1 00:00:09,000 --> 00:00:10,125 - ♪ ♪ 2 00:00:10,166 --> 00:00:12,083 - This heat wave is brutal. 3 00:00:12,125 --> 00:00:14,375 It is way too hot outside. 4 00:00:14,417 --> 00:00:16,250 - I call fridge. 5 00:00:14,417 --> 00:00:16,250 - I call freezer! 6 00:00:16,291 --> 00:00:17,917 - I call 7 00:00:16,291 --> 00:00:17,917 my frozen underwear. 8 00:00:22,417 --> 00:00:23,709 And all of you thought 9 00:00:22,417 --> 00:00:23,709 I was stupid 10 00:00:23,750 --> 00:00:25,750 when I put it in there. 11 00:00:26,792 --> 00:00:28,291 Ah! 12 00:00:26,792 --> 00:00:28,291 Underwear freeze! 13 00:00:28,333 --> 00:00:30,041 Ow, ow. 14 00:00:28,333 --> 00:00:30,041 Oh. 15 00:00:30,083 --> 00:00:33,041 - Okay, if we are this miserable 16 00:00:30,083 --> 00:00:33,041 in the spring, 17 00:00:33,083 --> 00:00:35,917 imagine how miserable 18 00:00:33,083 --> 00:00:35,917 we're gonna be in the summer. 19 00:00:35,959 --> 00:00:37,792 - Actually, 20 00:00:35,959 --> 00:00:37,792 I've been thinking about that. 21 00:00:37,834 --> 00:00:40,333 If we save all of our 22 00:00:37,834 --> 00:00:40,333 allowances, birthday money, 23 00:00:40,375 --> 00:00:42,333 and couch coins, 24 00:00:40,375 --> 00:00:42,333 we'll have just enough 25 00:00:42,375 --> 00:00:44,959 to get an above-ground pool. 26 00:00:47,000 --> 00:00:47,917 - I'm in. 27 00:00:47,000 --> 00:00:47,917 - Me too. 28 00:00:47,959 --> 00:00:50,125 - I'm out. 29 00:00:47,959 --> 00:00:50,125 - What? Why? 30 00:00:50,166 --> 00:00:52,959 - The smart thing for us to do 31 00:00:50,166 --> 00:00:52,959 is buy fur coats. 32 00:00:53,000 --> 00:00:54,375 - Wh-- 33 00:00:54,417 --> 00:00:56,500 - Who buys hot fur coats 34 00:00:54,417 --> 00:00:56,500 in the summer? 35 00:00:56,542 --> 00:00:58,583 - Nobody. 36 00:00:56,542 --> 00:00:58,583 That's why they're cheap. 37 00:00:58,625 --> 00:01:00,166 Who buys pools 38 00:00:58,625 --> 00:01:00,166 in the summer? 39 00:01:00,208 --> 00:01:02,583 - Everybody. 40 00:01:00,208 --> 00:01:02,583 That's when you need them. 41 00:01:02,625 --> 00:01:04,667 - Well, that's when 42 00:01:02,625 --> 00:01:04,667 they're expensive. 43 00:01:04,709 --> 00:01:06,375 If you guys wanted a pool, 44 00:01:06,417 --> 00:01:08,166 we should have been talking 45 00:01:06,417 --> 00:01:08,166 about this at Christmas. 46 00:01:08,208 --> 00:01:11,834 But summer's coming. 47 00:01:08,208 --> 00:01:11,834 This is prime fur coat time. 48 00:01:11,875 --> 00:01:13,375 - Okay, we're not 49 00:01:11,875 --> 00:01:13,375 doing that, right? 50 00:01:13,417 --> 00:01:15,291 - Absolutely not. 51 00:01:13,417 --> 00:01:15,291 - No way. 52 00:01:15,333 --> 00:01:17,250 - Well, good luck getting a pool 53 00:01:15,333 --> 00:01:17,250 without my share of the money. 54 00:01:17,291 --> 00:01:18,834 - Dude, a pool 55 00:01:17,291 --> 00:01:18,834 makes way more sense 56 00:01:18,875 --> 00:01:20,917 than ridiculous fur coats. 57 00:01:20,959 --> 00:01:22,375 - They're not ridiculous. 58 00:01:22,417 --> 00:01:24,792 How come you guys never care 59 00:01:22,417 --> 00:01:24,792 about what I think? 60 00:01:24,834 --> 00:01:26,000 - We care. 61 00:01:26,041 --> 00:01:27,041 In fact, 62 00:01:26,041 --> 00:01:27,041 we're very concerned 63 00:01:27,083 --> 00:01:28,583 about most of the things 64 00:01:27,083 --> 00:01:28,583 you say. 65 00:01:28,625 --> 00:01:30,208 - Okay. 66 00:01:30,250 --> 00:01:32,000 You know what? 67 00:01:30,250 --> 00:01:32,000 You convinced me. 68 00:01:32,041 --> 00:01:33,208 all: Yes! 69 00:01:33,250 --> 00:01:35,166 - I'm buying my coat. 70 00:01:33,250 --> 00:01:35,166 all: What? 71 00:01:35,208 --> 00:01:37,583 - Yup, one with 72 00:01:35,208 --> 00:01:37,583 genuine fake fur 73 00:01:37,625 --> 00:01:38,875 that goes from my chin 74 00:01:38,917 --> 00:01:40,959 all the way down 75 00:01:38,917 --> 00:01:40,959 to my ankles. 76 00:01:41,000 --> 00:01:43,667 And around my sides 77 00:01:41,000 --> 00:01:43,667 and completely up my back. 78 00:01:43,709 --> 00:01:45,208 And my arms 79 00:01:43,709 --> 00:01:45,208 will be covered in-- 80 00:01:45,250 --> 00:01:46,792 - We get it. 81 00:01:45,250 --> 00:01:46,792 It's a coat. 82 00:01:48,709 --> 00:01:50,959 - Maybe a fur coat 83 00:01:48,709 --> 00:01:50,959 isn't the worst idea. 84 00:01:51,000 --> 00:01:53,375 - Yes, it is. 85 00:01:51,000 --> 00:01:53,375 It is literally the worst idea. 86 00:01:53,417 --> 00:01:56,500 - Let's go in there 87 00:01:53,417 --> 00:01:56,500 and talk some sense into him. 88 00:01:56,542 --> 00:01:58,750 What's going on? 89 00:01:58,792 --> 00:02:01,750 [dramatic music] 90 00:02:01,792 --> 00:02:05,083 ♪ ♪ 91 00:02:05,125 --> 00:02:07,625 - How did all these piles 92 00:02:05,125 --> 00:02:07,625 get here? 93 00:02:10,291 --> 00:02:11,417 - [sighs] 94 00:02:11,458 --> 00:02:13,709 all: Whoa. 95 00:02:13,750 --> 00:02:16,667 [upbeat music] 96 00:02:16,709 --> 00:02:22,709 ♪ ♪ 97 00:02:22,750 --> 00:02:24,834 - ♪ Na, na, na, na, 98 00:02:22,750 --> 00:02:24,834 na-na ♪ 99 00:02:24,875 --> 00:02:26,709 - ♪ One, two ♪ 100 00:02:24,875 --> 00:02:26,709 - ♪ Na, na, na, na, na-na ♪ 101 00:02:26,750 --> 00:02:28,709 ♪ One, two, three, four! ♪ 102 00:02:28,750 --> 00:02:31,458 ♪♪ 103 00:02:31,500 --> 00:02:33,375 - Um, Dicky? 104 00:02:33,417 --> 00:02:34,959 What are you doing? 105 00:02:35,000 --> 00:02:36,750 - I'm piling things. 106 00:02:36,792 --> 00:02:38,959 - Okay, follow-up question. 107 00:02:39,000 --> 00:02:41,250 Why are you piling things? 