1 00:00:09,718 --> 00:00:11,971 Henry, come on, 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,971 we got to get to school. 3 00:00:12,011 --> 00:00:13,472 Relax. I'm almost done. 4 00:00:13,514 --> 00:00:15,098 You better not make us tardy. 5 00:00:15,140 --> 00:00:16,600 I was born tardy. 6 00:00:18,310 --> 00:00:20,145 My mom says 7 00:00:18,310 --> 00:00:20,145 that's why my feet are so big. 8 00:00:21,647 --> 00:00:22,773 Boom, done. 9 00:00:22,815 --> 00:00:24,316 - What? 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,194 I just got tickets 11 00:00:24,358 --> 00:00:27,194 to Valentine's Day at Club Soda. 12 00:00:27,528 --> 00:00:28,278 Shut up. 13 00:00:28,612 --> 00:00:29,404 For real? 14 00:00:29,446 --> 00:00:30,614 Yeah, man. 15 00:00:30,656 --> 00:00:31,866 Well, guess who's going 16 00:00:30,656 --> 00:00:31,866 to be working there? 17 00:00:31,907 --> 00:00:34,284 Wait. 18 00:00:31,907 --> 00:00:34,284 What is Club Soda? 19 00:00:34,326 --> 00:00:36,745 It's this cool new club 20 00:00:34,326 --> 00:00:36,745 just for teens, 21 00:00:36,787 --> 00:00:38,706 and they have every kind 22 00:00:36,787 --> 00:00:38,706 of soda you can think of. 23 00:00:38,747 --> 00:00:39,957 Uh-huh. 24 00:00:39,999 --> 00:00:41,959 And I'm getting paid 25 00:00:39,999 --> 00:00:41,959 five bucks an hour 26 00:00:42,001 --> 00:00:45,004 to guard the door and make sure 27 00:00:42,001 --> 00:00:45,004 only legit teenagers get in. 28 00:00:45,963 --> 00:00:48,883 Well, me and Bianca 29 00:00:45,963 --> 00:00:48,883 are way legit. 30 00:00:48,924 --> 00:00:51,176 Ooh, you're taking Bianca 31 00:00:48,924 --> 00:00:51,176 out on Valentine's Day? 32 00:00:51,218 --> 00:00:52,427 Yeah, I am. 33 00:00:52,469 --> 00:00:53,804 Nice. 34 00:00:52,469 --> 00:00:53,804 How'd you ask her? 35 00:00:54,805 --> 00:00:55,723 I didn't yet. 36 00:00:57,558 --> 00:00:59,018 You better call Bianca 37 00:00:57,558 --> 00:00:59,018 right now. 38 00:00:59,059 --> 00:01:00,227 Why? 39 00:01:00,268 --> 00:01:01,645 Because Valentine's Day 40 00:01:00,268 --> 00:01:01,645 is tomorrow 41 00:01:01,687 --> 00:01:03,898 and girls like to be 42 00:01:01,687 --> 00:01:03,898 asked in advance. 43 00:01:04,606 --> 00:01:07,985 Oh I think I know 44 00:01:04,606 --> 00:01:07,985 how girls work. 45 00:01:09,361 --> 00:01:11,196 - Up top. 46 00:01:09,361 --> 00:01:11,196 - Like a mop. 47 00:01:13,073 --> 00:01:14,742 What does "like a mop" mean? 48 00:01:15,158 --> 00:01:16,577 I don't know, 49 00:01:15,158 --> 00:01:16,577 I shouldn't have said it. 50 00:01:27,254 --> 00:01:28,047 - Boo. 51 00:01:28,087 --> 00:01:30,716 (choking) 52 00:01:31,132 --> 00:01:33,176 Sorry. 53 00:01:31,132 --> 00:01:33,176 I didn't mean to... 54 00:01:33,552 --> 00:01:35,554 That's okay. 55 00:01:33,552 --> 00:01:35,554 Hi. 56 00:01:35,596 --> 00:01:37,848 Hey. 57 00:01:35,596 --> 00:01:37,848 So chickity check it. 58 00:01:39,182 --> 00:01:42,937 Two tickets, you and me, 59 00:01:39,182 --> 00:01:42,937 tomorrow night. 60 00:01:43,771 --> 00:01:45,689 Yeah. Valentine's Day. 61 00:01:46,899 --> 00:01:48,483 That's right. 62 00:01:49,192 --> 00:01:51,570 I'm going to keep saying things 63 00:01:49,192 --> 00:01:51,570 until you smile. 64 00:01:53,113 --> 00:01:55,824 Henry, I can't go with you 65 00:01:53,113 --> 00:01:55,824 to Club Soda tomorrow. 66 00:01:56,742 --> 00:01:59,078 But I bought us tickets 67 00:01:56,742 --> 00:01:59,078 for Valentine's Day. 68 00:01:59,119 --> 00:02:01,288 Well, you should've asked me 69 00:01:59,119 --> 00:02:01,288 a week ago. 70 00:02:02,330 --> 00:02:04,083 Oh, come on. 71 00:02:02,330 --> 00:02:04,083 What? 72 00:02:04,541 --> 00:02:06,752 You, like, wanted me 73 00:02:04,541 --> 00:02:06,752 to officially ask you out? 74 00:02:06,794 --> 00:02:08,587 Yes. 75 00:02:06,794 --> 00:02:08,587 That's how girls work. 76 00:02:08,963 --> 00:02:09,797 (coughing) 77 00:02:11,256 --> 00:02:12,424 Sorry. 