1 00:00:11,166 --> 00:00:13,417 - Ooh, those chicken wings 2 00:00:11,166 --> 00:00:13,417 smell amazing. 3 00:00:13,458 --> 00:00:15,709 - No. No. No. 4 00:00:15,750 --> 00:00:18,291 [laughter] 5 00:00:18,333 --> 00:00:19,792 No. 6 00:00:19,834 --> 00:00:21,542 - But you always give 7 00:00:19,834 --> 00:00:21,542 us a taste. 8 00:00:21,583 --> 00:00:23,750 - Not today. 9 00:00:21,583 --> 00:00:23,750 These are for Mr. Wigglesworth. 10 00:00:23,792 --> 00:00:25,750 He's my toughest critic, 11 00:00:23,792 --> 00:00:25,750 and if he likes them 12 00:00:25,792 --> 00:00:26,792 then I know they're good. 13 00:00:26,834 --> 00:00:30,250 - Hmm. 14 00:00:26,834 --> 00:00:30,250 Tell me more. 15 00:00:30,291 --> 00:00:33,709 - Well, I really want to enter 16 00:00:30,291 --> 00:00:33,709 the Colorado Kids Cook-Off, 17 00:00:33,750 --> 00:00:35,250 and I'm thinking of 18 00:00:33,750 --> 00:00:35,250 putting these on my menu. 19 00:00:35,291 --> 00:00:36,875 - Oh. 20 00:00:36,917 --> 00:00:37,917 Well, I hope he loves them. 21 00:00:37,959 --> 00:00:40,000 - I know we will. 22 00:00:40,041 --> 00:00:42,792 - At least savor them! 23 00:00:42,834 --> 00:00:45,083 - Savor what? 24 00:00:42,834 --> 00:00:45,083 Whoa! 25 00:00:45,125 --> 00:00:47,333 - Don't make me tong you. 26 00:00:47,375 --> 00:00:49,500 These are for Mr. Wigglesworth. 27 00:00:49,542 --> 00:00:52,750 - Oh, still worried about 28 00:00:49,542 --> 00:00:52,750 getting into that cook-off, huh? 29 00:00:52,792 --> 00:00:54,458 - Yep. 30 00:00:52,792 --> 00:00:54,458 It's a big deal. 31 00:00:54,500 --> 00:00:56,291 First prize is a one-week 32 00:00:54,500 --> 00:00:56,291 apprenticeship 33 00:00:56,333 --> 00:00:58,333 with Chef Andre. 34 00:00:56,333 --> 00:00:58,333 He is a local chef 35 00:00:58,375 --> 00:01:00,667 who owns Bistro Andre. 36 00:01:00,709 --> 00:01:03,083 - Wait, that's the hottest 37 00:01:00,709 --> 00:01:03,083 restaurant and nightclub 38 00:01:03,125 --> 00:01:04,875 in Boulder. 39 00:01:03,125 --> 00:01:04,875 So many famous singers 40 00:01:04,917 --> 00:01:07,834 got their start there, 41 00:01:04,917 --> 00:01:07,834 and Chef Andre's the one who 42 00:01:04,917 --> 00:01:07,834 picks them. 43 00:01:07,875 --> 00:01:09,834 I've always dreamed 44 00:01:07,875 --> 00:01:09,834 of singing there. 45 00:01:09,875 --> 00:01:11,458 - I've always dreamed 46 00:01:09,875 --> 00:01:11,458 of working there. 47 00:01:11,500 --> 00:01:13,875 To learn from Chef Andre 48 00:01:11,500 --> 00:01:13,875 would be incredible. 49 00:01:13,917 --> 00:01:15,458 - Indeed it would. 50 00:01:15,500 --> 00:01:17,500 - Hello, sir. 51 00:01:15,500 --> 00:01:17,500 I was actually hoping 52 00:01:17,542 --> 00:01:19,959 to get your opinion on these. 53 00:01:20,000 --> 00:01:23,792 - That smells... 54 00:01:20,000 --> 00:01:23,792 intriguing. 55 00:01:23,834 --> 00:01:27,625 - I call them, "Another Wing", 56 00:01:23,834 --> 00:01:27,625 because after you have one, 57 00:01:27,667 --> 00:01:29,542 you'll want another. 58 00:01:29,583 --> 00:01:32,250 - Eh, we'll see about that. 59 00:01:34,709 --> 00:01:36,625 Another. 60 00:01:36,667 --> 00:01:37,917 [together] Another! 61 00:01:37,959 --> 00:01:39,750 - Aah-aah-ahh! 62 00:01:39,792 --> 00:01:41,375 - This is the first time 63 00:01:39,792 --> 00:01:41,375 you've given me 64 00:01:41,417 --> 00:01:42,959 more than a, "hmm." 65 00:01:43,000 --> 00:01:45,375 - Do I know you? 66 00:01:43,000 --> 00:01:45,375 - Yeah, Nicky Harper. 67 00:01:45,417 --> 00:01:47,834 You usually hate 68 00:01:45,417 --> 00:01:47,834 everything I make. 69 00:01:47,875 --> 00:01:49,625 - Enter the cook-off. 70 00:01:49,667 --> 00:01:53,166 You have a great shot at 71 00:01:49,667 --> 00:01:53,166 winning a week in my kitchen. 72 00:01:53,208 --> 00:01:54,750 - Yes! 73 00:01:54,792 --> 00:01:56,792 Wait, your kitchen? 74 00:01:56,834 --> 00:01:58,959 Bistro Andre is 75 00:01:56,834 --> 00:01:58,959 Chef Andre's place. 76 00:01:59,000 --> 00:02:02,875 - Indeed it is. 77 00:01:59,000 --> 00:02:02,875 - Oh, there you are. 78 00:02:02,917 --> 00:02:07,917 I see you've met my brother, 79 00:02:02,917 --> 00:02:07,917 Chef Andre. 80 00:02:07,959 --> 00:02:10,709 [together] Indeed we have. 81 00:02:10,750 --> 00:02:12,291 [upbeat music] 82 00:02:12,333 --> 00:02:14,458 - ♪ Na, na, na, na, na, na, 83 00:02:12,333 --> 00:02:14,458 na, na, na, na, na ♪ 84 00:02:14,500 --> 00:02:17,458 [whistling] 85 00:02:17,500 --> 00:02:19,625 ♪ ♪ 86 00:02:19,667 --> 00:02:21,834 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 87 00:02:19,667 --> 00:02:21,834 - ♪ Hey! ♪ 88 00:02:21,875 --> 00:02:25,709 - ♪ One, two ♪ 89 00:02:21,875 --> 00:02:25,709 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 90 00:02:21,875 --> 00:02:25,709 - ♪ One, two, three, four! ♪ 91 00:02:25,750 --> 00:02:28,208 [cheerful music] 92 00:02:28,250 --> 00:02:30,750 - It is an honor to meet you, 93 00:02:28,250 --> 00:02:30,750 Chef Andre. 94 00:02:30,792 --> 00:02:33,500 - Chef Andre. 95 00:02:30,792 --> 00:02:33,500 Until four years ago, 96 00:02:33,542 --> 00:02:36,875 he was Abner Wigglesworth. 97 00:02:36,917 --> 00:02:39,792 - Wow, you are really identical. 98 00:02:39,834 --> 00:02:41,542 - Oh, it's simple 99 00:02:39,834 --> 00:02:41,542 to tell us apart. 100 00:02:41,583 --> 00:02:43,542 I'm the talented one. 101 00:02:43,583 --> 00:02:46,000 - Just because I dedicated 102 00:02:43,583 --> 00:02:46,000 my life to teaching 103 00:02:46,041 --> 00:02:48,125 doesn't mean I'm un-talented. 104 00:02:48,166 --> 00:02:52,375 - No, it's your lack of talent 105 00:02:48,166 --> 00:02:52,375 that makes you un-talented. 106 00:02:52,417 --> 00:02:54,959 That's why you're judging 107 00:02:52,417 --> 00:02:54,959 the qualifying rounds 108 00:02:55,000 --> 00:02:56,750 and I'm judging the finals. 