1 00:00:14,806 --> 00:00:15,807 SALURAN DREK 2 00:00:27,193 --> 00:00:28,319 Lepaskan saya. 3 00:00:30,905 --> 00:00:33,033 SALURAN DREK 4 00:00:35,118 --> 00:00:37,454 Piper, tolong jangan bising. 5 00:00:38,455 --> 00:00:40,999 Jangan ajar saya cara menjalani hidup saya. 6 00:00:51,843 --> 00:00:53,094 REKAAN ALLEN G. VALKMAN 7 00:00:53,762 --> 00:00:56,598 Rancangan itu mendebarkan. 8 00:00:56,681 --> 00:00:59,017 Hati saya begitu tertekan. 9 00:00:59,809 --> 00:01:02,687 Saya berpeluh. Lebih teruk daripada biasa. 10 00:01:03,772 --> 00:01:06,107 - Guna kain awak. - Yalah, kain saya! 11 00:01:07,525 --> 00:01:10,570 Serius. Itu episod terbaik. 12 00:01:10,653 --> 00:01:12,363 - Betul. - Memang betul. 13 00:01:12,530 --> 00:01:14,949 - Namun, saya sangat sedih. - Kenapa? 14 00:01:15,033 --> 00:01:17,869 Hanya tinggal satu episod Walking Orange. 15 00:01:17,952 --> 00:01:22,165 Saya tak nak ia berakhir. 16 00:01:23,917 --> 00:01:26,044 - Awak menangis? - Tak! 17 00:01:27,212 --> 00:01:29,130 Mata saya berpeluh saja. 18 00:01:29,214 --> 00:01:31,174 - Kain. - Yalah, kain saya. 19 00:01:33,259 --> 00:01:35,637 Saya baca dalam talian, episod minggu depan 20 00:01:35,720 --> 00:01:37,388 - akan menjadi… - Jangan! 21 00:01:39,516 --> 00:01:42,060 Jangan beritahu apa-apa tentang finale siri. 22 00:01:42,143 --> 00:01:43,478 Jangan rosakkannya. 23 00:01:48,399 --> 00:01:52,654 Saya cuma nak cakap yang selepas finale mereka akan tayang semula episod pertama. 24 00:01:56,866 --> 00:01:59,452 Jadi, kamu boleh letak bantal itu. 25 00:02:00,078 --> 00:02:01,121 Hei! 26 00:02:01,204 --> 00:02:04,124 Saya nak seseorang merakam video saya. 27 00:02:09,087 --> 00:02:10,713 Awak nak buat video apa? 28 00:02:10,797 --> 00:02:13,842 Video yang membolehkan saya sertai Kelab Peminat Man. 29 00:02:14,425 --> 00:02:16,386 Kelab Peminat Man? 30 00:02:16,469 --> 00:02:19,013 Sebuah kelab, sekumpulan peminat Captain Man. 31 00:02:19,097 --> 00:02:20,515 Juga Kid Danger. 32 00:02:23,143 --> 00:02:24,894 Amat sukar untuk menyertainya. 33 00:02:24,978 --> 00:02:28,314 Saya pernah cuba menyertai dan mereka tak nak saya. 34 00:02:28,398 --> 00:02:31,276 Hei, semua orang yang terkejut, angkat tangan. 35 00:02:31,860 --> 00:02:33,778 Lihat, tiada sesiapa. 36 00:02:36,281 --> 00:02:38,366 - Berhati-hatilah. - Kenapa? 37 00:02:38,449 --> 00:02:40,994 Perempuan yang merupakan presiden Kelab Peminat Man, 38 00:02:41,077 --> 00:02:43,538 Paula Makiato, dia jahat. 39 00:02:43,621 --> 00:02:45,582 Katanya saya boleh sertai Kelab Peminat Man 40 00:02:45,665 --> 00:02:47,792 jika saya lulus pengiktirafan saya. 41 00:02:47,876 --> 00:02:48,793 Apa? 42 00:02:49,502 --> 00:02:53,339 Saya mesti rakam video saya sedang makan sup rambut. 43 00:02:53,882 --> 00:02:56,426 - Sup apa? - Rambut. 44 00:02:56,509 --> 00:03:00,305 Saya ada satu beg penuh dengan rambut baru diambil dari lantai kedai gunting rambut. 