1 00:00:05,672 --> 00:00:08,507 (scat singing) 2 00:00:12,178 --> 00:00:15,214 Help! Do you consent to having your feet washed?! 3 00:00:15,216 --> 00:00:19,018 Hell no! My feet are fine! Come on. Pops want me to wash them nasty feet! 4 00:00:19,020 --> 00:00:21,920 Help! Help! Help! 5 00:00:54,687 --> 00:00:58,757 Lloyd (moaning): Ooh! Ooh! Oh! Ah. 6 00:00:58,759 --> 00:01:01,560 Oh. Ah. 7 00:01:01,562 --> 00:01:03,796 (moaning continues) 8 00:01:05,665 --> 00:01:08,167 Ah. There you go, lloyd. 9 00:01:08,169 --> 00:01:10,335 Now tell me that wasn't 30 minutes of pure heaven. 10 00:01:10,337 --> 00:01:14,106 How dare you violate an innocent old man's feet like that! 11 00:01:14,108 --> 00:01:15,674 Towel! 12 00:01:15,676 --> 00:01:17,676 Damn, lloyd, you done made 13 00:01:17,678 --> 00:01:19,178 A bucket of chitlin water over there. 14 00:01:19,180 --> 00:01:21,013 Get that rope off me! 15 00:01:21,015 --> 00:01:23,015 Look, man, you got a problem with it, holla at pops, man. 16 00:01:23,017 --> 00:01:24,850 I ain't feel like doing this shit, no way, man, 17 00:01:24,852 --> 00:01:27,586 But he guided me in my dream and told me I had to wash your feet. 18 00:01:27,588 --> 00:01:28,887 Well, what if I want my feet dirty? 19 00:01:28,889 --> 00:01:31,190 Look, this ain't about you, lloyd. 20 00:01:31,192 --> 00:01:32,758 Pops say I'm too big for my britches, man. 21 00:01:32,760 --> 00:01:34,226 He had to remind me that I'm not above 22 00:01:34,228 --> 00:01:37,196 Washing some nasty mother(bleep) feet like yours. 23 00:01:37,198 --> 00:01:40,365 You and god need to leave me out of your sick little foot fetish! 24 00:01:40,367 --> 00:01:42,634 And don't expect a tip. 25 00:01:42,636 --> 00:01:44,269 (sighing, coughing) 26 00:01:44,271 --> 00:01:47,639 (ms. Tudi moaning) 27 00:01:47,641 --> 00:01:49,808 (moaning) 28 00:01:49,810 --> 00:01:51,210 Ooh! 29 00:01:51,212 --> 00:01:52,878 Mm, that feels so good. 30 00:01:52,880 --> 00:01:55,314 Better than the last few times I got some. 31 00:01:55,316 --> 00:01:56,982 (laughs) ew, ma! 32 00:01:56,984 --> 00:01:58,884 Ms. Tudi: Ew, nothing, boonie! Grow up! 33 00:01:58,886 --> 00:02:00,886 You know, ms. Tudi, it's always been 34 00:02:00,888 --> 00:02:02,554 Kind of like a gift for me, washing feet. 35 00:02:02,556 --> 00:02:03,922 You know what I'm saying? 36 00:02:03,924 --> 00:02:05,757 But you can count on pops to bless me 37 00:02:05,759 --> 00:02:07,960 With a old wild-ass talent like foot washing. 38 00:02:07,962 --> 00:02:10,129 You saying you can't make no money doing this? 39 00:02:10,131 --> 00:02:11,930 I mean, it ain't that. It's just, every time I do it, 40 00:02:11,932 --> 00:02:13,732 I do it 'cause he make me do it. 41 00:02:13,734 --> 00:02:15,501 You know, he ain't never told me I could charge people for it. 42 00:02:15,503 --> 00:02:18,837 Did he tell you you couldn't charge for it? Huh? 43 00:02:18,839 --> 00:02:21,406 Look, look, it's like when you was a carpenter. 44 00:02:21,408 --> 00:02:22,774 Remember that? 45 00:02:22,776 --> 00:02:24,843 God asked you to go legit. 46 00:02:24,845 --> 00:02:26,812 God gave you a skill. 47 00:02:26,814 --> 00:02:28,480 What's the problem? 48 00:02:28,482 --> 00:02:31,083 So what would I do? Would I, like, set up on a street corner 49 00:02:31,085 --> 00:02:32,918 Or get me a little booth at the swap meet or something? 50 00:02:32,920 --> 00:02:34,253 You said god told you 51 00:02:34,255 --> 00:02:35,821 To buy that stupid-ass food truck, right? 52 00:02:35,823 --> 00:02:37,589 Yeah. Maybe this is why. 53 00:02:37,591 --> 00:02:40,592 A mobile spa van. (laughs) 54 00:02:40,594 --> 00:02:43,162 We can call it, uh, "angelic hands." 55 00:02:43,164 --> 00:02:44,463 (phone camera clicks) 56 00:02:44,465 --> 00:02:46,431 Listen here, we'll go downtown, 57 00:02:46,433 --> 00:02:47,933 And we'll set up outside 58 00:02:47,935 --> 00:02:49,368 The yoga spot, right? 59 00:02:49,370 --> 00:02:50,669 I know I can get 60 00:02:50,671 --> 00:02:53,672 Two dozen bitches, a dub each. 61 00:02:53,674 --> 00:02:56,041 50/50. How that sound? 62 00:02:56,043 --> 00:02:58,043 I don't know, ms. Tudi. You be with that bullshit. 63 00:02:58,045 --> 00:02:59,478 You'll mess around and have a brother crossed up. 64 00:02:59,480 --> 00:03:01,180 No pun intended, 'cause I been crossed up before, 65 00:03:01,182 --> 00:03:02,714 And the shit don't feel good. 66 00:03:02,716 --> 00:03:04,883 Okay, guilty, but look. 67 00:03:04,885 --> 00:03:08,387 You know I've been trying to walk that path. 68 00:03:08,389 --> 00:03:10,189 A better path and in your light. 