109 00:02:56,792 --> 00:02:59,917 - Clearly you've got some 110 00:02:56,792 --> 00:02:59,917 stuff to Wiggles-work out here, 111 00:02:59,959 --> 00:03:01,500 so why are you doing 112 00:02:59,959 --> 00:03:01,500 the cook-off together? 113 00:03:01,542 --> 00:03:03,041 [laughter] 114 00:03:03,083 --> 00:03:05,083 - [together] Our mom made us. 115 00:03:05,125 --> 00:03:07,250 - And when one of 116 00:03:05,125 --> 00:03:07,250 my students wins, 117 00:03:07,291 --> 00:03:09,250 he'll have to admit 118 00:03:07,291 --> 00:03:09,250 my teaching has value. 119 00:03:09,291 --> 00:03:11,083 - Well, at least you have 120 00:03:09,291 --> 00:03:11,083 one student who might be able 121 00:03:11,125 --> 00:03:12,959 to win this thing. 122 00:03:11,125 --> 00:03:12,959 - Yes. 123 00:03:13,000 --> 00:03:15,166 - Please. He doesn't even 124 00:03:13,000 --> 00:03:15,166 have a sous chef. 125 00:03:15,208 --> 00:03:17,875 - Oh, what a shame. 126 00:03:15,208 --> 00:03:17,875 It's required. 127 00:03:17,917 --> 00:03:19,959 - No! 128 00:03:20,000 --> 00:03:22,625 - He has a sous chef. 129 00:03:20,000 --> 00:03:22,625 - I do? 130 00:03:22,667 --> 00:03:25,458 - Yes, me. 131 00:03:22,667 --> 00:03:25,458 - Me who? 132 00:03:25,500 --> 00:03:27,458 - Me, me. 133 00:03:27,500 --> 00:03:29,792 ♪ Me, me, me, me 134 00:03:27,500 --> 00:03:29,792 me, me, me, me, me ♪ 135 00:03:29,834 --> 00:03:32,041 I also sing. 136 00:03:32,083 --> 00:03:33,583 - I hope to see you 137 00:03:32,083 --> 00:03:33,583 in the finals. 138 00:03:33,625 --> 00:03:35,959 - Oh, well not only are 139 00:03:33,625 --> 00:03:35,959 you going to see him, 140 00:03:36,000 --> 00:03:38,083 but he's also going 141 00:03:36,000 --> 00:03:38,083 to win it with... 142 00:03:38,125 --> 00:03:40,583 ♪ Me, me, me, me, 143 00:03:38,125 --> 00:03:40,583 me, me, me, me, me ♪ 144 00:03:40,625 --> 00:03:42,625 - He gets it. 145 00:03:40,625 --> 00:03:42,625 You sing. 146 00:03:42,667 --> 00:03:46,166 - You'll have to get through 147 00:03:42,667 --> 00:03:46,166 my qualifying round first. 148 00:03:48,333 --> 00:03:51,375 - What was that? 149 00:03:48,333 --> 00:03:51,375 - Oh, just me supporting you. 150 00:03:51,417 --> 00:03:53,500 - You weren't supporting me. 151 00:03:51,417 --> 00:03:53,500 You're doing this for you. 152 00:03:53,542 --> 00:03:55,333 - For me? 153 00:03:53,542 --> 00:03:55,333 - Yes, you. 154 00:03:55,375 --> 00:03:57,166 ♪ You, you, you, you, 155 00:03:55,375 --> 00:03:57,166 you, you, you, you ♪ 156 00:03:57,208 --> 00:03:58,542 You just wanna sing 157 00:03:57,208 --> 00:03:58,542 at his nightclub! 158 00:03:58,583 --> 00:03:59,792 [laughter] 159 00:03:59,834 --> 00:04:01,208 - Well, yeah. 160 00:04:01,250 --> 00:04:02,750 And you just wanna be able 161 00:04:01,250 --> 00:04:02,750 to cook in his restaurant. 162 00:04:02,792 --> 00:04:03,709 It's a win-win. 163 00:04:06,208 --> 00:04:08,959 - Fine. 164 00:04:06,208 --> 00:04:08,959 You can be my sous chef. 165 00:04:09,000 --> 00:04:12,375 - Yes! 166 00:04:09,000 --> 00:04:12,375 And I'll be a great sous chef. 167 00:04:12,417 --> 00:04:14,208 Quick question: 168 00:04:12,417 --> 00:04:14,208 what's a sous chef? 169 00:04:14,250 --> 00:04:16,959 [laughter] 170 00:04:17,000 --> 00:04:18,834 [rock music] 171 00:04:23,291 --> 00:04:25,250 [laughter] 172 00:04:25,291 --> 00:04:27,709 - Here's something 173 00:04:25,291 --> 00:04:27,709 we can talk about: 174 00:04:27,750 --> 00:04:29,500 if Dawn's helping Nicky out, 175 00:04:29,542 --> 00:04:31,166 why did she have to change 176 00:04:29,542 --> 00:04:31,166 her name to Sue Chef? 177 00:04:31,208 --> 00:04:33,250 Shouldn't she just be Dawn Chef? 178 00:04:33,291 --> 00:04:35,000 - No, "sous" is French 179 00:04:33,291 --> 00:04:35,000 for "under." 180 00:04:35,041 --> 00:04:37,125 She's Nicky's under-chef. 181 00:04:37,166 --> 00:04:39,000 - Oh, so in French, 182 00:04:37,166 --> 00:04:39,000 I'm wearing a pair 183 00:04:39,041 --> 00:04:41,709 of your sous-wear. 184 00:04:41,750 --> 00:04:45,375 - I preferred the silence. 185 00:04:45,417 --> 00:04:47,083 - Here's a question: 186 00:04:45,417 --> 00:04:47,083 why don't we pretend 187 00:04:47,125 --> 00:04:48,792 to be each other? 188 00:04:47,125 --> 00:04:48,792 - Well, you're already 189 00:04:48,834 --> 00:04:50,625 wearing my sous-wear, 190 00:04:48,834 --> 00:04:50,625 so you'd have a head start. 191 00:04:50,667 --> 00:04:52,500 - I'll let you wear 192 00:04:50,667 --> 00:04:52,500 something of mine. 193 00:04:52,542 --> 00:04:54,125 - I don't want to wear 194 00:04:52,542 --> 00:04:54,125 anything of yours. 195 00:04:54,166 --> 00:04:56,917 - How about a shoe? 196 00:04:56,959 --> 00:04:58,625 - What am I gonna do 197 00:04:56,959 --> 00:04:58,625 with one shoe? 198 00:04:58,667 --> 00:05:01,750 - Oh, you're right. 199 00:04:58,667 --> 00:05:01,750 Here's the other one. 200 00:05:01,792 --> 00:05:03,333 [laughter] 201 00:05:03,375 --> 00:05:05,792 - Are you wearing 202 00:05:03,375 --> 00:05:05,792 two different shoes? 203 00:05:05,834 --> 00:05:07,959 - I'm not wearing any shoes. 204 00:05:05,834 --> 00:05:07,959 I just gave them to you. 205 00:05:08,000 --> 00:05:10,291 - Guys, what are you 206 00:05:08,000 --> 00:05:10,291 arguing about? 207 00:05:10,333 --> 00:05:12,125 - Dicky wants me to wear 208 00:05:10,333 --> 00:05:12,125 his two right shoes. 209 00:05:12,166 --> 00:05:13,583 - Well, it sounds like 210 00:05:12,166 --> 00:05:13,583 a great idea. 211 00:05:13,625 --> 00:05:15,333 - You want me to wear 212 00:05:13,625 --> 00:05:15,333 two right shoes? 