1 00:00:12,667 --> 00:00:14,037 Kids? 2 00:00:16,917 --> 00:00:18,457 Anybody home? 3 00:00:18,500 --> 00:00:21,630 Anybody? 4 00:00:23,750 --> 00:00:26,080 Okay, new Goldie. 5 00:00:23,750 --> 00:00:26,080 This is your home. 6 00:00:26,125 --> 00:00:27,825 Full disclosure: 7 00:00:27,875 --> 00:00:30,705 something bad did happen 8 00:00:27,875 --> 00:00:30,705 to the previous tenant. 9 00:00:34,834 --> 00:00:36,464 There we go. 10 00:00:36,500 --> 00:00:37,880 [kids chattering indistinctly] 11 00:00:41,083 --> 00:00:42,463 - Hi, Dad. 12 00:00:41,083 --> 00:00:42,463 - Nothing! 13 00:00:45,000 --> 00:00:47,080 What's in your hand? 14 00:00:47,125 --> 00:00:49,245 [scoffs] 15 00:00:47,125 --> 00:00:49,245 Like I said, nothing. 16 00:00:49,291 --> 00:00:51,041 What about the other hand? 17 00:00:51,083 --> 00:00:52,753 [clears throat] 18 00:00:52,792 --> 00:00:54,832 Nada. 19 00:00:54,875 --> 00:00:57,075 I'm sold. 20 00:00:57,125 --> 00:00:58,875 Let's see both hands. 21 00:01:02,000 --> 00:01:03,420 Hey, Dad, jazz hands! 22 00:01:07,917 --> 00:01:10,377 [screaming] 23 00:01:10,417 --> 00:01:11,917 Aah! 24 00:01:11,959 --> 00:01:13,789 Jazz hands! 25 00:01:11,959 --> 00:01:13,789 I always fall for jazz hands. 26 00:01:13,834 --> 00:01:14,964 - Goldie? 27 00:01:15,000 --> 00:01:17,630 - Uh, no. 28 00:01:15,000 --> 00:01:17,630 No, no, no, no, no, no. 29 00:01:17,667 --> 00:01:19,787 This is Goldie. 30 00:01:20,709 --> 00:01:22,289 Why is he in a bag? 31 00:01:22,333 --> 00:01:25,633 I was just taking him 32 00:01:22,333 --> 00:01:25,633 for a walk. 33 00:01:25,667 --> 00:01:27,127 He likes to see the koi pond 34 00:01:25,667 --> 00:01:27,127 at the mall. 35 00:01:27,166 --> 00:01:28,666 Dad. 36 00:01:28,709 --> 00:01:30,459 Okay, I like to see 37 00:01:28,709 --> 00:01:30,459 the koi pond at the mall. 38 00:01:30,500 --> 00:01:31,540 Dad! 39 00:01:31,583 --> 00:01:33,833 [sighs] 40 00:01:31,583 --> 00:01:33,833 Fine. 41 00:01:33,875 --> 00:01:35,495 Listen, sweetie, 42 00:01:33,875 --> 00:01:35,495 I have to tell you something. 43 00:01:35,542 --> 00:01:36,832 [clears throat] 44 00:01:38,333 --> 00:01:40,293 Goldie swam 45 00:01:38,333 --> 00:01:40,293 his last lap, kiddo. 46 00:01:40,333 --> 00:01:41,963 And I didn't want 47 00:01:40,333 --> 00:01:41,963 to upset you, 48 00:01:42,000 --> 00:01:44,500 so I was just trying to 49 00:01:42,000 --> 00:01:44,500 replace him before you got home. 50 00:01:44,542 --> 00:01:47,172 So Goldie's really gone? 51 00:01:47,208 --> 00:01:48,168 I forget. 52 00:01:48,208 --> 00:01:50,668 Is this Goldie #7 53 00:01:48,208 --> 00:01:50,668 or Goldie #8? 54 00:01:50,709 --> 00:01:53,749 W-w-wait. Goldie's been gone 55 00:01:50,709 --> 00:01:53,749 before? 56 00:01:53,792 --> 00:01:55,332 Seven times? 57 00:01:55,375 --> 00:01:56,825 Oh, right. 58 00:01:56,875 --> 00:01:58,955 We're not supposed 59 00:01:56,875 --> 00:01:58,955 to tell Dawn 60 00:01:59,000 --> 00:02:00,880 about all the fish 61 00:01:59,000 --> 00:02:00,880 that we flushed. 62 00:02:00,917 --> 00:02:02,997 - W-w-w-wait. 63 00:02:03,041 --> 00:02:05,331 You guys 64 00:02:03,041 --> 00:02:05,331 all knew about this? 65 00:02:05,375 --> 00:02:06,705 Since when? 66 00:02:06,750 --> 00:02:08,580 Since Goldie #3. 67 00:02:08,625 --> 00:02:10,325 Remember her? 68 00:02:10,375 --> 00:02:11,455 [all sighing] 69 00:02:13,250 --> 00:02:15,250 I cannot believe you guys. 70 00:02:15,291 --> 00:02:16,961 How could you keep this 71 00:02:15,291 --> 00:02:16,961 a secret from me? 72 00:02:18,583 --> 00:02:20,293 'Cause we didn't 73 00:02:18,583 --> 00:02:20,293 want you to feel bad. 74 00:02:20,333 --> 00:02:21,883 And now you feel bad. 75 00:02:21,917 --> 00:02:24,787 So we were right. 76 00:02:24,834 --> 00:02:26,834 At least we have Goldie #8, 77 00:02:24,834 --> 00:02:26,834 who'll live forever! 78 00:02:28,834 --> 00:02:29,884 Uh, Dad... 79 00:02:29,917 --> 00:02:31,497 We've got a floater. 80 00:02:33,250 --> 00:02:35,580 He never even got to 81 00:02:33,250 --> 00:02:35,580 see the koi pond. 82 00:02:37,291 --> 00:02:39,001 [upbeat music] 83 00:02:39,041 --> 00:02:44,751 ♪ ♪ 84 00:02:44,792 --> 00:02:47,792 [whistling melody] 85 00:02:47,834 --> 00:02:50,964 ♪ ♪ 86 00:02:51,000 --> 00:02:52,670 [rhythmic clapping] 87 00:02:51,000 --> 00:02:52,670 ♪ One, two, three, four! ♪ 88 00:02:52,709 --> 00:02:55,709 [whistling melody] 89 00:02:55,750 --> 00:03:00,420 ♪ ♪ 90 00:03:00,458 --> 00:03:02,878 ♪ Na, na, na, na, na-na ♪ 91 00:03:02,917 --> 00:03:05,037 ♪ Na, na, na, na, 92 00:03:02,917 --> 00:03:05,037 na-na ♪ 93 00:03:05,083 --> 00:03:06,713 - ♪ One, two ♪ 94 00:03:05,083 --> 00:03:06,713 - ♪ Na, na, na ♪ 95 00:03:06,750 --> 00:03:07,750 ♪ One, two, three, four! ♪ 96 00:03:13,083 --> 00:03:14,713 [laughter] 97 00:03:14,750 --> 00:03:17,210 What are you chuckleheads 98 00:03:14,750 --> 00:03:17,210 laughing about? 99 00:03:17,250 --> 00:03:18,710 Let me guess. 100 00:03:18,750 --> 00:03:20,080 It's a secret 101 00:03:18,750 --> 00:03:20,080 and you can't tell me. 102 00:03:20,125 --> 00:03:22,915 Oh, no, 103 00:03:20,125 --> 00:03:22,915 it's not a secret. 