.
636
00:15:46,500 --> 00:15:48,750
- I was only doing that
637
00:15:46,500 --> 00:15:48,750
because I was trying
638
00:15:48,792 --> 00:15:51,375
to avoid being a couple.
639
00:15:51,417 --> 00:15:53,208
- Hm. Well, then,
640
00:15:51,417 --> 00:15:53,208
there's no house crush.
641
00:15:53,250 --> 00:15:56,250
This is good news.
642
00:15:53,250 --> 00:15:56,250
- There is no good news.
643
00:15:56,291 --> 00:15:57,709
We just broke up
644
00:15:56,291 --> 00:15:57,709
with Britt's girlfriend
645
00:15:57,750 --> 00:15:58,917
before he got a chance
646
00:15:57,750 --> 00:15:58,917
to ask her
647
00:15:58,959 --> 00:16:00,458
to be his girlfriend.
648
00:16:00,500 --> 00:16:02,083
- Britt's gonna hate us.
649
00:16:02,125 --> 00:16:03,667
He's not gonna get sent back
650
00:16:02,125 --> 00:16:03,667
to Australia.
651
00:16:03,709 --> 00:16:05,250
He'll go there on his own.
652
00:16:05,291 --> 00:16:06,750
- [sighs] You need to
653
00:16:05,291 --> 00:16:06,750
call Debra back
654
00:16:06,792 --> 00:16:08,291
and tell her it was
655
00:16:06,792 --> 00:16:08,291
all a mistake.
656
00:16:08,333 --> 00:16:11,625
- Great idea.
657
00:16:08,333 --> 00:16:11,625
We should do that.
658
00:16:11,667 --> 00:16:13,208
We can't do that.
659
00:16:11,667 --> 00:16:13,208
She blocked him.
660
00:16:13,250 --> 00:16:15,083
Now what do we do?
661
00:16:13,250 --> 00:16:15,083
- Oh, I'm so glad
662
00:16:15,125 --> 00:16:16,959
you're all down here.
663
00:16:15,125 --> 00:16:16,959
- Britt!
664
00:16:17,000 --> 00:16:19,041
- Hello!
665
00:16:17,000 --> 00:16:19,041
- Everything's fine.
666
00:16:19,083 --> 00:16:20,875
- I know I've been a bit
667
00:16:19,083 --> 00:16:20,875
secretive the last few days
668
00:16:20,917 --> 00:16:23,125
and I'm sorry.
669
00:16:23,166 --> 00:16:26,709
- It's okay.
670
00:16:23,166 --> 00:16:26,709
- We're not perfect either.
671
00:16:26,750 --> 00:16:28,583
- You know, I've been nervous
672
00:16:26,750 --> 00:16:28,583
about the girl I like.
673
00:16:28,625 --> 00:16:31,750
But I think it's time
674
00:16:28,625 --> 00:16:31,750
I tell you about her.
675
00:16:31,792 --> 00:16:33,750
Her name is Debra.
676
00:16:33,792 --> 00:16:35,875
- Really?
677
00:16:33,792 --> 00:16:35,875
- Debra?
678
00:16:35,917 --> 00:16:38,250
- That's a total surprise.
679
00:16:38,291 --> 00:16:40,750
- She lives in Australia.
680
00:16:38,291 --> 00:16:40,750
- Really?
681
00:16:40,792 --> 00:16:43,542
- Australia?
682
00:16:40,792 --> 00:16:43,542
- Also a surprise.
683
00:16:43,583 --> 00:16:45,000
- By now she would've gotten
684
00:16:43,583 --> 00:16:45,000
to look at
685
00:16:45,041 --> 00:16:46,208
the portrait I sent her.
686
00:16:46,250 --> 00:16:48,208
So tomorrow,
687
00:16:46,250 --> 00:16:48,208
when we video chat,
688
00:16:48,250 --> 00:16:50,041
I'm going to officially ask her
689
00:16:48,250 --> 00:16:50,041
to be my girl!
690
00:16:50,083 --> 00:16:51,750
- Really?
691
00:16:50,083 --> 00:16:51,750
- Tomorrow?
692
00:16:51,792 --> 00:16:53,500
- And the surprises just
693
00:16:51,792 --> 00:16:53,500
keep on coming.
694
00:16:53,542 --> 00:16:57,041
- I know! I can't wait
695
00:16:53,542 --> 00:16:57,041
for tomorrow to get here.
696
00:16:58,625 --> 00:17:00,792
- I don't think
697
00:16:58,625 --> 00:17:00,792
he seemed that excited.
698
00:17:00,834 --> 00:17:04,166
- He was exuberantly bounding.
699
00:17:00,834 --> 00:17:04,166
- I saw it differently.
