1 00:00:05,709 --> 00:00:08,500 [ all talking ] 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,625 - Hey hey, here comes Piper. 3 00:00:10,667 --> 00:00:12,834 Let's all get quiet or else 4 00:00:10,667 --> 00:00:12,834 she'll blow that loud horn. 5 00:00:15,375 --> 00:00:18,709 - Okay, people, quiet down! 6 00:00:18,750 --> 00:00:21,417 [ blows horn ] 7 00:00:21,458 --> 00:00:22,959 - But we were already quiet! 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,083 [ blows horn ] 9 00:00:29,041 --> 00:00:32,000 - Okay, this meeting of 10 00:00:29,041 --> 00:00:32,000 the Man Fans will now begin. 11 00:00:32,041 --> 00:00:33,792 Our first order of business 12 00:00:32,041 --> 00:00:33,792 should be to... 13 00:00:33,834 --> 00:00:37,083 [ slurping ] 14 00:00:37,125 --> 00:00:40,166 Jasper?!? 15 00:00:37,125 --> 00:00:40,166 Why are you even here? 16 00:00:40,208 --> 00:00:42,000 - Yeah, you're not a Man Fan. 17 00:00:42,041 --> 00:00:43,667 - Well... 18 00:00:42,041 --> 00:00:43,667 I just figured, 19 00:00:43,709 --> 00:00:46,041 since you guys are so into 20 00:00:43,709 --> 00:00:46,041 Captain Man and Kid Danger, 21 00:00:46,083 --> 00:00:48,208 I could, y'know... 22 00:00:48,250 --> 00:00:52,125 ...teach you a few things. 23 00:00:52,166 --> 00:00:55,583 - Uh, we're experts on 24 00:00:52,166 --> 00:00:55,583 Captain Man and Kid Danger. 25 00:00:55,625 --> 00:00:57,041 - Yeah, what do you know? 26 00:00:57,083 --> 00:01:00,333 - Oh well, y'know 27 00:00:57,083 --> 00:01:00,333 just stuff like uh... 28 00:01:00,375 --> 00:01:02,667 oh well, did you know 29 00:01:00,375 --> 00:01:02,667 that Captain Man 30 00:01:02,709 --> 00:01:05,083 likes his French fries hot 31 00:01:02,709 --> 00:01:05,083 but his ketchup... 32 00:01:07,875 --> 00:01:09,375 ...cold. 33 00:01:10,959 --> 00:01:12,417 - Uh, how would you know that? 34 00:01:12,458 --> 00:01:15,667 - Mmmm, I have my ways. 35 00:01:15,709 --> 00:01:17,083 Ooo, and I bet 36 00:01:15,709 --> 00:01:17,083 you guys don't know 37 00:01:17,125 --> 00:01:19,875 that Kid Danger 38 00:01:17,125 --> 00:01:19,875 can touch his elbows... 39 00:01:19,917 --> 00:01:22,375 ...behind his back. 40 00:01:22,417 --> 00:01:24,959 - Oh big deal, my brother 41 00:01:22,417 --> 00:01:24,959 can do that, too. 42 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 - Hey! 43 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 I was talkin' about Kid Danger! 44 00:01:27,041 --> 00:01:30,458 You brought up 45 00:01:27,041 --> 00:01:30,458 your brother, not me, okay? 46 00:01:30,500 --> 00:01:32,834 I did nothing wrong! 47 00:01:32,875 --> 00:01:36,166 - Okaaaay. 48 00:01:36,208 --> 00:01:37,625 Now let's talk about Captain 49 00:01:36,208 --> 00:01:37,625 Man's favorite-- 50 00:01:37,667 --> 00:01:39,667 [ doorbell rings ] 51 00:01:37,667 --> 00:01:39,667 Benny, get the door. 52 00:01:39,709 --> 00:01:40,959 - Yes madam president. 53 00:01:45,542 --> 00:01:49,417 - Ohhhh! Hello! 54 00:01:45,542 --> 00:01:49,417 I'm from Babaloo Balloons. 55 00:01:49,458 --> 00:01:50,583 - It's a man. 56 00:01:50,625 --> 00:01:52,750 - Thank you! 57 00:01:55,000 --> 00:01:56,125 - Hi. 58 00:01:55,000 --> 00:01:56,125 Whatcha need? 59 00:01:56,166 --> 00:01:58,083 - Well, someone 60 00:01:56,166 --> 00:01:58,083 ordered balloons 61 00:01:58,125 --> 00:02:00,667 for your Man Fan 62 00:01:58,125 --> 00:02:00,667 meeting today. 63 00:02:00,709 --> 00:02:04,875 - Uh, hey, did any 64 00:02:00,709 --> 00:02:04,875 of you guys order balloons? 65 00:02:04,917 --> 00:02:08,125 - No, 66 00:02:04,917 --> 00:02:08,125 - I did not. 67 00:02:08,166 --> 00:02:10,875 - Sorry, but--oh, 68 00:02:08,166 --> 00:02:10,875 now you're in my house. 69 00:02:12,250 --> 00:02:15,500 - [ clears throat ] 70 00:02:12,250 --> 00:02:15,500 And now... 71 00:02:15,542 --> 00:02:18,000 Emerge! 72 00:02:21,417 --> 00:02:23,834 - It's stuck! 73 00:02:21,417 --> 00:02:23,834 - Stuck? 74 00:02:23,875 --> 00:02:25,458 What do you mean it's... 75 00:02:25,500 --> 00:02:29,250 Oh good grief, 76 00:02:25,500 --> 00:02:29,250 it was working this morning... 