45 00:03:00,889 --> 00:03:03,016 Awak tak boleh makan sup rambut. 46 00:03:03,099 --> 00:03:05,935 Baik, pertama sekali, pendapat awak tak penting. 47 00:03:08,062 --> 00:03:11,941 Kedua, saya nak makan sup rambut supaya boleh sertai Kelab Peminat Man. 48 00:03:12,025 --> 00:03:13,151 Pegang telefon saya. 49 00:03:14,152 --> 00:03:15,445 Jadi… 50 00:03:16,988 --> 00:03:17,864 mula merakam. 51 00:03:17,947 --> 00:03:20,283 Baik. Mula. 52 00:03:20,366 --> 00:03:22,493 Hai, Paula Makiato. 53 00:03:23,161 --> 00:03:25,580 Saya ingin sekali menyertai kelab awak. 54 00:03:25,663 --> 00:03:27,874 Saya akan makan semangkuk… 55 00:03:30,710 --> 00:03:31,836 sup rambut. 56 00:03:45,016 --> 00:03:46,684 Boleh saya makan juga? 57 00:03:49,270 --> 00:03:50,772 Semuanya berlaku sekelip mata. 58 00:03:50,855 --> 00:03:53,524 Ayah saya seorang ahli sains yang tidak bertanggungjawab. 59 00:03:53,608 --> 00:03:55,068 Saya mahu kerja selepas sekolah. 60 00:03:55,151 --> 00:03:59,364 Saya jadi kebal secara tidak sengaja. 61 00:03:59,447 --> 00:04:01,199 Saya ke sebuah kedai yang pelik 62 00:04:01,282 --> 00:04:03,534 dan bertemu lelaki yang menarik. 63 00:04:03,618 --> 00:04:05,161 Saya akan buat awak terpegun. 64 00:04:05,245 --> 00:04:07,956 Sekarang saya melindungi penduduk Swellview. 65 00:04:08,039 --> 00:04:09,916 - Mereka panggil saya... - Rupa-rupanya... 66 00:04:09,999 --> 00:04:10,917 Awak tahu nama saya. 67 00:04:11,000 --> 00:04:13,211 - Captain Man! - Betul, Henry. 68 00:04:13,294 --> 00:04:17,382 Saya sedar adi wira ada banyak perkara yang perlu diuruskan. 69 00:04:17,465 --> 00:04:20,009 - Dia perlukan bantuan. - Saya mahu teman sampingan. 70 00:04:20,093 --> 00:04:20,927 Saya Henry Hart. 71 00:04:21,010 --> 00:04:22,845 Bersumpah awak akan rahsiakan. 72 00:04:22,929 --> 00:04:24,597 Saya teman sampingan Captain Man. 73 00:04:24,681 --> 00:04:26,808 - Selesai. - Sekarang kita tiup buih. 74 00:04:26,891 --> 00:04:29,769 - Juga banteras jenayah. - Seronok rasanya. 75 00:04:43,783 --> 00:04:46,869 - Mulakan. - Naik ke tiub. 76 00:04:46,953 --> 00:04:48,246 Alamak, but saya! 77 00:05:02,635 --> 00:05:06,055 Ya, finale siri Walking Orange. 78 00:05:06,139 --> 00:05:08,349 Kita akan menonton episod terakhir. 79 00:05:08,433 --> 00:05:09,350 Saya tahu. 80 00:05:09,434 --> 00:05:11,311 Sejarah TV. 81 00:05:12,478 --> 00:05:15,815 Inilah malam paling penting untuk TV, Anugerah Tony! 82 00:05:15,898 --> 00:05:16,816 Tidak! 83 00:05:16,899 --> 00:05:19,027 - Apa awak buat? - Saya buka rangkaian salah! 84 00:05:19,110 --> 00:05:22,196 Saya sudah betulkannya! 85 00:05:23,197 --> 00:05:25,074 Sebelum ini dalam Walking Orange. 86 00:05:25,158 --> 00:05:25,992 - Ya. - Dah mula. 87 00:05:26,075 --> 00:05:27,577 Saya suka rancangan ini. 88 00:05:34,167 --> 00:05:36,335 - Tidak! - Tidak! 89 00:05:36,419 --> 00:05:38,713 - Apa? - Tidak, kenapa? 