1 00:00:06,740 --> 00:00:09,208 I know you've missed me. 2 00:00:09,210 --> 00:00:12,211 Mm, baby, you know my whole life has been 3 00:00:12,213 --> 00:00:14,179 absolutely terrible since we broke up. 4 00:00:14,181 --> 00:00:16,515 (cell phone rings) Mm. 5 00:00:19,119 --> 00:00:21,520 I got to take this. 6 00:00:21,522 --> 00:00:24,023 Okay, I'll be right back? Mmm. 7 00:00:26,126 --> 00:00:27,793 What'd you hear? 8 00:00:27,795 --> 00:00:28,994 The DA said what?! 9 00:00:28,996 --> 00:00:31,563 No. No, I want them charged. 10 00:00:31,565 --> 00:00:33,632 I've given this guy and his idiot friend 11 00:00:33,634 --> 00:00:34,500 way too many chances. 12 00:00:34,502 --> 00:00:36,035 They're going to jail this time. 13 00:00:36,037 --> 00:00:37,636 Come-come on. 14 00:00:37,638 --> 00:00:38,737 Weed, a gun, 15 00:00:38,739 --> 00:00:41,006 delinquent child support and a parole violation? 16 00:00:41,008 --> 00:00:42,474 It's a crew of idiots. 17 00:00:42,476 --> 00:00:44,376 Yeah. 18 00:00:44,378 --> 00:00:45,711 (sighs) 19 00:00:45,713 --> 00:00:47,413 Mmm, are you ready for me? 20 00:00:47,415 --> 00:00:50,215 (moans) 21 00:00:50,217 --> 00:00:52,751 I'm about to rock your... 22 00:00:52,753 --> 00:00:53,752 What? 23 00:00:53,754 --> 00:00:55,087 What is it, baby? 24 00:00:55,089 --> 00:00:57,156 Um, you know I want this to work, right? 25 00:00:59,426 --> 00:01:00,559 But what? 26 00:01:00,561 --> 00:01:02,928 And you... you know I love you, right? 27 00:01:02,930 --> 00:01:04,096 (sighs) What is it, Jason? 28 00:01:04,098 --> 00:01:05,431 I just don't... 29 00:01:05,433 --> 00:01:07,566 I don't think it's gonna work. 30 00:01:07,568 --> 00:01:10,736 I mean, as-as long as you're a cop. 31 00:01:12,772 --> 00:01:13,906 Sorry. 32 00:01:13,908 --> 00:01:15,207 You are actually breaking up with me? 33 00:01:15,209 --> 00:01:17,209 Before we even got back together?! 34 00:01:17,211 --> 00:01:21,080 You no-good, jobless, bald-headed, brainwashed bitch! 35 00:01:57,150 --> 00:01:59,952 Damn. 36 00:01:59,954 --> 00:02:01,720 (music playing on radio) 37 00:02:01,722 --> 00:02:02,554 Bernadette. 38 00:02:02,556 --> 00:02:04,223 What? 39 00:02:04,225 --> 00:02:07,226 Turn the radio off. 40 00:02:07,228 --> 00:02:09,495 (music stops) 41 00:02:09,497 --> 00:02:11,063 I don't care how long it takes. 42 00:02:11,065 --> 00:02:14,066 We're gonna hide until she gets the (bleep) out of here. 43 00:02:14,068 --> 00:02:16,301 BERNADETTE: You think they're in there? JESUS: Oh, I... Oh, yeah. 44 00:02:16,303 --> 00:02:18,904 They're definitely in there. Lloyd! 45 00:02:18,906 --> 00:02:22,407 Jesus! I wish he'd go away for another 2,000 years. 46 00:02:22,409 --> 00:02:24,243 Me and you gotta stick together. We can't let this bitch 47 00:02:24,245 --> 00:02:26,612 come between us. That's what I'm talking about. Stick together. 48 00:02:26,614 --> 00:02:28,614 We got to show a united front. A united front! 49 00:02:28,616 --> 00:02:31,250 Where you know Lloyd's janky ass from? Oh, he's my husband. 50 00:02:31,252 --> 00:02:34,486 Oh, I'm... I apologize. Did I say "janky"? I didn't... Oh, that's okay. 51 00:02:34,488 --> 00:02:37,022 That's okay. Ex-husband. We're trying to work it out, you know? Oh. Oh, okay. 52 00:02:37,024 --> 00:02:40,025 Oh, y'all gettin' it back together, huh? (chuckles) Yeah. 53 00:02:40,027 --> 00:02:42,628 Oh, I love love. You know, I'm all for love. (laughs) 54 00:02:42,630 --> 00:02:45,497 I'm, like, the ambassador of love. Lloyd, Oh, okay. 55 00:02:45,499 --> 00:02:48,700 come on out here and get this love, boy! 56 00:02:48,702 --> 00:02:51,937 (chuckling): Hey. Guys, hey, there you go. 57 00:02:51,939 --> 00:02:53,438 Hey, guys, look, 58 00:02:53,440 --> 00:02:56,041 this is Lloyd's lovely lawfully wedded wife, man. 59 00:02:56,043 --> 00:02:58,310 How about that? Did you know Lloyd was married, Vic? 60 00:02:58,312 --> 00:03:00,312 We know who she is. 61 00:03:00,314 --> 00:03:01,780 Hey, Vic, you smell great, man. 62 00:03:01,782 --> 00:03:03,649 Is that... is that English Leather? 63 00:03:03,651 --> 00:03:05,851 You like starting trouble, don't you, nigga? Huh? 64 00:03:05,853 --> 00:03:07,786 Get out of here! 65 00:03:07,788 --> 00:03:11,123 LLOYD: A divorce? Well, we haven't been living as husband and wife 66 00:03:11,125 --> 00:03:12,958 in over a decade. 67 00:03:12,960 --> 00:03:14,393 We might as well make it official. 68 00:03:14,395 --> 00:03:16,962 I can't believe it. Thank you, Bernadette! 