78 00:02:12,466 --> 00:02:14,718 I just swallowed 79 00:02:12,466 --> 00:02:14,718 some "told you so." 80 00:02:16,595 --> 00:02:18,097 Come on, Bianca. 81 00:02:18,138 --> 00:02:19,848 Someone else already 82 00:02:18,138 --> 00:02:19,848 asked me to go to Club Soda 83 00:02:19,890 --> 00:02:20,641 tomorrow night. 84 00:02:20,682 --> 00:02:21,892 Who? 85 00:02:21,934 --> 00:02:22,851 Mitch Bilsky. 86 00:02:23,936 --> 00:02:24,937 Mi-- 87 00:02:24,979 --> 00:02:26,396 You're-- 88 00:02:24,979 --> 00:02:26,396 Wh-- 89 00:02:26,438 --> 00:02:29,608 Mitch Bilsky is all big 90 00:02:26,438 --> 00:02:29,608 and mean and stupid. 91 00:02:30,275 --> 00:02:31,359 And Mitch. 92 00:02:32,444 --> 00:02:34,488 Well, he asked me in advance. 93 00:02:35,072 --> 00:02:35,864 Sorry. 94 00:02:41,161 --> 00:02:43,538 Well, Henry Hart. 95 00:02:43,580 --> 00:02:45,874 Or should I call you, Fff. 96 00:02:47,334 --> 00:02:49,503 Why would you call me "Fff"? 97 00:02:50,671 --> 00:02:53,757 Because Fff stands for "F." 98 00:02:54,549 --> 00:02:55,717 I failed my test? 99 00:02:56,093 --> 00:02:57,344 Oh, yeah. 100 00:02:57,385 --> 00:02:59,178 And I was just about 101 00:02:57,385 --> 00:02:59,178 to tape it to your locker. 102 00:02:59,220 --> 00:03:00,179 Why? 103 00:03:00,221 --> 00:03:01,348 To shame you. 104 00:03:03,684 --> 00:03:06,394 Look, Miss Shapen, 105 00:03:03,684 --> 00:03:06,394 I can't get an F. 106 00:03:06,436 --> 00:03:08,480 Well, too late, poop tart. 107 00:03:09,564 --> 00:03:10,816 Okay. 108 00:03:10,858 --> 00:03:12,484 Why have you been 109 00:03:10,858 --> 00:03:12,484 in such a bad mood all week? 110 00:03:13,568 --> 00:03:14,778 I don't have to tell you. 111 00:03:18,657 --> 00:03:20,075 (gasping) 112 00:03:20,199 --> 00:03:22,327 Did nobody invite you out 113 00:03:20,199 --> 00:03:22,327 for Valentine's Day? 114 00:03:22,369 --> 00:03:24,121 Oh, God, it shows? 115 00:03:24,705 --> 00:03:27,833 (crying) 116 00:03:27,875 --> 00:03:29,208 Do you have a tissue? 117 00:03:29,793 --> 00:03:32,671 (crying) 118 00:03:32,713 --> 00:03:33,672 I got a dollar. 119 00:03:33,714 --> 00:03:34,798 Give it. 120 00:03:36,383 --> 00:03:38,802 (sneezing) 121 00:03:40,637 --> 00:03:41,555 Hey. 122 00:03:42,806 --> 00:03:45,475 What if I could get you 123 00:03:42,806 --> 00:03:45,475 a Valentine's date 124 00:03:45,517 --> 00:03:46,852 with Captain Man? 125 00:03:48,687 --> 00:03:50,564 You don't know Captain Man. 126 00:03:51,982 --> 00:03:53,358 True, true. 127 00:03:53,775 --> 00:03:56,195 But if I can find him 128 00:03:56,236 --> 00:03:58,363 and get him to have dinner 129 00:03:56,236 --> 00:03:58,363 with you tomorrow night, 130 00:03:59,114 --> 00:04:00,157 can I re-take the test? 131 00:04:00,991 --> 00:04:02,951 If you get me 132 00:04:00,991 --> 00:04:02,951 a date with Captain Man 133 00:04:02,993 --> 00:04:04,161 for Valentine's Day, 134 00:04:04,536 --> 00:04:06,872 I will take your F 135 00:04:07,497 --> 00:04:09,875 and turn it into one of these. 136 00:04:10,458 --> 00:04:11,919 Okay. I'm going to try. 137 00:04:12,335 --> 00:04:13,378 Henry, wait. 138 00:04:13,879 --> 00:04:14,588 Your dollar. 139 00:04:24,347 --> 00:04:25,682 It all just kind of happened. 140 00:04:25,724 --> 00:04:27,768 My dad was 141 00:04:25,724 --> 00:04:27,768 an irresponsible scientist. 142 00:04:28,351 --> 00:04:30,229 I wanted an after-school job. 143 00:04:30,270 --> 00:04:32,731 (Captain Man) 144 00:04:30,270 --> 00:04:32,731 And by accident, 145 00:04:30,270 --> 00:04:32,731 he made me indestructible. 146 00:04:32,773 --> 00:04:33,899 Ah! 147 00:04:33,941 --> 00:04:36,151 (Henry) 148 00:04:33,941 --> 00:04:36,151 I went into this crazy store 149 00:04:36,443 --> 00:04:38,361 and met 150 00:04:36,443 --> 00:04:38,361 a pretty interesting guy. 151 00:04:38,403 --> 00:04:39,404 I'm going to blow your mind. 152 00:04:40,321 --> 00:04:42,532 (Captain Man) 153 00:04:40,321 --> 00:04:42,532 Now I protect 154 00:04:40,321 --> 00:04:42,532 the good citizens of Swellview 155 00:04:42,574 --> 00:04:43,533 who call me... 156 00:04:43,575 --> 00:04:44,618 (Henry) 157 00:04:43,575 --> 00:04:44,618 And he turned out to be... 158 00:04:44,659 --> 00:04:45,619 You know the name. 159 00:04:45,660 --> 00:04:47,746 Captain Man! That's right, 160 00:04:45,660 --> 00:04:47,746 Henry. 