77 00:02:33,166 --> 00:02:36,875 - Ow! Ow! Ow! 78 00:02:45,667 --> 00:02:48,417 - Do you know how uncomfortable 79 00:02:45,667 --> 00:02:48,417 it is in there?!? 80 00:02:48,458 --> 00:02:53,041 - No, but I'm sure 81 00:02:48,458 --> 00:02:53,041 you're going to tell me. 82 00:02:53,083 --> 00:02:56,917 - Wait...wait wait! 83 00:02:53,083 --> 00:02:56,917 Aren't you Nurse Cohort?!? 84 00:02:56,959 --> 00:02:59,792 - Nurse Cohort?!? 85 00:02:56,959 --> 00:02:59,792 She's the assistant to... 86 00:03:01,458 --> 00:03:04,125 - Ahhh! 87 00:03:07,291 --> 00:03:10,333 - Doctor Yamaka! 88 00:03:10,375 --> 00:03:13,875 - Minyak. 89 00:03:10,375 --> 00:03:13,875 My name is Doctor Minyak. 90 00:03:13,917 --> 00:03:16,583 - You guys! He's dangerous! 91 00:03:13,917 --> 00:03:16,583 Everyone outta here!!! 92 00:03:16,625 --> 00:03:18,542 - They're getting away! 93 00:03:18,583 --> 00:03:21,291 - Come back here! 94 00:03:18,583 --> 00:03:21,291 Come back in here! 95 00:03:21,333 --> 00:03:22,834 No no no! 96 00:03:21,333 --> 00:03:22,834 Get back, get back, get back. 97 00:03:22,875 --> 00:03:25,125 - Back! 98 00:03:22,875 --> 00:03:25,125 - [ growls ] 99 00:03:27,750 --> 00:03:29,500 Now sit! 100 00:03:34,500 --> 00:03:35,667 - Well, then... 101 00:03:35,709 --> 00:03:37,583 would you children 102 00:03:35,709 --> 00:03:37,583 like to see 103 00:03:37,625 --> 00:03:41,959 what Doctor Minyak 104 00:03:37,625 --> 00:03:41,959 can do with helium?!? 105 00:03:42,000 --> 00:03:44,750 - I guess so. 106 00:03:42,000 --> 00:03:44,750 - Whatever I guess. 107 00:03:44,792 --> 00:03:48,667 - Yes. watch what happens 108 00:03:44,792 --> 00:03:48,667 when I use my heliometer 109 00:03:48,709 --> 00:03:52,125 to heelee-ahmatize 110 00:03:48,709 --> 00:03:52,125 this balloon filled with... 111 00:03:56,125 --> 00:03:58,834 helium. 112 00:04:11,667 --> 00:04:14,041 Ahahaha! 113 00:04:16,709 --> 00:04:19,834 Yes. Ooo and ahhh indeed. 114 00:04:19,875 --> 00:04:21,208 - Okay, why are you even here?!? 115 00:04:21,250 --> 00:04:22,834 - Well, isn't it obvious? 116 00:04:22,875 --> 00:04:25,166 We're taking you hostage! 117 00:04:25,208 --> 00:04:26,208 - Hostage?!? 118 00:04:26,250 --> 00:04:28,291 - Piper! 119 00:04:26,250 --> 00:04:28,291 Call Captain Man! 120 00:04:28,333 --> 00:04:30,375 - Yes. Ohhh yesss... 121 00:04:30,417 --> 00:04:32,542 Let's do call Captain Man. 122 00:04:36,125 --> 00:04:37,583 Wh-what'd you just do? 123 00:04:37,625 --> 00:04:39,583 - I thought you wanted me 124 00:04:37,625 --> 00:04:39,583 to slap you five. 125 00:04:39,625 --> 00:04:41,625 - Nooooo! I want my phone! 126 00:04:39,625 --> 00:04:41,625 Give me my phone! 127 00:04:41,667 --> 00:04:43,959 - It's in your pocket! 128 00:04:44,000 --> 00:04:46,333 - No it's not! 129 00:04:44,000 --> 00:04:46,333 If it were in my pocket, 130 00:04:46,375 --> 00:04:49,166 don't you think 131 00:04:46,375 --> 00:04:49,166 I'd know it was my pock... 132 00:04:49,208 --> 00:04:51,083 - Is it in your pocket? 133 00:04:51,125 --> 00:04:52,875 - Shut up!!! 134 00:05:06,834 --> 00:05:11,583 - Okaaaay... 135 00:05:06,834 --> 00:05:11,583 a few more...ah... 136 00:05:11,625 --> 00:05:14,875 - All right. 137 00:05:11,625 --> 00:05:14,875 - Grrrr... 138 00:05:14,917 --> 00:05:16,250 - Oh hey! 139 00:05:14,917 --> 00:05:16,250 Wave to the girls! 140 00:05:16,291 --> 00:05:17,792 Hey look at all those 141 00:05:16,291 --> 00:05:17,792 hot girls on the beach! 142 00:05:17,834 --> 00:05:18,917 Hi girls! 143 00:05:17,834 --> 00:05:18,917 - Hey girls... 144 00:05:18,959 --> 00:05:20,041 - Hey girls! 145 00:05:18,959 --> 00:05:20,041 - Hey girls. 146 00:05:20,083 --> 00:05:22,041 - Come on, get into it. 147 00:05:20,083 --> 00:05:22,041 - What? I am. 148 00:05:22,083 --> 00:05:24,083 - You wanna get into showing 149 00:05:22,083 --> 00:05:24,083 in front of the girls... 150 00:05:24,125 --> 00:05:27,375 - You're embarassing me in front 151 00:05:24,125 --> 00:05:27,375 of girls that don't exist. 152 00:05:27,417 --> 00:05:29,834 - Ah, c'mon! 153 00:05:27,417 --> 00:05:29,834 Show me some emotion! 154 00:05:29,875 --> 00:05:34,208 Ah... 155 00:05:29,875 --> 00:05:34,208 Give me some feels baby! 156 00:05:34,250 --> 00:05:37,583 - Yeah, c'mon Henry-- 157 00:05:34,250 --> 00:05:37,583 we're on the beach in Hawaii! 