1 00:00:15,041 --> 00:00:17,166 When is he going to get here? 2 00:00:17,208 --> 00:00:19,959 I don't know. I'm not in charge 3 00:00:17,208 --> 00:00:19,959 of when guys get here. 4 00:00:20,000 --> 00:00:21,333 [laughs] 5 00:00:21,375 --> 00:00:22,417 Well, did you 6 00:00:21,375 --> 00:00:22,417 make an appointment? 7 00:00:23,208 --> 00:00:24,208 Not exactly. 8 00:00:24,792 --> 00:00:26,083 Of course you didn't. 9 00:00:26,125 --> 00:00:27,709 Because you can't commit 10 00:00:26,125 --> 00:00:27,709 to anything. 11 00:00:27,750 --> 00:00:29,208 That's not true. 12 00:00:29,250 --> 00:00:31,083 I'm committed 13 00:00:29,250 --> 00:00:31,083 to finishing this banana. 14 00:00:31,125 --> 00:00:32,834 [laughs] 15 00:00:33,542 --> 00:00:34,208 - Hey ho.. 16 00:00:34,667 --> 00:00:36,041 Here I am. 17 00:00:36,083 --> 00:00:39,166 Good. Please delete my 18 00:00:36,083 --> 00:00:39,166 thumbprint from Henry's locker. 19 00:00:39,208 --> 00:00:42,667 - Yeah. We're not going to be 20 00:00:39,208 --> 00:00:42,667 sharing a locker anymore. 21 00:00:42,709 --> 00:00:44,000 You want me 22 00:00:42,709 --> 00:00:44,000 to act surprised? 23 00:00:45,583 --> 00:00:46,500 Because I'm not. 24 00:00:46,542 --> 00:00:47,542 [laughs] 25 00:00:47,583 --> 00:00:48,583 Why are you not surprised? 26 00:00:48,625 --> 00:00:49,750 Let me guess. 27 00:00:50,250 --> 00:00:52,125 She wants you two 28 00:00:50,250 --> 00:00:52,125 to be boyfriend and girlfriend, 29 00:00:52,166 --> 00:00:54,458 but you're not ready, 30 00:00:52,166 --> 00:00:54,458 so she's moving out. 31 00:00:54,500 --> 00:00:55,667 Is that about it? 32 00:00:55,709 --> 00:00:57,709 - That's not exactly it. 33 00:00:55,709 --> 00:00:57,709 - That's exactly it. 34 00:00:57,750 --> 00:00:58,667 - I thought so. 35 00:01:00,250 --> 00:01:04,875 Look, Bianca, I'm almost 36 00:01:00,250 --> 00:01:04,875 finished with this banana I 37 00:01:00,250 --> 00:01:04,875 committed to eating. 38 00:01:04,917 --> 00:01:07,291 - Hey, Henry. 39 00:01:04,917 --> 00:01:07,291 You want a mango? 40 00:01:04,917 --> 00:01:07,291 - Yes. 41 00:01:07,333 --> 00:01:08,875 [laughs] 42 00:01:08,917 --> 00:01:11,083 Uh, you can't just bite 43 00:01:08,917 --> 00:01:11,083 into a mango. 44 00:01:11,125 --> 00:01:12,250 You have to peel it first. 45 00:01:13,208 --> 00:01:14,166 I... 46 00:01:15,583 --> 00:01:16,667 do what I want. 47 00:01:18,041 --> 00:01:19,959 [laughs] 48 00:01:23,208 --> 00:01:24,333 You want to spit it out 49 00:01:23,208 --> 00:01:24,333 into my pocket? 50 00:01:24,375 --> 00:01:25,125 God, yes. 51 00:01:25,166 --> 00:01:26,834 [laughs] 52 00:01:33,000 --> 00:01:35,041 And then Bianca said 53 00:01:33,000 --> 00:01:35,041 she didn't want to be 54 00:01:35,083 --> 00:01:37,667 my locker buddy anymore 55 00:01:35,083 --> 00:01:37,667 just because I said 56 00:01:37,709 --> 00:01:39,458 I wasn't sure I want 57 00:01:37,709 --> 00:01:39,458 to be boyfriend and girlfriend. 58 00:01:39,500 --> 00:01:40,458 Can you believe that? 59 00:01:40,500 --> 00:01:41,333 - Yes. 60 00:01:40,500 --> 00:01:41,333 - I know. 61 00:01:41,375 --> 00:01:42,250 Wait, wait, yes? 62 00:01:42,291 --> 00:01:43,583 [laughs] 63 00:01:43,625 --> 00:01:45,125 Yeah. 64 00:01:43,625 --> 00:01:45,125 I'm on Bianca's side here. 65 00:01:45,792 --> 00:01:46,709 No. 66 00:01:47,083 --> 00:01:48,834 No, that's the wrong side 67 00:01:47,083 --> 00:01:48,834 for you to be on. 68 00:01:48,875 --> 00:01:49,959 [laughs] 69 00:01:55,083 --> 00:01:56,000 [laughs] 70 00:01:59,709 --> 00:02:01,125 What's on your head? 71 00:02:01,166 --> 00:02:03,709 A glass hat. 72 00:02:01,166 --> 00:02:03,709 I just got it. 73 00:02:03,750 --> 00:02:05,208 Oh, I've heard 74 00:02:03,750 --> 00:02:05,208 of those. 75 00:02:06,125 --> 00:02:07,125 What is a glass hat? 76 00:02:07,917 --> 00:02:08,583 It's a hat... 77 00:02:09,583 --> 00:02:10,583 made of glass. 78 00:02:10,625 --> 00:02:11,709 [laughs] 79 00:02:12,083 --> 00:02:13,625 A lot of celebrities 80 00:02:12,083 --> 00:02:13,625 are wearing them. 81 00:02:14,375 --> 00:02:15,667 Okay. Well, congrats 82 00:02:14,375 --> 00:02:15,667 on your glass hat, 83 00:02:15,709 --> 00:02:16,792 but Charlotte and I are having-- 84 00:02:16,834 --> 00:02:17,542 Guess what? 85 00:02:17,583 --> 00:02:19,083 - What? 86 00:02:17,583 --> 00:02:19,083 - Don't care. 87 00:02:19,125 --> 00:02:21,542 [laughs] 88 00:02:22,417 --> 00:02:23,000 [sighs] 89 00:02:26,041 --> 00:02:27,542 Okay, I can't believe 90 00:02:26,041 --> 00:02:27,542 you're taking Bianca's side. 91 00:02:29,208 --> 00:02:31,291 Henry, you don't share 92 00:02:29,208 --> 00:02:31,291 a locker with a girl 93 00:02:31,333 --> 00:02:32,750 unless you're really 94 00:02:31,333 --> 00:02:32,750 into that girl. 95 00:02:33,250 --> 00:02:34,542 I was into Bianca. 96 00:02:35,083 --> 00:02:38,125 But you wanted to leave 97 00:02:35,083 --> 00:02:38,125 your options open for... 98 00:02:38,875 --> 00:02:39,500 I... 99 00:02:40,166 --> 00:02:41,959 I don't know 100 00:02:40,166 --> 00:02:41,959 what you're talking about. 101 00:02:42,000 --> 00:02:42,750 [laughs] 102 00:02:42,792 --> 00:02:43,625 I'm talking... 