1
00:00:06,740 --> 00:00:09,208
I know you've missed me.
2
00:00:09,210 --> 00:00:12,211
Mm, baby, you know my
whole life has been
3
00:00:12,213 --> 00:00:14,179
absolutely terrible
since we broke up.
4
00:00:14,181 --> 00:00:16,515
(cell phone rings)
Mm.
5
00:00:19,119 --> 00:00:21,520
I got to take this.
6
00:00:21,522 --> 00:00:24,023
Okay, I'll be
right back?
Mmm.
7
00:00:26,126 --> 00:00:27,793
What'd you hear?
8
00:00:27,795 --> 00:00:28,994
The DA said what?!
9
00:00:28,996 --> 00:00:31,563
No. No, I want
them charged.
10
00:00:31,565 --> 00:00:33,632
I've given this guy
and his idiot friend
11
00:00:33,634 --> 00:00:34,500
way too many chances.
12
00:00:34,502 --> 00:00:36,035
They're going to jail this time.
13
00:00:36,037 --> 00:00:37,636
Come-come on.
14
00:00:37,638 --> 00:00:38,737
Weed, a gun,
15
00:00:38,739 --> 00:00:41,006
delinquent child support
and a parole violation?
16
00:00:41,008 --> 00:00:42,474
It's a crew of idiots.
17
00:00:42,476 --> 00:00:44,376
Yeah.
18
00:00:44,378 --> 00:00:45,711
(sighs)
19
00:00:45,713 --> 00:00:47,413
Mmm, are you ready for me?
20
00:00:47,415 --> 00:00:50,215
(moans)
21
00:00:50,217 --> 00:00:52,751
I'm about to rock your...
22
00:00:52,753 --> 00:00:53,752
What?
23
00:00:53,754 --> 00:00:55,087
What is it, baby?
24
00:00:55,089 --> 00:00:57,156
Um, you know I want
this to work, right?
25
00:00:59,426 --> 00:01:00,559
But what?
26
00:01:00,561 --> 00:01:02,928
And you... you know
I love you, right?
27
00:01:02,930 --> 00:01:04,096
(sighs)
What is it, Jason?
28
00:01:04,098 --> 00:01:05,431
I just don't...
29
00:01:05,433 --> 00:01:07,566
I don't think
it's gonna work.
30
00:01:07,568 --> 00:01:10,736
I mean, as-as long
as you're a cop.
31
00:01:12,772 --> 00:01:13,906
Sorry.
32
00:01:13,908 --> 00:01:15,207
You are actually
breaking up with me?
33
00:01:15,209 --> 00:01:17,209
Before we even
got back together?!
34
00:01:17,211 --> 00:01:21,080
You no-good, jobless,
bald-headed, brainwashed bitch!
35
00:01:57,150 --> 00:01:59,952
Damn.
36
00:01:59,954 --> 00:02:01,720
(music playing on radio)
37
00:02:01,722 --> 00:02:02,554
Bernadette.
38
00:02:02,556 --> 00:02:04,223
What?
39
00:02:04,225 --> 00:02:07,226
Turn the radio off.
40
00:02:07,228 --> 00:02:09,495
(music stops)
41
00:02:09,497 --> 00:02:11,063
I don't care
how long it takes.
42
00:02:11,065 --> 00:02:14,066
We're gonna hide until she gets
the (bleep) out of here.
43
00:02:14,068 --> 00:02:16,301
BERNADETTE:
You think they're in there?
JESUS: Oh, I... Oh, yeah.
44
00:02:16,303 --> 00:02:18,904
They're definitely in there.
Lloyd!
45
00:02:18,906 --> 00:02:22,407
Jesus! I wish he'd go away
for another 2,000 years.
46
00:02:22,409 --> 00:02:24,243
Me and you gotta stick together.
We can't let this bitch
47
00:02:24,245 --> 00:02:26,612
come between us.
That's what I'm talking about.
Stick together.
48
00:02:26,614 --> 00:02:28,614
We got to show a united front.
A united front!
49
00:02:28,616 --> 00:02:31,250
Where you know
Lloyd's janky ass from?
Oh, he's my husband.
50
00:02:31,252 --> 00:02:34,486
Oh, I'm... I apologize. Did
I say "janky"? I didn't...
Oh, that's okay.
51
00:02:34,488 --> 00:02:37,022
That's okay. Ex-husband. We're
trying to work it out, you know?
Oh. Oh, okay.
52
00:02:37,024 --> 00:02:40,025
Oh, y'all gettin' it
back together, huh?
(chuckles) Yeah.
53
00:02:40,027 --> 00:02:42,628
Oh, I love love. You
know, I'm all for love.
(laughs)
54
00:02:42,630 --> 00:02:45,497
I'm, like, the ambassador
of love. Lloyd,
Oh, okay.
55
00:02:45,499 --> 00:02:48,700
come on out here
and get this love, boy!
56
00:02:48,702 --> 00:02:51,937
(chuckling):
Hey. Guys, hey, there you go.
57
00:02:51,939 --> 00:02:53,438
Hey, guys, look,
58
00:02:53,440 --> 00:02:56,041
this is Lloyd's lovely
lawfully wedded wife, man.
59
00:02:56,043 --> 00:02:58,310
How about that? Did you know
Lloyd was married, Vic?
60
00:02:58,312 --> 00:03:00,312
We know who
she is.
61
00:03:00,314 --> 00:03:01,780
Hey, Vic, you smell great, man.
62
00:03:01,782 --> 00:03:03,649
Is that...
is that English Leather?
63
00:03:03,651 --> 00:03:05,851
You like starting trouble,
don't you, nigga?
Huh?
64
00:03:05,853 --> 00:03:07,786
Get out of here!
65
00:03:07,788 --> 00:03:11,123
LLOYD: A divorce?
Well, we haven't been living
as husband and wife
66
00:03:11,125 --> 00:03:12,958
in over a decade.
67
00:03:12,960 --> 00:03:14,393
We might as well
make it official.
68
00:03:14,395 --> 00:03:16,962
I can't believe it.
Thank you, Bernadette!
69
00:03:16,964 --> 00:03:19,865
Aw, you're so sweet.