69 00:03:10,191 --> 00:03:12,891 If we can make some money rubbing bitches' feet, 70 00:03:12,893 --> 00:03:14,893 Can't get no more legit than that. 71 00:03:14,895 --> 00:03:16,895 We could be doing a lot worse. I'm just saying. 72 00:03:16,897 --> 00:03:19,031 See what I'm saying? 73 00:03:19,033 --> 00:03:21,733 I hear you. Sound good. I'm wit' it. 74 00:03:21,735 --> 00:03:23,302 Stop that shit! 75 00:03:23,304 --> 00:03:24,736 You like that? 76 00:03:24,738 --> 00:03:27,172 I'm getting excited! Look here. 77 00:03:27,174 --> 00:03:29,474 I'm gonna make a sweet logo on the side. 78 00:03:29,476 --> 00:03:31,476 It's gonna say "angelic hands." 79 00:03:31,478 --> 00:03:33,312 (laughs) I'm seeing your vision, ms. Tudi. 80 00:03:33,314 --> 00:03:35,247 I'm seeing it right now. It's looking fly. 81 00:03:35,249 --> 00:03:37,816 I'm getting butterflies, and, yeah, it's dope, it's... 82 00:03:37,818 --> 00:03:39,985 And listen, I'm gonna take care of everything. 83 00:03:39,987 --> 00:03:42,221 (laughs) 84 00:03:42,223 --> 00:03:43,989 And look here. 85 00:03:43,991 --> 00:03:45,724 You. Oh, ms. Tudi, 86 00:03:45,726 --> 00:03:48,060 That ain't even necessary. You ain't got to do that. 87 00:03:48,062 --> 00:03:49,928 But I'll take it though. 88 00:03:49,930 --> 00:03:52,431 (laughs) how he get to smoke in the house? 89 00:03:52,433 --> 00:03:54,900 'cause he jesus! 90 00:03:56,436 --> 00:03:57,903 Jesus! 91 00:03:57,905 --> 00:04:00,105 Man, I been looking all over for you. Why don't you 92 00:04:00,107 --> 00:04:02,207 Hook a brother up with another one of them massages? 93 00:04:02,209 --> 00:04:04,343 My feet still tingly. I feel young and spry! 94 00:04:04,345 --> 00:04:05,611 Oh, so now you want one 95 00:04:05,613 --> 00:04:07,579 After you was being all funky about it earlier. 96 00:04:07,581 --> 00:04:10,782 Yeah, yeah, yeah, look, I'll bow, I'll hold my head down. 97 00:04:10,784 --> 00:04:13,685 Right here. Look. Come on, hook me up. 98 00:04:13,687 --> 00:04:15,087 Look at that. 99 00:04:15,089 --> 00:04:16,788 Look, lloyd, if you really want one 100 00:04:16,790 --> 00:04:18,223 That bad, man, we gonna be downtown 101 00:04:18,225 --> 00:04:20,058 In a couple hours by the yoga spot. 102 00:04:20,060 --> 00:04:22,060 I might be able to hook you up if I got some time. 103 00:04:22,062 --> 00:04:24,062 Just if I got time, lloyd. But, jesus, 104 00:04:24,064 --> 00:04:25,797 I need the hookup right now. Look on, man. 105 00:04:25,799 --> 00:04:27,132 Come on, brother, hook me up. 106 00:04:27,134 --> 00:04:29,067 Downtown, lloyd. Downtown. 107 00:04:29,069 --> 00:04:30,702 Jesus, you never come through! 108 00:04:30,704 --> 00:04:32,938 Jesus! 109 00:04:35,775 --> 00:04:37,976 ♪ ♪ 110 00:04:39,912 --> 00:04:41,546 Really, jesus? 111 00:04:41,548 --> 00:04:43,148 Always on time, huh? 112 00:04:43,150 --> 00:04:45,717 Oh, come on, ms. Tudi. You got to give me a break. 113 00:04:45,719 --> 00:04:47,152 I had to get some weed. 114 00:04:47,154 --> 00:04:49,888 Yeah, I'm about to get me a sugar mama. 115 00:04:49,890 --> 00:04:52,724 Bunch of older broads with disposable income 116 00:04:52,726 --> 00:04:56,094 And low expectations for future prospects. 117 00:04:56,096 --> 00:04:58,297 Boonie, all these hoes can do better than you, hear? 118 00:04:58,299 --> 00:05:00,399 Boonie: Hey. Ms. Tudi: Leave 'em alone. 119 00:05:00,401 --> 00:05:02,634 I can look at some post-prime ass in yoga pants 120 00:05:02,636 --> 00:05:04,403 If I want to, mama. 121 00:05:04,405 --> 00:05:06,405 What you think? "hands of god," ms. Tudi? 122 00:05:06,407 --> 00:05:08,507 I thought you was going with "angelic hands." 123 00:05:08,509 --> 00:05:09,508 Them don't even 124 00:05:09,510 --> 00:05:11,109 Look like my hands. 125 00:05:11,111 --> 00:05:13,512 Yeah, but look, the "hands of god" just has more "mmm!" 126 00:05:13,514 --> 00:05:15,947 Hey, you know god got more "mmm" for your ass. 127 00:05:15,949 --> 00:05:17,316 You know the rules, ms. Tudi! 128 00:05:17,318 --> 00:05:18,950 Don't use god's name in vain! 129 00:05:18,952 --> 00:05:20,919 Ms. Tudi: Jesus, please, would you just 130 00:05:20,921 --> 00:05:22,454 Stop worrying?! 131 00:05:22,456 --> 00:05:24,122 Tudi, how much longer? 132 00:05:24,124 --> 00:05:26,792 Okay, teresa, listen, come-come here, baby. (sighs) 133 00:05:26,794 --> 00:05:29,294 We getting ready to get started, girl, hear? 134 00:05:29,296 --> 00:05:31,196 Hell yeah. Come on in, get nice and close. 