1
00:00:05,672 --> 00:00:08,507
(scat singing)
2
00:00:12,178 --> 00:00:15,214
Help!
Do you consent to having
your feet washed?!
3
00:00:15,216 --> 00:00:19,018
Hell no! My feet are fine!
Come on. Pops want me
to wash them nasty feet!
4
00:00:19,020 --> 00:00:21,920
Help! Help! Help!
5
00:00:54,687 --> 00:00:58,757
Lloyd (moaning):
Ooh! Ooh! Oh! Ah.
6
00:00:58,759 --> 00:01:01,560
Oh. Ah.
7
00:01:01,562 --> 00:01:03,796
(moaning continues)
8
00:01:05,665 --> 00:01:08,167
Ah.
There you go, lloyd.
9
00:01:08,169 --> 00:01:10,335
Now tell me that wasn't
30 minutes of pure heaven.
10
00:01:10,337 --> 00:01:14,106
How dare you violate an innocent
old man's feet like that!
11
00:01:14,108 --> 00:01:15,674
Towel!
12
00:01:15,676 --> 00:01:17,676
Damn, lloyd, you done made
13
00:01:17,678 --> 00:01:19,178
A bucket of chitlin water
over there.
14
00:01:19,180 --> 00:01:21,013
Get that rope off me!
15
00:01:21,015 --> 00:01:23,015
Look, man, you got a problem
with it, holla at pops, man.
16
00:01:23,017 --> 00:01:24,850
I ain't feel like
doing this shit, no way, man,
17
00:01:24,852 --> 00:01:27,586
But he guided me in my dream and
told me I had to wash your feet.
18
00:01:27,588 --> 00:01:28,887
Well, what if
I want my feet dirty?
19
00:01:28,889 --> 00:01:31,190
Look, this ain't
about you, lloyd.
20
00:01:31,192 --> 00:01:32,758
Pops say I'm too big
for my britches, man.
21
00:01:32,760 --> 00:01:34,226
He had to remind me
that I'm not above
22
00:01:34,228 --> 00:01:37,196
Washing some nasty
mother(bleep) feet like yours.
23
00:01:37,198 --> 00:01:40,365
You and god need to leave me out
of your sick little foot fetish!
24
00:01:40,367 --> 00:01:42,634
And don't expect a tip.
25
00:01:42,636 --> 00:01:44,269
(sighing, coughing)
26
00:01:44,271 --> 00:01:47,639
(ms. Tudi moaning)
27
00:01:47,641 --> 00:01:49,808
(moaning)
28
00:01:49,810 --> 00:01:51,210
Ooh!
29
00:01:51,212 --> 00:01:52,878
Mm, that feels so good.
30
00:01:52,880 --> 00:01:55,314
Better than the last few times
I got some.
31
00:01:55,316 --> 00:01:56,982
(laughs)
ew, ma!
32
00:01:56,984 --> 00:01:58,884
Ms. Tudi:
Ew, nothing, boonie! Grow up!
33
00:01:58,886 --> 00:02:00,886
You know, ms. Tudi,
it's always been
34
00:02:00,888 --> 00:02:02,554
Kind of like a gift
for me, washing feet.
35
00:02:02,556 --> 00:02:03,922
You know what I'm saying?
36
00:02:03,924 --> 00:02:05,757
But you can count on pops
to bless me
37
00:02:05,759 --> 00:02:07,960
With a old wild-ass talent
like foot washing.
38
00:02:07,962 --> 00:02:10,129
You saying you can't make
no money doing this?
39
00:02:10,131 --> 00:02:11,930
I mean, it ain't that.
It's just, every time I do it,
40
00:02:11,932 --> 00:02:13,732
I do it 'cause he make me do it.
41
00:02:13,734 --> 00:02:15,501
You know, he ain't never told me
I could charge people for it.
42
00:02:15,503 --> 00:02:18,837
Did he tell you you
couldn't charge for it? Huh?
43
00:02:18,839 --> 00:02:21,406
Look, look, it's like
when you was a carpenter.
44
00:02:21,408 --> 00:02:22,774
Remember that?
45
00:02:22,776 --> 00:02:24,843
God asked you to go legit.
46
00:02:24,845 --> 00:02:26,812
God gave you a skill.
47
00:02:26,814 --> 00:02:28,480
What's the problem?
48
00:02:28,482 --> 00:02:31,083
So what would I do? Would I,
like, set up on a street corner
49
00:02:31,085 --> 00:02:32,918
Or get me a little booth
at the swap meet or something?
50
00:02:32,920 --> 00:02:34,253
You said god told you
51
00:02:34,255 --> 00:02:35,821
To buy that stupid-ass
food truck, right?
52
00:02:35,823 --> 00:02:37,589
Yeah.
Maybe this is why.
53
00:02:37,591 --> 00:02:40,592
A mobile spa van.
(laughs)
54
00:02:40,594 --> 00:02:43,162
We can call it, uh,
"angelic hands."
