1 00:00:04,208 --> 00:00:06,333 [ dog barking ] 2 00:00:06,375 --> 00:00:08,625 [ sirens in distance ] 3 00:00:10,667 --> 00:00:13,041 - Come on, man... 4 00:00:10,667 --> 00:00:13,041 - Shhhhh. 5 00:00:13,083 --> 00:00:15,583 - Will you please just say yes? 6 00:00:13,083 --> 00:00:15,583 - Will you please shhhhh?!? 7 00:00:15,625 --> 00:00:18,625 - I'll shhhhh if you teach me 8 00:00:15,625 --> 00:00:18,625 how to fly the Man-Copter. 9 00:00:18,667 --> 00:00:20,583 [ phone beeps ] 10 00:00:18,667 --> 00:00:20,583 Come on-- 11 00:00:20,625 --> 00:00:22,625 - It's Charlotte. 12 00:00:22,667 --> 00:00:25,375 Go for me. 13 00:00:22,667 --> 00:00:25,375 - Okay, it's confirmed. 14 00:00:25,417 --> 00:00:28,458 You're looking 15 00:00:25,417 --> 00:00:28,458 for the Ballerino Brothers. 16 00:00:28,500 --> 00:00:30,250 - I hate those guys. You know, 17 00:00:28,500 --> 00:00:30,250 they're not even brothers. 18 00:00:30,291 --> 00:00:31,667 I don't get why 19 00:00:30,291 --> 00:00:31,667 you won't say yes-- 20 00:00:31,709 --> 00:00:34,250 - Do you get that 21 00:00:31,709 --> 00:00:34,250 I'm on the phone? 22 00:00:37,959 --> 00:00:40,166 Uh! You do not 23 00:00:37,959 --> 00:00:40,166 snatch my phone like that! 24 00:00:40,208 --> 00:00:42,542 - Will you please just teach me 25 00:00:40,208 --> 00:00:42,542 to fly the Man-Copter? 26 00:00:44,375 --> 00:00:45,875 - What have I told you 27 00:00:44,375 --> 00:00:45,875 about using your 28 00:00:45,917 --> 00:00:47,542 lightning fast reflexes 29 00:00:45,917 --> 00:00:47,542 to snatch my stuff? 30 00:00:47,583 --> 00:00:49,583 - You promised me 31 00:00:47,583 --> 00:00:49,583 that you would. 32 00:00:49,625 --> 00:00:51,625 - We will talk about it later. 33 00:00:49,625 --> 00:00:51,625 Right now, we need to--Ah! 34 00:00:59,917 --> 00:01:01,917 - Captain Man and Kid Danger. 35 00:01:01,959 --> 00:01:05,250 Nice tutu see you. 36 00:01:05,291 --> 00:01:07,583 - Well, if it isn't 37 00:01:05,291 --> 00:01:07,583 the Ballerino Brothers. 38 00:01:07,625 --> 00:01:09,000 - That's right. 39 00:01:09,041 --> 00:01:11,458 And our favorite dance 40 00:01:09,041 --> 00:01:11,458 is the Nutcracker. 41 00:01:11,500 --> 00:01:12,667 Sweet. 42 00:01:15,333 --> 00:01:16,375 - 'Kay, what about 43 00:01:15,333 --> 00:01:16,375 Saturday morning? 44 00:01:16,417 --> 00:01:17,959 You could teach me before work. 45 00:01:18,000 --> 00:01:20,875 - You're too young to fly 46 00:01:18,000 --> 00:01:20,875 the Man-Copter. 47 00:01:20,917 --> 00:01:23,625 - Ohhhh! 48 00:01:20,917 --> 00:01:23,625 Ohhh okay! 49 00:01:23,667 --> 00:01:27,000 So I'm old enough to help you 50 00:01:23,667 --> 00:01:27,000 beat up vicious ballet dancers, 51 00:01:27,041 --> 00:01:28,500 but I'm not old enough 52 00:01:27,041 --> 00:01:28,500 to fly the Man-Copter? 53 00:01:28,542 --> 00:01:30,250 - It's not a question of age, 54 00:01:30,291 --> 00:01:31,792 it's a question of experience 55 00:01:30,291 --> 00:01:31,792 and training and-- 56 00:01:31,834 --> 00:01:34,208 - Uhhh...'scuze me? 57 00:01:34,250 --> 00:01:35,917 Are we gonna fight, 58 00:01:35,959 --> 00:01:38,875 or do you two need to see 59 00:01:35,959 --> 00:01:38,875 a couples' therapist? 60 00:01:38,917 --> 00:01:41,750 - Perhaps both. 61 00:01:41,792 --> 00:01:43,750 You dancing punks. 62 00:01:43,792 --> 00:01:46,417 - Punks?!? 63 00:01:43,792 --> 00:01:46,417 We went to Juilliard! 64 00:01:49,875 --> 00:01:51,041 - How could you say 65 00:01:49,875 --> 00:01:51,041 I'm too young? 66 00:01:51,083 --> 00:01:51,959 - You're not ready! 67 00:01:52,000 --> 00:01:53,250 You're just a side-kick. 68 00:01:54,917 --> 00:01:57,166 - Oh. Oh really? 69 00:01:57,208 --> 00:01:58,458 - Oh! 70 00:01:57,208 --> 00:01:58,458 Oh really. 71 00:01:58,500 --> 00:02:00,125 - Oh. Oh oh yeah? 72 00:02:00,166 --> 00:02:01,125 - Oh. 73 00:02:00,166 --> 00:02:01,125 Oh oh yeah. 74 00:02:01,166 --> 00:02:03,250 - Oh. Okay... 75 00:02:01,166 --> 00:02:03,250 - Okay... 76 00:02:03,291 --> 00:02:05,291 - Then let's make a deal. 77 00:02:03,291 --> 00:02:05,291 - Aw, what kinda "deal?" 78 00:02:05,333 --> 00:02:08,500 - If I knock out both 79 00:02:05,333 --> 00:02:08,500 these Ballerinos, by myself... 80 00:02:08,542 --> 00:02:11,000 - Haha okay... 81 00:02:08,542 --> 00:02:11,000 - Yeah! Then you... 82 00:02:11,041 --> 00:02:13,125 have to teach me how 83 00:02:11,041 --> 00:02:13,125 to fly the Man-Copter. 84 00:02:13,166 --> 00:02:16,000 - Kid, you--Okay, sure. 85 00:02:16,041 --> 00:02:18,083 Tell ya what... 86 00:02:16,041 --> 00:02:18,083 I'm gonna sit over here. 87 00:02:18,125 --> 00:02:19,458 You fight these guys 88 00:02:18,125 --> 00:02:19,458 by yourself. 