1
00:00:14,806 --> 00:00:15,807
SALURAN DREK
2
00:00:27,193 --> 00:00:28,319
Lepaskan saya.
3
00:00:30,905 --> 00:00:33,033
SALURAN DREK
4
00:00:35,118 --> 00:00:37,454
Piper, tolong jangan bising.
5
00:00:38,455 --> 00:00:40,999
Jangan ajar saya cara
menjalani hidup saya.
6
00:00:51,843 --> 00:00:53,094
REKAAN ALLEN G. VALKMAN
7
00:00:53,762 --> 00:00:56,598
Rancangan itu mendebarkan.
8
00:00:56,681 --> 00:00:59,017
Hati saya begitu tertekan.
9
00:00:59,809 --> 00:01:02,687
Saya berpeluh. Lebih teruk daripada biasa.
10
00:01:03,772 --> 00:01:06,107
- Guna kain awak.
- Yalah, kain saya!
11
00:01:07,525 --> 00:01:10,570
Serius. Itu episod terbaik.
12
00:01:10,653 --> 00:01:12,363
- Betul.
- Memang betul.
13
00:01:12,530 --> 00:01:14,949
- Namun, saya sangat sedih.
- Kenapa?
14
00:01:15,033 --> 00:01:17,869
Hanya tinggal satu episod Walking Orange.
15
00:01:17,952 --> 00:01:22,165
Saya tak nak ia berakhir.
16
00:01:23,917 --> 00:01:26,044
- Awak menangis?
- Tak!
17
00:01:27,212 --> 00:01:29,130
Mata saya berpeluh saja.
18
00:01:29,214 --> 00:01:31,174
- Kain.
- Yalah, kain saya.
19
00:01:33,259 --> 00:01:35,637
Saya baca dalam talian,
episod minggu depan
20
00:01:35,720 --> 00:01:37,388
- akan menjadi…
- Jangan!
21
00:01:39,516 --> 00:01:42,060
Jangan beritahu apa-apa
tentang finale siri.
22
00:01:42,143 --> 00:01:43,478
Jangan rosakkannya.
23
00:01:48,399 --> 00:01:52,654
Saya cuma nak cakap yang selepas finale
mereka akan tayang semula episod pertama.
24
00:01:56,866 --> 00:01:59,452
Jadi, kamu boleh letak bantal itu.
25
00:02:00,078 --> 00:02:01,121
Hei!
26
00:02:01,204 --> 00:02:04,124
Saya nak seseorang merakam video saya.
27
00:02:09,087 --> 00:02:10,713
Awak nak buat video apa?
28
00:02:10,797 --> 00:02:13,842
Video yang membolehkan saya
sertai Kelab Peminat Man.
29
00:02:14,425 --> 00:02:16,386
Kelab Peminat Man?
30
00:02:16,469 --> 00:02:19,013
Sebuah kelab, sekumpulan
peminat Captain Man.
31
00:02:19,097 --> 00:02:20,515
Juga Kid Danger.
32
00:02:23,143 --> 00:02:24,894
Amat sukar untuk menyertainya.
33
00:02:24,978 --> 00:02:28,314
Saya pernah cuba menyertai
dan mereka tak nak saya.
34
00:02:28,398 --> 00:02:31,276
Hei, semua orang yang terkejut,
angkat tangan.
35
00:02:31,860 --> 00:02:33,778
Lihat, tiada sesiapa.
36
00:02:36,281 --> 00:02:38,366
- Berhati-hatilah.
- Kenapa?
37
00:02:38,449 --> 00:02:40,994
Perempuan yang merupakan
presiden Kelab Peminat Man,
38
00:02:41,077 --> 00:02:43,538
Paula Makiato, dia jahat.
39
00:02:43,621 --> 00:02:45,582
Katanya saya boleh sertai
Kelab Peminat Man
40
00:02:45,665 --> 00:02:47,792
jika saya lulus pengiktirafan saya.
41
00:02:47,876 --> 00:02:48,793
Apa?
42
00:02:49,502 --> 00:02:53,339
Saya mesti rakam video saya
sedang makan sup rambut.
43
00:02:53,882 --> 00:02:56,426
- Sup apa?
- Rambut.
44
00:02:56,509 --> 00:03:00,305
Saya ada satu beg penuh dengan rambut baru
diambil dari lantai kedai gunting rambut.