135 00:05:31,198 --> 00:05:34,466 (laughs) okay, jesus. Ta-da! 136 00:05:34,468 --> 00:05:36,101 (ms. Tudi laughs) 137 00:05:36,103 --> 00:05:40,472 Yeah! All right, my queens, get ready for the time of your life. 138 00:05:40,474 --> 00:05:42,107 Tudi? What? 139 00:05:42,109 --> 00:05:44,109 That's the hands of god? Teresa, 140 00:05:44,111 --> 00:05:46,311 This is a peaceful environment here. 141 00:05:46,313 --> 00:05:49,247 Namaste. Namaste. 142 00:05:51,150 --> 00:05:53,985 Uh, ladies, this here is fish. 143 00:05:53,987 --> 00:05:55,787 (women whoop, murmur) he ain't bad. 144 00:05:55,789 --> 00:05:57,556 And he will be attending 145 00:05:57,558 --> 00:05:59,291 To your needs while you wait. 146 00:05:59,293 --> 00:06:00,792 Whatever your needs. 147 00:06:00,794 --> 00:06:02,160 What you want me to do, ms. Tudi? 148 00:06:02,162 --> 00:06:03,528 Nigga, I don't know. Just what? 149 00:06:03,530 --> 00:06:05,731 Rub their shoulders, you know, make 'em happy. 150 00:06:05,733 --> 00:06:07,466 (sniffles) and lose this. 151 00:06:07,468 --> 00:06:09,301 Take off the jacket, nigga! Woman: Yeah! 152 00:06:09,303 --> 00:06:11,570 Woman 2: Mmm! No, no, no! It's too hot for that jacket. 153 00:06:11,572 --> 00:06:13,138 Take... Yes, take it off! 154 00:06:13,140 --> 00:06:15,874 And mama's got a lot of needs. 155 00:06:15,876 --> 00:06:17,976 (laughter, whooping) 156 00:06:17,978 --> 00:06:20,746 (teresa moaning) how long he gonna be in there with that bitch? 157 00:06:20,748 --> 00:06:21,980 Shit. 158 00:06:21,982 --> 00:06:23,515 (moaning continues) 159 00:06:23,517 --> 00:06:26,485 Coming in! 160 00:06:26,487 --> 00:06:28,487 (sighs) 161 00:06:28,489 --> 00:06:31,490 (moaning) 162 00:06:31,492 --> 00:06:33,492 Ms. Tudi: Hey, teresa. 163 00:06:33,494 --> 00:06:34,226 How you doing? 164 00:06:34,228 --> 00:06:35,727 (sighs) all right, girl. 165 00:06:35,729 --> 00:06:36,595 Go ahead and enjoy. 166 00:06:36,597 --> 00:06:38,163 Thanks. 167 00:06:38,165 --> 00:06:39,831 Would you wrap this ho up? 168 00:06:39,833 --> 00:06:41,700 We got a whole line of people out there. 169 00:06:41,702 --> 00:06:44,102 Tudi, your boy hands feel like they on fire, man. 170 00:06:44,104 --> 00:06:46,338 I been here rubbing for... 171 00:06:46,340 --> 00:06:47,939 Listen, stop 172 00:06:47,941 --> 00:06:49,775 Falling in love with these bitches' feet. 173 00:06:49,777 --> 00:06:51,510 Ten minutes max. 174 00:06:51,512 --> 00:06:53,912 (teresa moaning) 175 00:06:53,914 --> 00:06:56,948 Hey, yo, boy, you good? 176 00:06:56,950 --> 00:06:58,350 All right, boy. 177 00:06:58,352 --> 00:07:00,519 What, you a massage fluffer now? Ha! 178 00:07:00,521 --> 00:07:02,020 Bitches gonna get tired and leave. 179 00:07:02,022 --> 00:07:03,488 (hip-hop music playing) 180 00:07:05,558 --> 00:07:07,426 (speaks spanish) 181 00:07:07,428 --> 00:07:12,197 What's up, ms. Tudi fruity, massaging that booty? 182 00:07:13,533 --> 00:07:15,600 Hey, girl. You messing with eses now? 183 00:07:15,602 --> 00:07:18,603 Don't judge me. I got all the colors you asked for. 184 00:07:18,605 --> 00:07:21,606 Okay. Yeah. Go on and set up in boonie's trunk. 185 00:07:21,608 --> 00:07:23,275 All right. 186 00:07:23,277 --> 00:07:25,277 You look like a heavy metal mariachi singer. 187 00:07:25,279 --> 00:07:28,013 What is you doing? Shut up, fat albert. 188 00:07:31,150 --> 00:07:33,151 (sighs): Whew. Ms. Tudi: Well, well, well. 189 00:07:33,153 --> 00:07:36,054 Oh, ms. Tudi. (chuckles) thank you, girl. 190 00:07:36,056 --> 00:07:38,924 (chuckles) mmm, thank you. 191 00:07:38,926 --> 00:07:40,792 (chuckles) whew. 192 00:07:40,794 --> 00:07:42,461 Get them girls in there. 193 00:07:42,463 --> 00:07:43,795 Hey, tudi. What? 194 00:07:43,797 --> 00:07:45,931 What about him? What about him? 195 00:07:45,933 --> 00:07:47,732 How much does he cost? 196 00:07:47,734 --> 00:07:49,468 I'm feeling a little stiff. 197 00:07:49,470 --> 00:07:51,770 I could use, like, a full-body massage. 198 00:07:51,772 --> 00:07:53,738 I'm talking deep tissue. 199 00:07:53,740 --> 00:07:56,475 If you know what I mean. 200 00:07:56,477 --> 00:08:00,412 Lookie here, deep tissue gonna cost you a little extra. 201 00:08:04,016 --> 00:08:06,017 Jesus: Ms. Tudi. Ms. Tudi. 202 00:08:06,019 --> 00:08:08,420 I need to talk to you. 203 00:08:08,422 --> 00:08:10,422 (sighs) 204 00:08:11,524 --> 00:08:14,426 Hey, I'm burnt out. Yeah, I need, 205 00:08:14,428 --> 00:08:15,694 Like, a ten-minute break. I'll be right back. 206 00:08:15,696 --> 00:08:17,262 Just... I just need, like, ten minutes. 