108 00:02:41,291 --> 00:02:42,834 - Whenever you guys 109 00:02:41,291 --> 00:02:42,834 don't listen to me, 110 00:02:42,875 --> 00:02:44,583 I pile things, 111 00:02:44,625 --> 00:02:46,625 and it makes me not want 112 00:02:44,625 --> 00:02:46,625 to push you to the ground. 113 00:02:46,667 --> 00:02:49,125 - So, uh... 114 00:02:49,166 --> 00:02:51,208 you want to push us 115 00:02:49,166 --> 00:02:51,208 the ground? 116 00:02:51,250 --> 00:02:54,333 - Yeah, whenever 117 00:02:51,250 --> 00:02:54,333 I'm not piling things. 118 00:02:54,375 --> 00:02:56,250 - Pile away. 119 00:02:56,291 --> 00:02:58,417 - How long 120 00:02:56,291 --> 00:02:58,417 has this been going on? 121 00:02:58,458 --> 00:02:59,875 - Hmm, let me think. 122 00:02:59,917 --> 00:03:01,166 [harp music] 123 00:03:01,208 --> 00:03:03,333 - I think we should 124 00:03:01,208 --> 00:03:03,333 all have greatfruit. 125 00:03:03,375 --> 00:03:07,125 - First of all, 126 00:03:03,375 --> 00:03:07,125 it's grapefruit, grape. 127 00:03:07,166 --> 00:03:08,834 - And we're not 128 00:03:07,166 --> 00:03:08,834 doing that, right? 129 00:03:08,875 --> 00:03:10,208 - Absolutely not. 130 00:03:10,250 --> 00:03:11,458 - No way. 131 00:03:11,500 --> 00:03:13,834 - [groans] 132 00:03:18,333 --> 00:03:20,208 [sighs happily] 133 00:03:20,250 --> 00:03:22,458 And you still won't let me 134 00:03:20,250 --> 00:03:22,458 call it "greatfruit." 135 00:03:22,500 --> 00:03:25,083 - Because its name 136 00:03:22,500 --> 00:03:25,083 is still "grapefruit." 137 00:03:25,125 --> 00:03:26,959 - But there's no grapes in it! 138 00:03:27,000 --> 00:03:29,375 And it's a great big fruit. 139 00:03:29,417 --> 00:03:32,291 - Okay, can we just drop this 140 00:03:29,417 --> 00:03:32,291 and go get our pool? 141 00:03:32,333 --> 00:03:33,625 - No. 142 00:03:33,667 --> 00:03:34,917 - Well, what if we let you 143 00:03:33,667 --> 00:03:34,917 call it "greatfruit?" 144 00:03:34,959 --> 00:03:36,834 - It's not about the fruit. 145 00:03:36,875 --> 00:03:39,542 It's about you guys 146 00:03:36,875 --> 00:03:39,542 not respecting my ideas. 147 00:03:39,583 --> 00:03:40,667 You never listen to me, 148 00:03:40,709 --> 00:03:41,875 and you only care 149 00:03:40,709 --> 00:03:41,875 about what I think 150 00:03:41,917 --> 00:03:43,333 when it benefits you. 151 00:03:43,375 --> 00:03:45,083 - That is so not true. 152 00:03:45,125 --> 00:03:48,208 [quietly] Nothing he ever thinks 153 00:03:45,125 --> 00:03:48,208 benefits us. 154 00:03:48,250 --> 00:03:50,083 all: Whoa. 155 00:03:50,125 --> 00:03:51,542 - I never knew 156 00:03:50,125 --> 00:03:51,542 he felt this way. 157 00:03:51,583 --> 00:03:53,834 - I do. 158 00:03:53,875 --> 00:03:55,667 - I can't believe 159 00:03:53,875 --> 00:03:55,667 we annoyed Dicky so much 160 00:03:55,709 --> 00:03:57,542 that he secretly piles. 161 00:03:57,583 --> 00:03:59,625 - I can't believe Dicky 162 00:03:57,583 --> 00:03:59,625 would rather have a fur coat 163 00:03:59,667 --> 00:04:01,083 than a swimming pool. 164 00:04:01,125 --> 00:04:02,667 - [sighs] I can't believe 165 00:04:02,709 --> 00:04:04,583 Dicky's frozen underwear idea 166 00:04:02,709 --> 00:04:04,583 worked. 167 00:04:04,625 --> 00:04:06,583 [laughs] 168 00:04:06,625 --> 00:04:09,291 I'm wearing a pair too. 169 00:04:09,333 --> 00:04:11,166 Whoo! 170 00:04:13,208 --> 00:04:15,041 - I found a way for us 171 00:04:13,208 --> 00:04:15,041 to get our pool: 172 00:04:15,083 --> 00:04:17,000 competitive sport stacking. 173 00:04:17,041 --> 00:04:19,417 There's money to be made here. 174 00:04:19,458 --> 00:04:20,917 Watch this. 175 00:04:20,959 --> 00:04:23,333 [crowd cheering] 176 00:04:26,375 --> 00:04:28,125 [whistle blows] 177 00:04:28,166 --> 00:04:30,083 - [scoffs] 178 00:04:28,166 --> 00:04:30,083 Dicky piles faster than that. 179 00:04:30,125 --> 00:04:31,083 - Exactly. 180 00:04:31,125 --> 00:04:32,709 With Dicky on our team, 181 00:04:32,750 --> 00:04:34,083 we could win 182 00:04:32,750 --> 00:04:34,083 one of these tournaments 183 00:04:34,125 --> 00:04:35,834 and have enough money 184 00:04:34,125 --> 00:04:35,834 for our pool. 185 00:04:35,875 --> 00:04:37,792 - Well, we can't just ask him 186 00:04:35,875 --> 00:04:37,792 to stack for money. 187 00:04:37,834 --> 00:04:39,458 I mean, he already thinks 188 00:04:39,500 --> 00:04:41,083 we only listen to him 189 00:04:39,500 --> 00:04:41,083 when it benefits us. 190 00:04:41,125 --> 00:04:42,500 - But this benefits him too. 191 00:04:42,542 --> 00:04:45,583 He can get that ridiculous 192 00:04:42,542 --> 00:04:45,583 summer fur coat. 193 00:04:45,625 --> 00:04:48,375 - Hold on. 194 00:04:45,625 --> 00:04:48,375 Sure, he can stack flowerpots, 195 00:04:48,417 --> 00:04:50,709 but how do we know 196 00:04:48,417 --> 00:04:50,709 if he can stack cups? 197 00:04:50,750 --> 00:04:52,041 - There's only one way 198 00:04:50,750 --> 00:04:52,041 to find out. 199 00:04:52,083 --> 00:04:53,625 - Ask him? 200 00:04:52,083 --> 00:04:53,625 - Trick him. 201 00:04:53,667 --> 00:04:55,041 - Works for me. 202 00:04:55,083 --> 00:04:56,959 - Who made this? 203 00:04:55,083 --> 00:04:56,959 - I did. 204 00:04:57,000 --> 00:04:58,834 - Well, it's garbage. 205 00:04:58,875 --> 00:05:01,208 - What does it matter? 206 00:04:58,875 --> 00:05:01,208 It's a fake stand. 207 00:05:01,250 --> 00:05:04,125 It's only to see 208 00:05:01,250 --> 00:05:04,125 if Dicky can stack cups. 209 00:05:04,166 --> 00:05:05,667 - That is no excuse 210 00:05:04,166 --> 00:05:05,667 for this swill. 