104 00:03:22,959 --> 00:03:25,629 We were just laughing 105 00:03:22,959 --> 00:03:25,629 about how you didn't know 106 00:03:25,667 --> 00:03:28,247 about all 107 00:03:25,667 --> 00:03:28,247 those replacement Goldies! 108 00:03:28,291 --> 00:03:29,331 [boys laughing] 109 00:03:29,375 --> 00:03:31,325 I guess you had to be there. 110 00:03:31,375 --> 00:03:34,165 And not be you. 111 00:03:34,208 --> 00:03:36,168 Hey, quadalupes. 112 00:03:36,208 --> 00:03:38,918 Since we had some problems with 113 00:03:36,208 --> 00:03:38,918 Goldies 1 through 8, 114 00:03:38,959 --> 00:03:41,539 I'd like you to meet, Mike. 115 00:03:41,583 --> 00:03:42,793 Mike? 116 00:03:42,834 --> 00:03:44,334 I don't know if 117 00:03:42,834 --> 00:03:44,334 Mike's a bird name. 118 00:03:44,375 --> 00:03:45,875 - [squawking] 119 00:03:44,375 --> 00:03:45,875 Mike's a bird name. 120 00:03:45,917 --> 00:03:46,877 See? 121 00:03:46,917 --> 00:03:49,167 Sweet! 122 00:03:46,917 --> 00:03:49,167 He talks. 123 00:03:49,208 --> 00:03:50,628 - Doodie. 124 00:03:49,208 --> 00:03:50,628 - Doodie. 125 00:03:50,667 --> 00:03:53,287 [laughs] 126 00:03:50,667 --> 00:03:53,287 He said doodie. 127 00:03:53,333 --> 00:03:57,543 So is this the original Mike 128 00:03:53,333 --> 00:03:57,543 or Mike #2? 129 00:03:57,583 --> 00:03:58,713 - [squawks] 130 00:03:57,583 --> 00:03:58,713 Number two. 131 00:03:58,750 --> 00:04:01,290 [laughs] 132 00:03:58,750 --> 00:04:01,290 He said number two. 133 00:04:01,333 --> 00:04:03,793 We should've gotten this bird 134 00:04:01,333 --> 00:04:03,793 six fish ago. 135 00:04:03,834 --> 00:04:06,214 - Tom, you said you were going 136 00:04:03,834 --> 00:04:06,214 to get a new fish. 137 00:04:06,250 --> 00:04:09,290 Why does Goldie #9 138 00:04:06,250 --> 00:04:09,290 have feathers? 139 00:04:09,333 --> 00:04:10,293 And a beak? 140 00:04:10,333 --> 00:04:12,833 And is not a fish? 141 00:04:12,875 --> 00:04:16,745 His name is Mike, and before 142 00:04:12,875 --> 00:04:16,745 you say anything negative, you 143 00:04:12,875 --> 00:04:16,745 should know that I can't get my 144 00:04:12,875 --> 00:04:16,745 money back. 145 00:04:16,792 --> 00:04:20,712 Well, Mike is not staying 146 00:04:16,792 --> 00:04:20,712 in our house. 147 00:04:20,750 --> 00:04:23,330 - [squawks] 148 00:04:20,750 --> 00:04:23,330 Pretty lady, pretty lady. 149 00:04:23,375 --> 00:04:25,625 Oh. 150 00:04:23,375 --> 00:04:25,625 But Michael can. 151 00:04:27,959 --> 00:04:30,419 - Are these part of 152 00:04:27,959 --> 00:04:30,419 your new clothing line, Mom? 153 00:04:30,458 --> 00:04:31,708 They're awesome. 154 00:04:31,750 --> 00:04:33,670 Thanks. 155 00:04:31,750 --> 00:04:33,670 You kids inspired me. 156 00:04:33,709 --> 00:04:35,499 You wear out your clothes 157 00:04:33,709 --> 00:04:35,499 so quickly I wanted to make 158 00:04:35,542 --> 00:04:38,002 something that could 159 00:04:35,542 --> 00:04:38,002 stand up to the quadnado. 160 00:04:38,041 --> 00:04:40,541 Ooh, I'm calling it... 161 00:04:40,583 --> 00:04:42,083 HarperArmor. 162 00:04:42,125 --> 00:04:44,245 I can't wait to rock it 163 00:04:42,125 --> 00:04:44,245 at the fashion show. 164 00:04:44,291 --> 00:04:45,461 What fashion show? 165 00:04:45,500 --> 00:04:46,960 Mom's having a fashion show. 166 00:04:47,000 --> 00:04:48,210 She is? 167 00:04:48,250 --> 00:04:49,380 And we're going to be 168 00:04:48,250 --> 00:04:49,380 the models. 169 00:04:49,417 --> 00:04:50,747 We are? 170 00:04:50,792 --> 00:04:52,132 We totally talked about this 171 00:04:50,792 --> 00:04:52,132 at the sundae bar. 172 00:04:52,166 --> 00:04:54,456 Whoa, whoa, wait. 173 00:04:52,166 --> 00:04:54,456 Sundae bar? 174 00:04:54,500 --> 00:04:58,500 Yeah, Dad always gets it for us 175 00:04:54,500 --> 00:04:58,500 after we lose a goldfish. 176 00:04:58,542 --> 00:05:00,882 all: Oh. 177 00:05:01,959 --> 00:05:05,629 So we're going 178 00:05:01,959 --> 00:05:05,629 to be models. 179 00:05:05,667 --> 00:05:06,997 Some of us. 180 00:05:07,041 --> 00:05:09,631 They're children's 181 00:05:07,041 --> 00:05:09,631 clothes, Tom. 182 00:05:09,667 --> 00:05:11,167 I'm just saying. 183 00:05:11,208 --> 00:05:12,918 I'm no stranger 184 00:05:11,208 --> 00:05:12,918 to the modeling game, man. 185 00:05:12,959 --> 00:05:15,789 You were a foot model, Tom. 186 00:05:15,834 --> 00:05:18,544 A "before" foot model. 187 00:05:18,583 --> 00:05:23,043 My toe fungus paid for the power 188 00:05:18,583 --> 00:05:23,043 windows in your minivan. 189 00:05:23,083 --> 00:05:25,293 And I can still bring the heat 190 00:05:23,083 --> 00:05:25,293 to the catwalk. 191 00:05:25,333 --> 00:05:27,753 Check out my sizzle. 