55
00:02:43,164 --> 00:02:44,463
(phone camera clicks)
56
00:02:44,465 --> 00:02:46,431
Listen here,
we'll go downtown,
57
00:02:46,433 --> 00:02:47,933
And we'll set up outside
58
00:02:47,935 --> 00:02:49,368
The yoga spot, right?
59
00:02:49,370 --> 00:02:50,669
I know I can get
60
00:02:50,671 --> 00:02:53,672
Two dozen bitches, a dub each.
61
00:02:53,674 --> 00:02:56,041
50/50. How that sound?
62
00:02:56,043 --> 00:02:58,043
I don't know, ms. Tudi.
You be with that bullshit.
63
00:02:58,045 --> 00:02:59,478
You'll mess around
and have a brother crossed up.
64
00:02:59,480 --> 00:03:01,180
No pun intended,
'cause I been crossed up before,
65
00:03:01,182 --> 00:03:02,714
And the shit don't feel good.
66
00:03:02,716 --> 00:03:04,883
Okay, guilty, but look.
67
00:03:04,885 --> 00:03:08,387
You know I've been trying
to walk that path.
68
00:03:08,389 --> 00:03:10,189
A better path and in your light.
69
00:03:10,191 --> 00:03:12,891
If we can make some money
rubbing bitches' feet,
70
00:03:12,893 --> 00:03:14,893
Can't get no more
legit than that.
71
00:03:14,895 --> 00:03:16,895
We could be doing a lot worse.
I'm just saying.
72
00:03:16,897 --> 00:03:19,031
See what I'm saying?
73
00:03:19,033 --> 00:03:21,733
I hear you.
Sound good. I'm wit' it.
74
00:03:21,735 --> 00:03:23,302
Stop that shit!
75
00:03:23,304 --> 00:03:24,736
You like that?
76
00:03:24,738 --> 00:03:27,172
I'm getting excited!
Look here.
77
00:03:27,174 --> 00:03:29,474
I'm gonna make
a sweet logo on the side.
78
00:03:29,476 --> 00:03:31,476
It's gonna say "angelic hands."
79
00:03:31,478 --> 00:03:33,312
(laughs)
I'm seeing your vision,
ms. Tudi.
80
00:03:33,314 --> 00:03:35,247
I'm seeing it right now.
It's looking fly.
81
00:03:35,249 --> 00:03:37,816
I'm getting butterflies,
and, yeah, it's dope, it's...
82
00:03:37,818 --> 00:03:39,985
And listen, I'm gonna take care
of everything.
83
00:03:39,987 --> 00:03:42,221
(laughs)
84
00:03:42,223 --> 00:03:43,989
And look here.
85
00:03:43,991 --> 00:03:45,724
You.
Oh, ms. Tudi,
86
00:03:45,726 --> 00:03:48,060
That ain't even necessary.
You ain't got to do that.
87
00:03:48,062 --> 00:03:49,928
But I'll take it though.
88
00:03:49,930 --> 00:03:52,431
(laughs)
how he get
to smoke in the house?
89
00:03:52,433 --> 00:03:54,900
'cause he jesus!
90
00:03:56,436 --> 00:03:57,903
Jesus!
91
00:03:57,905 --> 00:04:00,105
Man, I been looking all over
for you. Why don't you
92
00:04:00,107 --> 00:04:02,207
Hook a brother up with
another one of them massages?
93
00:04:02,209 --> 00:04:04,343
My feet still tingly.
I feel young and spry!
94
00:04:04,345 --> 00:04:05,611
Oh, so now you want one
95
00:04:05,613 --> 00:04:07,579
After you was being all funky
about it earlier.
96
00:04:07,581 --> 00:04:10,782
Yeah, yeah, yeah, look, I'll
bow, I'll hold my head down.
97
00:04:10,784 --> 00:04:13,685
Right here. Look.
Come on, hook me up.
98
00:04:13,687 --> 00:04:15,087
Look at that.
99
00:04:15,089 --> 00:04:16,788
Look, lloyd, if
you really want one
100
00:04:16,790 --> 00:04:18,223
That bad, man, we
gonna be downtown
101
00:04:18,225 --> 00:04:20,058
In a couple hours
by the yoga spot.
102
00:04:20,060 --> 00:04:22,060
I might be able to hook you up
if I got some time.
103
00:04:22,062 --> 00:04:24,062
Just if I got
time, lloyd.
But, jesus,
104
00:04:24,064 --> 00:04:25,797
I need the hookup right now.
Look on, man.
105
00:04:25,799 --> 00:04:27,132
Come on, brother,
hook me up.
106
00:04:27,134 --> 00:04:29,067
Downtown, lloyd.
Downtown.
107
00:04:29,069 --> 00:04:30,702
Jesus, you never
come through!
108
00:04:30,704 --> 00:04:32,938
Jesus!
109
00:04:35,775 --> 00:04:37,976
♪ ♪
110
00:04:39,912 --> 00:04:41,546
Really, jesus?