69 00:03:16,964 --> 00:03:19,865 Aw, you're so sweet. (laughs) Oh, okay. Okay. 70 00:03:19,867 --> 00:03:22,301 You don't have to be that happy about it. Yeah. 71 00:03:22,303 --> 00:03:23,335 Congratulations. 72 00:03:23,337 --> 00:03:25,604 Let's celebrate. Hit the Darby! 73 00:03:32,912 --> 00:03:34,413 I'm so proud of you, Fish. 74 00:03:34,415 --> 00:03:38,417 After five long years, seconds away from freedom. 75 00:03:38,419 --> 00:03:40,419 Mm. Yeah, it's a big day right here. 76 00:03:40,421 --> 00:03:42,321 All right, y'all, 77 00:03:42,323 --> 00:03:45,490 it's the last one, homies. 78 00:03:45,492 --> 00:03:47,926 Five years to the day. I've been good, though. 79 00:03:47,928 --> 00:03:50,562 I've been damn good. Yeah, relatively. 80 00:03:50,564 --> 00:03:52,331 (chuckles) Thank you, Father. 81 00:03:52,333 --> 00:03:54,166 "Have you been arrested in the last month?" 82 00:03:54,168 --> 00:03:56,768 Nope. Miss me with that. Swerve. 83 00:03:56,770 --> 00:03:58,737 "Have you moved since your last probation meeting?" 84 00:03:58,739 --> 00:04:01,873 Nope. Same crib. Holla at your boy. 85 00:04:01,875 --> 00:04:03,008 All right. "Please wait." 86 00:04:03,010 --> 00:04:05,677 I can wait. Ain't in no rush. 87 00:04:05,679 --> 00:04:07,813 "Please take your ticket." All right, where my ticket? 88 00:04:11,517 --> 00:04:13,518 BOONIE: Yo, what's wrong, man? 89 00:04:13,520 --> 00:04:16,221 Let me see it. "Please see attendant." 90 00:04:16,223 --> 00:04:17,689 Yeah, what does that mean? 91 00:04:17,691 --> 00:04:20,225 They gonna piss me. BOONIE: Oh, shit. 92 00:04:20,227 --> 00:04:22,227 They did the same thing to my cousin Manny. 93 00:04:22,229 --> 00:04:24,696 Hit him with a last-day piss test. 94 00:04:24,698 --> 00:04:25,964 What happened? 95 00:04:25,966 --> 00:04:28,367 He had herb in his system. He violated his parole. 96 00:04:28,369 --> 00:04:31,203 He had to serve his original sentence. Four years. 97 00:04:31,205 --> 00:04:33,939 Damn, he had to do four years for smoking a (bleep) joint? 98 00:04:33,941 --> 00:04:36,875 Calm down, calm down. This ain't even a case, you know? 99 00:04:36,877 --> 00:04:38,477 Just relax, just relax. So you gonna holla 100 00:04:38,479 --> 00:04:39,911 at Pops? He can handle this for me? No, 101 00:04:39,913 --> 00:04:42,080 see, 'cause-'cause Pops, see, you know, 102 00:04:42,082 --> 00:04:43,649 he kind of do his own thing... 103 00:04:43,651 --> 00:04:45,450 Nigga, all my goddamn food you eat, and you can't 104 00:04:45,452 --> 00:04:46,718 holla at your pops to handle this? 105 00:04:46,720 --> 00:04:47,886 Fish, you know damn well 106 00:04:47,888 --> 00:04:48,920 how Pops get down, man. 107 00:04:48,922 --> 00:04:50,789 His powers is infinite, but mine? 108 00:04:50,791 --> 00:04:53,458 Mine are limited, dawg. I-I can only do what I can do. 109 00:04:53,460 --> 00:04:55,327 Let me see it, man. It say, "Please see attendant 110 00:04:55,329 --> 00:04:56,895 in the next 48 hours." 111 00:04:56,897 --> 00:04:58,563 Look, I went through this with Manny, man. 112 00:04:58,565 --> 00:05:01,233 I know how to beat the test. I know the science 113 00:05:01,235 --> 00:05:04,503 behind this. I'm-a show you how to beat the game, baby. 114 00:05:04,505 --> 00:05:08,407 Nigga, you can't even spell "science." Move, man. 115 00:05:08,409 --> 00:05:10,275 So, he does that every night? 116 00:05:10,277 --> 00:05:11,943 Every night. 117 00:05:11,945 --> 00:05:14,346 Well, come on. Let's let him sleep. 118 00:05:14,348 --> 00:05:17,482 Let him sleep. 119 00:05:17,484 --> 00:05:19,818 Hey, come on, now. 120 00:05:19,820 --> 00:05:22,587 We can't do this. We can. 121 00:05:22,589 --> 00:05:25,190 No, we can't. It's adultery. 122 00:05:25,192 --> 00:05:27,526 God knows Lloyd and I are through. 123 00:05:27,528 --> 00:05:31,596 Look, we're talking paperwork, lawyers. 124 00:05:31,598 --> 00:05:34,032 Me and Lloyd are still friends. 125 00:05:34,034 --> 00:05:36,968 What you think he's gonna think about all this? 126 00:05:36,970 --> 00:05:38,637 He would be happy for us. 127 00:05:38,639 --> 00:05:40,305 Lloyd doesn't want me anymore. 128 00:05:40,307 --> 00:05:45,277 Come on now, baby. You don't have to feel guilty at all. 129 00:05:45,279 --> 00:05:46,778 Mmm. 130 00:05:46,780 --> 00:05:49,214 Not at all. (chuckles) 131 00:05:49,216 --> 00:05:50,515 (Vic chuckles) 132 00:05:50,517 --> 00:05:52,184 (snoring) VIC: Lord have mercy. 133 00:05:52,186 --> 00:05:54,152 (Bernadette chuckles) 134 00:05:54,154 --> 00:05:57,456 (birds chirping) 135 00:05:59,325 --> 00:06:01,326 (sniffs) 136 00:06:01,328 --> 00:06:04,029 (grunts) 137 00:06:06,833 --> 00:06:08,033 (groans) 138 00:06:08,035 --> 00:06:11,903 Did it again. 