(laughs)
Oh, okay. Okay.
70
00:03:19,867 --> 00:03:22,301
You don't have to be
that happy about it.
Yeah.
71
00:03:22,303 --> 00:03:23,335
Congratulations.
72
00:03:23,337 --> 00:03:25,604
Let's celebrate. Hit the Darby!
73
00:03:32,912 --> 00:03:34,413
I'm so proud of you, Fish.
74
00:03:34,415 --> 00:03:38,417
After five long years,
seconds away from freedom.
75
00:03:38,419 --> 00:03:40,419
Mm.
Yeah, it's a big day right here.
76
00:03:40,421 --> 00:03:42,321
All right, y'all,
77
00:03:42,323 --> 00:03:45,490
it's the last one, homies.
78
00:03:45,492 --> 00:03:47,926
Five years to the day.
I've been good, though.
79
00:03:47,928 --> 00:03:50,562
I've been damn good.
Yeah, relatively.
80
00:03:50,564 --> 00:03:52,331
(chuckles)
Thank you, Father.
81
00:03:52,333 --> 00:03:54,166
"Have you been arrested
in the last month?"
82
00:03:54,168 --> 00:03:56,768
Nope. Miss me
with that. Swerve.
83
00:03:56,770 --> 00:03:58,737
"Have you moved since
your last probation meeting?"
84
00:03:58,739 --> 00:04:01,873
Nope. Same crib.
Holla at your boy.
85
00:04:01,875 --> 00:04:03,008
All right. "Please wait."
86
00:04:03,010 --> 00:04:05,677
I can wait.
Ain't in no rush.
87
00:04:05,679 --> 00:04:07,813
"Please take your ticket."
All right, where my ticket?
88
00:04:11,517 --> 00:04:13,518
BOONIE:
Yo, what's wrong, man?
89
00:04:13,520 --> 00:04:16,221
Let me see it.
"Please see attendant."
90
00:04:16,223 --> 00:04:17,689
Yeah, what does
that mean?
91
00:04:17,691 --> 00:04:20,225
They gonna piss me.
BOONIE:
Oh, shit.
92
00:04:20,227 --> 00:04:22,227
They did the same thing
to my cousin Manny.
93
00:04:22,229 --> 00:04:24,696
Hit him
with a last-day piss test.
94
00:04:24,698 --> 00:04:25,964
What happened?
95
00:04:25,966 --> 00:04:28,367
He had herb in his system.
He violated his parole.
96
00:04:28,369 --> 00:04:31,203
He had to serve his original
sentence. Four years.
97
00:04:31,205 --> 00:04:33,939
Damn, he had to do four years
for smoking a (bleep) joint?
98
00:04:33,941 --> 00:04:36,875
Calm down, calm down. This
ain't even a case, you know?
99
00:04:36,877 --> 00:04:38,477
Just relax,
just relax.
So you gonna holla
100
00:04:38,479 --> 00:04:39,911
at Pops?
He can handle this for me?
No,
101
00:04:39,913 --> 00:04:42,080
see, 'cause-'cause
Pops, see, you know,
102
00:04:42,082 --> 00:04:43,649
he kind of do
his own thing...
103
00:04:43,651 --> 00:04:45,450
Nigga, all my goddamn food
you eat, and you can't
104
00:04:45,452 --> 00:04:46,718
holla at your pops
to handle this?
105
00:04:46,720 --> 00:04:47,886
Fish, you
know damn well
106
00:04:47,888 --> 00:04:48,920
how Pops get
down, man.
107
00:04:48,922 --> 00:04:50,789
His powers is
infinite, but mine?
108
00:04:50,791 --> 00:04:53,458
Mine are limited, dawg. I-I
can only do what I can do.
109
00:04:53,460 --> 00:04:55,327
Let me see it, man. It say,
"Please see attendant
110
00:04:55,329 --> 00:04:56,895
in the next 48 hours."
111
00:04:56,897 --> 00:04:58,563
Look, I went through this
with Manny, man.
112
00:04:58,565 --> 00:05:01,233
I know how to beat the test.
I know the science
113
00:05:01,235 --> 00:05:04,503
behind this. I'm-a show you
how to beat the game, baby.
114
00:05:04,505 --> 00:05:08,407
Nigga, you can't even spell
"science." Move, man.
115
00:05:08,409 --> 00:05:10,275
So, he does that every night?
116
00:05:10,277 --> 00:05:11,943
Every night.
117
00:05:11,945 --> 00:05:14,346
Well, come on.
Let's let him sleep.
118
00:05:14,348 --> 00:05:17,482
Let him sleep.
119
00:05:17,484 --> 00:05:19,818
Hey, come on, now.
120
00:05:19,820 --> 00:05:22,587
We can't do this.
We can.
121
00:05:22,589 --> 00:05:25,190
No, we can't. It's adultery.
122
00:05:25,192 --> 00:05:27,526
God knows Lloyd and I
are through.
123
00:05:27,528 --> 00:05:31,596
Look, we're talking
paperwork, lawyers.
124
00:05:31,598 --> 00:05:34,032
Me and Lloyd are still friends.
125
00:05:34,034 --> 00:05:36,968
What you think he's gonna
think about all this?
126
00:05:36,970 --> 00:05:38,637
He would be happy for us.
127
00:05:38,639 --> 00:05:40,305
Lloyd doesn't want
me anymore.
128
00:05:40,307 --> 00:05:45,277
Come on now, baby. You don't
have to feel guilty at all.
129
00:05:45,279 --> 00:05:46,778
Mmm.
130
00:05:46,780 --> 00:05:49,214
Not at all.
(chuckles)
131
00:05:49,216 --> 00:05:50,515
(Vic chuckles)
132
00:05:50,517 --> 00:05:52,184
(snoring)
VIC:
Lord have mercy.
133
00:05:52,186 --> 00:05:54,152
(Bernadette chuckles)
134
00:05:54,154 --> 00:05:57,456
(birds chirping)
135
00:05:59,325 --> 00:06:01,326
(sniffs)
136
00:06:01,328 --> 00:06:04,029
(grunts)
137
00:06:06,833 --> 00:06:08,033
(groans)
138
00:06:08,035 --> 00:06:11,903
Did it again.