111
00:04:41,548 --> 00:04:43,148
Always on time, huh?
112
00:04:43,150 --> 00:04:45,717
Oh, come on, ms. Tudi.
You got to give me a break.
113
00:04:45,719 --> 00:04:47,152
I had to get some weed.
114
00:04:47,154 --> 00:04:49,888
Yeah, I'm about
to get me a sugar mama.
115
00:04:49,890 --> 00:04:52,724
Bunch of older broads
with disposable income
116
00:04:52,726 --> 00:04:56,094
And low expectations
for future prospects.
117
00:04:56,096 --> 00:04:58,297
Boonie, all these hoes can
do better than you, hear?
118
00:04:58,299 --> 00:05:00,399
Boonie: Hey.
Ms. Tudi: Leave 'em alone.
119
00:05:00,401 --> 00:05:02,634
I can look at some
post-prime ass in yoga pants
120
00:05:02,636 --> 00:05:04,403
If I want to, mama.
121
00:05:04,405 --> 00:05:06,405
What you think?
"hands of god," ms. Tudi?
122
00:05:06,407 --> 00:05:08,507
I thought you was going
with "angelic hands."
123
00:05:08,509 --> 00:05:09,508
Them don't even
124
00:05:09,510 --> 00:05:11,109
Look like my hands.
125
00:05:11,111 --> 00:05:13,512
Yeah, but look, the "hands of
god" just has more "mmm!"
126
00:05:13,514 --> 00:05:15,947
Hey, you know god got
more "mmm" for your ass.
127
00:05:15,949 --> 00:05:17,316
You know the
rules, ms. Tudi!
128
00:05:17,318 --> 00:05:18,950
Don't use god's
name in vain!
129
00:05:18,952 --> 00:05:20,919
Ms. Tudi: Jesus,
please, would you just
130
00:05:20,921 --> 00:05:22,454
Stop worrying?!
131
00:05:22,456 --> 00:05:24,122
Tudi, how
much longer?
132
00:05:24,124 --> 00:05:26,792
Okay, teresa, listen,
come-come here, baby.
(sighs)
133
00:05:26,794 --> 00:05:29,294
We getting ready to get
started, girl, hear?
134
00:05:29,296 --> 00:05:31,196
Hell yeah.
Come on in, get nice and close.
135
00:05:31,198 --> 00:05:34,466
(laughs)
okay, jesus. Ta-da!
136
00:05:34,468 --> 00:05:36,101
(ms. Tudi laughs)
137
00:05:36,103 --> 00:05:40,472
Yeah! All right, my queens, get
ready for the time of your life.
138
00:05:40,474 --> 00:05:42,107
Tudi?
What?
139
00:05:42,109 --> 00:05:44,109
That's the hands of god?
Teresa,
140
00:05:44,111 --> 00:05:46,311
This is a peaceful
environment here.
141
00:05:46,313 --> 00:05:49,247
Namaste.
Namaste.
142
00:05:51,150 --> 00:05:53,985
Uh, ladies, this here is fish.
143
00:05:53,987 --> 00:05:55,787
(women whoop, murmur)
he ain't bad.
144
00:05:55,789 --> 00:05:57,556
And he will be attending
145
00:05:57,558 --> 00:05:59,291
To your needs
while you wait.
146
00:05:59,293 --> 00:06:00,792
Whatever your needs.
147
00:06:00,794 --> 00:06:02,160
What you want me
to do, ms. Tudi?
148
00:06:02,162 --> 00:06:03,528
Nigga, I don't know.
Just what?
149
00:06:03,530 --> 00:06:05,731
Rub their shoulders,
you know, make 'em happy.
150
00:06:05,733 --> 00:06:07,466
(sniffles)
and lose this.
151
00:06:07,468 --> 00:06:09,301
Take off the jacket,
nigga!
Woman: Yeah!
152
00:06:09,303 --> 00:06:11,570
Woman 2: Mmm! No, no, no!
It's too hot for that jacket.
153
00:06:11,572 --> 00:06:13,138
Take... Yes, take it off!
154
00:06:13,140 --> 00:06:15,874
And mama's got a lot of needs.
155
00:06:15,876 --> 00:06:17,976
(laughter, whooping)
156
00:06:17,978 --> 00:06:20,746
(teresa moaning)
how long he gonna be in
there with that bitch?
157
00:06:20,748 --> 00:06:21,980
Shit.
158
00:06:21,982 --> 00:06:23,515
(moaning continues)
159
00:06:23,517 --> 00:06:26,485
Coming in!
160
00:06:26,487 --> 00:06:28,487
(sighs)
161
00:06:28,489 --> 00:06:31,490
(moaning)
162
00:06:31,492 --> 00:06:33,492
Ms. Tudi:
Hey, teresa.
163
00:06:33,494 --> 00:06:34,226
How you doing?
164
00:06:34,228 --> 00:06:35,727
(sighs)
all right, girl.