192 00:05:27,792 --> 00:05:30,212 Judging by that walk, 193 00:05:27,792 --> 00:05:30,212 I think his fungus is back. 194 00:05:32,166 --> 00:05:33,536 I heard that. 195 00:05:33,583 --> 00:05:36,133 So...a goldfish 196 00:05:33,583 --> 00:05:36,133 and a fashion show? 197 00:05:36,166 --> 00:05:37,576 Anything else I don't know? 198 00:05:37,625 --> 00:05:39,825 Ooh, you forgot about 199 00:05:37,625 --> 00:05:39,825 the sundae bar. 200 00:05:41,333 --> 00:05:43,383 What happened to us? 201 00:05:43,417 --> 00:05:45,287 We never had secrets 202 00:05:43,417 --> 00:05:45,287 from each other. 203 00:05:45,333 --> 00:05:47,133 We used to have 204 00:05:45,333 --> 00:05:47,133 a circle of trust, 205 00:05:47,166 --> 00:05:51,286 but now that's broken. 206 00:05:51,333 --> 00:05:53,463 What we need 207 00:05:51,333 --> 00:05:53,463 is a quadfession session. 208 00:05:55,709 --> 00:05:57,459 What's a quadfession session? 209 00:06:03,542 --> 00:06:04,962 - All right, boys. 210 00:06:05,000 --> 00:06:08,630 The quadfession session 211 00:06:05,000 --> 00:06:08,630 has officially begun. 212 00:06:08,667 --> 00:06:11,077 Still don't know 213 00:06:08,667 --> 00:06:11,077 what it is. 214 00:06:11,125 --> 00:06:12,785 If we're going to 215 00:06:11,125 --> 00:06:12,785 trust each other 216 00:06:12,834 --> 00:06:15,674 we need to wipe the slate clean 217 00:06:12,834 --> 00:06:15,674 and start over. 218 00:06:15,709 --> 00:06:18,629 So we need to confess 219 00:06:15,709 --> 00:06:18,629 our deepest, darkest secrets. 220 00:06:18,667 --> 00:06:21,707 That'll make us even 221 00:06:18,667 --> 00:06:21,707 and rebuild the circle of trust. 222 00:06:21,750 --> 00:06:23,040 This is a waste of time. 223 00:06:23,083 --> 00:06:25,963 We don't keep secrets 224 00:06:23,083 --> 00:06:25,963 from each other. 225 00:06:26,000 --> 00:06:27,580 Oh, yeah? 226 00:06:27,625 --> 00:06:29,375 Every night at dinner, 227 00:06:27,625 --> 00:06:29,375 when you're not looking, 228 00:06:29,417 --> 00:06:31,207 Dicky takes a sip of your milk. 229 00:06:31,250 --> 00:06:34,920 But you know I don't like 230 00:06:31,250 --> 00:06:34,920 sharing glassware! 231 00:06:34,959 --> 00:06:38,709 And that's why he does it. 232 00:06:34,959 --> 00:06:38,709 He thinks it's funny. 233 00:06:38,750 --> 00:06:40,880 And it is. 234 00:06:40,917 --> 00:06:44,997 Yeah, well, Ricky, remember when 235 00:06:40,917 --> 00:06:44,997 you "lost" your lucky ruler? 236 00:06:45,041 --> 00:06:46,291 Leonardo Da Inchy? 237 00:06:46,333 --> 00:06:48,463 Well, he's not lost. 238 00:06:48,500 --> 00:06:50,790 - Dicky threw him away. 239 00:06:48,500 --> 00:06:50,790 - What? 240 00:06:50,834 --> 00:06:53,174 I tried to measure my tongue 241 00:06:50,834 --> 00:06:53,174 and threw up on it. 242 00:06:54,875 --> 00:06:58,455 Doesn't feel good to be lied to, 243 00:06:54,875 --> 00:06:58,455 does it, Ricky? 244 00:06:58,500 --> 00:06:59,460 No. 245 00:06:59,500 --> 00:07:01,040 That's why we need this. 246 00:07:01,083 --> 00:07:02,673 So don't hold back. 247 00:07:02,709 --> 00:07:06,959 What's said in the circle 248 00:07:02,709 --> 00:07:06,959 stays in the circle. 249 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Trust each other. 250 00:07:09,041 --> 00:07:10,791 Nicky, you're up. 251 00:07:14,625 --> 00:07:16,825 Okay... 252 00:07:16,875 --> 00:07:18,285 As you all know, 253 00:07:18,333 --> 00:07:20,213 I have a very deep 254 00:07:18,333 --> 00:07:20,213 bellybutton. 255 00:07:21,500 --> 00:07:24,130 Well, I store raisins 256 00:07:21,500 --> 00:07:24,130 in there. 257 00:07:24,166 --> 00:07:26,326 For what? 258 00:07:26,375 --> 00:07:29,075 It's a healthy snack 259 00:07:26,375 --> 00:07:29,075 for when I'm on the go. 260 00:07:29,125 --> 00:07:30,415 You have any in there now? 261 00:07:30,458 --> 00:07:32,208 I have three regulars 262 00:07:30,458 --> 00:07:32,208 and a golden. 263 00:07:32,250 --> 00:07:35,830 Sometimes I like to close 264 00:07:32,250 --> 00:07:35,830 my eyes and surprise myself. 265 00:07:35,875 --> 00:07:39,535 Come on, golden. 266 00:07:39,583 --> 00:07:40,463 Yes. 267 00:07:42,792 --> 00:07:45,382 Wow. 268 00:07:45,417 --> 00:07:47,327 All right, my turn. 269 00:07:50,917 --> 00:07:52,877 [exhales slowly] 270 00:07:52,917 --> 00:07:54,537 I'm a stress-knitter. 271 00:07:55,959 --> 00:07:57,209 A what? 272 00:07:57,250 --> 00:07:59,790 When I'm stressed out, 273 00:07:57,250 --> 00:07:59,790 I knit. 274 00:07:59,834 --> 00:08:02,714 Grandma taught me and 275 00:07:59,834 --> 00:08:02,714 I've been doing it for years. 276 00:08:02,750 --> 00:08:05,290 So any time you see 277 00:08:02,750 --> 00:08:05,290 a sweater on the dog, 278 00:08:05,333 --> 00:08:07,923 it came from 279 00:08:05,333 --> 00:08:07,923 these very nervous hands. 280 00:08:11,291 --> 00:08:14,461 You got skills, bro. 281 00:08:14,500 --> 00:08:15,710 Okay, my turn. 282 00:08:20,375 --> 00:08:21,625 [exhales heavily] 283 00:08:21,667 --> 00:08:25,917 I still have 284 00:08:21,667 --> 00:08:25,917 an imaginary friend. 285 00:08:25,959 --> 00:08:29,329 His name is DJ. 286 00:08:25,959 --> 00:08:29,329 He's a DJ. 287 00:08:29,375 --> 00:08:31,035 And he plays oontzing music 288 00:08:29,375 --> 00:08:31,035 only Dicky can hear. 289 00:08:32,500 --> 00:08:34,330 That explains the headbobbing. 