89 00:02:19,500 --> 00:02:20,917 - I will. 90 00:02:19,500 --> 00:02:20,917 - Good luck. 91 00:02:20,959 --> 00:02:22,834 - No. I don't need luck. 92 00:02:20,959 --> 00:02:22,834 You know why? 93 00:02:22,875 --> 00:02:24,625 - Ahhh!!! 94 00:02:27,792 --> 00:02:30,083 - Wow, Kid. 95 00:02:27,792 --> 00:02:30,083 Way to block that... 96 00:02:30,125 --> 00:02:31,291 with your head. 97 00:02:32,959 --> 00:02:35,792 - Okay, Ballerinos... 98 00:02:35,834 --> 00:02:37,166 Let's dance. 99 00:02:51,000 --> 00:02:53,041 - Ah, dang it, 100 00:02:53,083 --> 00:02:55,125 I told Schwoz to pack 101 00:02:53,083 --> 00:02:55,125 crunchy peanut butter. 102 00:03:07,875 --> 00:03:09,917 - You watchin' this? 103 00:03:07,875 --> 00:03:09,917 - Yeah. 104 00:03:09,959 --> 00:03:13,000 - Hey Ballerino, 105 00:03:09,959 --> 00:03:13,000 try usin' this. 106 00:03:13,041 --> 00:03:14,875 - Hey! No no no. 107 00:03:13,041 --> 00:03:14,875 Why would you do-- 108 00:03:14,917 --> 00:03:16,375 - Ahhh! 109 00:03:14,917 --> 00:03:16,375 - Bravissimo! 110 00:03:18,291 --> 00:03:21,041 - Hey! You can't help them 111 00:03:18,291 --> 00:03:21,041 beat me up! 112 00:03:22,583 --> 00:03:23,917 - Nah. 113 00:03:22,583 --> 00:03:23,917 Never said that! 114 00:03:25,125 --> 00:03:26,875 - Juilliard!!! 115 00:03:45,041 --> 00:03:47,959 - Now you have to teach me 116 00:03:45,041 --> 00:03:47,959 how to fly the Man-Copter. 117 00:03:50,333 --> 00:03:52,083 - Nooo...no no. 118 00:03:52,125 --> 00:03:53,625 - We had a deal! 119 00:03:53,667 --> 00:03:56,583 - Yeah! The deal was you had to 120 00:03:53,667 --> 00:03:56,583 knock out both Ballerinos! 121 00:03:56,625 --> 00:03:58,458 - I did! 122 00:03:56,625 --> 00:03:58,458 - No you didn't! 123 00:03:58,500 --> 00:04:00,083 Look--that one's getting out 124 00:03:58,500 --> 00:04:00,083 the dumpster right now. 125 00:04:01,625 --> 00:04:03,500 - [ groans ] 126 00:04:07,000 --> 00:04:09,542 - Ahhhh! 127 00:04:07,000 --> 00:04:09,542 I'm allergic to peanuts!!! 128 00:04:13,083 --> 00:04:15,083 - All right Kid, you win. 129 00:04:13,083 --> 00:04:15,083 - I know. 130 00:04:17,333 --> 00:04:18,709 - It all just kinda happened. 131 00:04:18,750 --> 00:04:20,083 I wanted an after-school job. 132 00:04:20,125 --> 00:04:21,834 But then, 133 00:04:20,125 --> 00:04:21,834 an indestructible superhero 134 00:04:21,875 --> 00:04:22,875 hired me to be his sidekick. 135 00:04:22,917 --> 00:04:24,333 - Ah! 136 00:04:24,375 --> 00:04:25,458 - Now we blow bubbles... 137 00:04:25,500 --> 00:04:27,125 and fight crime. 138 00:04:25,500 --> 00:04:27,125 Feels good. 139 00:04:27,166 --> 00:04:29,208 [ theme music ] 140 00:04:41,375 --> 00:04:42,667 - Call it. 141 00:04:41,375 --> 00:04:42,667 - Up the tube! 142 00:04:44,500 --> 00:04:46,041 - Aw, my boot! 143 00:04:44,500 --> 00:04:46,041 - Ha! 144 00:04:51,709 --> 00:04:53,625 [ phone rings ] 145 00:04:55,834 --> 00:04:57,333 - Hello, Junk-N-Stuff. 146 00:04:57,375 --> 00:04:59,250 - Uh...Listen, 147 00:04:57,375 --> 00:04:59,250 I've called everywhere 148 00:04:59,291 --> 00:05:02,959 Um...I'm looking for 149 00:04:59,291 --> 00:05:02,959 an astronaut's helmet, 150 00:05:03,000 --> 00:05:05,125 filled with red plastic eggs. 151 00:05:05,166 --> 00:05:07,083 - Uhhh...hang on... 152 00:05:10,959 --> 00:05:13,542 - I have an astronaut's helmet, 153 00:05:13,583 --> 00:05:15,834 filled with orange plastic eggs. 154 00:05:15,875 --> 00:05:18,625 - That's not what 155 00:05:15,875 --> 00:05:18,625 I'm looking for! Bye! 156 00:05:20,166 --> 00:05:21,208 - What a jerk. 157 00:05:21,250 --> 00:05:22,625 - I didn't hang up yet! 158 00:05:22,667 --> 00:05:24,208 - Ahhhh! 159 00:05:27,625 --> 00:05:28,750 - Oh, hey Piper. 160 00:05:28,792 --> 00:05:30,625 - I'm here on business. 161 00:05:30,667 --> 00:05:32,041 - Is that my backpack? 162 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 - UTTT! 163 00:05:32,083 --> 00:05:33,250 Paws off. 164 00:05:33,291 --> 00:05:34,583 - But that's my backpack. 165 00:05:34,625 --> 00:05:37,250 - It could be. 166 00:05:34,625 --> 00:05:37,250 You wanna buy it? 167 00:05:37,291 --> 00:05:38,959 - Nooo! I left that 168 00:05:37,291 --> 00:05:38,959 at your house 169 00:05:39,000 --> 00:05:40,333 when I was studying 170 00:05:39,000 --> 00:05:40,333 with Henry. 171 00:05:40,375 --> 00:05:42,583 - Exactly--my house, 172 00:05:42,625 --> 00:05:45,500 which means this backpack 173 00:05:42,625 --> 00:05:45,500 is now legally my property. 174 00:05:45,542 --> 00:05:46,959 - But that's not fair. 175 00:05:47,000 --> 00:05:49,375 - Hey! Life isn't fair, 176 00:05:49,417 --> 00:05:51,792 and never will be, 177 00:05:49,417 --> 00:05:51,792 so get used to it. 178 00:05:53,417 --> 00:05:55,792 - Well...How much do you want 179 00:05:53,417 --> 00:05:55,792 for my backpack? 180 00:05:55,834 --> 00:05:57,917 - I dunno--50 bucks? 