1 00:00:05,881 --> 00:00:09,009 ♪♪ 2 00:00:12,011 --> 00:00:13,138 One thousand! 3 00:00:14,807 --> 00:00:17,768 (Henry) 4 00:00:14,807 --> 00:00:17,768 Uhh... The number of times 5 00:00:14,807 --> 00:00:17,768 you forgot to wear underwear! 6 00:00:18,978 --> 00:00:21,229 No. That only happened, 7 00:00:18,978 --> 00:00:21,229 like, nine times. 8 00:00:22,648 --> 00:00:23,983 (sighs) 9 00:00:22,648 --> 00:00:23,983 Ten. 10 00:00:25,108 --> 00:00:27,736 Okay. 11 00:00:25,108 --> 00:00:27,736 So, 1,000 what? 12 00:00:27,778 --> 00:00:30,489 Sit-ups. I'm talkin' 13 00:00:27,778 --> 00:00:30,489 'bout sit-ups, boy. 14 00:00:31,406 --> 00:00:33,033 No way you can do 15 00:00:31,406 --> 00:00:33,033 1,000 sit-ups. 16 00:00:33,659 --> 00:00:34,869 Not in a row. 17 00:00:35,369 --> 00:00:39,581 But I've done four sit-ups 18 00:00:35,369 --> 00:00:39,581 every day for the past 250 days, 19 00:00:40,415 --> 00:00:41,583 which is 1,000! 20 00:00:42,918 --> 00:00:44,795 (Henry) 21 00:00:42,918 --> 00:00:44,795 Wow. Hardcore. 22 00:00:45,713 --> 00:00:47,715 Punch me. 23 00:00:45,713 --> 00:00:47,715 Punch me right in the gut. 24 00:00:56,306 --> 00:00:57,516 (groaning) 25 00:00:57,558 --> 00:00:58,684 (giggles) 26 00:00:58,726 --> 00:01:00,352 You okay? 27 00:01:00,394 --> 00:01:03,230 Yeah. I'm just going to rest 28 00:01:00,394 --> 00:01:03,230 down here for a minute. 29 00:01:04,231 --> 00:01:05,232 Okay. 30 00:01:06,734 --> 00:01:08,694 And this is for you. 31 00:01:08,903 --> 00:01:10,571 (Jasper continues groaning) 32 00:01:10,612 --> 00:01:11,572 What is this? 33 00:01:12,155 --> 00:01:13,240 It's your favorite. 34 00:01:13,281 --> 00:01:16,493 A grilled cheese... 35 00:01:13,281 --> 00:01:16,493 with skeezits. 36 00:01:18,370 --> 00:01:20,039 Why are you 37 00:01:18,370 --> 00:01:20,039 giving me this? 38 00:01:20,080 --> 00:01:22,041 Because I'm your sister, 39 00:01:20,080 --> 00:01:22,041 and I love you. 40 00:01:22,624 --> 00:01:25,293 (Jasper groans) 41 00:01:22,624 --> 00:01:25,293 Don't trust her. 42 00:01:30,674 --> 00:01:32,175 It won't explode. 43 00:01:32,968 --> 00:01:33,969 Just enjoy it. 44 00:01:37,096 --> 00:01:41,309 Oh, hey... can I borrow 45 00:01:37,096 --> 00:01:41,309 your Yo Pro camera? 46 00:01:41,351 --> 00:01:42,686 I knew it! 47 00:01:43,062 --> 00:01:43,687 What? 48 00:01:44,646 --> 00:01:46,105 You brought me this 49 00:01:44,646 --> 00:01:46,105 because you want something. 50 00:01:46,982 --> 00:01:48,025 Come on, man. 51 00:01:48,692 --> 00:01:49,317 No way. 52 00:01:50,027 --> 00:01:51,486 I spent over 100 bucks 53 00:01:50,027 --> 00:01:51,486 on that thing 54 00:01:51,528 --> 00:01:53,154 and I'm not 55 00:01:51,528 --> 00:01:53,154 lending it to anybody. 56 00:01:53,614 --> 00:01:54,448 Sorry. 57 00:01:54,698 --> 00:01:56,199 (continues groaning) 58 00:02:08,712 --> 00:02:09,713 I told you so. 59 00:02:10,839 --> 00:02:11,757 (knocking at door) 60 00:02:12,716 --> 00:02:13,884 Hey, Henry. 61 00:02:12,716 --> 00:02:13,884 You ready? 62 00:02:13,926 --> 00:02:15,260 Yeah, I just got 63 00:02:13,926 --> 00:02:15,260 to grab my jacket. 64 00:02:16,762 --> 00:02:19,306 Uhhh... I don't know 65 00:02:16,762 --> 00:02:19,306 if you noticed, 66 00:02:19,347 --> 00:02:20,849 but there's a Jasper 67 00:02:19,347 --> 00:02:20,849 on your floor. 68 00:02:23,602 --> 00:02:24,812 Eating dirty skeezits. 69 00:02:26,187 --> 00:02:26,939 (Henry) 70 00:02:26,187 --> 00:02:26,939 Yeah. 71 00:02:27,314 --> 00:02:28,607 Hey, Jasp, 72 00:02:28,649 --> 00:02:30,150 me and Char are going to 73 00:02:28,649 --> 00:02:30,150 head over to Junk-n-Stuff. 74 00:02:30,191 --> 00:02:31,652 (grunts) 75 00:02:30,191 --> 00:02:31,652 Have fun. 76 00:02:32,319 --> 00:02:33,361 You okay? 77 00:02:33,403 --> 00:02:34,655 You want some water 78 00:02:33,403 --> 00:02:34,655 or something? 79 00:02:34,696 --> 00:02:35,322 Yeah. 80 00:02:35,572 --> 00:02:36,490 Sink's in the kitchen. 81 00:02:40,410 --> 00:02:42,162 (grunting) 82 00:02:42,871 --> 00:02:45,540 I guess you don't have 83 00:02:42,871 --> 00:02:45,540 a Yo Pro camera I can borrow. 84 00:02:46,041 --> 00:02:49,086 Nah. My parents don't like me 85 00:02:46,041 --> 00:02:49,086 to have things. 86 00:02:49,795 --> 00:02:50,587 Great. 87 00:02:51,839 --> 00:02:54,675 Dude, if you need 88 00:02:51,839 --> 00:02:54,675 a Yo Pro, just go buy one. 89 00:02:55,050 --> 00:02:55,884 Uh... 90 00:02:56,551 --> 00:02:58,512 You see a money tree 91 00:02:56,551 --> 00:02:58,512 growing out of my butt? 92 00:03:00,179 --> 00:03:02,850 Well, then sell something 93 00:03:00,179 --> 00:03:02,850 to get some money. 94 00:03:03,100 --> 00:03:04,143 Sell what? 95 00:03:04,434 --> 00:03:05,226 I don't know. 96 00:03:05,644 --> 00:03:06,520 There's got to be 97 00:03:05,644 --> 00:03:06,520 something around here 98 00:03:06,561 --> 00:03:07,813 you don't want anymore. 99 00:03:08,229 --> 00:03:10,774 Like my old playhouse 100 00:03:08,229 --> 00:03:10,774 in the backyard? 