139
00:06:11,905 --> 00:06:15,073
Oh, man. No, no.
140
00:06:22,148 --> 00:06:25,183
JASON:
Man, all I know is, all
I kept hearing her talk about
141
00:06:25,185 --> 00:06:26,518
was locking
people up.
142
00:06:26,520 --> 00:06:29,321
And the sad part is,
they sound just like us.
143
00:06:29,323 --> 00:06:31,690
Man, that's just scary to
me, man. I don't know, bro.
144
00:06:31,692 --> 00:06:34,025
Boonie, I know you better be
right about this shit, man.
145
00:06:34,027 --> 00:06:35,994
All this damn water
I'm drinkin'...
146
00:06:35,996 --> 00:06:38,730
You guys, none of this
shit actually works.
147
00:06:38,732 --> 00:06:42,167
You cannot pass a piss test
in 48 hours.
148
00:06:42,169 --> 00:06:43,235
I could if I had--
149
00:06:43,237 --> 00:06:44,836
I don't know-- Jesus
150
00:06:44,838 --> 00:06:47,439
on my side. Just
sayin', bro.
151
00:06:47,441 --> 00:06:50,442
Brah, me and Pops both
on your side, brother.
152
00:06:50,444 --> 00:06:52,844
I just know he wants you
to face his music, man.
153
00:06:52,846 --> 00:06:55,580
God knows I don't deserve
to go to jail, man.
154
00:06:55,582 --> 00:06:57,416
Especially for
smoking no damn weed.
155
00:06:57,418 --> 00:06:58,950
All the weed
his son smoked.
156
00:06:58,952 --> 00:07:00,952
Put my goddamn
potato salad down.
157
00:07:00,954 --> 00:07:03,188
Nigga, you didn't put in
on that.
158
00:07:03,190 --> 00:07:05,357
BOONIE:
Hey, Fish, don't get in
no serious relationship
159
00:07:05,359 --> 00:07:06,691
in jail, man.
160
00:07:06,693 --> 00:07:08,059
They might get out before you.
161
00:07:08,061 --> 00:07:09,361
You be heartbroke.
162
00:07:09,363 --> 00:07:12,364
Boy, oh, what
a long night.
163
00:07:12,366 --> 00:07:14,199
Oh. Have you seen Bernadette?
164
00:07:14,201 --> 00:07:15,867
I think she's
in the bathroom.
165
00:07:15,869 --> 00:07:18,036
Oh, man. Let me tell you
something, boy.
166
00:07:18,038 --> 00:07:21,940
That Bernadette,
that woman know how to party.
167
00:07:21,942 --> 00:07:26,144
(whoops)
Sure do. I don't remember
a thing about last night.
168
00:07:26,146 --> 00:07:28,613
I do. Sex.
Look at here.
169
00:07:28,615 --> 00:07:33,385
Bang! Bang! Bang!
Bang! Bang! Bang!
170
00:07:33,387 --> 00:07:34,820
(laughs)
171
00:07:34,822 --> 00:07:37,289
Sex? I ain't
have sex last night.
172
00:07:37,291 --> 00:07:39,257
Not you. Me!
173
00:07:39,259 --> 00:07:40,625
You?
Yeah.
174
00:07:40,627 --> 00:07:43,428
And who
you have sex with?
(laughing)
175
00:07:43,430 --> 00:07:45,564
Bernadette.
176
00:07:45,566 --> 00:07:46,965
Bernadette. (laughing): Oh.
177
00:07:46,967 --> 00:07:49,468
There must be some mistake.
I mean, you was
178
00:07:49,470 --> 00:07:51,470
over here,
she was over there, you know?
179
00:07:51,472 --> 00:07:53,472
No way.
Now I was
passed out.
180
00:07:53,474 --> 00:07:57,742
She wakes me up, on top of me,
kissing me all over my face.
181
00:07:57,744 --> 00:07:59,811
Then she started
unbuttoning her blouse.
182
00:07:59,813 --> 00:08:01,780
And pull out them
tig old bitties.
183
00:08:01,782 --> 00:08:04,149
Ooh! I did the old
184
00:08:04,151 --> 00:08:06,918
Lil Wayne move. Put your
foot up on the bathtub.
185
00:08:06,920 --> 00:08:08,987
You'll be shaking
like this.
186
00:08:10,690 --> 00:08:13,692
I did it three or four times
like that. Eh! Eh! Eh! Eh! Eh!
187
00:08:13,694 --> 00:08:15,460
I don't want to hear
no more of this shit, man.
188
00:08:15,462 --> 00:08:16,461
I even used some
of your dick pills.
189
00:08:16,463 --> 00:08:17,629
That's enough!
190
00:08:17,631 --> 00:08:19,531
I'll pay you back.
191
00:08:19,533 --> 00:08:21,633
Vic, where are you going?
192
00:08:21,635 --> 00:08:25,337
Bernadette! Bitch!
193
00:08:25,339 --> 00:08:28,306
Vic, have you lost your mind?!
194
00:08:28,308 --> 00:08:30,275
Who the hell
you calling a bitch?!
195
00:08:30,277 --> 00:08:31,610
(quietly):
Yeah.
196
00:08:31,612 --> 00:08:33,645
LLOYD:
Yeah, Vic.
197
00:08:33,647 --> 00:08:36,014
I was calling Lloyd a bitch.
I got to pee real bad.
198
00:08:40,152 --> 00:08:42,053
Don't forget.
199
00:08:42,055 --> 00:08:44,155
(Vic groaning)
Lawyer meeting at 2:00.
200
00:08:44,157 --> 00:08:45,657
I'll be there.
201
00:08:45,659 --> 00:08:47,192
(Vic groans loudly)
202
00:08:47,194 --> 00:08:49,160
Vic, you okay in there?
203
00:08:49,162 --> 00:08:50,795
Vic?!
(loud groaning)
204
00:08:50,797 --> 00:08:54,566
I'm gonna make you a bowl
of Pepto-Bismol and Darby.
205
00:09:00,973 --> 00:09:02,874
Goddamn it!
206
00:09:02,876 --> 00:09:05,443
(rolling thunder)
207
00:09:12,418 --> 00:09:14,219
What's happening, Vic?