161 00:04:47,788 --> 00:04:50,457 (Captain Man) 162 00:04:47,788 --> 00:04:50,457 In time, I realized 163 00:04:47,788 --> 00:04:50,457 that being a superhero 164 00:04:50,498 --> 00:04:52,042 is a lot to handle alone. 165 00:04:52,084 --> 00:04:53,085 He wanted some help. 166 00:04:53,127 --> 00:04:54,628 (Captain Man) 167 00:04:53,127 --> 00:04:54,628 I needed a sidekick. 168 00:04:54,669 --> 00:04:56,213 (Henry) 169 00:04:54,669 --> 00:04:56,213 I, Henry hart... 170 00:04:56,255 --> 00:04:57,714 (Captain Man) 171 00:04:56,255 --> 00:04:57,714 Pledge to never ever ever... 172 00:04:56,255 --> 00:04:57,714 tell anyone... 173 00:04:57,756 --> 00:04:59,466 That I'm Captain Man's 174 00:04:57,756 --> 00:04:59,466 secret sidekick. 175 00:04:59,507 --> 00:05:00,383 It is done. 176 00:05:00,425 --> 00:05:01,718 (Henry) 177 00:05:00,425 --> 00:05:01,718 Now we blow bubbles. 178 00:05:01,760 --> 00:05:03,053 (Captain Man) 179 00:05:01,760 --> 00:05:03,053 And fight crime. 180 00:05:03,095 --> 00:05:03,804 (Henry) 181 00:05:03,095 --> 00:05:03,804 Feels good. 182 00:05:05,180 --> 00:05:09,851 (music) 183 00:05:18,526 --> 00:05:20,570 Up the tube! 184 00:05:21,613 --> 00:05:22,489 (Henry) 185 00:05:21,613 --> 00:05:22,489 Oh, my boot. 186 00:05:23,115 --> 00:05:24,324 (Captain Man) 187 00:05:23,115 --> 00:05:24,324 Ha! 188 00:05:31,123 --> 00:05:32,124 Are you kidding me? 189 00:05:33,374 --> 00:05:34,960 That's your teacher, 190 00:05:33,374 --> 00:05:34,960 Miss Shapen. 191 00:05:35,543 --> 00:05:37,629 My single teacher. 192 00:05:37,671 --> 00:05:39,464 Oh, I'm so surprised. 193 00:05:40,799 --> 00:05:41,842 Come on. 194 00:05:41,883 --> 00:05:42,926 If you have dinner with her, 195 00:05:42,968 --> 00:05:44,261 she'll change 196 00:05:42,968 --> 00:05:44,261 my "F" into an "A." 197 00:05:44,303 --> 00:05:45,386 - Hey, I got a good idea. 198 00:05:45,428 --> 00:05:46,763 What? 199 00:05:46,805 --> 00:05:47,514 Why don't I have Valentine's 200 00:05:46,805 --> 00:05:47,514 dinner with your mom? 201 00:05:47,555 --> 00:05:48,389 No! 202 00:05:48,431 --> 00:05:49,308 All right. 203 00:05:50,309 --> 00:05:51,434 I'll have dinner 204 00:05:50,309 --> 00:05:51,434 with Miss Shapen. 205 00:05:51,476 --> 00:05:53,561 Yes! 206 00:05:53,603 --> 00:05:55,438 Ooh and she loves chicken, 207 00:05:53,603 --> 00:05:55,438 so feed her some chicken. 208 00:05:55,480 --> 00:05:56,731 All right. 209 00:05:56,773 --> 00:05:58,566 Ray, I will never forget this. 210 00:05:58,608 --> 00:05:59,526 Neither will I. 211 00:06:02,321 --> 00:06:05,573 Hey, look at me. 212 00:06:02,321 --> 00:06:05,573 I'm Mr. Varlintine's. 213 00:06:06,867 --> 00:06:07,909 Ew. 214 00:06:07,951 --> 00:06:08,910 - That is bad. 215 00:06:07,951 --> 00:06:08,910 - Yikes. 216 00:06:10,329 --> 00:06:11,705 That's what 217 00:06:10,329 --> 00:06:11,705 you're wearing for Gerta? 218 00:06:11,746 --> 00:06:14,833 Oh, yes. 219 00:06:11,746 --> 00:06:14,833 Gerta will love this. 220 00:06:15,667 --> 00:06:17,044 Who's Gerta? 221 00:06:17,085 --> 00:06:19,504 His Valentine's date, 222 00:06:17,085 --> 00:06:19,504 who's actually a... 223 00:06:20,714 --> 00:06:21,506 Hey, Schwoz! 224 00:06:21,548 --> 00:06:22,381 What? 225 00:06:23,091 --> 00:06:25,260 Our friend Henry here 226 00:06:23,091 --> 00:06:25,260 waited until today 227 00:06:25,302 --> 00:06:26,928 to ask a girl 228 00:06:25,302 --> 00:06:26,928 out for Valentine's. 229 00:06:27,346 --> 00:06:29,890 What? 230 00:06:27,346 --> 00:06:29,890 That's not how girls work. 231 00:06:29,931 --> 00:06:31,474 I know that now. 232 00:06:32,851 --> 00:06:33,977 So, why don't you let Henry 233 00:06:34,019 --> 00:06:35,562 take Gerta out 234 00:06:34,019 --> 00:06:35,562 for dinner tomorrow night? 