90 00:05:38,796 --> 00:05:41,841 Apa? 91 00:05:42,467 --> 00:05:44,010 Matikan saja TV itu. 92 00:05:46,763 --> 00:05:47,764 Apa yang berlaku? 93 00:05:47,847 --> 00:05:51,768 Kenapa kita tidak menonton Walking Orange? Kenapa awak baling piza awak? 94 00:05:52,477 --> 00:05:54,729 Sebab Pengacau sudah rosakkan Walking Orange! 95 00:05:54,812 --> 00:05:57,106 Pengacau tak guna! 96 00:05:57,190 --> 00:05:59,067 Siapa Pengacau itu? 97 00:05:59,150 --> 00:06:01,903 Dia remaja nakal di Swellview ini. 98 00:06:02,653 --> 00:06:05,364 Dia dapat tahu kesudahan rancangan TV dan filem. 99 00:06:05,448 --> 00:06:07,200 Dia beritahu semua orang kesudahannya. 100 00:06:07,283 --> 00:06:09,160 Dia rosakkannya untuk semua orang! 101 00:06:09,577 --> 00:06:10,536 Tidak untuk saya. 102 00:06:10,620 --> 00:06:13,790 Saya bijak. Saya matikan telefon saya. 103 00:06:13,873 --> 00:06:17,126 Baguslah untuk awak, Schwoz! 104 00:06:17,210 --> 00:06:18,419 MESIN SNEK 105 00:06:20,421 --> 00:06:23,174 - Apa, Gooch? - Awak tahu apa Pengacau buat? 106 00:06:24,801 --> 00:06:26,636 Dia hantar mesej kepada kami bertiga. 107 00:06:26,719 --> 00:06:29,388 Dia hantar mesej kepada semua di Swellview 108 00:06:29,472 --> 00:06:31,808 dan beritahu kesudahan Walking Orange. 109 00:06:31,891 --> 00:06:33,184 Jangan beritahu saya! 110 00:06:33,851 --> 00:06:36,395 Dia kata yang Rodriguez bunuh Mallory. 111 00:06:36,479 --> 00:06:37,647 Berhenti! 112 00:06:37,730 --> 00:06:39,565 Dia sebenarnya seorang polis. 113 00:06:39,649 --> 00:06:41,442 Tidak! 114 00:06:44,445 --> 00:06:45,738 Terima kasih, Gooch. 115 00:06:47,573 --> 00:06:52,995 Bagaimana Pengacau itu tahu cara hantar mesej kepada semua penduduk Swellview? 116 00:06:53,079 --> 00:06:54,247 Entahlah. 117 00:06:54,330 --> 00:06:58,543 Sesiapa dengan pengetahuan komputer tahap lima tahu cara melakukannya. 118 00:06:58,626 --> 00:07:00,711 Seseorang mesti halang Pengacau. 119 00:07:00,795 --> 00:07:01,796 Baik. 120 00:07:01,879 --> 00:07:03,548 Kitalah orang itu. 121 00:07:04,215 --> 00:07:08,094 Maksud awak, orang-orang itu ialah kita. 122 00:07:09,887 --> 00:07:11,305 Tatabahasa awak teruk. 123 00:07:12,932 --> 00:07:14,225 Aduh! 124 00:07:20,273 --> 00:07:22,733 Baiklah semua, dengar! 125 00:07:28,489 --> 00:07:31,200 Kita mulakan perjumpaan Kelab Peminat Man ini. 126 00:07:31,284 --> 00:07:34,454 Tunggu, sebelum kita mula, boleh kita tonton video itu sekali lagi? 127 00:07:34,537 --> 00:07:35,872 Ya. 128 00:07:35,955 --> 00:07:37,540 Dah tentulah. 129 00:07:37,623 --> 00:07:38,624 Ya! 130 00:07:40,751 --> 00:07:47,633 Saya ingin sekali menyertai kelab awak. Saya akan makan semangkuk sup rambut. 131 00:07:50,178 --> 00:07:54,557 - Jijiknya! - Jijiknya! 132 00:07:56,267 --> 00:08:00,897 - Hai. Video yang hebat, bukan? - Video yang mengagumkan. 