213 00:05:15,375 --> 00:05:17,000 - No, no, no, no. 214 00:05:15,375 --> 00:05:17,000 What your father meant was 215 00:05:17,041 --> 00:05:18,667 maybe you should try walking 216 00:05:17,041 --> 00:05:18,667 a mile in each other's shoes. 217 00:05:18,709 --> 00:05:20,125 You might learn to 218 00:05:18,709 --> 00:05:20,125 appreciate one another. 219 00:05:20,166 --> 00:05:21,709 - Right, Tom? 220 00:05:20,166 --> 00:05:21,709 - Uh, no. 221 00:05:21,750 --> 00:05:24,000 I just thought it'd be fun to 222 00:05:21,750 --> 00:05:24,000 watch him walk in two right-- 223 00:05:24,041 --> 00:05:25,250 Right, yeah, 224 00:05:24,041 --> 00:05:25,250 that's what I meant. 225 00:05:25,291 --> 00:05:27,792 [laughter] 226 00:05:27,834 --> 00:05:29,917 - Okay, so how do I 227 00:05:27,834 --> 00:05:29,917 walk in your shoes? 228 00:05:29,959 --> 00:05:33,000 - Uh... Well, you can start 229 00:05:29,959 --> 00:05:33,000 with my poetry journal. 230 00:05:33,041 --> 00:05:37,291 - I don't know how my foot's 231 00:05:33,041 --> 00:05:37,291 gonna stay in there, but okay. 232 00:05:37,333 --> 00:05:38,917 So what do you want of mine? 233 00:05:38,959 --> 00:05:41,125 - Surprise me. 234 00:05:41,166 --> 00:05:43,291 - Boo! 235 00:05:41,166 --> 00:05:43,291 [laughter] 236 00:05:43,333 --> 00:05:45,000 - Just give me your skateboard. 237 00:05:45,041 --> 00:05:47,375 [laughter] 238 00:05:47,417 --> 00:05:50,417 Nothing good is ever 239 00:05:47,417 --> 00:05:50,417 gonna come of this. 240 00:05:50,458 --> 00:05:52,875 - Hey, I'm Abby. 241 00:05:50,458 --> 00:05:52,875 I'm really into skateboarding. 242 00:05:52,917 --> 00:05:55,125 - Hi, I'm Ricky. 243 00:05:55,166 --> 00:05:57,792 Big-time skateboarding 244 00:05:55,166 --> 00:05:57,792 aficionado. 245 00:05:57,834 --> 00:06:00,208 - I'm Norah. 246 00:05:57,834 --> 00:06:00,208 I love poetry. 247 00:06:00,250 --> 00:06:02,375 - And I'm Dicky, 248 00:06:02,417 --> 00:06:04,625 a big-time poetry 249 00:06:02,417 --> 00:06:04,625 a-fish-o-nachos. 250 00:06:04,667 --> 00:06:06,166 [laughter] 251 00:06:06,208 --> 00:06:08,834 - Hey. 252 00:06:06,208 --> 00:06:08,834 Maybe we can hang out sometime 253 00:06:08,875 --> 00:06:11,291 and talk about skateboarding. 254 00:06:08,875 --> 00:06:11,291 - And poetry. 255 00:06:11,333 --> 00:06:13,583 - That sounds great. 256 00:06:11,333 --> 00:06:13,583 - How about now? 257 00:06:13,625 --> 00:06:15,333 - [together] Now? 258 00:06:13,625 --> 00:06:15,333 - [together] Now. 259 00:06:15,375 --> 00:06:16,917 - [together] No. 260 00:06:15,375 --> 00:06:16,917 - [together] No? 261 00:06:16,959 --> 00:06:18,583 - Uh, we can't. 262 00:06:18,625 --> 00:06:20,166 Because I have 263 00:06:18,625 --> 00:06:20,166 skateboarding practice. 264 00:06:20,208 --> 00:06:21,667 - And I have poetry practice. 265 00:06:21,709 --> 00:06:22,834 - [together] Now? 266 00:06:22,875 --> 00:06:24,750 - [together] Now. 267 00:06:22,875 --> 00:06:24,750 - How about tomorrow? 268 00:06:24,792 --> 00:06:25,750 - Tomorrow's perfect. 269 00:06:25,792 --> 00:06:26,750 - It's a date. 270 00:06:26,792 --> 00:06:28,500 [laughter] 271 00:06:28,542 --> 00:06:31,458 - We'd better get 272 00:06:28,542 --> 00:06:31,458 to our practices. 273 00:06:31,500 --> 00:06:34,375 - Whoa. 274 00:06:31,500 --> 00:06:34,375 You're not ready, dude. 275 00:06:34,417 --> 00:06:37,917 You don't want 276 00:06:34,417 --> 00:06:37,917 to embarrass yourself. 277 00:06:37,959 --> 00:06:42,125 Wait, how stupid do I look? 278 00:06:42,166 --> 00:06:42,875 I forgot my shoes. 279 00:06:42,917 --> 00:06:44,750 [laughter] 280 00:06:44,792 --> 00:06:49,000 - And your poetry journals! 281 00:06:44,792 --> 00:06:49,000 [laughter] 282 00:06:49,041 --> 00:06:51,625 ♪♪ 283 00:06:51,667 --> 00:06:54,166 - Welcome to the 284 00:06:51,667 --> 00:06:54,166 qualifying round. 285 00:06:54,208 --> 00:06:58,250 The winner shall go on to the 286 00:06:54,208 --> 00:06:58,250 Colorado Kids Cook-Off finals 287 00:06:58,291 --> 00:07:00,375 and represent my class. 288 00:07:00,417 --> 00:07:05,041 Your challenge-- 289 00:07:00,417 --> 00:07:05,041 the perfect omelet. 290 00:07:05,083 --> 00:07:08,041 Now, spatulas up, 291 00:07:05,083 --> 00:07:08,041 and cook. 292 00:07:08,083 --> 00:07:10,250 [laughter] 293 00:07:10,291 --> 00:07:11,333 - All right, 294 00:07:10,291 --> 00:07:11,333 you crack the eggs 295 00:07:11,375 --> 00:07:12,583 while I mince the scallions. 296 00:07:12,625 --> 00:07:14,250 - On it. 297 00:07:14,291 --> 00:07:17,583 [laughter] 298 00:07:17,625 --> 00:07:19,250 - Make sure you don't get 299 00:07:17,625 --> 00:07:19,250 any shells in there. 300 00:07:19,291 --> 00:07:22,542 [laughter] 301 00:07:22,583 --> 00:07:24,792 And don't forget to add salt. 302 00:07:24,834 --> 00:07:25,625 - Got it. 303 00:07:28,375 --> 00:07:30,208 [laughter] 304 00:07:30,250 --> 00:07:31,917 - Oh, but not too much salt 305 00:07:31,959 --> 00:07:34,041 [laughter] 306 00:07:34,083 --> 00:07:37,125 - Okay, salt has been added. 307 00:07:37,166 --> 00:07:39,000 - What are you doing? 308 00:07:39,041 --> 00:07:41,041 [laughter] 309 00:07:41,083 --> 00:07:43,000 Okay, if you want 310 00:07:41,083 --> 00:07:43,000 any chance of singing 311 00:07:43,041 --> 00:07:45,625 at Chef Andre's nightclub, 312 00:07:43,041 --> 00:07:45,625 you need to stay in your lane. 313 00:07:45,667 --> 00:07:47,208 - See, I'm just trying-- 314 00:07:45,667 --> 00:07:47,208 - Stay in you lane! 315 00:07:47,250 --> 00:07:48,417 [laughter] 316 00:07:48,458 --> 00:07:50,000 - Okay, jeez. 317 00:07:48,458 --> 00:07:50,000 Chill. 318 00:07:50,041 --> 00:07:52,208 I feel like I'm walking 319 00:07:50,041 --> 00:07:52,208 on egg shells. 320 00:07:52,250 --> 00:07:53,875 - It's because you are. 321 00:07:53,917 --> 00:07:56,291 There are literally 322 00:07:53,917 --> 00:07:56,291 egg shells everywhere. 