101 00:03:11,358 --> 00:03:13,902 Oh, yeah. 102 00:03:11,358 --> 00:03:13,902 That's good. 103 00:03:14,235 --> 00:03:15,654 A playhouse is property. 104 00:03:16,321 --> 00:03:17,656 So? 105 00:03:17,698 --> 00:03:18,740 Tell you what. 106 00:03:18,782 --> 00:03:20,534 I'll fix up 107 00:03:18,782 --> 00:03:20,534 your old playhouse, 108 00:03:20,575 --> 00:03:21,910 make it look all nice and 109 00:03:22,243 --> 00:03:23,244 then I'll help you 110 00:03:22,243 --> 00:03:23,244 sell it. 111 00:03:23,620 --> 00:03:24,872 And what do you want? 112 00:03:25,956 --> 00:03:27,124 We split the money 113 00:03:25,956 --> 00:03:27,124 from the sale. 114 00:03:27,541 --> 00:03:29,208 You get half, 115 00:03:27,541 --> 00:03:29,208 I get half. 116 00:03:29,835 --> 00:03:31,753 A'ight. 117 00:03:29,835 --> 00:03:31,753 I'll do that. 118 00:03:32,754 --> 00:03:33,505 Deal. 119 00:03:41,346 --> 00:03:42,472 It all just 120 00:03:41,346 --> 00:03:42,472 kind of happened. 121 00:03:42,806 --> 00:03:44,725 My dad was 122 00:03:42,806 --> 00:03:44,725 an irresponsible scientist. 123 00:03:45,350 --> 00:03:46,935 I wanted 124 00:03:45,350 --> 00:03:46,935 an afterschool job. 125 00:03:47,268 --> 00:03:49,813 (Captain Man) 126 00:03:47,268 --> 00:03:49,813 And by accident, 127 00:03:47,268 --> 00:03:49,813 he made me indestructible. 128 00:03:49,855 --> 00:03:50,898 Ahhh! 129 00:03:51,148 --> 00:03:52,816 (Henry) 130 00:03:51,148 --> 00:03:52,816 I went to 131 00:03:51,148 --> 00:03:52,816 this crazy store 132 00:03:53,441 --> 00:03:55,276 and met a pretty 133 00:03:53,441 --> 00:03:55,276 interesting guy. 134 00:03:55,318 --> 00:03:56,486 I'm going to 135 00:03:55,318 --> 00:03:56,486 blow your mind. 136 00:03:56,987 --> 00:03:59,239 (Captain Man) 137 00:03:56,987 --> 00:03:59,239 Now I protect the good 138 00:03:56,987 --> 00:03:59,239 citizens of Swellview. 139 00:03:59,489 --> 00:04:00,365 Who call me... 140 00:04:00,407 --> 00:04:01,366 (Henry) 141 00:04:00,407 --> 00:04:01,366 He turned out to be... 142 00:04:01,700 --> 00:04:02,450 You know the name. 143 00:04:02,492 --> 00:04:03,493 Captain man! 144 00:04:03,535 --> 00:04:04,745 That's right, Henry. 145 00:04:04,912 --> 00:04:07,497 In time, I realized 146 00:04:04,912 --> 00:04:07,497 that being a superhero 147 00:04:07,539 --> 00:04:08,916 is a lot to handle alone. 148 00:04:09,249 --> 00:04:09,958 He wanted some help. 149 00:04:10,333 --> 00:04:11,543 (Captain Man) 150 00:04:10,333 --> 00:04:11,543 I needed a sidekick. 151 00:04:11,585 --> 00:04:13,087 I, Henry hart... 152 00:04:13,128 --> 00:04:14,588 (Captain Man) 153 00:04:13,128 --> 00:04:14,588 Pledge to never ever 154 00:04:13,128 --> 00:04:14,588 ever tell anyone... 155 00:04:14,629 --> 00:04:16,506 That I'm captain man's 156 00:04:14,629 --> 00:04:16,506 secret sidekick. 157 00:04:16,548 --> 00:04:17,382 It is done. 158 00:04:17,507 --> 00:04:18,633 (Henry) 159 00:04:17,507 --> 00:04:18,633 Now we blow bubbles. 160 00:04:18,675 --> 00:04:19,467 (Captain Man) 161 00:04:18,675 --> 00:04:19,467 And fight crime. 162 00:04:19,718 --> 00:04:20,844 (Henry) 163 00:04:19,718 --> 00:04:20,844 Feels good. 164 00:04:21,261 --> 00:04:28,018 ♪♪ 165 00:04:35,316 --> 00:04:36,317 Call it. 166 00:04:36,359 --> 00:04:37,945 Up the tubeee! 167 00:04:38,445 --> 00:04:39,571 Oh, my boot. 168 00:04:39,947 --> 00:04:40,864 (Captain Man) 169 00:04:39,947 --> 00:04:40,864 Ha! 170 00:04:52,626 --> 00:04:54,211 Hey. 171 00:04:52,626 --> 00:04:54,211 Hey, Char? 172 00:04:54,878 --> 00:04:56,046 Yeah, what's up? 173 00:04:56,088 --> 00:04:57,005 Have you, uh... 174 00:04:58,048 --> 00:04:59,841 have you been noticing 175 00:04:58,048 --> 00:04:59,841 anything, like, 176 00:05:00,425 --> 00:05:02,010 weird about Ray? 177 00:05:02,343 --> 00:05:06,765 Uhhh... Every day. 178 00:05:02,343 --> 00:05:06,765 All the time. Why? 179 00:05:08,016 --> 00:05:08,976 No, I mean... 180 00:05:10,518 --> 00:05:11,561 He's been talking... 181 00:05:12,353 --> 00:05:14,940 Like, when nobody else 182 00:05:12,353 --> 00:05:14,940 is around. 183 00:05:15,983 --> 00:05:18,235 You mean... 184 00:05:15,983 --> 00:05:18,235 Talking to himself? 185 00:05:18,277 --> 00:05:19,778 Yeah. 186 00:05:19,820 --> 00:05:22,530 Like, full-on conversations 187 00:05:19,820 --> 00:05:22,530 with people who aren't there. 188 00:05:23,115 --> 00:05:26,701 Well, my uncle Rosco talks to 189 00:05:23,115 --> 00:05:26,701 his food before he eats it. 190 00:05:26,743 --> 00:05:27,744 What's he say? 191 00:05:28,120 --> 00:05:30,622 Stuff like... 192 00:05:28,120 --> 00:05:30,622 "Well, hello, hamburger. 193 00:05:31,456 --> 00:05:34,293 You're about to take a trip 194 00:05:31,456 --> 00:05:34,293 down to belly town." 195 00:05:35,543 --> 00:05:36,753 (Ray) 196 00:05:35,543 --> 00:05:36,753 Is that 197 00:05:35,543 --> 00:05:36,753 a serious question? 