103 00:02:45,125 --> 00:02:47,792 I'm talking about your 104 00:02:45,125 --> 00:02:47,792 Wall Dog friend, Veronika. 105 00:02:47,834 --> 00:02:50,417 Your pretty little graffiti girl 106 00:02:47,834 --> 00:02:50,417 who you like to kiss. 107 00:02:51,041 --> 00:02:52,208 That... 108 00:02:52,250 --> 00:02:54,083 that was undercover kissing. 109 00:02:54,125 --> 00:02:55,000 What? 110 00:02:58,667 --> 00:03:00,208 I was being Kid Danger 111 00:03:00,250 --> 00:03:02,667 and my job was to get 112 00:03:00,250 --> 00:03:02,667 information from her. 113 00:03:03,166 --> 00:03:04,959 And what information 114 00:03:03,166 --> 00:03:04,959 were you trying to find out? 115 00:03:05,000 --> 00:03:05,792 What her mouth tastes like? 116 00:03:05,834 --> 00:03:07,125 [laughs] 117 00:03:07,166 --> 00:03:08,875 Aah! 118 00:03:07,166 --> 00:03:08,875 There's a smudge on my hat. 119 00:03:10,041 --> 00:03:11,542 Hey, where's the glass cleaner? 120 00:03:11,875 --> 00:03:13,417 Ah, check the garage. 121 00:03:14,542 --> 00:03:15,333 [Piper sighs] 122 00:03:17,083 --> 00:03:19,834 Okay, this whole thing 123 00:03:17,083 --> 00:03:19,834 is about Bianca, not Veronika. 124 00:03:19,875 --> 00:03:22,834 Uh-huh. And when was 125 00:03:19,875 --> 00:03:22,834 the last time you saw Veronika? 126 00:03:22,875 --> 00:03:24,166 I don't know. 127 00:03:24,917 --> 00:03:26,083 Maybe last week, once... 128 00:03:27,500 --> 00:03:28,417 or three times. 129 00:03:27,500 --> 00:03:28,417 I don't remember. 130 00:03:28,458 --> 00:03:30,375 [laughs] 131 00:03:30,417 --> 00:03:31,041 [Jasper] 132 00:03:30,417 --> 00:03:31,041 Hey, Charlotte. 133 00:03:32,125 --> 00:03:32,834 Henry, 134 00:03:33,750 --> 00:03:36,000 I've been thinking 135 00:03:33,750 --> 00:03:36,000 about your mom's chili all day. 136 00:03:36,041 --> 00:03:37,625 [laughs] 137 00:03:37,667 --> 00:03:38,917 Okay. 138 00:03:38,959 --> 00:03:40,333 Is there any left? 139 00:03:38,959 --> 00:03:40,333 Can I have some? 140 00:03:41,083 --> 00:03:42,291 Yeah, there's some left 141 00:03:41,083 --> 00:03:42,291 in the fridge. 142 00:03:42,333 --> 00:03:45,625 Awesome. 143 00:03:42,333 --> 00:03:45,625 Chili, chili, chili, chili. 144 00:03:48,500 --> 00:03:50,208 You know, I don't think 145 00:03:48,500 --> 00:03:50,208 you're being very fair here. 146 00:03:50,834 --> 00:03:51,750 [Charlotte] 147 00:03:50,834 --> 00:03:51,750 Henry, I know you. 148 00:03:52,125 --> 00:03:53,667 You want both girls. 149 00:03:53,709 --> 00:03:55,417 You want to have your cake 150 00:03:53,709 --> 00:03:55,417 and kiss it, too. 151 00:03:56,125 --> 00:03:58,000 No, I just want... 152 00:03:59,625 --> 00:04:01,375 I just want my freedom 153 00:03:59,625 --> 00:04:01,375 because this is America. 154 00:04:01,417 --> 00:04:02,250 Oh my God. 155 00:04:02,291 --> 00:04:03,333 [Henry] 156 00:04:02,291 --> 00:04:03,333 What? 157 00:04:03,375 --> 00:04:04,333 [Charlotte] 158 00:04:03,375 --> 00:04:04,333 Come on. 159 00:04:04,375 --> 00:04:06,125 [Henry] 160 00:04:04,375 --> 00:04:06,125 It's true. 161 00:04:06,166 --> 00:04:08,583 And I have the right to go out 162 00:04:06,166 --> 00:04:08,583 with more than one girl. 163 00:04:08,625 --> 00:04:10,000 I think it's even 164 00:04:08,625 --> 00:04:10,000 in the Constitution, 165 00:04:10,750 --> 00:04:11,583 or the Torah, or something. 166 00:04:11,625 --> 00:04:12,667 [laughs] 167 00:04:13,959 --> 00:04:15,875 [Charlotte] 168 00:04:13,959 --> 00:04:15,875 Okay, then. Fine. 169 00:04:15,917 --> 00:04:17,291 You want your freedom 170 00:04:15,917 --> 00:04:17,291 from Bianca, 171 00:04:17,333 --> 00:04:18,834 so now she gets 172 00:04:17,333 --> 00:04:18,834 her freedom from you. 173 00:04:19,875 --> 00:04:20,875 [Henry] 174 00:04:19,875 --> 00:04:20,875 You know what? You're right. 175 00:04:21,583 --> 00:04:23,166 It's good Bianca and I broke up. 176 00:04:23,208 --> 00:04:25,500 Because that way 177 00:04:23,208 --> 00:04:25,500 I get my options, 178 00:04:25,542 --> 00:04:27,250 she gets her options, 179 00:04:27,291 --> 00:04:30,875 and now I have more room 180 00:04:27,291 --> 00:04:30,875 in my locker for sports balls. 181 00:04:30,917 --> 00:04:32,625 [laughs] 182 00:04:36,667 --> 00:04:37,667 Where's my glass hat? 183 00:04:38,667 --> 00:04:39,625 Your glass hat? 184 00:04:40,458 --> 00:04:42,166 Yeah. I left it right here. 185 00:04:42,959 --> 00:04:43,917 Did you see it? 186 00:04:43,959 --> 00:04:45,375 I saw a bowl. 187 00:04:46,250 --> 00:04:47,375 [Piper] 188 00:04:46,250 --> 00:04:47,375 A bowl. 189 00:04:48,834 --> 00:04:51,250 Did you use my glass hat 190 00:04:48,834 --> 00:04:51,250 as a bowl? 191 00:04:51,917 --> 00:04:52,959 Uh... 192 00:04:53,000 --> 00:04:53,959 Where is it? 193 00:04:54,291 --> 00:04:55,667 It's in the microwave. 194 00:04:55,709 --> 00:04:56,709 What? 195 00:04:56,750 --> 00:04:58,709 It's not microwave safe. 196 00:04:58,750 --> 00:05:00,250 Well, how was 197 00:04:58,750 --> 00:05:00,250 I supposed to know? 198 00:05:00,291 --> 00:05:01,291 [explosion] 199 00:05:01,333 --> 00:05:03,291 [grunting] 200 00:05:13,125 --> 00:05:15,417 [laughs] 201 00:05:16,500 --> 00:05:17,875 I'm sorry I broke your hat. 202 00:05:17,917 --> 00:05:20,709 [laughs] 203 00:05:21,333 --> 00:05:22,750 It all just kind of happened. 