165
00:06:35,729 --> 00:06:36,595
Go ahead and enjoy.
166
00:06:36,597 --> 00:06:38,163
Thanks.
167
00:06:38,165 --> 00:06:39,831
Would you wrap
this ho up?
168
00:06:39,833 --> 00:06:41,700
We got a whole line
of people out there.
169
00:06:41,702 --> 00:06:44,102
Tudi, your boy hands
feel like they on fire, man.
170
00:06:44,104 --> 00:06:46,338
I been here
rubbing for...
171
00:06:46,340 --> 00:06:47,939
Listen, stop
172
00:06:47,941 --> 00:06:49,775
Falling in love
with these bitches' feet.
173
00:06:49,777 --> 00:06:51,510
Ten minutes max.
174
00:06:51,512 --> 00:06:53,912
(teresa moaning)
175
00:06:53,914 --> 00:06:56,948
Hey, yo, boy, you good?
176
00:06:56,950 --> 00:06:58,350
All right, boy.
177
00:06:58,352 --> 00:07:00,519
What, you a massage
fluffer now? Ha!
178
00:07:00,521 --> 00:07:02,020
Bitches gonna get tired
and leave.
179
00:07:02,022 --> 00:07:03,488
(hip-hop music playing)
180
00:07:05,558 --> 00:07:07,426
(speaks spanish)
181
00:07:07,428 --> 00:07:12,197
What's up, ms. Tudi fruity,
massaging that booty?
182
00:07:13,533 --> 00:07:15,600
Hey, girl.
You messing
with eses now?
183
00:07:15,602 --> 00:07:18,603
Don't judge me. I got all
the colors you asked for.
184
00:07:18,605 --> 00:07:21,606
Okay. Yeah. Go on and set up
in boonie's trunk.
185
00:07:21,608 --> 00:07:23,275
All right.
186
00:07:23,277 --> 00:07:25,277
You look like a heavy
metal mariachi singer.
187
00:07:25,279 --> 00:07:28,013
What is you doing?
Shut up, fat albert.
188
00:07:31,150 --> 00:07:33,151
(sighs): Whew.
Ms. Tudi:
Well, well, well.
189
00:07:33,153 --> 00:07:36,054
Oh, ms. Tudi.
(chuckles) thank you, girl.
190
00:07:36,056 --> 00:07:38,924
(chuckles)
mmm, thank you.
191
00:07:38,926 --> 00:07:40,792
(chuckles)
whew.
192
00:07:40,794 --> 00:07:42,461
Get them girls in there.
193
00:07:42,463 --> 00:07:43,795
Hey, tudi.
What?
194
00:07:43,797 --> 00:07:45,931
What about him?
What about him?
195
00:07:45,933 --> 00:07:47,732
How much
does he cost?
196
00:07:47,734 --> 00:07:49,468
I'm feeling a little stiff.
197
00:07:49,470 --> 00:07:51,770
I could use, like,
a full-body massage.
198
00:07:51,772 --> 00:07:53,738
I'm talking deep tissue.
199
00:07:53,740 --> 00:07:56,475
If you know
what I mean.
200
00:07:56,477 --> 00:08:00,412
Lookie here, deep tissue
gonna cost you a little extra.
201
00:08:04,016 --> 00:08:06,017
Jesus:
Ms. Tudi. Ms. Tudi.
202
00:08:06,019 --> 00:08:08,420
I need to
talk to you.
203
00:08:08,422 --> 00:08:10,422
(sighs)
204
00:08:11,524 --> 00:08:14,426
Hey, I'm burnt out.
Yeah, I need,
205
00:08:14,428 --> 00:08:15,694
Like, a ten-minute break.
I'll be right back.
206
00:08:15,696 --> 00:08:17,262
Just... I just need, like,
ten minutes.
207
00:08:17,264 --> 00:08:18,830
I'm-a do you
one better than that.
208
00:08:18,832 --> 00:08:19,831
What's that?
209
00:08:19,833 --> 00:08:21,600
You done for the day.
210
00:08:21,602 --> 00:08:23,768
You bullshittin'.
Great work.
211
00:08:23,770 --> 00:08:26,872
And look here. Look, look.
That's for you, partner.
212
00:08:26,874 --> 00:08:29,441
For me?
213
00:08:29,443 --> 00:08:32,010
(laughing)
(chuckles)
thank you.
214
00:08:32,012 --> 00:08:34,546
What about the line?
Oh, no, no, no.
The guys are gonna do that.
215
00:08:34,548 --> 00:08:37,516
They-they got that.
But what I do need you to do
216
00:08:37,518 --> 00:08:39,684
Is to go round up
some more business for tomorrow.
217
00:08:39,686 --> 00:08:41,686
I was thinking
maybe you could take maggie
218
00:08:41,688 --> 00:08:43,655
And y'all could go to the market
on normandie,
219
00:08:43,657 --> 00:08:44,890
Set up in front of there,
220
00:08:44,892 --> 00:08:46,391
And give away some free samples.