208
00:09:14,221 --> 00:09:16,187
Hey, I didn't mean
to startle you, dawg.
209
00:09:16,189 --> 00:09:17,856
I was just looking
for the boy Fish, man.
210
00:09:17,858 --> 00:09:21,059
You seen him?
Hell no,
I ain't seen Fish, man.
211
00:09:21,061 --> 00:09:24,930
He's probably taking a bath with
some Oil of Olay or some shit.
212
00:09:24,932 --> 00:09:27,599
(laughs)
(bleep) Fish, man.
213
00:09:27,601 --> 00:09:30,569
Wait a minute.
Let me look at you.
214
00:09:30,571 --> 00:09:33,738
Damn, Vic, you look
stressed as (bleep), man.
215
00:09:33,740 --> 00:09:35,373
You been getting
enough sleep, brah?
216
00:09:35,375 --> 00:09:37,409
Nigga, I've been getting
plenty of sleep.
217
00:09:37,411 --> 00:09:39,444
It's not me, okay? It's...
218
00:09:39,446 --> 00:09:41,880
Friend of mine's
going through something.
219
00:09:41,882 --> 00:09:44,950
Yeah, man, friends can put
a lot on you, man. That's...
220
00:09:44,952 --> 00:09:47,085
Hey, man, get your hands
off me, man!
221
00:09:47,087 --> 00:09:51,590
Friend made a big mistake.
Keeps on making the same mistake
222
00:09:51,592 --> 00:09:52,958
over and over.
223
00:09:52,960 --> 00:09:56,628
Yeah. You know, Vic, it
ain't none of my business--
224
00:09:56,630 --> 00:09:59,764
not at all, none of my
business-- but if I was you,
225
00:09:59,766 --> 00:10:01,866
I'd tell that friend
to take responsibility
226
00:10:01,868 --> 00:10:03,468
and remove himself
from that situation
227
00:10:03,470 --> 00:10:05,036
that's causing him
that temptation.
228
00:10:05,038 --> 00:10:08,640
He tried to take responsibility,
but no matter what he does,
229
00:10:08,642 --> 00:10:11,610
the problem just keeps
getting worse and worse.
230
00:10:11,612 --> 00:10:13,778
I know you'll do the
right thing, pimp.
231
00:10:13,780 --> 00:10:16,481
Hey, I'm not talking
about me, okay?
232
00:10:16,483 --> 00:10:20,619
I'm talking about my friend,
not me.
233
00:10:20,621 --> 00:10:23,154
And in the future,
keep your hands off me.
234
00:10:23,156 --> 00:10:26,524
I be wearing
tailor-made suits... homie.
235
00:10:27,893 --> 00:10:31,863
And your tailor is definitely
not your friend, brah.
236
00:10:36,435 --> 00:10:37,902
Vic,
237
00:10:37,904 --> 00:10:39,337
what's wrong?
238
00:10:39,339 --> 00:10:41,573
Why you been acting so strange?
239
00:10:41,575 --> 00:10:43,975
And why are we meeting
in a parking lot?
240
00:10:43,977 --> 00:10:47,312
Maybe 'cause you had sex with
me and Lloyd in the same night.
241
00:10:47,314 --> 00:10:49,981
I never knew
you'd be mad about that.
242
00:10:49,983 --> 00:10:52,317
You never knew I would
be mad about that?
243
00:10:52,319 --> 00:10:54,486
No.
Who wouldn't be
mad about that?
244
00:10:54,488 --> 00:10:56,688
Vic, he's my husband.
245
00:10:56,690 --> 00:10:59,491
I can't make love
to you and not him.
246
00:10:59,493 --> 00:11:01,092
That's disrespectful.
247
00:11:01,094 --> 00:11:03,161
Disrespectful?
Yeah.
248
00:11:03,163 --> 00:11:05,130
What about adultery?
249
00:11:05,132 --> 00:11:06,665
What about
going to hell?
250
00:11:06,667 --> 00:11:09,167
Vic, nobody really
believes in hell.
251
00:11:09,169 --> 00:11:10,535
I believe in hell.
252
00:11:10,537 --> 00:11:12,303
And that's where
we're both gonna go
253
00:11:12,305 --> 00:11:13,972
if we don't straighten
this out fast.
254
00:11:13,974 --> 00:11:17,008
Look, as soon as you
get a divorce from Lloyd,
255
00:11:17,010 --> 00:11:19,878
I want you to marry me.
256
00:11:19,880 --> 00:11:21,513
Oh, my God! Vic!
257
00:11:21,515 --> 00:11:23,181
You want me to marry you, Vic?
258
00:11:23,183 --> 00:11:25,183
Not exactly right now.
I mean, you know, I'm still
259
00:11:25,185 --> 00:11:27,519
kind of grossed out over what
happened with you and Lloyd.
260
00:11:27,521 --> 00:11:29,521
Yes! Yes, yes, yes!
Yeah?
261
00:11:29,523 --> 00:11:32,524
Oh, you... Yes.
Yeah, yeah.
262
00:11:32,526 --> 00:11:34,526
You like that
ring, huh?
263
00:11:34,528 --> 00:11:36,695
I love this ring!
Are you kidding me?
And I also
264
00:11:36,697 --> 00:11:39,297
heard you like getting
freaky in cars.
265
00:11:39,299 --> 00:11:41,700
Okay. Come on, baby.
266
00:11:41,702 --> 00:11:45,270
(indistinct chatter
and laughter)
267
00:11:50,376 --> 00:11:52,143
Jason, I want to talk to you!
268
00:11:52,145 --> 00:11:53,745
Jason?! Hey!
269
00:11:53,747 --> 00:11:56,347
Hi, Dianne!
Oh, Jesus!
Where is he?
270
00:11:56,349 --> 00:11:59,851
Huh? Jason, are you in there?!
Jay's not here
right now, but I can tell
271
00:11:59,853 --> 00:12:02,320
you got trouble on your mind.
Share with your boy.
272
00:12:02,322 --> 00:12:06,391
Come on.
That asshole told me he couldn't
be with me because I'm a cop.