204 00:05:22,792 --> 00:05:25,166 My dad was 205 00:05:22,792 --> 00:05:25,166 an irresponsible scientist. 206 00:05:25,208 --> 00:05:26,625 I wanted an after-school job. 207 00:05:27,125 --> 00:05:29,542 [Captain Man] 208 00:05:27,125 --> 00:05:29,542 And by accident, 209 00:05:27,125 --> 00:05:29,542 he made me indestructible. 210 00:05:29,583 --> 00:05:30,917 Ah! 211 00:05:30,959 --> 00:05:32,709 [Henry] 212 00:05:30,959 --> 00:05:32,709 I went into this crazy store 213 00:05:33,375 --> 00:05:35,625 and met 214 00:05:33,375 --> 00:05:35,625 a pretty interesting guy. 215 00:05:35,667 --> 00:05:39,333 I'm going to blow your mind. 216 00:05:35,667 --> 00:05:39,333 [Captain Man] 217 00:05:35,667 --> 00:05:39,333 Now I protect 218 00:05:35,667 --> 00:05:39,333 the good citizens of Swellview 219 00:05:39,375 --> 00:05:42,166 who call me... 220 00:05:39,375 --> 00:05:42,166 [Henry] 221 00:05:39,375 --> 00:05:42,166 And he turned out to be... 222 00:05:39,375 --> 00:05:42,166 - You know the name. 223 00:05:42,208 --> 00:05:45,041 - Captain Man! 224 00:05:42,208 --> 00:05:45,041 - That's right, Henry. 225 00:05:45,083 --> 00:05:47,375 In time, I realized 226 00:05:45,083 --> 00:05:47,375 that being a superhero 227 00:05:47,417 --> 00:05:48,875 is a lot to handle alone. 228 00:05:48,917 --> 00:05:50,250 He wanted some help. 229 00:05:50,291 --> 00:05:51,166 [Captain Man] 230 00:05:50,291 --> 00:05:51,166 I needed a sidekick. 231 00:05:52,458 --> 00:05:55,041 [Henry] I, Henry Hart... 232 00:05:52,458 --> 00:05:55,041 [Captain Man] 233 00:05:52,458 --> 00:05:55,041 Pledge to never ever ever... 234 00:05:52,458 --> 00:05:55,041 tell anyone... 235 00:05:55,083 --> 00:05:56,000 That I'm Captain Man's 236 00:05:55,083 --> 00:05:56,000 secret sidekick. 237 00:05:56,333 --> 00:05:57,458 It is done. 238 00:05:57,500 --> 00:05:58,667 [Henry] 239 00:05:57,500 --> 00:05:58,667 Now we blow bubbles. 240 00:05:58,709 --> 00:05:59,667 [Captain Man] 241 00:05:58,709 --> 00:05:59,667 And fight crime. 242 00:05:59,709 --> 00:06:01,041 [Henry] 243 00:05:59,709 --> 00:06:01,041 Feels good. 244 00:06:01,083 --> 00:06:05,750 ♪♪♪ 245 00:06:15,208 --> 00:06:16,208 Call it. 246 00:06:16,250 --> 00:06:18,250 Up the tube! 247 00:06:18,291 --> 00:06:20,083 Oh, my boot. 248 00:06:20,125 --> 00:06:20,709 [Captain Man] 249 00:06:20,125 --> 00:06:20,709 Ha! 250 00:06:28,208 --> 00:06:28,750 Aah! 251 00:06:28,792 --> 00:06:29,667 [laughs] 252 00:06:29,709 --> 00:06:30,709 Hi. 253 00:06:31,709 --> 00:06:32,709 Where'd you come from? 254 00:06:33,667 --> 00:06:36,750 Doesn't matter. 255 00:06:33,667 --> 00:06:36,750 Because you look cute. 256 00:06:38,458 --> 00:06:39,417 I was going for cute. 257 00:06:39,458 --> 00:06:41,166 [laughs] 258 00:06:41,208 --> 00:06:43,041 So, why don't we take a walk 259 00:06:43,083 --> 00:06:45,000 by Swellview Pond 260 00:06:43,083 --> 00:06:45,000 and then we can-- 261 00:06:45,041 --> 00:06:45,750 - Wh-- 262 00:06:46,333 --> 00:06:47,625 Are those cans 263 00:06:46,333 --> 00:06:47,625 of spray paint? 264 00:06:48,166 --> 00:06:49,208 Yeah, so? 265 00:06:49,834 --> 00:06:51,291 You promised me. 266 00:06:49,834 --> 00:06:51,291 No more graffiti. 267 00:06:51,875 --> 00:06:52,709 Uh-huh. 268 00:06:53,333 --> 00:06:54,625 You know, 269 00:06:53,333 --> 00:06:54,625 I could've taken you to jail 270 00:06:54,667 --> 00:06:55,750 with the rest of the Wall Dogs. 271 00:06:55,792 --> 00:06:56,917 I know. 272 00:06:56,959 --> 00:06:58,709 But I let you go 273 00:06:56,959 --> 00:06:58,709 on the condition 274 00:06:58,750 --> 00:07:00,500 that you'd stop 275 00:06:58,750 --> 00:07:00,500 spraying graffiti 276 00:07:00,542 --> 00:07:03,417 all over Swellview and... 277 00:07:00,542 --> 00:07:03,417 and that feels really good. 278 00:07:03,458 --> 00:07:05,000 [laughs] 279 00:07:05,750 --> 00:07:07,208 Yeah. 280 00:07:05,750 --> 00:07:07,208 We should probably kiss. 281 00:07:08,166 --> 00:07:10,709 Well, then it's a good thing 282 00:07:08,166 --> 00:07:10,709 I brought my lips. 283 00:07:10,750 --> 00:07:12,333 [laughs] 284 00:07:12,375 --> 00:07:13,166 [Man] 285 00:07:12,375 --> 00:07:13,166 Hey! 286 00:07:13,667 --> 00:07:14,750 You kids! 287 00:07:16,125 --> 00:07:17,458 Were you two about to kiss? 288 00:07:18,542 --> 00:07:19,792 Yeah, pretty much. 289 00:07:18,542 --> 00:07:19,792 I don't know. Maybe. 290 00:07:19,834 --> 00:07:20,458 Well, stop it! 291 00:07:21,667 --> 00:07:23,083 This is a park, 292 00:07:23,125 --> 00:07:25,291 not some kissatorium! 293 00:07:25,333 --> 00:07:26,417 [laughs] 294 00:07:26,458 --> 00:07:27,333 Sir... 295 00:07:28,542 --> 00:07:32,041 this park is for all citizens 296 00:07:28,542 --> 00:07:32,041 of Swellview to use and enjoy 297 00:07:32,083 --> 00:07:35,375 and if this young lady 298 00:07:32,083 --> 00:07:35,375 and I want to kiss, 299 00:07:35,417 --> 00:07:36,834 then we have every right to-- 300 00:07:36,875 --> 00:07:38,792 [laughs] 301 00:07:41,000 --> 00:07:42,208 Let's go somewhere else. 302 00:07:42,250 --> 00:07:43,542 [laughs] 303 00:07:43,583 --> 00:07:44,458 That's right! 