181 00:05:57,959 --> 00:06:00,667 - Fift--I only paid 20 for it! 182 00:06:00,709 --> 00:06:03,709 - Well, I'm assuming you want 183 00:06:00,709 --> 00:06:03,709 the stuff inside, too. 184 00:06:03,750 --> 00:06:06,583 - Come on! 185 00:06:06,625 --> 00:06:08,208 - Look, I'm not 186 00:06:06,625 --> 00:06:08,208 trying to be mean 187 00:06:08,250 --> 00:06:10,250 or anything like that. 188 00:06:10,291 --> 00:06:14,000 All I'm saying is you... 189 00:06:14,041 --> 00:06:16,458 Hey, what's that thing? 190 00:06:16,500 --> 00:06:17,625 - That just came in. 191 00:06:17,667 --> 00:06:19,750 It's a old cotton candy machine. 192 00:06:19,792 --> 00:06:21,583 - Cotton candy?!? 193 00:06:19,792 --> 00:06:21,583 - Yep. 194 00:06:21,625 --> 00:06:23,458 - I'll take it. 195 00:06:23,500 --> 00:06:25,542 - Wait, I gotta find out 196 00:06:23,500 --> 00:06:25,542 how much it costs. 197 00:06:25,583 --> 00:06:28,583 - Uh, it COSTS one backpack. 198 00:06:28,625 --> 00:06:30,208 - Okay. 199 00:06:30,250 --> 00:06:31,667 If you give me my 200 00:06:30,250 --> 00:06:31,667 backpack back, 201 00:06:31,709 --> 00:06:34,333 you can have 202 00:06:31,709 --> 00:06:34,333 the cotton candy machine. 203 00:06:34,375 --> 00:06:36,000 - Nooo, not 'til 204 00:06:34,375 --> 00:06:36,000 I'm sure it works. 205 00:06:36,041 --> 00:06:37,083 Let's test it. 206 00:06:37,125 --> 00:06:39,625 - All right...here. 207 00:06:39,667 --> 00:06:41,333 I'll pour in some 208 00:06:39,667 --> 00:06:41,333 cotton sugar... 209 00:06:46,834 --> 00:06:48,250 - Hey... 210 00:06:48,291 --> 00:06:50,875 Where'd you get 211 00:06:48,291 --> 00:06:50,875 this astronaut's helmet, 212 00:06:50,917 --> 00:06:52,917 filled with red plastic eggs? 213 00:06:52,959 --> 00:06:55,208 - Awwwww, we had it! 214 00:07:05,458 --> 00:07:06,917 - Hoohoohoo... 215 00:07:06,959 --> 00:07:09,500 Hahaha! Yeah baby! 216 00:07:09,542 --> 00:07:12,250 Henry Hart... 217 00:07:09,542 --> 00:07:12,250 in the pilot seat! 218 00:07:12,291 --> 00:07:13,834 Let's go! 219 00:07:13,875 --> 00:07:15,875 Chew! Pew pew pew! 220 00:07:13,875 --> 00:07:15,875 Pew! Pffddd... 221 00:07:15,917 --> 00:07:19,834 - Move. 222 00:07:15,917 --> 00:07:19,834 - What? Dude! 223 00:07:19,875 --> 00:07:21,750 - Beautiful morning, ey? 224 00:07:21,792 --> 00:07:23,166 - You're supposed to let me fly. 225 00:07:23,208 --> 00:07:24,917 - Well, I assume you know 226 00:07:24,959 --> 00:07:26,375 the first rule 227 00:07:24,959 --> 00:07:26,375 of flying a helicopter. 228 00:07:26,417 --> 00:07:28,417 - What? 229 00:07:26,417 --> 00:07:28,417 - Shuttin' up. 230 00:07:30,125 --> 00:07:32,917 Now...flying a helicopter 231 00:07:30,125 --> 00:07:32,917 isn't for babies. 232 00:07:32,959 --> 00:07:34,709 - What's your point? 233 00:07:34,750 --> 00:07:36,417 - That you should read 234 00:07:34,750 --> 00:07:36,417 this manual, cover to cover. 235 00:07:38,875 --> 00:07:41,291 - All right. 236 00:07:38,875 --> 00:07:41,291 I'll read that manual 237 00:07:41,333 --> 00:07:43,083 if you swear on your life 238 00:07:43,125 --> 00:07:45,041 that you read that manual 239 00:07:43,125 --> 00:07:45,041 before you flew a helicopter. 240 00:07:47,458 --> 00:07:48,959 - 'Kay, you don't have 241 00:07:47,458 --> 00:07:48,959 to read the manual. 242 00:07:50,625 --> 00:07:52,583 [ crash ] 243 00:07:50,625 --> 00:07:52,583 - Owww! 244 00:07:52,625 --> 00:07:55,542 Who threw this manual? 245 00:07:55,583 --> 00:07:58,542 - Uh so-so...some guy. 246 00:07:58,583 --> 00:08:01,083 - Charlotte, will you please 247 00:07:58,583 --> 00:08:01,083 finish up the diagnostic test 248 00:08:01,125 --> 00:08:04,000 so we can get this thing 249 00:08:01,125 --> 00:08:04,000 up in the air? Thank you! 250 00:08:04,041 --> 00:08:05,750 - Oh, sure. I'm sorry. 251 00:08:05,792 --> 00:08:07,333 I didn't mean 252 00:08:05,792 --> 00:08:07,333 to waste your guys' time 253 00:08:07,375 --> 00:08:09,291 while I was pulling this 254 00:08:07,375 --> 00:08:09,291 manual out of my eye. 255 00:08:11,333 --> 00:08:12,500 - Apology accepted. 256 00:08:11,333 --> 00:08:12,500 - It's okay. 257 00:08:14,041 --> 00:08:16,125 - Here's your manual. 258 00:08:14,041 --> 00:08:16,125 - D'ah! 259 00:08:20,959 --> 00:08:23,083 - Hey, why are we 260 00:08:20,959 --> 00:08:23,083 taking this helicopter? 261 00:08:23,125 --> 00:08:24,500 I thought we were gonna 262 00:08:23,125 --> 00:08:24,500 take the Man-Copter. 263 00:08:24,542 --> 00:08:25,917 - Because... 264 00:08:25,959 --> 00:08:28,458 Before you get to fly my 265 00:08:25,959 --> 00:08:28,458 super-cool Man-Copter... 266 00:08:28,500 --> 00:08:32,000 which does exist... 267 00:08:32,041 --> 00:08:34,291 You first need to learn 268 00:08:32,041 --> 00:08:34,291 on this rental helicopter. 