273
00:12:06,393 --> 00:12:08,059
He lives in a truck
with a vagrant,
274
00:12:08,061 --> 00:12:10,995
and he's too good for me?!
What kind of shit is that?
275
00:12:10,997 --> 00:12:13,732
I think what Jason trying to say
is, he afraid of you, girl.
276
00:12:13,734 --> 00:12:16,701
He don't believe you gonna
accept his homeboy.
277
00:12:16,703 --> 00:12:19,070
You see, me, Boonie, Fish...
Uh-uh.
278
00:12:19,072 --> 00:12:20,739
Jason think
you gonna take us away.
279
00:12:20,741 --> 00:12:23,441
Hey, but, look, though, in all
the time you known Jay, have you
280
00:12:23,443 --> 00:12:25,210
ever once came and hung out
with his homies
281
00:12:25,212 --> 00:12:26,411
and then did the type
of stuff he liked?
282
00:12:26,413 --> 00:12:27,746
Uh, uh, uh, uh, uh!
Have you ever did
283
00:12:27,748 --> 00:12:29,180
the type of stuff
he like to do?
284
00:12:29,182 --> 00:12:30,582
One time?
'Cause I know he asked.
285
00:12:30,584 --> 00:12:33,518
That's because all you
guys do is get high,
286
00:12:33,520 --> 00:12:35,253
and I'm a cop, genius.
287
00:12:35,255 --> 00:12:36,588
You ain't got to smoke.
288
00:12:36,590 --> 00:12:37,922
Obama don't smoke
with Michelle.
289
00:12:37,924 --> 00:12:39,424
He do his thug things
with his homies.
290
00:12:39,426 --> 00:12:40,992
He just do his thing.
291
00:12:42,928 --> 00:12:44,229
(door opening)
292
00:12:44,231 --> 00:12:46,064
(sighs)
(indistinct voices on TV)
293
00:12:46,066 --> 00:12:48,032
(sighs)
294
00:12:48,034 --> 00:12:50,535
(dramatic music plays on TV)
295
00:12:52,705 --> 00:12:55,740
Hey, where you get
this ring from?
296
00:12:55,742 --> 00:12:58,543
Oh, yeah, I've been
meaning to tell you, Vic.
297
00:12:58,545 --> 00:13:00,245
I know it's crazy,
298
00:13:00,247 --> 00:13:02,814
but Bernadette and I are about
to get remarried.
299
00:13:02,816 --> 00:13:05,150
What?!
Yeah.
300
00:13:05,152 --> 00:13:06,584
We want to renew our vows.
301
00:13:06,586 --> 00:13:08,219
She bought me
this beautiful ring.
302
00:13:08,221 --> 00:13:11,289
But, you know, whatever happens,
Vic, you and I are still cool.
303
00:13:11,291 --> 00:13:13,224
(groans)
Vic, what's wrong?
304
00:13:13,226 --> 00:13:15,160
What's wrong, Vic?
305
00:13:15,162 --> 00:13:16,828
Why is she trying
to ruin my life?
306
00:13:16,830 --> 00:13:18,463
Who is trying
to ruin your life?
307
00:13:18,465 --> 00:13:20,331
The Skipper is
tough on Gilligan.
308
00:13:20,333 --> 00:13:22,100
Come on! That's just mean!
309
00:13:22,102 --> 00:13:23,701
Oh!
310
00:13:26,105 --> 00:13:27,872
(knocking)
311
00:13:35,514 --> 00:13:36,915
Man, this dude is
scared as (bleep), man.
312
00:13:36,917 --> 00:13:38,616
He's shaking like
a hooker in church.
313
00:13:38,618 --> 00:13:41,653
Hey, why the hell is you
knocking like the police, man?
314
00:13:42,588 --> 00:13:45,123
So, that's it, Fish?
315
00:13:45,125 --> 00:13:47,325
You just fitting
to go AWOL, huh?
316
00:13:47,327 --> 00:13:49,127
Man, like I told you before,
317
00:13:49,129 --> 00:13:51,429
I ain't going back to jail
for nobody, not even Pops.
318
00:13:51,431 --> 00:13:52,664
JESUS:
Look, Fish,
319
00:13:52,666 --> 00:13:54,365
this is a test, man.
320
00:13:54,367 --> 00:13:56,801
This is a simple test of faith,
and you're failing it right now.
321
00:13:56,803 --> 00:13:58,670
I ain't trying to hear that
right now, Jee.
322
00:13:58,672 --> 00:14:00,271
If you got to check in,
you got to check in, man.
323
00:14:00,273 --> 00:14:01,873
Go on and face
the music, man.
324
00:14:01,875 --> 00:14:03,641
And if it's your last night
of freedom on the streets,
325
00:14:03,643 --> 00:14:05,176
it is what it is, man.
326
00:14:05,178 --> 00:14:06,845
Well, Pops got you.
327
00:14:06,847 --> 00:14:08,880
But you might as well go ahead
and function with the homies,
328
00:14:08,882 --> 00:14:10,615
the folks that love you.
You feel me?
329
00:14:10,617 --> 00:14:12,317
Come on, man.
Give me some, man.
330
00:14:12,319 --> 00:14:15,320
You...
Man, get that stinking-ass
Ebola blanket off of me, man.
331
00:14:15,322 --> 00:14:16,688
Oh. It's like that?
332
00:14:16,690 --> 00:14:18,790
Jason, pass me
my Destiny's Child CD.
333
00:14:18,792 --> 00:14:20,725
Oh, so you don't want
this, uh...
334
00:14:20,727 --> 00:14:23,962
stinking-ass blunt out this
stinking-ass Ebola jacket, huh?
335
00:14:23,964 --> 00:14:25,463
Come on, man, stay
for Lloyd's party.
336
00:14:25,465 --> 00:14:26,865
It's about to be
turnt up, homie.
337
00:14:26,867 --> 00:14:29,534
Let's turn up!
Man, y'all are stupid.
338
00:14:30,669 --> 00:14:33,371
Give me
the blunt, man.