323 00:07:56,333 --> 00:08:00,375 [laughter] 324 00:08:00,417 --> 00:08:04,041 - Oh, superb spatula work, 325 00:08:00,417 --> 00:08:04,041 Flavio. 326 00:08:04,083 --> 00:08:06,375 [laughter] 327 00:08:06,417 --> 00:08:09,625 Hmph. 328 00:08:06,417 --> 00:08:09,625 [laughter] 329 00:08:09,667 --> 00:08:12,750 - "Hmph?" 330 00:08:09,667 --> 00:08:12,750 Wh-Why is he so hard on me? 331 00:08:12,792 --> 00:08:14,625 He's never gonna choose 332 00:08:12,792 --> 00:08:14,625 our omelet. 333 00:08:14,667 --> 00:08:16,625 - You know what? 334 00:08:14,667 --> 00:08:16,625 I think I have an idea 335 00:08:16,667 --> 00:08:18,667 of how to make this fair. 336 00:08:18,709 --> 00:08:20,542 So, Mr. Wigglesworth, 337 00:08:18,709 --> 00:08:20,542 uh, when do you 338 00:08:20,583 --> 00:08:22,166 when do you put 339 00:08:20,583 --> 00:08:22,166 on your blindfold? 340 00:08:22,208 --> 00:08:23,834 - What blindfold? 341 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 Oh, I just thought you have 342 00:08:23,875 --> 00:08:25,375 such a refined palate 343 00:08:25,417 --> 00:08:27,542 that you can judge a dish 344 00:08:25,417 --> 00:08:27,542 without even seeing it. 345 00:08:27,583 --> 00:08:30,625 Oh, wait. 346 00:08:27,583 --> 00:08:30,625 That's your brother. 347 00:08:30,667 --> 00:08:32,208 - My palate is just 348 00:08:30,667 --> 00:08:32,208 as refined as his! 349 00:08:32,250 --> 00:08:36,291 Flavio, give me your sock! 350 00:08:32,250 --> 00:08:36,291 [laughter] 351 00:08:36,333 --> 00:08:37,667 I've come to a decision. 352 00:08:39,375 --> 00:08:41,667 This one is the clear winner. 353 00:08:41,709 --> 00:08:43,458 - [together] Yes! 354 00:08:41,709 --> 00:08:43,458 - Spatch-five. 355 00:08:43,500 --> 00:08:45,083 [laughter] 356 00:08:45,125 --> 00:08:47,333 - The Harpers? 357 00:08:47,375 --> 00:08:51,542 Sorry, Flavio. 358 00:08:51,583 --> 00:08:53,792 I hope this wasn't a fluke. 359 00:08:53,834 --> 00:08:55,500 - It wasn't. 360 00:08:53,834 --> 00:08:55,500 We won't let you down, sir. 361 00:08:55,542 --> 00:08:59,125 - Good, because the finals 362 00:08:55,542 --> 00:08:59,125 can be quite demanding. 363 00:08:59,166 --> 00:09:04,208 A full three-course meal in 364 00:08:59,166 --> 00:09:04,208 a very short amount of time. 365 00:09:04,250 --> 00:09:08,375 Therefore, you will be relying 366 00:09:04,250 --> 00:09:08,375 heavily on your sous chef. 367 00:09:08,417 --> 00:09:11,125 - Don't worry. 368 00:09:08,417 --> 00:09:11,125 We got this. 369 00:09:11,166 --> 00:09:13,250 Spatch-five. 370 00:09:13,291 --> 00:09:15,041 Whoa! 371 00:09:13,291 --> 00:09:15,041 [thud] 372 00:09:15,083 --> 00:09:17,166 [laughter] 373 00:09:17,208 --> 00:09:18,667 - Fork, Flavio! 374 00:09:18,709 --> 00:09:20,959 [laughter] 375 00:09:25,041 --> 00:09:27,542 - Okay, if you're gonna convince 376 00:09:25,041 --> 00:09:27,542 Norah you're a poet, 377 00:09:27,583 --> 00:09:30,083 we have to get you familiar 378 00:09:27,583 --> 00:09:30,083 with the fundamentals. 379 00:09:30,125 --> 00:09:32,041 So let's start 380 00:09:30,125 --> 00:09:32,041 with some rhyming. 381 00:09:32,083 --> 00:09:33,875 - Easy enough. 382 00:09:32,083 --> 00:09:33,875 - Okay. 383 00:09:33,917 --> 00:09:36,250 I'll start a rhyme, 384 00:09:33,917 --> 00:09:36,250 and you finish it. 385 00:09:36,291 --> 00:09:40,083 While sitting under the tree, 386 00:09:36,291 --> 00:09:40,083 little Johnny was stung by a... 387 00:09:40,125 --> 00:09:43,250 - Jellyfish. 388 00:09:43,291 --> 00:09:45,166 - Okay, if we want any shot 389 00:09:43,291 --> 00:09:45,166 in the finals, 390 00:09:45,208 --> 00:09:47,041 you need basic sous chef skills. 391 00:09:47,083 --> 00:09:48,834 Now, let's start with 392 00:09:47,083 --> 00:09:48,834 something so simple 393 00:09:48,875 --> 00:09:50,417 that a monkey could do it. 394 00:09:50,458 --> 00:09:52,834 Juicing a lime. 395 00:09:50,458 --> 00:09:52,834 - Yes, Chef. 396 00:09:57,083 --> 00:09:58,750 Oh, oh, oh, oh! 397 00:09:57,083 --> 00:09:58,750 - Aah! Aah! 398 00:09:58,792 --> 00:10:01,166 It's in the ducts! 399 00:09:58,792 --> 00:10:01,166 - Aah! 400 00:10:01,208 --> 00:10:02,875 [laughter] 401 00:10:02,917 --> 00:10:05,125 - Okay, time for some 402 00:10:02,917 --> 00:10:05,125 skateboarding basics. 403 00:10:05,166 --> 00:10:07,959 This is a skateboard. 404 00:10:05,166 --> 00:10:07,959 - Noted. 405 00:10:08,000 --> 00:10:12,250 - Okay, now, 406 00:10:08,000 --> 00:10:12,250 standing on it. 407 00:10:12,291 --> 00:10:13,917 - Piece of cake. 408 00:10:13,959 --> 00:10:16,291 - Okay, so limes 409 00:10:13,959 --> 00:10:16,291 aren't your thing. 410 00:10:16,333 --> 00:10:18,583 [laughter] 411 00:10:18,625 --> 00:10:21,041 - Aah! 412 00:10:18,625 --> 00:10:21,041 It's in the shin. 413 00:10:21,083 --> 00:10:23,041 - My bad. 414 00:10:23,083 --> 00:10:25,208 [laughter] 415 00:10:25,250 --> 00:10:29,041 - Okay, let's move on 416 00:10:25,250 --> 00:10:29,041 to cracking eggs. 417 00:10:29,083 --> 00:10:30,792 Now, the trick is 418 00:10:29,083 --> 00:10:30,792 it's all in the wrist. 419 00:10:30,834 --> 00:10:32,709 Just-- 420 00:10:30,834 --> 00:10:32,709 - Okay. 421 00:10:36,959 --> 00:10:40,000 [laughter] 422 00:10:41,709 --> 00:10:43,542 - A little too much wrist. 423 00:10:41,709 --> 00:10:43,542 - I thought you said 424 00:10:43,583 --> 00:10:45,250 a monkey could do this stuff. 425 00:10:47,125 --> 00:10:49,875 - Because a monkey could. 426 00:10:47,125 --> 00:10:49,875 [laughter] 427 00:10:49,917 --> 00:10:52,500 - You really think this is gonna 428 00:10:49,917 --> 00:10:52,500 make me sound like a poet? 429 00:10:52,542 --> 00:10:54,250 - Let's hope. 430 00:10:52,542 --> 00:10:54,250 On your left hand 431 00:10:54,291 --> 00:10:56,917 are types of poetry. 