269 00:08:34,333 --> 00:08:36,041 - Okay, fine, whatever, 270 00:08:36,083 --> 00:08:37,917 let's just start this thing, 271 00:08:36,083 --> 00:08:37,917 okay, I just wanna fly. 272 00:08:37,959 --> 00:08:39,333 - Hey hey hey... 273 00:08:37,959 --> 00:08:39,333 it's not that easy. 274 00:08:39,375 --> 00:08:41,750 - Oh it's not? 275 00:08:39,375 --> 00:08:41,750 - No, it's not. 276 00:08:41,792 --> 00:08:43,625 I mean, for example... 277 00:08:41,792 --> 00:08:43,625 starting a helicopter... 278 00:08:43,667 --> 00:08:45,542 nothing at all 279 00:08:43,667 --> 00:08:45,542 like starting a car. 280 00:08:45,583 --> 00:08:47,458 As you can see, 281 00:08:45,583 --> 00:08:47,458 there are literally dozens 282 00:08:47,500 --> 00:08:50,125 of buttons, levers and lights 283 00:08:47,500 --> 00:08:50,125 all over the dashboard, 284 00:08:50,166 --> 00:08:52,959 and it takes time 285 00:08:50,166 --> 00:08:52,959 and experience... 286 00:08:59,000 --> 00:09:00,709 Don't do that. 287 00:09:00,750 --> 00:09:03,166 - But it started. 288 00:09:00,750 --> 00:09:03,166 - I know but don't do that. 289 00:09:03,208 --> 00:09:04,500 - Okay. 290 00:09:03,208 --> 00:09:04,500 - Thank you. 291 00:09:05,750 --> 00:09:06,709 - But it started. 292 00:09:06,750 --> 00:09:08,625 - What? 293 00:09:06,750 --> 00:09:08,625 - Mmm??? What? 294 00:09:12,542 --> 00:09:14,375 - Who started the helicopter!? 295 00:09:14,417 --> 00:09:15,667 - Uhhh... 296 00:09:14,417 --> 00:09:15,667 - Henry did. 297 00:09:15,709 --> 00:09:17,166 - Well, we're not really sure-- 298 00:09:17,208 --> 00:09:18,583 - We're very sure, it was Henry. 299 00:09:17,208 --> 00:09:18,583 - Well... 300 00:09:18,625 --> 00:09:20,583 - Henry, did you start 301 00:09:18,625 --> 00:09:20,583 the helicopter? 302 00:09:20,625 --> 00:09:22,125 - Uh. Maybe! 303 00:09:20,625 --> 00:09:22,125 I think so! 304 00:09:22,166 --> 00:09:23,875 I'm pretty sure yeah! 305 00:09:22,166 --> 00:09:23,875 Why does it matter? 306 00:09:23,917 --> 00:09:25,291 I didn't mean to! 307 00:09:23,917 --> 00:09:25,291 I'm sorry. 308 00:09:25,333 --> 00:09:29,041 - Well, the next time you 309 00:09:25,333 --> 00:09:29,041 wanna start a helicopter, 310 00:09:29,083 --> 00:09:31,667 I'd appreciate it 311 00:09:29,083 --> 00:09:31,667 if you'd please tell me, 312 00:09:31,709 --> 00:09:34,583 so I can move my head away 313 00:09:31,709 --> 00:09:34,583 from the large spinning blades! 314 00:09:34,625 --> 00:09:36,000 - Dude, she's mad, 315 00:09:34,625 --> 00:09:36,000 so just take off. 316 00:09:36,041 --> 00:09:38,375 - Just hit the thing 317 00:09:36,041 --> 00:09:38,375 and lift off. 318 00:09:38,417 --> 00:09:41,375 - Wait! Hold on! 319 00:09:38,417 --> 00:09:41,375 - Here we go! 320 00:09:41,417 --> 00:09:42,750 - Flying away? 321 00:09:41,417 --> 00:09:42,750 You're flying away?!? 322 00:09:42,792 --> 00:09:44,041 Wait, hold on... 323 00:09:44,083 --> 00:09:46,875 - Oh, no, bye! 324 00:09:44,083 --> 00:09:46,875 - Byeee! 325 00:09:46,917 --> 00:09:48,875 - I was in the middle of 326 00:09:46,917 --> 00:09:48,875 expressing my thoughts! 327 00:09:48,917 --> 00:09:50,792 Wait, hold on! 328 00:09:48,917 --> 00:09:50,792 Don't you lift off! 329 00:09:50,834 --> 00:09:54,000 - Ohh, can't hear you! 330 00:09:50,834 --> 00:09:54,000 - Oh, it's really loud. 331 00:09:54,041 --> 00:09:57,792 - Like wow, really loud. 332 00:09:54,041 --> 00:09:57,792 - Because of the blades... 333 00:09:57,834 --> 00:09:59,959 - Dont go without me! 334 00:09:57,834 --> 00:09:59,959 Come back! 335 00:10:00,000 --> 00:10:01,208 - We can't come back! 336 00:10:01,250 --> 00:10:03,709 - We don't know how it works! 337 00:10:03,750 --> 00:10:05,750 - You do too 338 00:10:03,750 --> 00:10:05,750 know how it works!!! 339 00:10:05,792 --> 00:10:07,709 - Back in a few! 340 00:10:13,458 --> 00:10:15,125 - Now, as you can see, 341 00:10:15,166 --> 00:10:18,667 one of the most important things 342 00:10:15,166 --> 00:10:18,667 about flying a helicopter 343 00:10:18,709 --> 00:10:23,166 is keeping the helicopter 344 00:10:18,709 --> 00:10:23,166 high off the ground, 345 00:10:23,208 --> 00:10:24,667 or, in more technical terms, 346 00:10:24,709 --> 00:10:27,041 - Dude! Dude! 347 00:10:24,709 --> 00:10:27,041 - Air-- 348 00:10:27,083 --> 00:10:28,959 - You said I could fly! 349 00:10:29,000 --> 00:10:31,375 - Well yeah but first, 350 00:10:29,000 --> 00:10:31,375 I gotta teach you! 351 00:10:31,417 --> 00:10:34,667 - Then teach me 352 00:10:31,417 --> 00:10:34,667 while I'm flying! 353 00:10:34,709 --> 00:10:37,291 - Aaaahhh...all right, 354 00:10:37,333 --> 00:10:38,542 you think you're ready 355 00:10:37,333 --> 00:10:38,542 to fly this thing? 356 00:10:38,583 --> 00:10:40,125 - Yeah, I really do! 357 00:10:40,166 --> 00:10:42,500 - All right, 358 00:10:40,166 --> 00:10:42,500 let's switch places. 