133 00:08:00,980 --> 00:08:02,773 Kami sudah menontonnya lebih 25 kali. 134 00:08:02,857 --> 00:08:07,278 - Hebat. Di mana saya boleh duduk? - Atas punggung awak. 135 00:08:09,572 --> 00:08:14,160 "Atas punggung saya," bagus sekali. Ya. 136 00:08:14,869 --> 00:08:16,913 Selamat menyertai Kelab Peminat Man, Piper. 137 00:08:16,996 --> 00:08:18,289 Apa khabar? 138 00:08:18,372 --> 00:08:19,749 Hei! 139 00:08:19,832 --> 00:08:24,337 Saya presiden Kelab Peminat Man! Saya yang pilih ahli yang layak dan masanya! 140 00:08:24,420 --> 00:08:25,505 Semua orang faham? 141 00:08:25,588 --> 00:08:27,089 - Ya, cik. - Ya! 142 00:08:28,674 --> 00:08:33,137 Awak kata jika saya buat video saya makan sup rambut, saya boleh jadi ahli. 143 00:08:33,221 --> 00:08:35,431 Saya dah ubah fikiran! 144 00:08:35,681 --> 00:08:38,559 - Namun, saya dah makan rambut. - Jadi? 145 00:08:39,143 --> 00:08:42,396 Kesan rambut itu kepada perut saya amat teruk. 146 00:08:42,480 --> 00:08:44,565 Jika awak nak sertai,… 147 00:08:45,316 --> 00:08:49,320 awak mesti tunjukkan gambar swafoto awak dengan Captain Man. 148 00:08:49,403 --> 00:08:54,283 - Bagaimana saya nak cari Captain Man? - Ahli Man sejati boleh menemuinya. 149 00:08:54,367 --> 00:08:55,993 Betul, semua? 150 00:08:56,077 --> 00:08:58,829 Tak juga. 151 00:09:00,331 --> 00:09:05,211 Baiklah. Saya ahli Peminat Man sejati. Saya akan bergambar swafoto dengan dia. 152 00:09:05,294 --> 00:09:09,048 - Bagus, sekarang keluar. - Saya akan keluar. 153 00:09:23,521 --> 00:09:25,481 Hanya tinggal sekeping kerepek. 154 00:09:28,442 --> 00:09:32,738 - Mari kita berlumba mendapatkannya. - Baiklah. Saya akan cuba. 155 00:09:34,824 --> 00:09:36,075 Tangan di atas meja. 156 00:09:37,660 --> 00:09:39,203 Dalam kiraan tiga. 157 00:09:40,830 --> 00:09:41,956 Satu. 158 00:09:43,541 --> 00:09:46,627 Tolonglah! Pencuri kerepek! 159 00:09:51,132 --> 00:09:52,633 Hei, Gooch. Apa halnya? 160 00:09:52,717 --> 00:09:53,801 Amaran Pengacau. 161 00:09:53,884 --> 00:09:57,930 Jangan cakap tentang The Good Wife. Saya belum habis menontonnya! 162 00:09:58,514 --> 00:10:02,101 Tak. Amaran Pengacau saya adalah tentang Pengacau. 163 00:10:07,940 --> 00:10:09,066 Apa yang awak tahu? 164 00:10:09,150 --> 00:10:11,277 Ada petunjuk yang dia merancang untuk muncul 165 00:10:11,360 --> 00:10:13,946 di Monopleks Swellview pada tengah malam esok. 166 00:10:14,947 --> 00:10:15,906 Kenapa agaknya? 167 00:10:16,616 --> 00:10:20,244 Malam esok ada tayangan perdana Galaxy Wars Nine di seluruh dunia. 168 00:10:20,911 --> 00:10:21,996 Alamak. 169 00:10:22,872 --> 00:10:24,457 Terima kasih, Gooch. 170 00:10:24,540 --> 00:10:27,668 Pengacau itu tentu dapat maklumat sulit tentang filem itu. 171 00:10:27,752 --> 00:10:29,545 Dia akan merosakkan hidup semua orang. 172 00:10:29,629 --> 00:10:34,216 - Tidak jika awak dan saya menghalang dia. - Tidak jika "kita berdua" menghalang dia. 173 00:10:34,300 --> 00:10:36,636 - Itulah saya kata. - Awak kata, "Awak dan saya." 174 00:10:36,719 --> 00:10:39,513 - Siapa peduli? - Ada sebab tatabahasa diwujudkan. 