198 00:05:37,254 --> 00:05:39,047 No, I can't go ride 199 00:05:37,254 --> 00:05:39,047 roller coasters with you 200 00:05:39,089 --> 00:05:40,339 because I have a job. 201 00:05:40,674 --> 00:05:41,466 And stop poking me. 202 00:05:42,676 --> 00:05:44,052 Hey guys. 203 00:05:44,094 --> 00:05:45,762 You find out any more info 204 00:05:44,094 --> 00:05:45,762 on that motorcycle thief? 205 00:05:45,804 --> 00:05:47,430 Will you not stand 206 00:05:45,804 --> 00:05:47,430 so close to me? 207 00:05:48,223 --> 00:05:49,683 I can feel you 208 00:05:48,223 --> 00:05:49,683 breathing on my neck. 209 00:05:51,268 --> 00:05:51,977 Thank you. 210 00:05:57,191 --> 00:05:58,817 Why are you guys 211 00:05:57,191 --> 00:05:58,817 staring at me? 212 00:05:59,567 --> 00:06:00,485 Uh... 213 00:06:00,610 --> 00:06:01,444 Because you're 214 00:06:00,610 --> 00:06:01,444 talking to nobody. 215 00:06:01,486 --> 00:06:02,112 Shh! 216 00:06:02,154 --> 00:06:02,988 It's got to be said. 217 00:06:05,406 --> 00:06:07,617 Right, I haven't 218 00:06:05,406 --> 00:06:07,617 introduced you to Brad. 219 00:06:08,160 --> 00:06:09,494 Brad, this is Henry 220 00:06:08,160 --> 00:06:09,494 and Charlotte. 221 00:06:09,536 --> 00:06:12,371 Guys... 222 00:06:09,536 --> 00:06:12,371 this is invisible Brad. 223 00:06:14,875 --> 00:06:17,252 Hiii, Braaad. 224 00:06:18,253 --> 00:06:19,796 Looking good, Brad. 225 00:06:21,923 --> 00:06:22,924 Brad, say hi. 226 00:06:25,093 --> 00:06:25,802 Brad? 227 00:06:27,346 --> 00:06:29,056 Ugh. 228 00:06:27,346 --> 00:06:29,056 Come on, Brad. 229 00:06:29,764 --> 00:06:30,765 Hate it 230 00:06:29,764 --> 00:06:30,765 when he does this. 231 00:06:32,517 --> 00:06:33,643 Brad? 232 00:06:33,685 --> 00:06:35,187 Brad? 233 00:06:33,685 --> 00:06:35,187 Where are you? 234 00:06:35,854 --> 00:06:37,272 Come on, this isn't 235 00:06:35,854 --> 00:06:37,272 funny anymore, man. 236 00:06:37,981 --> 00:06:38,773 Brad! 237 00:06:38,815 --> 00:06:39,900 This is so sad. 238 00:06:39,941 --> 00:06:40,734 He's not okay. 239 00:06:41,776 --> 00:06:42,819 Ah! Gotcha. 240 00:06:43,070 --> 00:06:44,946 (grunting) 241 00:06:47,448 --> 00:06:48,116 Come here. 242 00:06:49,284 --> 00:06:51,452 Now, say hello 243 00:06:49,284 --> 00:06:51,452 to those kids. 244 00:06:54,331 --> 00:06:55,249 Hey, guys. 245 00:06:56,583 --> 00:06:57,251 I'm Brad. 246 00:07:00,254 --> 00:07:02,421 There's no such thing 247 00:07:00,254 --> 00:07:02,421 as an invisible person. 248 00:07:02,964 --> 00:07:05,633 Okay, what would make you 249 00:07:02,964 --> 00:07:05,633 believe that Brad's real? 250 00:07:06,218 --> 00:07:07,761 Let's see him 251 00:07:06,218 --> 00:07:07,761 slap Henry. 252 00:07:07,802 --> 00:07:08,803 (scoffs) 253 00:07:07,802 --> 00:07:08,803 Yeah. 254 00:07:09,263 --> 00:07:11,431 Come on, 255 00:07:09,263 --> 00:07:11,431 slap me, Brad. 256 00:07:11,932 --> 00:07:12,974 Right here on my-- 257 00:07:11,932 --> 00:07:12,974 (slaps) 258 00:07:22,442 --> 00:07:25,362 (both) 259 00:07:22,442 --> 00:07:25,362 Heeey, Braaad. 260 00:07:31,952 --> 00:07:35,914 Looks like about 261 00:07:31,952 --> 00:07:35,914 14 square feet, 262 00:07:37,040 --> 00:07:39,167 imported Mexican plastic. 263 00:07:40,794 --> 00:07:41,920 This is a nice house. 264 00:07:42,462 --> 00:07:44,505 It's old 265 00:07:42,462 --> 00:07:44,505 and disgusting. 266 00:07:45,299 --> 00:07:47,550 No, we just hose it down, 267 00:07:47,592 --> 00:07:49,928 fix the cracks, 268 00:07:47,592 --> 00:07:49,928 shine it up all nice, 269 00:07:49,970 --> 00:07:52,055 and I bet you we get 270 00:07:49,970 --> 00:07:52,055 a couple hundred bucks for it. 271 00:07:52,847 --> 00:07:54,015 Seriously? 272 00:07:54,474 --> 00:07:55,100 Yeah. 273 00:07:55,809 --> 00:07:57,185 There's a big demand 274 00:07:55,809 --> 00:07:57,185 for playhouses like this. 275 00:07:57,518 --> 00:07:58,770 Now, let me check 276 00:07:57,518 --> 00:07:58,770 out the inside. 277 00:07:59,229 --> 00:08:01,481 Or as we say, 278 00:07:59,229 --> 00:08:01,481 the interior. 279 00:08:08,405 --> 00:08:11,366 Oh, yeah! 280 00:08:08,405 --> 00:08:11,366 This is nice. 281 00:08:12,033 --> 00:08:13,076 And it's even got it's-- 282 00:08:13,493 --> 00:08:17,331 (screaming) 283 00:08:21,626 --> 00:08:22,961 What's in there? 284 00:08:26,631 --> 00:08:29,050 That beast was living 285 00:08:26,631 --> 00:08:29,050 in your playhouse! 286 00:08:30,510 --> 00:08:33,054 Hey! 287 00:08:30,510 --> 00:08:33,054 You owe me rent! 288 00:08:35,849 --> 00:08:37,309 Ugh, ugh! 289 00:08:41,271 --> 00:08:42,397 Hey, pass the ketchup? 290 00:08:42,897 --> 00:08:44,691 (Brad) 291 00:08:42,897 --> 00:08:44,691 Sure. Here you go. 292 00:08:47,110 --> 00:08:48,403 So, Brad, 293 00:08:47,110 --> 00:08:48,403 I have a question. 294 00:08:48,903 --> 00:08:50,989 Did something make you 295 00:08:48,903 --> 00:08:50,989 become invisible 296 00:08:51,031 --> 00:08:52,324 or were you just 297 00:08:51,031 --> 00:08:52,324 born this way? 298 00:08:52,740 --> 00:08:55,035 (Brad) 299 00:08:52,740 --> 00:08:55,035 Nah, nobody's 300 00:08:52,740 --> 00:08:55,035 born invisible. 