158 00:05:37,625 --> 00:05:40,333 - No, we're not. 159 00:05:40,375 --> 00:05:41,667 I feel dumb. 160 00:05:41,709 --> 00:05:43,166 - Hey! 161 00:05:43,208 --> 00:05:45,291 Do you have any idea 162 00:05:43,208 --> 00:05:45,291 how many people wish 163 00:05:45,333 --> 00:05:47,542 that they were gonna be featured 164 00:05:45,333 --> 00:05:47,542 in the new Swellview calendar? 165 00:05:47,583 --> 00:05:49,792 - Well go find them! 166 00:05:49,834 --> 00:05:51,208 I don't wanna do this! 167 00:05:51,250 --> 00:05:53,875 - Hey look everybody, 168 00:05:51,250 --> 00:05:53,875 Charlotte's complaining-- 169 00:05:53,917 --> 00:05:55,542 that's fresh. 170 00:05:55,583 --> 00:05:57,917 [ alarm beeps ] 171 00:05:55,583 --> 00:05:57,917 - Hey...hotline call. 172 00:05:57,959 --> 00:05:59,625 - Yeah. Schwoz, Charlotte, 173 00:05:59,667 --> 00:06:01,125 get over there 174 00:05:59,667 --> 00:06:01,125 so you won't be seen. 175 00:06:05,375 --> 00:06:06,625 - Hey! 176 00:06:08,083 --> 00:06:10,959 - This is Captain Man 177 00:06:08,083 --> 00:06:10,959 and Kid Danger. 178 00:06:11,000 --> 00:06:13,417 - Uhhh... 179 00:06:11,000 --> 00:06:13,417 what-what is your emergency? 180 00:06:13,458 --> 00:06:18,417 - Actually, 181 00:06:13,458 --> 00:06:18,417 it's your emergency. 182 00:06:18,458 --> 00:06:19,625 - Minyak. 183 00:06:19,667 --> 00:06:21,333 - Doctor Minyak. 184 00:06:21,375 --> 00:06:23,333 - Pfftt. 185 00:06:21,375 --> 00:06:23,333 You're no doctor. 186 00:06:23,375 --> 00:06:24,750 You're just evil. 187 00:06:24,792 --> 00:06:26,625 - Uhhh, those two things 188 00:06:26,667 --> 00:06:29,709 aren't mutually exclusive, 189 00:06:26,667 --> 00:06:29,709 you know. 190 00:06:29,750 --> 00:06:31,750 - What does... 191 00:06:29,750 --> 00:06:31,750 what does that mean? 192 00:06:31,792 --> 00:06:33,750 - It means a person 193 00:06:31,792 --> 00:06:33,750 can be a doctor and evil, 194 00:06:33,792 --> 00:06:35,667 all at the same time. 195 00:06:35,709 --> 00:06:37,917 - Yeah well nobody likes you-- 196 00:06:37,959 --> 00:06:39,959 Ah hey! 197 00:06:37,959 --> 00:06:39,959 What are you doing? 198 00:06:40,000 --> 00:06:43,834 - I think Doctor Minyak 199 00:06:40,000 --> 00:06:43,834 is at my house! 200 00:06:44,959 --> 00:06:48,291 - Okay... 201 00:06:44,959 --> 00:06:48,291 Is your mom home?!? 202 00:06:48,333 --> 00:06:50,000 - No. Why? 203 00:06:50,041 --> 00:06:51,667 - I don't know... 204 00:06:50,041 --> 00:06:51,667 I just think about her a lot. 205 00:06:51,709 --> 00:06:53,041 - What? Ray! 206 00:06:53,083 --> 00:06:55,500 - Hey now! 207 00:06:53,083 --> 00:06:55,500 Where did you go?!? 208 00:06:55,542 --> 00:06:57,083 I demand attention! 209 00:06:57,125 --> 00:06:59,709 - Alright Minyak, 210 00:06:57,125 --> 00:06:59,709 where are you? 211 00:06:59,750 --> 00:07:01,625 - Uh, who, me? 212 00:07:01,667 --> 00:07:03,875 Ohhh, I just happen 213 00:07:01,667 --> 00:07:03,875 to be at the house 214 00:07:03,917 --> 00:07:06,625 of the president 215 00:07:03,917 --> 00:07:06,625 of your Man Fans. 216 00:07:06,667 --> 00:07:08,417 - Piiiiiii... 217 00:07:08,458 --> 00:07:11,041 - Wait, what was that? 218 00:07:11,083 --> 00:07:14,500 - Uh, I think he was 219 00:07:11,083 --> 00:07:14,500 gonna say piiiiiiii... 220 00:07:14,542 --> 00:07:17,083 - ...iiiiiiineapple. 221 00:07:14,542 --> 00:07:17,083 - Pineapple! 222 00:07:17,125 --> 00:07:19,208 - Guess who loves pineapple? 223 00:07:17,125 --> 00:07:19,208 - Yeah, I love pineapple. 224 00:07:19,250 --> 00:07:22,333 - This one loves it! 225 00:07:19,250 --> 00:07:22,333 - Yeah this is all pineapple! 226 00:07:22,375 --> 00:07:24,250 - Or he could have been 227 00:07:22,375 --> 00:07:24,250 talking about the number Pi, 228 00:07:24,291 --> 00:07:26,625 - Oh, yeah... 229 00:07:24,291 --> 00:07:26,625 - 3.14...y'know that's Pi... 230 00:07:26,667 --> 00:07:28,667 3.1415926535... 231 00:07:28,709 --> 00:07:30,625 - 8675309, 232 00:07:28,709 --> 00:07:30,625 Jenny's got your nyumbner 233 00:07:30,667 --> 00:07:32,125 - then it just keep going... 