235 00:06:36,395 --> 00:06:37,564 Me take Gerta? 236 00:06:37,605 --> 00:06:39,774 No way. 237 00:06:37,605 --> 00:06:39,774 Gerta is for Schwoz only. 238 00:06:40,317 --> 00:06:42,485 Come on, just lend her 239 00:06:40,317 --> 00:06:42,485 to Henry for one night. 240 00:06:42,861 --> 00:06:44,696 This conversation is weird. 241 00:06:44,738 --> 00:06:46,907 You don't understand. 242 00:06:44,738 --> 00:06:46,907 Just call Gerta in here. 243 00:06:47,574 --> 00:06:48,325 Sure. 244 00:06:49,534 --> 00:06:50,618 Gerta, 245 00:06:50,660 --> 00:06:53,580 (speaking foreign language) 246 00:06:59,961 --> 00:07:03,173 (speaking foreign language) 247 00:07:03,215 --> 00:07:04,091 Gerta. 248 00:07:05,717 --> 00:07:08,011 I'm pretty sure 249 00:07:05,717 --> 00:07:08,011 she's not my type. 250 00:07:08,762 --> 00:07:09,596 She's not a she. 251 00:07:09,637 --> 00:07:10,471 And I'm out of here. 252 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 (Ray) 253 00:07:11,014 --> 00:07:12,432 Just relax. 254 00:07:12,807 --> 00:07:14,434 Gerta is an android. 255 00:07:14,475 --> 00:07:16,144 A fancy robot. 256 00:07:16,186 --> 00:07:16,937 She's... 257 00:07:18,521 --> 00:07:19,439 That's a machine? 258 00:07:20,190 --> 00:07:20,857 Show the kid. 259 00:07:22,984 --> 00:07:23,860 Gerta. 260 00:07:23,902 --> 00:07:27,322 (speaking foreign language) 261 00:07:36,331 --> 00:07:36,998 (speaking foreign language) 262 00:07:40,919 --> 00:07:42,754 That's the coolest thing 263 00:07:40,919 --> 00:07:42,754 I've ever seen. 264 00:07:42,796 --> 00:07:43,797 (laughing) 265 00:07:43,838 --> 00:07:45,424 You ain't seen nothing yet. 266 00:07:45,465 --> 00:07:46,716 Really? 267 00:07:46,758 --> 00:07:48,385 What's she going 268 00:07:46,758 --> 00:07:48,385 to pull off next? 269 00:07:49,510 --> 00:07:51,888 No. Gerta is 270 00:07:49,510 --> 00:07:51,888 a shape-shifting android. 271 00:07:51,930 --> 00:07:52,680 Show him. 272 00:08:00,147 --> 00:08:02,399 Okay, shut up. 273 00:08:00,147 --> 00:08:02,399 That did not just happen. 274 00:08:02,441 --> 00:08:03,400 Did that just happen? 275 00:08:04,609 --> 00:08:06,278 Hi. My name's Delilah. 276 00:08:06,320 --> 00:08:08,029 Well, hey there, Delilah. 277 00:08:09,114 --> 00:08:10,324 (Both) 278 00:08:09,114 --> 00:08:10,324 Eh? 279 00:08:11,825 --> 00:08:14,119 So, I can take her 280 00:08:11,825 --> 00:08:14,119 to Club Soda tomorrow night 281 00:08:14,161 --> 00:08:15,578 and no one will know she's fake? 282 00:08:16,663 --> 00:08:17,831 I'm not fake, Henry. 283 00:08:18,706 --> 00:08:19,499 I love you. 284 00:08:20,750 --> 00:08:22,043 Well, I love you, too. 285 00:08:23,711 --> 00:08:26,298 And, dude, 286 00:08:23,711 --> 00:08:26,298 you take her to the club, 287 00:08:26,340 --> 00:08:28,091 it'll make Bianca 288 00:08:26,340 --> 00:08:28,091 so jealous. 289 00:08:28,133 --> 00:08:29,968 Yeah. 290 00:08:30,010 --> 00:08:31,011 Ooh, wait. 291 00:08:31,052 --> 00:08:32,346 Wait for what? 292 00:08:32,387 --> 00:08:34,348 If I'm going to make 293 00:08:32,387 --> 00:08:34,348 Bianca jealous, 294 00:08:34,389 --> 00:08:35,556 let's really go for it. 295 00:08:35,598 --> 00:08:36,391 Meaning? 296 00:08:36,433 --> 00:08:38,101 High school girl. 297 00:08:38,143 --> 00:08:39,227 And she's got to be all, like-- 298 00:08:39,269 --> 00:08:40,520 I know what to do. 299 00:08:48,987 --> 00:08:51,281 Well, 300 00:08:48,987 --> 00:08:51,281 happy Valentine's Day to me. 301 00:08:57,662 --> 00:08:58,621 Happy Valentine's Day. 302 00:08:59,873 --> 00:09:01,041 Welcome to Club Soda. 303 00:09:02,000 --> 00:09:03,084 Happy Valentine's Day. 304 00:09:04,294 --> 00:09:05,086 Welcome to-- 305 00:09:06,213 --> 00:09:08,382 Hey, hey, hey, hey, hey! 306 00:09:08,423 --> 00:09:10,758 There's too much talking 307 00:09:08,423 --> 00:09:10,758 in the line! 308 00:09:11,885 --> 00:09:14,513 Now, just have your IDs 309 00:09:11,885 --> 00:09:14,513 and tickets ready to show me. 310 00:09:14,554 --> 00:09:16,973 Okay? 311 00:09:14,554 --> 00:09:16,973 I'm in charge! 