139 00:06:11,905 --> 00:06:15,073 Oh, man. No, no. 140 00:06:22,148 --> 00:06:25,183 JASON: Man, all I know is, all I kept hearing her talk about 141 00:06:25,185 --> 00:06:26,518 was locking people up. 142 00:06:26,520 --> 00:06:29,321 And the sad part is, they sound just like us. 143 00:06:29,323 --> 00:06:31,690 Man, that's just scary to me, man. I don't know, bro. 144 00:06:31,692 --> 00:06:34,025 Boonie, I know you better be right about this shit, man. 145 00:06:34,027 --> 00:06:35,994 All this damn water I'm drinkin'... 146 00:06:35,996 --> 00:06:38,730 You guys, none of this shit actually works. 147 00:06:38,732 --> 00:06:42,167 You cannot pass a piss test in 48 hours. 148 00:06:42,169 --> 00:06:43,235 I could if I had-- 149 00:06:43,237 --> 00:06:44,836 I don't know-- Jesus 150 00:06:44,838 --> 00:06:47,439 on my side. Just sayin', bro. 151 00:06:47,441 --> 00:06:50,442 Brah, me and Pops both on your side, brother. 152 00:06:50,444 --> 00:06:52,844 I just know he wants you to face his music, man. 153 00:06:52,846 --> 00:06:55,580 God knows I don't deserve to go to jail, man. 154 00:06:55,582 --> 00:06:57,416 Especially for smoking no damn weed. 155 00:06:57,418 --> 00:06:58,950 All the weed his son smoked. 156 00:06:58,952 --> 00:07:00,952 Put my goddamn potato salad down. 157 00:07:00,954 --> 00:07:03,188 Nigga, you didn't put in on that. 158 00:07:03,190 --> 00:07:05,357 BOONIE: Hey, Fish, don't get in no serious relationship 159 00:07:05,359 --> 00:07:06,691 in jail, man. 160 00:07:06,693 --> 00:07:08,059 They might get out before you. 161 00:07:08,061 --> 00:07:09,361 You be heartbroke. 162 00:07:09,363 --> 00:07:12,364 Boy, oh, what a long night. 163 00:07:12,366 --> 00:07:14,199 Oh. Have you seen Bernadette? 164 00:07:14,201 --> 00:07:15,867 I think she's in the bathroom. 165 00:07:15,869 --> 00:07:18,036 Oh, man. Let me tell you something, boy. 166 00:07:18,038 --> 00:07:21,940 That Bernadette, that woman know how to party. 167 00:07:21,942 --> 00:07:26,144 (whoops) Sure do. I don't remember a thing about last night. 168 00:07:26,146 --> 00:07:28,613 I do. Sex. Look at here. 169 00:07:28,615 --> 00:07:33,385 Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! Bang! 170 00:07:33,387 --> 00:07:34,820 (laughs) 171 00:07:34,822 --> 00:07:37,289 Sex? I ain't have sex last night. 172 00:07:37,291 --> 00:07:39,257 Not you. Me! 173 00:07:39,259 --> 00:07:40,625 You? Yeah. 174 00:07:40,627 --> 00:07:43,428 And who you have sex with? (laughing) 175 00:07:43,430 --> 00:07:45,564 Bernadette. 176 00:07:45,566 --> 00:07:46,965 Bernadette. (laughing): Oh. 177 00:07:46,967 --> 00:07:49,468 There must be some mistake. I mean, you was 178 00:07:49,470 --> 00:07:51,470 over here, she was over there, you know? 179 00:07:51,472 --> 00:07:53,472 No way. Now I was passed out. 180 00:07:53,474 --> 00:07:57,742 She wakes me up, on top of me, kissing me all over my face. 181 00:07:57,744 --> 00:07:59,811 Then she started unbuttoning her blouse. 182 00:07:59,813 --> 00:08:01,780 And pull out them tig old bitties. 183 00:08:01,782 --> 00:08:04,149 Ooh! I did the old 184 00:08:04,151 --> 00:08:06,918 Lil Wayne move. Put your foot up on the bathtub. 185 00:08:06,920 --> 00:08:08,987 You'll be shaking like this. 186 00:08:10,690 --> 00:08:13,692 I did it three or four times like that. Eh! Eh! Eh! Eh! Eh! 187 00:08:13,694 --> 00:08:15,460 I don't want to hear no more of this shit, man. 188 00:08:15,462 --> 00:08:16,461 I even used some of your dick pills. 189 00:08:16,463 --> 00:08:17,629 That's enough! 190 00:08:17,631 --> 00:08:19,531 I'll pay you back. 191 00:08:19,533 --> 00:08:21,633 Vic, where are you going? 192 00:08:21,635 --> 00:08:25,337 Bernadette! Bitch! 193 00:08:25,339 --> 00:08:28,306 Vic, have you lost your mind?! 194 00:08:28,308 --> 00:08:30,275 Who the hell you calling a bitch?! 195 00:08:30,277 --> 00:08:31,610 (quietly): Yeah. 196 00:08:31,612 --> 00:08:33,645 LLOYD: Yeah, Vic. 197 00:08:33,647 --> 00:08:36,014 I was calling Lloyd a bitch. I got to pee real bad. 198 00:08:40,152 --> 00:08:42,053 Don't forget. 199 00:08:42,055 --> 00:08:44,155 (Vic groaning) Lawyer meeting at 2:00. 200 00:08:44,157 --> 00:08:45,657 I'll be there. 201 00:08:45,659 --> 00:08:47,192 (Vic groans loudly) 202 00:08:47,194 --> 00:08:49,160 Vic, you okay in there? 203 00:08:49,162 --> 00:08:50,795 Vic?! (loud groaning) 204 00:08:50,797 --> 00:08:54,566 I'm gonna make you a bowl of Pepto-Bismol and Darby. 