234 00:07:32,166 --> 00:07:34,083 - Gotta make you mine... 235 00:07:32,166 --> 00:07:34,083 Lyrics. Yeah..... 236 00:07:35,834 --> 00:07:37,000 - It all just kinda happened. 237 00:07:37,041 --> 00:07:38,583 I wanted an after-school job. 238 00:07:38,625 --> 00:07:40,333 But then, 239 00:07:38,625 --> 00:07:40,333 an indestructible superhero 240 00:07:40,375 --> 00:07:41,375 hired me to be his sidekick. 241 00:07:41,417 --> 00:07:42,625 - Ah! 242 00:07:42,667 --> 00:07:43,959 - Now we blow bubbles... 243 00:07:44,000 --> 00:07:45,625 and fight crime. 244 00:07:44,000 --> 00:07:45,625 Feels good. 245 00:07:45,667 --> 00:07:47,750 [ theme music ] 246 00:07:59,875 --> 00:08:01,041 - Call it. 247 00:07:59,875 --> 00:08:01,041 - Up the tube! 248 00:08:02,834 --> 00:08:04,917 - Aw, my boot! 249 00:08:02,834 --> 00:08:04,917 - Ha! 250 00:08:09,583 --> 00:08:12,417 - Okay Minyak... 251 00:08:09,583 --> 00:08:12,417 - Mmmmmm?? 252 00:08:12,458 --> 00:08:14,417 - We know exactly where you are. 253 00:08:14,458 --> 00:08:17,875 - So you just wait right there 254 00:08:14,458 --> 00:08:17,875 like a good little jerk, 255 00:08:17,917 --> 00:08:21,041 and we'll be there in a few 256 00:08:17,917 --> 00:08:21,041 minutes, with our fists. 257 00:08:21,083 --> 00:08:24,250 - Four fists. 258 00:08:21,083 --> 00:08:24,250 - Yeah. 259 00:08:24,291 --> 00:08:27,500 it's gonna 260 00:08:24,291 --> 00:08:27,500 be a real fistival. 261 00:08:27,542 --> 00:08:30,291 - A what? 262 00:08:30,333 --> 00:08:32,125 - Wait what, 263 00:08:30,333 --> 00:08:32,125 what'd you say? 264 00:08:32,166 --> 00:08:34,041 - I said fistival. 265 00:08:32,166 --> 00:08:34,041 Y'know like a festival? 266 00:08:34,083 --> 00:08:35,375 But with fists. 267 00:08:35,417 --> 00:08:37,041 - Oh god, 268 00:08:35,417 --> 00:08:37,041 that's so stupid. 269 00:08:37,083 --> 00:08:39,083 - Is not! 270 00:08:37,083 --> 00:08:39,083 You're stupid! 271 00:08:39,125 --> 00:08:41,041 - Hey hey, y'know 272 00:08:39,125 --> 00:08:41,041 what you should've said? 273 00:08:41,083 --> 00:08:42,625 - No. 274 00:08:42,667 --> 00:08:46,709 - You coulda said: 275 00:08:42,667 --> 00:08:46,709 I hope you're thirsty, 276 00:08:46,750 --> 00:08:49,583 'cuz we're bringin' some punch. 277 00:08:49,625 --> 00:08:52,709 - Ah, yes! Punch. 278 00:08:49,625 --> 00:08:52,709 That's very clever. 279 00:08:52,750 --> 00:08:55,834 - [ sighs ] I'm so bored. 280 00:08:55,875 --> 00:08:57,542 - Maybe we should leave. 281 00:08:57,583 --> 00:09:01,000 - Nah, they're gonna 282 00:08:57,583 --> 00:09:01,000 need us eventually. 283 00:09:01,041 --> 00:09:03,625 - Just c'mon, 284 00:09:01,041 --> 00:09:03,625 let's go attack Minyak. 285 00:09:03,667 --> 00:09:05,291 - Let's do it. 286 00:09:05,333 --> 00:09:07,917 - Noooo! 287 00:09:07,959 --> 00:09:12,583 If you two super zeros 288 00:09:07,959 --> 00:09:12,583 don't stay right where you are, 289 00:09:12,625 --> 00:09:16,041 This kid FLIES. 290 00:09:16,083 --> 00:09:18,917 - Help! 291 00:09:16,083 --> 00:09:18,917 He's got a Hebrew Meter! 292 00:09:20,959 --> 00:09:24,083 - Heliometer! 293 00:09:24,125 --> 00:09:27,000 - Wait wait wait... 294 00:09:24,125 --> 00:09:27,000 what do you mean the kid flies? 295 00:09:27,041 --> 00:09:29,917 - Yeah, what do you mean flies? 296 00:09:29,959 --> 00:09:32,959 - You see, if I use this 297 00:09:29,959 --> 00:09:32,959 to blast the helium 298 00:09:33,000 --> 00:09:34,667 in those balloons, 299 00:09:34,709 --> 00:09:37,041 it will geometrically increase 300 00:09:34,709 --> 00:09:37,041 their heely-osity, 301 00:09:37,083 --> 00:09:40,667 and then your president 302 00:09:37,083 --> 00:09:40,667 will fly straight up, 303 00:09:40,709 --> 00:09:42,917 through the ceiling, 304 00:09:40,709 --> 00:09:42,917 and she won't stop 305 00:09:42,959 --> 00:09:44,792 until she hits the moon. 306 00:09:44,834 --> 00:09:46,917 - The moon!?! 307 00:09:46,959 --> 00:09:48,542 - All right now-- 308 00:09:48,583 --> 00:09:50,041 - Okay, you listen to me 309 00:09:48,583 --> 00:09:50,041 Doctor Minyak, 310 00:09:50,083 --> 00:09:52,500 if you hurt that girl, 311 00:09:50,083 --> 00:09:52,500 you're dead meat. 312 00:09:54,667 --> 00:09:58,166 Not--not that know 313 00:09:54,667 --> 00:09:58,166 that girl...personally. 