290 00:08:34,375 --> 00:08:35,325 And the fist pumping. 291 00:08:35,375 --> 00:08:37,915 And your math grade. 292 00:08:39,750 --> 00:08:42,670 Okay, Dawn, you're up. 293 00:08:42,709 --> 00:08:43,919 We all went. 294 00:08:43,959 --> 00:08:46,169 Okay. 295 00:08:46,208 --> 00:08:47,248 But you can't make fun of me. 296 00:08:47,291 --> 00:08:49,461 You're safe in the circle. 297 00:08:50,542 --> 00:08:52,252 [sighs] 298 00:08:50,542 --> 00:08:52,252 Okay. 299 00:08:52,291 --> 00:08:54,291 [exhaling heavily] 300 00:08:54,333 --> 00:08:56,173 Here we go. 301 00:08:56,208 --> 00:08:58,878 You guys know Mack? 302 00:08:58,917 --> 00:09:02,707 I know I said I only 303 00:08:58,917 --> 00:09:02,707 like him as a friend, 304 00:09:02,750 --> 00:09:07,460 but I think I might actually 305 00:09:02,750 --> 00:09:07,460 sorta like him-like him. 306 00:09:07,500 --> 00:09:09,250 Wow. 307 00:09:09,291 --> 00:09:11,211 That took a lot of guts. 308 00:09:11,250 --> 00:09:13,830 Yeah. 309 00:09:11,250 --> 00:09:13,830 Sure did. 310 00:09:13,875 --> 00:09:16,035 Please let us 311 00:09:13,875 --> 00:09:16,035 make fun of you, please. 312 00:09:17,000 --> 00:09:18,790 Fine. 313 00:09:17,000 --> 00:09:18,790 You've got five seconds. 314 00:09:18,834 --> 00:09:20,334 [singsong] 315 00:09:18,834 --> 00:09:20,334 all: Dawn loves Mack! 316 00:09:20,375 --> 00:09:22,325 Dawn loves Mack! 317 00:09:22,375 --> 00:09:23,665 Okay. 318 00:09:22,375 --> 00:09:23,665 Time's up. 319 00:09:23,709 --> 00:09:25,129 See? 320 00:09:25,166 --> 00:09:27,166 Our circle of trust 321 00:09:25,166 --> 00:09:27,166 has been restored. 322 00:09:27,208 --> 00:09:28,668 Hey! 323 00:09:28,709 --> 00:09:30,629 Starting now. 324 00:09:37,291 --> 00:09:39,081 [laughs] 325 00:09:39,125 --> 00:09:42,165 That may be the cutest little 326 00:09:39,125 --> 00:09:42,165 knit-hat I have ever seen. 327 00:09:42,208 --> 00:09:43,498 Where did you guys get it? 328 00:09:43,542 --> 00:09:45,462 Pet store. 329 00:09:45,500 --> 00:09:48,880 But it fits so perfectly. 330 00:09:48,917 --> 00:09:50,997 Almost like it was hand-knit 331 00:09:48,917 --> 00:09:50,997 just for his little bird head. 332 00:09:51,041 --> 00:09:53,671 It's a hat, Josie. 333 00:09:51,041 --> 00:09:53,671 Get over it. 334 00:09:53,709 --> 00:09:56,709 Hey, Nicky, 335 00:09:53,709 --> 00:09:56,709 I'm kinda hungry. 336 00:09:56,750 --> 00:09:58,750 You got any 'sins 337 00:09:56,750 --> 00:09:58,750 in your snack hole? 338 00:09:59,542 --> 00:10:02,752 Pack your own snack hole. 339 00:10:02,792 --> 00:10:05,462 That's cold, bro. 340 00:10:05,500 --> 00:10:07,330 You know I'm an outie. 341 00:10:07,375 --> 00:10:10,785 Best I can do is 342 00:10:07,375 --> 00:10:10,785 an onion ring. 343 00:10:10,834 --> 00:10:12,254 Honey, I know your clothes 344 00:10:10,834 --> 00:10:12,254 are for kids. 345 00:10:12,291 --> 00:10:13,921 - Because they are. 346 00:10:12,291 --> 00:10:13,921 - But before you rule me out-- 347 00:10:13,959 --> 00:10:15,459 Already have. 348 00:10:13,959 --> 00:10:15,459 Hey, kids, come here! 349 00:10:15,500 --> 00:10:16,710 I need to measure you 350 00:10:15,500 --> 00:10:16,710 for the show. 351 00:10:18,166 --> 00:10:22,166 Hey, hey, check out 352 00:10:18,166 --> 00:10:22,166 some of my runway skills, huh? 353 00:10:22,208 --> 00:10:26,248 I give you Simon LeTom, 354 00:10:22,208 --> 00:10:26,248 because I'm... 355 00:10:26,291 --> 00:10:27,791 hungry like the wolf. 356 00:10:27,834 --> 00:10:30,004 [barking, howling] 357 00:10:30,041 --> 00:10:31,001 [screaming] 358 00:10:31,041 --> 00:10:33,791 [thudding] 359 00:10:33,834 --> 00:10:36,254 One of these days, 360 00:10:33,834 --> 00:10:36,254 he's actually going to be hurt. 361 00:10:36,291 --> 00:10:37,881 (Tom) 362 00:10:36,291 --> 00:10:37,881 It's today! 363 00:10:37,917 --> 00:10:39,497 Oh, oh! 364 00:10:43,417 --> 00:10:45,747 - Hey, Dawn. 365 00:10:43,417 --> 00:10:45,747 - Hey, Mack. 366 00:10:45,792 --> 00:10:47,542 Do you know what chapter 367 00:10:45,792 --> 00:10:47,542 Mr. Williams wanted us 368 00:10:47,583 --> 00:10:49,003 to read for tomorrow? 369 00:10:49,041 --> 00:10:53,541 [laughter] 370 00:10:53,583 --> 00:10:55,173 Are they laughing at us? 371 00:10:55,208 --> 00:10:58,538 all: Dawn loves Mack! 372 00:10:55,208 --> 00:10:58,538 Dawn loves Mack! 373 00:10:58,583 --> 00:11:00,583 That's funny. 374 00:11:00,625 --> 00:11:03,245 My name's Mack. 375 00:11:03,291 --> 00:11:04,961 Oh. 376 00:11:05,000 --> 00:11:07,710 Yeah. 377 00:11:07,750 --> 00:11:09,250 Well, catch you later. 378 00:11:19,834 --> 00:11:21,294 What are you doing? 379 00:11:21,333 --> 00:11:22,583 Enjoying our sweaters. 380 00:11:22,625 --> 00:11:24,075 I feel like 381 00:11:22,625 --> 00:11:24,075 a sea captain! 382 00:11:26,125 --> 00:11:28,245 I knitted those 383 00:11:26,125 --> 00:11:28,245 in confidence. 384 00:11:28,291 --> 00:11:30,501 They're not 385 00:11:28,291 --> 00:11:30,501 "out-and-about" sweaters. 386 00:11:30,542 --> 00:11:33,962 They're "relaxing at home in 387 00:11:30,542 --> 00:11:33,962 the circle of trust" sweaters. 