301 00:08:55,618 --> 00:08:57,287 Wait, I thought you were 302 00:08:55,618 --> 00:08:57,287 sitting right there. 303 00:08:57,329 --> 00:08:58,955 (Brad) 304 00:08:57,329 --> 00:08:58,955 I was. But... 305 00:08:58,997 --> 00:09:01,875 My leg was cramping up 306 00:08:58,997 --> 00:09:01,875 so I'm walking around. 307 00:09:02,501 --> 00:09:04,336 How do we talk to a guy 308 00:09:02,501 --> 00:09:04,336 we can't see? 309 00:09:04,669 --> 00:09:06,505 Here, Brad. 310 00:09:04,669 --> 00:09:06,505 Put these on and sit down. 311 00:09:06,921 --> 00:09:07,630 (Brad) 312 00:09:06,921 --> 00:09:07,630 Yeah, okay. 313 00:09:11,134 --> 00:09:13,553 So, you turned invisible, 314 00:09:11,134 --> 00:09:13,553 like, when? 315 00:09:14,137 --> 00:09:14,929 Five years ago. 316 00:09:15,263 --> 00:09:17,432 It was all 317 00:09:15,263 --> 00:09:17,432 Captain Man's fault. 318 00:09:17,474 --> 00:09:18,892 (sighs) 319 00:09:17,474 --> 00:09:18,892 Here we go again. 320 00:09:19,351 --> 00:09:20,519 Well, what happened? 321 00:09:21,228 --> 00:09:23,813 Okay, see, I was being chased 322 00:09:21,228 --> 00:09:23,813 by this insane criminal 323 00:09:23,855 --> 00:09:25,440 who wanted to turn me 324 00:09:23,855 --> 00:09:25,440 invisible. 325 00:09:25,482 --> 00:09:26,274 Why? 326 00:09:26,607 --> 00:09:27,942 I don't know, 327 00:09:26,607 --> 00:09:27,942 because he hated me and 328 00:09:28,068 --> 00:09:30,320 I guess he knew how much 329 00:09:28,068 --> 00:09:30,320 I enjoy being visible? 330 00:09:31,530 --> 00:09:33,907 (Brad) 331 00:09:31,530 --> 00:09:33,907 Yeah, like I used to be. 332 00:09:35,116 --> 00:09:36,201 It wasn't my fault. 333 00:09:36,243 --> 00:09:37,327 Yes, it was! 334 00:09:38,661 --> 00:09:39,704 Just tell us what happened. 335 00:09:40,080 --> 00:09:41,873 Okay, so this evil dude 336 00:09:40,080 --> 00:09:41,873 was firing at me 337 00:09:41,915 --> 00:09:43,208 with his invisiblaster, right? 338 00:09:43,542 --> 00:09:46,920 I was just riding my bike, 339 00:09:43,542 --> 00:09:46,920 minding my own business. 340 00:09:47,921 --> 00:09:49,130 When I dove out 341 00:09:47,921 --> 00:09:49,130 of the way, 342 00:09:49,172 --> 00:09:50,965 the invisiblaster's beam 343 00:09:49,172 --> 00:09:50,965 missed me and-- 344 00:09:51,007 --> 00:09:51,883 Hit me! 345 00:09:52,551 --> 00:09:54,844 And that's how Captain Man 346 00:09:52,551 --> 00:09:54,844 ruined my life. 347 00:09:56,096 --> 00:09:57,431 How was I supposed 348 00:09:56,096 --> 00:09:57,431 to know 349 00:09:57,472 --> 00:09:58,681 you'd be riding your bike 350 00:09:57,472 --> 00:09:58,681 right behind me? 351 00:09:59,182 --> 00:10:00,434 You owe me. 352 00:10:02,310 --> 00:10:04,438 Look, didn't I lend you 353 00:10:02,310 --> 00:10:04,438 4,000 bucks 354 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 so you could buy 355 00:10:04,479 --> 00:10:06,106 that hot tub? 356 00:10:06,231 --> 00:10:08,233 Didn't I let you stay here 357 00:10:06,231 --> 00:10:08,233 in the man cave for two months 358 00:10:08,275 --> 00:10:09,568 after your girlfriend 359 00:10:08,275 --> 00:10:09,568 dumped you? 360 00:10:10,068 --> 00:10:11,652 And who paid 361 00:10:10,068 --> 00:10:11,652 for that nose job, huh? 362 00:10:11,694 --> 00:10:12,446 This guy. 363 00:10:13,738 --> 00:10:14,531 (Brad) 364 00:10:13,738 --> 00:10:14,531 Great. 365 00:10:14,948 --> 00:10:16,408 Now I have 366 00:10:14,948 --> 00:10:16,408 a beautiful nose 367 00:10:16,699 --> 00:10:18,535 that no one 368 00:10:16,699 --> 00:10:18,535 will ever see. 369 00:10:20,120 --> 00:10:21,788 Their relationship 370 00:10:20,120 --> 00:10:21,788 is really complicated. 371 00:10:23,039 --> 00:10:24,499 What do you want 372 00:10:23,039 --> 00:10:24,499 from me, Brad? 373 00:10:27,877 --> 00:10:29,546 (Brad) 374 00:10:27,877 --> 00:10:29,546 I want to be 375 00:10:27,877 --> 00:10:29,546 your sidekick. 376 00:10:30,171 --> 00:10:30,838 What? 377 00:10:31,172 --> 00:10:32,882 Hey, hey, 378 00:10:31,172 --> 00:10:32,882 whoa, whoa, hey! 379 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 Ray's already 380 00:10:33,716 --> 00:10:35,676 got a sidekick, me. 381 00:10:36,010 --> 00:10:38,679 (Brad) 382 00:10:36,010 --> 00:10:38,679 You're just a kid, 383 00:10:36,010 --> 00:10:38,679 who's visible. 384 00:10:39,222 --> 00:10:41,266 Oh! So you're 385 00:10:39,222 --> 00:10:41,266 better than me 386 00:10:41,308 --> 00:10:42,725 just 'cause I'm visible 387 00:10:41,308 --> 00:10:42,725 and you're not? 388 00:10:42,767 --> 00:10:44,227 All right, guys, 389 00:10:42,767 --> 00:10:44,227 come on. 390 00:10:44,644 --> 00:10:46,229 Let's not play 391 00:10:44,644 --> 00:10:46,229 the visibility card. 392 00:10:47,772 --> 00:10:49,899 Brad... I think 393 00:10:47,772 --> 00:10:49,899 it's time for you to go. 394 00:10:51,651 --> 00:10:52,360 (Brad) 395 00:10:51,651 --> 00:10:52,360 Wait. 396 00:10:53,236 --> 00:10:55,071 Think about 397 00:10:53,236 --> 00:10:55,071 what a great sidekick I'd be. 398 00:10:56,030 --> 00:10:58,408 I could sneak up 399 00:10:56,030 --> 00:10:58,408 on bad guys, and then... 400 00:10:56,030 --> 00:10:58,408 (punches) 401 00:10:59,159 --> 00:11:00,201 Ow! 402 00:11:01,202 --> 00:11:01,869 I'm okay. 403 00:11:03,037 --> 00:11:05,457 (Brad) 404 00:11:03,037 --> 00:11:05,457 See? You never saw 405 00:11:03,037 --> 00:11:05,457 that punch coming. 