359 00:10:43,667 --> 00:10:45,125 - Okay! 360 00:10:43,667 --> 00:10:45,125 - Yeah you coming to me? 361 00:10:45,166 --> 00:10:46,875 - Okay, yeah yeah yeah... 362 00:10:45,166 --> 00:10:46,875 - Come over here. 363 00:10:46,917 --> 00:10:48,917 - Counter-clockwise... 364 00:10:46,917 --> 00:10:48,917 - What, no, I go-- 365 00:10:48,959 --> 00:10:50,417 - Counter-clockwise... 366 00:10:48,959 --> 00:10:50,417 - You go clockwise-- 367 00:10:50,458 --> 00:10:53,333 - I go counter-clockwise! 368 00:10:50,458 --> 00:10:53,333 - All right, all right... 369 00:10:53,375 --> 00:10:54,834 - Watch the banana! 370 00:10:53,375 --> 00:10:54,834 - Whoah, whoah! 371 00:10:54,875 --> 00:10:57,291 - You take the banana! 372 00:10:54,875 --> 00:10:57,291 - I got the banana... 373 00:10:57,333 --> 00:11:00,041 You get the stick. Got it? 374 00:10:57,333 --> 00:11:00,041 - All right, all right... 375 00:11:00,083 --> 00:11:01,709 - No, no, no! 376 00:11:00,083 --> 00:11:01,709 - You got it, you got it! 377 00:11:01,750 --> 00:11:04,667 - All right! 378 00:11:01,750 --> 00:11:04,667 - Ahhh! Oh! 379 00:11:04,709 --> 00:11:08,583 - Aww gosh! 380 00:11:04,709 --> 00:11:08,583 There goes my banana. 381 00:11:16,000 --> 00:11:18,000 Woo! Hahaha! 382 00:11:18,041 --> 00:11:21,583 Yeah! Woo! 383 00:11:18,041 --> 00:11:21,583 This isn't so hard! 384 00:11:21,625 --> 00:11:23,083 - Yeah, just be careful. 385 00:11:23,125 --> 00:11:25,417 - Yeah, no prob-- 386 00:11:23,125 --> 00:11:25,417 Hey, that's my soda! 387 00:11:25,458 --> 00:11:28,000 - Yeah, well, I'm drinkin' it. 388 00:11:25,458 --> 00:11:28,000 - No no, you better not! 389 00:11:28,041 --> 00:11:30,208 - Don't tell me what I can 390 00:11:28,041 --> 00:11:30,208 and cannot drink, Henry-- 391 00:11:30,250 --> 00:11:32,291 Whoah--no! 392 00:11:32,333 --> 00:11:33,959 Dang it! 393 00:11:38,166 --> 00:11:42,041 - Schwoz... 394 00:11:38,166 --> 00:11:42,041 just come pick me up! 395 00:11:42,083 --> 00:11:45,000 Because Ray 396 00:11:42,083 --> 00:11:45,000 and Henry left me here 397 00:11:45,041 --> 00:11:47,709 and I don't know when they're... 398 00:11:47,750 --> 00:11:48,959 Soda!!! 399 00:11:53,959 --> 00:11:57,583 - HEY! IT'S NOT COOL 400 00:11:53,959 --> 00:11:57,583 TO DROP SODA BOTTLES FROM TH-- 401 00:11:57,625 --> 00:11:59,542 D'ah, they can't hear me. 402 00:12:11,291 --> 00:12:14,875 - Mmmmm, look at 403 00:12:11,291 --> 00:12:14,875 all that cotton candy. 404 00:12:14,917 --> 00:12:17,875 I'm gonna eat 405 00:12:14,917 --> 00:12:17,875 that cotton candy. 406 00:12:17,917 --> 00:12:19,291 - Well be careful, 407 00:12:19,333 --> 00:12:21,375 you don't wanna eat 408 00:12:19,333 --> 00:12:21,375 too much sugar. 409 00:12:21,417 --> 00:12:24,917 - Haha, there's not that much 410 00:12:21,417 --> 00:12:24,917 sugar in cotton candy. 411 00:12:26,750 --> 00:12:28,083 - Yeah there is. 412 00:12:28,125 --> 00:12:31,250 - Okay, what's your 413 00:12:28,125 --> 00:12:31,250 shirt made of? 414 00:12:31,291 --> 00:12:32,917 - Cotton. 415 00:12:32,959 --> 00:12:34,542 - And is there any sugar 416 00:12:32,959 --> 00:12:34,542 in your shirt? 417 00:12:34,583 --> 00:12:38,041 - Wh...Well, no. 418 00:12:38,083 --> 00:12:40,291 - Then what are you 419 00:12:38,083 --> 00:12:40,291 talking about?!? 420 00:12:40,333 --> 00:12:42,542 - Nothing. All right? 421 00:12:40,333 --> 00:12:42,542 Now, just gimme my backpack. 422 00:12:42,583 --> 00:12:44,291 - Sure, just gimme 10 bucks. 423 00:12:44,333 --> 00:12:47,375 - No no no no no, 424 00:12:44,333 --> 00:12:47,375 we made a deal, all right, 425 00:12:47,417 --> 00:12:49,417 you give me my backpack 426 00:12:47,417 --> 00:12:49,417 for the cotton candy machine. 427 00:12:49,458 --> 00:12:51,792 - Now it's 20 for arguing. 428 00:12:51,834 --> 00:12:54,250 - It's not fair 429 00:12:51,834 --> 00:12:54,250 to change the deal! 430 00:12:54,291 --> 00:12:57,625 - I need twenty bucks 431 00:12:54,291 --> 00:12:57,625 AND the cotton candy machine 432 00:12:57,667 --> 00:12:59,375 or else you d-- 433 00:12:57,667 --> 00:12:59,375 - Ahhhhhh!!! 434 00:13:00,709 --> 00:13:02,792 - Whooaa, awesome! 435 00:13:02,834 --> 00:13:05,709 - No! It's not awesome, 436 00:13:02,834 --> 00:13:05,709 the machine's gone crazy! 437 00:13:05,750 --> 00:13:08,333 - So turn off the machine. 438 00:13:14,542 --> 00:13:16,250 [ grunting ] 439 00:13:17,834 --> 00:13:19,333 - Aw! No-no! 440 00:13:19,375 --> 00:13:20,625 The lever broke! 441 00:13:19,375 --> 00:13:20,625 I can't turn it off! 442 00:13:20,667 --> 00:13:22,792 - Then pull the plug. 443 00:13:22,834 --> 00:13:24,792 - Wait, what?!? 444 00:13:22,834 --> 00:13:24,792 - Ulch... 445 00:13:32,291 --> 00:13:34,041 - Here! Here! 446 00:13:36,125 --> 00:13:40,667 Eh! Eh! 447 00:13:36,125 --> 00:13:40,667 Ahhhhhhhhh!!! 