1 00:00:01,458 --> 00:00:04,834 [ music ] 2 00:00:06,625 --> 00:00:10,917 - Okay. I hope your daughter 3 00:00:06,625 --> 00:00:10,917 enjoys that guy's head. 4 00:00:10,959 --> 00:00:13,583 - Oh, she is going to love this. 5 00:00:13,625 --> 00:00:15,792 And, hey, if you get 6 00:00:13,625 --> 00:00:15,792 any more boys' heads in, 7 00:00:15,834 --> 00:00:20,000 please let me know. 8 00:00:15,834 --> 00:00:20,000 - Sure thing. 9 00:00:20,041 --> 00:00:21,750 - You think I'm weird, 10 00:00:20,041 --> 00:00:21,750 don't you? 11 00:00:21,792 --> 00:00:26,083 - I do. Yep. 12 00:00:26,125 --> 00:00:27,875 All right. 13 00:00:27,917 --> 00:00:31,166 Okay. And we are closed. 14 00:00:31,208 --> 00:00:32,750 - Yeehoo. 15 00:00:32,792 --> 00:00:34,583 - Okay. 16 00:00:32,792 --> 00:00:34,583 You ready to shoot the video? 17 00:00:34,625 --> 00:00:36,959 - No, I'm ready 18 00:00:34,625 --> 00:00:36,959 to shoot nothing. 19 00:00:37,000 --> 00:00:40,041 - Oh, come on, just do it. 20 00:00:40,083 --> 00:00:41,667 - Hey, look what I found. 21 00:00:41,709 --> 00:00:45,250 - What? 22 00:00:45,291 --> 00:00:47,000 - Okay, what if Ray 23 00:00:45,291 --> 00:00:47,000 says it's okay? 24 00:00:47,041 --> 00:00:49,041 - Oh, you think Ray's 25 00:00:47,041 --> 00:00:49,041 going to say it's okay? 26 00:00:49,083 --> 00:00:50,291 - Both: Let's go ask him. 27 00:00:50,333 --> 00:00:51,750 Both: Jinx, 28 00:00:50,333 --> 00:00:51,750 you owe me a coconut. 29 00:00:51,792 --> 00:00:53,959 - Okay, you know, every time 30 00:00:51,792 --> 00:00:53,959 I want to do something... 31 00:00:54,000 --> 00:00:55,250 - I just want to be careful. 32 00:00:55,291 --> 00:00:56,750 - You're always, 33 00:00:55,291 --> 00:00:56,750 like, "No, no, no, 34 00:00:56,792 --> 00:00:58,417 What are you talking about?" 35 00:00:56,792 --> 00:00:58,417 You're always like, "Meh... 36 00:00:58,458 --> 00:01:00,041 " No, no, no. 37 00:00:58,458 --> 00:01:00,041 We can't do that. 38 00:01:00,083 --> 00:01:01,083 That could be dangerous." 39 00:01:01,125 --> 00:01:02,417 No, no, no. 40 00:01:01,125 --> 00:01:02,417 It's just for us to see. 41 00:01:02,458 --> 00:01:04,083 It's not like anyone else 42 00:01:02,458 --> 00:01:04,083 is going to see it. 43 00:01:04,125 --> 00:01:07,917 You know I'm right. 44 00:01:04,125 --> 00:01:07,917 You know I speak the truth. 45 00:01:07,959 --> 00:01:10,375 [ elevator buzzes ] 46 00:01:07,959 --> 00:01:10,375 [ screaming ] 47 00:01:16,959 --> 00:01:18,583 [ elevator dings ] 48 00:01:18,625 --> 00:01:19,959 - Whatever. We're going 49 00:01:18,625 --> 00:01:19,959 to find out right now, 50 00:01:20,000 --> 00:01:21,959 aren't we? 51 00:01:20,000 --> 00:01:21,959 - It's too risky. 52 00:01:22,000 --> 00:01:23,917 - You're going to be, like... 53 00:01:23,959 --> 00:01:27,041 Both: Ooh, I'm sorry, Henry, 54 00:01:23,959 --> 00:01:27,041 you're right and I was wrong 55 00:01:27,083 --> 00:01:29,083 and you have 56 00:01:27,083 --> 00:01:29,083 to buy me a coconut. 57 00:01:29,125 --> 00:01:32,458 Jinx, you owe me a coconut. 58 00:01:32,500 --> 00:01:34,333 - What's the beef, jerkies? 59 00:01:34,375 --> 00:01:36,041 - Okay, get this. 60 00:01:36,083 --> 00:01:38,208 Henry wants me to shoot a video 61 00:01:36,083 --> 00:01:38,208 of him blowing 62 00:01:38,250 --> 00:01:39,750 one of his bubbles 63 00:01:38,250 --> 00:01:39,750 and transforming 64 00:01:39,792 --> 00:01:42,250 into Kid Danger 65 00:01:39,792 --> 00:01:42,250 so that he can watch the video 66 00:01:42,291 --> 00:01:44,583 and see what it looks like. 67 00:01:44,625 --> 00:01:46,458 Will you tell him 68 00:01:44,625 --> 00:01:46,458 how insane that is? 69 00:01:46,500 --> 00:01:48,083 - Oh my god. 70 00:01:48,125 --> 00:01:49,000 - Right? 71 00:01:49,041 --> 00:01:50,417 - Can we do it together? 72 00:01:50,458 --> 00:01:52,709 - Yeah. 73 00:01:52,750 --> 00:01:54,500 - I can't believe I never 74 00:01:52,750 --> 00:01:54,500 thought of transforming 75 00:01:54,542 --> 00:01:57,792 into Captain Man on video 76 00:01:54,542 --> 00:01:57,792 so I can see what it looks like. 77 00:01:57,834 --> 00:01:59,375 - Right? 78 00:01:57,834 --> 00:01:59,375 So let's do it together now. 79 00:01:59,417 --> 00:02:01,291 - Are you guys crazy? 80 00:01:59,417 --> 00:02:01,291 You can't do this. 81 00:02:01,333 --> 00:02:02,333 What if this gets out? 82 00:02:02,375 --> 00:02:04,000 - Why you always got to say no? 83 00:02:04,041 --> 00:02:06,166 - You don't want 84 00:02:04,041 --> 00:02:06,166 to be the party of no. 85 00:02:06,208 --> 00:02:07,959 - That's not a fun party. 