205 00:09:00,973 --> 00:09:02,874 Goddamn it! 206 00:09:02,876 --> 00:09:05,443 (rolling thunder) 207 00:09:12,418 --> 00:09:14,219 What's happening, Vic? 208 00:09:14,221 --> 00:09:16,187 Hey, I didn't mean to startle you, dawg. 209 00:09:16,189 --> 00:09:17,856 I was just looking for the boy Fish, man. 210 00:09:17,858 --> 00:09:21,059 You seen him? Hell no, I ain't seen Fish, man. 211 00:09:21,061 --> 00:09:24,930 He's probably taking a bath with some Oil of Olay or some shit. 212 00:09:24,932 --> 00:09:27,599 (laughs) (bleep) Fish, man. 213 00:09:27,601 --> 00:09:30,569 Wait a minute. Let me look at you. 214 00:09:30,571 --> 00:09:33,738 Damn, Vic, you look stressed as (bleep), man. 215 00:09:33,740 --> 00:09:35,373 You been getting enough sleep, brah? 216 00:09:35,375 --> 00:09:37,409 Nigga, I've been getting plenty of sleep. 217 00:09:37,411 --> 00:09:39,444 It's not me, okay? It's... 218 00:09:39,446 --> 00:09:41,880 Friend of mine's going through something. 219 00:09:41,882 --> 00:09:44,950 Yeah, man, friends can put a lot on you, man. That's... 220 00:09:44,952 --> 00:09:47,085 Hey, man, get your hands off me, man! 221 00:09:47,087 --> 00:09:51,590 Friend made a big mistake. Keeps on making the same mistake 222 00:09:51,592 --> 00:09:52,958 over and over. 223 00:09:52,960 --> 00:09:56,628 Yeah. You know, Vic, it ain't none of my business-- 224 00:09:56,630 --> 00:09:59,764 not at all, none of my business-- but if I was you, 225 00:09:59,766 --> 00:10:01,866 I'd tell that friend to take responsibility 226 00:10:01,868 --> 00:10:03,468 and remove himself from that situation 227 00:10:03,470 --> 00:10:05,036 that's causing him that temptation. 228 00:10:05,038 --> 00:10:08,640 He tried to take responsibility, but no matter what he does, 229 00:10:08,642 --> 00:10:11,610 the problem just keeps getting worse and worse. 230 00:10:11,612 --> 00:10:13,778 I know you'll do the right thing, pimp. 231 00:10:13,780 --> 00:10:16,481 Hey, I'm not talking about me, okay? 232 00:10:16,483 --> 00:10:20,619 I'm talking about my friend, not me. 233 00:10:20,621 --> 00:10:23,154 And in the future, keep your hands off me. 234 00:10:23,156 --> 00:10:26,524 I be wearing tailor-made suits... homie. 235 00:10:27,893 --> 00:10:31,863 And your tailor is definitely not your friend, brah. 236 00:10:36,435 --> 00:10:37,902 Vic, 237 00:10:37,904 --> 00:10:39,337 what's wrong? 238 00:10:39,339 --> 00:10:41,573 Why you been acting so strange? 239 00:10:41,575 --> 00:10:43,975 And why are we meeting in a parking lot? 240 00:10:43,977 --> 00:10:47,312 Maybe 'cause you had sex with me and Lloyd in the same night. 241 00:10:47,314 --> 00:10:49,981 I never knew you'd be mad about that. 242 00:10:49,983 --> 00:10:52,317 You never knew I would be mad about that? 243 00:10:52,319 --> 00:10:54,486 No. Who wouldn't be mad about that? 244 00:10:54,488 --> 00:10:56,688 Vic, he's my husband. 245 00:10:56,690 --> 00:10:59,491 I can't make love to you and not him. 246 00:10:59,493 --> 00:11:01,092 That's disrespectful. 247 00:11:01,094 --> 00:11:03,161 Disrespectful? Yeah. 248 00:11:03,163 --> 00:11:05,130 What about adultery? 249 00:11:05,132 --> 00:11:06,665 What about going to hell? 250 00:11:06,667 --> 00:11:09,167 Vic, nobody really believes in hell. 251 00:11:09,169 --> 00:11:10,535 I believe in hell. 252 00:11:10,537 --> 00:11:12,303 And that's where we're both gonna go 253 00:11:12,305 --> 00:11:13,972 if we don't straighten this out fast. 254 00:11:13,974 --> 00:11:17,008 Look, as soon as you get a divorce from Lloyd, 255 00:11:17,010 --> 00:11:19,878 I want you to marry me. 256 00:11:19,880 --> 00:11:21,513 Oh, my God! Vic! 257 00:11:21,515 --> 00:11:23,181 You want me to marry you, Vic? 258 00:11:23,183 --> 00:11:25,183 Not exactly right now. I mean, you know, I'm still 259 00:11:25,185 --> 00:11:27,519 kind of grossed out over what happened with you and Lloyd. 260 00:11:27,521 --> 00:11:29,521 Yes! Yes, yes, yes! Yeah? 261 00:11:29,523 --> 00:11:32,524 Oh, you... Yes. Yeah, yeah. 262 00:11:32,526 --> 00:11:34,526 You like that ring, huh? 263 00:11:34,528 --> 00:11:36,695 I love this ring! Are you kidding me? And I also 264 00:11:36,697 --> 00:11:39,297 heard you like getting freaky in cars. 265 00:11:39,299 --> 00:11:41,700 Okay. Come on, baby. 266 00:11:41,702 --> 00:11:45,270 (indistinct chatter and laughter) 267 00:11:50,376 --> 00:11:52,143 Jason, I want to talk to you! 268 00:11:52,145 --> 00:11:53,745 Jason?! Hey! 269 00:11:53,747 --> 00:11:56,347 Hi, Dianne! Oh, Jesus! Where is he? 270 00:11:56,349 --> 00:11:59,851 Huh? Jason, are you in there?! Jay's not here right now, but I can tell 271 00:11:59,853 --> 00:12:02,320 you got trouble on your mind. Share with your boy. 272 00:12:02,322 --> 00:12:06,391 Come on. That asshole told me he couldn't be with me because I'm a cop. 273 00:12:06,393 --> 00:12:08,059 He lives in a truck with a vagrant, 274 00:12:08,061 --> 00:12:10,995 and he's too good for me?! What kind of shit is that? 275 00:12:10,997 --> 00:12:13,732 I think what Jason trying to say is, he afraid of you, girl. 276 00:12:13,734 --> 00:12:16,701 He don't believe you gonna accept his homeboy. 