304 00:07:44,500 --> 00:07:45,500 Just cross off! 305 00:07:50,166 --> 00:07:52,083 And sadly, 306 00:07:50,166 --> 00:07:52,083 according to city officials, 307 00:07:52,125 --> 00:07:54,375 there were no survivors. 308 00:07:54,709 --> 00:07:55,792 Got to be more careful. 309 00:07:55,834 --> 00:07:57,917 [laughs] 310 00:07:57,959 --> 00:07:58,959 In other news... 311 00:07:59,917 --> 00:08:02,959 yesterday, Swellview's own 312 00:07:59,917 --> 00:08:02,959 Captain Man was attacked again 313 00:08:03,000 --> 00:08:06,291 by the elderly woman who's come 314 00:08:03,000 --> 00:08:06,291 to be known as "The Mad Granny." 315 00:08:06,917 --> 00:08:09,041 It happened at a junior 316 00:08:06,917 --> 00:08:09,041 high school yesterday 317 00:08:09,083 --> 00:08:11,166 as Captain Man 318 00:08:09,083 --> 00:08:11,166 was speaking to kids 319 00:08:11,208 --> 00:08:13,542 about the importance 320 00:08:11,208 --> 00:08:13,542 of climate change. 321 00:08:14,583 --> 00:08:17,333 You see, climate 322 00:08:14,583 --> 00:08:17,333 is like our weather. 323 00:08:18,917 --> 00:08:20,458 And when it comes to weather, 324 00:08:20,500 --> 00:08:22,041 the last thing 325 00:08:20,500 --> 00:08:22,041 you want is change. 326 00:08:22,083 --> 00:08:23,750 Because change is bad. 327 00:08:25,041 --> 00:08:27,041 Now, sometimes change 328 00:08:25,041 --> 00:08:27,041 can be good 329 00:08:27,834 --> 00:08:29,333 like changing your underwear. 330 00:08:30,250 --> 00:08:31,083 That helps everyone. 331 00:08:32,208 --> 00:08:34,291 But with climate, 332 00:08:32,208 --> 00:08:34,291 change is our enemy. 333 00:08:34,333 --> 00:08:36,959 Ow! What the-- 334 00:08:37,000 --> 00:08:38,875 Aah! Aah! 335 00:08:40,500 --> 00:08:42,291 [laughing] 336 00:08:44,959 --> 00:08:46,709 Anyway, speaking of 337 00:08:44,959 --> 00:08:46,709 Captain Man, 338 00:08:46,750 --> 00:08:48,709 he'll be on hand tomorrow 339 00:08:46,750 --> 00:08:48,709 in Swellview Park, 340 00:08:48,750 --> 00:08:51,041 where the Vice Mayor will be 341 00:08:48,750 --> 00:08:51,041 hosting the official dedication 342 00:08:51,083 --> 00:08:53,792 of Swellview's 343 00:08:51,083 --> 00:08:53,792 first public bathroom 344 00:08:53,834 --> 00:08:56,417 that was built 345 00:08:53,834 --> 00:08:56,417 way back in 1898. 346 00:08:57,083 --> 00:08:58,792 Mary, you know 347 00:08:57,083 --> 00:08:58,792 that bathroom. 348 00:08:57,083 --> 00:08:58,792 I do. 349 00:08:59,208 --> 00:09:01,041 So many memories. 350 00:09:01,083 --> 00:09:02,625 [laughs] 351 00:09:14,792 --> 00:09:16,250 Stop being so paranoid. 352 00:09:16,291 --> 00:09:17,834 Oh, easy for you to say. 353 00:09:17,875 --> 00:09:19,208 You don't have a crazy old lady 354 00:09:17,875 --> 00:09:19,208 running around, 355 00:09:19,250 --> 00:09:20,500 whacking you with an umbrella. 356 00:09:20,542 --> 00:09:21,750 [laughs] 357 00:09:21,792 --> 00:09:22,583 Relax. 358 00:09:22,917 --> 00:09:23,583 I'm here. 359 00:09:24,917 --> 00:09:26,000 I'm watching 360 00:09:24,917 --> 00:09:26,000 everything like a hawk. 361 00:09:30,375 --> 00:09:31,458 [laughs] 362 00:09:36,625 --> 00:09:37,500 Stop that! 363 00:09:38,375 --> 00:09:40,083 Now, go. 364 00:09:38,375 --> 00:09:40,083 Survey the park. 365 00:09:40,125 --> 00:09:41,375 Make sure the Mad Granny's 366 00:09:40,125 --> 00:09:41,375 not here. 367 00:09:41,417 --> 00:09:42,000 Okay. 368 00:09:44,041 --> 00:09:47,542 Yeah, I'll take some popcorn 369 00:09:44,041 --> 00:09:47,542 in a souvenir toilet. 370 00:09:47,959 --> 00:09:50,208 [laughs] 371 00:10:02,417 --> 00:10:03,083 [Kid Danger] 372 00:10:02,417 --> 00:10:03,083 Bianca? 373 00:10:10,750 --> 00:10:12,208 She's feeding him popcorn. 374 00:10:18,667 --> 00:10:19,625 Uh-huh. 375 00:10:18,667 --> 00:10:19,625 It was funny. 376 00:10:20,417 --> 00:10:21,542 Uh, pardon me. 377 00:10:21,959 --> 00:10:22,917 Ohy are you interrupting-- 378 00:10:21,959 --> 00:10:22,917 Ooh. 379 00:10:24,959 --> 00:10:25,625 [Vice Major] 380 00:10:24,959 --> 00:10:25,625 All right. 381 00:10:26,083 --> 00:10:27,458 All right. 382 00:10:27,834 --> 00:10:29,083 Thank you for being here 383 00:10:29,125 --> 00:10:31,083 to witness 384 00:10:29,125 --> 00:10:31,083 this official dedication 385 00:10:31,125 --> 00:10:35,750 of our city's very first public 386 00:10:31,125 --> 00:10:35,750 restroom built way back in 1898. 387 00:10:35,792 --> 00:10:39,291 [cheers and applause] 388 00:10:39,333 --> 00:10:43,500 And now I give you 389 00:10:39,333 --> 00:10:43,500 our very own Captain Man. 390 00:10:43,875 --> 00:10:47,500 [cheers and applause] 391 00:10:51,417 --> 00:10:52,500 Oh God, the Mad Granny! 392 00:10:53,667 --> 00:10:54,458 Eat this, lady! 393 00:10:55,208 --> 00:10:59,291 [screaming] 394 00:11:03,834 --> 00:11:06,583 This isn't the Mad Granny. 395 00:11:03,834 --> 00:11:06,583 It's my mother. 396 00:11:06,625 --> 00:11:07,667 [laughs] 397 00:11:07,709 --> 00:11:10,583 Oh. Well, then... 398 00:11:10,625 --> 00:11:11,750 No need to apologize. 399 00:11:11,792 --> 00:11:14,834 [laughs] 400 00:11:15,208 --> 00:11:16,125 Look. 401 00:11:17,583 --> 00:11:19,709 Bianca's over there 402 00:11:17,583 --> 00:11:19,709 feeding popcorn to some guy. 403 00:11:20,041 --> 00:11:21,417 Oh, you mean Blake? 