45
00:03:00,889 --> 00:03:03,016
Awak tak boleh makan sup rambut.
46
00:03:03,099 --> 00:03:05,935
Baik, pertama sekali,
pendapat awak tak penting.
47
00:03:08,062 --> 00:03:11,941
Kedua, saya nak makan sup rambut
supaya boleh sertai Kelab Peminat Man.
48
00:03:12,025 --> 00:03:13,151
Pegang telefon saya.
49
00:03:14,152 --> 00:03:15,445
Jadi…
50
00:03:16,988 --> 00:03:17,864
mula merakam.
51
00:03:17,947 --> 00:03:20,283
Baik. Mula.
52
00:03:20,366 --> 00:03:22,493
Hai, Paula Makiato.
53
00:03:23,161 --> 00:03:25,580
Saya ingin sekali menyertai kelab awak.
54
00:03:25,663 --> 00:03:27,874
Saya akan makan semangkuk…
55
00:03:30,710 --> 00:03:31,836
sup rambut.
56
00:03:45,016 --> 00:03:46,684
Boleh saya makan juga?
57
00:03:49,270 --> 00:03:50,772
Semuanya berlaku sekelip mata.
58
00:03:50,855 --> 00:03:53,524
Ayah saya seorang ahli sains
yang tidak bertanggungjawab.
59
00:03:53,608 --> 00:03:55,068
Saya mahu kerja selepas sekolah.
60
00:03:55,151 --> 00:03:59,364
Saya jadi kebal secara tidak sengaja.
61
00:03:59,447 --> 00:04:01,199
Saya ke sebuah kedai yang pelik
62
00:04:01,282 --> 00:04:03,534
dan bertemu lelaki yang menarik.
63
00:04:03,618 --> 00:04:05,161
Saya akan buat awak terpegun.
64
00:04:05,245 --> 00:04:07,956
Sekarang saya melindungi
penduduk Swellview.
65
00:04:08,039 --> 00:04:09,916
- Mereka panggil saya...
- Rupa-rupanya...
66
00:04:09,999 --> 00:04:10,917
Awak tahu nama saya.
67
00:04:11,000 --> 00:04:13,211
- Captain Man!
- Betul, Henry.
68
00:04:13,294 --> 00:04:17,382
Saya sedar adi wira ada banyak
perkara yang perlu diuruskan.
69
00:04:17,465 --> 00:04:20,009
- Dia perlukan bantuan.
- Saya mahu teman sampingan.
70
00:04:20,093 --> 00:04:20,927
Saya Henry Hart.
71
00:04:21,010 --> 00:04:22,845
Bersumpah awak akan rahsiakan.
72
00:04:22,929 --> 00:04:24,597
Saya teman sampingan Captain Man.
73
00:04:24,681 --> 00:04:26,808
- Selesai.
- Sekarang kita tiup buih.
74
00:04:26,891 --> 00:04:29,769
- Juga banteras jenayah.
- Seronok rasanya.
75
00:04:43,783 --> 00:04:46,869
- Mulakan.
- Naik ke tiub.
76
00:04:46,953 --> 00:04:48,246
Alamak, but saya!
77
00:05:02,635 --> 00:05:06,055
Ya, finale siri Walking Orange.
78
00:05:06,139 --> 00:05:08,349
Kita akan menonton episod terakhir.
79
00:05:08,433 --> 00:05:09,350
Saya tahu.
80
00:05:09,434 --> 00:05:11,311
Sejarah TV.
81
00:05:12,478 --> 00:05:15,815
Inilah malam paling penting untuk TV,
Anugerah Tony!
82
00:05:15,898 --> 00:05:16,816
Tidak!
83
00:05:16,899 --> 00:05:19,027
- Apa awak buat?
- Saya buka rangkaian salah!
84
00:05:19,110 --> 00:05:22,196
Saya sudah betulkannya!
85
00:05:23,197 --> 00:05:25,074
Sebelum ini dalam Walking Orange.
86
00:05:25,158 --> 00:05:25,992
- Ya.
- Dah mula.
87
00:05:26,075 --> 00:05:27,577
Saya suka rancangan ini.
88
00:05:34,167 --> 00:05:36,335
- Tidak!
- Tidak!
89
00:05:36,419 --> 00:05:38,713
- Apa?
- Tidak, kenapa?