700
00:17:04,208 --> 00:17:06,542
- Okay, unless we can
701
00:17:04,208 --> 00:17:06,542
get in touch with Debra
702
00:17:06,583 --> 00:17:08,583
and straighten things out,
703
00:17:06,583 --> 00:17:08,583
we're gonna have to
704
00:17:08,625 --> 00:17:10,375
fake that video chat.
705
00:17:08,625 --> 00:17:10,375
- Well, how do we do that?
706
00:17:10,417 --> 00:17:12,375
- Simple, we make
707
00:17:10,417 --> 00:17:12,375
a fake Australia
708
00:17:12,417 --> 00:17:14,291
in our back yard,
709
00:17:12,417 --> 00:17:14,291
get a fake locket,
710
00:17:14,333 --> 00:17:16,083
a fake portrait
711
00:17:14,333 --> 00:17:16,083
and a fake Debra.
712
00:17:16,125 --> 00:17:19,041
- Uh, where are we gonna
713
00:17:16,125 --> 00:17:19,041
get a fake Debra?
714
00:17:19,083 --> 00:17:22,083
- Someone call for
715
00:17:19,083 --> 00:17:22,083
a fake Debra?
716
00:17:22,125 --> 00:17:24,375
- What part of Australia
717
00:17:22,125 --> 00:17:24,375
is Debra from?
718
00:17:24,417 --> 00:17:26,375
New Jersey?
719
00:17:26,417 --> 00:17:28,333
All right, so I've set up
720
00:17:26,417 --> 00:17:28,333
Britt's computer
721
00:17:28,375 --> 00:17:29,750
so when he gets the call,
722
00:17:28,375 --> 00:17:29,750
it'll look like
723
00:17:29,792 --> 00:17:31,041
it's coming from you.
724
00:17:31,083 --> 00:17:32,667
- Perfect.
725
00:17:31,083 --> 00:17:32,667
Everything's in place.
726
00:17:32,709 --> 00:17:34,083
- Almost everything.
727
00:17:34,125 --> 00:17:36,667
Miles, get in here.
728
00:17:40,000 --> 00:17:42,250
- Why aren't you hopping?
729
00:17:42,291 --> 00:17:45,458
- I agreed to wear the costume.
730
00:17:45,500 --> 00:17:48,417
I agreed to let you put
731
00:17:45,500 --> 00:17:48,417
sandwiches in my pouch.
732
00:17:48,458 --> 00:17:51,750
I even agreed to wear
733
00:17:48,458 --> 00:17:51,750
these boxing gloves.
734
00:17:51,792 --> 00:17:54,709
But I will not hop.
735
00:17:54,750 --> 00:17:58,667
- You drew the line
736
00:17:54,750 --> 00:17:58,667
in a really weird place, Miles.
737
00:17:58,709 --> 00:18:01,500
- Now can we have
738
00:17:58,709 --> 00:18:01,500
our sandwiches?
739
00:18:01,542 --> 00:18:05,583
- All right, fine.
740
00:18:05,625 --> 00:18:06,667
Who had the Reuben?
741
00:18:06,709 --> 00:18:08,041
- That's me.
742
00:18:08,083 --> 00:18:11,834
[upbeat rock music]
743
00:18:11,875 --> 00:18:13,834
- It's go time.
744
00:18:13,875 --> 00:18:15,041
[laptop chiming]
745
00:18:13,875 --> 00:18:15,041
- [gasps] Yes!
746
00:18:15,083 --> 00:18:18,000
My Debra. Debra, uh, hi.
747
00:18:18,041 --> 00:18:20,208
- [chuckles] G'day, mate!
748
00:18:20,250 --> 00:18:21,875
- How's your day
749
00:18:20,250 --> 00:18:21,875
going so far?
750
00:18:21,917 --> 00:18:24,083
- So far, so g'day.
751
00:18:24,125 --> 00:18:25,750
- Did you get my package?
752
00:18:25,792 --> 00:18:27,792
- Ooh. I did.
753
00:18:27,834 --> 00:18:29,583
They're gorgeous.
754
00:18:29,625 --> 00:18:31,291
- I'm glad you like them
755
00:18:31,333 --> 00:18:34,125
because I've been
756
00:18:31,333 --> 00:18:34,125
meaning to ask you
757
00:18:34,166 --> 00:18:36,792
Debra, would you--
758
00:18:36,834 --> 00:18:38,709
Is that a kangaroo?
759
00:18:38,750 --> 00:18:43,458
Carrying deli mustard?
760
00:18:43,500 --> 00:18:46,125
- [laughs] Well, it is
761
00:18:43,500 --> 00:18:46,125
a kangaroo crossing.
762
00:18:46,166 --> 00:18:48,291
Am I right, mate?