221
00:08:46,393 --> 00:08:48,059
Spread the word.
Spread the word!
222
00:08:48,061 --> 00:08:49,794
You got it. Thank you.
(chuckles)
223
00:08:49,796 --> 00:08:51,796
Look. Look here, look here.
God is good, ain't he?
Aw.
224
00:08:51,798 --> 00:08:54,533
Aw. All the time.
God is good, ain't he?
225
00:08:54,535 --> 00:08:57,035
That's a little something
for you. Oh!
226
00:08:58,804 --> 00:09:00,505
Uh...
(clears throat) ladies.
227
00:09:00,507 --> 00:09:03,575
Jesus had to go and do some
of the lord's work, but, um,
228
00:09:03,577 --> 00:09:05,577
Fish here, he's gonna
take care of you.
229
00:09:05,579 --> 00:09:08,480
(women cheering)
whoa, whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey, hey.
230
00:09:08,482 --> 00:09:10,649
Uh, excuse me. Just a minute.
Come over here, baby.
231
00:09:10,651 --> 00:09:12,651
I ain't said nothing
about rubbing no feet.
232
00:09:12,653 --> 00:09:14,686
Listen, I need you
to do this for me.
233
00:09:14,688 --> 00:09:16,021
Them bitches might go crazy
234
00:09:16,023 --> 00:09:17,756
If they don't get
their feet rubbed.
235
00:09:17,758 --> 00:09:20,992
Look... I got us a quarter.
236
00:09:20,994 --> 00:09:22,594
A quarter.
237
00:09:22,596 --> 00:09:25,564
I'm talking
about some good shit, fish.
238
00:09:25,566 --> 00:09:27,566
And it's for me?
It's for you.
239
00:09:27,568 --> 00:09:30,101
And all I got to do
is rub some feet?
240
00:09:30,103 --> 00:09:31,870
All you got to do.
241
00:09:31,872 --> 00:09:34,339
Just... Rub.
242
00:09:34,341 --> 00:09:35,674
Stuff.
243
00:09:41,280 --> 00:09:43,048
(women chattering)
244
00:09:43,050 --> 00:09:44,849
(moaning)
245
00:09:46,919 --> 00:09:48,219
Oh!
246
00:09:48,221 --> 00:09:49,254
Hey, hey!
247
00:09:49,256 --> 00:09:51,022
It ain't that kind of party!
248
00:09:51,024 --> 00:09:53,458
It's cool. I talked to tudi.
249
00:09:53,460 --> 00:09:56,428
I want that full-body treatment.
250
00:09:56,430 --> 00:09:57,929
Wait, wait.
251
00:09:59,732 --> 00:10:01,800
Ms. Tudi, get over here.
252
00:10:01,802 --> 00:10:04,069
What?
253
00:10:04,071 --> 00:10:06,271
Did you promise those women
I would have sex with them?
254
00:10:06,273 --> 00:10:08,607
No! No. Who said that?
255
00:10:08,609 --> 00:10:10,375
She did.
256
00:10:10,377 --> 00:10:11,610
I-I didn't say that.
257
00:10:11,612 --> 00:10:13,878
What did you say?
258
00:10:13,880 --> 00:10:16,247
I said that you might be open
259
00:10:16,249 --> 00:10:19,484
To some, uh, you know,
private service providing.
260
00:10:19,486 --> 00:10:21,219
I mean, you know,
kind of, remember
261
00:10:21,221 --> 00:10:23,755
When we were at that party
and you were stripping?
262
00:10:23,757 --> 00:10:26,391
Kind of like that.
You said you wouldn't tell
nobody about that.
263
00:10:26,393 --> 00:10:27,892
Nigga, I didn't.
264
00:10:27,894 --> 00:10:30,895
If you do this for me,
265
00:10:30,897 --> 00:10:33,398
I'm not talking weed
no more, hear?
266
00:10:33,400 --> 00:10:37,135
I'm talking money.
I'm talking real money.
267
00:10:37,137 --> 00:10:38,937
Ms. Tudi.
Hmm?
268
00:10:38,939 --> 00:10:40,639
Are you trying to pimp me?
269
00:10:40,641 --> 00:10:42,641
No, nigga.
I'm trying to get you paid
270
00:10:42,643 --> 00:10:44,409
For pleasuring them women.
271
00:10:44,411 --> 00:10:45,910
Let's make some money, hear?
272
00:10:45,912 --> 00:10:48,446
I'm talking
fifty-fifty.
273
00:10:48,448 --> 00:10:50,315
Fifty-fifty?
Mm-hmm.
274
00:10:50,317 --> 00:10:51,516
And how is that not pimping?
275
00:10:51,518 --> 00:10:53,752
Because pimps try
to control people,
276
00:10:53,754 --> 00:10:55,754
Take advantage of them.
Mm-hmm.
277
00:10:55,756 --> 00:10:57,422
I'm trying to get you paid
for your talent.