211 00:05:05,709 --> 00:05:06,834 I'm in charge now. 212 00:05:06,875 --> 00:05:08,041 - What? 213 00:05:10,208 --> 00:05:13,417 - So, Dicky, 214 00:05:10,208 --> 00:05:13,417 we were just wondering 215 00:05:13,458 --> 00:05:16,208 if you would like 216 00:05:13,458 --> 00:05:16,208 to help us with... 217 00:05:16,250 --> 00:05:17,834 this. 218 00:05:17,875 --> 00:05:19,542 - Our old 219 00:05:17,875 --> 00:05:19,542 lemonade stand? 220 00:05:19,583 --> 00:05:21,750 Aren't we a little too big 221 00:05:19,583 --> 00:05:21,750 for this now? 222 00:05:21,792 --> 00:05:24,458 - Well, don't think of it 223 00:05:21,792 --> 00:05:24,458 as our old lemonade stand. 224 00:05:24,500 --> 00:05:26,166 Think of it 225 00:05:24,500 --> 00:05:26,166 as a vintage pop-up juicery 226 00:05:26,208 --> 00:05:28,041 that specializes 227 00:05:26,208 --> 00:05:28,041 in hand-harvested 228 00:05:28,083 --> 00:05:30,458 tree-to-glass 229 00:05:28,083 --> 00:05:30,458 artisanal lemon water. 230 00:05:30,500 --> 00:05:32,000 - Then why does the sign 231 00:05:30,500 --> 00:05:32,000 say "Lemonade?" 232 00:05:32,041 --> 00:05:33,667 - It's ironic. 233 00:05:33,709 --> 00:05:36,291 - Well, whatever it is, 234 00:05:33,709 --> 00:05:36,291 I'm not buying it. 235 00:05:36,333 --> 00:05:38,000 - Nobody is. 236 00:05:38,041 --> 00:05:39,458 That's the problem. 237 00:05:39,500 --> 00:05:41,166 So we could really use 238 00:05:39,500 --> 00:05:41,166 your opinion 239 00:05:41,208 --> 00:05:44,083 on how to stack our cups 240 00:05:41,208 --> 00:05:44,083 in an eye-catching way. 241 00:05:44,125 --> 00:05:46,333 - Oh. 242 00:05:44,125 --> 00:05:46,333 You mean like this? 243 00:05:47,667 --> 00:05:49,125 - Okay, okay. 244 00:05:49,166 --> 00:05:52,792 But can you quickly 245 00:05:49,166 --> 00:05:52,792 unstack them? 246 00:05:54,291 --> 00:05:56,250 - Okay, okay, 247 00:05:54,291 --> 00:05:56,250 but can you stack them 248 00:05:56,291 --> 00:05:57,875 and then immediately 249 00:05:56,291 --> 00:05:57,875 unstack them? 250 00:05:57,917 --> 00:05:58,875 - Why? 251 00:05:58,917 --> 00:06:00,542 - Why not? 252 00:06:00,583 --> 00:06:01,917 - I'll do it. 253 00:06:06,000 --> 00:06:07,417 - Yes! 254 00:06:06,000 --> 00:06:07,417 - That was so fast. 255 00:06:07,458 --> 00:06:09,583 - What are you guys 256 00:06:07,458 --> 00:06:09,583 talking about? 257 00:06:09,625 --> 00:06:12,875 - Have you ever considered 258 00:06:09,625 --> 00:06:12,875 stacking competitively? 259 00:06:12,917 --> 00:06:14,333 You know, for money? 260 00:06:14,375 --> 00:06:17,041 - Oh, well, 261 00:06:14,375 --> 00:06:17,041 I've considered money, 262 00:06:17,083 --> 00:06:18,875 and I have considered stacking 263 00:06:18,917 --> 00:06:19,667 but never together. 264 00:06:19,709 --> 00:06:21,792 Huh. 265 00:06:21,834 --> 00:06:23,250 Nope, not for me. 266 00:06:23,291 --> 00:06:25,250 - Come on, Dicky. 267 00:06:23,291 --> 00:06:25,250 We could form a team. 268 00:06:25,291 --> 00:06:26,750 - Yeah, the four of us. 269 00:06:26,792 --> 00:06:27,750 - Why? 270 00:06:26,792 --> 00:06:27,750 - Why not? 271 00:06:27,792 --> 00:06:29,083 - I'll do it. 272 00:06:30,792 --> 00:06:31,917 - Hey, Dicky. 273 00:06:31,959 --> 00:06:33,083 How's the lemonade? 274 00:06:33,125 --> 00:06:36,250 - Ironic. 275 00:06:36,291 --> 00:06:37,709 - Can we get 276 00:06:36,291 --> 00:06:37,709 two lemonades, please? 277 00:06:37,750 --> 00:06:39,291 - Not here. 278 00:06:39,333 --> 00:06:40,500 Here, you will have 279 00:06:39,333 --> 00:06:40,500 hand-harvested 280 00:06:40,542 --> 00:06:42,917 tree-to-glass 281 00:06:40,542 --> 00:06:42,917 artisanal lemon water. 282 00:06:42,959 --> 00:06:45,917 - Hipsters. 283 00:06:45,959 --> 00:06:50,625 ♪ ♪ 284 00:06:50,667 --> 00:06:52,792 - Wow, who knew sport stacking 285 00:06:50,667 --> 00:06:52,792 was so popular? 286 00:06:52,834 --> 00:06:54,625 [chuckles] 287 00:06:54,667 --> 00:06:57,667 But some of these parents 288 00:06:54,667 --> 00:06:57,667 take this way too seriously. 289 00:06:57,709 --> 00:06:59,250 - I checked out 290 00:06:57,709 --> 00:06:59,250 the competition, Tom, 291 00:06:59,291 --> 00:07:01,250 and I think we have 292 00:06:59,291 --> 00:07:01,250 a real chance here. 293 00:07:01,291 --> 00:07:04,041 Call it fair, zebra! 294 00:07:04,083 --> 00:07:05,583 - [laughs] 295 00:07:04,083 --> 00:07:05,583 Okay, hon. 296 00:07:05,625 --> 00:07:08,041 Reel it in. 297 00:07:05,625 --> 00:07:08,041 That's Reverend Ames. 298 00:07:09,250 --> 00:07:12,083 Okay. 299 00:07:09,250 --> 00:07:12,083 Good luck, kids. 300 00:07:12,125 --> 00:07:14,291 - We don't need luck. 301 00:07:12,125 --> 00:07:14,291 We've got Dicky. 302 00:07:14,333 --> 00:07:17,333 - And jerseys. 303 00:07:14,333 --> 00:07:17,333 Check these out. 304 00:07:17,375 --> 00:07:19,625 - "The Stackity Doo-Dahs"? 305 00:07:19,667 --> 00:07:22,792 - Hey, I make the jerseys. 306 00:07:19,667 --> 00:07:22,792 I choose the name. 307 00:07:22,834 --> 00:07:25,542 - I would have gladly 308 00:07:22,834 --> 00:07:25,542 made the jerseys. 309 00:07:26,917 --> 00:07:28,041 ♪ ♪ 310 00:07:28,083 --> 00:07:30,250 - Okay, this is a relay race. 311 00:07:30,291 --> 00:07:32,041 First team 312 00:07:30,291 --> 00:07:32,041 to finish stacking wins. 313 00:07:32,083 --> 00:07:33,500 On your marks. 314 00:07:33,542 --> 00:07:34,750 Get set. 315 00:07:34,792 --> 00:07:36,417 Stack. 316 00:07:41,792 --> 00:07:43,291 Yes! 317 00:08:10,250 --> 00:08:12,834 [whistle blows] 318 00:08:10,250 --> 00:08:12,834 - Stackity Doo-Dahs move on. 319 00:08:12,875 --> 00:08:13,834 - Yes! 320 00:08:13,875 --> 00:08:19,834 ♪ ♪ 321 00:08:19,875 --> 00:08:20,834 - Yes! 322 00:08:20,875 --> 00:08:25,291 ♪ ♪ 323 00:08:25,333 --> 00:08:27,250 - Moving on. 324 00:08:25,333 --> 00:08:27,250 - Yes! 325 00:08:27,291 --> 00:08:31,875 ♪ ♪ 326 00:08:31,917 --> 00:08:33,333 - Stackity Doo-Dahs win, 327 00:08:33,375 --> 00:08:35,166 and they are 328 00:08:33,375 --> 00:08:35,166 tournament champion. 