404 00:11:21,709 --> 00:11:23,291 I don't know. 405 00:11:23,333 --> 00:11:26,000 He's some dude 406 00:11:23,333 --> 00:11:26,000 in a red shirt with-- 407 00:11:23,333 --> 00:11:26,000 Who the heck is Blake? 408 00:11:26,041 --> 00:11:27,250 He moved to Swellview 409 00:11:26,041 --> 00:11:27,250 about two weeks ago. 410 00:11:27,291 --> 00:11:28,083 Super nice guy. 411 00:11:28,625 --> 00:11:30,709 Who cares if he's nice? 412 00:11:30,750 --> 00:11:32,250 [laughs] 413 00:11:32,291 --> 00:11:33,917 She can't be with him. 414 00:11:35,250 --> 00:11:38,792 Why not? You said you wanted 415 00:11:35,250 --> 00:11:38,792 your freedom. 416 00:11:38,834 --> 00:11:39,667 I don't remember saying that. 417 00:11:40,750 --> 00:11:43,083 You said, 418 00:11:40,750 --> 00:11:43,083 "This is America. 419 00:11:43,125 --> 00:11:44,834 "I want freedom. 420 00:11:44,875 --> 00:11:47,875 And I have the right to go 421 00:11:44,875 --> 00:11:47,875 with any girl I want." 422 00:11:48,875 --> 00:11:50,166 Well, yeah. 423 00:11:50,208 --> 00:11:52,709 But that applies to me, 424 00:11:50,208 --> 00:11:52,709 not Bianca. 425 00:11:53,625 --> 00:11:55,375 Oh, so you get your freedom, 426 00:11:55,417 --> 00:11:58,000 but Bianca should just sit 427 00:11:55,417 --> 00:11:58,000 at home alone doing nothing. 428 00:11:58,041 --> 00:11:59,500 Thank you. 429 00:11:59,542 --> 00:12:00,375 [laughs] 430 00:12:04,041 --> 00:12:05,583 Can I go ahead 431 00:12:04,041 --> 00:12:05,583 and get started? 432 00:12:06,250 --> 00:12:07,834 Yeah, sure. 433 00:12:10,375 --> 00:12:11,750 Thank you. 434 00:12:11,792 --> 00:12:12,542 [clears throat] 435 00:12:13,625 --> 00:12:15,291 Bathrooms go by many names. 436 00:12:16,417 --> 00:12:17,834 Such as, the restroom. 437 00:12:18,834 --> 00:12:20,500 The John. 438 00:12:20,542 --> 00:12:21,166 The head. 439 00:12:22,458 --> 00:12:24,792 The potty. The loo. 440 00:12:22,458 --> 00:12:24,792 The toidy. 441 00:12:25,625 --> 00:12:27,250 Tinkle Town. 442 00:12:28,000 --> 00:12:28,709 Poo corner. 443 00:12:28,750 --> 00:12:30,417 [laughs] 444 00:12:30,458 --> 00:12:31,208 The lavatory. 445 00:12:31,250 --> 00:12:32,792 Hey, Piper. Piper. 446 00:12:32,834 --> 00:12:34,417 You know where 447 00:12:32,834 --> 00:12:34,417 there's a bathroom? 448 00:12:34,458 --> 00:12:36,750 Don't talk to me. 449 00:12:34,458 --> 00:12:36,750 You broke my glass hat. 450 00:12:37,083 --> 00:12:38,542 I said I was sorry. 451 00:12:38,583 --> 00:12:39,917 Now, come on. 452 00:12:38,583 --> 00:12:39,917 I really need a bathroom. 453 00:12:40,500 --> 00:12:41,834 There's one over there. 454 00:12:42,166 --> 00:12:43,500 That's the one 455 00:12:42,166 --> 00:12:43,500 they're dedicating. 456 00:12:43,542 --> 00:12:45,375 They won't let anyone 457 00:12:43,542 --> 00:12:45,375 go in there. 458 00:12:45,417 --> 00:12:47,542 Okay, just go around the back 459 00:12:45,417 --> 00:12:47,542 and use the girls' bathroom. 460 00:12:48,000 --> 00:12:49,417 But that's for girls. 461 00:12:49,458 --> 00:12:51,333 I'll get in trouble 462 00:12:49,458 --> 00:12:51,333 if I go in there. 463 00:12:51,375 --> 00:12:52,166 No. 464 00:12:53,125 --> 00:12:54,542 I'll come stand guard 465 00:12:54,583 --> 00:12:56,291 and let you know 466 00:12:54,583 --> 00:12:56,291 if someone's coming. 467 00:12:56,333 --> 00:12:58,542 Okay. Thanks. Come on. 468 00:13:00,041 --> 00:13:03,333 [Captain Man] 469 00:13:00,041 --> 00:13:03,333 It was 30 years ago, my dad had 470 00:13:00,041 --> 00:13:03,333 taken me fishing. 471 00:13:03,375 --> 00:13:04,625 Oh, man. 472 00:13:04,667 --> 00:13:06,250 What? 473 00:13:06,291 --> 00:13:08,041 The guy Blarf just whispered 474 00:13:06,291 --> 00:13:08,041 something in Bianca's ear 475 00:13:08,083 --> 00:13:09,083 and she laughed. 476 00:13:09,125 --> 00:13:10,291 [laughs] 477 00:13:10,333 --> 00:13:11,291 His name is Blake. 478 00:13:11,333 --> 00:13:11,959 I pronounce it "Blarf." 479 00:13:12,000 --> 00:13:14,333 [laughs] 480 00:13:20,583 --> 00:13:21,333 [grunting] 481 00:13:27,500 --> 00:13:28,792 [Captain Man] 482 00:13:27,500 --> 00:13:28,792 That's when my dad told me 483 00:13:28,834 --> 00:13:31,166 about Swellview's oldest 484 00:13:28,834 --> 00:13:31,166 public restroom. 485 00:13:31,208 --> 00:13:32,959 [laughs] 486 00:13:34,083 --> 00:13:35,500 This bathroom was a-- 487 00:13:35,542 --> 00:13:38,166 Ah, great. 488 00:13:35,542 --> 00:13:38,166 Now their elbows are touching. 489 00:13:38,208 --> 00:13:40,000 What do they think this is, 490 00:13:38,208 --> 00:13:40,000 their honeymoon? 491 00:13:40,041 --> 00:13:41,500 [laughs] 492 00:13:41,542 --> 00:13:42,834 Uh, Kid Danger, 493 00:13:43,625 --> 00:13:44,917 isn't that the Mad Granny? 494 00:13:46,083 --> 00:13:47,500 We must all be thankful. 495 00:13:49,375 --> 00:13:51,041 Uh-oh. 496 00:13:51,083 --> 00:13:52,709 And in the words of the great 497 00:13:51,083 --> 00:13:52,709 Sammy Davis Junior-- 498 00:13:53,208 --> 00:13:55,917 [screaming] 499 00:13:59,417 --> 00:14:00,000 Come on. 500 00:14:00,792 --> 00:14:01,750 Ugh. 501 00:14:04,500 --> 00:14:05,333 He's in there. 