86 00:02:08,000 --> 00:02:10,375 - Well, I'm sorry if I'm the one 87 00:02:08,000 --> 00:02:10,375 around here who actually 88 00:02:10,417 --> 00:02:12,667 thinks things through. 89 00:02:12,709 --> 00:02:15,625 - Name one time that I didn't 90 00:02:12,709 --> 00:02:15,625 think something through. 91 00:02:15,667 --> 00:02:20,208 - Okay. How about the time there 92 00:02:15,667 --> 00:02:20,208 was a fly on the elevator door. 93 00:02:20,250 --> 00:02:23,792 - I don't remember any fly. 94 00:02:27,417 --> 00:02:29,667 [ laughing ] 95 00:02:29,709 --> 00:02:32,000 [ fly buzzing ] 96 00:02:34,250 --> 00:02:37,041 - Hey, has anyone seen 97 00:02:34,250 --> 00:02:37,041 where the fly went? 98 00:02:37,083 --> 00:02:40,000 - Oh, there it is, 99 00:02:37,083 --> 00:02:40,000 on the elevator door. 100 00:02:40,041 --> 00:02:43,625 - Hang on. I'll get him. 101 00:02:43,667 --> 00:02:45,625 - [ screams ] 102 00:02:59,917 --> 00:03:02,834 - Remember it cost $4,000 103 00:02:59,917 --> 00:03:02,834 to repair that elevator door? 104 00:03:02,875 --> 00:03:04,834 - And you missed the fly. 105 00:03:04,875 --> 00:03:08,166 - Ah, he got the message. 106 00:03:08,208 --> 00:03:10,166 - Okay, come on, 107 00:03:08,208 --> 00:03:10,166 let's shoot the video. 108 00:03:10,208 --> 00:03:12,250 Here, use my phone. 109 00:03:12,291 --> 00:03:14,750 - Yeah, all right. 110 00:03:14,792 --> 00:03:16,375 - Hey, how's my hair? 111 00:03:14,792 --> 00:03:16,375 - Perfect. 112 00:03:16,417 --> 00:03:20,208 - Yeah, I know. 113 00:03:16,417 --> 00:03:20,208 Why do I even ask? 114 00:03:20,250 --> 00:03:21,959 - Hey, your sister 115 00:03:20,250 --> 00:03:21,959 just texted you. 116 00:03:22,000 --> 00:03:23,625 - What does she want? 117 00:03:23,667 --> 00:03:26,166 - She says, "Text me that pic 118 00:03:23,667 --> 00:03:26,166 where I look great 119 00:03:26,208 --> 00:03:30,709 and Marla looks like a frog 120 00:03:26,208 --> 00:03:30,709 right now." 121 00:03:30,750 --> 00:03:33,250 - Just ignore it. 122 00:03:30,750 --> 00:03:33,250 - Okay. 123 00:03:33,291 --> 00:03:35,083 [ phone dings ] 124 00:03:33,291 --> 00:03:35,083 Recording. 125 00:03:35,125 --> 00:03:37,166 - Ready? 126 00:03:35,125 --> 00:03:37,166 - Yeah. 127 00:03:37,208 --> 00:03:40,166 Let's get busy, yo, 128 00:03:37,208 --> 00:03:40,166 then watch the video. 129 00:03:40,208 --> 00:03:44,041 - [ chuckles ] 130 00:03:40,208 --> 00:03:44,041 - Oh, the rhymes. 131 00:03:54,333 --> 00:03:57,375 - Come on, let me see it. 132 00:03:54,333 --> 00:03:57,375 - No, I get to see it first. 133 00:03:57,417 --> 00:03:58,792 - Hey, I'm Captain Man. 134 00:03:58,834 --> 00:04:00,500 - It's my phone. 135 00:03:58,834 --> 00:04:00,500 - "It's my phone." 136 00:04:00,542 --> 00:04:01,875 - Okay. We'll watch it together. 137 00:04:01,917 --> 00:04:03,250 - "Okay. 138 00:04:01,917 --> 00:04:03,250 We'll watch it together." 139 00:04:03,291 --> 00:04:07,166 Oh yeah, let's do that. 140 00:04:07,208 --> 00:04:09,667 - Videos. 141 00:04:09,709 --> 00:04:11,041 [ text alert ] 142 00:04:09,709 --> 00:04:11,041 Ugh. 143 00:04:11,083 --> 00:04:12,583 Why won't Piper quit texting me 144 00:04:11,083 --> 00:04:12,583 about the stupid pic 145 00:04:12,625 --> 00:04:13,750 of her and Marla? 146 00:04:13,792 --> 00:04:15,583 - Just send your sister 147 00:04:13,792 --> 00:04:15,583 the pic she wants 148 00:04:15,625 --> 00:04:16,792 so she'll stop interrupting us. 149 00:04:16,834 --> 00:04:17,667 - Yeah. All right. 150 00:04:17,709 --> 00:04:21,291 [ text sending ] 151 00:04:21,333 --> 00:04:25,834 No. No, no, no. 152 00:04:21,333 --> 00:04:25,834 I did not just do this. 153 00:04:25,875 --> 00:04:27,625 No, no, no. 154 00:04:25,875 --> 00:04:27,625 - Kid, what's wrong? 155 00:04:27,667 --> 00:04:31,208 - Henry, what? 156 00:04:27,667 --> 00:04:31,208 - Was it my hair? 157 00:04:31,250 --> 00:04:33,125 - I... 158 00:04:33,166 --> 00:04:35,750 I texted the video to Piper. 159 00:04:39,375 --> 00:04:41,041 - Both: What? 160 00:04:43,000 --> 00:04:44,458 - It all just kind of happened. 161 00:04:44,500 --> 00:04:47,417 - My dad was 162 00:04:44,500 --> 00:04:47,417 an irresponsible scientist. 163 00:04:47,458 --> 00:04:49,250 - I wanted an afterschool job. 164 00:04:49,291 --> 00:04:52,000 - And by accident, 165 00:04:49,291 --> 00:04:52,000 he made me indestructible. 166 00:04:52,041 --> 00:04:53,458 Ah! 167 00:04:53,500 --> 00:04:55,792 - I went into this crazy store 168 00:04:53,500 --> 00:04:55,792 and met 169 00:04:55,834 --> 00:04:57,458 a pretty interesting guy. 170 00:04:57,500 --> 00:04:59,125 - I'm going to blow your mind. 171 00:04:59,166 --> 00:05:01,625 Now I protect 172 00:04:59,166 --> 00:05:01,625 the good citizens of Swellview 173 00:05:01,667 --> 00:05:03,750 who call me... 174 00:05:01,667 --> 00:05:03,750 - And he turned out to be... 175 00:05:03,792 --> 00:05:05,583 - You know the name. 176 00:05:03,792 --> 00:05:05,583 - Captain Man! 177 00:05:05,625 --> 00:05:07,125 - That's right, Henry. 