277 00:12:16,703 --> 00:12:19,070 You see, me, Boonie, Fish... Uh-uh. 278 00:12:19,072 --> 00:12:20,739 Jason think you gonna take us away. 279 00:12:20,741 --> 00:12:23,441 Hey, but, look, though, in all the time you known Jay, have you 280 00:12:23,443 --> 00:12:25,210 ever once came and hung out with his homies 281 00:12:25,212 --> 00:12:26,411 and then did the type of stuff he liked? 282 00:12:26,413 --> 00:12:27,746 Uh, uh, uh, uh, uh! Have you ever did 283 00:12:27,748 --> 00:12:29,180 the type of stuff he like to do? 284 00:12:29,182 --> 00:12:30,582 One time? 'Cause I know he asked. 285 00:12:30,584 --> 00:12:33,518 That's because all you guys do is get high, 286 00:12:33,520 --> 00:12:35,253 and I'm a cop, genius. 287 00:12:35,255 --> 00:12:36,588 You ain't got to smoke. 288 00:12:36,590 --> 00:12:37,922 Obama don't smoke with Michelle. 289 00:12:37,924 --> 00:12:39,424 He do his thug things with his homies. 290 00:12:39,426 --> 00:12:40,992 He just do his thing. 291 00:12:42,928 --> 00:12:44,229 (door opening) 292 00:12:44,231 --> 00:12:46,064 (sighs) (indistinct voices on TV) 293 00:12:46,066 --> 00:12:48,032 (sighs) 294 00:12:48,034 --> 00:12:50,535 (dramatic music plays on TV) 295 00:12:52,705 --> 00:12:55,740 Hey, where you get this ring from? 296 00:12:55,742 --> 00:12:58,543 Oh, yeah, I've been meaning to tell you, Vic. 297 00:12:58,545 --> 00:13:00,245 I know it's crazy, 298 00:13:00,247 --> 00:13:02,814 but Bernadette and I are about to get remarried. 299 00:13:02,816 --> 00:13:05,150 What?! Yeah. 300 00:13:05,152 --> 00:13:06,584 We want to renew our vows. 301 00:13:06,586 --> 00:13:08,219 She bought me this beautiful ring. 302 00:13:08,221 --> 00:13:11,289 But, you know, whatever happens, Vic, you and I are still cool. 303 00:13:11,291 --> 00:13:13,224 (groans) Vic, what's wrong? 304 00:13:13,226 --> 00:13:15,160 What's wrong, Vic? 305 00:13:15,162 --> 00:13:16,828 Why is she trying to ruin my life? 306 00:13:16,830 --> 00:13:18,463 Who is trying to ruin your life? 307 00:13:18,465 --> 00:13:20,331 The Skipper is tough on Gilligan. 308 00:13:20,333 --> 00:13:22,100 Come on! That's just mean! 309 00:13:22,102 --> 00:13:23,701 Oh! 310 00:13:26,105 --> 00:13:27,872 (knocking) 311 00:13:35,514 --> 00:13:36,915 Man, this dude is scared as (bleep), man. 312 00:13:36,917 --> 00:13:38,616 He's shaking like a hooker in church. 313 00:13:38,618 --> 00:13:41,653 Hey, why the hell is you knocking like the police, man? 314 00:13:42,588 --> 00:13:45,123 So, that's it, Fish? 315 00:13:45,125 --> 00:13:47,325 You just fitting to go AWOL, huh? 316 00:13:47,327 --> 00:13:49,127 Man, like I told you before, 317 00:13:49,129 --> 00:13:51,429 I ain't going back to jail for nobody, not even Pops. 318 00:13:51,431 --> 00:13:52,664 JESUS: Look, Fish, 319 00:13:52,666 --> 00:13:54,365 this is a test, man. 320 00:13:54,367 --> 00:13:56,801 This is a simple test of faith, and you're failing it right now. 321 00:13:56,803 --> 00:13:58,670 I ain't trying to hear that right now, Jee. 322 00:13:58,672 --> 00:14:00,271 If you got to check in, you got to check in, man. 323 00:14:00,273 --> 00:14:01,873 Go on and face the music, man. 324 00:14:01,875 --> 00:14:03,641 And if it's your last night of freedom on the streets, 325 00:14:03,643 --> 00:14:05,176 it is what it is, man. 326 00:14:05,178 --> 00:14:06,845 Well, Pops got you. 327 00:14:06,847 --> 00:14:08,880 But you might as well go ahead and function with the homies, 328 00:14:08,882 --> 00:14:10,615 the folks that love you. You feel me? 329 00:14:10,617 --> 00:14:12,317 Come on, man. Give me some, man. 330 00:14:12,319 --> 00:14:15,320 You... Man, get that stinking-ass Ebola blanket off of me, man. 331 00:14:15,322 --> 00:14:16,688 Oh. It's like that? 332 00:14:16,690 --> 00:14:18,790 Jason, pass me my Destiny's Child CD. 333 00:14:18,792 --> 00:14:20,725 Oh, so you don't want this, uh... 334 00:14:20,727 --> 00:14:23,962 stinking-ass blunt out this stinking-ass Ebola jacket, huh? 335 00:14:23,964 --> 00:14:25,463 Come on, man, stay for Lloyd's party. 