175 00:10:39,597 --> 00:10:41,140 - Cuba teka. - Apa? 176 00:10:41,223 --> 00:10:43,017 - Aduh! - Ya, itu dia. 177 00:10:43,100 --> 00:10:45,770 - Saya pun ada. - Betulkah? Aduh! 178 00:10:45,853 --> 00:10:48,856 - Aduh! - Hei! 179 00:10:48,939 --> 00:10:51,150 Tidak! Jangan tembak muka! 180 00:10:51,233 --> 00:10:52,985 Jangan tembak punggung! 181 00:10:57,698 --> 00:10:58,574 Piper? 182 00:10:58,949 --> 00:11:01,118 Saya di dalam bilik Henry! 183 00:11:03,287 --> 00:11:05,581 - Mana Henry? - Saya tak tahu. 184 00:11:05,665 --> 00:11:07,708 Menurut mesej awak, dia perlukan saya segera. 185 00:11:07,792 --> 00:11:09,085 Ya. 186 00:11:09,168 --> 00:11:12,671 Henry terjatuhkan stoking di luar tingkap dan dia nak awak ambilnya. 187 00:11:12,755 --> 00:11:14,131 Kenapa saya perlu ambil? 188 00:11:14,215 --> 00:11:17,510 - Ambil sajalah stoking. - Baik. 189 00:11:21,472 --> 00:11:23,265 Ya, itu stoking. 190 00:11:23,349 --> 00:11:26,352 - Apa yang awak buat? - Untuk keselamatan. 191 00:11:26,435 --> 00:11:29,021 Jika terjatuh, ia akan menahan awak daripada terhempas. 192 00:11:29,105 --> 00:11:30,398 Saya tak akan jatuh. 193 00:11:32,775 --> 00:11:34,235 Entahlah. 194 00:11:38,823 --> 00:11:41,534 Tolong saya! Panggil mak saya! 195 00:11:46,330 --> 00:11:49,667 Talian kecemasan Captain Man. Apakah masalah anda? 196 00:11:49,750 --> 00:11:54,130 Kawan lembap abang saya terjatuh dari tingkap dan sekarang dia tergantung! 197 00:11:54,213 --> 00:11:56,507 - Tolong saya! - Hantar Captain Man! 198 00:11:56,882 --> 00:12:00,010 Maaf, itu bukan jenis kecemasan yang Captain Man uruskan. 199 00:12:00,094 --> 00:12:02,221 Hubungi Jabatan Bomba. 200 00:12:02,304 --> 00:12:05,141 - Dia tak terbakar! - Piper! 201 00:12:05,724 --> 00:12:09,562 - Maaf, tapi kami tak boleh… - Bagaimana jika saya bakar dia? 202 00:12:10,479 --> 00:12:13,983 - Barulah Captain Man akan ke sini? - Jumpa lagi. 203 00:12:19,864 --> 00:12:22,158 - Namun, awak tak faham! Saya… - Hei! 204 00:12:22,241 --> 00:12:24,535 Siapa awak, mengganggu saya? 205 00:12:24,618 --> 00:12:26,495 Saya sibuk! 206 00:12:26,579 --> 00:12:29,915 Namun, saya dah cuba swafoto dengan Captain Man. 207 00:12:29,999 --> 00:12:33,127 Saya ada rancangan hebat, tapi ia tidak berjaya. 208 00:12:33,210 --> 00:12:35,546 Jika awak nak sertai kelab saya, 209 00:12:35,629 --> 00:12:39,049 ambillah gambar swafoto dengan Captain Man. 210 00:12:39,550 --> 00:12:42,678 Saya tak tahu lokasinya! Bagaimana saya nak cari dia? 211 00:12:43,095 --> 00:12:48,017 "Bagaimana saya nak cari dia?" Begitulah gaya awak bercakap! 212 00:12:49,393 --> 00:12:51,145 Maaf, saya tak sedar. 