207 00:08:17,264 --> 00:08:18,830 I'm-a do you one better than that. 208 00:08:18,832 --> 00:08:19,831 What's that? 209 00:08:19,833 --> 00:08:21,600 You done for the day. 210 00:08:21,602 --> 00:08:23,768 You bullshittin'. Great work. 211 00:08:23,770 --> 00:08:26,872 And look here. Look, look. That's for you, partner. 212 00:08:26,874 --> 00:08:29,441 For me? 213 00:08:29,443 --> 00:08:32,010 (laughing) (chuckles) thank you. 214 00:08:32,012 --> 00:08:34,546 What about the line? Oh, no, no, no. The guys are gonna do that. 215 00:08:34,548 --> 00:08:37,516 They-they got that. But what I do need you to do 216 00:08:37,518 --> 00:08:39,684 Is to go round up some more business for tomorrow. 217 00:08:39,686 --> 00:08:41,686 I was thinking maybe you could take maggie 218 00:08:41,688 --> 00:08:43,655 And y'all could go to the market on normandie, 219 00:08:43,657 --> 00:08:44,890 Set up in front of there, 220 00:08:44,892 --> 00:08:46,391 And give away some free samples. 221 00:08:46,393 --> 00:08:48,059 Spread the word. Spread the word! 222 00:08:48,061 --> 00:08:49,794 You got it. Thank you. (chuckles) 223 00:08:49,796 --> 00:08:51,796 Look. Look here, look here. God is good, ain't he? Aw. 224 00:08:51,798 --> 00:08:54,533 Aw. All the time. God is good, ain't he? 225 00:08:54,535 --> 00:08:57,035 That's a little something for you. Oh! 226 00:08:58,804 --> 00:09:00,505 Uh... (clears throat) ladies. 227 00:09:00,507 --> 00:09:03,575 Jesus had to go and do some of the lord's work, but, um, 228 00:09:03,577 --> 00:09:05,577 Fish here, he's gonna take care of you. 229 00:09:05,579 --> 00:09:08,480 (women cheering) whoa, whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey, hey, hey. 230 00:09:08,482 --> 00:09:10,649 Uh, excuse me. Just a minute. Come over here, baby. 231 00:09:10,651 --> 00:09:12,651 I ain't said nothing about rubbing no feet. 232 00:09:12,653 --> 00:09:14,686 Listen, I need you to do this for me. 233 00:09:14,688 --> 00:09:16,021 Them bitches might go crazy 234 00:09:16,023 --> 00:09:17,756 If they don't get their feet rubbed. 235 00:09:17,758 --> 00:09:20,992 Look... I got us a quarter. 236 00:09:20,994 --> 00:09:22,594 A quarter. 237 00:09:22,596 --> 00:09:25,564 I'm talking about some good shit, fish. 238 00:09:25,566 --> 00:09:27,566 And it's for me? It's for you. 239 00:09:27,568 --> 00:09:30,101 And all I got to do is rub some feet? 240 00:09:30,103 --> 00:09:31,870 All you got to do. 241 00:09:31,872 --> 00:09:34,339 Just... Rub. 242 00:09:34,341 --> 00:09:35,674 Stuff. 243 00:09:41,280 --> 00:09:43,048 (women chattering) 244 00:09:43,050 --> 00:09:44,849 (moaning) 245 00:09:46,919 --> 00:09:48,219 Oh! 246 00:09:48,221 --> 00:09:49,254 Hey, hey! 247 00:09:49,256 --> 00:09:51,022 It ain't that kind of party! 248 00:09:51,024 --> 00:09:53,458 It's cool. I talked to tudi. 249 00:09:53,460 --> 00:09:56,428 I want that full-body treatment. 250 00:09:56,430 --> 00:09:57,929 Wait, wait. 251 00:09:59,732 --> 00:10:01,800 Ms. Tudi, get over here. 252 00:10:01,802 --> 00:10:04,069 What? 253 00:10:04,071 --> 00:10:06,271 Did you promise those women I would have sex with them? 254 00:10:06,273 --> 00:10:08,607 No! No. Who said that? 255 00:10:08,609 --> 00:10:10,375 She did. 256 00:10:10,377 --> 00:10:11,610 I-I didn't say that. 257 00:10:11,612 --> 00:10:13,878 What did you say? 258 00:10:13,880 --> 00:10:16,247 I said that you might be open 259 00:10:16,249 --> 00:10:19,484 To some, uh, you know, private service providing. 260 00:10:19,486 --> 00:10:21,219 I mean, you know, kind of, remember 261 00:10:21,221 --> 00:10:23,755 When we were at that party and you were stripping? 262 00:10:23,757 --> 00:10:26,391 Kind of like that. You said you wouldn't tell nobody about that. 263 00:10:26,393 --> 00:10:27,892 Nigga, I didn't. 264 00:10:27,894 --> 00:10:30,895 If you do this for me, 265 00:10:30,897 --> 00:10:33,398 I'm not talking weed no more, hear? 266 00:10:33,400 --> 00:10:37,135 I'm talking money. I'm talking real money. 267 00:10:37,137 --> 00:10:38,937 Ms. Tudi. Hmm? 268 00:10:38,939 --> 00:10:40,639 Are you trying to pimp me? 269 00:10:40,641 --> 00:10:42,641 No, nigga. I'm trying to get you paid 270 00:10:42,643 --> 00:10:44,409 For pleasuring them women. 271 00:10:44,411 --> 00:10:45,910 Let's make some money, hear? 272 00:10:45,912 --> 00:10:48,446 I'm talking fifty-fifty. 273 00:10:48,448 --> 00:10:50,315 Fifty-fifty? Mm-hmm. 274 00:10:50,317 --> 00:10:51,516 And how is that not pimping? 