336 00:14:25,465 --> 00:14:26,865 It's about to be turnt up, homie. 337 00:14:26,867 --> 00:14:29,534 Let's turn up! Man, y'all are stupid. 338 00:14:30,669 --> 00:14:33,371 Give me the blunt, man. 339 00:14:33,373 --> 00:14:35,874 ♪ ♪ 340 00:14:36,842 --> 00:14:38,877 ♪ Let me hear you sing! ♪ 341 00:14:38,879 --> 00:14:39,844 ♪ ♪ 342 00:14:39,846 --> 00:14:41,813 ♪ Let me hear you sing! ♪ 343 00:14:41,815 --> 00:14:43,915 ♪ ♪ 344 00:14:43,917 --> 00:14:45,350 DIANNE: Excuse me, excuse me. 345 00:14:45,352 --> 00:14:46,551 Excuse me. 346 00:14:46,553 --> 00:14:47,719 Hey. It's Trayvon, right? 347 00:14:47,721 --> 00:14:49,220 Yeah, that's me. Maggie? 348 00:14:49,222 --> 00:14:51,389 Yeah. You're Dianne, right? Yeah, yeah. Boonie. 349 00:14:51,391 --> 00:14:53,258 Hey, I got a receipt for all this shit. 350 00:14:53,260 --> 00:14:55,093 Oh, no, no, no, no. I'm off duty tonight. 351 00:14:55,095 --> 00:14:57,228 Oh, hey, what's up, baby girl? (laughs) 352 00:14:57,230 --> 00:14:58,229 Gotta (bleep) good. 353 00:14:58,231 --> 00:14:59,230 Oh, maybe later, maybe later. 354 00:14:59,232 --> 00:15:00,732 Um, where's Jason? 355 00:15:00,734 --> 00:15:03,101 I think he went to go try and save Fish or something. 356 00:15:03,103 --> 00:15:04,369 Oh. Yeah. 357 00:15:04,371 --> 00:15:06,905 Oh, hey. You want a drink? 358 00:15:06,907 --> 00:15:08,740 Oh, man, I'm kind of a lightweight. 359 00:15:08,742 --> 00:15:09,741 Come on. (laughs) 360 00:15:09,743 --> 00:15:11,109 Well, maybe one. Maybe one. 361 00:15:11,111 --> 00:15:12,410 Just... Let's do it. 362 00:15:12,412 --> 00:15:13,578 Yeah. Cheers. Yeah. Cheers. 363 00:15:13,580 --> 00:15:15,013 Sorry, man. Cool. It's okay. 364 00:15:15,015 --> 00:15:17,548 (laughs): Wow, slow down. (laughs) 365 00:15:17,550 --> 00:15:19,617 ♪ ♪ 366 00:15:21,287 --> 00:15:23,154 ♪ Bring it down now! ♪ 367 00:15:32,064 --> 00:15:33,631 Vic! 368 00:15:34,566 --> 00:15:36,634 I've been trying to call you. 369 00:15:36,636 --> 00:15:38,169 What's wrong? 370 00:15:39,738 --> 00:15:42,273 You gave that nigga my ring. 371 00:15:42,275 --> 00:15:44,742 Oh, Vic. Come here. 372 00:15:44,744 --> 00:15:46,611 I love you, Bernadette. 373 00:15:46,613 --> 00:15:49,213 ♪ Time to celebrate ♪ ♪ Yeah! ♪ 374 00:15:49,215 --> 00:15:50,548 ♪ Time to celebrate... ♪ 375 00:15:50,550 --> 00:15:52,283 Dianne! Hey! 376 00:15:52,285 --> 00:15:53,651 Hey. Where's your drink? 377 00:15:53,653 --> 00:15:56,220 (laughs): Oh-ho-ho, no, not the Darby, no. 378 00:15:56,222 --> 00:15:57,455 Come on, Dianne. 379 00:15:57,457 --> 00:15:58,790 It's my wedding. Come on. 380 00:15:58,792 --> 00:16:00,725 Have a little taste. Okay, okay. 381 00:16:00,727 --> 00:16:02,160 For Uncle Lloyd. Just a little bit. 382 00:16:02,162 --> 00:16:03,394 Okay. 383 00:16:03,396 --> 00:16:04,796 Mm-hmm. No, no. 384 00:16:04,798 --> 00:16:06,764 Second drink is easier. Come on. 385 00:16:06,766 --> 00:16:08,499 Let me show you how to do it, baby. 386 00:16:08,501 --> 00:16:10,134 There you go. Uh-huh. Mm, mmm... 387 00:16:10,136 --> 00:16:11,469 Uh-huh. (laughs) 388 00:16:11,471 --> 00:16:12,670 ♪ Shake 'em, shake 'em ♪ 389 00:16:12,672 --> 00:16:14,639 ♪ Shake 'em, shake 'em ♪ 390 00:16:14,641 --> 00:16:16,808 ♪ Shake 'em, a-ass and titties ♪ ♪ Shake ♪ 391 00:16:16,810 --> 00:16:19,077 ♪ Ass and titties ♪ ♪ Shake ♪ 392 00:16:19,079 --> 00:16:20,511 ♪ Ass and titties ♪ ♪ Shake ♪ 393 00:16:20,513 --> 00:16:22,113 ♪ Ass and titties ♪ 394 00:16:22,115 --> 00:16:23,781 ♪ Shake ♪ ♪ Ass and titties ♪ 395 00:16:23,783 --> 00:16:26,017 ♪ Shake ♪ ♪ Ass and titties ♪ 396 00:16:26,019 --> 00:16:27,952 ♪ Shake ♪ ♪ Ass and titties ♪ 397 00:16:27,954 --> 00:16:29,988 ♪ Shake ♪ ♪ Ass and titties ♪ 398 00:16:29,990 --> 00:16:31,656 ♪ Shake ♪ ♪ Ass and titties ♪ 399 00:16:31,658 --> 00:16:33,257 ♪ Shake 'em, shake 'em ♪ 400 00:16:33,259 --> 00:16:35,493 ♪ Shake 'em, shake 'em, shake 'em ♪ 401 00:16:35,495 --> 00:16:37,428 ♪ A-A-Ass. ♪ 402 00:16:37,430 --> 00:16:38,997 ♪ The man makes the music... ♪ 403 00:16:38,999 --> 00:16:40,665 Well, if this is my last night of freedom, 404 00:16:40,667 --> 00:16:42,700 we might as well do it big, right? Hell yeah. 405 00:16:42,702 --> 00:16:44,168 Yo. Did you see Dianne? 406 00:16:44,170 --> 00:16:45,503 Wait, is she here? Uh... 407 00:16:45,505 --> 00:16:47,271 Yo, she's wasted! 408 00:16:47,273 --> 00:16:49,874 ♪ Spend a little cash for a random piece of ass ♪ 409 00:16:49,876 --> 00:16:52,176 ♪ Bartender, I ain't trying to see the bottom of my glass ♪ 410 00:16:52,178 --> 00:16:53,277 Oh. Hey, hey, hey, 411 00:16:53,279 --> 00:16:56,014 Jason, our bitch off the chain, boy! (laughs) 412 00:16:56,016 --> 00:16:57,281 Jason! 