213 00:12:52,813 --> 00:12:57,860 Awak nampak? Awak hanya ada masa sebanyak ini untuk swafoto dengan Captain Man 214 00:12:57,943 --> 00:13:00,404 atau awak tak akan dapat sertai Peminat Man. 215 00:13:00,488 --> 00:13:01,322 Namun… 216 00:13:10,581 --> 00:13:13,125 Hei, Pipes. Awak tak apa-apa? 217 00:13:14,960 --> 00:13:17,129 Ya. Saya tak sedih. Sekarang diam. 218 00:13:18,797 --> 00:13:22,968 Saya terdengar awak berbual dengan budak daripada Kelab Peminat Man. 219 00:13:23,052 --> 00:13:27,056 - Jadi? - Kenapa awak nak sangat sertai kelab itu? 220 00:13:27,723 --> 00:13:30,768 Saya cuma fikir Kid Danger sangat comel. 221 00:13:31,101 --> 00:13:33,145 Bunuhlah saya. 222 00:13:33,729 --> 00:13:36,982 Setiap minggu, Peminat Man berkumpul dan berbual tentang perkara 223 00:13:37,066 --> 00:13:41,904 yang Captain Man dan Kid Danger buat. Saya juga nak terlibat. 224 00:13:41,987 --> 00:13:45,908 Namun, bagaimana saya nak bergambar swafoto dengan Captain Man? 225 00:13:49,537 --> 00:13:50,746 Baiklah, dengar. 226 00:13:52,706 --> 00:13:55,793 Saya terbaca di Internet yang Captain Man mungkin pergi 227 00:13:55,876 --> 00:14:00,172 - ke tayangan Galaxy Wars malam ini. - Betulkah? Dalam talian mana? 228 00:14:00,256 --> 00:14:02,383 Mereka dah keluarkannya. 229 00:14:02,466 --> 00:14:05,427 Saya ada bacanya dan katanya dia akan ada di sana. 230 00:14:05,553 --> 00:14:06,887 Tunggu sekejap. 231 00:14:07,680 --> 00:14:09,807 Mana saya nak dapat tiket itu? 232 00:14:11,600 --> 00:14:15,145 Charlotte ada tiket lebih. Saya boleh minta dia bawakan. 233 00:14:15,229 --> 00:14:17,147 Kenapa awak layan saya dengan baik? 234 00:14:17,231 --> 00:14:20,734 Sebab awak adik saya dan saya… 235 00:14:20,818 --> 00:14:22,152 Entahlah. Diam! 236 00:14:26,156 --> 00:14:28,826 Henry! Lihat! Saya dah dapat stoking awak! 237 00:14:40,629 --> 00:14:43,382 - Ya, awak nampak hebat. - Betul, bukan? 238 00:14:44,174 --> 00:14:45,926 - Hai. - Awak jumpa apa-apa? 239 00:14:46,010 --> 00:14:47,803 Ya, saya jumpa gambar hebat… 240 00:14:51,265 --> 00:14:52,766 - Apa yang lucu? - Baiklah. 241 00:14:52,850 --> 00:14:55,311 Biar betul, awak nak mengejek kami? 242 00:14:55,394 --> 00:14:57,855 - Hentikannya. Tolonglah. Cukup. - Baik. 243 00:14:59,106 --> 00:15:01,150 Jadi, awak Skynaut? 244 00:15:02,401 --> 00:15:04,278 Skynaut Merah. 245 00:15:05,029 --> 00:15:07,489 Saya Duke Starjacker. 246 00:15:08,782 --> 00:15:12,077 Ya. Awak tak akan ketawa apabila kami tangkap Pengacau. 247 00:15:12,161 --> 00:15:14,371 Yalah. Tentang Pengacau itu. 248 00:15:14,455 --> 00:15:16,957 Ini gambar baru dia daripada sebulan lalu. 249 00:15:17,041 --> 00:15:18,876 PENGACAU, JABATAN POLIS SWELLVIEW 250 00:15:20,628 --> 00:15:21,587 Dah dapat. 251 00:15:21,670 --> 00:15:24,048 Awak bawa Piper menonton wayang malam ini? 252 00:15:24,131 --> 00:15:27,301 Ya, dah hampir jam 11, baik saya pergi ambil dia. 253 00:15:27,384 --> 00:15:29,595 - Baik, kita jumpa di monopleks. - Ya. 254 00:15:34,892 --> 00:15:35,851 MESIN SNEK 255 00:15:35,935 --> 00:15:37,186 Bertih jagung. 