90
00:05:38,796 --> 00:05:41,841
Apa?
91
00:05:42,467 --> 00:05:44,010
Matikan saja TV itu.
92
00:05:46,763 --> 00:05:47,764
Apa yang berlaku?
93
00:05:47,847 --> 00:05:51,768
Kenapa kita tidak menonton Walking Orange?
Kenapa awak baling piza awak?
94
00:05:52,477 --> 00:05:54,729
Sebab Pengacau sudah
rosakkan Walking Orange!
95
00:05:54,812 --> 00:05:57,106
Pengacau tak guna!
96
00:05:57,190 --> 00:05:59,067
Siapa Pengacau itu?
97
00:05:59,150 --> 00:06:01,903
Dia remaja nakal di Swellview ini.
98
00:06:02,653 --> 00:06:05,364
Dia dapat tahu kesudahan
rancangan TV dan filem.
99
00:06:05,448 --> 00:06:07,200
Dia beritahu semua orang kesudahannya.
100
00:06:07,283 --> 00:06:09,160
Dia rosakkannya untuk semua orang!
101
00:06:09,577 --> 00:06:10,536
Tidak untuk saya.
102
00:06:10,620 --> 00:06:13,790
Saya bijak. Saya matikan telefon saya.
103
00:06:13,873 --> 00:06:17,126
Baguslah untuk awak, Schwoz!
104
00:06:17,210 --> 00:06:18,419
MESIN SNEK
105
00:06:20,421 --> 00:06:23,174
- Apa, Gooch?
- Awak tahu apa Pengacau buat?
106
00:06:24,801 --> 00:06:26,636
Dia hantar mesej kepada kami bertiga.
107
00:06:26,719 --> 00:06:29,388
Dia hantar mesej kepada semua di Swellview
108
00:06:29,472 --> 00:06:31,808
dan beritahu kesudahan Walking Orange.
109
00:06:31,891 --> 00:06:33,184
Jangan beritahu saya!
110
00:06:33,851 --> 00:06:36,395
Dia kata yang Rodriguez bunuh Mallory.
111
00:06:36,479 --> 00:06:37,647
Berhenti!
112
00:06:37,730 --> 00:06:39,565
Dia sebenarnya seorang polis.
113
00:06:39,649 --> 00:06:41,442
Tidak!
114
00:06:44,445 --> 00:06:45,738
Terima kasih, Gooch.
115
00:06:47,573 --> 00:06:52,995
Bagaimana Pengacau itu tahu cara hantar
mesej kepada semua penduduk Swellview?
116
00:06:53,079 --> 00:06:54,247
Entahlah.
117
00:06:54,330 --> 00:06:58,543
Sesiapa dengan pengetahuan komputer
tahap lima tahu cara melakukannya.
118
00:06:58,626 --> 00:07:00,711
Seseorang mesti halang Pengacau.
119
00:07:00,795 --> 00:07:01,796
Baik.
120
00:07:01,879 --> 00:07:03,548
Kitalah orang itu.
121
00:07:04,215 --> 00:07:08,094
Maksud awak, orang-orang itu ialah kita.
122
00:07:09,887 --> 00:07:11,305
Tatabahasa awak teruk.
123
00:07:12,932 --> 00:07:14,225
Aduh!
124
00:07:20,273 --> 00:07:22,733
Baiklah semua, dengar!
125
00:07:28,489 --> 00:07:31,200
Kita mulakan perjumpaan
Kelab Peminat Man ini.
126
00:07:31,284 --> 00:07:34,454
Tunggu, sebelum kita mula,
boleh kita tonton video itu sekali lagi?
127
00:07:34,537 --> 00:07:35,872
Ya.
128
00:07:35,955 --> 00:07:37,540
Dah tentulah.
129
00:07:37,623 --> 00:07:38,624
Ya!
130
00:07:40,751 --> 00:07:47,633
Saya ingin sekali menyertai kelab awak.
Saya akan makan semangkuk sup rambut.
131
00:07:50,178 --> 00:07:54,557
- Jijiknya!
- Jijiknya!
132
00:07:56,267 --> 00:08:00,897
- Hai. Video yang hebat, bukan?
- Video yang mengagumkan.
133
00:08:00,980 --> 00:08:02,773
Kami sudah menontonnya lebih 25 kali.
134
00:08:02,857 --> 00:08:07,278
- Hebat. Di mana saya boleh duduk?