278
00:10:57,424 --> 00:10:59,290
I'm a talent agent.
279
00:10:59,292 --> 00:11:01,159
Listen, listen,
listen.
280
00:11:01,161 --> 00:11:03,695
God gave you a gift.
281
00:11:03,697 --> 00:11:06,297
He gave you the gift
of sexiness.
282
00:11:06,299 --> 00:11:09,134
Now, if a consenting adult
283
00:11:09,136 --> 00:11:12,971
Wants to pay for that talent,
what could be wrong with that?
284
00:11:12,973 --> 00:11:15,273
What, you expect me to have sex
285
00:11:15,275 --> 00:11:17,142
With 15 women
in that little trailer?
286
00:11:17,144 --> 00:11:19,678
I mean, I'm slanging it,
but that's-that's asking a lot.
287
00:11:19,680 --> 00:11:22,180
Nigga, I'm not talking
about full-on sex.
288
00:11:22,182 --> 00:11:24,516
I'm talking about
a little handiwork,
289
00:11:24,518 --> 00:11:25,984
Know what I'm saying?
290
00:11:25,986 --> 00:11:29,120
Come on, now.
Come on.
291
00:11:29,122 --> 00:11:32,490
Go on in there and handle your
business, all right? Handle it!
292
00:11:32,492 --> 00:11:33,692
Okay, who's next?
293
00:11:33,694 --> 00:11:34,693
Ooh, I can't wait!
294
00:11:34,695 --> 00:11:36,061
My body's shaking! Look it!
295
00:11:36,063 --> 00:11:37,862
(sputtering)
296
00:11:37,864 --> 00:11:39,531
Hey, what the (bleep)
you doing here, man?
297
00:11:39,533 --> 00:11:41,633
I come to get my feet massaged!
298
00:11:41,635 --> 00:11:43,201
Hey, excuse me, miss.
299
00:11:43,203 --> 00:11:45,737
I know it don't look like it,
but...
300
00:11:45,739 --> 00:11:49,107
My hands is nice, luxurious.
301
00:11:51,977 --> 00:11:53,645
What's up with you and trigger?
302
00:11:53,647 --> 00:11:55,814
I don't know.
What you mean
you don't know?
303
00:11:55,816 --> 00:11:57,248
He a nice dude.
I know.
304
00:11:57,250 --> 00:11:59,017
But, like,
all this makeup and shit.
305
00:11:59,019 --> 00:12:00,418
It's too much work.
306
00:12:00,420 --> 00:12:02,087
Yeah, I can dig it.
307
00:12:02,089 --> 00:12:04,089
I don't even know why ms. Tudi
sent us out here, man.
308
00:12:04,091 --> 00:12:05,557
It was crackin' at the van, man.
309
00:12:05,559 --> 00:12:06,558
We was getting money.
I know.
310
00:12:06,560 --> 00:12:07,826
She's the boss though.
311
00:12:07,828 --> 00:12:08,827
Hey, what's up, homey?
312
00:12:08,829 --> 00:12:12,230
Let me touch them big-ass feet.
313
00:12:12,232 --> 00:12:14,833
Hey, well, you got
to get your massage, homey.
314
00:12:14,835 --> 00:12:16,968
(woman moaning loudly)
315
00:12:19,672 --> 00:12:22,540
When guys do it real hard,
they compensating for something.
316
00:12:22,542 --> 00:12:24,042
I believe that.
317
00:12:24,044 --> 00:12:26,878
Woman:
Mmm. Ooh, he cute.
318
00:12:26,880 --> 00:12:28,179
That ain't jesus.
319
00:12:28,181 --> 00:12:29,948
What the hell going on
around here?
320
00:12:29,950 --> 00:12:32,784
Y'all got some nasty, funky
business around here to me.
Thanks, bro.
321
00:12:32,786 --> 00:12:34,586
Boonie:
Hey, that's messed up, man.
322
00:12:34,588 --> 00:12:35,887
You get enough
ass, man.
323
00:12:35,889 --> 00:12:37,622
Leave the old flabby
bitches for your boy.
324
00:12:37,624 --> 00:12:40,792
Crazy, man. I'm just in there
giving them extraordinary
325
00:12:40,794 --> 00:12:42,560
Foot massage.
Nigga, you do not
326
00:12:42,562 --> 00:12:44,262
Have the hands
of jesus christ.
327
00:12:44,264 --> 00:12:46,064
Whatever the hell you doing
up in there damn sure
328
00:12:46,066 --> 00:12:48,399
Ain't no foot massage.
Woman: Damn, really?
329
00:12:48,401 --> 00:12:50,602
Tudi promised that I'd be
out of here by 5:30.
330
00:12:50,604 --> 00:12:52,604
Hey, hey, hey, linda,
just chill, okay?
331
00:12:52,606 --> 00:12:54,873
He gonna be with you
in a minute.
332
00:12:55,975 --> 00:12:58,476
Hey! What you doing,
taking a break?