502 00:14:05,792 --> 00:14:07,333 I told him 503 00:14:05,792 --> 00:14:07,333 it was for ladies only, 504 00:14:07,375 --> 00:14:08,709 but he went in anyway. 505 00:14:10,375 --> 00:14:12,291 And I think he has a knife. 506 00:14:12,333 --> 00:14:14,250 [laughs] 507 00:14:17,041 --> 00:14:18,959 [screams] 508 00:14:20,667 --> 00:14:22,333 That's for my glass hat. 509 00:14:22,375 --> 00:14:23,875 [laughs] 510 00:14:23,917 --> 00:14:26,125 [grunting] 511 00:14:26,166 --> 00:14:29,250 I'm okay. I'm okay. 512 00:14:31,250 --> 00:14:32,750 Hey. Don't worry. 513 00:14:31,250 --> 00:14:32,750 I'm here. 514 00:14:34,291 --> 00:14:35,000 Thanks. 515 00:14:37,959 --> 00:14:39,250 [laughs] 516 00:14:39,667 --> 00:14:41,417 I had to go. 517 00:14:41,458 --> 00:14:43,041 Nobody else was 518 00:14:41,458 --> 00:14:43,041 even in there. 519 00:14:43,083 --> 00:14:44,667 And I had my eyes closed. 520 00:14:44,709 --> 00:14:46,000 Piper! 521 00:14:44,709 --> 00:14:46,000 Piper, where are you? 522 00:14:47,333 --> 00:14:48,250 Piper! 523 00:14:48,667 --> 00:14:49,959 Piper! 524 00:14:50,000 --> 00:14:51,083 I don't even want to know. 525 00:14:51,125 --> 00:14:53,542 [laughs] 526 00:15:06,041 --> 00:15:08,041 [Captain Man] 527 00:15:06,041 --> 00:15:08,041 We must all be thankful. 528 00:15:08,083 --> 00:15:10,291 And in the words 529 00:15:08,083 --> 00:15:10,291 of the great Sammy 530 00:15:10,333 --> 00:15:13,959 [slow motion] 531 00:15:10,333 --> 00:15:13,959 Davis Junior, about-- 532 00:15:10,333 --> 00:15:13,959 Oh! 533 00:15:19,625 --> 00:15:23,000 See, what we learned there is 534 00:15:19,625 --> 00:15:23,000 that when an old lady 535 00:15:23,041 --> 00:15:24,125 wants to beat me 536 00:15:25,041 --> 00:15:27,333 and you're not paying attention, 537 00:15:28,291 --> 00:15:29,500 what happens to old Ray? 538 00:15:30,542 --> 00:15:31,500 You get beaten. 539 00:15:31,542 --> 00:15:32,834 I'm sorry, 540 00:15:31,542 --> 00:15:32,834 what was that? 541 00:15:32,875 --> 00:15:33,834 - You get beaten. 542 00:15:32,875 --> 00:15:33,834 - I get beaten. Yeah. 543 00:15:37,333 --> 00:15:38,709 [slow motion grunting] 544 00:15:38,750 --> 00:15:40,375 And the beat goes on. 545 00:15:40,417 --> 00:15:42,041 [laughs] 546 00:15:46,083 --> 00:15:47,166 You know, Henry, 547 00:15:47,917 --> 00:15:49,333 when I picked you 548 00:15:47,917 --> 00:15:49,333 as my sidekick, 549 00:15:50,375 --> 00:15:52,291 it was because I thought 550 00:15:50,375 --> 00:15:52,291 I could always count on you 551 00:15:52,333 --> 00:15:53,500 to be by my side. 552 00:15:54,375 --> 00:15:55,500 I mean, it's in the name, 553 00:15:56,250 --> 00:15:57,166 "sidekick." 554 00:15:57,208 --> 00:15:58,166 [laughs] 555 00:15:58,500 --> 00:15:59,500 Why'd you let me down? 556 00:16:00,166 --> 00:16:01,542 Because I... 557 00:16:02,917 --> 00:16:03,834 I saw Bianca there. 558 00:16:04,625 --> 00:16:06,166 Bianca? 559 00:16:06,208 --> 00:16:08,166 What, that girl you used to go 560 00:16:06,208 --> 00:16:08,166 out with who was there yesterday 561 00:16:08,208 --> 00:16:09,375 with that super 562 00:16:08,208 --> 00:16:09,375 handsome new guy? 563 00:16:09,417 --> 00:16:10,667 He's not super handsome. 564 00:16:10,709 --> 00:16:11,542 I was told 565 00:16:10,709 --> 00:16:11,542 he's super handsome. 566 00:16:11,583 --> 00:16:12,458 Who told you that? 567 00:16:14,583 --> 00:16:16,542 [laughs] 568 00:16:18,917 --> 00:16:19,875 Wait. 569 00:16:20,583 --> 00:16:22,333 I thought Bianca got cast 570 00:16:20,583 --> 00:16:22,333 on that reality show, 571 00:16:22,375 --> 00:16:23,291 "Kids in the Woods." 572 00:16:23,333 --> 00:16:24,875 No, no, that was Chloe. 573 00:16:24,917 --> 00:16:27,041 Another girl Henry 574 00:16:24,917 --> 00:16:27,041 used to like. 575 00:16:27,083 --> 00:16:29,750 Hey, you can't blame me 576 00:16:27,083 --> 00:16:29,750 for the Chloe thing. 577 00:16:29,792 --> 00:16:31,333 She's the one 578 00:16:29,792 --> 00:16:31,333 who left me for the woods. 579 00:16:31,375 --> 00:16:32,792 [laughs] 580 00:16:33,250 --> 00:16:35,125 Fine, but you're the one who 581 00:16:33,250 --> 00:16:35,125 messed things up with Bianca. 582 00:16:35,667 --> 00:16:37,250 I'm over Bianca. 583 00:16:37,291 --> 00:16:38,834 Then why do you care 584 00:16:37,291 --> 00:16:38,834 if she's with another guy? 585 00:16:38,875 --> 00:16:41,250 Because I love her. What? 586 00:16:38,875 --> 00:16:41,250 Oh, life is hard. 587 00:16:41,291 --> 00:16:43,250 [laughs] 588 00:16:43,291 --> 00:16:45,125 You know what? 589 00:16:45,166 --> 00:16:47,291 I don't care what girl or girls 590 00:16:45,166 --> 00:16:47,291 you want to hang out with. 591 00:16:48,458 --> 00:16:49,917 I mean, look, nobody knows 592 00:16:49,959 --> 00:16:51,417 the joy of many girls 593 00:16:49,959 --> 00:16:51,417 better than I do. 594 00:16:51,458 --> 00:16:53,583 [laughs] 595 00:16:53,625 --> 00:16:56,500 But when you're Kid Danger, 596 00:16:53,625 --> 00:16:56,500 you have a responsibility. 597 00:16:57,333 --> 00:16:58,542 Don't let me down again. 598 00:17:05,083 --> 00:17:06,000 [sighs] 599 00:17:07,375 --> 00:17:08,166 All right. 