329 00:08:35,208 --> 00:08:37,875 [cheers and applause] 330 00:08:37,917 --> 00:08:39,792 - Stackity Doo-Dahs! 331 00:08:39,834 --> 00:08:42,750 In your faces, Count Stackulas. 332 00:08:42,792 --> 00:08:44,166 Whoo-hoo-hoo! 333 00:08:44,208 --> 00:08:46,000 Yes, yes, yes! 334 00:08:44,208 --> 00:08:46,000 Whoo! 335 00:08:46,041 --> 00:08:49,166 - Yes, it's exciting. 336 00:08:46,041 --> 00:08:49,166 Sorry, her hat's a little tight. 337 00:08:49,208 --> 00:08:50,667 - Congratulations. 338 00:08:50,709 --> 00:08:53,250 Here is your trophy 339 00:08:50,709 --> 00:08:53,250 and your prize money. 340 00:08:53,291 --> 00:08:55,250 See you all on Sunday? 341 00:08:55,291 --> 00:08:57,625 all: Yes, Reverend. 342 00:08:57,667 --> 00:08:59,834 - We're getting our pool. 343 00:08:57,667 --> 00:08:59,834 The plan worked. 344 00:08:59,875 --> 00:09:01,500 - Wh--what plan? 345 00:09:01,542 --> 00:09:03,375 - Plan? 346 00:09:01,542 --> 00:09:03,375 - Pssssh! 347 00:09:03,417 --> 00:09:05,625 - What plan? 348 00:09:03,417 --> 00:09:05,625 - Wait a minute. 349 00:09:05,667 --> 00:09:07,750 You guys were just using me 350 00:09:05,667 --> 00:09:07,750 to get your pool. 351 00:09:07,792 --> 00:09:09,125 - No, it's not just our pool. 352 00:09:09,166 --> 00:09:10,250 It'll be yours too. 353 00:09:10,291 --> 00:09:11,625 - But I don't want a pool. 354 00:09:11,667 --> 00:09:13,083 This is what I'm talking about. 355 00:09:13,125 --> 00:09:15,083 You guys never listen to me. 356 00:09:15,125 --> 00:09:16,542 Well, maybe you'll hear this. 357 00:09:16,583 --> 00:09:18,583 - Wait. 358 00:09:16,583 --> 00:09:18,583 No, you can't do that. 359 00:09:18,625 --> 00:09:20,583 We all won that money. 360 00:09:20,625 --> 00:09:22,667 - "We"? 361 00:09:20,625 --> 00:09:22,667 I did all the work. 362 00:09:22,709 --> 00:09:24,709 But don't worry-- 363 00:09:22,709 --> 00:09:24,709 you can still earn your pool 364 00:09:24,750 --> 00:09:26,792 with your little lemonade stand. 365 00:09:26,834 --> 00:09:28,959 - It is a vintage pop-up juicery 366 00:09:29,000 --> 00:09:30,542 that specializes 367 00:09:29,000 --> 00:09:30,542 in hand-harvested 368 00:09:30,583 --> 00:09:33,125 tree-to-glass 369 00:09:30,583 --> 00:09:33,125 artisanal lemon water! 370 00:09:33,166 --> 00:09:34,959 - [sighs] 371 00:09:33,166 --> 00:09:34,959 Hipsters. 372 00:09:35,000 --> 00:09:37,166 ♪ ♪ 373 00:09:40,583 --> 00:09:42,709 - ♪ La-la-la-la-la, 374 00:09:40,583 --> 00:09:42,709 la, la, la-la, la, la ♪ 375 00:09:42,750 --> 00:09:44,500 - Here's a sentence 376 00:09:42,750 --> 00:09:44,500 I never thought I'd say. 377 00:09:44,542 --> 00:09:47,000 Two artisanal 378 00:09:44,542 --> 00:09:47,000 lemon waters, please. 379 00:09:47,041 --> 00:09:50,250 - I can't believe Dicky 380 00:09:47,041 --> 00:09:50,250 took away all your prize money. 381 00:09:50,291 --> 00:09:53,083 - It's okay. We're just gonna 382 00:09:50,291 --> 00:09:53,083 have to make our pool money 383 00:09:53,125 --> 00:09:54,333 the old-fashioned way: 384 00:09:54,375 --> 00:09:55,875 with a hard day's work. 385 00:09:55,917 --> 00:09:57,625 - That'll be $16. 386 00:09:57,667 --> 00:10:00,709 - [spits] 387 00:10:00,750 --> 00:10:03,625 - That was $4 388 00:10:00,750 --> 00:10:03,625 you just spit on the ground. 389 00:10:03,667 --> 00:10:05,792 - We get free refills, 390 00:10:03,667 --> 00:10:05,792 right? 391 00:10:05,834 --> 00:10:07,542 - Next! 392 00:10:07,583 --> 00:10:09,417 - $8 for a lemonade? 393 00:10:09,458 --> 00:10:12,125 That's driveway robbery. 394 00:10:12,166 --> 00:10:13,917 - Don't worry, people. 395 00:10:13,959 --> 00:10:16,667 The stack man's got you covered. 396 00:10:16,709 --> 00:10:18,083 Lemonade's on me. 397 00:10:18,125 --> 00:10:19,458 - Yeah! 398 00:10:18,125 --> 00:10:19,458 - Whoo! 399 00:10:19,500 --> 00:10:20,709 - That's right. 400 00:10:20,750 --> 00:10:22,250 It may be hot and sunny out, 401 00:10:22,291 --> 00:10:24,250 but I'm about to make it rain. 402 00:10:27,125 --> 00:10:29,542 I'm just kidding. 403 00:10:27,125 --> 00:10:29,542 That was all fake money. 404 00:10:29,583 --> 00:10:31,583 I've got the real stuff 405 00:10:29,583 --> 00:10:31,583 in my fur. 406 00:10:32,709 --> 00:10:34,250 - How are you not sweating? 407 00:10:34,291 --> 00:10:37,083 - Because I had enough money 408 00:10:34,291 --> 00:10:37,083 to put fans in here. 409 00:10:37,125 --> 00:10:40,500 [fans buzzing] 410 00:10:40,542 --> 00:10:42,458 So for our next tournament-- 411 00:10:42,500 --> 00:10:45,792 - Wait. You want to enter 412 00:10:42,500 --> 00:10:45,792 another tournament with us? 413 00:10:45,834 --> 00:10:47,625 - Yup, got to keep it raining. 414 00:10:47,667 --> 00:10:49,291 - But this time, 415 00:10:47,667 --> 00:10:49,291 you'll give us 416 00:10:49,333 --> 00:10:50,792 an even split 417 00:10:49,333 --> 00:10:50,792 of the winnings, right? 418 00:10:50,834 --> 00:10:52,583 - Nope, got to keep it raining. 419 00:10:52,625 --> 00:10:54,291 - But we're a team. 420 00:10:54,333 --> 00:10:55,709 We deserve our fair share. 421 00:10:55,750 --> 00:10:57,625 - Yeah, 422 00:10:55,750 --> 00:10:57,625 and if it wasn't for us, 423 00:10:57,667 --> 00:11:00,417 you'd still be piling paint cans 424 00:10:57,667 --> 00:11:00,417 in the garage. 