406 00:11:05,790 --> 00:11:07,667 Look, I already have 407 00:11:05,790 --> 00:11:07,667 an excellent sidekick 408 00:11:07,708 --> 00:11:08,543 and that's Henry. 409 00:11:08,585 --> 00:11:09,461 Thank you. 410 00:11:10,086 --> 00:11:12,046 (Brad) 411 00:11:10,086 --> 00:11:12,046 All right. 412 00:11:10,086 --> 00:11:12,046 What if Henry quits? 413 00:11:12,088 --> 00:11:13,006 I'm never going to quit. 414 00:11:13,047 --> 00:11:13,798 He's not quitting. 415 00:11:14,382 --> 00:11:15,842 (Brad) 416 00:11:14,382 --> 00:11:15,842 But what if he does? 417 00:11:14,382 --> 00:11:15,842 Then what? 418 00:11:17,302 --> 00:11:18,345 All right, Brad. 419 00:11:18,719 --> 00:11:20,972 If Henry ever quits, 420 00:11:18,719 --> 00:11:20,972 you can be my sidekick, okay? 421 00:11:21,014 --> 00:11:22,098 Anything else? 422 00:11:22,140 --> 00:11:23,766 (Brad) 423 00:11:22,140 --> 00:11:23,766 Yeah. I want your shirt. 424 00:11:24,601 --> 00:11:25,602 You can't have 425 00:11:24,601 --> 00:11:25,602 my shirt. 426 00:11:26,394 --> 00:11:28,021 Hey! Brad! 427 00:11:29,189 --> 00:11:30,273 Give me my shirt back, Brad. 428 00:11:30,649 --> 00:11:31,566 Brad! 429 00:11:32,233 --> 00:11:33,360 Kids, don't, 430 00:11:32,233 --> 00:11:33,360 don't look at this. 431 00:11:35,529 --> 00:11:37,364 Okay, 432 00:11:35,529 --> 00:11:37,364 seriously, though, 433 00:11:37,405 --> 00:11:39,157 it's not funny anymore, 434 00:11:37,405 --> 00:11:39,157 so, okay. 435 00:11:41,784 --> 00:11:43,286 Ah! I'm not playing 436 00:11:41,784 --> 00:11:43,286 with you, man. 437 00:11:43,328 --> 00:11:44,621 Brad. Brad! 438 00:11:45,746 --> 00:11:47,165 You don't 439 00:11:45,746 --> 00:11:47,165 wear clothes anyway. 440 00:12:04,349 --> 00:12:05,350 (Brad grunts) 441 00:12:06,893 --> 00:12:07,810 (Henry) 442 00:12:06,893 --> 00:12:07,810 Oh, what the... 443 00:12:08,311 --> 00:12:08,978 What's goin on? 444 00:12:09,312 --> 00:12:09,979 (Brad) 445 00:12:09,312 --> 00:12:09,979 Quit your job. 446 00:12:10,021 --> 00:12:11,856 (footsteps) 447 00:12:13,024 --> 00:12:14,067 (bushes rustling) 448 00:12:14,108 --> 00:12:14,733 (thumps) 449 00:12:22,200 --> 00:12:23,076 Uh... 450 00:12:24,536 --> 00:12:26,204 Did you feel 451 00:12:24,536 --> 00:12:26,204 that earthquake, too? 452 00:12:41,760 --> 00:12:42,554 Henry! 453 00:12:42,803 --> 00:12:43,430 Whoa, what, what? 454 00:12:44,598 --> 00:12:45,348 Why you sleeping? 455 00:12:45,932 --> 00:12:48,017 Because... 456 00:12:45,932 --> 00:12:48,017 I was up all night, 457 00:12:48,059 --> 00:12:50,228 and this invisible guy 458 00:12:48,059 --> 00:12:50,228 kept sneaking into my room, 459 00:12:50,270 --> 00:12:51,438 and flipping 460 00:12:50,270 --> 00:12:51,438 my bed over, and... 461 00:12:53,189 --> 00:12:56,192 That's the dream 462 00:12:53,189 --> 00:12:56,192 I kept having. 463 00:12:58,027 --> 00:13:00,280 Well, will you pass out 464 00:12:58,027 --> 00:13:00,280 some of these flyers for me? 465 00:13:00,779 --> 00:13:01,489 What are these? 466 00:13:02,198 --> 00:13:03,742 They're for a house 467 00:13:02,198 --> 00:13:03,742 I'm selling with Piper. 468 00:13:04,158 --> 00:13:05,326 I'm her real estate agent. 469 00:13:05,577 --> 00:13:06,953 (bell rings) 470 00:13:06,994 --> 00:13:09,038 Isn't this her old, 471 00:13:06,994 --> 00:13:09,038 gross playhouse 472 00:13:09,080 --> 00:13:10,373 that's been sitting 473 00:13:09,080 --> 00:13:10,373 in my backyard 474 00:13:10,415 --> 00:13:11,332 for the last five years? 475 00:13:11,625 --> 00:13:13,752 Yeah, 476 00:13:11,625 --> 00:13:13,752 but I totally remodeled it. 477 00:13:14,043 --> 00:13:15,587 I'm telling you, 478 00:13:14,043 --> 00:13:15,587 for the right buyer, this-- 479 00:13:15,629 --> 00:13:16,588 Henry. Henry, I... 480 00:13:17,004 --> 00:13:17,796 Hi, Miss Shapen. 481 00:13:18,797 --> 00:13:19,758 I need to 482 00:13:18,797 --> 00:13:19,758 talk to Henry. 483 00:13:20,383 --> 00:13:21,800 Okay. 484 00:13:25,930 --> 00:13:28,725 One... Two... 485 00:13:28,767 --> 00:13:30,769 (screaming) 486 00:13:32,395 --> 00:13:33,980 Henry, 487 00:13:32,395 --> 00:13:33,980 I need some advice. 488 00:13:34,397 --> 00:13:35,231 What about? 489 00:13:35,940 --> 00:13:37,651 Well, I joined this 490 00:13:35,940 --> 00:13:37,651 new online dating service, 491 00:13:38,025 --> 00:13:39,778 dontletmediealone.com. 492 00:13:41,112 --> 00:13:42,280 Right, right, right. 