388 00:11:34,000 --> 00:11:35,290 Dude, don't worry. 389 00:11:35,333 --> 00:11:37,003 Your secret is safe. 390 00:11:37,041 --> 00:11:39,501 No one's gonna break 391 00:11:37,041 --> 00:11:39,501 the circle of trust. 392 00:11:39,542 --> 00:11:42,542 All right, who broke 393 00:11:39,542 --> 00:11:42,542 the circle of trust? 394 00:11:42,583 --> 00:11:44,003 What are you talking about? 395 00:11:44,041 --> 00:11:46,251 One of you little 396 00:11:44,041 --> 00:11:46,251 sweater-wearing snitches 397 00:11:46,291 --> 00:11:49,041 told my secret and now everyone 398 00:11:46,291 --> 00:11:49,041 in the hallway's going... 399 00:11:49,083 --> 00:11:52,213 [whispers] 400 00:11:49,083 --> 00:11:52,213 "Dawn loves Mack." 401 00:11:49,083 --> 00:11:52,213 - I didn't say anything. 402 00:11:52,250 --> 00:11:54,130 - Me neither. 403 00:11:52,250 --> 00:11:54,130 - Wasn't me. 404 00:11:54,166 --> 00:11:56,786 Okay. 405 00:11:54,166 --> 00:11:56,786 So no one's gonna admit it? 406 00:11:56,834 --> 00:11:59,464 Well, unless someone 407 00:11:56,834 --> 00:11:59,464 tells me... 408 00:11:59,500 --> 00:12:02,710 You boys know 409 00:11:59,500 --> 00:12:02,710 what a text blast is? 410 00:12:02,750 --> 00:12:05,420 When you text 411 00:12:02,750 --> 00:12:05,420 on the toilet? 412 00:12:05,458 --> 00:12:07,208 No. 413 00:12:07,250 --> 00:12:11,330 It's when I text everyone 414 00:12:07,250 --> 00:12:11,330 in the school at the same time. 415 00:12:11,375 --> 00:12:13,495 "Attention, everyone. 416 00:12:13,542 --> 00:12:17,002 "Nicky Harper keeps raisins 417 00:12:13,542 --> 00:12:17,002 in his bellybutton." 418 00:12:17,041 --> 00:12:19,291 - "And eats them." 419 00:12:17,041 --> 00:12:19,291 - [gasps] 420 00:12:19,333 --> 00:12:22,293 "Dicky Harper's best friend 421 00:12:19,333 --> 00:12:22,293 is a DJ..." 422 00:12:22,333 --> 00:12:25,543 - "And is imaginary." 423 00:12:22,333 --> 00:12:25,543 - [gasps] 424 00:12:25,583 --> 00:12:29,133 "And Ricky Harper 425 00:12:25,583 --> 00:12:29,133 is a strong knotter." 426 00:12:29,166 --> 00:12:30,376 [gasps] 427 00:12:30,417 --> 00:12:31,167 Wait, that's not 428 00:12:30,417 --> 00:12:31,167 that bad. 429 00:12:31,208 --> 00:12:33,248 "Stress-knitter." 430 00:12:33,291 --> 00:12:34,791 Stupid autocorrect. 431 00:12:34,834 --> 00:12:35,674 [gasps] 432 00:12:35,709 --> 00:12:37,289 Okay. 433 00:12:37,333 --> 00:12:38,673 Thumb's on send. 434 00:12:38,709 --> 00:12:40,419 Last chance to admit 435 00:12:38,709 --> 00:12:40,419 who did it. 436 00:12:40,458 --> 00:12:41,628 Dawn, please don't. 437 00:12:41,667 --> 00:12:43,417 Whoever did it, fess up. 438 00:12:43,458 --> 00:12:45,708 - It wasn't me. 439 00:12:43,458 --> 00:12:45,708 - Me either. 440 00:12:45,750 --> 00:12:48,460 All right. 441 00:12:45,750 --> 00:12:48,460 You made your choice. 442 00:12:48,500 --> 00:12:49,460 - In 3, 2-- 443 00:12:48,500 --> 00:12:49,460 all: No! 444 00:12:49,500 --> 00:12:51,790 [phone chimes] 445 00:12:51,834 --> 00:12:53,924 [phones chiming] 446 00:12:53,959 --> 00:12:56,039 [laughter] 447 00:12:58,333 --> 00:13:00,133 Dude, how 'bout knitting up 448 00:13:00,166 --> 00:13:03,036 a little raisin pouch 449 00:13:00,166 --> 00:13:03,036 for your bro? 450 00:13:03,083 --> 00:13:05,633 Oontz, oontz, oontz. 451 00:13:07,750 --> 00:13:10,290 What have you done? 452 00:13:10,333 --> 00:13:12,713 I never want to knit again. 453 00:13:12,750 --> 00:13:15,790 And yet I need 454 00:13:12,750 --> 00:13:15,790 to knit so badly. 455 00:13:15,834 --> 00:13:17,294 And in case you're wondering, 456 00:13:17,333 --> 00:13:19,633 DJ the DJ is playing 457 00:13:17,333 --> 00:13:19,633 a very sad song. 458 00:13:19,667 --> 00:13:21,827 [sadly] 459 00:13:19,667 --> 00:13:21,827 Oontz... 460 00:13:21,875 --> 00:13:23,415 Oontz... 461 00:13:23,458 --> 00:13:24,248 [choking up] 462 00:13:23,458 --> 00:13:24,248 Oontz. 463 00:13:25,875 --> 00:13:29,325 Now you know how I feel. 464 00:13:36,166 --> 00:13:39,626 What is a four-letter word for 465 00:13:36,166 --> 00:13:39,626 a baseball pitcher's error? 466 00:13:39,667 --> 00:13:41,537 [squawks] 467 00:13:39,667 --> 00:13:41,537 Ball. 468 00:13:41,583 --> 00:13:44,293 Ah, nice. 469 00:13:44,333 --> 00:13:46,923 Hey, the fashion show is 470 00:13:44,333 --> 00:13:46,923 coming together, Tom. 471 00:13:46,959 --> 00:13:48,289 This could be, like, 472 00:13:46,959 --> 00:13:48,289 really big for the store. 473 00:13:48,333 --> 00:13:51,383 Turn that "could" into "will" 474 00:13:51,417 --> 00:13:54,497 with "America's Next Tom Model." 475 00:13:59,166 --> 00:14:02,076 Hey, Mike, will you tell Tom 476 00:13:59,166 --> 00:14:02,076 he's not a model? 477 00:14:02,125 --> 00:14:04,705 [squawks] 478 00:14:02,125 --> 00:14:04,705 Not a model, not a model. 479 00:14:04,750 --> 00:14:07,420 But I do need an emcee 480 00:14:04,750 --> 00:14:07,420 for the show! 481 00:14:07,458 --> 00:14:10,828 - Mike... 482 00:14:07,458 --> 00:14:10,828 - [chirps] 483 00:14:10,875 --> 00:14:12,375 Tell her I'm in. 484 00:14:12,417 --> 00:14:13,957 [squawks] 485 00:14:12,417 --> 00:14:13,957 I'm in. 486 00:14:14,000 --> 00:14:16,290 Excuse us, Mike. 487 00:14:18,000 --> 00:14:20,210 Just me, right? 