339
00:14:33,373 --> 00:14:35,874
♪ ♪
340
00:14:36,842 --> 00:14:38,877
♪ Let me hear you sing! ♪
341
00:14:38,879 --> 00:14:39,844
♪ ♪
342
00:14:39,846 --> 00:14:41,813
♪ Let me hear you sing! ♪
343
00:14:41,815 --> 00:14:43,915
♪ ♪
344
00:14:43,917 --> 00:14:45,350
DIANNE:
Excuse me, excuse me.
345
00:14:45,352 --> 00:14:46,551
Excuse me.
346
00:14:46,553 --> 00:14:47,719
Hey. It's Trayvon, right?
347
00:14:47,721 --> 00:14:49,220
Yeah, that's me.
Maggie?
348
00:14:49,222 --> 00:14:51,389
Yeah. You're Dianne, right?
Yeah, yeah. Boonie.
349
00:14:51,391 --> 00:14:53,258
Hey, I got a receipt
for all this shit.
350
00:14:53,260 --> 00:14:55,093
Oh, no, no, no, no.
I'm off duty tonight.
351
00:14:55,095 --> 00:14:57,228
Oh, hey, what's up,
baby girl? (laughs)
352
00:14:57,230 --> 00:14:58,229
Gotta (bleep) good.
353
00:14:58,231 --> 00:14:59,230
Oh, maybe later, maybe later.
354
00:14:59,232 --> 00:15:00,732
Um, where's Jason?
355
00:15:00,734 --> 00:15:03,101
I think he went to go try
and save Fish or something.
356
00:15:03,103 --> 00:15:04,369
Oh.
Yeah.
357
00:15:04,371 --> 00:15:06,905
Oh, hey.
You want a drink?
358
00:15:06,907 --> 00:15:08,740
Oh, man, I'm kind
of a lightweight.
359
00:15:08,742 --> 00:15:09,741
Come on.
(laughs)
360
00:15:09,743 --> 00:15:11,109
Well, maybe one.
Maybe one.
361
00:15:11,111 --> 00:15:12,410
Just...
Let's do it.
362
00:15:12,412 --> 00:15:13,578
Yeah. Cheers.
Yeah. Cheers.
363
00:15:13,580 --> 00:15:15,013
Sorry, man.
Cool. It's okay.
364
00:15:15,015 --> 00:15:17,548
(laughs):
Wow, slow down.
(laughs)
365
00:15:17,550 --> 00:15:19,617
♪ ♪
366
00:15:21,287 --> 00:15:23,154
♪ Bring it down now! ♪
367
00:15:32,064 --> 00:15:33,631
Vic!
368
00:15:34,566 --> 00:15:36,634
I've been trying
to call you.
369
00:15:36,636 --> 00:15:38,169
What's wrong?
370
00:15:39,738 --> 00:15:42,273
You gave that
nigga my ring.
371
00:15:42,275 --> 00:15:44,742
Oh, Vic. Come here.
372
00:15:44,744 --> 00:15:46,611
I love you, Bernadette.
373
00:15:46,613 --> 00:15:49,213
♪ Time to celebrate ♪
♪ Yeah! ♪
374
00:15:49,215 --> 00:15:50,548
♪ Time to celebrate... ♪
375
00:15:50,550 --> 00:15:52,283
Dianne!
Hey!
376
00:15:52,285 --> 00:15:53,651
Hey. Where's your drink?
377
00:15:53,653 --> 00:15:56,220
(laughs):
Oh-ho-ho, no, not the Darby, no.
378
00:15:56,222 --> 00:15:57,455
Come on, Dianne.
379
00:15:57,457 --> 00:15:58,790
It's my wedding.
Come on.
380
00:15:58,792 --> 00:16:00,725
Have a little taste.
Okay, okay.
381
00:16:00,727 --> 00:16:02,160
For Uncle Lloyd.
Just a little bit.
382
00:16:02,162 --> 00:16:03,394
Okay.
383
00:16:03,396 --> 00:16:04,796
Mm-hmm.
No, no.
384
00:16:04,798 --> 00:16:06,764
Second drink is
easier. Come on.
385
00:16:06,766 --> 00:16:08,499
Let me show you
how to do it, baby.
386
00:16:08,501 --> 00:16:10,134
There you go. Uh-huh.
Mm, mmm...
387
00:16:10,136 --> 00:16:11,469
Uh-huh.
(laughs)
388
00:16:11,471 --> 00:16:12,670
♪ Shake 'em,
shake 'em ♪
389
00:16:12,672 --> 00:16:14,639
♪ Shake 'em, shake 'em ♪
390
00:16:14,641 --> 00:16:16,808
♪ Shake 'em, a-ass and titties ♪
♪ Shake ♪
391
00:16:16,810 --> 00:16:19,077
♪ Ass and titties ♪
♪ Shake ♪
392
00:16:19,079 --> 00:16:20,511
♪ Ass
and titties ♪
♪ Shake ♪
393
00:16:20,513 --> 00:16:22,113
♪ Ass and titties ♪
394
00:16:22,115 --> 00:16:23,781
♪ Shake ♪
♪ Ass
and titties ♪
395
00:16:23,783 --> 00:16:26,017
♪ Shake ♪
♪ Ass and titties ♪
396
00:16:26,019 --> 00:16:27,952
♪ Shake ♪
♪ Ass
and titties ♪
397
00:16:27,954 --> 00:16:29,988
♪ Shake ♪
♪ Ass and titties ♪
398
00:16:29,990 --> 00:16:31,656
♪ Shake ♪
♪ Ass
and titties ♪
399
00:16:31,658 --> 00:16:33,257
♪ Shake 'em, shake 'em ♪
400
00:16:33,259 --> 00:16:35,493
♪ Shake 'em, shake 'em,
shake 'em ♪
401
00:16:35,495 --> 00:16:37,428
♪ A-A-Ass. ♪
402
00:16:37,430 --> 00:16:38,997
♪ The man makes the music... ♪
403
00:16:38,999 --> 00:16:40,665
Well, if this is
my last night of freedom,
404
00:16:40,667 --> 00:16:42,700
we might as well
do it big, right?
Hell yeah.
405
00:16:42,702 --> 00:16:44,168
Yo. Did you
see Dianne?
406
00:16:44,170 --> 00:16:45,503
Wait, is she here?
Uh...
407
00:16:45,505 --> 00:16:47,271
Yo, she's wasted!