- Atas punggung awak.
135
00:08:09,572 --> 00:08:14,160
"Atas punggung saya," bagus sekali. Ya.
136
00:08:14,869 --> 00:08:16,913
Selamat menyertai
Kelab Peminat Man, Piper.
137
00:08:16,996 --> 00:08:18,289
Apa khabar?
138
00:08:18,372 --> 00:08:19,749
Hei!
139
00:08:19,832 --> 00:08:24,337
Saya presiden Kelab Peminat Man! Saya
yang pilih ahli yang layak dan masanya!
140
00:08:24,420 --> 00:08:25,505
Semua orang faham?
141
00:08:25,588 --> 00:08:27,089
- Ya, cik.
- Ya!
142
00:08:28,674 --> 00:08:33,137
Awak kata jika saya buat video saya
makan sup rambut, saya boleh jadi ahli.
143
00:08:33,221 --> 00:08:35,431
Saya dah ubah fikiran!
144
00:08:35,681 --> 00:08:38,559
- Namun, saya dah makan rambut.
- Jadi?
145
00:08:39,143 --> 00:08:42,396
Kesan rambut itu kepada
perut saya amat teruk.
146
00:08:42,480 --> 00:08:44,565
Jika awak nak sertai,…
147
00:08:45,316 --> 00:08:49,320
awak mesti tunjukkan gambar
swafoto awak dengan Captain Man.
148
00:08:49,403 --> 00:08:54,283
- Bagaimana saya nak cari Captain Man?
- Ahli Man sejati boleh menemuinya.
149
00:08:54,367 --> 00:08:55,993
Betul, semua?
150
00:08:56,077 --> 00:08:58,829
Tak juga.
151
00:09:00,331 --> 00:09:05,211
Baiklah. Saya ahli Peminat Man sejati.
Saya akan bergambar swafoto dengan dia.
152
00:09:05,294 --> 00:09:09,048
- Bagus, sekarang keluar.
- Saya akan keluar.
153
00:09:23,521 --> 00:09:25,481
Hanya tinggal sekeping kerepek.
154
00:09:28,442 --> 00:09:32,738
- Mari kita berlumba mendapatkannya.
- Baiklah. Saya akan cuba.
155
00:09:34,824 --> 00:09:36,075
Tangan di atas meja.
156
00:09:37,660 --> 00:09:39,203
Dalam kiraan tiga.
157
00:09:40,830 --> 00:09:41,956
Satu.
158
00:09:43,541 --> 00:09:46,627
Tolonglah! Pencuri kerepek!
159
00:09:51,132 --> 00:09:52,633
Hei, Gooch. Apa halnya?
160
00:09:52,717 --> 00:09:53,801
Amaran Pengacau.
161
00:09:53,884 --> 00:09:57,930
Jangan cakap tentang The Good Wife.
Saya belum habis menontonnya!
162
00:09:58,514 --> 00:10:02,101
Tak. Amaran Pengacau saya
adalah tentang Pengacau.
163
00:10:07,940 --> 00:10:09,066
Apa yang awak tahu?
164
00:10:09,150 --> 00:10:11,277
Ada petunjuk yang dia
merancang untuk muncul
165
00:10:11,360 --> 00:10:13,946
di Monopleks Swellview
pada tengah malam esok.
166
00:10:14,947 --> 00:10:15,906
Kenapa agaknya?
167
00:10:16,616 --> 00:10:20,244
Malam esok ada tayangan perdana
Galaxy Wars Nine di seluruh dunia.
168
00:10:20,911 --> 00:10:21,996
Alamak.
169
00:10:22,872 --> 00:10:24,457
Terima kasih, Gooch.
170
00:10:24,540 --> 00:10:27,668
Pengacau itu tentu dapat
maklumat sulit tentang filem itu.
171
00:10:27,752 --> 00:10:29,545
Dia akan merosakkan hidup semua orang.
172
00:10:29,629 --> 00:10:34,216
- Tidak jika awak dan saya menghalang dia.
- Tidak jika "kita berdua" menghalang dia.
173
00:10:34,300 --> 00:10:36,636
- Itulah saya kata.
- Awak kata, "Awak dan saya."
174
00:10:36,719 --> 00:10:39,513
- Siapa peduli?
- Ada sebab tatabahasa diwujudkan.