488 00:14:20,250 --> 00:14:22,130 Come help me get the clothing 489 00:14:20,250 --> 00:14:22,130 racks out of the garage. 490 00:14:22,166 --> 00:14:23,746 - Yes, I'm in. 491 00:14:22,166 --> 00:14:23,746 - Leave the bird. 492 00:14:23,792 --> 00:14:25,292 Pretty lady, pretty lady. 493 00:14:25,333 --> 00:14:28,463 - I know that's you, Tom. 494 00:14:25,333 --> 00:14:28,463 - [groans] 495 00:14:28,500 --> 00:14:31,460 Dawn, I can't believe 496 00:14:28,500 --> 00:14:31,460 you text blasted our secrets. 497 00:14:31,500 --> 00:14:34,250 Yeah, the whole school 498 00:14:31,500 --> 00:14:34,250 is laughing at us. 499 00:14:34,291 --> 00:14:38,791 When you break the circle, 500 00:14:34,291 --> 00:14:38,791 you get treated like a jerkle. 501 00:14:40,834 --> 00:14:43,544 Mike, you would not 502 00:14:40,834 --> 00:14:43,544 believe my day. 503 00:14:43,583 --> 00:14:45,673 Thanks to one of 504 00:14:43,583 --> 00:14:45,673 my blabbermouth brothers, 505 00:14:45,709 --> 00:14:47,419 everyone at school 506 00:14:45,709 --> 00:14:47,419 now knows that-- 507 00:14:47,458 --> 00:14:49,128 [singsong] 508 00:14:47,458 --> 00:14:49,128 Dawn loves Mack. 509 00:14:49,166 --> 00:14:50,076 Exactly! 510 00:14:50,125 --> 00:14:51,245 Wait, what? 511 00:14:51,291 --> 00:14:53,501 [squawks] 512 00:14:51,291 --> 00:14:53,501 Dawn loves Mack. 513 00:14:53,542 --> 00:14:56,082 (Mike) 514 00:14:53,542 --> 00:14:56,082 Dawn loves Mack. 515 00:14:57,667 --> 00:15:02,707 all: [singsong] 516 00:14:57,667 --> 00:15:02,707 Dawn loves Mack. 517 00:14:57,667 --> 00:15:02,707 Dawn loves Mack. 518 00:15:02,750 --> 00:15:04,380 Oh, no. 519 00:15:04,417 --> 00:15:06,707 And you were in the store 520 00:15:04,417 --> 00:15:06,707 with the kids from school. 521 00:15:06,750 --> 00:15:09,460 It was you! 522 00:15:06,750 --> 00:15:09,460 You're the blabberbeak! 523 00:15:09,500 --> 00:15:11,170 [boys yelling 524 00:15:09,500 --> 00:15:11,170 in the next room] 525 00:15:11,208 --> 00:15:13,668 [groans] 526 00:15:11,208 --> 00:15:13,668 They're mad at me. 527 00:15:13,709 --> 00:15:15,919 But I'll just explain it to them 528 00:15:13,709 --> 00:15:15,919 and they'll understand. 529 00:15:15,959 --> 00:15:18,669 Mm-hmm. 530 00:15:18,709 --> 00:15:21,079 Circle of trust, she said. 531 00:15:21,125 --> 00:15:23,415 Quadfession session, she said. 532 00:15:23,458 --> 00:15:26,328 And now I've dropped a stitch! 533 00:15:26,375 --> 00:15:28,495 I can't believe this. 534 00:15:28,542 --> 00:15:30,752 Now everyone's 535 00:15:28,542 --> 00:15:30,752 gonna think I'm weird. 536 00:15:31,834 --> 00:15:35,424 And on top of that, 537 00:15:31,834 --> 00:15:35,424 I'm out of raisins! 538 00:15:35,458 --> 00:15:37,498 - This is all Dawn's fault. 539 00:15:35,458 --> 00:15:37,498 - Yeah! 540 00:15:37,542 --> 00:15:40,042 You know what? 541 00:15:37,542 --> 00:15:40,042 Now that I think about it, 542 00:15:40,083 --> 00:15:41,793 maybe it's not! 543 00:15:40,083 --> 00:15:41,793 - Yeah! 544 00:15:41,834 --> 00:15:43,294 Wait, what? 545 00:15:43,333 --> 00:15:46,043 Dawn's the one who brought us 546 00:15:43,333 --> 00:15:46,043 together. 547 00:15:46,083 --> 00:15:48,383 She's the one who tried to fix 548 00:15:46,083 --> 00:15:48,383 the circle of trust. 549 00:15:48,417 --> 00:15:49,997 And everything was good, 550 00:15:50,041 --> 00:15:52,961 till one of you two jerkles 551 00:15:50,041 --> 00:15:52,961 broke it! 552 00:15:53,000 --> 00:15:54,380 You mean one of you two jerkles! 553 00:15:54,417 --> 00:15:57,707 No, one of you two jerkles! 554 00:15:57,750 --> 00:16:01,630 Well, whichever jerkle broke 555 00:15:57,750 --> 00:16:01,630 the circle is out of the quads! 556 00:16:01,667 --> 00:16:02,537 [all snarling] 557 00:16:07,250 --> 00:16:09,580 Yeah, I'm not so sure 558 00:16:07,250 --> 00:16:09,580 they'll understand. 559 00:16:19,125 --> 00:16:20,705 This is so exciting, Tom. 560 00:16:20,750 --> 00:16:22,290 I am so proud of you. 561 00:16:20,750 --> 00:16:22,290 Break a leg. 562 00:16:22,333 --> 00:16:23,043 You too. 563 00:16:22,333 --> 00:16:23,043 Ooh! 564 00:16:23,083 --> 00:16:24,293 [laughs] 565 00:16:24,333 --> 00:16:28,083 [clears throat] 566 00:16:28,125 --> 00:16:30,825 Welcome aboard, fashion-gers. 567 00:16:30,875 --> 00:16:33,245 This is your pilot speaking. 568 00:16:33,291 --> 00:16:35,501 So go ahead and fashion 569 00:16:33,291 --> 00:16:35,501 your seat belts 570 00:16:35,542 --> 00:16:39,212 because HarperArmor 571 00:16:35,542 --> 00:16:39,212 is about to take off! 572 00:16:40,333 --> 00:16:41,923 What are you doing? 573 00:16:41,959 --> 00:16:43,539 I'm just trying to 574 00:16:41,959 --> 00:16:43,539 find my fashion show voice. 