493 00:13:43,156 --> 00:13:44,823 None of the men 494 00:13:43,156 --> 00:13:44,823 are contacting me. 495 00:13:45,866 --> 00:13:46,660 Oh... 496 00:13:47,368 --> 00:13:50,913 Well, that's very common 497 00:13:47,368 --> 00:13:50,913 for people of... 498 00:13:51,956 --> 00:13:53,792 Yourself. 499 00:13:55,460 --> 00:13:56,961 It's just that, 500 00:13:55,460 --> 00:13:56,961 you know, I thought you-- 501 00:13:57,211 --> 00:13:58,212 (screams) 502 00:13:59,589 --> 00:14:00,423 (Brad laughs) 503 00:14:00,465 --> 00:14:01,299 Ugh! 504 00:14:01,341 --> 00:14:02,676 What the bucket? 505 00:14:03,926 --> 00:14:06,929 (screaming) 506 00:14:07,846 --> 00:14:08,973 (Brad) 507 00:14:07,846 --> 00:14:08,973 Quit your job! 508 00:14:09,390 --> 00:14:10,433 (footsteps running away) 509 00:14:22,821 --> 00:14:23,904 (distant chatter) 510 00:14:24,364 --> 00:14:25,448 Ooh, here they come. 511 00:14:26,157 --> 00:14:28,785 Now, act professional 512 00:14:26,157 --> 00:14:28,785 and be nice. 513 00:14:28,827 --> 00:14:30,036 Don't tell me 514 00:14:28,827 --> 00:14:30,036 what to do. 515 00:14:30,995 --> 00:14:32,497 Do you want to 516 00:14:30,995 --> 00:14:32,497 sell this house 517 00:14:32,539 --> 00:14:34,332 and get the money 518 00:14:32,539 --> 00:14:34,332 to buy a Yo Pro camera? 519 00:14:34,374 --> 00:14:36,751 Yeah, but you work for me. 520 00:14:34,374 --> 00:14:36,751 I don't work for you. 521 00:14:36,793 --> 00:14:38,878 -Do you want 522 00:14:36,793 --> 00:14:38,878 my help or not? 523 00:14:36,793 --> 00:14:38,878 -This is my playhouse. 524 00:14:38,919 --> 00:14:40,463 -This is no time to argue. 525 00:14:38,919 --> 00:14:40,463 -I'm in charge here. 526 00:14:40,505 --> 00:14:41,506 Who do you think you are? 527 00:14:41,548 --> 00:14:42,882 Well, hello. 528 00:14:42,923 --> 00:14:44,718 Welcome to my backyard. 529 00:14:46,052 --> 00:14:47,928 Mommy, 530 00:14:46,052 --> 00:14:47,928 I love this playhouse. 531 00:14:48,179 --> 00:14:50,473 Hey, looks like your daughter's 532 00:14:48,179 --> 00:14:50,473 already in love. 533 00:14:51,140 --> 00:14:53,351 Yes, what kind of 534 00:14:51,140 --> 00:14:53,351 playhouse is this? 535 00:14:53,393 --> 00:14:56,312 It's the Playmaster 536 00:14:53,393 --> 00:14:56,312 Plus Dream House. 537 00:14:56,688 --> 00:14:58,231 Yes. It was built 538 00:14:56,688 --> 00:14:58,231 in '09 539 00:14:58,773 --> 00:15:00,358 out of imported Mexican plastic. 540 00:15:01,442 --> 00:15:05,154 Mommy, I love it so much. 541 00:15:01,442 --> 00:15:05,154 Can I have it, please? 542 00:15:05,905 --> 00:15:08,115 Uh, would you consider $50? 543 00:15:08,491 --> 00:15:09,784 $50?! 544 00:15:11,285 --> 00:15:12,412 Let me handle this. 545 00:15:12,829 --> 00:15:13,580 (groans) 546 00:15:14,914 --> 00:15:16,374 My client feels that $50 547 00:15:16,416 --> 00:15:18,959 is way too low for a playhouse 548 00:15:16,416 --> 00:15:18,959 of this quality. 549 00:15:19,460 --> 00:15:22,171 Come on. 550 00:15:19,460 --> 00:15:22,171 It's not exactly fresh and new. 551 00:15:22,547 --> 00:15:23,840 Neither are you. 552 00:15:24,965 --> 00:15:26,676 Okay, you need to learn 553 00:15:24,965 --> 00:15:26,676 some manners. 554 00:15:26,718 --> 00:15:27,594 That's it. 555 00:15:27,927 --> 00:15:28,887 Piper, don't. 556 00:15:28,928 --> 00:15:29,888 We'll take 50. 557 00:15:29,929 --> 00:15:31,305 I am not buying 558 00:15:29,929 --> 00:15:31,305 a playhouse 559 00:15:31,347 --> 00:15:33,516 from a rude little girl 560 00:15:31,347 --> 00:15:33,516 who tells me that-- 561 00:15:33,558 --> 00:15:38,438 (screaming) 562 00:15:39,647 --> 00:15:41,232 Wait! No! Come back! 563 00:15:47,614 --> 00:15:48,907 You were 564 00:15:47,614 --> 00:15:48,907 a little aggressive. 565 00:15:53,411 --> 00:15:55,830 So, I'm sound asleep 566 00:15:53,411 --> 00:15:55,830 in my bed 567 00:15:55,872 --> 00:15:57,998 and Brad sneaks in 568 00:15:55,872 --> 00:15:57,998 to my house 569 00:15:58,040 --> 00:15:59,542 and flips my bed over. 570 00:16:00,543 --> 00:16:02,002 This game is impossible. 571 00:16:02,044 --> 00:16:03,838 I can't get all these ants 572 00:16:02,044 --> 00:16:03,838 in this little pair of pants. 573 00:16:05,131 --> 00:16:06,549 I feel like you're not 574 00:16:05,131 --> 00:16:06,549 listening to me. 575 00:16:08,175 --> 00:16:11,262 Look, I know Brad's 576 00:16:08,175 --> 00:16:11,262 kind of obnoxious. 577 00:16:11,304 --> 00:16:12,054 Kind of? 578 00:16:12,472 --> 00:16:13,848 He snuck into my school, 579 00:16:13,890 --> 00:16:15,349 put a bucket 580 00:16:13,890 --> 00:16:15,349 on my teacher's head, 581 00:16:15,391 --> 00:16:17,560 splashed water 582 00:16:15,391 --> 00:16:17,560 on my area, 583 00:16:18,519 --> 00:16:20,897 and then he spanked 584 00:16:18,519 --> 00:16:20,897 my teacher with a mop. 585 00:16:22,273 --> 00:16:23,190 Yeah, that's Brad. 586 00:16:24,275 --> 00:16:25,944 And every time, 587 00:16:24,275 --> 00:16:25,944 before he runs away, 588 00:16:25,985 --> 00:16:28,195 he goes, "quit your job." 589 00:16:28,863 --> 00:16:30,865 Hey! Another ant... 590 00:16:31,658 --> 00:16:32,659 in the pants. 