432 00:10:54,291 --> 00:10:56,917 On your right are adjectives. 433 00:10:56,959 --> 00:10:59,667 So when Norah asks you 434 00:10:56,959 --> 00:10:59,667 about poetry, 435 00:10:59,709 --> 00:11:02,291 just say, "I find," 436 00:10:59,709 --> 00:11:02,291 and then one word from the left 437 00:11:02,333 --> 00:11:03,542 and one from the right. 438 00:11:03,583 --> 00:11:06,709 Awesome. 439 00:11:03,583 --> 00:11:06,709 I find... 440 00:11:06,750 --> 00:11:08,709 sonnets... 441 00:11:08,750 --> 00:11:10,458 inspiring. 442 00:11:10,500 --> 00:11:13,709 Nailed it. 443 00:11:10,500 --> 00:11:13,709 - You've earned this, Mr. Poet. 444 00:11:13,750 --> 00:11:15,750 And I think you know it. 445 00:11:15,792 --> 00:11:17,625 Nope, it's just for holding. 446 00:11:17,667 --> 00:11:19,000 [laughter] 447 00:11:19,041 --> 00:11:22,333 - Okay, I think I found 448 00:11:19,041 --> 00:11:22,333 a way to use your... 449 00:11:22,375 --> 00:11:24,709 let's call it skill, 450 00:11:22,375 --> 00:11:24,709 in the kitchen. 451 00:11:24,750 --> 00:11:28,500 Now, do what comes naturally. 452 00:11:30,834 --> 00:11:33,375 [laughter] 453 00:11:33,417 --> 00:11:35,625 - Look at me! 454 00:11:33,417 --> 00:11:35,625 I'm cooking! 455 00:11:35,667 --> 00:11:36,417 [laughter] 456 00:11:36,458 --> 00:11:38,959 - Dude, that 540 was sick. 457 00:11:40,166 --> 00:11:43,250 Look at me. 458 00:11:40,166 --> 00:11:43,250 I'm skateboarding! 459 00:11:43,291 --> 00:11:45,417 - [together] We're ready. 460 00:11:43,291 --> 00:11:45,417 - [together] Yes! 461 00:11:45,458 --> 00:11:48,500 [laughter] 462 00:11:51,291 --> 00:11:54,667 [rock music] 463 00:11:54,709 --> 00:11:56,625 - So, Dicky, what do you 464 00:11:54,709 --> 00:11:56,625 think about haikus? 465 00:11:56,667 --> 00:12:00,375 - Well, haikus are okay, 466 00:11:56,667 --> 00:12:00,375 but I find... 467 00:12:00,417 --> 00:12:03,208 Free verse...exhilarating. 468 00:12:03,250 --> 00:12:06,083 [laughter] 469 00:12:03,250 --> 00:12:06,083 - Wow. 470 00:12:06,125 --> 00:12:08,667 You know so much. 471 00:12:06,125 --> 00:12:08,667 - I have all the best words... 472 00:12:08,709 --> 00:12:10,625 right in the palm of my hand. 473 00:12:10,667 --> 00:12:12,083 [laughter] 474 00:12:12,125 --> 00:12:15,458 - Ricky, what happened 475 00:12:12,125 --> 00:12:15,458 to your head? 476 00:12:15,500 --> 00:12:17,834 It makes you look so extreme. 477 00:12:17,875 --> 00:12:21,875 - Yeah, got it grinding 478 00:12:17,875 --> 00:12:21,875 on my sweet deck. 479 00:12:21,917 --> 00:12:26,166 - Whoa, you are a skateboard 480 00:12:21,917 --> 00:12:26,166 aficionado. 481 00:12:26,208 --> 00:12:27,792 - [both sighing] 482 00:12:27,834 --> 00:12:30,208 - Walk a mile in 483 00:12:27,834 --> 00:12:30,208 each other's shoes. 484 00:12:30,250 --> 00:12:32,417 So simple, yet so effective. 485 00:12:32,458 --> 00:12:34,625 - Unless they're yours. 486 00:12:32,458 --> 00:12:34,625 No one could walk a mile 487 00:12:34,667 --> 00:12:36,583 in those sleds. 488 00:12:36,625 --> 00:12:38,333 - Okay, well, those sleds 489 00:12:36,625 --> 00:12:38,333 are gonna come in really handy 490 00:12:38,375 --> 00:12:40,000 when you want me 491 00:12:38,375 --> 00:12:40,000 to kill a spider. 492 00:12:40,041 --> 00:12:42,083 - When have I ever asked you 493 00:12:40,041 --> 00:12:42,083 to kill a spider? 494 00:12:42,125 --> 00:12:44,625 - Hmm, about two seconds 495 00:12:42,125 --> 00:12:44,625 from now. 496 00:12:44,667 --> 00:12:46,166 Please don't scream. 497 00:12:46,208 --> 00:12:47,667 - [screams] 498 00:12:47,709 --> 00:12:50,792 - So, do you, like, 499 00:12:47,709 --> 00:12:50,792 grind rails? 500 00:12:50,834 --> 00:12:53,333 - Do I, like, 501 00:12:50,834 --> 00:12:53,333 grind rails? 502 00:12:54,291 --> 00:12:57,917 Next time we hang, 503 00:12:54,291 --> 00:12:57,917 I'll, like, grind that rail. 504 00:12:57,959 --> 00:12:59,792 - That'd be rad. 505 00:12:59,834 --> 00:13:03,458 - And I will read one of my... 506 00:12:59,834 --> 00:13:03,458 Limericks... Eloquent. 507 00:13:03,500 --> 00:13:05,792 [laughter] 508 00:13:05,834 --> 00:13:08,542 Eloquent limericks. 509 00:13:08,583 --> 00:13:10,625 - [together] How about now? 510 00:13:08,583 --> 00:13:10,625 - [together] Now? 511 00:13:10,667 --> 00:13:12,250 - [together] Now. 512 00:13:10,667 --> 00:13:12,250 - [together] No. 513 00:13:12,291 --> 00:13:13,792 - [together] No? 514 00:13:13,834 --> 00:13:15,500 - Uh, I have 515 00:13:13,834 --> 00:13:15,500 skateboarding practice. 516 00:13:15,542 --> 00:13:18,250 - And I have poetry practice. 517 00:13:18,291 --> 00:13:20,250 - [together] Again? 518 00:13:18,291 --> 00:13:20,250 - [together] Again. 519 00:13:20,291 --> 00:13:22,667 - How about tomorrow? 520 00:13:20,291 --> 00:13:22,667 - [together] Tomorrow's perfect. 521 00:13:22,709 --> 00:13:25,500 - [together] Perfect. 522 00:13:25,542 --> 00:13:27,625 - Perfect? 523 00:13:25,542 --> 00:13:27,625 What was I thinking? 524 00:13:27,667 --> 00:13:29,542 I just promised to read 525 00:13:27,667 --> 00:13:29,542 a poem tomorrow. 526 00:13:29,583 --> 00:13:31,333 - Oh, really? 527 00:13:29,583 --> 00:13:31,333 Read a poem? 528 00:13:31,375 --> 00:13:34,208 I just promised to, like, 529 00:13:31,375 --> 00:13:34,208 grind down that railing. 530 00:13:34,250 --> 00:13:35,875 [laughter] 531 00:13:35,917 --> 00:13:39,625 - Yeah, you're gonna break, 532 00:13:35,917 --> 00:13:39,625 like, a lot of bones. 533 00:13:39,667 --> 00:13:43,709 [rock music] 534 00:13:43,750 --> 00:13:47,417 - Students, welcome-- 535 00:13:43,750 --> 00:13:47,417 - To the finals prep meeting. 