256 00:15:40,522 --> 00:15:44,860 - Apa awak buat dengan bertih jagung itu? - Letak dalam karung pengembaraan saya. 257 00:15:44,944 --> 00:15:47,446 Bertih jagung ada dijual di pawagam. 258 00:15:47,529 --> 00:15:49,281 Ya, pada harga yang mahal. 259 00:15:50,866 --> 00:15:53,953 Baiklah. Mari, penyeludup jagung. 260 00:15:58,666 --> 00:16:00,376 Naik tiub! 261 00:16:05,130 --> 00:16:10,094 - Alamak, bertih jagung saya! - Karung awak berlubang. 262 00:16:12,262 --> 00:16:14,515 MONOPLEKS SWELLVIEW GALAXY WARS 9 HABIS DIJUAL 263 00:16:19,687 --> 00:16:22,481 - Awak nampak Pengacau? - Tak, belum lagi. 264 00:16:23,357 --> 00:16:27,486 Skynaut Merah! Awak musuh ketat Mento! 265 00:16:28,570 --> 00:16:31,615 Maaf. Kami tak faham bahasa nerda. 266 00:16:31,699 --> 00:16:32,992 Tranya! 267 00:16:34,118 --> 00:16:39,331 Awak telah menghina puak saya! Sekarang rasailah Rambu Tinklon! 268 00:16:45,504 --> 00:16:47,089 Kenapa awak buat begitu? 269 00:16:47,172 --> 00:16:50,968 Mak! Ada budak patahkan pemukul bercahaya saya! 270 00:16:53,012 --> 00:16:55,180 - Mari ke dua tempat duduk di sana? - Ya. 271 00:16:58,267 --> 00:17:01,145 Hei. Nampak budak perempuan di sana? 272 00:17:01,228 --> 00:17:04,189 - Saya suka… - Budak yang pakai lencana saya? 273 00:17:04,273 --> 00:17:08,027 Ya, itulah presiden kelab peminat kita, Kelab Peminat Man. 274 00:17:08,235 --> 00:17:11,196 Dialah yang sangat jahat dengan adik saya. 275 00:17:11,989 --> 00:17:13,699 - Apa? - Lencana dia. 276 00:17:13,782 --> 00:17:16,535 - Itu gambar saya yang mengagumkan. - Baik kita duduk saja. 277 00:17:24,168 --> 00:17:25,919 Awak nak duduk di mana? 278 00:17:26,879 --> 00:17:29,256 - Apa? - Itu Paula Makiato! 279 00:17:31,842 --> 00:17:33,594 Hai, Paula! 280 00:17:35,971 --> 00:17:37,973 Apa khabar, Paula? 281 00:17:38,849 --> 00:17:41,226 Selagi tiada gambar swafoto awak dengan Captain Man, 282 00:17:41,310 --> 00:17:43,103 jangan cakap dengan saya, pandang saya 283 00:17:43,187 --> 00:17:45,272 dan jangan duduk pun dengan kami! 284 00:17:48,358 --> 00:17:50,569 Baiklah, maaf. 285 00:17:52,154 --> 00:17:54,490 Saya nak cakap sesuatu pada budak itu. 286 00:17:54,573 --> 00:17:58,535 Jangan buat dia marah! Saya nak dia suka saya. 287 00:17:58,619 --> 00:18:02,414 Baiklah. Namun, jika dia pandang saya, saya akan balas pandangan dia begini. 288 00:18:07,086 --> 00:18:08,170 Saya nak bertih jagung. 289 00:18:08,253 --> 00:18:11,173 - Tiada langsung dalam karung awak? - Awak tahu tiada. 290 00:18:12,216 --> 00:18:13,342 Saya akan datang semula. 291 00:18:13,425 --> 00:18:15,552 - Awasi Pengacau. - Awak pun. 292 00:18:23,393 --> 00:18:25,896 Beri perhatian. 293 00:18:26,855 --> 00:18:28,357 Semua, dengar sini! 294 00:18:29,399 --> 00:18:32,611 - Itu Pengacau! - Dia akan rosakkan segalanya! 295 00:18:33,487 --> 00:18:37,116 Saya ada maklumat tentang filem ini! 296 00:18:38,951 --> 00:18:40,035 Ray? 297 00:18:43,872 --> 00:18:49,628 - Dengar sini. - Lekas! Semua orang buat begini! 