275 00:10:51,518 --> 00:10:53,752 Because pimps try to control people, 276 00:10:53,754 --> 00:10:55,754 Take advantage of them. Mm-hmm. 277 00:10:55,756 --> 00:10:57,422 I'm trying to get you paid for your talent. 278 00:10:57,424 --> 00:10:59,290 I'm a talent agent. 279 00:10:59,292 --> 00:11:01,159 Listen, listen, listen. 280 00:11:01,161 --> 00:11:03,695 God gave you a gift. 281 00:11:03,697 --> 00:11:06,297 He gave you the gift of sexiness. 282 00:11:06,299 --> 00:11:09,134 Now, if a consenting adult 283 00:11:09,136 --> 00:11:12,971 Wants to pay for that talent, what could be wrong with that? 284 00:11:12,973 --> 00:11:15,273 What, you expect me to have sex 285 00:11:15,275 --> 00:11:17,142 With 15 women in that little trailer? 286 00:11:17,144 --> 00:11:19,678 I mean, I'm slanging it, but that's-that's asking a lot. 287 00:11:19,680 --> 00:11:22,180 Nigga, I'm not talking about full-on sex. 288 00:11:22,182 --> 00:11:24,516 I'm talking about a little handiwork, 289 00:11:24,518 --> 00:11:25,984 Know what I'm saying? 290 00:11:25,986 --> 00:11:29,120 Come on, now. Come on. 291 00:11:29,122 --> 00:11:32,490 Go on in there and handle your business, all right? Handle it! 292 00:11:32,492 --> 00:11:33,692 Okay, who's next? 293 00:11:33,694 --> 00:11:34,693 Ooh, I can't wait! 294 00:11:34,695 --> 00:11:36,061 My body's shaking! Look it! 295 00:11:36,063 --> 00:11:37,862 (sputtering) 296 00:11:37,864 --> 00:11:39,531 Hey, what the (bleep) you doing here, man? 297 00:11:39,533 --> 00:11:41,633 I come to get my feet massaged! 298 00:11:41,635 --> 00:11:43,201 Hey, excuse me, miss. 299 00:11:43,203 --> 00:11:45,737 I know it don't look like it, but... 300 00:11:45,739 --> 00:11:49,107 My hands is nice, luxurious. 301 00:11:51,977 --> 00:11:53,645 What's up with you and trigger? 302 00:11:53,647 --> 00:11:55,814 I don't know. What you mean you don't know? 303 00:11:55,816 --> 00:11:57,248 He a nice dude. I know. 304 00:11:57,250 --> 00:11:59,017 But, like, all this makeup and shit. 305 00:11:59,019 --> 00:12:00,418 It's too much work. 306 00:12:00,420 --> 00:12:02,087 Yeah, I can dig it. 307 00:12:02,089 --> 00:12:04,089 I don't even know why ms. Tudi sent us out here, man. 308 00:12:04,091 --> 00:12:05,557 It was crackin' at the van, man. 309 00:12:05,559 --> 00:12:06,558 We was getting money. I know. 310 00:12:06,560 --> 00:12:07,826 She's the boss though. 311 00:12:07,828 --> 00:12:08,827 Hey, what's up, homey? 312 00:12:08,829 --> 00:12:12,230 Let me touch them big-ass feet. 313 00:12:12,232 --> 00:12:14,833 Hey, well, you got to get your massage, homey. 314 00:12:14,835 --> 00:12:16,968 (woman moaning loudly) 315 00:12:19,672 --> 00:12:22,540 When guys do it real hard, they compensating for something. 316 00:12:22,542 --> 00:12:24,042 I believe that. 317 00:12:24,044 --> 00:12:26,878 Woman: Mmm. Ooh, he cute. 318 00:12:26,880 --> 00:12:28,179 That ain't jesus. 319 00:12:28,181 --> 00:12:29,948 What the hell going on around here? 320 00:12:29,950 --> 00:12:32,784 Y'all got some nasty, funky business around here to me. Thanks, bro. 321 00:12:32,786 --> 00:12:34,586 Boonie: Hey, that's messed up, man. 322 00:12:34,588 --> 00:12:35,887 You get enough ass, man. 323 00:12:35,889 --> 00:12:37,622 Leave the old flabby bitches for your boy. 324 00:12:37,624 --> 00:12:40,792 Crazy, man. I'm just in there giving them extraordinary 325 00:12:40,794 --> 00:12:42,560 Foot massage. Nigga, you do not 326 00:12:42,562 --> 00:12:44,262 Have the hands of jesus christ. 327 00:12:44,264 --> 00:12:46,064 Whatever the hell you doing up in there damn sure 328 00:12:46,066 --> 00:12:48,399 Ain't no foot massage. Woman: Damn, really? 329 00:12:48,401 --> 00:12:50,602 Tudi promised that I'd be out of here by 5:30. 330 00:12:50,604 --> 00:12:52,604 Hey, hey, hey, linda, just chill, okay? 331 00:12:52,606 --> 00:12:54,873 He gonna be with you in a minute. 332 00:12:55,975 --> 00:12:58,476 Hey! What you doing, taking a break? 333 00:12:58,478 --> 00:13:00,945 I'm gonna smoke the rest of this blunt before I do 334 00:13:00,947 --> 00:13:02,714 Any more of them foot massages. So yeah. 335 00:13:02,716 --> 00:13:04,482 Five minutes, nigga, hear? 336 00:13:04,484 --> 00:13:07,385 Boonie: Hey, mama, if you want to, I can bang the bitches in the truck. 