536 00:13:47,458 --> 00:13:49,792 Who knows what 537 00:13:47,458 --> 00:13:49,792 "farm to table" is? 538 00:13:49,834 --> 00:13:51,917 - Ooh! 539 00:13:51,959 --> 00:13:53,750 - I know what 540 00:13:51,959 --> 00:13:53,750 "singer-to-stage" is. 541 00:13:53,792 --> 00:13:55,750 [laughter] 542 00:13:55,792 --> 00:13:58,333 - Farm-to-table is when the food 543 00:13:55,792 --> 00:13:58,333 on the table at a restaurant 544 00:13:58,375 --> 00:13:59,917 comes straight from local farms. 545 00:13:59,959 --> 00:14:02,458 - Exactly. 546 00:13:59,959 --> 00:14:02,458 Now, on your tablets, 547 00:14:02,500 --> 00:14:04,834 you will find a dossier of how 548 00:14:02,500 --> 00:14:04,834 the ingredients are sourced 549 00:14:04,875 --> 00:14:06,667 from the menus you submitted. 550 00:14:08,583 --> 00:14:10,291 [laughter] 551 00:14:10,333 --> 00:14:12,583 - Oh, check it out. 552 00:14:10,333 --> 00:14:12,583 The dossier has a biography 553 00:14:12,625 --> 00:14:14,250 of the chicken 554 00:14:12,625 --> 00:14:14,250 we're going to serve. 555 00:14:14,291 --> 00:14:16,083 Oh, guess what his name is. 556 00:14:16,125 --> 00:14:17,375 - Steve. 557 00:14:17,417 --> 00:14:19,041 - Who would name 558 00:14:17,417 --> 00:14:19,041 a chicken Steve? 559 00:14:19,083 --> 00:14:20,667 - Who would name a chicken? 560 00:14:19,083 --> 00:14:20,667 - It's Nicky! 561 00:14:20,709 --> 00:14:22,875 His name is Nicky. 562 00:14:22,917 --> 00:14:24,667 [laughter] 563 00:14:24,709 --> 00:14:27,625 Oh, and check out Chicken Nicky 564 00:14:24,709 --> 00:14:27,625 having fun on the farm. 565 00:14:27,667 --> 00:14:31,500 He gets coriander foot soaks, 566 00:14:27,667 --> 00:14:31,500 daily massages, 567 00:14:31,542 --> 00:14:33,333 oh, and even barnyard 568 00:14:31,542 --> 00:14:33,333 movie nights 569 00:14:33,375 --> 00:14:35,083 with his chicken compadres. 570 00:14:35,125 --> 00:14:37,375 - Chicken Nicky's got 571 00:14:35,125 --> 00:14:37,375 a better life than you. 572 00:14:37,417 --> 00:14:40,625 And better legs. 573 00:14:40,667 --> 00:14:42,291 - Steve. 574 00:14:42,333 --> 00:14:45,291 [rock music] 575 00:14:45,333 --> 00:14:47,375 ♪ ♪ 576 00:14:47,417 --> 00:14:49,417 - Wow. 577 00:14:47,417 --> 00:14:49,417 You guys are really doing this 578 00:14:49,458 --> 00:14:51,083 "walk a mile in each other's 579 00:14:49,458 --> 00:14:51,083 shoes" thing 580 00:14:51,125 --> 00:14:52,709 just to impress some girls? 581 00:14:52,750 --> 00:14:55,083 - Yep. 582 00:14:52,750 --> 00:14:55,083 And we're freakin' out! 583 00:14:55,125 --> 00:14:58,000 - Don't worry. 584 00:14:55,125 --> 00:14:58,000 Between you and me, 585 00:14:58,041 --> 00:15:00,500 and me as you, 586 00:14:58,041 --> 00:15:00,500 and you as me, 587 00:15:00,542 --> 00:15:02,750 one of the four of us will 588 00:15:00,542 --> 00:15:02,750 come up with a way out of this. 589 00:15:02,792 --> 00:15:05,834 [laughter] 590 00:15:05,875 --> 00:15:09,041 - They're not gonna find a way. 591 00:15:09,083 --> 00:15:11,667 But back to Chicken Nicky. 592 00:15:11,709 --> 00:15:12,917 [knocking] 593 00:15:19,583 --> 00:15:23,458 - Hey, Nicky. 594 00:15:19,583 --> 00:15:23,458 It's me, Chicken Nicky. 595 00:15:23,500 --> 00:15:25,500 - Chicken Nicky, 596 00:15:23,500 --> 00:15:25,500 what are you doing here? 597 00:15:25,542 --> 00:15:27,917 - Well, I know you've seen 598 00:15:25,542 --> 00:15:27,917 what a great life I have, 599 00:15:27,959 --> 00:15:31,291 so I thought you might wanna 600 00:15:27,959 --> 00:15:31,291 walk a mile in my chicken feet. 601 00:15:31,333 --> 00:15:33,834 [laughter] 602 00:15:33,875 --> 00:15:36,667 - Tingly. 603 00:15:33,875 --> 00:15:36,667 And it smells good, too. 604 00:15:36,709 --> 00:15:38,917 - That's the coriander. 605 00:15:38,959 --> 00:15:42,000 On Thursdays, they add 606 00:15:38,959 --> 00:15:42,000 a little paprika. 607 00:15:42,041 --> 00:15:44,375 - [together] Paprika Thursdays! 608 00:15:44,417 --> 00:15:46,125 [laughter] 609 00:15:46,166 --> 00:15:48,500 - Ah, you've got the life, 610 00:15:46,166 --> 00:15:48,500 Chicken Nicky. 611 00:15:48,542 --> 00:15:50,417 - Yep. 612 00:15:48,542 --> 00:15:50,417 Cluck! 613 00:15:50,458 --> 00:15:51,959 Really work that wing. 614 00:15:52,000 --> 00:15:53,208 [laughter] 615 00:15:53,250 --> 00:15:56,709 - [together] Aah. 616 00:15:56,750 --> 00:15:58,208 [laughter] 617 00:15:58,250 --> 00:15:59,208 - Cluck! 618 00:15:59,250 --> 00:16:01,166 [laughter] 619 00:16:01,208 --> 00:16:02,750 - That was the best day ever, 620 00:16:01,208 --> 00:16:02,750 Chicken Nicky. 621 00:16:02,792 --> 00:16:04,750 What are we doing tomorrow? 622 00:16:04,792 --> 00:16:07,166 - Oh, tomorrow we're going 623 00:16:04,792 --> 00:16:07,166 from farm to table. 624 00:16:07,208 --> 00:16:09,083 - What table? 625 00:16:07,208 --> 00:16:09,083 - The eating table. 626 00:16:09,125 --> 00:16:12,417 That's where all us 627 00:16:09,125 --> 00:16:12,417 chickens end up. 628 00:16:12,458 --> 00:16:14,083 - Us? 629 00:16:14,125 --> 00:16:18,041 I'm not a chicken. 630 00:16:18,083 --> 00:16:20,208 [screams] 631 00:16:20,250 --> 00:16:22,125 I'm freakin' out! 632 00:16:22,166 --> 00:16:26,583 ♪ ♪ 633 00:16:26,625 --> 00:16:29,125 [rock music] 634 00:16:29,166 --> 00:16:33,000 - Welcome to the finals of the 635 00:16:29,166 --> 00:16:33,000 Colorado Kids Cook-Off. 636 00:16:35,166 --> 00:16:36,834 [laughter] 637 00:16:36,875 --> 00:16:39,834 - Nicky, what are you 638 00:16:36,875 --> 00:16:39,834 doing with your neck? 639 00:16:39,875 --> 00:16:44,417 - Nothing. 640 00:16:39,875 --> 00:16:44,417 It's just a--Cluck! 641 00:16:44,458 --> 00:16:47,125 It's a crick. 642 00:16:47,166 --> 00:16:50,959 - Ready, chefs? 643 00:16:47,166 --> 00:16:50,959 And, cook. 644 00:16:55,959 --> 00:16:58,792 - It's Thursday. 645 00:16:55,959 --> 00:16:58,792 Don't forget the paprika. 