178 00:05:07,166 --> 00:05:09,625 In time, I realized 179 00:05:07,166 --> 00:05:09,625 that being a superhero 180 00:05:09,667 --> 00:05:11,375 is a lot to handle alone. 181 00:05:11,417 --> 00:05:13,500 - He wanted some help. 182 00:05:11,417 --> 00:05:13,500 - I needed a sidekick. 183 00:05:13,542 --> 00:05:14,959 - I, Henry Hart... 184 00:05:15,000 --> 00:05:16,917 - Pledge to never ever ever 185 00:05:15,000 --> 00:05:16,917 tell anyone... 186 00:05:16,959 --> 00:05:18,750 - That I'm Captain Man's 187 00:05:16,959 --> 00:05:18,750 secret sidekick. 188 00:05:18,792 --> 00:05:20,834 - It is done. 189 00:05:18,792 --> 00:05:20,834 - Now we blow bubbles. 190 00:05:20,875 --> 00:05:23,125 - And fight crime. 191 00:05:20,875 --> 00:05:23,125 - Feels good. 192 00:05:37,834 --> 00:05:40,625 - Call it. 193 00:05:37,834 --> 00:05:40,625 - Up the tube! 194 00:05:40,667 --> 00:05:42,250 Oh, my boot. 195 00:05:42,291 --> 00:05:43,041 - Ha! 196 00:05:46,083 --> 00:05:47,875 - Come on, come on, come on. 197 00:05:47,917 --> 00:05:49,750 Piper, answer your phone. 198 00:05:49,792 --> 00:05:51,750 - What are you gonna do 199 00:05:49,792 --> 00:05:51,750 if she saw the video? 200 00:05:51,792 --> 00:05:53,458 - She'll probably 201 00:05:51,792 --> 00:05:53,458 show it to everybody. 202 00:05:53,500 --> 00:05:55,208 - What happens 203 00:05:53,500 --> 00:05:55,208 if she posts it online? 204 00:05:55,250 --> 00:05:56,667 - How old is she? 205 00:05:56,709 --> 00:05:58,667 - I don't know. 206 00:05:56,709 --> 00:05:58,667 I know. I don't know. 207 00:05:58,709 --> 00:06:00,834 Ten. 208 00:06:00,875 --> 00:06:02,041 [ phone beeps ] 209 00:06:02,083 --> 00:06:04,625 Ha, ha, ha. 210 00:06:04,667 --> 00:06:06,041 - What? 211 00:06:04,667 --> 00:06:06,041 - Is it Piper? 212 00:06:06,083 --> 00:06:07,625 - No, Jasper's calling me. 213 00:06:07,667 --> 00:06:08,875 - Jasper. 214 00:06:08,917 --> 00:06:10,667 - Hey. Hello? 215 00:06:10,709 --> 00:06:12,625 - Hey, Henry, 216 00:06:10,709 --> 00:06:12,625 I'm at your house and you keep-- 217 00:06:12,667 --> 00:06:14,458 - What are you doing 218 00:06:12,667 --> 00:06:14,458 at my house? 219 00:06:14,500 --> 00:06:16,750 - Oh, I wanted to go over 220 00:06:14,500 --> 00:06:16,750 our chemistry homework, so I-- 221 00:06:16,792 --> 00:06:18,917 - Please shut up. 222 00:06:18,959 --> 00:06:20,709 - Well, you asked me. 223 00:06:20,750 --> 00:06:22,208 - Ask him if he's seen Piper. 224 00:06:22,250 --> 00:06:25,500 - Shh, shh, shh. 225 00:06:22,250 --> 00:06:25,500 Have you seen Piper? 226 00:06:25,542 --> 00:06:27,750 - Yeah. She went upstairs 227 00:06:25,542 --> 00:06:27,750 to take a shower. 228 00:06:27,792 --> 00:06:29,083 - Oh, thank god. 229 00:06:29,125 --> 00:06:30,542 - Wait, I don't understand-- 230 00:06:30,583 --> 00:06:34,875 - Hey, hey, hey. 231 00:06:30,583 --> 00:06:34,875 Where's Piper's phone? 232 00:06:34,917 --> 00:06:37,625 - It's right here, charging, 233 00:06:34,917 --> 00:06:37,625 next to your mom's phone. 234 00:06:37,667 --> 00:06:39,166 - It's there charging 235 00:06:37,667 --> 00:06:39,166 next to my mom's phone. 236 00:06:39,208 --> 00:06:42,583 - Oh. Your mom? 237 00:06:39,208 --> 00:06:42,583 - Stop that. 238 00:06:42,625 --> 00:06:44,667 - Hey, it looks like 239 00:06:42,625 --> 00:06:44,667 you sent her a video. 240 00:06:44,709 --> 00:06:46,417 - She hasn't seen it yet? 241 00:06:46,458 --> 00:06:49,417 No, your text came in 242 00:06:46,458 --> 00:06:49,417 right after she went upstairs. 243 00:06:49,458 --> 00:06:53,750 - Oh, yes, yes, yes. 244 00:06:49,458 --> 00:06:53,750 Yes. Yeah. 245 00:06:53,792 --> 00:06:55,542 - Okay, bye. 246 00:06:55,583 --> 00:06:57,917 - Wait, no, no, no. 247 00:06:55,583 --> 00:06:57,917 Do not hang up the phone. 248 00:06:57,959 --> 00:07:00,375 - Okay. 249 00:06:57,959 --> 00:07:00,375 - Jasper. 250 00:07:00,417 --> 00:07:02,709 If you've ever been my friend, 251 00:07:00,417 --> 00:07:02,709 if you've ever cared about me 252 00:07:02,750 --> 00:07:05,208 even a little bit-- 253 00:07:02,750 --> 00:07:05,208 - You know I do. 254 00:07:05,250 --> 00:07:08,208 - Okay. Then bring Piper's phone 255 00:07:05,250 --> 00:07:08,208 to me at Junk-N-Stuff 256 00:07:08,250 --> 00:07:10,250 right this second 257 00:07:08,250 --> 00:07:10,250 no matter what. 258 00:07:10,291 --> 00:07:12,667 - Okay, I'll do it. 259 00:07:12,709 --> 00:07:15,208 - Hurry. 