413 00:16:58,050 --> 00:16:58,950 Oh... 414 00:16:58,952 --> 00:17:00,551 Oh... Baby, what the... 415 00:17:00,553 --> 00:17:01,552 baby! 416 00:17:01,554 --> 00:17:02,854 Mmm... 417 00:17:03,689 --> 00:17:05,623 Oh, shh. First of all, baby, 418 00:17:05,625 --> 00:17:07,392 first of all... Aw, shit! 419 00:17:07,394 --> 00:17:08,926 I can't hear myself think! 420 00:17:09,995 --> 00:17:12,296 JASON: Oh, shit. (woman screams) 421 00:17:12,298 --> 00:17:14,832 MAN: Oh, shit! She's trigger-happy! 422 00:17:14,834 --> 00:17:17,201 Jason, get her, man! Oh, hey, hey, hey! Hey, no worries! 423 00:17:17,203 --> 00:17:19,804 This isn't my service weapon. 424 00:17:19,806 --> 00:17:22,206 No one will even know that happened. As long as none 425 00:17:22,208 --> 00:17:24,075 of you mother(bleep) snitch! It's okay, it's okay. 426 00:17:24,077 --> 00:17:26,711 DIANNE: Huh? WOMAN: Is everybody okay? 427 00:17:26,713 --> 00:17:29,180 Why are you so surprised, Jason, huh? 428 00:17:29,182 --> 00:17:31,849 (laughing): Isn't this what y'all do? 429 00:17:31,851 --> 00:17:33,518 Get drunk and high 430 00:17:33,520 --> 00:17:35,420 and tear shit up and get away with it 431 00:17:35,422 --> 00:17:36,821 over and over again? 432 00:17:36,823 --> 00:17:38,256 Baby, listen, listen. Sit down, sit down. 433 00:17:38,258 --> 00:17:40,024 You're not gonna remember none of this shit 434 00:17:40,026 --> 00:17:41,225 in the morning. I don't want 435 00:17:41,227 --> 00:17:42,894 to live in the food truck, Jason. 436 00:17:42,896 --> 00:17:44,729 Please don't make me live in the food truck. 437 00:17:44,731 --> 00:17:47,398 You and... and-and Boonie and Fish? 438 00:17:47,400 --> 00:17:48,766 I don't know 439 00:17:48,768 --> 00:17:50,068 if y'all are in a cult 440 00:17:50,070 --> 00:17:52,203 or just this (bleep) stupid on your own. 441 00:17:52,205 --> 00:17:54,572 But y'all got to get your shit together and... 442 00:17:54,574 --> 00:17:56,574 and get yourself some jobs. 443 00:17:56,576 --> 00:17:58,276 Huh? 444 00:18:01,080 --> 00:18:03,147 ♪ ♪ 445 00:18:04,750 --> 00:18:07,718 Hey. You take care of her, Jason. 446 00:18:07,720 --> 00:18:09,120 You got yourself a good woman 447 00:18:09,122 --> 00:18:11,722 who will tell your dawg ass the truth. 448 00:18:11,724 --> 00:18:13,858 She a beautiful girl, man. 449 00:18:13,860 --> 00:18:16,794 (retches, coughs) Oh, wow. 450 00:18:16,796 --> 00:18:18,763 Come on, girl, come on. (kiss) 451 00:18:18,765 --> 00:18:20,731 All right, be safe on the way home, dawg. 452 00:18:20,733 --> 00:18:23,267 JASON: Mm-hmm. 453 00:18:23,269 --> 00:18:24,969 ♪ ♪ 454 00:18:24,971 --> 00:18:28,039 (woman moaning) MAN: Ah, yeah. Open your legs wide. 455 00:18:28,041 --> 00:18:29,774 Open your legs. Open your legs. 456 00:18:29,776 --> 00:18:31,609 Excuse me, miss. (grunts) 457 00:18:31,611 --> 00:18:34,045 Have you given consent for that sexual activity? (woman screaming) 458 00:18:34,047 --> 00:18:36,147 Hey, that's you, con man? 459 00:18:36,149 --> 00:18:38,316 Turn that goddamn flashlight off, man. 460 00:18:38,318 --> 00:18:40,985 (groans) Man, Vic, is this what you call taking responsibility? 461 00:18:40,987 --> 00:18:43,321 With your drawers down? Hey, man, I was trying 462 00:18:43,323 --> 00:18:45,490 to do the right thing, man-- I proposed marriage. 463 00:18:45,492 --> 00:18:47,058 But she gave the ring to Lloyd. 464 00:18:47,060 --> 00:18:49,794 Lloyd and Bernadette are insane. 465 00:18:49,796 --> 00:18:51,295 Completely insane, brah. 466 00:18:51,297 --> 00:18:53,631 You do not want to get yourself caught up 467 00:18:53,633 --> 00:18:54,899 in they nasty little love triangle. 468 00:18:54,901 --> 00:18:57,668 Bernadette, I know you're a modern-day, 469 00:18:57,670 --> 00:19:00,004 sexually positive woman that like to get her freak on from time to time, 470 00:19:00,006 --> 00:19:01,639 but you're being selfish! 471 00:19:01,641 --> 00:19:02,807 Can't you see what you're doing 472 00:19:02,809 --> 00:19:04,642 to Vic and Lloyd's relationship? 473 00:19:04,644 --> 00:19:06,277 And who are you again? 474 00:19:06,279 --> 00:19:07,178 (exhales) 475 00:19:07,180 --> 00:19:08,479 BERNADETTE: Hey, Lloyd. 476 00:19:08,481 --> 00:19:10,982 I have something to tell you. 477 00:19:10,984 --> 00:19:12,783 LLOYD: Hey, uh, I'm in a hurry. 478 00:19:12,785 --> 00:19:14,952 I got to go take a piss. How y'all doing? 