425 00:11:00,458 --> 00:11:02,041 - Yeah, 426 00:11:00,458 --> 00:11:02,041 but if it wasn't for me, 427 00:11:02,083 --> 00:11:03,875 I wouldn't be so rich. 428 00:11:03,917 --> 00:11:05,792 - How about this? 429 00:11:05,834 --> 00:11:07,583 If you don't give us 430 00:11:05,834 --> 00:11:07,583 our fair share, 431 00:11:07,625 --> 00:11:09,417 we're not gonna be 432 00:11:07,625 --> 00:11:09,417 on your team. 433 00:11:09,458 --> 00:11:10,875 - Whatever. 434 00:11:10,917 --> 00:11:12,834 I can win that prize money 435 00:11:10,917 --> 00:11:12,834 with anybody. 436 00:11:12,875 --> 00:11:15,166 You three are on my team now. 437 00:11:15,208 --> 00:11:18,125 - Cool. I want 438 00:11:15,208 --> 00:11:18,125 to make it rain money. 439 00:11:18,166 --> 00:11:19,792 - Let's go, new team. 440 00:11:19,834 --> 00:11:22,125 We don't need this. 441 00:11:22,166 --> 00:11:24,500 Let's go find 442 00:11:22,166 --> 00:11:24,500 some more expensive lemonade. 443 00:11:26,917 --> 00:11:29,041 - Go! 444 00:11:26,917 --> 00:11:29,041 We don't need you! 445 00:11:30,542 --> 00:11:32,166 We totally need him. 446 00:11:32,208 --> 00:11:33,709 - No, we don't. 447 00:11:33,750 --> 00:11:35,083 We just need to find 448 00:11:33,750 --> 00:11:35,083 another stacker 449 00:11:35,125 --> 00:11:36,333 who's as good as him. 450 00:11:36,375 --> 00:11:39,333 Then we can win 451 00:11:36,375 --> 00:11:39,333 and make it rain in his face. 452 00:11:39,667 --> 00:11:41,500 - I'm in. 453 00:11:39,667 --> 00:11:41,500 - Let's do it. 454 00:11:42,458 --> 00:11:43,750 - Where are you going? 455 00:11:43,792 --> 00:11:45,959 What about your hipster 456 00:11:43,792 --> 00:11:45,959 lemonade stand? 457 00:11:46,000 --> 00:11:47,709 - Oh, uh... 458 00:11:47,750 --> 00:11:49,542 could you guys run it 459 00:11:47,750 --> 00:11:49,542 for us while we're gone? 460 00:11:49,583 --> 00:11:51,333 - Sure. 461 00:11:51,375 --> 00:11:53,917 All right, 462 00:11:51,375 --> 00:11:53,917 let's do this thing right. 463 00:11:57,625 --> 00:12:01,458 ♪ ♪ 464 00:12:01,500 --> 00:12:03,333 - Hi, my name is Tammy, 465 00:12:03,375 --> 00:12:05,875 and I'm super excited 466 00:12:03,375 --> 00:12:05,875 to try out for Dicky's team. 467 00:12:05,917 --> 00:12:09,000 - Oh, Dicky isn't 468 00:12:05,917 --> 00:12:09,000 on the team anymore. 469 00:12:09,041 --> 00:12:10,417 - I'm out. 470 00:12:12,166 --> 00:12:14,542 - That is the third person 471 00:12:12,166 --> 00:12:14,542 to leave 472 00:12:14,583 --> 00:12:17,208 because Dicky's 473 00:12:14,583 --> 00:12:17,208 not on the team. 474 00:12:17,250 --> 00:12:18,583 - Just to be clear, 475 00:12:18,625 --> 00:12:21,083 Dicky is no longer on the team. 476 00:12:23,333 --> 00:12:25,000 - What are we gonna do? 477 00:12:25,041 --> 00:12:27,041 - You're gonna lose. 478 00:12:27,083 --> 00:12:28,125 One, two... 479 00:12:28,166 --> 00:12:30,000 - What are you doing here? 480 00:12:30,041 --> 00:12:33,125 - Oh, we just came by 481 00:12:30,041 --> 00:12:33,125 to check out the competition. 482 00:12:33,166 --> 00:12:35,083 Too bad there isn't any. 483 00:12:35,125 --> 00:12:36,834 - In your faces. 484 00:12:38,542 --> 00:12:41,041 - One, two... 485 00:12:41,083 --> 00:12:43,875 - Dicky! 486 00:12:41,083 --> 00:12:43,875 I was just setting that up. 487 00:12:43,917 --> 00:12:45,500 - Sorry, Dad. 488 00:12:45,542 --> 00:12:47,709 Here's a little something 489 00:12:45,542 --> 00:12:47,709 for your troubles. 490 00:12:54,792 --> 00:12:57,417 - [sighs] 491 00:12:57,458 --> 00:12:58,417 One... 492 00:12:58,458 --> 00:13:00,500 two, three... 493 00:13:00,542 --> 00:13:02,417 - Let me get those cups 494 00:13:00,542 --> 00:13:02,417 for you, Mr. Harper. 495 00:13:02,458 --> 00:13:04,375 - Thank you very much. 496 00:13:02,458 --> 00:13:04,375 I appreciate it. 497 00:13:04,417 --> 00:13:05,583 - It's useless. 498 00:13:05,625 --> 00:13:07,458 We will never 499 00:13:05,625 --> 00:13:07,458 find somebody 500 00:13:07,500 --> 00:13:09,250 who stacks 501 00:13:07,500 --> 00:13:09,250 as fast as Dicky. 502 00:13:12,375 --> 00:13:15,041 - I think we just found 503 00:13:12,375 --> 00:13:15,041 our new teammate. 504 00:13:15,083 --> 00:13:17,667 - So, Sadie... 505 00:13:17,709 --> 00:13:19,625 I didn't know you were 506 00:13:17,709 --> 00:13:19,625 a sport stacker. 507 00:13:19,667 --> 00:13:22,041 - Oh, no, 508 00:13:19,667 --> 00:13:22,041 I don't stack anymore. 509 00:13:22,083 --> 00:13:23,041 - Oh, why not? 510 00:13:23,083 --> 00:13:24,542 - I don't know. 511 00:13:24,583 --> 00:13:26,500 For some reason, 512 00:13:24,583 --> 00:13:26,500 all the teams I was on 513 00:13:26,542 --> 00:13:27,834 always fell apart. 514 00:13:27,875 --> 00:13:30,208 - Was that "some reason" 515 00:13:30,250 --> 00:13:32,959 that you didn't share your money 516 00:13:30,250 --> 00:13:32,959 with your teammates? 517 00:13:33,000 --> 00:13:34,333 - What? 518 00:13:33,000 --> 00:13:34,333 No. 519 00:13:34,375 --> 00:13:35,750 I don't stack 520 00:13:34,375 --> 00:13:35,750 for the money. 521 00:13:35,792 --> 00:13:39,083 I stack for the love. 522 00:13:39,125 --> 00:13:40,959 - What a coincidence. 523 00:13:41,000 --> 00:13:42,917 I mean, we stack 524 00:13:41,000 --> 00:13:42,917 for the love too. 525 00:13:42,959 --> 00:13:44,375 - Yup, that's us. 526 00:13:44,417 --> 00:13:46,834 - All about the love. 527 00:13:46,875 --> 00:13:48,959 So since we don't care 528 00:13:46,875 --> 00:13:48,959 about the money either, 529 00:13:49,000 --> 00:13:52,125 would you consider becoming 530 00:13:49,000 --> 00:13:52,125 one of the Stackity Doo-Dahs? 531 00:13:52,166 --> 00:13:54,083 - Yes! 532 00:13:54,125 --> 00:13:55,583 And I love that name! 533 00:13:55,625 --> 00:13:57,542 It's spunky and fun. 534 00:13:57,583 --> 00:13:59,333 - [pointedly] 535 00:13:57,583 --> 00:13:59,333 Thank you, Sadie. 