175
00:10:39,597 --> 00:10:41,140
- Cuba teka.
- Apa?
176
00:10:41,223 --> 00:10:43,017
- Aduh!
- Ya, itu dia.
177
00:10:43,100 --> 00:10:45,770
- Saya pun ada.
- Betulkah? Aduh!
178
00:10:45,853 --> 00:10:48,856
- Aduh!
- Hei!
179
00:10:48,939 --> 00:10:51,150
Tidak! Jangan tembak muka!
180
00:10:51,233 --> 00:10:52,985
Jangan tembak punggung!
181
00:10:57,698 --> 00:10:58,574
Piper?
182
00:10:58,949 --> 00:11:01,118
Saya di dalam bilik Henry!
183
00:11:03,287 --> 00:11:05,581
- Mana Henry?
- Saya tak tahu.
184
00:11:05,665 --> 00:11:07,708
Menurut mesej awak,
dia perlukan saya segera.
185
00:11:07,792 --> 00:11:09,085
Ya.
186
00:11:09,168 --> 00:11:12,671
Henry terjatuhkan stoking di luar tingkap
dan dia nak awak ambilnya.
187
00:11:12,755 --> 00:11:14,131
Kenapa saya perlu ambil?
188
00:11:14,215 --> 00:11:17,510
- Ambil sajalah stoking.
- Baik.
189
00:11:21,472 --> 00:11:23,265
Ya, itu stoking.
190
00:11:23,349 --> 00:11:26,352
- Apa yang awak buat?
- Untuk keselamatan.
191
00:11:26,435 --> 00:11:29,021
Jika terjatuh, ia akan menahan
awak daripada terhempas.
192
00:11:29,105 --> 00:11:30,398
Saya tak akan jatuh.
193
00:11:32,775 --> 00:11:34,235
Entahlah.
194
00:11:38,823 --> 00:11:41,534
Tolong saya! Panggil mak saya!
195
00:11:46,330 --> 00:11:49,667
Talian kecemasan Captain Man.
Apakah masalah anda?
196
00:11:49,750 --> 00:11:54,130
Kawan lembap abang saya terjatuh
dari tingkap dan sekarang dia tergantung!
197
00:11:54,213 --> 00:11:56,507
- Tolong saya!
- Hantar Captain Man!
198
00:11:56,882 --> 00:12:00,010
Maaf, itu bukan jenis kecemasan
yang Captain Man uruskan.
199
00:12:00,094 --> 00:12:02,221
Hubungi Jabatan Bomba.
200
00:12:02,304 --> 00:12:05,141
- Dia tak terbakar!
- Piper!
201
00:12:05,724 --> 00:12:09,562
- Maaf, tapi kami tak boleh…
- Bagaimana jika saya bakar dia?
202
00:12:10,479 --> 00:12:13,983
- Barulah Captain Man akan ke sini?
- Jumpa lagi.
203
00:12:19,864 --> 00:12:22,158
- Namun, awak tak faham! Saya…
- Hei!
204
00:12:22,241 --> 00:12:24,535
Siapa awak, mengganggu saya?
205
00:12:24,618 --> 00:12:26,495
Saya sibuk!
206
00:12:26,579 --> 00:12:29,915
Namun, saya dah cuba swafoto
dengan Captain Man.
207
00:12:29,999 --> 00:12:33,127
Saya ada rancangan hebat,
tapi ia tidak berjaya.
208
00:12:33,210 --> 00:12:35,546
Jika awak nak sertai kelab saya,
209
00:12:35,629 --> 00:12:39,049
ambillah gambar swafoto
dengan Captain Man.
210
00:12:39,550 --> 00:12:42,678
Saya tak tahu lokasinya!
Bagaimana saya nak cari dia?
211
00:12:43,095 --> 00:12:48,017
"Bagaimana saya nak cari dia?"
Begitulah gaya awak bercakap!
212
00:12:49,393 --> 00:12:51,145
Maaf, saya tak sedar.
213
00:12:52,813 --> 00:12:57,860
Awak nampak? Awak hanya ada masa sebanyak
ini untuk swafoto dengan Captain Man
214
00:12:57,943 --> 00:13:00,404
atau awak tak akan dapat
sertai Peminat Man.
215
00:13:00,488 --> 00:13:01,322
Namun…
216
00:13:10,581 --> 00:13:13,125
Hei, Pipes. Awak tak apa-apa?