337 00:13:07,387 --> 00:13:08,586 I'd g... Boonie, 338 00:13:08,588 --> 00:13:09,888 Don't nobody want your fat ass, 339 00:13:09,890 --> 00:13:11,489 Hear? Linda: Tudi. 340 00:13:11,491 --> 00:13:13,124 Bitch, what?! I j... 341 00:13:13,126 --> 00:13:15,326 Mm. I just said he gonna be with you 342 00:13:15,328 --> 00:13:16,227 In a minute, okay? 343 00:13:16,229 --> 00:13:18,630 Ms. Tudi, I been in line all day. 344 00:13:18,632 --> 00:13:20,098 I want my pedicure by jesus, 345 00:13:20,100 --> 00:13:22,000 Not this knucklehead. Okay, lloyd, what I need 346 00:13:22,002 --> 00:13:24,969 You to do is take your drunk ass and go home. 347 00:13:24,971 --> 00:13:27,105 Jesus promised me a massage. 348 00:13:27,107 --> 00:13:29,340 I need my foot massage. I got the shakes. 349 00:13:29,342 --> 00:13:31,442 I need my foot fix! Boonie, boonie. 350 00:13:31,444 --> 00:13:34,112 Come on. Get this drunk nigga out of here. 351 00:13:34,114 --> 00:13:36,414 Hey, you respect my mama, uh, like she about something, man. 352 00:13:36,416 --> 00:13:38,416 This bitch put in a lot of work into... 353 00:13:38,418 --> 00:13:40,451 Nigga, what'd I tell you about calling me a bitch? 354 00:13:40,453 --> 00:13:42,921 I don't like that! This is false advertisement! 355 00:13:42,923 --> 00:13:44,255 Fraud. I'm gonna sue. 356 00:13:44,257 --> 00:13:45,590 Sue, nigga! Get out my face. 357 00:13:45,592 --> 00:13:47,592 I'm gonna call the cops on these negroes. 358 00:13:47,594 --> 00:13:49,794 Hey, and you heifers straighten up! 359 00:13:49,796 --> 00:13:51,262 Straighten that line up! 360 00:13:51,264 --> 00:13:53,431 (espresso machine whirring) 361 00:13:55,701 --> 00:13:56,935 (scoffs) 362 00:13:56,937 --> 00:13:58,303 You don't want none of that? 363 00:13:58,305 --> 00:13:59,971 I'm-I'm good, thank you. It's too soon? 364 00:13:59,973 --> 00:14:02,140 A little. I sometimes do that. 365 00:14:02,142 --> 00:14:04,108 You know, when I saw your profile, I was like, "damn, 366 00:14:04,110 --> 00:14:06,611 She got a booty like beyoncé and a face like my fiancée." 367 00:14:06,613 --> 00:14:07,979 I was like, "whoa." 368 00:14:07,981 --> 00:14:10,548 I thought I had, like, a j. Lo, but I had a j. No, 369 00:14:10,550 --> 00:14:12,951 But then I saw you, I was, like, well, j. Whoa, j. Ho. 370 00:14:12,953 --> 00:14:14,385 Excuse me? You here with 371 00:14:14,387 --> 00:14:16,387 The little police officer glasses, like chips. 372 00:14:16,389 --> 00:14:19,390 7-adam-mary-3. Okay, okay. First of all, nobody wears my glasses. 373 00:14:19,392 --> 00:14:21,459 Okay? Oh, I mean, that's cool. You know, I'm kind of like that, 374 00:14:21,461 --> 00:14:23,328 Too, with mine. But you do know what, 375 00:14:23,330 --> 00:14:25,330 I saw you when you walked in, I was like, 376 00:14:25,332 --> 00:14:27,799 "damn, it ain't Halloween but I see pumpkins!" 377 00:14:27,801 --> 00:14:30,501 Got a little pumpkin patch in the back, you know what I'm saying? 378 00:14:30,503 --> 00:14:32,170 You know, I've-I've always been sensitive though. 379 00:14:32,172 --> 00:14:33,905 You know what I'm saying? I'm a mama's boy. 380 00:14:33,907 --> 00:14:36,474 You know, for real. That's why I stay with my moms, you know. 381 00:14:36,476 --> 00:14:38,476 I just chill out with her. I love to see my mom. 382 00:14:38,478 --> 00:14:40,478 She had me. You know, we're kind of joined at the hip. 383 00:14:40,480 --> 00:14:42,046 We almost like siamese twins. 384 00:14:42,048 --> 00:14:44,182 D-did you just say that you-you live with your mother? 385 00:14:44,184 --> 00:14:46,918 Oh, yeah. But it's just a temporary thing. You know, I like to check on her... 386 00:14:46,920 --> 00:14:49,387 Okay, how temporary? How-how... (phone ringing) 387 00:14:49,389 --> 00:14:51,155 Three or four years I been just chilling, you know what I'm saying. 388 00:14:51,157 --> 00:14:52,991 Just making sure she's straight though before she... 389 00:14:52,993 --> 00:14:55,159 I got to take this call real quick. Yeah. Oh, yeah. Do your thing. 390 00:14:55,161 --> 00:14:56,895 Call... You call your mom? Uh... (chuckles) 391 00:14:56,897 --> 00:14:58,997 I inspire people like that. 392 00:14:58,999 --> 00:15:00,899 Damn, you inspire me with them jeans. Insp... 393 00:15:00,901 --> 00:15:02,000 Down, boy. Down. 394 00:15:02,002 --> 00:15:03,167 Hello, this is dianne. 395 00:15:03,169 --> 00:15:05,270 Lloyd: Dianne, it's lloyd. 396 00:15:07,106 --> 00:15:08,840 That shit was just weird. 397 00:15:08,842 --> 00:15:12,043 It's like, all of a sudden, she needed an excuse to get me away. 398 00:15:12,045 --> 00:15:13,912 I think she up to something. For real, man. 399 00:15:13,914 --> 00:15:17,248 I mean, I don't understand. We was getting money. We was... 400 00:15:17,250 --> 00:15:19,684 No way! Jesus, no, no, no, no, no, no, no, no. 401 00:15:19,686 --> 00:15:20,952 Hey, what's up, frank? 