314 00:09:58,208 --> 00:10:01,417 I just care so much 315 00:09:58,208 --> 00:10:01,417 'cuz it's my job to care... 316 00:10:01,458 --> 00:10:03,250 about people... 317 00:10:03,291 --> 00:10:06,250 like that girl in that chair 318 00:10:03,291 --> 00:10:06,250 who I do not know. 319 00:10:06,291 --> 00:10:08,792 - No, you listen! 320 00:10:08,834 --> 00:10:10,458 For the next three hours, 321 00:10:10,500 --> 00:10:12,375 my minions will be traveling 322 00:10:10,500 --> 00:10:12,375 all over Swellview-- 323 00:10:12,417 --> 00:10:14,291 robbing, stealing, burgling, 324 00:10:14,333 --> 00:10:17,250 all the evil gerunds. 325 00:10:17,291 --> 00:10:19,166 And the two of you 326 00:10:17,291 --> 00:10:19,166 will do nothing to stop me. 327 00:10:19,208 --> 00:10:22,458 Because I'm watching you, 328 00:10:19,208 --> 00:10:22,458 Kid Danger and Captain Man. 329 00:10:22,500 --> 00:10:24,125 And if you leave my view... 330 00:10:27,458 --> 00:10:28,792 The girl flies. 331 00:10:28,834 --> 00:10:30,417 - Hup...Oof. 332 00:10:32,834 --> 00:10:35,375 - Fine... 333 00:10:32,834 --> 00:10:35,375 we'll just call the police. 334 00:10:35,417 --> 00:10:39,417 - If you call the police... 335 00:10:39,458 --> 00:10:40,792 The girl flies. 336 00:10:40,834 --> 00:10:42,625 - G'ah! 337 00:10:40,834 --> 00:10:42,625 - Thought that was gonna work. 338 00:10:46,333 --> 00:10:48,542 - Yes... 339 00:10:46,333 --> 00:10:48,542 There there there... 340 00:10:48,583 --> 00:10:51,250 Chu chu...Yes! 341 00:10:48,583 --> 00:10:51,250 Hahahahaha! 342 00:10:57,792 --> 00:11:00,709 Yesss! 343 00:10:57,792 --> 00:11:00,709 Yessss! 344 00:11:08,625 --> 00:11:11,375 - Um...is this yours? 345 00:11:11,417 --> 00:11:13,709 - No. 346 00:11:13,750 --> 00:11:15,125 - 'Kay. 347 00:11:28,333 --> 00:11:30,083 - Now! I want Jimbo 348 00:11:28,333 --> 00:11:30,083 to rob the Inside Out 349 00:11:30,125 --> 00:11:32,959 Burger Restaurant on Doheny. 350 00:11:33,000 --> 00:11:35,041 And I want Rico to break 351 00:11:33,000 --> 00:11:35,041 into the funeral home 352 00:11:35,083 --> 00:11:36,667 and steal all their snacks! 353 00:11:36,709 --> 00:11:39,458 - Guys! Guys! 354 00:11:40,959 --> 00:11:42,542 Psst! Psst! 355 00:11:42,583 --> 00:11:45,917 - PBBTTHHPPPBBBTHHBTHH! 356 00:11:45,959 --> 00:11:48,333 - Geez! 357 00:11:45,959 --> 00:11:48,333 - Gross! 358 00:11:48,375 --> 00:11:50,792 - You sprayed my face! 359 00:11:50,834 --> 00:11:52,917 - Just listen, Schwoz and I 360 00:11:50,834 --> 00:11:52,917 think we know a way 361 00:11:52,959 --> 00:11:54,792 that you can go 362 00:11:52,959 --> 00:11:54,792 stop Doctor Minyak. 363 00:11:54,834 --> 00:11:56,959 - We can't "go" anywhere. 364 00:11:57,000 --> 00:11:58,500 - We have to stay here. 365 00:11:58,542 --> 00:12:00,041 - Nooo... 366 00:12:00,083 --> 00:12:02,250 Doctor Minyak just 367 00:12:00,083 --> 00:12:02,250 has to think you're here. 368 00:12:02,291 --> 00:12:04,750 - But how can we uh-- 369 00:12:02,291 --> 00:12:04,750 - Shhh! Just wait there. 370 00:12:04,792 --> 00:12:06,166 - We'll be back. 371 00:12:06,208 --> 00:12:07,875 - Wait! What? 372 00:12:07,917 --> 00:12:10,333 Will you--will you 373 00:12:07,917 --> 00:12:10,333 tell us what the plan is? 374 00:12:10,375 --> 00:12:11,917 - What are you 375 00:12:10,375 --> 00:12:11,917 two talking about? 376 00:12:11,959 --> 00:12:14,500 - Uhhh... 377 00:12:11,959 --> 00:12:14,500 - Uhhh... 378 00:12:14,542 --> 00:12:17,083 - Just just cheese. 379 00:12:14,542 --> 00:12:17,083 - Cheeses! 380 00:12:17,125 --> 00:12:20,000 Yeah. Cheeses that we enjoy. 381 00:12:17,125 --> 00:12:20,000 - Yeah, I'm into cheddar. 382 00:12:20,041 --> 00:12:24,625 I like Manchego-- 383 00:12:20,041 --> 00:12:24,625 a hard Spanish cheese. 384 00:12:24,667 --> 00:12:26,542 - Well I hate cheese. 385 00:12:26,583 --> 00:12:30,000 Especially Spanish ones 386 00:12:26,583 --> 00:12:30,000 that are hard. 387 00:12:30,041 --> 00:12:31,208 And I hate you. 388 00:12:31,250 --> 00:12:33,625 - Ah. 389 00:12:31,250 --> 00:12:33,625 - Fair enough. 390 00:12:33,667 --> 00:12:35,125 - We appreciate the feedback. 391 00:12:46,875 --> 00:12:48,709 - Hey Schwoz. 