646 00:16:58,834 --> 00:17:01,625 [screams] 647 00:16:58,834 --> 00:17:01,625 I can't do this. 648 00:17:01,667 --> 00:17:03,041 [laughter] 649 00:17:03,083 --> 00:17:05,959 - What? 650 00:17:03,083 --> 00:17:05,959 What are you doing? 651 00:17:06,000 --> 00:17:09,834 - I can't cook Chicken Nicky. 652 00:17:06,000 --> 00:17:09,834 - Why not? 653 00:17:09,875 --> 00:17:11,333 - Last night, 654 00:17:09,875 --> 00:17:11,333 I had a dream, 655 00:17:11,375 --> 00:17:14,125 and I realized chicken... 656 00:17:11,375 --> 00:17:14,125 is a chicken. 657 00:17:14,166 --> 00:17:16,875 - Well, of course 658 00:17:14,166 --> 00:17:16,875 chicken is a chicken. 659 00:17:16,917 --> 00:17:18,959 And beef is a cow. 660 00:17:16,917 --> 00:17:18,959 - Beef is a cow? 661 00:17:19,000 --> 00:17:21,709 I can't cook meat at all. 662 00:17:21,750 --> 00:17:23,542 - But your whole menu is meat. 663 00:17:23,583 --> 00:17:25,625 - I'm sorry, Dawn. 664 00:17:23,583 --> 00:17:25,625 I don't wanna ruin your chances 665 00:17:25,667 --> 00:17:27,208 at singing, 666 00:17:25,667 --> 00:17:27,208 but I'm out. 667 00:17:27,250 --> 00:17:30,083 - Come on, Nicky. 668 00:17:27,250 --> 00:17:30,083 Stop being such a chicken. 669 00:17:30,125 --> 00:17:32,625 - Cluck! 670 00:17:30,125 --> 00:17:32,625 - Sorry, poor choice of words. 671 00:17:32,667 --> 00:17:34,375 [laughter] 672 00:17:34,417 --> 00:17:37,166 [rock music] 673 00:17:37,208 --> 00:17:39,041 - And just like that, 674 00:17:37,208 --> 00:17:39,041 Skateboard Ricky can't 675 00:17:39,083 --> 00:17:40,834 grind down the railing. 676 00:17:40,875 --> 00:17:42,625 - And poet Dicky can't 677 00:17:40,875 --> 00:17:42,625 recite a poem 678 00:17:42,667 --> 00:17:45,875 because he has a sore throat. 679 00:17:45,917 --> 00:17:49,291 - Now remember, you know how 680 00:17:45,917 --> 00:17:49,291 weak we get around these girls, 681 00:17:49,333 --> 00:17:51,041 but it's important 682 00:17:49,333 --> 00:17:51,041 to stick to the plan. 683 00:17:51,083 --> 00:17:53,125 - Agreed. 684 00:17:51,083 --> 00:17:53,125 We have to stay strong. 685 00:17:53,166 --> 00:17:56,458 - Hi, Dicky! 686 00:17:53,166 --> 00:17:56,458 - Wanna hear a poem? 687 00:17:56,500 --> 00:17:58,250 - What are you doing? 688 00:17:56,500 --> 00:17:58,250 We're supposed to stay strong. 689 00:17:58,291 --> 00:18:00,500 - Hi, Ricky. 690 00:17:58,291 --> 00:18:00,500 - I'm goin' grinding. 691 00:18:00,542 --> 00:18:03,709 [laughter] 692 00:18:03,750 --> 00:18:05,166 - What are you doing? 693 00:18:05,208 --> 00:18:07,000 - The only thing 694 00:18:05,208 --> 00:18:07,000 you taught me to do. 695 00:18:07,041 --> 00:18:08,417 Now, will you come 696 00:18:07,041 --> 00:18:08,417 up here and help? 697 00:18:08,458 --> 00:18:11,542 - No. 698 00:18:11,583 --> 00:18:14,291 - Fine. 699 00:18:11,583 --> 00:18:14,291 You can give up on your passion, 700 00:18:14,333 --> 00:18:17,041 but I'm not giving up on mine. 701 00:18:17,083 --> 00:18:19,875 I'm gonna win this competition, 702 00:18:17,083 --> 00:18:19,875 with or without you. 703 00:18:19,917 --> 00:18:22,458 Because I want the chance for 704 00:18:19,917 --> 00:18:22,458 Chef Andre to hear me sing. 705 00:18:22,500 --> 00:18:23,959 - Yeah, but without me, 706 00:18:22,500 --> 00:18:23,959 what are the odds 707 00:18:24,000 --> 00:18:26,667 of that actually happening? 708 00:18:26,709 --> 00:18:28,500 - Good point. 709 00:18:28,542 --> 00:18:32,583 This might be my only shot for 710 00:18:28,542 --> 00:18:32,583 Chef Andre to hear me sing. 711 00:18:32,625 --> 00:18:35,750 ♪ I put the veggies 712 00:18:32,625 --> 00:18:35,750 in this slicer ♪ 713 00:18:35,792 --> 00:18:39,875 ♪ I slice them once and then 714 00:18:35,792 --> 00:18:39,875 I slice them twice-er ♪ 715 00:18:39,917 --> 00:18:41,875 - Unusual techniques, 716 00:18:39,917 --> 00:18:41,875 these two have. 717 00:18:41,917 --> 00:18:43,917 One sings to the vegetables, 718 00:18:43,959 --> 00:18:46,000 the other cuddles them. 719 00:18:46,041 --> 00:18:49,959 - Hmph. 720 00:18:50,000 --> 00:18:51,583 - Be careful with that thing. 721 00:18:51,625 --> 00:18:54,250 [metallic grinding] 722 00:18:54,291 --> 00:18:56,959 Look at all the vegetables 723 00:18:54,291 --> 00:18:56,959 you're wasting! 724 00:18:59,375 --> 00:19:00,458 [laughter] 725 00:19:00,500 --> 00:19:02,250 It's enough for a whole meal. 726 00:19:02,291 --> 00:19:04,583 A whole meal? 727 00:19:02,291 --> 00:19:04,583 That's it. 728 00:19:04,625 --> 00:19:08,875 Genius. 729 00:19:08,917 --> 00:19:10,417 - You're back? 730 00:19:10,458 --> 00:19:12,583 - You bet your sweet potatoes, 731 00:19:10,458 --> 00:19:12,583 I'm back. 732 00:19:12,625 --> 00:19:15,667 And I have a way to stay true 733 00:19:12,625 --> 00:19:15,667 to myself and win this. 734 00:19:15,709 --> 00:19:17,041 - Yes! 735 00:19:17,083 --> 00:19:20,041 ♪ We are so gonna win this-- ♪ 736 00:19:20,083 --> 00:19:23,709 - But you gotta stop singing. 737 00:19:23,750 --> 00:19:27,542 - Oh, did I do it? 738 00:19:23,750 --> 00:19:27,542 - Not even close, dude. 739 00:19:27,583 --> 00:19:28,625 [laughter] 740 00:19:28,667 --> 00:19:30,333 - Where are the girls? 741 00:19:30,375 --> 00:19:32,083 - They left when you were 742 00:19:30,375 --> 00:19:32,083 halfway down the railing 743 00:19:32,125 --> 00:19:34,041 screaming, "Mommy! 744 00:19:32,125 --> 00:19:34,041 Mommy! Mommy!" 745 00:19:34,083 --> 00:19:35,583 [laughter] 746 00:19:35,625 --> 00:19:38,083 - Understandable. 747 00:19:35,625 --> 00:19:38,083 - What happened? 748 00:19:38,125 --> 00:19:40,458 - We did what you said and 749 00:19:38,125 --> 00:19:40,458 walked in each other's shoes. 750 00:19:40,500 --> 00:19:41,917 - Not your best 751 00:19:40,500 --> 00:19:41,917 parenting advice. 