402 00:15:20,954 --> 00:15:22,420 Want a free foot massage and a pedicure? 403 00:15:22,422 --> 00:15:24,022 No, jesus. I want you out of here. Seriously. 404 00:15:24,024 --> 00:15:25,356 No soliciting! (chuckles) 405 00:15:25,358 --> 00:15:27,058 Frank, we ain't even soliciting, man. 406 00:15:27,060 --> 00:15:28,526 We showing people god's love through foot care. 407 00:15:28,528 --> 00:15:29,560 I do not want to hear it. 408 00:15:29,562 --> 00:15:31,462 Pack your shit and get out of here now! 409 00:15:31,464 --> 00:15:33,197 Frank, man, that's (bleep) up how you talking to me, man. 410 00:15:33,199 --> 00:15:34,399 I'm jesus christ, dawg. 411 00:15:34,401 --> 00:15:36,467 Uh, yeah, thank you for 2,000 years 412 00:15:36,469 --> 00:15:38,569 Of religious intolerance, asshole! 413 00:15:38,571 --> 00:15:40,238 And the crusades? Great job. 414 00:15:40,240 --> 00:15:41,806 (bleep) off and get out now! 415 00:15:41,808 --> 00:15:42,974 That's (bleep) up, frank, man. 416 00:15:42,976 --> 00:15:44,042 It-it's like that? 417 00:15:44,044 --> 00:15:46,377 I will call the cops. 418 00:15:49,548 --> 00:15:52,483 Jesus, when did frank become such a hard-core atheist? 419 00:15:55,587 --> 00:15:57,255 Hey. 420 00:15:57,257 --> 00:15:59,057 Hey, what's going on? I'm so sorry. 421 00:15:59,059 --> 00:16:00,391 I've got to get home and change and I've got to get to work. 422 00:16:00,393 --> 00:16:02,160 Oh, right now? Oh, yeah... 423 00:16:02,162 --> 00:16:03,795 You want me to come with you? I'll come with you. 424 00:16:03,797 --> 00:16:05,296 No, I'm good. You need to drink your drink though. 425 00:16:05,298 --> 00:16:06,564 No, you keep it. You should drink this though. 426 00:16:06,566 --> 00:16:08,232 No, no? Okay, okay. It's all you. 427 00:16:08,234 --> 00:16:10,768 You ain't leave no money though. You ain't... 428 00:16:10,770 --> 00:16:12,971 (linda moaning passionately) 429 00:16:15,307 --> 00:16:18,576 They banging in there, I'm-a tell you right now. 430 00:16:18,578 --> 00:16:20,411 Ms. Tudi: Ain't nobody banging in there. 431 00:16:20,413 --> 00:16:21,612 It's going on up in there. 432 00:16:21,614 --> 00:16:22,647 Stop, boonie! 433 00:16:26,151 --> 00:16:27,518 Linda (moans): Oh, jesus! 434 00:16:27,520 --> 00:16:29,587 Oh, snap. 435 00:16:29,589 --> 00:16:31,189 Don't say that. 436 00:16:31,191 --> 00:16:32,957 I know what they're doing back there. 437 00:16:32,959 --> 00:16:35,293 What are they doing? Come on, let's go. 438 00:16:35,295 --> 00:16:38,096 Tudi, how much longer this dude gonna be tickling my feet, 439 00:16:38,098 --> 00:16:40,031 (siren wailing) stretching my legs all out? Damn. 440 00:16:40,033 --> 00:16:41,466 There they go, officer. (linda moaning) 441 00:16:41,468 --> 00:16:43,534 Oh, they promise you the hand of god for your feet, 442 00:16:43,536 --> 00:16:46,537 But the only hand you'll get is that thieving-ass hoodlum fish, 443 00:16:46,539 --> 00:16:48,172 All up in your female stuff! 444 00:16:48,174 --> 00:16:50,274 (groaning) eh, uh, we get the picture. 445 00:16:50,276 --> 00:16:52,143 Thank you, lloyd, thank you. Come on. 446 00:16:52,145 --> 00:16:54,479 (linda moaning) 447 00:16:54,481 --> 00:16:56,080 Jason?! 448 00:16:57,282 --> 00:16:58,850 Hey, baby. 449 00:16:58,852 --> 00:17:01,119 Um, what you doing here? 450 00:17:01,121 --> 00:17:03,154 Dianne: We got a report on some illicit activity 451 00:17:03,156 --> 00:17:04,789 And possible prostitution in a food truck. 452 00:17:04,791 --> 00:17:06,557 What are you doing here?! 453 00:17:06,559 --> 00:17:08,559 And with this hood rat? Jason: Baby, listen. 454 00:17:08,561 --> 00:17:10,294 Let me explain, okay? 455 00:17:10,296 --> 00:17:11,729 Linda: Oh, god. Jesus. 456 00:17:11,731 --> 00:17:13,297 I can't believe you! 457 00:17:13,299 --> 00:17:14,866 Is this what you call going legit? 458 00:17:14,868 --> 00:17:16,968 No, no, no, let me explain. 459 00:17:16,970 --> 00:17:18,636 Are you a prostitute, jason? 460 00:17:18,638 --> 00:17:20,638 Nah, hell no, he just the fluffer. 461 00:17:20,640 --> 00:17:21,839 Ooh, fluffer? 462 00:17:21,841 --> 00:17:22,974 Oh, so you're just a puta, huh? 463 00:17:22,976 --> 00:17:24,242 Hey, hey, I got this. I got this. 464 00:17:24,244 --> 00:17:25,209 Move. 465 00:17:25,211 --> 00:17:26,477 Look here, j. Lo. 466 00:17:26,479 --> 00:17:29,380 I know my rights, and you need a warrant. 