408
00:16:47,273 --> 00:16:49,874
♪ Spend a little cash
for a random piece of ass ♪
409
00:16:49,876 --> 00:16:52,176
♪ Bartender, I ain't trying
to see the bottom of my glass ♪
410
00:16:52,178 --> 00:16:53,277
Oh. Hey, hey, hey,
411
00:16:53,279 --> 00:16:56,014
Jason, our bitch off
the chain, boy! (laughs)
412
00:16:56,016 --> 00:16:57,281
Jason!
413
00:16:58,050 --> 00:16:58,950
Oh...
414
00:16:58,952 --> 00:17:00,551
Oh...
Baby, what the...
415
00:17:00,553 --> 00:17:01,552
baby!
416
00:17:01,554 --> 00:17:02,854
Mmm...
417
00:17:03,689 --> 00:17:05,623
Oh, shh.
First of all, baby,
418
00:17:05,625 --> 00:17:07,392
first of all... Aw, shit!
419
00:17:07,394 --> 00:17:08,926
I can't hear
myself think!
420
00:17:09,995 --> 00:17:12,296
JASON: Oh, shit.
(woman screams)
421
00:17:12,298 --> 00:17:14,832
MAN: Oh, shit!
She's trigger-happy!
422
00:17:14,834 --> 00:17:17,201
Jason, get her, man!
Oh, hey, hey, hey!
Hey, no worries!
423
00:17:17,203 --> 00:17:19,804
This isn't my
service weapon.
424
00:17:19,806 --> 00:17:22,206
No one will even know
that happened. As long as none
425
00:17:22,208 --> 00:17:24,075
of you mother(bleep) snitch!
It's okay, it's okay.
426
00:17:24,077 --> 00:17:26,711
DIANNE: Huh?
WOMAN: Is everybody okay?
427
00:17:26,713 --> 00:17:29,180
Why are you so surprised,
Jason, huh?
428
00:17:29,182 --> 00:17:31,849
(laughing):
Isn't this what y'all do?
429
00:17:31,851 --> 00:17:33,518
Get drunk and high
430
00:17:33,520 --> 00:17:35,420
and tear shit up
and get away with it
431
00:17:35,422 --> 00:17:36,821
over and over again?
432
00:17:36,823 --> 00:17:38,256
Baby, listen, listen.
Sit down, sit down.
433
00:17:38,258 --> 00:17:40,024
You're not gonna remember
none of this shit
434
00:17:40,026 --> 00:17:41,225
in the morning.
I don't want
435
00:17:41,227 --> 00:17:42,894
to live in the
food truck, Jason.
436
00:17:42,896 --> 00:17:44,729
Please don't make me
live in the food truck.
437
00:17:44,731 --> 00:17:47,398
You and... and-and
Boonie and Fish?
438
00:17:47,400 --> 00:17:48,766
I don't know
439
00:17:48,768 --> 00:17:50,068
if y'all are in a cult
440
00:17:50,070 --> 00:17:52,203
or just this (bleep)
stupid on your own.
441
00:17:52,205 --> 00:17:54,572
But y'all got to get your
shit together and...
442
00:17:54,574 --> 00:17:56,574
and get yourself some jobs.
443
00:17:56,576 --> 00:17:58,276
Huh?
444
00:18:01,080 --> 00:18:03,147
♪ ♪
445
00:18:04,750 --> 00:18:07,718
Hey. You take care
of her, Jason.
446
00:18:07,720 --> 00:18:09,120
You got yourself
a good woman
447
00:18:09,122 --> 00:18:11,722
who will tell your
dawg ass the truth.
448
00:18:11,724 --> 00:18:13,858
She a beautiful
girl, man.
449
00:18:13,860 --> 00:18:16,794
(retches, coughs)
Oh, wow.
450
00:18:16,796 --> 00:18:18,763
Come on, girl, come on.
(kiss)
451
00:18:18,765 --> 00:18:20,731
All right, be safe on
the way home, dawg.
452
00:18:20,733 --> 00:18:23,267
JASON:
Mm-hmm.
453
00:18:23,269 --> 00:18:24,969
♪ ♪
454
00:18:24,971 --> 00:18:28,039
(woman moaning)
MAN:
Ah, yeah. Open your legs wide.
455
00:18:28,041 --> 00:18:29,774
Open your legs.
Open your legs.
456
00:18:29,776 --> 00:18:31,609
Excuse me, miss.
(grunts)
457
00:18:31,611 --> 00:18:34,045
Have you given consent
for that sexual activity?
(woman screaming)
458
00:18:34,047 --> 00:18:36,147
Hey, that's you, con man?
459
00:18:36,149 --> 00:18:38,316
Turn that goddamn
flashlight off, man.
460
00:18:38,318 --> 00:18:40,985
(groans) Man, Vic, is this what
you call taking responsibility?
461
00:18:40,987 --> 00:18:43,321
With your drawers down?
Hey, man, I was trying
462
00:18:43,323 --> 00:18:45,490
to do the right thing, man--
I proposed marriage.
463
00:18:45,492 --> 00:18:47,058
But she gave the ring
to Lloyd.
464
00:18:47,060 --> 00:18:49,794
Lloyd and Bernadette
are insane.
465
00:18:49,796 --> 00:18:51,295
Completely insane, brah.
466
00:18:51,297 --> 00:18:53,631
You do not want to get
yourself caught up
467
00:18:53,633 --> 00:18:54,899
in they nasty
little love triangle.
468
00:18:54,901 --> 00:18:57,668
Bernadette, I know
you're a modern-day,
469
00:18:57,670 --> 00:19:00,004
sexually positive woman
that like to get her freak on
from time to time,
470
00:19:00,006 --> 00:19:01,639
but you're being selfish!
471
00:19:01,641 --> 00:19:02,807
Can't you see
what you're doing
472
00:19:02,809 --> 00:19:04,642
to Vic and Lloyd's
relationship?
473
00:19:04,644 --> 00:19:06,277
And who are you again?
474
00:19:06,279 --> 00:19:07,178
(exhales)
475
00:19:07,180 --> 00:19:08,479
BERNADETTE:
Hey, Lloyd.