591 00:16:35,620 --> 00:16:36,663 Hey, what is that? 592 00:16:37,371 --> 00:16:39,415 I don't know. 593 00:16:37,371 --> 00:16:39,415 Looks like a steel pipe. 594 00:16:39,958 --> 00:16:40,917 But why would it-- 595 00:16:41,334 --> 00:16:42,084 Brad! 596 00:16:43,210 --> 00:16:43,962 What are you-- 597 00:16:44,378 --> 00:16:45,505 (Henry screams) 598 00:16:45,546 --> 00:16:46,255 Brad! 599 00:16:46,923 --> 00:16:47,966 (Brad) 600 00:16:46,923 --> 00:16:47,966 Quit your job. 601 00:16:48,967 --> 00:16:50,134 This has to stop, Brad! 602 00:16:50,426 --> 00:16:52,762 (crying dramatically) 603 00:16:50,426 --> 00:16:52,762 Ohh, why? Why? Why?! 604 00:16:57,809 --> 00:16:59,059 This better work. 605 00:17:00,227 --> 00:17:00,895 What is that? 606 00:17:01,395 --> 00:17:02,229 Turkey leg. 607 00:17:03,690 --> 00:17:04,482 How's my eye look? 608 00:17:06,860 --> 00:17:08,068 Put the leg back on it. 609 00:17:09,278 --> 00:17:10,196 (doorbell rings) 610 00:17:10,237 --> 00:17:10,822 Finally. 611 00:17:10,864 --> 00:17:13,616 (grunting) 612 00:17:18,204 --> 00:17:19,205 Your parents here? 613 00:17:19,246 --> 00:17:20,206 (Henry) 614 00:17:19,246 --> 00:17:20,206 No, just come in. 615 00:17:20,707 --> 00:17:22,416 So, what happened now? 616 00:17:23,250 --> 00:17:23,960 This. 617 00:17:25,085 --> 00:17:25,920 Ahhh! 618 00:17:26,796 --> 00:17:28,047 Who gave you 619 00:17:26,796 --> 00:17:28,047 the black eye? 620 00:17:28,088 --> 00:17:28,923 Invisible Brad. 621 00:17:28,965 --> 00:17:29,757 He punched you? 622 00:17:30,216 --> 00:17:31,926 Worse. 623 00:17:30,216 --> 00:17:31,926 I was in gym class today, 624 00:17:31,968 --> 00:17:33,803 and I was standing 625 00:17:31,968 --> 00:17:33,803 behind Mitch Bilsky. 626 00:17:33,845 --> 00:17:35,221 So what'd 627 00:17:33,845 --> 00:17:35,221 invisible Brad do? 628 00:17:35,262 --> 00:17:37,849 He pinched Mitch Bilsky 629 00:17:35,262 --> 00:17:37,849 on the butt! 630 00:17:38,975 --> 00:17:40,643 to make Mitch think 631 00:17:38,975 --> 00:17:40,643 I did it. 632 00:17:40,685 --> 00:17:43,354 - Ooh, yeah, 633 00:17:40,685 --> 00:17:43,354 guys don't like that. 634 00:17:40,685 --> 00:17:43,354 - No, they don't. 635 00:17:43,396 --> 00:17:46,190 Uh, girls don't like that 636 00:17:43,396 --> 00:17:46,190 either, just so you know. 637 00:17:47,066 --> 00:17:48,735 We got to do something 638 00:17:47,066 --> 00:17:48,735 about Brad. 639 00:17:48,776 --> 00:17:50,152 Don't worry. 640 00:17:48,776 --> 00:17:50,152 We're going to get him. 641 00:17:50,570 --> 00:17:51,487 (Brad) 642 00:17:50,570 --> 00:17:51,487 I doubt it. 643 00:17:51,529 --> 00:17:52,363 (screaming) 644 00:17:53,656 --> 00:17:54,782 (Brad) 645 00:17:53,656 --> 00:17:54,782 Quit your job. 646 00:17:57,326 --> 00:17:58,244 (Henry grunts) 647 00:17:59,119 --> 00:18:00,747 (Brad) 648 00:17:59,119 --> 00:18:00,747 You have 649 00:17:59,119 --> 00:18:00,747 a beautiful home. 650 00:18:08,295 --> 00:18:10,214 How do we beat a guy 651 00:18:08,295 --> 00:18:10,214 we can't see? 652 00:18:10,757 --> 00:18:13,342 Uh, we fix it 653 00:18:10,757 --> 00:18:13,342 so we can see him. 654 00:18:13,384 --> 00:18:14,260 How? 655 00:18:14,301 --> 00:18:15,053 Yeah, how? 656 00:18:15,344 --> 00:18:16,220 With paint. 657 00:18:16,429 --> 00:18:17,972 Oh, come on, 658 00:18:16,429 --> 00:18:17,972 how is paint gonna... 659 00:18:18,014 --> 00:18:19,724 I don't really think that paint 660 00:18:18,014 --> 00:18:19,724 is the answer that we're... 661 00:18:20,558 --> 00:18:21,893 (both) 662 00:18:20,558 --> 00:18:21,893 Paint! 663 00:18:25,772 --> 00:18:27,899 And this is the Playmaster 664 00:18:25,772 --> 00:18:27,899 Plus Dream House? 665 00:18:28,274 --> 00:18:31,778 Yes, sir. 666 00:18:28,274 --> 00:18:31,778 Imported Mexican plastic. 667 00:18:32,987 --> 00:18:34,405 Well, Eric, 668 00:18:32,987 --> 00:18:34,405 what do you think? 669 00:18:35,197 --> 00:18:36,282 I love it. 670 00:18:36,407 --> 00:18:37,283 -Yeah? 671 00:18:37,533 --> 00:18:38,659 It is a very nice playhouse. 672 00:18:38,993 --> 00:18:40,745 It's not just 673 00:18:38,993 --> 00:18:40,745 a play house, 674 00:18:41,996 --> 00:18:42,663 it's a play home. 675 00:18:44,123 --> 00:18:46,125 Dad, please buy it. 676 00:18:46,542 --> 00:18:49,796 You know, rabbits used to do 677 00:18:46,542 --> 00:18:49,796 their business in that thing. 678 00:18:51,213 --> 00:18:52,339 Piper! 679 00:18:52,882 --> 00:18:54,216 I promise you, 680 00:18:54,258 --> 00:18:56,343 I totally power-hosed 681 00:18:54,258 --> 00:18:56,343 every square inch-- 682 00:18:56,385 --> 00:18:57,303 (laughs) It's okay. 683 00:18:57,678 --> 00:18:58,763 How much do you want for it? 684 00:18:59,430 --> 00:19:00,389 200? 