260 00:07:15,250 --> 00:07:17,208 All right. 261 00:07:15,250 --> 00:07:17,208 He's on his way. 262 00:07:17,250 --> 00:07:18,834 - [ sighing ] 263 00:07:18,875 --> 00:07:23,709 [ fly buzzing ] 264 00:07:23,750 --> 00:07:27,792 - Oh man, the fly's back. 265 00:07:27,834 --> 00:07:29,667 Put it down. 266 00:07:45,375 --> 00:07:46,709 - Hey. 267 00:07:46,750 --> 00:07:48,667 - Nothing. 268 00:07:48,709 --> 00:07:51,667 - Why are you touching my phone? 269 00:07:51,709 --> 00:07:54,834 - I was just... 270 00:07:54,875 --> 00:07:59,041 'Cause... 271 00:07:59,083 --> 00:08:02,000 - [ screams ] 272 00:08:02,041 --> 00:08:05,625 Have you lost your mind? 273 00:08:05,667 --> 00:08:07,959 - Get off. I have 274 00:08:05,667 --> 00:08:07,959 to get your phone to Henry. 275 00:08:08,000 --> 00:08:10,166 Let go. Let me go. 276 00:08:08,000 --> 00:08:10,166 - No. I'm calling the cops. 277 00:08:10,208 --> 00:08:12,125 - I've got to do this. 278 00:08:10,208 --> 00:08:12,125 - I mean it. 279 00:08:12,166 --> 00:08:15,417 - Please get off my back. 280 00:08:15,458 --> 00:08:18,625 I'm sorry! 281 00:08:18,667 --> 00:08:21,542 - Jasper! 282 00:08:21,583 --> 00:08:23,667 Give me my phone! 283 00:08:23,709 --> 00:08:26,417 You're going to regret this 284 00:08:23,709 --> 00:08:26,417 when I catch you! 285 00:08:35,041 --> 00:08:37,959 - Where's Jasper? 286 00:08:38,000 --> 00:08:39,250 - He's on his way here. 287 00:08:39,291 --> 00:08:40,959 - Well, what if 288 00:08:39,291 --> 00:08:40,959 he watches the video? 289 00:08:41,000 --> 00:08:43,291 - No, he can't. Piper's got 290 00:08:41,000 --> 00:08:43,291 a passcode on her phone 291 00:08:43,333 --> 00:08:48,208 so there's no way-- 292 00:08:43,333 --> 00:08:48,208 - [ panting ] 293 00:08:48,250 --> 00:08:50,709 - I... I brought-- 294 00:08:50,750 --> 00:08:53,375 Oh god. 295 00:08:53,417 --> 00:08:55,125 - Speak, boy. 296 00:08:55,166 --> 00:08:57,834 - Do you have Piper's phone? 297 00:08:55,166 --> 00:08:57,834 - Where's the phone? 298 00:08:57,875 --> 00:09:00,709 - It's... I... 299 00:09:00,750 --> 00:09:02,208 Here. 300 00:09:00,750 --> 00:09:02,208 - Oh, he brought it. 301 00:09:02,250 --> 00:09:03,875 - Oh, thank goodness. 302 00:09:02,250 --> 00:09:03,875 - Oh, hallelujah. 303 00:09:03,917 --> 00:09:05,458 [ screaming ] 304 00:09:20,291 --> 00:09:23,291 - Okay. Okay. 305 00:09:20,291 --> 00:09:23,291 You need to calm down. 306 00:09:23,333 --> 00:09:25,041 - He jacked my phone. 307 00:09:25,083 --> 00:09:26,250 - I was told to. 308 00:09:26,291 --> 00:09:27,917 - By who? 309 00:09:27,959 --> 00:09:29,834 - Look, the important thing 310 00:09:27,959 --> 00:09:29,834 is that we have it. 311 00:09:29,875 --> 00:09:32,125 - Why is that important? 312 00:09:32,166 --> 00:09:34,041 Wait. 313 00:09:34,083 --> 00:09:36,291 That's not my phone. 314 00:09:41,208 --> 00:09:43,166 - This is my mom's phone. 315 00:09:43,208 --> 00:09:45,500 - What? 316 00:09:43,208 --> 00:09:45,500 - What? 317 00:09:45,542 --> 00:09:48,291 - You grabbed the wrong phone? 318 00:09:48,333 --> 00:09:50,208 - You had one thing to do, kid. 319 00:09:50,250 --> 00:09:52,709 One thing. 320 00:09:52,750 --> 00:09:55,500 - I thought you cared about me. 321 00:09:55,542 --> 00:09:58,083 - I do. 322 00:09:55,542 --> 00:09:58,083 She was all over me. I'm sorry. 323 00:09:58,125 --> 00:10:01,083 - Okay. Okay. 324 00:09:58,125 --> 00:10:01,083 - Wait. Henry. 325 00:10:01,125 --> 00:10:03,208 If that's your mom's phone 326 00:10:01,125 --> 00:10:03,208 that means that Piper's phone 327 00:10:03,250 --> 00:10:07,500 is... 328 00:10:03,250 --> 00:10:07,500 - Still at my house. 329 00:10:09,417 --> 00:10:12,500 - Henry, 330 00:10:09,417 --> 00:10:12,500 you leave my phone alone. 331 00:10:17,041 --> 00:10:18,917 - Feel how sweaty I am. 332 00:10:18,959 --> 00:10:20,792 - No, thank you. 333 00:10:31,250 --> 00:10:33,000 - Piper's phone. Piper's phone. 334 00:10:33,041 --> 00:10:34,583 Piper's phone. Piper's phone. 335 00:10:34,625 --> 00:10:36,625 Piper's phone. 336 00:10:34,625 --> 00:10:36,625 Okay. Got it. Got it. 337 00:10:36,667 --> 00:10:39,333 Passcode, passcode, 338 00:10:36,667 --> 00:10:39,333 passcode, passcode. 339 00:10:39,375 --> 00:10:41,208 Her birthday. 340 00:10:41,250 --> 00:10:43,792 God, what's her birthday? 341 00:10:43,834 --> 00:10:45,375 Winter? No. 342 00:10:45,417 --> 00:10:47,166 Summer? No. 343 00:10:47,208 --> 00:10:49,208 One, two, three, four. 344 00:10:49,250 --> 00:10:52,583 [ phone buzzes ] 345 00:10:49,250 --> 00:10:52,583 Dang it. 346 00:10:52,625 --> 00:10:55,166 - Henry! 