575 00:16:43,583 --> 00:16:45,543 Now? 576 00:16:43,583 --> 00:16:45,543 Right before the show? 577 00:16:45,583 --> 00:16:47,383 Up on that catwalk, 578 00:16:45,583 --> 00:16:47,383 I know who I am. 579 00:16:47,417 --> 00:16:48,827 Down here, I'm just a guy 580 00:16:47,417 --> 00:16:48,827 with a microphone. 581 00:16:48,875 --> 00:16:50,535 Okay. 582 00:16:48,875 --> 00:16:50,535 Okay, okay. 583 00:16:50,583 --> 00:16:52,633 Hey, pull yourself together, 584 00:16:50,583 --> 00:16:52,633 Tom. 585 00:16:52,667 --> 00:16:54,287 [in a German accent] 586 00:16:52,667 --> 00:16:54,287 How about I try 587 00:16:52,667 --> 00:16:54,287 a German accent? 588 00:16:54,333 --> 00:16:57,003 No! 589 00:16:54,333 --> 00:16:57,003 No accents. 590 00:16:57,041 --> 00:16:58,631 Ugh, this is my show. 591 00:16:58,667 --> 00:17:01,127 Okay, Josie, two minute warning. 592 00:17:01,166 --> 00:17:03,206 Copy that, Mrs. Harper. 593 00:17:03,250 --> 00:17:05,750 Um, what's up 594 00:17:03,250 --> 00:17:05,750 with your brothers? 595 00:17:05,792 --> 00:17:06,922 [growling and grunting] 596 00:17:06,959 --> 00:17:08,709 Nothing! 597 00:17:08,750 --> 00:17:10,630 Like all supermodels, 598 00:17:08,750 --> 00:17:10,630 they're just hungry. 599 00:17:12,417 --> 00:17:13,917 I hope that's all that is, 600 00:17:13,959 --> 00:17:16,249 'cause your Mom put 601 00:17:13,959 --> 00:17:16,249 a lot of work into this show. 602 00:17:19,166 --> 00:17:21,326 Hey, fellas. 603 00:17:21,375 --> 00:17:24,075 Look what I've got. 604 00:17:24,125 --> 00:17:28,995 It's a circle of crust. 605 00:17:29,041 --> 00:17:32,751 So let's stop fighting 606 00:17:29,041 --> 00:17:32,751 and start biting. 607 00:17:32,792 --> 00:17:34,292 - [growling] 608 00:17:32,792 --> 00:17:34,292 - No, no, no, no! 609 00:17:34,333 --> 00:17:35,833 Not each other! 610 00:17:35,875 --> 00:17:38,665 [Jamaican accent] 611 00:17:35,875 --> 00:17:38,665 Hey, mons and lady mons! 612 00:17:38,709 --> 00:17:42,329 Dis be da debut of 613 00:17:38,709 --> 00:17:42,329 Anne Harper's HarperArmor! 614 00:17:42,375 --> 00:17:46,375 Active wear for da boys 615 00:17:42,375 --> 00:17:46,375 and da girls. 616 00:17:46,417 --> 00:17:49,077 - You're done, mon. 617 00:17:49,125 --> 00:17:51,245 - Move up. 618 00:17:49,125 --> 00:17:51,245 They're about to start. 619 00:17:51,291 --> 00:17:52,251 Don't poke me. 620 00:17:52,291 --> 00:17:55,331 That's not poking. 621 00:17:52,291 --> 00:17:55,331 This is poking. 622 00:17:55,375 --> 00:17:56,495 Oh, you want to poke. 623 00:17:56,542 --> 00:17:58,672 Hey! 624 00:17:56,542 --> 00:17:58,672 Why do I get poked? 625 00:17:58,709 --> 00:17:59,829 [grunts] 626 00:17:59,875 --> 00:18:01,375 - Hey, guys! 627 00:18:01,417 --> 00:18:04,707 I thought maybe we could 628 00:18:01,417 --> 00:18:04,707 start all over again. 629 00:18:04,750 --> 00:18:06,670 I have a quadfession to make. 630 00:18:06,709 --> 00:18:11,249 So...look what I brought! 631 00:18:11,291 --> 00:18:12,461 Okay, so-- 632 00:18:12,500 --> 00:18:14,500 Great idea! 633 00:18:14,542 --> 00:18:17,132 [gong reverberates loudly] 634 00:18:17,166 --> 00:18:20,706 [laughter] 635 00:18:20,750 --> 00:18:23,630 First up, 636 00:18:20,750 --> 00:18:23,630 we have Dicky Harper. 637 00:18:23,667 --> 00:18:26,167 Dicky's ensemble works 638 00:18:23,667 --> 00:18:26,167 just as well on the field 639 00:18:26,208 --> 00:18:28,498 as it does in the classroom. 640 00:18:28,542 --> 00:18:32,882 That's classic HarperArmor 641 00:18:28,542 --> 00:18:32,882 versatility. 642 00:18:32,917 --> 00:18:37,537 Next we have Ricky Harper, 643 00:18:32,917 --> 00:18:37,537 dressed in sporting casual wear. 644 00:18:37,583 --> 00:18:40,833 Ricky's ready to go 645 00:18:37,583 --> 00:18:40,833 from athlete to mathlete. 646 00:18:40,875 --> 00:18:42,285 And since it's water resistant, 647 00:18:42,333 --> 00:18:44,173 he could also be a bath-lete. 648 00:18:44,208 --> 00:18:47,708 Whatever Ricky chooses, 649 00:18:44,208 --> 00:18:47,708 this outfit is an A+. 650 00:18:50,750 --> 00:18:53,790 And now let's bring out 651 00:18:50,750 --> 00:18:53,790 Nicky Harper. 652 00:18:53,834 --> 00:18:55,634 Ooh! 653 00:18:55,667 --> 00:18:57,827 In this casual skater look, 654 00:18:57,875 --> 00:19:00,375 Nicky is ready 655 00:18:57,875 --> 00:19:00,375 to hit the halfpipe... 656 00:19:00,417 --> 00:19:02,497 And not his brother. 657 00:19:02,542 --> 00:19:06,502 (Anne) 658 00:19:02,542 --> 00:19:06,502 See, folks, this is 659 00:19:02,542 --> 00:19:06,502 where style meets function 660 00:19:06,542 --> 00:19:08,792 at the HarperArmor junction. 661 00:19:10,375 --> 00:19:12,325 Guys, listen, 662 00:19:10,375 --> 00:19:12,325 I have to tell you something. 663 00:19:12,375 --> 00:19:14,205 Not now, Dawn. 664 00:19:14,250 --> 00:19:17,750 And now, one last time, 665 00:19:14,250 --> 00:19:17,750 HarperArmor for him. 666 00:19:19,000 --> 00:19:20,080 I'm first. 667 00:19:20,125 --> 00:19:21,535 [grunting] 668 00:19:20,125 --> 00:19:21,535 I'm first. Trust me. 669 00:19:21,583 --> 00:19:22,713 I don't trust you. 670 00:19:22,750 --> 00:19:23,630 I don't trust 671 00:19:22,750 --> 00:19:23,630 either of you. 672 00:19:23,667 --> 00:19:27,167 What are they doing? 