752 00:19:41,959 --> 00:19:43,375 [laughter] 753 00:19:43,417 --> 00:19:45,250 - See? 754 00:19:43,417 --> 00:19:45,250 Walking in two right shoes 755 00:19:45,291 --> 00:19:47,208 doesn't sound so stupid now, 756 00:19:45,291 --> 00:19:47,208 does it? 757 00:19:47,250 --> 00:19:48,709 - Still does, Tom. 758 00:19:48,750 --> 00:19:49,917 [laughter] 759 00:19:49,959 --> 00:19:51,709 - Spider! 760 00:19:49,959 --> 00:19:51,709 [screams] 761 00:19:51,750 --> 00:19:52,959 [laughter] 762 00:19:53,000 --> 00:19:56,208 [rock music] 763 00:19:56,250 --> 00:19:58,875 - Mmm! 764 00:19:56,250 --> 00:19:58,875 Mmm. 765 00:19:58,917 --> 00:20:00,667 - Everyone else made meat. 766 00:20:00,709 --> 00:20:02,709 - Don't worry. 767 00:20:00,709 --> 00:20:02,709 My vegetarian meal 768 00:20:02,750 --> 00:20:05,375 is just as delicious 769 00:20:02,750 --> 00:20:05,375 as any meat menu. 770 00:20:05,417 --> 00:20:07,667 - And what have you 771 00:20:05,417 --> 00:20:07,667 made for me today? 772 00:20:07,709 --> 00:20:10,583 - I have stuffed peppers, 773 00:20:07,709 --> 00:20:10,583 a chickpea pot pie, 774 00:20:10,625 --> 00:20:12,959 and truffle mac and cheese. 775 00:20:13,000 --> 00:20:15,125 - Edible. 776 00:20:15,166 --> 00:20:17,417 Short for "incredible." 777 00:20:17,458 --> 00:20:19,417 Short for "some of the most 778 00:20:17,458 --> 00:20:19,417 incredible 779 00:20:19,458 --> 00:20:21,583 vegetarian dishes 780 00:20:19,458 --> 00:20:21,583 I have ever had." 781 00:20:21,625 --> 00:20:24,250 Oh, the competition was stiff, 782 00:20:24,291 --> 00:20:27,417 but there is one clear winner. 783 00:20:27,458 --> 00:20:29,542 [chuckles] 784 00:20:27,458 --> 00:20:29,542 Maggie. 785 00:20:29,583 --> 00:20:31,208 [laughter] 786 00:20:31,250 --> 00:20:32,834 - Wait. 787 00:20:31,250 --> 00:20:32,834 But--But you said 788 00:20:32,875 --> 00:20:35,125 Nicky made the most incredible 789 00:20:32,875 --> 00:20:35,125 vegetarian dishes 790 00:20:35,166 --> 00:20:36,291 you've ever had. 791 00:20:36,333 --> 00:20:38,166 - But meat makes the meal. 792 00:20:38,208 --> 00:20:39,208 [laughter] 793 00:20:39,250 --> 00:20:40,542 - You're wrong! 794 00:20:40,583 --> 00:20:41,667 all: [gasps] 795 00:20:41,709 --> 00:20:44,583 - Go on. 796 00:20:44,625 --> 00:20:46,500 - Vegetables can be a meal. 797 00:20:46,542 --> 00:20:48,834 Food isn't a one-size-fits-all. 798 00:20:48,875 --> 00:20:51,750 Some people like hamburgers. 799 00:20:48,875 --> 00:20:51,750 Some people like veggie burgers. 800 00:20:51,792 --> 00:20:53,834 That's the great thing 801 00:20:51,792 --> 00:20:53,834 about food. 802 00:20:53,875 --> 00:20:55,417 Everyone can choose 803 00:20:53,875 --> 00:20:55,417 for themselves. 804 00:20:55,458 --> 00:20:58,000 - ♪ Choose for themselves ♪ 805 00:20:58,041 --> 00:20:58,792 - Not the time, Dawn. 806 00:20:58,834 --> 00:21:00,834 [laughter] 807 00:21:00,875 --> 00:21:04,291 - Oh, well, in that case, 808 00:21:00,875 --> 00:21:04,291 I still choose Maggie's. 809 00:21:04,333 --> 00:21:05,792 [laughter] 810 00:21:05,834 --> 00:21:08,417 - Wow. 811 00:21:05,834 --> 00:21:08,417 Maybe I'm lying to myself 812 00:21:08,458 --> 00:21:10,166 about being a chef. 813 00:21:10,208 --> 00:21:12,917 - No, you're not. 814 00:21:10,208 --> 00:21:12,917 You're a great chef, Nicky. 815 00:21:12,959 --> 00:21:14,041 - No, you're not. 816 00:21:15,083 --> 00:21:17,250 You're a really great chef, 817 00:21:15,083 --> 00:21:17,250 Nicky. 818 00:21:17,291 --> 00:21:21,375 The best in the class, 819 00:21:17,291 --> 00:21:21,375 whatever you choose to cook. 820 00:21:21,417 --> 00:21:23,083 - Then why are you 821 00:21:21,417 --> 00:21:23,083 so hard on me? 822 00:21:23,125 --> 00:21:25,834 - Because I want you to live up 823 00:21:23,125 --> 00:21:25,834 to your full potential. 824 00:21:25,875 --> 00:21:29,166 I'm hard on you because 825 00:21:25,875 --> 00:21:29,166 I believe in you. 826 00:21:29,208 --> 00:21:30,875 - Really? 827 00:21:30,917 --> 00:21:33,542 - And I'm hard you because 828 00:21:30,917 --> 00:21:33,542 I believe in you. 829 00:21:33,583 --> 00:21:35,333 - Really? 830 00:21:33,583 --> 00:21:35,333 - No, Mom made me say it. 831 00:21:35,375 --> 00:21:38,667 [laughter] 832 00:21:38,709 --> 00:21:41,083 - I'm really glad you didn't 833 00:21:38,709 --> 00:21:41,083 give up on your passion. 834 00:21:41,125 --> 00:21:44,208 - Well, I'm really sad I ruined 835 00:21:41,125 --> 00:21:44,208 your chance to pursue yours. 836 00:21:44,250 --> 00:21:46,834 - Who says you ruined it? 837 00:21:48,166 --> 00:21:50,125 ♪ Oh, how I would love 838 00:21:48,166 --> 00:21:50,125 to sing at-- ♪ 839 00:21:50,166 --> 00:21:53,166 - Wrong Wigglesworth. 840 00:21:53,208 --> 00:21:54,458 - ♪ Oh, how I-- ♪ 841 00:21:54,500 --> 00:21:56,000 That was the right 842 00:21:54,500 --> 00:21:56,000 Wigglesworth, right? 843 00:21:56,041 --> 00:21:58,250 [laughter] 844 00:21:58,291 --> 00:22:02,542 Come back! 845 00:22:02,583 --> 00:22:04,917 - Shall we? 846 00:22:04,959 --> 00:22:06,166 - We shall. 847 00:22:06,208 --> 00:22:07,583 [laughter] 848 00:22:09,875 --> 00:22:12,375 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 849 00:22:12,417 --> 00:22:14,709 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 850 00:22:14,750 --> 00:22:17,959 [whistling] 851 00:22:18,000 --> 00:22:25,166 ♪ ♪ 852 00:22:25,208 --> 00:22:27,917 ♪ Yeah, yeah, yeah, 853 00:22:25,208 --> 00:22:27,917 yeah, yeah ♪ 854 00:22:27,959 --> 00:22:30,583 ♪ Yeah, yeah, 855 00:22:27,959 --> 00:22:30,583 yeah, yeah, yeah ♪ 856 00:22:30,625 --> 00:22:31,750 - ♪ Yeah! ♪ 857 00:22:31,792 --> 00:22:33,417 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 858 00:22:31,792 --> 00:22:33,417 yeah, yeah ♪ 859 00:22:33,458 --> 00:22:35,667 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 860 00:22:35,709 --> 00:22:37,125 - ♪ Yeah! ♪