600 00:17:08,542 --> 00:17:10,375 I know what I'm going to do. 601 00:17:10,417 --> 00:17:11,333 What? 602 00:17:11,375 --> 00:17:12,417 I'm going to find Bianca 603 00:17:12,458 --> 00:17:14,166 and I'm going to tell 604 00:17:12,458 --> 00:17:14,166 her that I lo-- 605 00:17:14,208 --> 00:17:15,000 That I like her. 606 00:17:15,041 --> 00:17:16,083 Good, do it. 607 00:17:16,125 --> 00:17:17,250 I'm going to. 608 00:17:17,291 --> 00:17:18,625 Right after you tell that 609 00:17:17,291 --> 00:17:18,625 Wall Dog girl 610 00:17:18,667 --> 00:17:20,166 you're not going 611 00:17:18,667 --> 00:17:20,166 to see her anymore. 612 00:17:21,041 --> 00:17:22,250 Mm. 613 00:17:24,125 --> 00:17:25,709 What? 614 00:17:25,750 --> 00:17:27,583 I can't tell Veronika 615 00:17:25,750 --> 00:17:27,583 I don't want to see her anymore. 616 00:17:28,625 --> 00:17:29,583 Why can't you? 617 00:17:31,500 --> 00:17:32,792 Because if I do, 618 00:17:32,834 --> 00:17:34,834 then she'll try to kiss me 619 00:17:34,875 --> 00:17:36,333 and that's when 620 00:17:34,875 --> 00:17:36,333 my brain goes dumb. 621 00:17:36,375 --> 00:17:37,750 [laughs] 622 00:17:37,792 --> 00:17:39,375 All right. 623 00:17:39,417 --> 00:17:40,250 Give me your wrist. 624 00:17:41,667 --> 00:17:42,583 Why are you holding my-- 625 00:17:42,625 --> 00:17:43,834 Ow! 626 00:17:45,583 --> 00:17:47,417 You slapped me with my own hand. 627 00:17:47,959 --> 00:17:50,041 Yeah, now, man up. 628 00:17:50,083 --> 00:17:51,834 Go tell Veronika 629 00:17:50,083 --> 00:17:51,834 you're done with her 630 00:17:51,875 --> 00:17:53,875 so you can get Bianca back 631 00:17:51,875 --> 00:17:53,875 before it's too late. 632 00:17:55,083 --> 00:17:56,000 Okay. 633 00:17:57,417 --> 00:17:58,208 Or maybe I could just-- 634 00:17:58,250 --> 00:17:59,834 Ow! 635 00:18:00,792 --> 00:18:01,750 All right. 636 00:18:01,792 --> 00:18:03,709 [laughs] 637 00:18:09,041 --> 00:18:12,250 And see, there's this 638 00:18:09,041 --> 00:18:12,250 other girl that I really like 639 00:18:12,291 --> 00:18:14,458 and she really likes me and... 640 00:18:16,041 --> 00:18:17,667 You know, I feel like 641 00:18:16,041 --> 00:18:17,667 you're not listening. 642 00:18:17,709 --> 00:18:19,041 And done. 643 00:18:19,792 --> 00:18:20,417 What's done? 644 00:18:22,417 --> 00:18:23,834 [laughs] 645 00:18:24,375 --> 00:18:27,417 It's you and me together 646 00:18:24,375 --> 00:18:27,417 on a boat. 647 00:18:27,458 --> 00:18:28,250 But Veronika... 648 00:18:28,625 --> 00:18:29,834 You don't like the boat? 649 00:18:29,875 --> 00:18:30,875 I don't care about the boat. 650 00:18:30,917 --> 00:18:31,959 I can make it a truck. 651 00:18:32,000 --> 00:18:33,083 It's not about the vehicle. 652 00:18:33,125 --> 00:18:34,417 [laughs] 653 00:18:34,458 --> 00:18:36,625 I'm saying I can't come 654 00:18:34,458 --> 00:18:36,625 meet you anymore 655 00:18:36,667 --> 00:18:38,583 because I like someone else. 656 00:18:39,375 --> 00:18:40,333 Oh yeah? 657 00:18:41,583 --> 00:18:42,709 Is she prettier than me? 658 00:18:43,750 --> 00:18:45,291 I don't know. 659 00:18:45,333 --> 00:18:47,083 I mean, that's like asking, 660 00:18:45,333 --> 00:18:47,083 what's prettier, 661 00:18:47,125 --> 00:18:47,792 pizza or ice cream? 662 00:18:48,834 --> 00:18:51,291 Because pizza's pretty. 663 00:18:51,333 --> 00:18:54,834 But ice cream 664 00:18:51,333 --> 00:18:54,834 is also attractive. 665 00:18:56,166 --> 00:18:56,834 Hold it right there! 666 00:18:56,875 --> 00:18:57,500 [whistle] 667 00:18:59,041 --> 00:19:00,417 Let go of me. 668 00:19:00,458 --> 00:19:02,333 What are you doing? 669 00:19:00,458 --> 00:19:02,333 Stop it. Let go. 670 00:19:03,333 --> 00:19:04,458 How did you know 671 00:19:03,333 --> 00:19:04,458 she was the Mad Granny? 672 00:19:05,000 --> 00:19:07,125 We were just-- 673 00:19:05,000 --> 00:19:07,125 What? 674 00:19:07,166 --> 00:19:08,583 She's the Mad Granny. 675 00:19:10,875 --> 00:19:11,542 Right. 676 00:19:12,375 --> 00:19:13,667 I know that. 677 00:19:13,709 --> 00:19:16,834 But how'd you know like I did? 678 00:19:18,083 --> 00:19:19,583 We got her DNA 679 00:19:18,083 --> 00:19:19,583 off the umbrella 680 00:19:19,625 --> 00:19:21,500 she dropped 681 00:19:19,625 --> 00:19:21,500 at the bathroom ceremony 682 00:19:21,542 --> 00:19:22,750 and then we tracked her here. 683 00:19:23,291 --> 00:19:24,041 How'd you find her? 684 00:19:25,083 --> 00:19:25,792 You know... 685 00:19:27,041 --> 00:19:28,125 the usual ways. 686 00:19:28,959 --> 00:19:30,583 Hey! 687 00:19:28,959 --> 00:19:30,583 Leave my backpack alone! 688 00:19:30,625 --> 00:19:31,166 No! 689 00:19:31,208 --> 00:19:32,250 [laughs] 690 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 Looks like we got 691 00:19:33,500 --> 00:19:34,500 a granny wig. 692 00:19:34,542 --> 00:19:35,333 Ugh. 693 00:19:35,917 --> 00:19:36,583 A granny dress. 694 00:19:36,625 --> 00:19:37,583 Ugh. 695 00:19:39,041 --> 00:19:40,000 And granny panties. 696 00:19:40,041 --> 00:19:41,625 Ugh. 697 00:19:41,667 --> 00:19:43,250 [laughs] 698 00:19:43,291 --> 00:19:44,834 What have you got 699 00:19:43,291 --> 00:19:44,834 against Captain Man? 700 00:19:44,875 --> 00:19:47,000 Yeah, why've you been 701 00:19:44,875 --> 00:19:47,000 dressing up like an old lady 702 00:19:47,041 --> 00:19:48,000 and whacking him 703 00:19:47,041 --> 00:19:48,000 with an umbrella? 