448 00:13:46,208 --> 00:13:47,625 - Nope. 449 00:13:47,667 --> 00:13:48,750 - Wait! Charlotte! 450 00:13:47,667 --> 00:13:48,750 Help us! 451 00:13:48,792 --> 00:13:51,750 - Don't help me, 452 00:13:48,792 --> 00:13:51,750 I'm fine. 453 00:13:51,792 --> 00:13:54,083 - What happened in here?!? 454 00:13:54,125 --> 00:13:55,875 - We turned on 455 00:13:54,125 --> 00:13:55,875 the cotton candy machine, 456 00:13:55,917 --> 00:13:57,542 and now we can't turn it off! 457 00:13:57,583 --> 00:14:01,542 - Well, how much cotton sugar 458 00:13:57,583 --> 00:14:01,542 did you put in there? 459 00:14:01,583 --> 00:14:03,750 - These two jugs. 460 00:14:03,792 --> 00:14:05,834 And about eight more. 461 00:14:05,875 --> 00:14:09,000 - Jasper. 462 00:14:05,875 --> 00:14:09,000 Why would y--Ugh... 463 00:14:09,041 --> 00:14:10,375 All right. 464 00:14:09,041 --> 00:14:10,375 Don't worry about it. 465 00:14:10,417 --> 00:14:11,917 - Why don't worry?!? 466 00:14:10,417 --> 00:14:11,917 - Because... 467 00:14:11,959 --> 00:14:14,667 it's gonna stop eventually. 468 00:14:14,709 --> 00:14:16,500 - Ooo, then what?!? 469 00:14:16,542 --> 00:14:18,875 - Then...we'll gather 470 00:14:16,542 --> 00:14:18,875 up all the cotton candy, 471 00:14:18,917 --> 00:14:21,792 put it outside that door, 472 00:14:18,917 --> 00:14:21,792 then we get the hose, 473 00:14:21,834 --> 00:14:26,208 and spray down the cotton candy, 474 00:14:21,834 --> 00:14:26,208 so it all washes away. 475 00:14:26,250 --> 00:14:27,959 - Hey! Y'know what 476 00:14:26,250 --> 00:14:27,959 we can do in the meantime? 477 00:14:28,000 --> 00:14:29,250 - No, what? 478 00:14:28,000 --> 00:14:29,250 - What can we do? 479 00:14:31,667 --> 00:14:33,375 - Wooohoooo!!! 480 00:14:35,250 --> 00:14:37,625 - She makes a good point. 481 00:14:37,667 --> 00:14:40,333 - Wooooo! 482 00:14:37,667 --> 00:14:40,333 Yeah! 483 00:14:42,041 --> 00:14:46,166 - Wooooo! 484 00:14:42,041 --> 00:14:46,166 Hahahaha! 485 00:14:46,208 --> 00:14:48,000 Yo! Yo-yo-yo! 486 00:14:46,208 --> 00:14:48,000 Helicopters are heli-fun! 487 00:14:48,041 --> 00:14:50,333 Y'know what I'm sayin'? 488 00:14:48,041 --> 00:14:50,333 - Yeah. 489 00:14:50,375 --> 00:14:52,417 - Y'know what I'm sayin'? 490 00:14:50,375 --> 00:14:52,417 - Yeah I know what you're sayin. 491 00:14:52,458 --> 00:14:54,208 - Y'know what I'm sayin'? 492 00:14:52,458 --> 00:14:54,208 - I know what you're saying! 493 00:14:55,959 --> 00:14:57,375 - Hey hey... 494 00:14:55,959 --> 00:14:57,375 look look look! 495 00:14:57,417 --> 00:14:58,834 We're not that far 496 00:14:57,417 --> 00:14:58,834 from Junk-N-Stuff! 497 00:14:58,875 --> 00:15:01,166 - Yeah so? 498 00:15:01,208 --> 00:15:03,542 - So c'mon, 499 00:15:01,208 --> 00:15:03,542 let's fly over the shop 500 00:15:03,583 --> 00:15:05,458 so Charlotte, Schwoz 501 00:15:03,583 --> 00:15:05,458 and Jasper can see us! 502 00:15:05,500 --> 00:15:07,000 - Uh, no no no. 503 00:15:07,041 --> 00:15:09,375 No. The answer is no. 504 00:15:09,417 --> 00:15:13,166 - Ah, yeah... 505 00:15:09,417 --> 00:15:13,166 of course the answer is no. 506 00:15:15,250 --> 00:15:18,125 - What's that supposed to mean? 507 00:15:18,166 --> 00:15:19,709 - That you're against fun. 508 00:15:19,750 --> 00:15:22,500 - What?!? 509 00:15:22,542 --> 00:15:24,959 - You hate fun. 510 00:15:25,000 --> 00:15:27,625 You're a fun-killer. 511 00:15:27,667 --> 00:15:30,375 - No I'm not. 512 00:15:30,417 --> 00:15:32,125 I love fun. 513 00:15:32,166 --> 00:15:34,041 - Then let's fly over 514 00:15:32,166 --> 00:15:34,041 Junk-N-Stuff. 515 00:15:34,083 --> 00:15:37,417 - No, 'cuz I think we should 516 00:15:34,083 --> 00:15:37,417 fly over Junk-N-Stuff. 517 00:15:39,375 --> 00:15:40,875 - What, yeah, 518 00:15:39,375 --> 00:15:40,875 that's what I want to do. 519 00:15:40,917 --> 00:15:43,500 - Yeah, haha, after I wanted to. 520 00:15:43,542 --> 00:15:44,834 - Uh, what, what? 521 00:15:44,875 --> 00:15:46,709 - J-just just be quiet 522 00:15:44,875 --> 00:15:46,709 and fly over Junk-N-Stuff 523 00:15:46,750 --> 00:15:48,375 so we can have some fun! 524 00:15:46,750 --> 00:15:48,375 All right! 525 00:15:48,417 --> 00:15:50,000 I'm just trying to 526 00:15:48,417 --> 00:15:50,000 have some fun, okay? 527 00:15:50,041 --> 00:15:51,583 I mean, unless 528 00:15:50,041 --> 00:15:51,583 you're against fun. 529 00:15:51,625 --> 00:15:53,041 - Nah, I'm pro-fun. 530 00:15:53,083 --> 00:15:55,375 - Oh! Oh yeah... 531 00:15:53,083 --> 00:15:55,375 yeah, sure, sure. 532 00:15:55,417 --> 00:15:57,709 'Cuz I'm... 533 00:15:55,417 --> 00:15:57,709 'Cuz I'm pro-fun. 534 00:15:57,750 --> 00:15:59,625 - What? 535 00:15:57,750 --> 00:15:59,625 - Nothing. 