217
00:13:14,960 --> 00:13:17,129
Ya. Saya tak sedih. Sekarang diam.
218
00:13:18,797 --> 00:13:22,968
Saya terdengar awak berbual dengan
budak daripada Kelab Peminat Man.
219
00:13:23,052 --> 00:13:27,056
- Jadi?
- Kenapa awak nak sangat sertai kelab itu?
220
00:13:27,723 --> 00:13:30,768
Saya cuma fikir Kid Danger sangat comel.
221
00:13:31,101 --> 00:13:33,145
Bunuhlah saya.
222
00:13:33,729 --> 00:13:36,982
Setiap minggu, Peminat Man
berkumpul dan berbual tentang perkara
223
00:13:37,066 --> 00:13:41,904
yang Captain Man dan Kid Danger buat.
Saya juga nak terlibat.
224
00:13:41,987 --> 00:13:45,908
Namun, bagaimana saya nak
bergambar swafoto dengan Captain Man?
225
00:13:49,537 --> 00:13:50,746
Baiklah, dengar.
226
00:13:52,706 --> 00:13:55,793
Saya terbaca di Internet
yang Captain Man mungkin pergi
227
00:13:55,876 --> 00:14:00,172
- ke tayangan Galaxy Wars malam ini.
- Betulkah? Dalam talian mana?
228
00:14:00,256 --> 00:14:02,383
Mereka dah keluarkannya.
229
00:14:02,466 --> 00:14:05,427
Saya ada bacanya dan
katanya dia akan ada di sana.
230
00:14:05,553 --> 00:14:06,887
Tunggu sekejap.
231
00:14:07,680 --> 00:14:09,807
Mana saya nak dapat tiket itu?
232
00:14:11,600 --> 00:14:15,145
Charlotte ada tiket lebih.
Saya boleh minta dia bawakan.
233
00:14:15,229 --> 00:14:17,147
Kenapa awak layan saya dengan baik?
234
00:14:17,231 --> 00:14:20,734
Sebab awak adik saya dan saya…
235
00:14:20,818 --> 00:14:22,152
Entahlah. Diam!
236
00:14:26,156 --> 00:14:28,826
Henry! Lihat! Saya dah dapat stoking awak!
237
00:14:40,629 --> 00:14:43,382
- Ya, awak nampak hebat.
- Betul, bukan?
238
00:14:44,174 --> 00:14:45,926
- Hai.
- Awak jumpa apa-apa?
239
00:14:46,010 --> 00:14:47,803
Ya, saya jumpa gambar hebat…
240
00:14:51,265 --> 00:14:52,766
- Apa yang lucu?
- Baiklah.
241
00:14:52,850 --> 00:14:55,311
Biar betul, awak nak mengejek kami?
242
00:14:55,394 --> 00:14:57,855
- Hentikannya. Tolonglah. Cukup.
- Baik.
243
00:14:59,106 --> 00:15:01,150
Jadi, awak Skynaut?
244
00:15:02,401 --> 00:15:04,278
Skynaut Merah.
245
00:15:05,029 --> 00:15:07,489
Saya Duke Starjacker.
246
00:15:08,782 --> 00:15:12,077
Ya. Awak tak akan ketawa
apabila kami tangkap Pengacau.
247
00:15:12,161 --> 00:15:14,371
Yalah. Tentang Pengacau itu.
248
00:15:14,455 --> 00:15:16,957
Ini gambar baru dia daripada sebulan lalu.
249
00:15:17,041 --> 00:15:18,876
PENGACAU, JABATAN POLIS SWELLVIEW
250
00:15:20,628 --> 00:15:21,587
Dah dapat.
251
00:15:21,670 --> 00:15:24,048
Awak bawa Piper menonton wayang malam ini?
252
00:15:24,131 --> 00:15:27,301
Ya, dah hampir jam 11,
baik saya pergi ambil dia.
253
00:15:27,384 --> 00:15:29,595
- Baik, kita jumpa di monopleks.
- Ya.
254
00:15:34,892 --> 00:15:35,851
MESIN SNEK
255
00:15:35,935 --> 00:15:37,186
Bertih jagung.
256
00:15:40,522 --> 00:15:44,860
- Apa awak buat dengan bertih jagung itu?
- Letak dalam karung pengembaraan saya.