347 00:10:52,625 --> 00:10:55,166 - Aah! 348 00:11:02,709 --> 00:11:04,375 - Hey! 349 00:11:04,417 --> 00:11:08,291 - Oh, hey, Piper. Whoops. 350 00:11:08,333 --> 00:11:11,208 - Did you just drop 351 00:11:08,333 --> 00:11:11,208 my phone down the sink? 352 00:11:11,250 --> 00:11:15,542 - Well, yeah, 353 00:11:11,250 --> 00:11:15,542 but it was an accident. 354 00:11:15,583 --> 00:11:23,208 [ garbage disposal whirs ] 355 00:11:15,583 --> 00:11:23,208 - [ gasps ] 356 00:11:23,250 --> 00:11:27,041 - Hey, that's not 357 00:11:23,250 --> 00:11:27,041 the light switch. 358 00:11:27,083 --> 00:11:28,709 - I am going to kill you. 359 00:11:28,750 --> 00:11:30,625 - Hey, guys. 360 00:11:30,667 --> 00:11:32,959 What was that crazy loud noise 361 00:11:30,667 --> 00:11:32,959 I just heard? 362 00:11:33,000 --> 00:11:34,583 - We're not sure. 363 00:11:34,625 --> 00:11:36,125 - I'm sure. 364 00:11:36,166 --> 00:11:38,750 Henry just put my phone 365 00:11:36,166 --> 00:11:38,750 in the garbage disposal 366 00:11:38,792 --> 00:11:40,625 and turned it on. 367 00:11:40,667 --> 00:11:43,709 - Dad, why would I intentionally 368 00:11:40,667 --> 00:11:43,709 put my little sister's phone 369 00:11:43,750 --> 00:11:48,000 in the garbage disposal 370 00:11:43,750 --> 00:11:48,000 and then do this? 371 00:11:48,041 --> 00:11:51,583 [ garbage disposal whirs ] 372 00:11:51,625 --> 00:11:53,792 That's just not the type 373 00:11:51,625 --> 00:11:53,792 of thing I'd do intentionally, 374 00:11:53,834 --> 00:11:56,125 you know? 375 00:11:53,834 --> 00:11:56,125 - I know, son. 376 00:11:56,166 --> 00:11:58,000 - You believe him? 377 00:11:58,041 --> 00:12:01,291 - Of course. 378 00:11:58,041 --> 00:12:01,291 He's the good child. 379 00:12:01,333 --> 00:12:04,166 And anyway, 380 00:12:01,333 --> 00:12:04,166 it doesn't even matter. 381 00:12:04,208 --> 00:12:07,208 - Yeah, it doesn't even matter. 382 00:12:07,250 --> 00:12:09,250 Why doesn't it even matter? 383 00:12:09,291 --> 00:12:11,500 - Well, your mom and I 384 00:12:09,291 --> 00:12:11,500 wanted to wait 385 00:12:11,542 --> 00:12:13,583 until your birthday next week... 386 00:12:13,625 --> 00:12:15,750 - That's when it is. 387 00:12:15,792 --> 00:12:20,542 - But happy early birthday. 388 00:12:20,583 --> 00:12:22,750 - You got me the new Pear Phone. 389 00:12:22,792 --> 00:12:24,792 Oh my god, I love this. 390 00:12:24,834 --> 00:12:27,250 - You enjoy it, sweetie. 391 00:12:24,834 --> 00:12:27,250 - I will. 392 00:12:27,291 --> 00:12:29,583 - See, Piper? 393 00:12:27,291 --> 00:12:29,583 Everything's great. 394 00:12:29,625 --> 00:12:33,417 - No, because it's been 395 00:12:29,625 --> 00:12:33,417 over a month since I backed up 396 00:12:33,458 --> 00:12:36,041 my old phone, so I lost 397 00:12:33,458 --> 00:12:36,041 everything since then. 398 00:12:36,083 --> 00:12:37,959 - Yeah. 399 00:12:38,000 --> 00:12:40,250 - You haven't lost everything 400 00:12:38,000 --> 00:12:40,250 from your old phone. Remember? 401 00:12:40,291 --> 00:12:42,750 Your mom set your phone up 402 00:12:40,291 --> 00:12:42,750 so everything automatically 403 00:12:42,792 --> 00:12:44,500 backs up to the cloud. 404 00:12:44,542 --> 00:12:50,917 - Oh yeah, the cloud. 405 00:12:44,542 --> 00:12:50,917 - The cloud. 406 00:12:50,959 --> 00:12:52,458 - Where are you going? 407 00:12:52,500 --> 00:12:56,667 - The porch. 408 00:12:52,500 --> 00:12:56,667 Please don't bother me. 409 00:12:56,709 --> 00:12:57,875 [ watch beeping ] 410 00:12:57,917 --> 00:13:00,375 Come on, come on, come on. 411 00:13:00,417 --> 00:13:02,333 - Henry, did you get 412 00:13:00,417 --> 00:13:02,333 your little sister's phone 413 00:13:02,375 --> 00:13:03,834 away from her? 414 00:13:03,875 --> 00:13:05,417 - Yeah, but I need 415 00:13:03,875 --> 00:13:05,417 to talk to Charlotte. 416 00:13:05,458 --> 00:13:11,041 - Oh. Charlotte, 417 00:13:05,458 --> 00:13:11,041 somebody wants you and not me. 418 00:13:13,959 --> 00:13:15,750 - Hey, Henry. 419 00:13:13,959 --> 00:13:15,750 - Char, listen. 420 00:13:15,792 --> 00:13:18,125 If Piper lost her old phone 421 00:13:15,792 --> 00:13:18,125 and then she got a new phone... 422 00:13:18,166 --> 00:13:19,834 - Yeah? 423 00:13:18,166 --> 00:13:19,834 - When she restores 424 00:13:19,875 --> 00:13:23,166 her data from the cloud, 425 00:13:19,875 --> 00:13:23,166 would she get everything back? 426 00:13:23,208 --> 00:13:24,792 - Well, yeah, 427 00:13:23,208 --> 00:13:24,792 if her old phone was set 428 00:13:24,834 --> 00:13:26,458 to back up automatically. 