333
00:12:58,478 --> 00:13:00,945
I'm gonna smoke the rest
of this blunt before I do
334
00:13:00,947 --> 00:13:02,714
Any more of them foot massages.
So yeah.
335
00:13:02,716 --> 00:13:04,482
Five minutes, nigga, hear?
336
00:13:04,484 --> 00:13:07,385
Boonie:
Hey, mama, if you want to, I can
bang the bitches in the truck.
337
00:13:07,387 --> 00:13:08,586
I'd g...
Boonie,
338
00:13:08,588 --> 00:13:09,888
Don't nobody want your fat ass,
339
00:13:09,890 --> 00:13:11,489
Hear?
Linda: Tudi.
340
00:13:11,491 --> 00:13:13,124
Bitch, what?!
I j...
341
00:13:13,126 --> 00:13:15,326
Mm. I just said
he gonna be with you
342
00:13:15,328 --> 00:13:16,227
In a minute, okay?
343
00:13:16,229 --> 00:13:18,630
Ms. Tudi, I been
in line all day.
344
00:13:18,632 --> 00:13:20,098
I want my pedicure by jesus,
345
00:13:20,100 --> 00:13:22,000
Not this knucklehead.
Okay, lloyd, what I need
346
00:13:22,002 --> 00:13:24,969
You to do is take
your drunk ass and go home.
347
00:13:24,971 --> 00:13:27,105
Jesus promised me a massage.
348
00:13:27,107 --> 00:13:29,340
I need my foot massage.
I got the shakes.
349
00:13:29,342 --> 00:13:31,442
I need my foot fix!
Boonie, boonie.
350
00:13:31,444 --> 00:13:34,112
Come on. Get this
drunk nigga out of here.
351
00:13:34,114 --> 00:13:36,414
Hey, you respect my mama, uh,
like she about something, man.
352
00:13:36,416 --> 00:13:38,416
This bitch put in
a lot of work into...
353
00:13:38,418 --> 00:13:40,451
Nigga, what'd I tell you
about calling me a bitch?
354
00:13:40,453 --> 00:13:42,921
I don't like that!
This is false advertisement!
355
00:13:42,923 --> 00:13:44,255
Fraud. I'm gonna sue.
356
00:13:44,257 --> 00:13:45,590
Sue, nigga!
Get out my face.
357
00:13:45,592 --> 00:13:47,592
I'm gonna call the cops
on these negroes.
358
00:13:47,594 --> 00:13:49,794
Hey, and you heifers
straighten up!
359
00:13:49,796 --> 00:13:51,262
Straighten that line up!
360
00:13:51,264 --> 00:13:53,431
(espresso machine whirring)
361
00:13:55,701 --> 00:13:56,935
(scoffs)
362
00:13:56,937 --> 00:13:58,303
You don't want none of that?
363
00:13:58,305 --> 00:13:59,971
I'm-I'm good, thank you.
It's too soon?
364
00:13:59,973 --> 00:14:02,140
A little.
I sometimes do that.
365
00:14:02,142 --> 00:14:04,108
You know, when I saw
your profile, I was like, "damn,
366
00:14:04,110 --> 00:14:06,611
She got a booty like beyoncé
and a face like my fiancée."
367
00:14:06,613 --> 00:14:07,979
I was like, "whoa."
368
00:14:07,981 --> 00:14:10,548
I thought I had, like, a j. Lo,
but I had a j. No,
369
00:14:10,550 --> 00:14:12,951
But then I saw you, I was,
like, well, j. Whoa, j. Ho.
370
00:14:12,953 --> 00:14:14,385
Excuse me?
You here with
371
00:14:14,387 --> 00:14:16,387
The little police officer
glasses, like chips.
372
00:14:16,389 --> 00:14:19,390
7-adam-mary-3.
Okay, okay. First of all,
nobody wears my glasses.
373
00:14:19,392 --> 00:14:21,459
Okay?
Oh, I mean, that's cool.
You know, I'm kind of like that,
374
00:14:21,461 --> 00:14:23,328
Too, with mine.
But you do know what,
375
00:14:23,330 --> 00:14:25,330
I saw you when you walked in,
I was like,
376
00:14:25,332 --> 00:14:27,799
"damn, it ain't Halloween
but I see pumpkins!"
377
00:14:27,801 --> 00:14:30,501
Got a little pumpkin
patch in the back,
you know what I'm saying?
378
00:14:30,503 --> 00:14:32,170
You know, I've-I've always
been sensitive though.
379
00:14:32,172 --> 00:14:33,905
You know what I'm saying?
I'm a mama's boy.
380
00:14:33,907 --> 00:14:36,474
You know, for real. That's why
I stay with my moms, you know.
381
00:14:36,476 --> 00:14:38,476
I just chill out with her.
I love to see my mom.
382
00:14:38,478 --> 00:14:40,478
She had me. You know,
we're kind of joined at the hip.
383
00:14:40,480 --> 00:14:42,046
We almost like siamese twins.