392 00:12:46,875 --> 00:12:48,709 I'm at Henry's house. 393 00:12:48,750 --> 00:12:50,000 You ready? 394 00:12:50,041 --> 00:12:53,250 - Yes. Go ahead 395 00:12:50,041 --> 00:12:53,250 and distract Minyak. 396 00:12:53,291 --> 00:12:54,917 - Got it. Bye. 397 00:13:00,041 --> 00:13:01,709 - Yes, hello? 398 00:13:01,750 --> 00:13:05,166 - Hi. I'm selling 399 00:13:01,750 --> 00:13:05,166 double-A batteries. 400 00:13:05,208 --> 00:13:08,959 - You're selling what? 401 00:13:09,000 --> 00:13:10,375 - Okay now! He's not looking! 402 00:13:09,000 --> 00:13:10,375 Quick! Hurry! 403 00:13:12,166 --> 00:13:14,500 - Okay, uh how does this work?!? 404 00:13:12,166 --> 00:13:14,500 - Yeah yeah, what does it do?!? 405 00:13:14,542 --> 00:13:17,208 - It will make Minyak think that 406 00:13:14,542 --> 00:13:17,208 you're still in the Man Cave. 407 00:13:17,250 --> 00:13:20,458 Now stand side by side 408 00:13:17,250 --> 00:13:20,458 and turn around! Hurry!!! 409 00:13:20,500 --> 00:13:22,417 - Okay, all right! 410 00:13:20,500 --> 00:13:22,417 - All right! All right! 411 00:13:22,458 --> 00:13:24,083 - This go accross 412 00:13:22,458 --> 00:13:24,083 the whole way? 413 00:13:24,125 --> 00:13:25,709 - What? No! 414 00:13:24,125 --> 00:13:25,709 No. No no no no no. 415 00:13:25,750 --> 00:13:27,667 - Sir, you could find 416 00:13:25,750 --> 00:13:27,667 a great use for these batteries. 417 00:13:27,709 --> 00:13:29,417 - No, listen... 418 00:13:27,709 --> 00:13:29,417 you're not listening to me... 419 00:13:29,458 --> 00:13:31,417 They're small enough 420 00:13:29,458 --> 00:13:31,417 to fit into flashlights... 421 00:13:31,458 --> 00:13:33,166 Or like remote controls. 422 00:13:31,458 --> 00:13:33,166 - I just said... 423 00:13:33,208 --> 00:13:34,834 I mean they're way better 424 00:13:33,208 --> 00:13:34,834 than those C batteries, 425 00:13:34,875 --> 00:13:39,166 Miss, I don't want any, 426 00:13:34,875 --> 00:13:39,166 I despise all batteries... 427 00:13:41,000 --> 00:13:42,625 - This is the best 428 00:13:41,000 --> 00:13:42,625 you can do Schwoz? 429 00:13:42,667 --> 00:13:45,792 A poster and some belts? 430 00:13:45,834 --> 00:13:48,625 - My mother was killed 431 00:13:45,834 --> 00:13:48,625 by a double A battery! 432 00:13:48,667 --> 00:13:50,250 - These are amazing batteries. 433 00:13:50,291 --> 00:13:51,500 - I dont' want any 434 00:13:50,291 --> 00:13:51,500 double A batteries! 435 00:13:51,542 --> 00:13:53,917 - ENOUGH! 436 00:13:51,542 --> 00:13:53,917 - Wait, uh if you... 437 00:13:56,917 --> 00:14:00,166 [ blowing air ] 438 00:14:03,709 --> 00:14:05,166 - That was so upsetting. 439 00:14:07,500 --> 00:14:10,041 - And...Now! 440 00:14:15,458 --> 00:14:17,458 - Yesss... 441 00:14:15,458 --> 00:14:17,458 my two friends... 442 00:14:17,500 --> 00:14:19,875 being good little boys. 443 00:14:21,583 --> 00:14:23,166 - It's working! 444 00:14:23,208 --> 00:14:24,750 Now hurry! 445 00:14:23,208 --> 00:14:24,750 Go rescue Piper and Jasper! 446 00:14:24,792 --> 00:14:26,625 - Right. 447 00:14:24,792 --> 00:14:26,625 - Let's go. 448 00:14:33,875 --> 00:14:37,458 - Hmmm...Nurse Cohort, 449 00:14:33,875 --> 00:14:37,458 quick, come look at this... 450 00:14:37,500 --> 00:14:40,000 - Look at what? 451 00:14:40,041 --> 00:14:42,750 - The quality of the picture 452 00:14:40,041 --> 00:14:42,750 on this television. 453 00:14:42,792 --> 00:14:46,041 Isn't it fabulous? 454 00:14:46,083 --> 00:14:47,417 - I guess. 455 00:14:47,458 --> 00:14:49,083 - Ahhh. I know-- 456 00:14:49,125 --> 00:14:51,500 I bet it's one 457 00:14:49,125 --> 00:14:51,500 of those fork TV's. 458 00:14:53,583 --> 00:14:54,959 - Fork? 459 00:14:55,000 --> 00:14:57,291 - Yes--very high resolution. 460 00:14:57,333 --> 00:15:01,000 Fork. 461 00:15:01,041 --> 00:15:02,834 - Wait uhhh... 462 00:15:02,875 --> 00:15:04,917 I...I think 463 00:15:02,875 --> 00:15:04,917 you mean four K. 464 00:15:04,959 --> 00:15:08,750 - Four K? 465 00:15:04,959 --> 00:15:08,750 Pfft, it's not French. 466 00:15:37,875 --> 00:15:39,583 - There you guys are! 467 00:15:39,625 --> 00:15:42,083 C'mon! Hurry! 468 00:15:39,625 --> 00:15:42,083 Hurry up! 469 00:15:45,417 --> 00:15:46,458 Where have you guys been?!? 470 00:15:46,500 --> 00:15:47,792 - Shhhhhhhh! 