467 00:17:29,382 --> 00:17:30,815 (linda screaming passionately) 468 00:17:30,817 --> 00:17:32,417 Muévete. (ms. Tudi shouts) 469 00:17:33,585 --> 00:17:34,585 (gasps) 470 00:17:34,587 --> 00:17:35,820 Hi, dianne. 471 00:17:35,822 --> 00:17:37,021 What's up? Want a foot massage? 472 00:17:37,023 --> 00:17:38,156 Yeah, right. 473 00:17:38,158 --> 00:17:40,024 Come on, out. You're under arrest. 474 00:17:40,026 --> 00:17:41,325 Oh, okay, I'm gonna finish her up real quick 475 00:17:41,327 --> 00:17:42,593 And I'll be right at you. 476 00:17:42,595 --> 00:17:44,862 Let's go, now! Lloyd: I can't believe it. 477 00:17:44,864 --> 00:17:47,331 Jesus in there giving them ladies dirty hand job. 478 00:17:47,333 --> 00:17:48,533 Whoo! 479 00:17:48,535 --> 00:17:50,034 All right, I know how this goes. 480 00:17:50,036 --> 00:17:51,769 I've done this all too many times. 481 00:17:51,771 --> 00:17:54,338 Dianne: You guys are disgusting, you know that? Jesus: What? 482 00:17:54,340 --> 00:17:56,507 I swear ain't nothing going on in there but foot massages. 483 00:17:56,509 --> 00:17:58,509 We're not stupid. There's no way what I heard 484 00:17:58,511 --> 00:18:00,078 Coming from in there was from a foot massage. 485 00:18:00,080 --> 00:18:02,613 Jesus: Oh, is that a challenge? 486 00:18:02,615 --> 00:18:04,348 Is-is that a challenge? Is that...? 487 00:18:04,350 --> 00:18:07,752 You trying to see this digital divinity? 488 00:18:09,755 --> 00:18:12,256 (man moaning and whooping passionately) 489 00:18:16,361 --> 00:18:19,864 My wife never makes me feel this good. 490 00:18:19,866 --> 00:18:21,199 This should be a crime, 491 00:18:21,201 --> 00:18:22,533 But I'm glad it's not. 492 00:18:22,535 --> 00:18:26,704 Thank you, weird man dressed like jesus. 493 00:18:26,706 --> 00:18:28,372 (whoops) 494 00:18:28,374 --> 00:18:29,740 Oh, that was a life-changer right there. 495 00:18:29,742 --> 00:18:30,741 Oh, my goodness. 496 00:18:30,743 --> 00:18:33,077 That man has a gift. 497 00:18:33,079 --> 00:18:34,779 I have never experienced anything like that. 498 00:18:34,781 --> 00:18:38,816 That was... That was so... Just so... 499 00:18:38,818 --> 00:18:40,118 Hey, do you have a twitter? 500 00:18:40,120 --> 00:18:41,419 'cause, you know, I wouldn't mind just keeping in touch, 501 00:18:41,421 --> 00:18:43,221 You know... Dianne: Enough! 502 00:18:43,223 --> 00:18:45,089 Let's go. 503 00:18:45,091 --> 00:18:46,724 Is it @handsofgod? 504 00:18:46,726 --> 00:18:49,460 'cause I saw it around the corner over here. 505 00:18:49,462 --> 00:18:51,129 Dianne: Just get this truck out of here. 506 00:18:51,131 --> 00:18:52,497 Baby, I know all this look weird... 507 00:18:52,499 --> 00:18:54,332 Put your shirt on, jason. 508 00:18:54,334 --> 00:18:55,967 And wipe the lube off your hands. 509 00:18:55,969 --> 00:18:57,902 It's nasty. 510 00:18:57,904 --> 00:18:59,504 Lloyd: That's it? 511 00:18:59,506 --> 00:19:01,072 What about my foot massage, jesus? 512 00:19:01,074 --> 00:19:02,974 You owe me a foot massage. 513 00:19:02,976 --> 00:19:05,676 Hey, you know I love y'all to death, man. 514 00:19:05,678 --> 00:19:07,578 I don't really say this often, but 515 00:19:07,580 --> 00:19:10,281 All y'all gonna get struck by lightning. 516 00:19:10,283 --> 00:19:12,416 Hey, me, too, man? 517 00:19:12,418 --> 00:19:14,919 I ain't do nothing but jag off in the bathroom 518 00:19:14,921 --> 00:19:17,355 To them old bitches in the yoga pants, man. 519 00:19:17,357 --> 00:19:19,090 Man, I was just the fluffer. 520 00:19:19,092 --> 00:19:20,091 Maggie: I didn't do anything, jesus. 521 00:19:20,093 --> 00:19:21,592 I was with you! 522 00:19:21,594 --> 00:19:23,761 Jesus! 523 00:19:23,763 --> 00:19:25,429 My feet need that stuff! 524 00:19:27,266 --> 00:19:29,600 Ms. Tudi: Well, 525 00:19:29,602 --> 00:19:33,938 I know jesus is upset, but ms. Tudi's feeling much joy. 526 00:19:33,940 --> 00:19:37,175 Amazing what you can do when you have the proper representation. 527 00:19:37,177 --> 00:19:38,843 Oh, yeah. 528 00:19:38,845 --> 00:19:40,545 (laughing) 529 00:19:40,547 --> 00:19:43,281 Ms. Tudi, I'm starting to think you're a bad influence on me. 530 00:19:43,283 --> 00:19:44,882 If I wasn't, I wouldn't need jesus. 531 00:19:44,884 --> 00:19:45,950 True. 532 00:19:45,952 --> 00:19:47,285 He gonna forgive us anyway. 533 00:19:47,287 --> 00:19:48,386 He always do. (laughing) 534 00:19:48,388 --> 00:19:50,154 Badass. Mm-hmm. 535 00:19:50,156 --> 00:19:52,557 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org