536 00:13:59,375 --> 00:14:03,208 ♪ ♪ 537 00:14:03,250 --> 00:14:06,166 - Okay, you guys ready 538 00:14:03,250 --> 00:14:06,166 to practice? 539 00:14:06,208 --> 00:14:08,375 - Absolutely, 540 00:14:06,208 --> 00:14:08,375 but just so you know, 541 00:14:08,417 --> 00:14:10,500 we're not 542 00:14:08,417 --> 00:14:10,500 the world's best stackers. 543 00:14:10,542 --> 00:14:12,083 - Guys, don't worry. 544 00:14:12,125 --> 00:14:13,792 Just do your best. 545 00:14:13,834 --> 00:14:15,083 - Okay. 546 00:14:20,875 --> 00:14:22,375 - Okay. 547 00:14:22,417 --> 00:14:23,667 [cups clattering] 548 00:14:23,709 --> 00:14:27,542 Stacking is all about the love. 549 00:14:27,583 --> 00:14:29,208 And there's nothing I love more 550 00:14:29,250 --> 00:14:31,917 than turning losers 551 00:14:29,250 --> 00:14:31,917 into winners! 552 00:14:35,125 --> 00:14:36,917 Now stack those up, losers. 553 00:14:38,458 --> 00:14:41,250 - I'm sorry, Sadie. 554 00:14:38,458 --> 00:14:41,250 Are you mad at us? 555 00:14:41,291 --> 00:14:43,333 - Oh, heck, no. 556 00:14:43,375 --> 00:14:47,834 I'm just embarrassed to be seen 557 00:14:43,375 --> 00:14:47,834 in the same room as you, silly. 558 00:14:49,250 --> 00:14:51,583 - Will you excuse us 559 00:14:49,250 --> 00:14:51,583 for a second? 560 00:14:51,625 --> 00:14:54,166 - I'm starting to think 561 00:14:51,625 --> 00:14:54,166 the "some reason" 562 00:14:54,208 --> 00:14:57,250 Sadie's teams didn't work out 563 00:14:54,208 --> 00:14:57,250 was Sadie. 564 00:14:57,291 --> 00:14:59,792 - I'm so sorry to interrupt, 565 00:14:59,834 --> 00:15:03,959 but those cups aren't gonna 566 00:14:59,834 --> 00:15:03,959 stack themselves, losers. 567 00:15:04,000 --> 00:15:05,208 - Could you do me a favor, 568 00:15:04,000 --> 00:15:05,208 Sadie, 569 00:15:05,250 --> 00:15:06,583 and not call us losers? 570 00:15:06,625 --> 00:15:08,208 It's very hurtful. 571 00:15:08,250 --> 00:15:11,417 - So is my foot 572 00:15:08,250 --> 00:15:11,417 halfway up your behind. 573 00:15:11,458 --> 00:15:13,500 Which would you rather have? 574 00:15:13,542 --> 00:15:15,625 - And we're stacking. 575 00:15:15,667 --> 00:15:17,125 - Okay. 576 00:15:17,166 --> 00:15:24,208 ♪ ♪ 577 00:15:44,583 --> 00:15:46,792 - Okay, that's enough. 578 00:15:46,834 --> 00:15:48,417 - Please don't kick us! 579 00:15:48,458 --> 00:15:50,166 - The only thing 580 00:15:48,458 --> 00:15:50,166 I'm gonna be kicking 581 00:15:50,208 --> 00:15:52,166 is the other team's 582 00:15:50,208 --> 00:15:52,166 patooties, 583 00:15:52,208 --> 00:15:54,583 'cause you guys are winners! 584 00:15:54,625 --> 00:15:56,333 - Yes! 585 00:15:54,625 --> 00:15:56,333 High five. 586 00:15:58,792 --> 00:16:00,041 ♪♪ 587 00:16:00,083 --> 00:16:01,834 ♪ ♪ 588 00:16:01,875 --> 00:16:05,166 - You guys ready to lose 589 00:16:01,875 --> 00:16:05,166 the Get Stacky Invitational? 590 00:16:05,208 --> 00:16:06,375 - You tell me. 591 00:16:10,250 --> 00:16:12,375 - That's right. 592 00:16:10,250 --> 00:16:12,375 We practiced. 593 00:16:15,250 --> 00:16:17,917 - They were pretty good. 594 00:16:15,250 --> 00:16:17,917 Should we have practiced? 595 00:16:17,959 --> 00:16:21,375 I mean, I don't even know 596 00:16:17,959 --> 00:16:21,375 what cup stacking is. 597 00:16:21,417 --> 00:16:25,166 - Practice? 598 00:16:21,417 --> 00:16:25,166 Practice? 599 00:16:25,208 --> 00:16:27,041 You're--you're talking 600 00:16:25,208 --> 00:16:27,041 about practice. 601 00:16:27,083 --> 00:16:28,542 You've seen me stack, 602 00:16:28,583 --> 00:16:30,917 and you're talking 603 00:16:28,583 --> 00:16:30,917 about practice? 604 00:16:30,959 --> 00:16:32,250 Practice? 605 00:16:32,291 --> 00:16:34,250 I don't need practice. 606 00:16:34,291 --> 00:16:36,917 [scoffs] 607 00:16:34,291 --> 00:16:36,917 Practice. 608 00:16:38,166 --> 00:16:40,166 [whistle blows] 609 00:16:40,208 --> 00:16:41,875 I should have practiced. 610 00:16:41,917 --> 00:16:43,333 - And the winner is-- 611 00:16:43,375 --> 00:16:45,208 - The... 612 00:16:45,250 --> 00:16:47,041 Stackity Doo-Dahs! 613 00:16:47,083 --> 00:16:47,917 Whoo-hoo-hoo! 614 00:16:47,959 --> 00:16:49,208 Mommy doesn't love you any less. 615 00:16:49,250 --> 00:16:52,083 - And now it's time to present 616 00:16:49,250 --> 00:16:52,083 the winning team 617 00:16:52,125 --> 00:16:53,834 with their prize money. 618 00:16:53,875 --> 00:16:56,166 - We did it! 619 00:16:53,875 --> 00:16:56,166 We can finally buy our pool! 620 00:16:56,208 --> 00:16:57,375 - Yes! 621 00:16:56,208 --> 00:16:57,375 - Yes! 622 00:16:57,417 --> 00:16:58,208 - There you are. 623 00:16:58,250 --> 00:17:00,542 - I'd like to announce 624 00:17:00,583 --> 00:17:03,166 that we will be donating 625 00:17:00,583 --> 00:17:03,166 all of our winnings 626 00:17:03,208 --> 00:17:04,583 to charity. 627 00:17:04,625 --> 00:17:05,583 - [gasps] 628 00:17:05,625 --> 00:17:08,166 all: No! 629 00:17:08,208 --> 00:17:11,458 - What's wrong? You guys said 630 00:17:08,208 --> 00:17:11,458 you weren't in this for the 631 00:17:08,208 --> 00:17:11,458 money. 632 00:17:11,500 --> 00:17:13,291 - We're not. 633 00:17:13,333 --> 00:17:15,792 [weakly] 634 00:17:13,333 --> 00:17:15,792 Just the love. 635 00:17:15,834 --> 00:17:17,458 - Good, because the parish 636 00:17:17,500 --> 00:17:19,542 is going to buy a new pool 637 00:17:17,500 --> 00:17:19,542 with this. 638 00:17:19,583 --> 00:17:22,375 ♪♪ 639 00:17:25,375 --> 00:17:26,834 ♪ ♪ 640 00:17:26,875 --> 00:17:28,125 - I can't believe 641 00:17:26,875 --> 00:17:28,125 Sadie gave away 642 00:17:28,166 --> 00:17:29,667 all your prize money 643 00:17:29,709 --> 00:17:31,792 after Dicky took away 644 00:17:29,709 --> 00:17:31,792 all your prize money. 