471 00:15:47,834 --> 00:15:49,792 - What was that?!? 472 00:15:47,834 --> 00:15:49,792 - What? 473 00:15:49,834 --> 00:15:52,500 - Did I hear a little girl?!? 474 00:15:52,542 --> 00:15:54,417 - Uhhhhh..... 475 00:15:52,542 --> 00:15:54,417 - No that's uhhhh... 476 00:15:54,458 --> 00:15:56,709 that-that's just a... 477 00:15:54,458 --> 00:15:56,709 that's just a game we play. 478 00:15:56,750 --> 00:16:00,208 Here...in the Man Cave. 479 00:16:00,250 --> 00:16:03,000 - Yeah! It's called uh, 480 00:16:00,250 --> 00:16:03,000 "Little-Little Girl, Shush." 481 00:16:03,041 --> 00:16:04,959 - [ girl voice ] 482 00:16:03,041 --> 00:16:04,959 Oh hey Captain Man. 483 00:16:05,000 --> 00:16:08,125 - Ah shhh little girl. 484 00:16:05,000 --> 00:16:08,125 See? Fun! 485 00:16:08,166 --> 00:16:10,333 - No more games! 486 00:16:10,375 --> 00:16:13,250 - Mm mm...No... 487 00:16:13,291 --> 00:16:14,208 - Sorry. 488 00:16:14,250 --> 00:16:16,542 So what are you 489 00:16:14,250 --> 00:16:16,542 gonna do now? 490 00:16:16,583 --> 00:16:19,250 Just go in there 491 00:16:16,583 --> 00:16:19,250 and get him?!? 492 00:16:19,291 --> 00:16:22,875 - No, that would be stupid. 493 00:16:19,291 --> 00:16:22,875 - Nuh-uh. 494 00:16:22,917 --> 00:16:24,875 - We'd never fit 495 00:16:22,917 --> 00:16:24,875 through the front door. 496 00:16:24,917 --> 00:16:28,291 - We have to go in 497 00:16:24,917 --> 00:16:28,291 the back way. 498 00:16:28,333 --> 00:16:29,625 - All right, go! 499 00:16:42,750 --> 00:16:46,583 - Nooo...no way! 500 00:16:42,750 --> 00:16:46,583 You did?!? 501 00:16:46,625 --> 00:16:48,166 - What happened? 502 00:16:48,208 --> 00:16:50,041 - Maurice just broke into 503 00:16:48,208 --> 00:16:50,041 the home for the elderly 504 00:16:50,083 --> 00:16:51,792 and stole all the wheelchairs. 505 00:16:51,834 --> 00:16:53,834 - Ahhhhh! 506 00:16:51,834 --> 00:16:53,834 That's wonderful! 507 00:16:56,000 --> 00:16:58,709 - Take that, elderly people! 508 00:17:08,750 --> 00:17:11,041 - Hey! 509 00:17:08,750 --> 00:17:11,041 Doctor Minyak! 510 00:17:11,083 --> 00:17:13,834 Doctor Minyak! 511 00:17:11,083 --> 00:17:13,834 Yo! Over here! 512 00:17:13,875 --> 00:17:15,625 Look at me!!! 513 00:17:15,667 --> 00:17:17,667 - Wait, hold-hold on... 514 00:17:15,667 --> 00:17:17,667 Maurice, I'll call you back. 515 00:17:17,709 --> 00:17:18,792 Now, what is it? 516 00:17:18,834 --> 00:17:20,542 - Uh... 517 00:17:18,834 --> 00:17:20,542 - What do you want? 518 00:17:20,583 --> 00:17:22,750 - Ummm... 519 00:17:22,792 --> 00:17:25,625 Well, I was just curious... 520 00:17:25,667 --> 00:17:28,083 Ummm... 521 00:17:28,125 --> 00:17:31,125 Are you and Nurse Cohort 522 00:17:28,125 --> 00:17:31,125 like a couple? 523 00:17:31,166 --> 00:17:34,834 - Ha! 524 00:17:34,875 --> 00:17:37,917 - Did you just laugh? 525 00:17:37,959 --> 00:17:41,458 - Uh...yeah. 526 00:17:37,959 --> 00:17:41,458 I was just uh... 527 00:17:41,500 --> 00:17:44,125 laughing at Captain Man 528 00:17:41,500 --> 00:17:44,125 and Kid Danger, on the TV. 529 00:17:48,417 --> 00:17:50,542 - I don't see 530 00:17:48,417 --> 00:17:50,542 what's so funny about them. 531 00:17:50,583 --> 00:17:53,125 - Sooo... 532 00:17:53,166 --> 00:17:57,000 have you and Nurse Cohort 533 00:17:53,166 --> 00:17:57,000 ever gone on a date? 534 00:17:57,041 --> 00:17:59,917 - Well... 535 00:17:57,041 --> 00:17:59,917 not an "official" date. 536 00:17:59,959 --> 00:18:02,458 But Nurse Cohort 537 00:17:59,959 --> 00:18:02,458 and I have one of those 538 00:18:02,500 --> 00:18:06,709 "will-they-won't-they" 539 00:18:02,500 --> 00:18:06,709 relationships. 540 00:18:06,750 --> 00:18:09,083 - Mmmm... 541 00:18:06,750 --> 00:18:09,083 yeah, not really. 542 00:18:09,125 --> 00:18:11,083 - What, are you 543 00:18:09,125 --> 00:18:11,083 going to pretend 544 00:18:11,125 --> 00:18:13,041 you don't have 545 00:18:11,125 --> 00:18:13,041 a little crush on me? 546 00:18:13,083 --> 00:18:14,417 - I don't have to pretend. 