312 00:09:18,392 --> 00:09:19,518 Welcome to Club Soda. 313 00:09:20,560 --> 00:09:21,395 Happy Valentine's Day. 314 00:09:22,396 --> 00:09:24,814 Hey, what up, dog? 315 00:09:22,396 --> 00:09:24,814 Happy V-day. 316 00:09:25,565 --> 00:09:27,442 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 317 00:09:28,068 --> 00:09:29,361 What? 318 00:09:29,403 --> 00:09:31,779 You got to be 319 00:09:29,403 --> 00:09:31,779 at least 13 to get in. 320 00:09:32,072 --> 00:09:34,032 Well, we're all 14. 321 00:09:35,116 --> 00:09:38,245 Wrong. I know Piper. 322 00:09:35,116 --> 00:09:38,245 You're all nine. 323 00:09:39,454 --> 00:09:41,998 Oh I'm not Piper. 324 00:09:42,040 --> 00:09:44,543 My name is Judy Glickman. 325 00:09:45,502 --> 00:09:48,004 This ID is fake, Judy. 326 00:09:49,256 --> 00:09:51,091 Okay, are you going 327 00:09:49,256 --> 00:09:51,091 to make this a thing? 328 00:09:51,925 --> 00:09:53,510 Sorry, kid. 329 00:09:51,925 --> 00:09:53,510 Rules are rules. 330 00:09:53,843 --> 00:09:54,553 You better not-- 331 00:09:57,805 --> 00:09:59,224 Unh! 332 00:10:01,351 --> 00:10:02,727 Come on, girls. 333 00:10:05,480 --> 00:10:07,065 I'm still in charge! 334 00:10:09,150 --> 00:10:10,818 Welcome to Club Soda. 335 00:10:10,860 --> 00:10:11,945 (Jasper) 336 00:10:10,860 --> 00:10:11,945 Happy Valentine's Day. 337 00:10:12,862 --> 00:10:13,654 Welcome to... 338 00:10:14,030 --> 00:10:14,781 Oh, hey, Char. 339 00:10:14,822 --> 00:10:16,116 Hey, dude. 340 00:10:16,157 --> 00:10:17,075 (Jasper) 341 00:10:16,157 --> 00:10:17,075 I didn't know 342 00:10:16,157 --> 00:10:17,075 you were coming here. 343 00:10:17,117 --> 00:10:18,577 I wasn't planning to 344 00:10:18,618 --> 00:10:20,245 until Henry told me 345 00:10:18,618 --> 00:10:20,245 about his date. 346 00:10:20,954 --> 00:10:21,746 Who, Bianca? 347 00:10:22,247 --> 00:10:23,457 (Jasper) 348 00:10:22,247 --> 00:10:23,457 She's already 349 00:10:22,247 --> 00:10:23,457 in there with Mitch. 350 00:10:23,498 --> 00:10:24,458 (glass breaking) 351 00:10:24,499 --> 00:10:25,833 (tires screeching) 352 00:10:30,171 --> 00:10:31,881 Henry found himself 353 00:10:30,171 --> 00:10:31,881 another date. 354 00:10:31,923 --> 00:10:32,591 Who? 355 00:10:32,632 --> 00:10:33,883 I said all I can say. 356 00:10:35,176 --> 00:10:36,636 Okay. 357 00:10:35,176 --> 00:10:36,636 Do you have a ticket? 358 00:10:36,677 --> 00:10:38,054 Well, 359 00:10:36,677 --> 00:10:38,054 Nope. 360 00:10:39,097 --> 00:10:40,014 Charlotte? 361 00:10:40,640 --> 00:10:45,103 (music) 362 00:10:45,145 --> 00:10:46,104 Hey, dude! 363 00:10:47,272 --> 00:10:48,189 Dude! 364 00:10:53,736 --> 00:10:54,862 What can I get you? 365 00:10:54,904 --> 00:10:56,906 Soda. 366 00:10:54,904 --> 00:10:56,906 Two cherry lime devils. 367 00:11:02,954 --> 00:11:04,164 Hey, hey, hey, hey, hey. 368 00:11:05,081 --> 00:11:05,790 These are for me. 369 00:11:08,502 --> 00:11:09,544 Oh, hey, Bianca. 370 00:11:09,586 --> 00:11:10,462 Oh, hi, Charlotte. 371 00:11:10,920 --> 00:11:12,172 Hey, Mitch. 372 00:11:14,508 --> 00:11:16,717 So, did Henry come with you? 373 00:11:16,759 --> 00:11:18,970 Nah. He's... 374 00:11:26,853 --> 00:11:30,106 (music) 375 00:11:54,172 --> 00:11:57,133 Man, I should buy her a soda. 376 00:12:17,362 --> 00:12:20,073 I just can't believe 377 00:12:17,362 --> 00:12:20,073 she's not a real person. 378 00:12:21,199 --> 00:12:22,701 Tiffany, 379 00:12:22,741 --> 00:12:24,118 show her how many different 380 00:12:22,741 --> 00:12:24,118 colors you can make your eyes. 381 00:12:30,833 --> 00:12:32,711 Okay, okay. 382 00:12:30,833 --> 00:12:32,711 Be normal. 383 00:12:37,340 --> 00:12:37,965 Dang it. 384 00:12:38,299 --> 00:12:39,467 What? 385 00:12:39,509 --> 00:12:40,759 How can I make Bianca jealous 386 00:12:40,801 --> 00:12:41,928 if she won't 387 00:12:40,801 --> 00:12:41,928 even look over here? 388 00:12:44,222 --> 00:12:46,182 Why don't you take Tiffany 389 00:12:44,222 --> 00:12:46,182 out on the dance floor? 