763
00:18:46,166 --> 00:18:48,291
[laughs]
764
00:18:48,333 --> 00:18:51,333
So, uh, do you wanna
765
00:18:48,333 --> 00:18:51,333
ask me something?
766
00:18:51,375 --> 00:18:53,250
- Yes, I did.
767
00:18:53,291 --> 00:18:56,041
I--I think there's
768
00:18:53,291 --> 00:18:56,041
something wrong
769
00:18:56,083 --> 00:18:58,166
with that kangaroo.
770
00:19:00,917 --> 00:19:04,458
- Uh, nope.
771
00:19:00,917 --> 00:19:04,458
That's normal for him.
772
00:19:04,500 --> 00:19:05,917
He's just been depressed
773
00:19:04,500 --> 00:19:05,917
'cause I won't
774
00:19:05,959 --> 00:19:07,917
box him right now.
775
00:19:07,959 --> 00:19:10,709
- Well, that makes me sad.
776
00:19:10,750 --> 00:19:13,709
Go box him.
777
00:19:10,750 --> 00:19:13,709
Cheer him up.
778
00:19:13,750 --> 00:19:15,792
- Okay. [laughs]
779
00:19:15,834 --> 00:19:19,875
I guess I'll just
780
00:19:15,834 --> 00:19:19,875
go box him, then. [laughs]
781
00:19:19,917 --> 00:19:22,875
[sighs]
782
00:19:22,917 --> 00:19:25,166
- Don't do this, Dawn.
783
00:19:25,208 --> 00:19:27,458
- Come on, we have to
784
00:19:25,208 --> 00:19:27,458
make this look real.
785
00:19:27,500 --> 00:19:29,250
So just go down.
786
00:19:29,291 --> 00:19:30,792
- I'm not going down.
787
00:19:30,834 --> 00:19:32,667
You go down.
788
00:19:32,709 --> 00:19:34,667
- No, you go down.
789
00:19:34,709 --> 00:19:37,250
- No, you go down.
790
00:19:37,500 --> 00:19:40,000
- Uh! Ooh!
791
00:19:47,083 --> 00:19:49,291
[grunts]
792
00:19:47,083 --> 00:19:49,291
- Ohh!
793
00:19:49,333 --> 00:19:51,166
- Will you excuse me
794
00:19:49,333 --> 00:19:51,166
for one second?
795
00:19:51,208 --> 00:19:53,291
[punching continues]
796
00:19:57,041 --> 00:19:59,083
Psst, psst, Dawn!
797
00:19:59,125 --> 00:20:00,583
Don't punch him in the pouch.
798
00:20:00,625 --> 00:20:02,917
I've still got my egg salad
799
00:20:00,625 --> 00:20:02,917
sandwich in there.
800
00:20:11,583 --> 00:20:12,542
What'd I miss?
801
00:20:12,583 --> 00:20:13,875
- It was amazing.
802
00:20:13,917 --> 00:20:17,000
First punch,
803
00:20:13,917 --> 00:20:17,000
right to the pouch.
804
00:20:17,041 --> 00:20:19,917
- Will you excuse me
805
00:20:17,041 --> 00:20:19,917
one more second?
806
00:20:19,959 --> 00:20:21,875
- That's my Debra.
807
00:20:21,917 --> 00:20:22,959
[knocking at door]
808
00:20:23,000 --> 00:20:24,583
It's open.
809
00:20:24,625 --> 00:20:26,417
- Britt?
810
00:20:26,458 --> 00:20:27,625
- Wait.
811
00:20:27,667 --> 00:20:29,333
It's also my Debra.
812
00:20:29,375 --> 00:20:31,583
What's going on?
813
00:20:29,375 --> 00:20:31,583
- That's what I came here
814
00:20:31,625 --> 00:20:33,000
to ask you.
815
00:20:33,041 --> 00:20:34,417
And why are you watching a boy
816
00:20:34,458 --> 00:20:37,458
eating egg salad
817
00:20:34,458 --> 00:20:37,458
out of a kangaroo's pouch?
818
00:20:37,500 --> 00:20:41,041
♪ ♪
819
00:20:41,083 --> 00:20:42,375
- It was an honest mistake.
820
00:20:42,417 --> 00:20:44,792
There was a portrait
821
00:20:42,417 --> 00:20:44,792
and the mystery girl.
822
00:20:44,834 --> 00:20:46,792
- And, come on, it's--
823
00:20:46,834 --> 00:20:50,500
it's the same face.
824
00:20:50,542 --> 00:20:52,417
- Sorry, mate.
825
00:20:50,542 --> 00:20:52,417
I don't see it.
826
00:20:52,458 --> 00:20:53,959
- Even I see it.
827
00:20:54,000 --> 00:20:55,834
- You know what I don't see?
828
00:20:55,875 --> 00:20:57,333
Someone unzipping me.