685 00:19:01,181 --> 00:19:02,016 Deal. 686 00:19:02,058 --> 00:19:03,101 Oh, wow. 687 00:19:03,601 --> 00:19:05,645 Sorry, this playhouse 688 00:19:03,601 --> 00:19:05,645 isn't for sale. 689 00:19:05,686 --> 00:19:07,438 Yeah... 690 00:19:05,686 --> 00:19:07,438 Wait, what? 691 00:19:08,522 --> 00:19:11,317 Kid, your friend already 692 00:19:08,522 --> 00:19:11,317 accepted my offer for 200-- 693 00:19:11,358 --> 00:19:13,444 It's my playhouse 694 00:19:11,358 --> 00:19:13,444 and I'm not selling it. 695 00:19:13,987 --> 00:19:15,488 You can't just change your mind 696 00:19:13,987 --> 00:19:15,488 in the middle of-- 697 00:19:15,529 --> 00:19:18,491 (screaming) 698 00:19:19,784 --> 00:19:21,577 Wait, wait, wait! 699 00:19:19,784 --> 00:19:21,577 Come back! 700 00:19:27,625 --> 00:19:30,252 He was going to 701 00:19:27,625 --> 00:19:30,252 give us 200 bucks. 702 00:19:30,795 --> 00:19:33,798 100 for each of us. 703 00:19:30,795 --> 00:19:33,798 And you sprayed him away! 704 00:19:35,215 --> 00:19:35,925 I'm sorry. 705 00:19:36,968 --> 00:19:37,718 It's just... 706 00:19:39,012 --> 00:19:41,722 My mom and dad gave this to me 707 00:19:39,012 --> 00:19:41,722 for my fourth birthday. 708 00:19:42,932 --> 00:19:43,766 And I guess... 709 00:19:44,934 --> 00:19:46,769 I guess I'm just not ready 710 00:19:44,934 --> 00:19:46,769 to let it go yet. 711 00:19:48,562 --> 00:19:50,773 Okay. 712 00:19:48,562 --> 00:19:50,773 I understand. 713 00:19:51,649 --> 00:19:52,775 I just wish you'd told me 714 00:19:52,817 --> 00:19:54,443 before I spent my money 715 00:19:52,817 --> 00:19:54,443 to fix it all up. 716 00:19:55,319 --> 00:19:56,154 I'm really sorry. 717 00:19:56,487 --> 00:19:57,363 It's... 718 00:19:56,487 --> 00:19:57,363 Hey. 719 00:19:58,156 --> 00:19:59,866 Would it be okay 720 00:19:58,156 --> 00:19:59,866 if I just played with it... 721 00:20:01,826 --> 00:20:03,243 By myself 722 00:20:01,826 --> 00:20:03,243 for a little while? 723 00:20:04,078 --> 00:20:04,829 Sure. 724 00:20:06,164 --> 00:20:06,789 Have fun, kiddo. 725 00:20:16,674 --> 00:20:18,509 Okay, you said 300. 726 00:20:19,635 --> 00:20:21,054 Yep. Here you go. 727 00:20:21,762 --> 00:20:23,764 Get it off my lawn 728 00:20:21,762 --> 00:20:23,764 by six o'clock. 729 00:20:26,934 --> 00:20:28,561 (Henry) 730 00:20:26,934 --> 00:20:28,561 Okay, is the trip wire set? 731 00:20:28,602 --> 00:20:29,269 Just about. 732 00:20:29,896 --> 00:20:32,148 Oh, this is going 733 00:20:29,896 --> 00:20:32,148 to be so great. 734 00:20:32,523 --> 00:20:34,775 Invisible Brad's going to get 735 00:20:32,523 --> 00:20:34,775 covered with red paint, 736 00:20:35,068 --> 00:20:36,986 so we'll be able 737 00:20:35,068 --> 00:20:36,986 to see him, and then 738 00:20:37,028 --> 00:20:38,571 we're going to kick him 739 00:20:37,028 --> 00:20:38,571 about 50 times 740 00:20:38,612 --> 00:20:39,655 right in his invisible-- 741 00:20:39,697 --> 00:20:40,865 okay, I get it. 742 00:20:42,366 --> 00:20:43,910 (beeping) 743 00:20:47,538 --> 00:20:48,539 Ray? 744 00:20:50,166 --> 00:20:51,667 Why did you 745 00:20:50,166 --> 00:20:51,667 come down the tube? 746 00:20:52,251 --> 00:20:54,170 You were supposed to walk out 747 00:20:52,251 --> 00:20:54,170 of the elevator with Brad. 748 00:20:54,754 --> 00:20:56,547 I... 749 00:20:54,754 --> 00:20:56,547 I need to sit down. 750 00:20:57,339 --> 00:20:58,799 Are you okay? 751 00:20:59,175 --> 00:20:59,926 What's wrong? 752 00:21:01,260 --> 00:21:02,845 Is Brad in here 753 00:21:01,260 --> 00:21:02,845 with us now? 754 00:21:05,389 --> 00:21:06,557 I wish he was. 755 00:21:07,767 --> 00:21:09,435 Well, what happened? 756 00:21:10,019 --> 00:21:11,478 Everything was going 757 00:21:10,019 --> 00:21:11,478 according to plan. 758 00:21:12,312 --> 00:21:14,857 I told invisible Brad 759 00:21:12,312 --> 00:21:14,857 that Henry quit 760 00:21:14,899 --> 00:21:16,650 and that he could be 761 00:21:14,899 --> 00:21:16,650 my new sidekick. 762 00:21:16,692 --> 00:21:17,443 And did he buy it? 763 00:21:17,735 --> 00:21:19,653 Ohhh... 764 00:21:17,735 --> 00:21:19,653 he bought it. 765 00:21:20,487 --> 00:21:21,781 What does that mean? 766 00:21:22,990 --> 00:21:23,908 Well... 767 00:21:24,283 --> 00:21:26,119 We were finishing 768 00:21:24,283 --> 00:21:26,119 our root beers, 769 00:21:26,744 --> 00:21:27,912 we took a selfie, 770 00:21:28,662 --> 00:21:30,081 I paid the check, 771 00:21:30,123 --> 00:21:32,166 and then we were walking 772 00:21:30,123 --> 00:21:32,166 across the street together 773 00:21:32,208 --> 00:21:32,875 on our way here. 774 00:21:33,459 --> 00:21:34,127 And? 775 00:21:35,502 --> 00:21:36,879 Brad got hit by a bus. 776 00:21:39,090 --> 00:21:41,675 I guess the driver 777 00:21:39,090 --> 00:21:41,675 just didn't see him. 778 00:21:43,761 --> 00:21:47,556 ♪♪ 779 00:21:47,598 --> 00:21:50,184 ♪ Gone ♪ 780 00:21:50,517 --> 00:21:53,687 ♪ Gone away ♪ 781 00:21:54,730 --> 00:21:57,150 ♪ And I won't ♪ 782 00:21:57,191 --> 00:22:02,947 ♪ I won't see you anymore ♪ 783 00:22:02,989 --> 00:22:07,910 ♪ 'Cause you're gone ♪♪ 784 00:22:32,226 --> 00:22:33,602 (bell oven dings) 785 00:22:33,644 --> 00:22:34,478 (Man) 786 00:22:33,644 --> 00:22:34,478 Mmm