429 00:13:26,500 --> 00:13:29,583 - I could've told you that. 430 00:13:26,500 --> 00:13:29,583 - Move, Ray. 431 00:13:29,625 --> 00:13:32,625 Okay, what about text messages 432 00:13:29,625 --> 00:13:32,625 she hasn't read yet, 433 00:13:32,667 --> 00:13:33,917 like pics and videos? 434 00:13:33,959 --> 00:13:36,667 - Oh no. 435 00:13:33,959 --> 00:13:36,667 She'd get everything back. 436 00:13:36,709 --> 00:13:38,291 - Dang it. 437 00:13:38,333 --> 00:13:40,208 - This is bad. 438 00:13:38,333 --> 00:13:40,208 This is really bad. 439 00:13:40,250 --> 00:13:41,625 - Yeah, you never 440 00:13:40,250 --> 00:13:41,625 should've let me and Henry 441 00:13:41,667 --> 00:13:42,792 shoot that video. 442 00:13:42,834 --> 00:13:45,875 - I told you not to do it. 443 00:13:45,917 --> 00:13:47,875 - You did not make that clear. 444 00:13:47,917 --> 00:13:49,834 - Char, what do I do? 445 00:13:49,875 --> 00:13:52,583 - Okay. Just wait 446 00:13:49,875 --> 00:13:52,583 until she finishes downloading, 447 00:13:52,625 --> 00:13:55,000 then you got to get 448 00:13:52,625 --> 00:13:55,000 that phone away from her 449 00:13:55,041 --> 00:13:56,667 and delete that video 450 00:13:55,041 --> 00:13:56,667 from her phone 451 00:13:56,709 --> 00:13:58,333 and from the cloud. 452 00:13:58,375 --> 00:14:00,500 - Okay. Delete the video 453 00:13:58,375 --> 00:14:00,500 from her phone 454 00:14:00,542 --> 00:14:02,709 and from the cloud, got it. 455 00:14:00,542 --> 00:14:02,709 I'll just wait until she-- 456 00:14:02,750 --> 00:14:04,834 - Henry. 457 00:14:02,750 --> 00:14:04,834 - Aah. 458 00:14:04,875 --> 00:14:08,959 - Hi, Mrs. Hendricks. 459 00:14:09,000 --> 00:14:10,250 My mom's kind of busy right now, 460 00:14:09,000 --> 00:14:10,250 so-- 461 00:14:10,291 --> 00:14:14,125 - What kind of watch is that? 462 00:14:14,166 --> 00:14:17,625 - Just the wrist kind. 463 00:14:17,667 --> 00:14:20,709 - I know, but wasn't that 464 00:14:17,667 --> 00:14:20,709 your friend Charlotte 465 00:14:20,750 --> 00:14:22,125 floating over it? 466 00:14:22,166 --> 00:14:25,417 - Oh. I, you know-- 467 00:14:30,083 --> 00:14:32,375 Man, this is really not my day. 468 00:14:32,417 --> 00:14:37,083 - Henry, 469 00:14:32,417 --> 00:14:37,083 what are you doing out there? 470 00:14:37,125 --> 00:14:41,625 - Just looking 471 00:14:37,125 --> 00:14:41,625 at the super moon! 472 00:14:41,667 --> 00:14:45,667 Wow, what a moon! 473 00:14:45,709 --> 00:14:47,166 It's totally super! 474 00:14:51,125 --> 00:14:53,208 - [ grunting from video ] 475 00:14:57,625 --> 00:15:00,000 - You're insane. 476 00:14:57,625 --> 00:15:00,000 Just keep digging. 477 00:15:00,041 --> 00:15:02,667 - What do you think I'm doing, 478 00:15:00,041 --> 00:15:02,667 having a shrimp cocktail? 479 00:15:02,709 --> 00:15:04,667 I tell you, man, out of all 480 00:15:02,709 --> 00:15:04,667 the crazy things that-- 481 00:15:04,709 --> 00:15:06,834 - Ah, there it is. 482 00:15:06,875 --> 00:15:11,875 Come on, help me get 483 00:15:06,875 --> 00:15:11,875 the dirt out of the way. 484 00:15:11,917 --> 00:15:15,583 Dig. Come on, man, dig. 485 00:15:15,625 --> 00:15:17,291 - Good evening. 486 00:15:17,333 --> 00:15:20,542 - Why are you standing there 487 00:15:17,333 --> 00:15:20,542 staring at me? 488 00:15:20,583 --> 00:15:22,667 - Oh. 489 00:15:22,709 --> 00:15:24,917 I was just curious 490 00:15:22,709 --> 00:15:24,917 about how long it takes 491 00:15:24,959 --> 00:15:28,959 to set up the new Pear Phone 492 00:15:24,959 --> 00:15:28,959 because I might get one. 493 00:15:29,000 --> 00:15:33,667 So I'm just observing... 494 00:15:33,709 --> 00:15:36,750 the process. 495 00:15:36,792 --> 00:15:40,458 - Just stay away 496 00:15:36,792 --> 00:15:40,458 from me and my new phone. 497 00:15:40,500 --> 00:15:44,208 I don't want this one to end up 498 00:15:40,500 --> 00:15:44,208 in the garbage disposal. 499 00:15:44,250 --> 00:15:47,000 - That was just 500 00:15:44,250 --> 00:15:47,000 a freak accident. 501 00:15:47,041 --> 00:15:49,000 - Yeah. Freak. 502 00:15:49,041 --> 00:15:50,792 [ doorbell rings ] 503 00:15:50,834 --> 00:15:51,959 - Come in! 504 00:15:52,000 --> 00:15:53,709 - I'd rather not. 505 00:15:53,750 --> 00:15:55,875 - If that's Jasper, 506 00:15:53,750 --> 00:15:55,875 tell him to stay away 507 00:15:55,917 --> 00:15:57,500 from me and my new phone. 508 00:15:57,542 --> 00:16:01,583 - Yeah, I'll get on that. 509 00:16:01,625 --> 00:16:04,041 - Hey, I'm just here 510 00:16:01,625 --> 00:16:04,041 to return your mom's phone. 