479 00:19:14,954 --> 00:19:16,521 Well, I was just thinking, 480 00:19:16,523 --> 00:19:19,991 uh, maybe we should just go along with that divorce anyway. 481 00:19:19,993 --> 00:19:22,960 Yeah. We can do that. Okay. I got to take a piss. 482 00:19:22,962 --> 00:19:24,695 BERNADETTE: Thank you, Lloyd. 483 00:19:24,697 --> 00:19:26,030 Your ass is going to hell. 484 00:19:26,032 --> 00:19:28,666 But I ain't. CHOIR: ♪ A... ♪ 485 00:19:28,668 --> 00:19:31,135 ♪ Men... ♪ 486 00:19:31,137 --> 00:19:33,204 Aw, don't even trip. Come on, Fish, I'm proud of you, brah. 487 00:19:33,206 --> 00:19:34,839 I mean, go on and piss in this cup, man. 488 00:19:34,841 --> 00:19:36,107 'Cause even though you didn't get 489 00:19:36,109 --> 00:19:37,508 potty-trained till you was five years old, 490 00:19:37,510 --> 00:19:39,343 I know you can do it. You're an excellent piss... 491 00:19:39,345 --> 00:19:42,847 Man, shut up, Jesus! Man, just go on and piss in the cup, Fish. 492 00:19:42,849 --> 00:19:44,182 God got you, brah. 493 00:19:44,184 --> 00:19:45,950 Go on now. 494 00:19:49,021 --> 00:19:50,755 (sighs) 495 00:19:55,194 --> 00:19:56,661 (quiet chuckle) 496 00:19:56,663 --> 00:19:58,396 Say, man, if you got something to say, just say it. 497 00:19:58,398 --> 00:20:00,531 You failed the urine test. You, uh... 498 00:20:00,533 --> 00:20:03,701 actually tested positive for THC, and I'm talking 499 00:20:03,703 --> 00:20:05,369 about extremely high amount. 500 00:20:05,371 --> 00:20:07,538 But that's not the reason why I asked you to check in 501 00:20:07,540 --> 00:20:09,307 anyways-- the reason why I asked you to check in 502 00:20:09,309 --> 00:20:11,209 is to let you know that you're no longer on parole. 503 00:20:11,211 --> 00:20:13,211 What the hell you mean I'm no longer on parole? 504 00:20:13,213 --> 00:20:15,146 I mean you're no longer on parole. 505 00:20:15,148 --> 00:20:17,715 Man, look... 506 00:20:17,717 --> 00:20:19,584 I got the paperwork right here. 507 00:20:19,586 --> 00:20:22,420 Bam. It says right there-- five years. 508 00:20:22,422 --> 00:20:25,656 I know damn well I'm on parole. Oh, no, no, see, back up, man. 509 00:20:25,658 --> 00:20:27,258 I know you can't read or write or nothing, 510 00:20:27,260 --> 00:20:29,360 but no, it says a "maximum" of five years. 511 00:20:29,362 --> 00:20:31,696 It's right there in big, black, bold letters. 512 00:20:31,698 --> 00:20:34,332 But, uh, no, you're good. I mean, you seem upset 513 00:20:34,334 --> 00:20:36,200 about something that I'd be happy about. 514 00:20:36,202 --> 00:20:37,768 So you mean to tell me I've been coming here 515 00:20:37,770 --> 00:20:39,870 for three extra years and ain't nobody told me shit? 516 00:20:39,872 --> 00:20:41,072 This paperwork was filled out incorrectly. 517 00:20:41,074 --> 00:20:42,607 Therefore we couldn't find you, 518 00:20:42,609 --> 00:20:44,875 and because we can't find you or track you down, 519 00:20:44,877 --> 00:20:48,179 we weren't able to tell you that you are no longer on parole, 520 00:20:48,181 --> 00:20:49,747 my man. We could, uh, 521 00:20:49,749 --> 00:20:51,249 put you back on parole if you want. 522 00:20:51,251 --> 00:20:52,950 I mean, it's not a problem at all. 523 00:20:52,952 --> 00:20:54,418 You did test positive for THC. 524 00:20:54,420 --> 00:20:56,687 I can make that happen again right now. 525 00:20:56,689 --> 00:20:58,189 It'd be good to see you. 526 00:20:59,524 --> 00:21:02,026 ♪ ♪ 527 00:21:02,028 --> 00:21:03,327 I care about you, man, so... 528 00:21:06,865 --> 00:21:08,266 You knew, didn't you? 529 00:21:08,268 --> 00:21:10,434 I swear, man, I didn't know nothing. 530 00:21:10,436 --> 00:21:12,203 Man, it's crazy-- this whole time 531 00:21:12,205 --> 00:21:14,405 I've been good for nothing. Well, you know, 532 00:21:14,407 --> 00:21:16,641 Pops got his reasons for doing shit the way he do. 533 00:21:16,643 --> 00:21:20,111 The point is, man, he kept your ass out of trouble. You feel me? 534 00:21:20,113 --> 00:21:21,946 Yeah, for real. And Dianne right, man-- 535 00:21:21,948 --> 00:21:23,781 it's time to grow up, Fish. 536 00:21:23,783 --> 00:21:24,782 You, too? 537 00:21:24,784 --> 00:21:27,285 (chuckling) You know it! 538 00:21:27,287 --> 00:21:30,154 Hey, you want to go get some ice cream? 539 00:21:30,156 --> 00:21:31,956 Hell yeah. 540 00:21:31,958 --> 00:21:34,125 We got to get this mirror glued on, dawg. 541 00:21:34,127 --> 00:21:36,160 They didn't have ice cream in Bethlehem, dawg, man. 542 00:21:36,162 --> 00:21:38,162 We didn't even have ice. 543 00:21:38,164 --> 00:21:40,131 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org