390 00:12:46,224 --> 00:12:46,849 Show off a little? 391 00:12:46,891 --> 00:12:47,850 Ooh, that's good. 392 00:12:49,269 --> 00:12:49,894 Wait. 393 00:12:50,478 --> 00:12:52,146 Maybe you should check 394 00:12:50,478 --> 00:12:52,146 with Ray or Schwoz 395 00:12:52,188 --> 00:12:53,814 to make sure she can 396 00:12:52,188 --> 00:12:53,814 dance like a normal person. 397 00:12:54,524 --> 00:12:55,983 No offense. 398 00:12:56,443 --> 00:12:57,402 I'm Tiffany. 399 00:12:58,570 --> 00:12:59,987 I'll call them. 400 00:13:00,530 --> 00:13:02,907 (phone beeping) 401 00:13:03,991 --> 00:13:04,992 Yeah, Henry, what's up? 402 00:13:05,034 --> 00:13:07,078 I need to know 403 00:13:05,034 --> 00:13:07,078 if Tiffany can dance. 404 00:13:07,120 --> 00:13:08,162 Pfft. 405 00:13:08,204 --> 00:13:09,997 She's a highly 406 00:13:08,204 --> 00:13:09,997 sophisticated android. 407 00:13:10,039 --> 00:13:12,417 She can do anything, 408 00:13:10,039 --> 00:13:12,417 dance, fly a plane, 409 00:13:13,084 --> 00:13:14,753 she's good with puppets. 410 00:13:15,211 --> 00:13:16,630 Cool. 411 00:13:16,671 --> 00:13:18,590 Hey, are you on your way 412 00:13:16,671 --> 00:13:18,590 to pick up my teacher? 413 00:13:18,632 --> 00:13:21,008 No. I sent Gooch 414 00:13:18,632 --> 00:13:21,008 to get her and bring her here. 415 00:13:21,050 --> 00:13:23,219 What? You can't bring her down 416 00:13:21,050 --> 00:13:23,219 into the man cave. 417 00:13:23,261 --> 00:13:25,472 You said we always have 418 00:13:23,261 --> 00:13:25,472 to keep the location a secret. 419 00:13:25,513 --> 00:13:26,889 She won't know anything. 420 00:13:26,931 --> 00:13:29,058 Gooch picked her up, 421 00:13:26,931 --> 00:13:29,058 put her in a sack, 422 00:13:29,100 --> 00:13:30,435 and he's going 423 00:13:29,100 --> 00:13:30,435 to send her down here when-- 424 00:13:30,477 --> 00:13:31,603 (beeping) 425 00:13:31,645 --> 00:13:33,229 (screaming) 426 00:13:33,271 --> 00:13:33,980 (grunting) 427 00:13:36,650 --> 00:13:37,942 She's here. 428 00:13:36,650 --> 00:13:37,942 I've got to go. 429 00:13:38,693 --> 00:13:40,027 (Henry) 430 00:13:38,693 --> 00:13:40,027 Hey, make her happy. 431 00:13:40,069 --> 00:13:41,780 I need her to change 432 00:13:40,069 --> 00:13:41,780 my "F" into an "A". 433 00:13:41,820 --> 00:13:44,157 Yeah, blah, blah. 434 00:13:41,820 --> 00:13:44,157 Bye bye. 435 00:13:44,198 --> 00:13:45,492 And give her some chicken. 436 00:13:45,533 --> 00:13:46,743 Yeah, chicken. 437 00:13:47,327 --> 00:13:48,869 (moaning) 438 00:13:51,164 --> 00:13:53,291 Ooh. 439 00:14:00,590 --> 00:14:03,884 Well, hello, Captain Man. 440 00:14:05,345 --> 00:14:06,346 Hello. 441 00:14:07,305 --> 00:14:08,515 So... 442 00:14:08,556 --> 00:14:10,016 You're going to stand there 443 00:14:08,556 --> 00:14:10,016 looking handsome 444 00:14:10,057 --> 00:14:11,768 or are you going to help me 445 00:14:10,057 --> 00:14:11,768 out of the sack? 446 00:14:14,729 --> 00:14:16,105 Oh, hey, is that chicken? 447 00:14:16,147 --> 00:14:17,357 Yes. 448 00:14:20,527 --> 00:14:22,862 (music) 449 00:14:44,759 --> 00:14:45,760 Can you dance like that? 450 00:14:45,802 --> 00:14:46,927 No. 451 00:14:47,762 --> 00:14:48,971 You should take some lessons. 452 00:15:05,446 --> 00:15:09,200 Uh... can I get you another 453 00:15:05,446 --> 00:15:09,200 entire chicken? 454 00:15:10,993 --> 00:15:13,204 Nah. I can still chew 455 00:15:10,993 --> 00:15:13,204 a little more off of this one. 456 00:15:16,040 --> 00:15:18,835 ♪ Baby, baby, you take me back ♪ 457 00:15:18,877 --> 00:15:21,170 ♪ There, I said it, I said it 458 00:15:18,877 --> 00:15:21,170 I said it, I said it ♪ 459 00:15:21,212 --> 00:15:22,963 ♪ Oh, baby, baby ♪ 460 00:15:23,715 --> 00:15:25,508 Oh, I'm sorry, 461 00:15:23,715 --> 00:15:25,508 I didn't know you had company. 462 00:15:25,550 --> 00:15:26,843 No, no. 463 00:15:25,550 --> 00:15:26,843 Please stay. 464 00:15:28,386 --> 00:15:29,178 Please. 465 00:15:29,721 --> 00:15:30,430 Come meet Miss Shapen. 466 00:15:30,471 --> 00:15:31,556 Sharona. 