829
00:20:57,375 --> 00:20:59,291
Come on, guys.
830
00:20:57,375 --> 00:20:59,291
I'm dying in here.
831
00:20:59,333 --> 00:21:03,333
I mean, I--
832
00:20:59,333 --> 00:21:03,333
I'd do it myself, but--
833
00:21:03,375 --> 00:21:07,250
- But you look so cute and--
834
00:21:03,375 --> 00:21:07,250
unzipping.
835
00:21:07,291 --> 00:21:09,166
- Anyway, we're sorry.
836
00:21:09,208 --> 00:21:10,583
We only acted selfishly
837
00:21:09,208 --> 00:21:10,583
because we don't
838
00:21:10,625 --> 00:21:12,750
want you to get sent back
839
00:21:10,625 --> 00:21:12,750
to Australia.
840
00:21:12,792 --> 00:21:14,375
We love having you here.
841
00:21:14,417 --> 00:21:16,333
- Yeah, and not just
842
00:21:14,417 --> 00:21:16,333
for the free stuff.
843
00:21:16,375 --> 00:21:18,375
But also because we enjoy
844
00:21:16,375 --> 00:21:18,375
having you
845
00:21:18,417 --> 00:21:21,208
as a part of our family.
846
00:21:21,250 --> 00:21:22,917
- Apology accepted.
847
00:21:22,959 --> 00:21:24,625
I like you guys, too.
848
00:21:24,667 --> 00:21:26,625
Even though you know nothing
849
00:21:24,667 --> 00:21:26,625
about Australia.
850
00:21:26,667 --> 00:21:30,542
- What? I thought we did
851
00:21:26,667 --> 00:21:30,542
a pretty good job.
852
00:21:30,583 --> 00:21:33,041
- A boxing kangaroo walking
853
00:21:30,583 --> 00:21:33,041
around with deli mustard
854
00:21:33,083 --> 00:21:35,417
and a New Jersey accent?
855
00:21:35,458 --> 00:21:36,875
The only reason I bought it
856
00:21:35,458 --> 00:21:36,875
was because
857
00:21:36,917 --> 00:21:37,959
I thought it was Debra
858
00:21:36,917 --> 00:21:37,959
trying to
859
00:21:38,000 --> 00:21:39,625
make me break a laugh.
860
00:21:39,667 --> 00:21:42,583
- I can't believe you flew
861
00:21:39,667 --> 00:21:42,583
all the way over here.
862
00:21:42,625 --> 00:21:44,542
- I already bought a ticket.
863
00:21:42,625 --> 00:21:44,542
I had the feeling
864
00:21:44,583 --> 00:21:46,125
he was gonna
865
00:21:44,583 --> 00:21:46,125
ask me to be his girl.
866
00:21:46,166 --> 00:21:48,083
So I wanted to surprise him.
867
00:21:48,125 --> 00:21:50,291
- I'm glad you did.
868
00:21:50,333 --> 00:21:54,917
- So I'm gonna start that--
869
00:21:50,333 --> 00:21:54,917
- No, but that wasn't the--
870
00:21:54,959 --> 00:21:57,583
- Do you see a kangaroo
871
00:21:54,959 --> 00:21:57,583
and two Dawns?
872
00:21:57,625 --> 00:22:00,959
- Yep.
873
00:21:57,625 --> 00:22:00,959
- And smell egg salad?
874
00:22:01,000 --> 00:22:03,083
- Yep.
875
00:22:03,125 --> 00:22:04,542
- Wanna go back
876
00:22:03,125 --> 00:22:04,542
to the mall?
877
00:22:04,583 --> 00:22:06,750
- Yep.
878
00:22:06,792 --> 00:22:08,583
♪ ♪
879
00:22:10,500 --> 00:22:12,917
- ♪ Na, na, na, na, na, na ♪
880
00:22:12,959 --> 00:22:15,333
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
881
00:22:15,375 --> 00:22:18,583
[whistling]
882
00:22:18,625 --> 00:22:25,792
♪ ♪
883
00:22:25,834 --> 00:22:28,542
♪ Yeah, yeah, yeah,
884
00:22:25,834 --> 00:22:28,542
yeah, yeah ♪
885
00:22:28,583 --> 00:22:29,834
♪ Yeah, yeah,
886
00:22:28,583 --> 00:22:29,834
yeah, yeah, yeah ♪
887
00:22:29,875 --> 00:22:31,458
- ♪ Yeah! ♪
888
00:22:31,500 --> 00:22:33,083
- ♪ Yeah, yeah, yeah,
889
00:22:31,500 --> 00:22:33,083
yeah, yeah ♪
890
00:22:33,125 --> 00:22:35,500
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
891
00:22:35,542 --> 00:22:36,417
- ♪ Yeah! ♪