298 00:18:49,711 --> 00:18:53,006 Tidak! Jangan buat begitu! Dengar cakap saya! 299 00:18:57,594 --> 00:18:58,762 Hei, awak! 300 00:18:59,054 --> 00:19:01,140 - Apa? - Diam! 301 00:19:02,349 --> 00:19:04,893 - Itu Kid Danger! - Alamak! 302 00:19:06,353 --> 00:19:09,857 Alamak! Kami suka awak, Kid Danger! 303 00:19:11,191 --> 00:19:14,653 Amaran Pengacau. Saya bakal memusnahkan awak. 304 00:19:14,736 --> 00:19:17,489 Ya! Itu kata-kata yang sempurna! 305 00:19:19,158 --> 00:19:20,284 Keluar dari sini! 306 00:19:24,872 --> 00:19:27,166 - Ya! - Tumpaskan dia! 307 00:19:33,297 --> 00:19:34,882 Ya! 308 00:19:36,842 --> 00:19:38,051 Bangun! 309 00:19:38,135 --> 00:19:41,471 Mungkin saya hanya akan patahkan tangan awak dan rosakkan filem ini! 310 00:19:42,681 --> 00:19:45,726 Lepaskan Kid Danger! 311 00:19:49,521 --> 00:19:51,398 Ya! 312 00:19:55,277 --> 00:19:56,653 Itu Captain Man! 313 00:20:01,783 --> 00:20:06,121 Baiklah! Semuanya baik saja. Ayuh. Bertenang. 314 00:20:08,790 --> 00:20:11,084 Ayuh, Piper! 315 00:20:12,419 --> 00:20:14,254 Pengacau. 316 00:20:15,214 --> 00:20:17,716 - Saya bakal merosakkan… - Saya dah ucap ayat itu. 317 00:20:21,803 --> 00:20:24,139 Kid Danger! Boleh saya peluk awak? 318 00:20:25,599 --> 00:20:28,477 Bukan sekarang, saya perlu berdiri di sana. 319 00:20:32,314 --> 00:20:33,482 Ke tepi! 320 00:20:35,901 --> 00:20:41,323 Captain Man! Saya Paula Makiato, presiden kelab peminat awak, Peminat Man? 321 00:20:41,406 --> 00:20:42,449 Saya hebat. 322 00:20:43,075 --> 00:20:45,118 Ya, saya ada dengar tentang awak. 323 00:20:48,789 --> 00:20:50,165 Siapa nama awak, adik? 324 00:20:50,540 --> 00:20:55,128 Piper Hart! Ingat? Awak pernah tembak makhluk asing pada muka saya? 325 00:20:55,212 --> 00:20:56,630 Yalah. 326 00:20:57,214 --> 00:21:00,384 Piper Hart, awak mempamerkan keberanian 327 00:21:00,467 --> 00:21:02,469 dengan menggunakan pemukul bercahaya memukul 328 00:21:02,552 --> 00:21:04,513 Pengacau sampai tak bergerak. 329 00:21:05,264 --> 00:21:07,140 Terima kasih! Saya seronok! 330 00:21:08,350 --> 00:21:12,562 Awak pula, hanya duduk di sana macam tidak berguna. 331 00:21:12,854 --> 00:21:15,649 Namun, saya memang nak buat sesuatu! 332 00:21:15,816 --> 00:21:19,069 "Saya memang nak buat sesuatu." 333 00:21:19,486 --> 00:21:20,946 Begitulah suara awak. 334 00:21:23,490 --> 00:21:26,118 Kini, saya, Captain Man, isytihar awak, 335 00:21:26,201 --> 00:21:28,829 Piper Hart, presiden baru Kelab Peminat Man! 336 00:21:36,420 --> 00:21:37,379 Saya baik saja. 337 00:21:40,007 --> 00:21:43,010 Apa kata kita semua tonton Galaxy Wars Nine? 338 00:21:43,093 --> 00:21:45,512 - Ya! - Tunggu! 339 00:21:46,722 --> 00:21:49,433 Sebagai penjaga takhta Krandor, 340 00:21:49,516 --> 00:21:53,770 saya cabar Captain Man dan Kid Danger untuk pertempuran… 341 00:22:00,569 --> 00:22:01,611 Hei, apa itu? 342 00:22:33,518 --> 00:22:35,520 Terjemahan sari kata oleh Aizat Bahri