476
00:19:08,481 --> 00:19:10,982
I have something to tell you.
477
00:19:10,984 --> 00:19:12,783
LLOYD:
Hey, uh, I'm in a hurry.
478
00:19:12,785 --> 00:19:14,952
I got to go take a piss.
How y'all doing?
479
00:19:14,954 --> 00:19:16,521
Well, I was just thinking,
480
00:19:16,523 --> 00:19:19,991
uh, maybe we should just go
along with that divorce anyway.
481
00:19:19,993 --> 00:19:22,960
Yeah. We can do that. Okay.
I got to take a piss.
482
00:19:22,962 --> 00:19:24,695
BERNADETTE:
Thank you, Lloyd.
483
00:19:24,697 --> 00:19:26,030
Your ass is
going to hell.
484
00:19:26,032 --> 00:19:28,666
But I ain't.
CHOIR:
♪ A... ♪
485
00:19:28,668 --> 00:19:31,135
♪ Men... ♪
486
00:19:31,137 --> 00:19:33,204
Aw, don't even trip. Come on,
Fish, I'm proud of you, brah.
487
00:19:33,206 --> 00:19:34,839
I mean, go on and piss
in this cup, man.
488
00:19:34,841 --> 00:19:36,107
'Cause even though
you didn't get
489
00:19:36,109 --> 00:19:37,508
potty-trained
till you was five years old,
490
00:19:37,510 --> 00:19:39,343
I know you can do it.
You're an excellent piss...
491
00:19:39,345 --> 00:19:42,847
Man, shut up, Jesus!
Man, just go on and piss
in the cup, Fish.
492
00:19:42,849 --> 00:19:44,182
God got you, brah.
493
00:19:44,184 --> 00:19:45,950
Go on now.
494
00:19:49,021 --> 00:19:50,755
(sighs)
495
00:19:55,194 --> 00:19:56,661
(quiet chuckle)
496
00:19:56,663 --> 00:19:58,396
Say, man, if you got something
to say, just say it.
497
00:19:58,398 --> 00:20:00,531
You failed the urine test.
You, uh...
498
00:20:00,533 --> 00:20:03,701
actually tested positive
for THC, and I'm talking
499
00:20:03,703 --> 00:20:05,369
about extremely high amount.
500
00:20:05,371 --> 00:20:07,538
But that's not the reason
why I asked you to check in
501
00:20:07,540 --> 00:20:09,307
anyways-- the reason
why I asked you to check in
502
00:20:09,309 --> 00:20:11,209
is to let you know that
you're no longer on parole.
503
00:20:11,211 --> 00:20:13,211
What the hell you mean
I'm no longer on parole?
504
00:20:13,213 --> 00:20:15,146
I mean you're
no longer on parole.
505
00:20:15,148 --> 00:20:17,715
Man, look...
506
00:20:17,717 --> 00:20:19,584
I got the paperwork
right here.
507
00:20:19,586 --> 00:20:22,420
Bam. It says right there--
five years.
508
00:20:22,422 --> 00:20:25,656
I know damn well I'm on parole.
Oh, no, no, see,
back up, man.
509
00:20:25,658 --> 00:20:27,258
I know you can't read
or write or nothing,
510
00:20:27,260 --> 00:20:29,360
but no, it says
a "maximum" of five years.
511
00:20:29,362 --> 00:20:31,696
It's right there in big,
black, bold letters.
512
00:20:31,698 --> 00:20:34,332
But, uh, no, you're good.
I mean, you seem upset
513
00:20:34,334 --> 00:20:36,200
about something
that I'd be happy about.
514
00:20:36,202 --> 00:20:37,768
So you mean to tell me
I've been coming here
515
00:20:37,770 --> 00:20:39,870
for three extra years
and ain't nobody told me shit?
516
00:20:39,872 --> 00:20:41,072
This paperwork was
filled out incorrectly.
517
00:20:41,074 --> 00:20:42,607
Therefore we
couldn't find you,
518
00:20:42,609 --> 00:20:44,875
and because we can't find you
or track you down,
519
00:20:44,877 --> 00:20:48,179
we weren't able to tell you that
you are no longer on parole,
520
00:20:48,181 --> 00:20:49,747
my man.
We could, uh,
521
00:20:49,749 --> 00:20:51,249
put you back on parole
if you want.
522
00:20:51,251 --> 00:20:52,950
I mean,
it's not a problem at all.
523
00:20:52,952 --> 00:20:54,418
You did test positive for THC.
524
00:20:54,420 --> 00:20:56,687
I can make that happen again
right now.
525
00:20:56,689 --> 00:20:58,189
It'd be good to see you.
526
00:20:59,524 --> 00:21:02,026
♪ ♪
527
00:21:02,028 --> 00:21:03,327
I care about you, man, so...
528
00:21:06,865 --> 00:21:08,266
You knew, didn't you?
529
00:21:08,268 --> 00:21:10,434
I swear, man,
I didn't know nothing.
530
00:21:10,436 --> 00:21:12,203
Man, it's crazy--
this whole time
531
00:21:12,205 --> 00:21:14,405
I've been good for nothing.
Well, you know,
532
00:21:14,407 --> 00:21:16,641
Pops got his reasons
for doing shit the way he do.
533
00:21:16,643 --> 00:21:20,111
The point is, man,
he kept your ass out
of trouble. You feel me?
534
00:21:20,113 --> 00:21:21,946
Yeah, for real.
And Dianne right, man--
535
00:21:21,948 --> 00:21:23,781
it's time to grow up, Fish.
536
00:21:23,783 --> 00:21:24,782
You, too?
537
00:21:24,784 --> 00:21:27,285
(chuckling)
You know it!
538
00:21:27,287 --> 00:21:30,154
Hey, you want to go
get some ice cream?
539
00:21:30,156 --> 00:21:31,956
Hell yeah.
540
00:21:31,958 --> 00:21:34,125
We got to get
this mirror glued on, dawg.
541
00:21:34,127 --> 00:21:36,160
They didn't have ice cream
in Bethlehem, dawg, man.
542
00:21:36,162 --> 00:21:38,162
We didn't even have ice.
543
00:21:38,164 --> 00:21:40,131
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org