467 00:15:31,972 --> 00:15:34,016 Right. Sharona Shapen, 468 00:15:31,972 --> 00:15:34,016 Schwoz Schwartz. 469 00:15:34,058 --> 00:15:35,476 Schwoz Schwartz, 470 00:15:34,058 --> 00:15:35,476 Sharona Shapen. 471 00:15:37,103 --> 00:15:38,563 Nice to meet you. 472 00:15:38,979 --> 00:15:41,023 Anyone mind 473 00:15:38,979 --> 00:15:41,023 if I take off my shoe? 474 00:15:41,065 --> 00:15:42,567 Actually, 475 00:15:41,065 --> 00:15:42,567 please don't take off your-- 476 00:15:42,609 --> 00:15:44,318 Oh! 477 00:15:46,529 --> 00:15:47,822 That is a big toe. 478 00:16:04,213 --> 00:16:06,299 Thanks. 479 00:16:04,213 --> 00:16:06,299 Thank you. 480 00:16:06,674 --> 00:16:07,341 How you doing, Bianca? 481 00:16:08,426 --> 00:16:09,969 Okay, thanks. 482 00:16:17,477 --> 00:16:18,144 'Sup, baby. 483 00:16:19,270 --> 00:16:20,897 I know you're not talking to me. 484 00:16:21,606 --> 00:16:23,023 Nope. 485 00:16:23,065 --> 00:16:25,985 I'm talking 486 00:16:23,065 --> 00:16:25,985 to this sweet thing right here. 487 00:16:26,026 --> 00:16:28,571 Hey. 488 00:16:26,026 --> 00:16:28,571 She's not a thing. 489 00:16:28,613 --> 00:16:30,072 She kind of isShh. 490 00:16:31,532 --> 00:16:32,492 Want to dance? 491 00:16:33,785 --> 00:16:35,161 You came here with Bianca. 492 00:16:35,202 --> 00:16:37,288 It's not polite 493 00:16:35,202 --> 00:16:37,288 to dance with another girl. 494 00:16:37,330 --> 00:16:40,750 It's not polite for me to dance 495 00:16:37,330 --> 00:16:40,750 on you face, either. 496 00:16:41,167 --> 00:16:44,044 Well, lucky for you, 497 00:16:41,167 --> 00:16:44,044 my face isn't a floor. 498 00:16:46,840 --> 00:16:48,215 I'll be on the dance floor 499 00:16:49,676 --> 00:16:50,802 whenever you're ready. 500 00:16:53,972 --> 00:16:55,807 Okay, that guy is just evil. 501 00:16:56,891 --> 00:16:58,726 Yeah. 502 00:16:56,891 --> 00:16:58,726 He is pretty evil. 503 00:16:59,059 --> 00:16:59,978 Evil? 504 00:17:00,770 --> 00:17:01,813 Evil. 505 00:17:08,862 --> 00:17:09,654 Where's she... 506 00:17:09,696 --> 00:17:10,989 (Henry) 507 00:17:09,696 --> 00:17:10,989 Tiffany? 508 00:17:11,030 --> 00:17:13,574 Hey, hey, here she comes. 509 00:17:11,030 --> 00:17:13,574 Get out of here. 510 00:17:17,328 --> 00:17:19,664 Oh, okay, yeah. 511 00:17:17,328 --> 00:17:19,664 No, I can get down with that. 512 00:17:20,957 --> 00:17:21,958 Here we go. 513 00:17:24,043 --> 00:17:25,127 Here, give me your hand. 514 00:17:26,337 --> 00:17:27,087 Aah! 515 00:17:30,008 --> 00:17:32,802 That is a crazy dance. 516 00:17:35,304 --> 00:17:36,347 - Hah! 517 00:17:40,685 --> 00:17:44,605 So... 518 00:17:40,685 --> 00:17:44,605 I have this sore on my back. 519 00:17:45,899 --> 00:17:46,983 A sore? 520 00:17:47,025 --> 00:17:48,484 - Uh-huh. 521 00:17:48,526 --> 00:17:52,154 Maybe one day you can drive me 522 00:17:48,526 --> 00:17:52,154 down to the wound clinic. 523 00:17:52,196 --> 00:17:53,197 (phone rings) 524 00:17:53,239 --> 00:17:54,281 I got to take this! 525 00:17:55,282 --> 00:17:56,116 Well, who is it? 526 00:17:56,158 --> 00:17:56,910 It doesn't matter. 527 00:17:57,660 --> 00:17:58,327 (phone rings) 528 00:18:04,918 --> 00:18:05,835 Hey, kid, what's up? 529 00:18:08,462 --> 00:18:10,590 Ray, listen. 530 00:18:08,462 --> 00:18:10,590 Tiffany's gone crazy. 531 00:18:10,631 --> 00:18:11,591 What? 532 00:18:10,631 --> 00:18:11,591 What's she doing? 533 00:18:12,341 --> 00:18:14,218 Aah! 534 00:18:15,720 --> 00:18:18,138 She's tossing Mitch Bilsky 535 00:18:15,720 --> 00:18:18,138 around like a big bag of fudge. 536 00:18:19,682 --> 00:18:23,185 I don't want to dance anymore. 537 00:18:26,022 --> 00:18:27,273 She's going 538 00:18:26,022 --> 00:18:27,273 to really hurt him. 539 00:18:28,649 --> 00:18:30,026 Ray, how do I stop her? 540 00:18:30,068 --> 00:18:31,193 You just have to press 541 00:18:31,235 --> 00:18:33,153 a small red button 542 00:18:31,235 --> 00:18:33,153 on the back of her neck. 543 00:18:33,195 --> 00:18:33,947 Got it. 544 00:18:37,575 --> 00:18:38,659 (crashing sound) 545 00:18:39,285 --> 00:18:40,202 What are you going to do? 546 00:18:40,703 --> 00:18:42,371 (People) 547 00:18:40,703 --> 00:18:42,371 Ooh! 548 00:18:42,830 --> 00:18:43,831 Where are you going? 