511 00:16:04,083 --> 00:16:05,792 - Oh, well, 512 00:16:04,083 --> 00:16:05,792 why don't you just come in? 513 00:16:05,834 --> 00:16:08,083 - Because Piper's peeved at me 514 00:16:05,834 --> 00:16:08,083 for taking her phone, 515 00:16:08,125 --> 00:16:12,875 and I'm afraid of her. 516 00:16:12,917 --> 00:16:15,208 - Ah, she's over it. 517 00:16:12,917 --> 00:16:15,208 - I don't know. 518 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 She was really mad down at-- 519 00:16:15,250 --> 00:16:17,875 Ugh. 520 00:16:17,917 --> 00:16:19,959 [ grunts ] 521 00:16:20,000 --> 00:16:22,583 - Piper. 522 00:16:20,000 --> 00:16:22,583 - Oh, sorry. 523 00:16:22,625 --> 00:16:26,458 That was just a freak accident. 524 00:16:26,500 --> 00:16:29,917 Because accidents happen, 525 00:16:26,500 --> 00:16:29,917 right, Henry? 526 00:16:32,583 --> 00:16:34,291 - Sorry, man. 527 00:16:32,583 --> 00:16:34,291 - It's okay. Just, here. 528 00:16:34,333 --> 00:16:37,750 Take your mom's phone. 529 00:16:34,333 --> 00:16:37,750 - Thanks. 530 00:16:37,792 --> 00:16:41,041 - Oh and hey, did you know 531 00:16:37,792 --> 00:16:41,041 your neighbor lady's 532 00:16:41,083 --> 00:16:45,333 laying face down in your bushes? 533 00:16:45,375 --> 00:16:48,625 - Yeah, she does that. 534 00:16:58,709 --> 00:17:02,166 - Will you quit 535 00:16:58,709 --> 00:17:02,166 looking over my shoulder? 536 00:17:02,208 --> 00:17:04,500 - I wasn't doing that. 537 00:17:04,542 --> 00:17:07,000 - Well, why are you 538 00:17:04,542 --> 00:17:07,000 in the kitchen again? 539 00:17:07,041 --> 00:17:11,417 - 'Cause I'm gonna 540 00:17:07,041 --> 00:17:11,417 make soup. 541 00:17:11,458 --> 00:17:13,750 - Okay, fine. 542 00:17:11,458 --> 00:17:13,750 Go make some soup. 543 00:17:13,792 --> 00:17:15,917 - I'm gonna. 544 00:17:21,875 --> 00:17:23,875 ♪ I got a secret 545 00:17:21,875 --> 00:17:23,875 that I'm trying to keep ♪ 546 00:17:23,917 --> 00:17:26,750 ♪ If it gets out 547 00:17:23,917 --> 00:17:26,750 then I'm trouble deep ♪ 548 00:17:26,792 --> 00:17:29,250 ♪ Locked up 549 00:17:26,792 --> 00:17:29,250 running out of time ♪ 550 00:17:29,291 --> 00:17:31,959 ♪ Staying focused 551 00:17:29,291 --> 00:17:31,959 can't afford to lose my mind ♪ 552 00:17:32,000 --> 00:17:34,458 ♪ There's some things 553 00:17:32,000 --> 00:17:34,458 you should never see ♪ 554 00:17:34,500 --> 00:17:36,959 ♪ So watch your back 555 00:17:34,500 --> 00:17:36,959 most carefully ♪ 556 00:17:37,000 --> 00:17:39,375 ♪ One day I'll be 557 00:17:37,000 --> 00:17:39,375 in the clear ♪ 558 00:17:39,417 --> 00:17:41,875 ♪ Tell me how'd I ever 559 00:17:39,417 --> 00:17:41,875 end up here ♪ 560 00:17:41,917 --> 00:17:44,166 ♪ Keep it on the low, 561 00:17:41,917 --> 00:17:44,166 keeping out of trouble ♪ 562 00:17:44,208 --> 00:17:46,875 ♪ Keep it on the low, 563 00:17:44,208 --> 00:17:46,875 keeping out of trouble ♪ 564 00:17:46,917 --> 00:17:49,333 ♪ Keep it on the low, 565 00:17:46,917 --> 00:17:49,333 keeping out of trouble ♪ 566 00:17:49,375 --> 00:17:51,000 ♪ Keep it on the low ♪ 567 00:17:51,041 --> 00:17:56,125 ♪ And don't blow my cover, no ♪ 568 00:17:56,166 --> 00:18:01,083 ♪ Don't blow my cover, no ♪ 569 00:18:01,125 --> 00:18:05,750 ♪ - Keep it on the low 570 00:18:01,125 --> 00:18:05,750 - Don't blow my cover, no ♪ 571 00:18:05,792 --> 00:18:10,959 ♪ - Keep it on the low 572 00:18:05,792 --> 00:18:10,959 - Don't blow my cover, no ♪ 573 00:18:11,000 --> 00:18:12,750 ♪ Keep it on the low ♪ 574 00:18:12,792 --> 00:18:15,208 ♪ Way oh, way oh, way oh oh oh ♪ 575 00:18:15,250 --> 00:18:17,750 ♪ Way oh, way oh, way oh oh oh ♪ 576 00:18:17,792 --> 00:18:20,041 ♪ Keep it on the low, 577 00:18:17,792 --> 00:18:20,041 keep it undercover ♪ 578 00:18:20,083 --> 00:18:22,959 ♪ Keep it on the low, yeah, 579 00:18:20,083 --> 00:18:22,959 keep it undercover ♪ 580 00:18:23,000 --> 00:18:25,125 ♪ Keep it on the low, 581 00:18:23,000 --> 00:18:25,125 keep it undercover ♪ 582 00:18:25,166 --> 00:18:28,250 ♪ Keep it on the low, yeah, 583 00:18:25,166 --> 00:18:28,250 keep it undercover ♪ 584 00:18:28,291 --> 00:18:34,125 - Yes. My new phone's ready. 585 00:18:34,166 --> 00:18:35,917 Hey, Hen, when did you 586 00:18:34,166 --> 00:18:35,917 text me a video? I-- 587 00:18:35,959 --> 00:18:38,500 [ gasps ] 588 00:18:38,542 --> 00:18:41,875 Henry! 589 00:18:41,917 --> 00:18:44,709 Henry! Ugh. 590 00:18:51,083 --> 00:18:53,583 Come back here 591 00:18:51,083 --> 00:18:53,583 with my new phone! 592 00:18:53,625 --> 00:18:56,208 Henry! 593 00:18:56,250 --> 00:18:58,792 No. Ugh. 594 00:18:58,834 --> 00:19:00,417 Henry! 595 00:19:07,458 --> 00:19:10,166 - No, no. To sound like him, 596 00:19:07,458 --> 00:19:10,166 you got to do it more 597 00:19:10,208 --> 00:19:12,542 from your throat like, 598 00:19:10,208 --> 00:19:12,542 "I am Schwoz." 599 00:19:12,583 --> 00:19:14,208 - I am Schwoz. 