645 00:17:31,834 --> 00:17:34,041 - But at least a lot of people 646 00:17:31,834 --> 00:17:34,041 are in line 647 00:17:34,083 --> 00:17:35,250 for our artisanal lemonade. 648 00:17:35,291 --> 00:17:36,917 - Yeah, how'd you do it? 649 00:17:36,959 --> 00:17:40,291 - Easy. We stopped selling 650 00:17:36,959 --> 00:17:40,291 your artisanal lemonade. 651 00:17:40,333 --> 00:17:41,750 - And came up 652 00:17:40,333 --> 00:17:41,750 with a new recipe: 653 00:17:41,792 --> 00:17:44,625 lemon, sugar, water. 654 00:17:41,792 --> 00:17:44,625 - One dollar. 655 00:17:44,667 --> 00:17:46,583 - Okay, well, 656 00:17:44,667 --> 00:17:46,583 thanks for running the stand 657 00:17:46,625 --> 00:17:48,750 while we're gone, 658 00:17:46,625 --> 00:17:48,750 but we'll take it back now. 659 00:17:48,792 --> 00:17:50,583 - Sounds good. 660 00:17:50,625 --> 00:17:54,041 We'll just take all the money 661 00:17:50,625 --> 00:17:54,041 we made while we ran it. 662 00:17:54,083 --> 00:17:55,750 - What? 663 00:17:54,083 --> 00:17:55,750 No. 664 00:17:55,792 --> 00:17:58,041 - We did all the work, 665 00:17:55,792 --> 00:17:58,041 so we get all the money. 666 00:17:58,083 --> 00:18:00,000 All yours. 667 00:18:00,041 --> 00:18:03,000 - Oh, no. 668 00:18:00,041 --> 00:18:03,000 The hipsters are back. 669 00:18:03,041 --> 00:18:04,667 - Maybe you two 670 00:18:04,709 --> 00:18:06,333 could open your own stand 671 00:18:04,709 --> 00:18:06,333 at Mae's house. 672 00:18:06,375 --> 00:18:07,750 - Hear that, everybody? 673 00:18:07,792 --> 00:18:10,125 Mae and Miles are opening 674 00:18:07,792 --> 00:18:10,125 their own stand. 675 00:18:10,166 --> 00:18:11,792 - Yeah! 676 00:18:10,166 --> 00:18:11,792 - Sweet. 677 00:18:13,792 --> 00:18:15,208 - Sorry. 678 00:18:15,250 --> 00:18:17,417 - Got to give the customers 679 00:18:15,250 --> 00:18:17,417 what they want. 680 00:18:18,917 --> 00:18:22,375 - How does this keep happening 681 00:18:18,917 --> 00:18:22,375 to us? 682 00:18:22,417 --> 00:18:24,667 - We are never going 683 00:18:22,417 --> 00:18:24,667 to get that pool. 684 00:18:24,709 --> 00:18:26,959 - Can I get a cup of lemonade? 685 00:18:27,000 --> 00:18:29,041 - Uh, sure. 686 00:18:29,083 --> 00:18:30,959 That'll be... 687 00:18:31,000 --> 00:18:32,458 one dollar. 688 00:18:32,500 --> 00:18:36,041 - Actually, I'm out of cash. 689 00:18:36,083 --> 00:18:39,125 - Dude, why are you 690 00:18:36,083 --> 00:18:39,125 sweating so much? 691 00:18:39,166 --> 00:18:40,875 - My batteries died. 692 00:18:43,000 --> 00:18:44,500 - I got an idea. 693 00:18:44,542 --> 00:18:47,417 You know what might help 694 00:18:47,458 --> 00:18:49,291 with your little 695 00:18:47,458 --> 00:18:49,291 perspiration problem? 696 00:18:49,333 --> 00:18:51,000 - A cup of lemonade? 697 00:18:51,041 --> 00:18:53,667 - No, a nice cool pool. 698 00:18:53,709 --> 00:18:55,834 - This is 699 00:18:53,709 --> 00:18:55,834 what I'm talking about. 700 00:18:55,875 --> 00:18:58,291 After all this, 701 00:18:55,875 --> 00:18:58,291 and you're still trying 702 00:18:58,333 --> 00:18:59,500 to trick me into doing 703 00:18:58,333 --> 00:18:59,500 what you want. 704 00:18:59,542 --> 00:19:02,959 - Trick you? 705 00:18:59,542 --> 00:19:02,959 Pshhh! 706 00:19:03,000 --> 00:19:06,250 Oh, here is the cup 707 00:19:03,000 --> 00:19:06,250 of lemonade you wanted. 708 00:19:06,291 --> 00:19:07,917 And drink this 709 00:19:06,291 --> 00:19:07,917 while you think about the pool 710 00:19:07,959 --> 00:19:10,542 we're not trying 711 00:19:07,959 --> 00:19:10,542 to trick you into. 712 00:19:10,583 --> 00:19:12,750 - You know what? 713 00:19:10,583 --> 00:19:12,750 I don't want a cup of lemonade. 714 00:19:12,792 --> 00:19:15,542 In fact, I don't ever want 715 00:19:12,792 --> 00:19:15,542 to see another cup again. 716 00:19:15,583 --> 00:19:17,083 It just reminds me 717 00:19:17,125 --> 00:19:19,125 of how you guys are always 718 00:19:17,125 --> 00:19:19,125 disrespecting me. 719 00:19:19,166 --> 00:19:21,709 [sweat sloshing] 720 00:19:21,750 --> 00:19:23,417 - Wow. 721 00:19:23,458 --> 00:19:25,750 We really messed up. 722 00:19:25,792 --> 00:19:26,875 - I know. 723 00:19:26,917 --> 00:19:29,291 Maybe we have been 724 00:19:26,917 --> 00:19:29,291 disrespecting him. 725 00:19:29,333 --> 00:19:30,542 - And now 726 00:19:29,333 --> 00:19:30,542 we've broken him. 727 00:19:30,583 --> 00:19:32,667 - No, Mae and Miles were right. 728 00:19:32,709 --> 00:19:35,041 All you do need 729 00:19:32,709 --> 00:19:35,041 is lemon, sugar, and water. 730 00:19:35,083 --> 00:19:37,208 This is delicious. 731 00:19:37,250 --> 00:19:41,000 ♪ ♪ 732 00:19:41,041 --> 00:19:42,417 - [slurps] 733 00:19:42,458 --> 00:19:43,959 - Hey, Dicky. 734 00:19:44,000 --> 00:19:46,375 Why are you drinking 735 00:19:44,000 --> 00:19:46,375 from a plate? 736 00:19:46,417 --> 00:19:48,291 - I told you 737 00:19:46,417 --> 00:19:48,291 I was done with cups. 738 00:19:48,333 --> 00:19:50,458 [slurping] 739 00:19:53,375 --> 00:19:55,458 Why are you guys dressed 740 00:19:53,375 --> 00:19:55,458 like that? 741 00:19:55,500 --> 00:19:56,917 - Oh, well, 742 00:19:56,959 --> 00:19:59,417 we're just showing off 743 00:19:56,959 --> 00:19:59,417 our new fur coats. 744 00:19:59,458 --> 00:20:01,125 - Pretty sweet, huh? 745 00:20:01,166 --> 00:20:02,917 - Is this some kind of joke? 746 00:20:02,959 --> 00:20:05,458 - Nope, we're just respecting 747 00:20:02,959 --> 00:20:05,458 your opinion. 