673 00:19:28,542 --> 00:19:30,132 - No! 674 00:19:28,542 --> 00:19:30,132 - What is she doing? 675 00:19:33,750 --> 00:19:36,080 Don't be alarmed, folks. 676 00:19:36,125 --> 00:19:38,035 (Anne) 677 00:19:36,125 --> 00:19:38,035 This is just a demonstration 678 00:19:38,083 --> 00:19:41,793 to show just how durable 679 00:19:38,083 --> 00:19:41,793 HarperArmor is. 680 00:19:41,834 --> 00:19:43,834 Man, that stuff's a-durable. 681 00:19:43,875 --> 00:19:45,455 [cheers and applause] 682 00:19:45,500 --> 00:19:46,710 Please! 683 00:19:46,750 --> 00:19:49,710 Guys, please stop fighting. 684 00:19:49,750 --> 00:19:50,880 You're interrupting 685 00:19:49,750 --> 00:19:50,880 our triangle of hate. 686 00:19:50,917 --> 00:19:53,747 It's like 687 00:19:50,917 --> 00:19:53,747 the circle of trust, 688 00:19:53,792 --> 00:19:56,132 but it can jab you 689 00:19:53,792 --> 00:19:56,132 from all three sides. 690 00:19:56,166 --> 00:19:58,916 I was the one who broke 691 00:19:56,166 --> 00:19:58,916 the circle of trust! 692 00:20:00,542 --> 00:20:02,252 You're the jerkle? 693 00:20:02,291 --> 00:20:04,131 Yes, I'm the jerkle. 694 00:20:04,166 --> 00:20:06,416 all: Huh. 695 00:20:06,458 --> 00:20:08,628 Get her! 696 00:20:09,500 --> 00:20:10,880 Now what do I do? 697 00:20:10,917 --> 00:20:12,877 All my models are gone. 698 00:20:12,917 --> 00:20:15,537 Not all of them. 699 00:20:15,583 --> 00:20:18,713 You get out there 700 00:20:15,583 --> 00:20:18,713 and show them your sizzle. 701 00:20:25,166 --> 00:20:28,416 As you can see, HarperArmor 702 00:20:25,166 --> 00:20:28,416 is so versatile 703 00:20:28,458 --> 00:20:30,748 that even a grown man can fit 704 00:20:28,458 --> 00:20:30,748 into a boy's size medium. 705 00:20:30,792 --> 00:20:33,382 It's a small. 706 00:20:33,417 --> 00:20:34,957 [cheers and applause] 707 00:20:35,000 --> 00:20:37,630 So it was you who broke 708 00:20:35,000 --> 00:20:37,630 the circle of trust? 709 00:20:37,667 --> 00:20:39,827 Yes. 710 00:20:37,667 --> 00:20:39,827 It was me. 711 00:20:39,875 --> 00:20:42,375 - [squawks] 712 00:20:39,875 --> 00:20:42,375 It was me. 713 00:20:39,875 --> 00:20:42,375 It was me. 714 00:20:42,417 --> 00:20:45,417 - Well, technically 715 00:20:42,417 --> 00:20:45,417 he's right. 716 00:20:45,458 --> 00:20:48,378 Mike told everybody about Mack, 717 00:20:45,458 --> 00:20:48,378 but I didn't know it 718 00:20:48,417 --> 00:20:51,127 until after I text blasted 719 00:20:48,417 --> 00:20:51,127 your secrets. 720 00:20:51,166 --> 00:20:52,916 I should've trusted you. 721 00:20:51,166 --> 00:20:52,916 I'm sorry. 722 00:20:54,792 --> 00:20:56,632 Doesn't matter. 723 00:20:54,792 --> 00:20:56,632 The damage is done. 724 00:20:56,667 --> 00:21:00,537 Our secrets are out there 725 00:20:56,667 --> 00:21:00,537 running wild. 726 00:21:00,583 --> 00:21:02,963 Not for long. 727 00:21:03,000 --> 00:21:04,290 What are you doing? 728 00:21:04,333 --> 00:21:07,673 A text blast got us 729 00:21:04,333 --> 00:21:07,673 into this, so... 730 00:21:07,709 --> 00:21:09,539 maybe one will get us out. 731 00:21:09,583 --> 00:21:10,633 [sighs] 732 00:21:10,667 --> 00:21:13,997 "Attention, everyone... 733 00:21:14,041 --> 00:21:15,211 "I was mad at my brothers, 734 00:21:15,250 --> 00:21:17,290 "so I made up 735 00:21:15,250 --> 00:21:17,290 all those things about them. 736 00:21:17,333 --> 00:21:20,543 "The only Harper secret 737 00:21:17,333 --> 00:21:20,543 that is true is... 738 00:21:20,583 --> 00:21:24,133 Yes, I do like-like Mack." 739 00:21:24,166 --> 00:21:27,456 Dawn, you don't 740 00:21:24,166 --> 00:21:27,456 have to do that. 741 00:21:27,500 --> 00:21:30,540 - Yeah, she does. 742 00:21:27,500 --> 00:21:30,540 - She totally does. 743 00:21:30,583 --> 00:21:31,883 [phone chimes] 744 00:21:31,917 --> 00:21:35,377 [phones chiming] 745 00:21:35,417 --> 00:21:36,747 Oh. 746 00:21:36,792 --> 00:21:40,462 [laughs] 747 00:21:36,792 --> 00:21:40,462 A girl likes you. 748 00:21:40,500 --> 00:21:41,170 What's that like? 749 00:21:43,041 --> 00:21:44,961 - Thanks. 750 00:21:43,041 --> 00:21:44,961 - Is the circle of trust 751 00:21:43,041 --> 00:21:44,961 repaired? 752 00:21:45,000 --> 00:21:47,460 All four corners. 753 00:21:47,500 --> 00:21:49,670 Good enough. 754 00:21:49,709 --> 00:21:52,789 Now let's bring this home. 755 00:21:52,834 --> 00:21:55,924 [cheers and applause] 756 00:21:57,333 --> 00:21:59,003 Mom, come on up. 757 00:21:57,333 --> 00:21:59,003 Come on, please. 758 00:21:59,041 --> 00:22:00,131 - Come on! 759 00:21:59,041 --> 00:22:00,131 - Come on, Mom! 760 00:22:04,417 --> 00:22:05,247 - And 3, 2, 1! 761 00:22:09,875 --> 00:22:15,075 - ♪ ♪ 762 00:22:15,125 --> 00:22:18,205 - [whistling melody] 763 00:22:18,250 --> 00:22:26,080 ♪ ♪ 764 00:22:26,125 --> 00:22:29,955 - [vocalizing] 765 00:22:30,000 --> 00:22:30,920 ♪ Yeah ♪ 766 00:22:30,959 --> 00:22:35,539 [vocalizing] 767 00:22:35,583 --> 00:22:36,503 ♪ Yeah ♪ 768 00:22:36,542 --> 00:22:37,792 - ♪ 769 00:22:37,834 --> 00:22:38,964 - ♪