547 00:18:14,458 --> 00:18:17,709 I don't have 548 00:18:14,458 --> 00:18:17,709 any kinda crush on you. 549 00:18:17,750 --> 00:18:22,625 - Well...why not? 550 00:18:22,667 --> 00:18:23,959 I mean, is it me? 551 00:18:24,000 --> 00:18:27,625 - Yeah. 552 00:18:24,000 --> 00:18:27,625 - Oh. Oh, I see. 553 00:18:27,667 --> 00:18:30,542 And who, pray tell... 554 00:18:27,667 --> 00:18:30,542 do you have a crush on? 555 00:18:30,583 --> 00:18:33,083 - Well... 556 00:18:35,500 --> 00:18:38,792 - Captain Man?!? 557 00:18:35,500 --> 00:18:38,792 Him?!? 558 00:18:38,834 --> 00:18:41,625 - Yeah, I think he's cute. 559 00:18:41,667 --> 00:18:43,291 - She's not wrong. 560 00:18:43,333 --> 00:18:45,083 - Oh, you shut up! 561 00:18:45,125 --> 00:18:47,458 - Why don't you 562 00:18:45,125 --> 00:18:47,458 say that to my face. 563 00:18:47,500 --> 00:18:50,625 - I just did. 564 00:18:50,667 --> 00:18:52,709 - Uhhh... 565 00:18:50,667 --> 00:18:52,709 turn around. 566 00:18:52,750 --> 00:18:54,917 - Turn around... 567 00:18:54,959 --> 00:18:58,750 Don't see the point of that. 568 00:18:58,792 --> 00:19:02,083 - Turn around 569 00:18:58,792 --> 00:19:02,083 and keep your head up. 570 00:19:02,125 --> 00:19:05,500 - Keep my head up... 571 00:19:02,125 --> 00:19:05,500 Now...haha... 572 00:19:05,542 --> 00:19:08,083 - Surpriiiiiiiiise. 573 00:19:31,917 --> 00:19:36,250 - Ha! 574 00:19:31,917 --> 00:19:36,250 Now, drop your weapons! 575 00:19:36,291 --> 00:19:38,500 Or else I'll send your president 576 00:19:36,291 --> 00:19:38,500 up through the roof 577 00:19:38,542 --> 00:19:42,208 and somewhere over the rainbow 578 00:19:38,542 --> 00:19:42,208 where bluebirds die! 579 00:19:46,291 --> 00:19:48,959 - Okay, we'll drop 'em. 580 00:19:46,291 --> 00:19:48,959 - All right... 581 00:19:49,041 --> 00:19:53,375 Ha! I've won again! 582 00:19:49,041 --> 00:19:53,375 Yes! 583 00:19:53,417 --> 00:19:55,041 Ahhhh!!! 584 00:19:56,542 --> 00:19:58,208 - Don't move! 585 00:20:02,583 --> 00:20:04,166 [ blows horn ] 586 00:20:07,709 --> 00:20:10,583 - Ha! Nurse this! 587 00:20:10,625 --> 00:20:12,709 - No! 588 00:20:10,625 --> 00:20:12,709 - Get her! 589 00:20:12,750 --> 00:20:14,166 - Come back you coward! 590 00:20:14,208 --> 00:20:15,500 - C'mon, Kid! 591 00:20:14,208 --> 00:20:15,500 Let's take off this rig! 592 00:20:15,542 --> 00:20:17,041 - Let's do it! 593 00:20:25,542 --> 00:20:27,250 - Hello! 594 00:20:25,542 --> 00:20:27,250 - What-- 595 00:20:29,709 --> 00:20:32,667 - Ow! My ear! 596 00:20:32,709 --> 00:20:34,834 - Ahhhhhh!!! 597 00:20:34,875 --> 00:20:38,125 You lost the grapple! 598 00:20:38,166 --> 00:20:39,208 Hey you! 599 00:20:39,250 --> 00:20:42,792 Put the president 600 00:20:39,250 --> 00:20:42,792 back in that chair! 601 00:20:42,834 --> 00:20:45,000 - Disarm! 602 00:20:42,834 --> 00:20:45,000 - What the-- 603 00:20:45,041 --> 00:20:46,667 - You give me that back! 604 00:20:46,709 --> 00:20:48,875 - I don't want to. 605 00:20:48,917 --> 00:20:50,125 - But I'll give you my palm. 606 00:20:50,166 --> 00:20:51,542 - Your palm? 607 00:20:50,166 --> 00:20:51,542 What do you mean? 608 00:20:55,625 --> 00:20:57,166 - Nice face-palm. 609 00:20:57,208 --> 00:20:59,875 - Thanks. 610 00:20:57,208 --> 00:20:59,875 Hey can I borrow that a sec? 611 00:20:59,917 --> 00:21:01,709 - Sure. 612 00:20:59,917 --> 00:21:01,709 - Thank you. 613 00:21:01,750 --> 00:21:03,208 Hey, Minyak... 614 00:21:03,250 --> 00:21:05,125 - What... 615 00:21:03,250 --> 00:21:05,125 no no no no! 616 00:21:05,166 --> 00:21:07,750 No don't use my own 617 00:21:05,166 --> 00:21:07,750 heliometer against me! 618 00:21:07,792 --> 00:21:09,709 - Why shouldn't I? 619 00:21:09,750 --> 00:21:10,959 - Well, it's too on-the-nose! 620 00:21:11,000 --> 00:21:13,667 - Tell it to the bluebirds. 621 00:21:13,709 --> 00:21:15,125 - Over the rainbow. 622 00:21:20,750 --> 00:21:22,709 - Noooooooooooooo!!! 623 00:21:22,750 --> 00:21:25,041 Ahh! 624 00:21:28,208 --> 00:21:30,750 Despite this comeuppance, 625 00:21:28,208 --> 00:21:30,750 I'll be back. 626 00:21:30,792 --> 00:21:33,083 Eventuallyyyyyyy... 627 00:21:34,917 --> 00:21:36,417 - Hey, I'm ho-- 628 00:21:49,041 --> 00:21:51,250 Okay... 629 00:21:49,041 --> 00:21:51,250 is anyone I know dead? 630 00:21:57,750 --> 00:21:59,375 [ oven bell ] 631 00:21:57,750 --> 00:21:59,375 - Mmm.