600 00:19:14,250 --> 00:19:16,500 - No. You got to put more gravel 601 00:19:14,250 --> 00:19:16,500 in your throat like, 602 00:19:16,542 --> 00:19:21,750 "I am Schwoz. Ha, ha. My sister, 603 00:19:16,542 --> 00:19:21,750 she look like a horse." 604 00:19:21,792 --> 00:19:23,250 - I am Schwoz. Ha, ha. 605 00:19:23,291 --> 00:19:27,166 My sister, 606 00:19:23,291 --> 00:19:27,166 she look like a horse. 607 00:19:27,208 --> 00:19:31,125 - Eh, not everybody 608 00:19:27,208 --> 00:19:31,125 can do voices. 609 00:19:31,166 --> 00:19:34,083 - I got it. I got her new phone, 610 00:19:31,166 --> 00:19:34,083 but she's right behind me. 611 00:19:34,125 --> 00:19:36,125 Here, delete the video 612 00:19:34,125 --> 00:19:36,125 of me and Ray transforming. 613 00:19:36,166 --> 00:19:38,500 - Why didn't you just delete 614 00:19:36,166 --> 00:19:38,500 the video at your house? 615 00:19:38,542 --> 00:19:40,750 - I deleted it from her phone, 616 00:19:38,542 --> 00:19:40,750 but I don't know 617 00:19:40,792 --> 00:19:42,375 how to delete it from the cloud. 618 00:19:42,417 --> 00:19:44,125 - Nobody knows how to delete 619 00:19:42,417 --> 00:19:44,125 things from the cloud. 620 00:19:44,166 --> 00:19:46,417 - The cloud 621 00:19:44,166 --> 00:19:46,417 has a mind of its own. 622 00:19:46,458 --> 00:19:48,834 - Okay. Just give me a sec. 623 00:19:48,875 --> 00:19:50,250 - Henry! 624 00:19:50,291 --> 00:19:52,875 - Whoa. Here she comes. 625 00:19:50,291 --> 00:19:52,875 Watch out, boy. 626 00:19:52,917 --> 00:19:55,000 She'll chew you up. 627 00:19:55,041 --> 00:19:57,208 - Okay. Okay, I'll stall her. 628 00:19:55,041 --> 00:19:57,208 You hide in the back 629 00:19:57,250 --> 00:19:58,417 until you get the video 630 00:19:57,250 --> 00:19:58,417 off the cloud. 631 00:19:58,458 --> 00:20:00,125 - Okay. 632 00:20:00,166 --> 00:20:04,875 - [ panting ] 633 00:20:00,166 --> 00:20:04,875 - Hey, Piper. 634 00:20:04,917 --> 00:20:08,709 - I'm going 635 00:20:04,917 --> 00:20:08,709 to break you in half. 636 00:20:08,750 --> 00:20:10,875 [ screaming ] 637 00:20:08,750 --> 00:20:10,875 - Okay. Okay. 638 00:20:15,083 --> 00:20:16,834 - This is interesting. 639 00:20:22,959 --> 00:20:24,583 - Hey, here's the phone. 640 00:20:24,625 --> 00:20:25,875 - Yeah, yeah. 641 00:20:25,917 --> 00:20:27,959 Hi, I found this phone. 642 00:20:25,917 --> 00:20:27,959 Is this yours? 643 00:20:28,000 --> 00:20:32,875 - Yeah it's mine, you weirdo. 644 00:20:28,000 --> 00:20:32,875 Aah! 645 00:20:36,542 --> 00:20:38,083 Aah! 646 00:20:42,041 --> 00:20:43,917 - Okay, now, 647 00:20:42,041 --> 00:20:43,917 delete that stupid video 648 00:20:43,959 --> 00:20:46,250 from your phone so it can 649 00:20:43,959 --> 00:20:46,250 never cause another problem 650 00:20:46,291 --> 00:20:47,709 ever again. 651 00:20:47,750 --> 00:20:49,000 - Okay, on it. 652 00:20:49,041 --> 00:20:51,000 - Wait. 653 00:20:51,041 --> 00:20:53,834 We haven't even gotten a chance 654 00:20:51,041 --> 00:20:53,834 to watch the video yet. 655 00:20:53,875 --> 00:20:55,583 - Oh yeah. 656 00:20:55,625 --> 00:20:57,583 We should at least watch it once 657 00:20:55,625 --> 00:20:57,583 before I delete it. 658 00:20:57,625 --> 00:20:59,375 - Yeah, I want to see 659 00:20:57,625 --> 00:20:59,375 what we look like 660 00:20:59,417 --> 00:21:01,291 when we transform. 661 00:21:01,333 --> 00:21:02,792 - Okay. Here. 662 00:21:06,625 --> 00:21:10,083 Wait. 663 00:21:06,625 --> 00:21:10,083 Why are we seeing Charlotte? 664 00:21:10,125 --> 00:21:13,458 - Let's get busy, yo, 665 00:21:10,125 --> 00:21:13,458 and watch the video. 666 00:21:13,500 --> 00:21:18,041 - [ chuckles ] 667 00:21:13,500 --> 00:21:18,041 - Oh, the rhymes. 668 00:21:18,083 --> 00:21:21,166 [ blowing bubbles ] 669 00:21:21,208 --> 00:21:22,500 [ bubbles pop ] 670 00:21:28,250 --> 00:21:30,291 - Charlotte... 671 00:21:30,333 --> 00:21:32,083 You had 672 00:21:30,333 --> 00:21:32,083 the front-facing camera on. 673 00:21:32,125 --> 00:21:34,000 - You didn't even 674 00:21:32,125 --> 00:21:34,000 get us on video. 675 00:21:34,041 --> 00:21:37,083 - You just video'd yourself. 676 00:21:37,125 --> 00:21:40,041 - So, there never even was 677 00:21:37,125 --> 00:21:40,041 a video of us transforming 678 00:21:40,083 --> 00:21:42,917 on Piper's phone. 679 00:21:42,959 --> 00:21:45,083 - Yeah. 680 00:21:45,125 --> 00:21:47,750 Well, I guess this whole thing 681 00:21:45,125 --> 00:21:47,750 was just one big old 682 00:21:47,792 --> 00:21:49,750 waste of time. 683 00:21:52,291 --> 00:21:54,333 [ squeaks ] 684 00:22:24,041 --> 00:22:25,041 [ oven bell ] 685 00:22:25,083 --> 00:22:26,458 - Mmm...