748 00:20:05,500 --> 00:20:07,417 - Yeah, 749 00:20:05,500 --> 00:20:07,417 you brilliantly suggested 750 00:20:07,458 --> 00:20:08,917 we should buy fur coats 751 00:20:07,458 --> 00:20:08,917 in the summer 752 00:20:08,959 --> 00:20:10,875 because we'd get 753 00:20:08,959 --> 00:20:10,875 a better deal. 754 00:20:10,917 --> 00:20:12,583 - And we did. 755 00:20:12,625 --> 00:20:14,250 - You didn't buy those. 756 00:20:14,291 --> 00:20:17,000 Those are Mom and Dad's 757 00:20:14,291 --> 00:20:17,000 old ice-dancing costumes. 758 00:20:17,041 --> 00:20:19,625 And that's the toilet rug 759 00:20:17,041 --> 00:20:19,625 from our bathroom. 760 00:20:19,667 --> 00:20:22,166 And by the way, 761 00:20:19,667 --> 00:20:22,166 sometimes I miss. 762 00:20:22,208 --> 00:20:24,875 - Oh, I knew it was you. 763 00:20:24,917 --> 00:20:26,834 - I know what you guys 764 00:20:24,917 --> 00:20:26,834 are trying to do. 765 00:20:26,875 --> 00:20:28,417 You're trying to get me 766 00:20:26,875 --> 00:20:28,417 back on your team 767 00:20:28,458 --> 00:20:30,625 so you can use me 768 00:20:28,458 --> 00:20:30,625 to get your pool. 769 00:20:30,667 --> 00:20:33,291 - No, this isn't 770 00:20:30,667 --> 00:20:33,291 about the pool. 771 00:20:33,333 --> 00:20:34,875 This is about you. 772 00:20:34,917 --> 00:20:36,417 - It is? 773 00:20:36,458 --> 00:20:37,792 - Look what we did to you. 774 00:20:37,834 --> 00:20:39,375 We made you hate cups 775 00:20:37,834 --> 00:20:39,375 so much, 776 00:20:39,417 --> 00:20:41,041 you became 777 00:20:39,417 --> 00:20:41,041 a plate slurper. 778 00:20:41,083 --> 00:20:43,000 - [slurping] 779 00:20:43,041 --> 00:20:44,458 Go on. 780 00:20:44,500 --> 00:20:46,041 - And we're sorry. 781 00:20:46,083 --> 00:20:48,083 The truth is, 782 00:20:46,083 --> 00:20:48,083 we don't listen to you. 783 00:20:48,125 --> 00:20:49,333 But we should. 784 00:20:49,375 --> 00:20:51,250 - You deserve 785 00:20:49,375 --> 00:20:51,250 our respect. 786 00:20:51,291 --> 00:20:53,000 - I do. 787 00:20:53,041 --> 00:20:55,959 [slurping] 788 00:20:56,000 --> 00:20:59,083 - And from now on, 789 00:20:56,000 --> 00:20:59,083 we're going to listen to you. 790 00:20:59,125 --> 00:21:00,542 - [slurping] 791 00:21:00,583 --> 00:21:02,458 - But you got to stop that! 792 00:21:04,208 --> 00:21:06,875 - So you're really gonna 793 00:21:04,208 --> 00:21:06,875 listen to me? 794 00:21:06,917 --> 00:21:08,250 Like, if I want 795 00:21:06,917 --> 00:21:08,250 to call it "greatfruit," 796 00:21:08,291 --> 00:21:09,291 you won't correct me? 797 00:21:09,333 --> 00:21:10,542 - No. 798 00:21:09,333 --> 00:21:10,542 - Call it whatever you want. 799 00:21:10,583 --> 00:21:11,542 - Uh... 800 00:21:11,583 --> 00:21:13,750 sure. 801 00:21:13,792 --> 00:21:16,542 - Wow, you guys 802 00:21:13,792 --> 00:21:16,542 really do care about me. 803 00:21:16,583 --> 00:21:18,375 - Of course we do. 804 00:21:16,583 --> 00:21:18,375 - Thanks. 805 00:21:18,417 --> 00:21:20,792 And since I was kind of 806 00:21:18,417 --> 00:21:20,792 a jerk there for a while, 807 00:21:20,834 --> 00:21:22,458 I owe you guys something. 808 00:21:22,500 --> 00:21:23,750 How about we go get that pool? 809 00:21:23,792 --> 00:21:25,917 - Oh, no, 810 00:21:23,792 --> 00:21:25,917 no more competitions. 811 00:21:25,959 --> 00:21:27,250 - That's how 812 00:21:25,959 --> 00:21:27,250 this whole thing started. 813 00:21:27,291 --> 00:21:28,542 - Yeah, and you're 814 00:21:27,291 --> 00:21:28,542 more important to us 815 00:21:28,583 --> 00:21:30,166 than any pool. 816 00:21:30,208 --> 00:21:33,083 - Actually, I had 817 00:21:30,208 --> 00:21:33,083 another idea in mind. 818 00:21:33,125 --> 00:21:35,041 - Wow! 819 00:21:33,125 --> 00:21:35,041 Kids, I am impressed. 820 00:21:35,083 --> 00:21:36,458 You really turned 821 00:21:35,083 --> 00:21:36,458 this lemonade stand around. 822 00:21:36,500 --> 00:21:37,959 What's your secret? 823 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 - Well, we added 824 00:21:38,000 --> 00:21:40,000 a signature ingredient 825 00:21:40,041 --> 00:21:41,500 to our recipe. 826 00:21:41,542 --> 00:21:43,667 - Now it's lemons, 827 00:21:41,542 --> 00:21:43,667 sugar, water... 828 00:21:43,709 --> 00:21:45,583 - And a show. 829 00:21:48,041 --> 00:21:50,709 [applause] 830 00:21:50,750 --> 00:21:52,834 - Make it rain, Rickity Doo-Dah. 831 00:21:52,875 --> 00:21:55,792 - Hey, where are 832 00:21:52,875 --> 00:21:55,792 all my good pitchers? 833 00:21:55,834 --> 00:21:56,834 - Uh... 834 00:21:58,625 --> 00:21:59,709 No idea, Mom. 835 00:22:00,333 --> 00:22:01,333 [laughs nervously] 836 00:22:01,375 --> 00:22:02,917 - Where is she? 837 00:22:02,959 --> 00:22:05,542 - I'm right behind you. 838 00:22:05,583 --> 00:22:07,542 And I know where they are. 839 00:22:07,583 --> 00:22:08,417 ♪ ♪ 840 00:22:10,500 --> 00:22:13,041 - ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 841 00:22:13,083 --> 00:22:15,333 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 842 00:22:15,375 --> 00:22:18,583 [whistling] 843 00:22:18,625 --> 00:22:25,792 ♪ ♪ 844 00:22:25,834 --> 00:22:28,542 ♪ Yeah, yeah, yeah, 845 00:22:25,834 --> 00:22:28,542 yeah, yeah ♪ 846 00:22:28,583 --> 00:22:30,583 ♪ Yeah, yeah, 847 00:22:28,583 --> 00:22:30,583 yeah, yeah, yeah ♪ 848 00:22:30,625 --> 00:22:31,750 - ♪ Yeah! ♪ 849 00:22:31,792 --> 00:22:33,083 - ♪ Yeah, yeah, yeah, 850 00:22:31,792 --> 00:22:33,083 yeah, yeah ♪ 851 00:22:33,125 --> 00:22:35,750 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 852 00:22:35,792 --> 00:22:36,458 - ♪ Yeah! ♪