704 00:19:48,583 --> 00:19:49,375 For revenge. 705 00:19:49,959 --> 00:19:51,250 Because it's Captain Man's fault 706 00:19:51,291 --> 00:19:52,458 all the other Wall Dogs 707 00:19:51,291 --> 00:19:52,458 are in jail. 708 00:19:53,542 --> 00:19:54,583 Well, now that's 709 00:19:53,542 --> 00:19:54,583 where you're going. 710 00:19:54,625 --> 00:19:55,291 To jail. 711 00:19:56,000 --> 00:19:57,458 To jail. 712 00:19:56,000 --> 00:19:57,458 Let's take her 713 00:19:56,000 --> 00:19:57,458 out of here. 714 00:19:57,500 --> 00:19:58,291 Yeah, I get it. 715 00:19:58,709 --> 00:20:00,625 [laughs] 716 00:20:04,000 --> 00:20:04,709 So... 717 00:20:05,583 --> 00:20:06,417 You and me? 718 00:20:07,917 --> 00:20:08,875 We're over. 719 00:20:08,917 --> 00:20:10,417 [laughs] 720 00:20:14,500 --> 00:20:17,208 [laughs] 721 00:20:21,333 --> 00:20:22,417 Hey, are there 722 00:20:21,333 --> 00:20:22,417 any more candles? 723 00:20:22,959 --> 00:20:25,583 - Yeah, I got two more. 724 00:20:22,959 --> 00:20:25,583 - Cool, put them 725 00:20:22,959 --> 00:20:25,583 on the coffee table. 726 00:20:25,625 --> 00:20:30,792 - Okay. You go get the flowers 727 00:20:25,625 --> 00:20:30,792 from the counter. 728 00:20:25,625 --> 00:20:30,792 - Where do I put the flowers? 729 00:20:25,625 --> 00:20:30,792 - Just put them anywhere. 730 00:20:30,834 --> 00:20:31,500 Hey, guys. 731 00:20:31,917 --> 00:20:32,917 Jasper? 732 00:20:32,959 --> 00:20:34,750 What are you doing here? 733 00:20:34,792 --> 00:20:37,333 We thought you were 734 00:20:34,792 --> 00:20:37,333 locked up in juvy for wazzing in 735 00:20:34,792 --> 00:20:37,333 the ladies' room. 736 00:20:37,375 --> 00:20:38,959 I was, but my mom 737 00:20:37,375 --> 00:20:38,959 bailed me out. 738 00:20:39,417 --> 00:20:40,834 Well, that's great, 739 00:20:39,417 --> 00:20:40,834 but you got to leave. 740 00:20:40,875 --> 00:20:42,041 Bianca's going to be here 741 00:20:40,875 --> 00:20:42,041 any second. 742 00:20:42,083 --> 00:20:44,083 Wait, I thought you 743 00:20:42,083 --> 00:20:44,083 were done with Bianca. 744 00:20:44,125 --> 00:20:46,083 I was, but I called her 745 00:20:44,125 --> 00:20:46,083 and she's coming here tonight. 746 00:20:46,125 --> 00:20:47,125 Why? 747 00:20:47,166 --> 00:20:48,500 So I can get 748 00:20:47,166 --> 00:20:48,500 back together with her. 749 00:20:48,542 --> 00:20:49,333 And just her. 750 00:20:49,375 --> 00:20:50,333 And just her. 751 00:20:50,750 --> 00:20:52,291 Cool, but I need 752 00:20:50,750 --> 00:20:52,291 to talk to Piper. 753 00:20:52,333 --> 00:20:53,750 No, you can yell 754 00:20:52,333 --> 00:20:53,750 at Piper later. 755 00:20:54,875 --> 00:20:56,542 I'm not going to yell at her. 756 00:20:56,583 --> 00:20:58,625 Look, it was my fault 757 00:20:58,667 --> 00:21:01,625 that I broke 758 00:20:58,667 --> 00:21:01,625 her glass hat, so... 759 00:21:02,166 --> 00:21:03,375 voila. 760 00:21:03,417 --> 00:21:04,041 Whoa. 761 00:21:05,625 --> 00:21:07,667 You found her 762 00:21:05,625 --> 00:21:07,667 another glass hat? 763 00:21:08,125 --> 00:21:10,166 Yeah. I met this kid in juvy 764 00:21:08,125 --> 00:21:10,166 who hooked me up. 765 00:21:11,333 --> 00:21:14,583 It's the last one in America. 766 00:21:11,333 --> 00:21:14,583 It cost me 200 bucks. 767 00:21:14,625 --> 00:21:16,500 Aw, that's so sweet of you. 768 00:21:16,542 --> 00:21:17,917 Thanks. 769 00:21:16,542 --> 00:21:17,917 Now, where's Piper? 770 00:21:18,458 --> 00:21:19,875 Oh, she went next door 771 00:21:18,458 --> 00:21:19,875 to borrow a sledgehammer. 772 00:21:21,041 --> 00:21:22,709 So, why don't you come back 773 00:21:21,041 --> 00:21:22,709 tomorrow after school 774 00:21:21,041 --> 00:21:22,709 and then we can-- 775 00:21:21,041 --> 00:21:22,709 - Wait-wait, what about her-- 776 00:21:22,750 --> 00:21:24,458 Hey, I got it. 777 00:21:24,500 --> 00:21:25,625 Hey, Piper. 778 00:21:25,667 --> 00:21:27,041 Jasper? 779 00:21:27,083 --> 00:21:28,625 I thought the cops 780 00:21:27,083 --> 00:21:28,625 took you to jail. 781 00:21:28,667 --> 00:21:29,667 They did, but-- 782 00:21:29,709 --> 00:21:30,583 Wait. 783 00:21:31,125 --> 00:21:32,583 Is that a glass hat? 784 00:21:33,083 --> 00:21:34,333 Yeah, it is. 785 00:21:34,375 --> 00:21:35,166 Jasper brought it for you. 786 00:21:35,750 --> 00:21:36,834 Wait, it's a real one? 787 00:21:36,875 --> 00:21:38,125 Yep. 788 00:21:38,166 --> 00:21:39,750 The last real one 789 00:21:38,166 --> 00:21:39,750 in America. 790 00:21:40,083 --> 00:21:40,917 [doorbell rings] 791 00:21:40,083 --> 00:21:40,917 Aah! 792 00:21:41,333 --> 00:21:42,542 Come in! 793 00:21:42,583 --> 00:21:43,875 No. 794 00:21:42,583 --> 00:21:43,875 That's Bianca. 795 00:21:43,917 --> 00:21:45,542 You guys have to leave before-- 796 00:21:48,792 --> 00:21:49,709 Hey, Henry. 797 00:21:50,333 --> 00:21:51,125 Chloe? 798 00:21:51,750 --> 00:21:52,875 I'm back from the woods. 799 00:21:55,375 --> 00:21:56,709 [hat shattering] 800 00:21:57,875 --> 00:22:00,041 Henry! 801 00:22:00,083 --> 00:22:02,417 [laughs] 802 00:22:05,709 --> 00:22:10,583 ♪♪♪ 803 00:22:29,291 --> 00:22:30,542 [oven bell] 804 00:22:29,291 --> 00:22:30,542 Mmm...