549 00:18:43,873 --> 00:18:45,249 (People) 550 00:18:43,873 --> 00:18:45,249 Ooh! 551 00:18:48,461 --> 00:18:51,047 (laughs) 552 00:18:57,428 --> 00:19:00,014 Maybe I'll just sit down 553 00:18:57,428 --> 00:19:00,014 in here for a little while. 554 00:19:04,018 --> 00:19:05,352 Help me! 555 00:19:08,272 --> 00:19:09,983 Look, it's Kid Danger! 556 00:19:10,441 --> 00:19:11,317 (applause) 557 00:19:13,235 --> 00:19:15,362 I love you, Kid Danger! 558 00:19:15,404 --> 00:19:16,697 He's so dreamy. 559 00:19:25,247 --> 00:19:27,583 Hen-- 560 00:19:25,247 --> 00:19:27,583 Kid Danger, be careful! 561 00:19:34,715 --> 00:19:36,801 Thanks. 562 00:19:34,715 --> 00:19:36,801 Thank you. 563 00:19:38,302 --> 00:19:41,388 Obviously this girl 564 00:19:38,302 --> 00:19:41,388 has severe anger issues. 565 00:19:42,473 --> 00:19:43,474 She really does. 566 00:19:44,475 --> 00:19:45,935 Right. 567 00:19:45,977 --> 00:19:48,395 So, I'm going 568 00:19:45,977 --> 00:19:48,395 to take her to therapy. 569 00:19:49,480 --> 00:19:51,899 (cheering) 570 00:19:59,866 --> 00:20:01,492 Well, 571 00:19:59,866 --> 00:20:01,492 I better go back to my date 572 00:20:03,285 --> 00:20:04,286 and her toe. 573 00:20:08,041 --> 00:20:10,584 (laughing) 574 00:20:12,294 --> 00:20:13,629 What's going on? 575 00:20:13,671 --> 00:20:16,174 Oh, I'm just going 576 00:20:13,671 --> 00:20:16,174 to take a little trip 577 00:20:16,215 --> 00:20:17,216 with your boss. 578 00:20:17,967 --> 00:20:20,720 My boss? Schwoz is not-- 579 00:20:17,967 --> 00:20:20,720 My boss, Schwoz. 580 00:20:20,761 --> 00:20:22,221 Yes, okay. 581 00:20:22,262 --> 00:20:24,598 He's going to take me 582 00:20:22,262 --> 00:20:24,598 to the wound clinic. 583 00:20:24,640 --> 00:20:25,808 They love her there. 584 00:20:26,684 --> 00:20:27,643 I've heard. 585 00:20:28,435 --> 00:20:30,063 Happy Varlintine's Day. 586 00:20:32,857 --> 00:20:33,941 Up the tubes! 587 00:20:33,983 --> 00:20:35,484 (screaming) 588 00:20:46,746 --> 00:20:48,206 There's no saving this chicken. 589 00:20:59,341 --> 00:21:01,427 Hey, guys. 590 00:21:01,468 --> 00:21:02,803 Long line for the bathroom. 591 00:21:03,554 --> 00:21:04,346 What happened? 592 00:21:05,014 --> 00:21:06,599 That girl 593 00:21:05,014 --> 00:21:06,599 you brought here, Tiffany. 594 00:21:06,640 --> 00:21:07,934 Yeah? 595 00:21:07,975 --> 00:21:09,643 She went crazy 596 00:21:07,975 --> 00:21:09,643 and beat up Mitch Bilsky. 597 00:21:10,519 --> 00:21:12,939 But then Kid Danger 598 00:21:10,519 --> 00:21:12,939 showed up and took her down. 599 00:21:13,522 --> 00:21:15,149 What? 600 00:21:16,067 --> 00:21:17,151 Yep. 601 00:21:17,193 --> 00:21:19,820 Wow. 602 00:21:17,193 --> 00:21:19,820 Yeah, I mean, I thought... 603 00:21:23,449 --> 00:21:25,076 You look really great tonight. 604 00:21:25,701 --> 00:21:27,828 You have the prettiest eyes. 605 00:21:28,495 --> 00:21:31,999 Okay, I'm going to go 606 00:21:28,495 --> 00:21:31,999 stand somewhere else now. 607 00:21:34,127 --> 00:21:34,877 Cool. 608 00:21:36,754 --> 00:21:38,338 So... 609 00:21:38,380 --> 00:21:40,716 You want to go out with me 610 00:21:38,380 --> 00:21:40,716 for Valentine's next year? 611 00:21:43,844 --> 00:21:45,096 It's a date. 612 00:21:46,931 --> 00:21:47,890 Wait. 613 00:21:48,724 --> 00:21:50,268 What? 614 00:21:50,309 --> 00:21:52,728 You can't kiss me. 615 00:21:50,309 --> 00:21:52,728 I'm still on a date with Mitch. 616 00:21:53,104 --> 00:21:54,772 I wasn't going to kiss you. 617 00:21:55,355 --> 00:21:57,566 I was going to bite your nose. 618 00:21:59,235 --> 00:22:00,694 - Hey! 619 00:22:00,736 --> 00:22:02,571 Quit biting my date's nose! 620 00:22:02,947 --> 00:22:03,823 (chuckles) 621 00:22:33,393 --> 00:22:34,187 (Ding) 622 00:22:34,228 --> 00:22:35,146 Mmm..