257
00:15:44,944 --> 00:15:47,446
Bertih jagung ada dijual di pawagam.
258
00:15:47,529 --> 00:15:49,281
Ya, pada harga yang mahal.
259
00:15:50,866 --> 00:15:53,953
Baiklah. Mari, penyeludup jagung.
260
00:15:58,666 --> 00:16:00,376
Naik tiub!
261
00:16:05,130 --> 00:16:10,094
- Alamak, bertih jagung saya!
- Karung awak berlubang.
262
00:16:12,262 --> 00:16:14,515
MONOPLEKS SWELLVIEW
GALAXY WARS 9 HABIS DIJUAL
263
00:16:19,687 --> 00:16:22,481
- Awak nampak Pengacau?
- Tak, belum lagi.
264
00:16:23,357 --> 00:16:27,486
Skynaut Merah! Awak musuh ketat Mento!
265
00:16:28,570 --> 00:16:31,615
Maaf. Kami tak faham bahasa nerda.
266
00:16:31,699 --> 00:16:32,992
Tranya!
267
00:16:34,118 --> 00:16:39,331
Awak telah menghina puak saya!
Sekarang rasailah Rambu Tinklon!
268
00:16:45,504 --> 00:16:47,089
Kenapa awak buat begitu?
269
00:16:47,172 --> 00:16:50,968
Mak! Ada budak patahkan
pemukul bercahaya saya!
270
00:16:53,012 --> 00:16:55,180
- Mari ke dua tempat duduk di sana?
- Ya.
271
00:16:58,267 --> 00:17:01,145
Hei. Nampak budak perempuan di sana?
272
00:17:01,228 --> 00:17:04,189
- Saya suka…
- Budak yang pakai lencana saya?
273
00:17:04,273 --> 00:17:08,027
Ya, itulah presiden kelab
peminat kita, Kelab Peminat Man.
274
00:17:08,235 --> 00:17:11,196
Dialah yang sangat jahat dengan adik saya.
275
00:17:11,989 --> 00:17:13,699
- Apa?
- Lencana dia.
276
00:17:13,782 --> 00:17:16,535
- Itu gambar saya yang mengagumkan.
- Baik kita duduk saja.
277
00:17:24,168 --> 00:17:25,919
Awak nak duduk di mana?
278
00:17:26,879 --> 00:17:29,256
- Apa?
- Itu Paula Makiato!
279
00:17:31,842 --> 00:17:33,594
Hai, Paula!
280
00:17:35,971 --> 00:17:37,973
Apa khabar, Paula?
281
00:17:38,849 --> 00:17:41,226
Selagi tiada gambar swafoto
awak dengan Captain Man,
282
00:17:41,310 --> 00:17:43,103
jangan cakap dengan saya, pandang saya
283
00:17:43,187 --> 00:17:45,272
dan jangan duduk pun dengan kami!
284
00:17:48,358 --> 00:17:50,569
Baiklah, maaf.
285
00:17:52,154 --> 00:17:54,490
Saya nak cakap sesuatu pada budak itu.
286
00:17:54,573 --> 00:17:58,535
Jangan buat dia marah!
Saya nak dia suka saya.
287
00:17:58,619 --> 00:18:02,414
Baiklah. Namun, jika dia pandang saya,
saya akan balas pandangan dia begini.
288
00:18:07,086 --> 00:18:08,170
Saya nak bertih jagung.
289
00:18:08,253 --> 00:18:11,173
- Tiada langsung dalam karung awak?
- Awak tahu tiada.
290
00:18:12,216 --> 00:18:13,342
Saya akan datang semula.
291
00:18:13,425 --> 00:18:15,552
- Awasi Pengacau.
- Awak pun.
292
00:18:23,393 --> 00:18:25,896
Beri perhatian.
293
00:18:26,855 --> 00:18:28,357
Semua, dengar sini!
294
00:18:29,399 --> 00:18:32,611
- Itu Pengacau!
- Dia akan rosakkan segalanya!
295
00:18:33,487 --> 00:18:37,116
Saya ada maklumat tentang filem ini!
296
00:18:38,951 --> 00:18:40,035
Ray?
297
00:18:43,872 --> 00:18:49,628
- Dengar sini.
- Lekas! Semua orang buat begini!
298
00:18:49,711 --> 00:18:53,006
Tidak! Jangan buat begitu!