536 00:15:59,667 --> 00:16:01,625 Just fly. 537 00:16:04,583 --> 00:16:05,917 - [ grunting ] 538 00:16:13,417 --> 00:16:17,291 Moving a thousand pounds 539 00:16:13,417 --> 00:16:17,291 of cotton candy is hard work. 540 00:16:17,333 --> 00:16:20,375 - Well, y'know what'll 541 00:16:17,333 --> 00:16:20,375 make it easier next time? 542 00:16:20,417 --> 00:16:21,834 - What? 543 00:16:21,875 --> 00:16:24,458 - If you DON'T dump ten 544 00:16:21,875 --> 00:16:24,458 entire jugs of cotton sugar 545 00:16:24,500 --> 00:16:28,083 into the cotton candy machine 546 00:16:24,500 --> 00:16:28,083 all at once. 547 00:16:28,125 --> 00:16:30,125 - Y'know, anyone can criticize. 548 00:16:30,166 --> 00:16:32,000 - Yeah, 549 00:16:30,166 --> 00:16:32,000 but I'm really good at it. 550 00:16:33,667 --> 00:16:36,333 Now, I'll get the rest of 551 00:16:33,667 --> 00:16:36,333 that cotton candy over there, 552 00:16:36,375 --> 00:16:37,709 and you get that pile. 553 00:16:37,750 --> 00:16:39,250 - To the pile! 554 00:16:40,709 --> 00:16:42,709 Ahhhhhh!!! 555 00:16:40,709 --> 00:16:42,709 - What?!? 556 00:16:42,750 --> 00:16:45,291 - I...I felt something! 557 00:16:45,333 --> 00:16:47,750 There's an animal in there! 558 00:16:47,792 --> 00:16:49,542 - An animal? 559 00:16:57,917 --> 00:16:59,667 - Piper?!? 560 00:16:57,917 --> 00:16:59,667 - Oh my god!!! 561 00:16:59,709 --> 00:17:03,875 - Ohhhhhhhhhhh. 562 00:17:03,917 --> 00:17:05,375 - What's wrong with her?!? 563 00:17:05,417 --> 00:17:09,250 - I...I think she's 564 00:17:05,417 --> 00:17:09,250 in a cotton candy coma. 565 00:17:09,291 --> 00:17:14,083 - Ohhh, I love it. 566 00:17:19,834 --> 00:17:21,583 - Ha! All right... 567 00:17:21,625 --> 00:17:25,041 this is officially 568 00:17:21,625 --> 00:17:25,041 the most fun I've ever had. 569 00:17:25,083 --> 00:17:26,959 - Yeah. Just keep flying 570 00:17:25,083 --> 00:17:26,959 towards Junk-N-Stuff. 571 00:17:27,000 --> 00:17:28,667 I'm trying to make a list 572 00:17:27,000 --> 00:17:28,667 for the supermarket. 573 00:17:28,709 --> 00:17:31,125 - Oh, sorry. 574 00:17:31,166 --> 00:17:34,250 - 'Kay I need meat... 575 00:17:34,291 --> 00:17:36,291 I need peanut butter... 576 00:17:34,291 --> 00:17:36,291 crunchy. 577 00:17:39,375 --> 00:17:41,792 assorted crackers... 578 00:17:41,834 --> 00:17:43,166 - Henry!!! 579 00:17:43,208 --> 00:17:45,750 - Whoa whoa what, 580 00:17:43,208 --> 00:17:45,750 geez man, what?!? 581 00:17:45,792 --> 00:17:47,291 - You don't look 582 00:17:45,792 --> 00:17:47,291 through binoculars 583 00:17:47,333 --> 00:17:48,792 while you're flying 584 00:17:47,333 --> 00:17:48,792 a helicopter! 585 00:17:48,834 --> 00:17:51,208 - Oh... 586 00:17:51,250 --> 00:17:52,917 But I saw some 587 00:17:51,250 --> 00:17:52,917 cheerleaders down there! 588 00:17:52,959 --> 00:17:54,250 Look, cheerleaders! 589 00:17:52,959 --> 00:17:54,250 - I don't care what y-- 590 00:17:54,291 --> 00:17:57,000 Cheerleaders? 591 00:17:54,291 --> 00:17:57,000 - Yeah! 592 00:17:57,041 --> 00:18:00,291 - Gimme those. 593 00:17:57,041 --> 00:18:00,291 - What? Oh. 594 00:18:02,208 --> 00:18:05,166 - Ohhhh yeah. 595 00:18:02,208 --> 00:18:05,166 Uh-huh. 596 00:18:05,208 --> 00:18:08,250 That is a cheerful 597 00:18:05,208 --> 00:18:08,250 group of ladies. 598 00:18:09,709 --> 00:18:11,667 - Hey! 599 00:18:09,709 --> 00:18:11,667 Hey hey hey! 600 00:18:11,709 --> 00:18:13,125 - What's up? 601 00:18:13,166 --> 00:18:14,834 I bet those 602 00:18:13,166 --> 00:18:14,834 cheerleaders would love 603 00:18:14,875 --> 00:18:17,667 to take a selfie with 604 00:18:14,875 --> 00:18:17,667 Captain Man and Kid Danger. 605 00:18:17,709 --> 00:18:19,333 - Yeah, I bet they would. 606 00:18:27,125 --> 00:18:29,250 [ blowing bubbles ] 607 00:18:36,709 --> 00:18:38,542 - Lookin' good, Captain Man. 608 00:18:38,583 --> 00:18:41,542 - Feelin' good, Kid Danger. 609 00:18:41,583 --> 00:18:44,458 - All right, I'll take us down 610 00:18:41,583 --> 00:18:44,458 and land by the cheerleaders. 611 00:18:44,500 --> 00:18:46,417 - Uh, no no no. 612 00:18:44,500 --> 00:18:46,417 Let-let me land. 613 00:18:46,458 --> 00:18:47,709 - Nah, it's cool. 614 00:18:46,458 --> 00:18:47,709 I can land. 615 00:18:47,750 --> 00:18:49,291 - Have you ever 616 00:18:47,750 --> 00:18:49,291 landed a helicopter? 617 00:18:49,333 --> 00:18:51,041 - Uh...Well no but-- 618 00:18:51,083 --> 00:18:53,083 - Okay, so you've never 619 00:18:51,083 --> 00:18:53,083 landed a helicopter, 620 00:18:53,125 --> 00:18:55,125 but somehow, you know exactly 621 00:18:53,125 --> 00:18:55,125 how to land a helicopter. 622 00:18:55,166 --> 00:18:57,000 - Uh...I don't think it's 623 00:18:55,166 --> 00:18:57,000 that hard to land a helicopter. 624 00:18:57,041 --> 00:18:58,959 - Well, it's very hard 625 00:18:57,041 --> 00:18:58,959 to land a helicopter. 