Dengar cakap saya!
299
00:18:57,594 --> 00:18:58,762
Hei, awak!
300
00:18:59,054 --> 00:19:01,140
- Apa?
- Diam!
301
00:19:02,349 --> 00:19:04,893
- Itu Kid Danger!
- Alamak!
302
00:19:06,353 --> 00:19:09,857
Alamak! Kami suka awak, Kid Danger!
303
00:19:11,191 --> 00:19:14,653
Amaran Pengacau.
Saya bakal memusnahkan awak.
304
00:19:14,736 --> 00:19:17,489
Ya! Itu kata-kata yang sempurna!
305
00:19:19,158 --> 00:19:20,284
Keluar dari sini!
306
00:19:24,872 --> 00:19:27,166
- Ya!
- Tumpaskan dia!
307
00:19:33,297 --> 00:19:34,882
Ya!
308
00:19:36,842 --> 00:19:38,051
Bangun!
309
00:19:38,135 --> 00:19:41,471
Mungkin saya hanya akan patahkan
tangan awak dan rosakkan filem ini!
310
00:19:42,681 --> 00:19:45,726
Lepaskan Kid Danger!
311
00:19:49,521 --> 00:19:51,398
Ya!
312
00:19:55,277 --> 00:19:56,653
Itu Captain Man!
313
00:20:01,783 --> 00:20:06,121
Baiklah! Semuanya baik saja.
Ayuh. Bertenang.
314
00:20:08,790 --> 00:20:11,084
Ayuh, Piper!
315
00:20:12,419 --> 00:20:14,254
Pengacau.
316
00:20:15,214 --> 00:20:17,716
- Saya bakal merosakkan…
- Saya dah ucap ayat itu.
317
00:20:21,803 --> 00:20:24,139
Kid Danger! Boleh saya peluk awak?
318
00:20:25,599 --> 00:20:28,477
Bukan sekarang,
saya perlu berdiri di sana.
319
00:20:32,314 --> 00:20:33,482
Ke tepi!
320
00:20:35,901 --> 00:20:41,323
Captain Man! Saya Paula Makiato,
presiden kelab peminat awak, Peminat Man?
321
00:20:41,406 --> 00:20:42,449
Saya hebat.
322
00:20:43,075 --> 00:20:45,118
Ya, saya ada dengar tentang awak.
323
00:20:48,789 --> 00:20:50,165
Siapa nama awak, adik?
324
00:20:50,540 --> 00:20:55,128
Piper Hart! Ingat? Awak pernah
tembak makhluk asing pada muka saya?
325
00:20:55,212 --> 00:20:56,630
Yalah.
326
00:20:57,214 --> 00:21:00,384
Piper Hart, awak mempamerkan keberanian
327
00:21:00,467 --> 00:21:02,469
dengan menggunakan pemukul
bercahaya memukul
328
00:21:02,552 --> 00:21:04,513
Pengacau sampai tak bergerak.
329
00:21:05,264 --> 00:21:07,140
Terima kasih! Saya seronok!
330
00:21:08,350 --> 00:21:12,562
Awak pula, hanya duduk
di sana macam tidak berguna.
331
00:21:12,854 --> 00:21:15,649
Namun, saya memang nak buat sesuatu!
332
00:21:15,816 --> 00:21:19,069
"Saya memang nak buat sesuatu."
333
00:21:19,486 --> 00:21:20,946
Begitulah suara awak.
334
00:21:23,490 --> 00:21:26,118
Kini, saya, Captain Man, isytihar awak,
335
00:21:26,201 --> 00:21:28,829
Piper Hart, presiden baru
Kelab Peminat Man!
336
00:21:36,420 --> 00:21:37,379
Saya baik saja.
337
00:21:40,007 --> 00:21:43,010
Apa kata kita semua tonton
Galaxy Wars Nine?
338
00:21:43,093 --> 00:21:45,512
- Ya!
- Tunggu!
339
00:21:46,722 --> 00:21:49,433
Sebagai penjaga takhta Krandor,
340
00:21:49,516 --> 00:21:53,770
saya cabar Captain Man dan
Kid Danger untuk pertempuran…
341
00:22:00,569 --> 00:22:01,611
Hei, apa itu?
342
00:22:33,518 --> 00:22:35,520
Terjemahan sari kata oleh Aizat Bahri