626 00:18:59,000 --> 00:19:00,333 And that's why 627 00:18:59,000 --> 00:19:00,333 I'm gonna do it. 628 00:19:00,375 --> 00:19:01,959 - No! No! No! 629 00:19:00,375 --> 00:19:01,959 You just wanna land 630 00:19:02,000 --> 00:19:03,667 so you can show off 631 00:19:02,000 --> 00:19:03,667 in front of the cheerleaders! 632 00:19:03,709 --> 00:19:05,208 - Hey guess what, 633 00:19:03,709 --> 00:19:05,208 you're right, 634 00:19:05,250 --> 00:19:06,709 now switch places with me. 635 00:19:06,750 --> 00:19:09,125 - What? No! No! 636 00:19:10,875 --> 00:19:12,375 - Hello, this is your 637 00:19:10,875 --> 00:19:12,375 Captain speaking. 638 00:19:12,417 --> 00:19:13,625 Now get outta that seat! 639 00:19:13,667 --> 00:19:15,041 - No! 640 00:19:13,667 --> 00:19:15,041 I wanna land it myself! 641 00:19:15,083 --> 00:19:16,917 - Henry, I'm not playing! 642 00:19:15,083 --> 00:19:16,917 - Hey! No! 643 00:19:16,959 --> 00:19:18,709 - Move out of that seat! 644 00:19:16,959 --> 00:19:18,709 - What are you doing? 645 00:19:18,750 --> 00:19:21,667 - Move! Get out of there! 646 00:19:18,750 --> 00:19:21,667 - You did not just touch me! 647 00:19:27,959 --> 00:19:31,417 - Hey...I think that's 648 00:19:27,959 --> 00:19:31,417 the helicopter Ray rented. 649 00:19:33,333 --> 00:19:34,500 - Oh yeah. 650 00:19:33,333 --> 00:19:34,500 Uh! Let's wave. 651 00:19:34,542 --> 00:19:37,417 - Hiiiiiii!!! 652 00:19:34,542 --> 00:19:37,417 - Hey guys!!! 653 00:19:37,458 --> 00:19:39,375 - Hey down here! 654 00:19:37,458 --> 00:19:39,375 - Look at us! 655 00:19:39,417 --> 00:19:40,875 - Outta' that seat! 656 00:19:40,917 --> 00:19:42,375 I am the man! 657 00:19:40,917 --> 00:19:42,375 You are the child! 658 00:19:42,417 --> 00:19:46,375 Do you understand-- 659 00:19:42,417 --> 00:19:46,375 WAHHHHhhhh 660 00:19:46,417 --> 00:19:49,417 AAHHHhhhh... 661 00:19:52,458 --> 00:19:54,792 - Okay...Okay... 662 00:19:54,834 --> 00:19:57,917 It's all good. 663 00:19:54,834 --> 00:19:57,917 It's okay..It's okay... 664 00:19:57,959 --> 00:19:59,500 He's indestructible... 665 00:19:59,542 --> 00:20:02,792 so it's not a problem... 666 00:20:02,834 --> 00:20:04,792 that he flew outta 667 00:20:02,834 --> 00:20:04,792 the helicopter... 668 00:20:04,834 --> 00:20:07,792 - Hey...did Ray and Henry 669 00:20:07,834 --> 00:20:10,375 throw somethin' 670 00:20:07,834 --> 00:20:10,375 out of the helicopter? 671 00:20:10,417 --> 00:20:13,917 - Yeah... 672 00:20:10,417 --> 00:20:13,917 looks like a... 673 00:20:13,959 --> 00:20:15,959 a Captain Man action figure. 674 00:20:16,000 --> 00:20:18,625 - Oh yeah. It does. 675 00:20:18,667 --> 00:20:20,667 [ faint screaming ] 676 00:20:20,709 --> 00:20:24,166 - Wait...do you hear 677 00:20:20,709 --> 00:20:24,166 something? 678 00:20:24,208 --> 00:20:28,166 - Uh, yeah. 679 00:20:24,208 --> 00:20:28,166 Sounds like... 680 00:20:29,959 --> 00:20:31,667 That's not an action figure! 681 00:20:31,709 --> 00:20:33,291 - Oh my god, it's Ray! 682 00:20:33,333 --> 00:20:35,250 - Uh, d'ah, uh, 683 00:20:33,333 --> 00:20:35,250 d'umm...uh... 684 00:20:35,291 --> 00:20:36,917 - Wait wait wait! 685 00:20:35,291 --> 00:20:36,917 - What?!? 686 00:20:36,959 --> 00:20:39,500 - He's gonna land 687 00:20:36,959 --> 00:20:39,500 on the cotton candy! 688 00:20:39,542 --> 00:20:41,792 - Oh yeah, he is!!! 689 00:20:41,834 --> 00:20:43,542 - This is perfect! 690 00:20:41,834 --> 00:20:43,542 - I know! 691 00:20:43,583 --> 00:20:46,417 It's so serendipitous. 692 00:20:46,458 --> 00:20:48,166 [ screaming gets louder ] 693 00:20:46,458 --> 00:20:48,166 - Ooo, he's about to land! 694 00:20:48,208 --> 00:20:50,000 - Come on! 695 00:20:48,208 --> 00:20:50,000 Come on Ray! 696 00:20:50,041 --> 00:20:51,625 You can do it! 697 00:20:50,041 --> 00:20:51,625 Right in there! 698 00:20:51,667 --> 00:20:53,333 Right in that big pile... 699 00:20:51,667 --> 00:20:53,333 - You'll be fine! 700 00:20:53,375 --> 00:20:54,625 - AHHHH--oof. 701 00:21:00,542 --> 00:21:02,625 - So close. 702 00:21:00,542 --> 00:21:02,625 - Mhm... 703 00:21:08,333 --> 00:21:10,834 - Owwwwww! 704 00:21:13,291 --> 00:21:15,667 I'm okay. 705 00:21:22,166 --> 00:21:24,792 - Okay...soooo... 706 00:21:24,834 --> 00:21:27,208 where do you guys wanna go? 707 00:21:27,250 --> 00:21:29,166 - We wanna go 708 00:21:27,250 --> 00:21:29,166 wherever you wanna go. 709 00:21:29,208 --> 00:21:32,959 [ giggling ] 710 00:21:33,000 --> 00:21:34,834 - Good answer. 711 00:21:34,875 --> 00:21:36,917 - [ screams ] 712 00:21:34,875 --> 00:21:36,917 - Whoa! Whoa! 713 00:21:36,959 --> 00:21:39,792 Oh wow, I'm so sorry. 714 00:21:36,959 --> 00:21:39,792 I'm so sorry. 715 00:21:39,834 --> 00:21:41,959 I didn't--I did not 716 00:21:39,834 --> 00:21:41,959 mean to do that. 717 00:21:42,000 --> 00:21:43,625 I'm so sorry. 718 00:21:53,083 --> 00:21:54,709 [ oven bell ] 719 00:21:53,083 --> 00:21:54,709 - Mmm.