384
00:14:42,048 --> 00:14:44,182
D-did you just say that
you-you live with your mother?
385
00:14:44,184 --> 00:14:46,918
Oh, yeah. But it's just
a temporary thing. You know,
I like to check on her...
386
00:14:46,920 --> 00:14:49,387
Okay, how temporary? How-how...
(phone ringing)
387
00:14:49,389 --> 00:14:51,155
Three or four years
I been just chilling,
you know what I'm saying.
388
00:14:51,157 --> 00:14:52,991
Just making sure she's straight
though before she...
389
00:14:52,993 --> 00:14:55,159
I got to take
this call real quick. Yeah.
Oh, yeah. Do your thing.
390
00:14:55,161 --> 00:14:56,895
Call... You call your mom?
Uh... (chuckles)
391
00:14:56,897 --> 00:14:58,997
I inspire people like that.
392
00:14:58,999 --> 00:15:00,899
Damn, you inspire me
with them jeans. Insp...
393
00:15:00,901 --> 00:15:02,000
Down, boy. Down.
394
00:15:02,002 --> 00:15:03,167
Hello, this
is dianne.
395
00:15:03,169 --> 00:15:05,270
Lloyd:
Dianne, it's lloyd.
396
00:15:07,106 --> 00:15:08,840
That shit was
just weird.
397
00:15:08,842 --> 00:15:12,043
It's like, all of a sudden, she
needed an excuse to get me away.
398
00:15:12,045 --> 00:15:13,912
I think she up to something.
For real, man.
399
00:15:13,914 --> 00:15:17,248
I mean, I don't understand.
We was getting money. We was...
400
00:15:17,250 --> 00:15:19,684
No way! Jesus, no, no,
no, no, no, no, no, no.
401
00:15:19,686 --> 00:15:20,952
Hey, what's up, frank?
402
00:15:20,954 --> 00:15:22,420
Want a free foot massage
and a pedicure?
403
00:15:22,422 --> 00:15:24,022
No, jesus. I want you
out of here. Seriously.
404
00:15:24,024 --> 00:15:25,356
No soliciting!
(chuckles)
405
00:15:25,358 --> 00:15:27,058
Frank, we ain't even
soliciting, man.
406
00:15:27,060 --> 00:15:28,526
We showing people god's love
through foot care.
407
00:15:28,528 --> 00:15:29,560
I do not want to hear it.
408
00:15:29,562 --> 00:15:31,462
Pack your shit and
get out of here now!
409
00:15:31,464 --> 00:15:33,197
Frank, man, that's (bleep) up
how you talking to me, man.
410
00:15:33,199 --> 00:15:34,399
I'm jesus christ, dawg.
411
00:15:34,401 --> 00:15:36,467
Uh, yeah, thank you
for 2,000 years
412
00:15:36,469 --> 00:15:38,569
Of religious intolerance,
asshole!
413
00:15:38,571 --> 00:15:40,238
And the crusades? Great job.
414
00:15:40,240 --> 00:15:41,806
(bleep) off and
get out now!
415
00:15:41,808 --> 00:15:42,974
That's (bleep) up, frank, man.
416
00:15:42,976 --> 00:15:44,042
It-it's like that?
417
00:15:44,044 --> 00:15:46,377
I will call the cops.
418
00:15:49,548 --> 00:15:52,483
Jesus, when did frank become
such a hard-core atheist?
419
00:15:55,587 --> 00:15:57,255
Hey.
420
00:15:57,257 --> 00:15:59,057
Hey, what's going on?
I'm so sorry.
421
00:15:59,059 --> 00:16:00,391
I've got to get home and change
and I've got to get to work.
422
00:16:00,393 --> 00:16:02,160
Oh, right now?
Oh, yeah...
423
00:16:02,162 --> 00:16:03,795
You want me to come with you?
I'll come with you.
424
00:16:03,797 --> 00:16:05,296
No, I'm good.
You need to drink
your drink though.
425
00:16:05,298 --> 00:16:06,564
No, you keep it.
You should drink this though.
426
00:16:06,566 --> 00:16:08,232
No, no? Okay, okay.
It's all you.
427
00:16:08,234 --> 00:16:10,768
You ain't leave no money
though. You ain't...
428
00:16:10,770 --> 00:16:12,971
(linda moaning passionately)
429
00:16:15,307 --> 00:16:18,576
They banging in there,
I'm-a tell you right now.
430
00:16:18,578 --> 00:16:20,411
Ms. Tudi:
Ain't nobody banging in there.
431
00:16:20,413 --> 00:16:21,612
It's going on
up in there.
432
00:16:21,614 --> 00:16:22,647
Stop, boonie!
433
00:16:26,151 --> 00:16:27,518
Linda (moans):
Oh, jesus!
434
00:16:27,520 --> 00:16:29,587
Oh, snap.
435
00:16:29,589 --> 00:16:31,189
Don't say that.
436
00:16:31,191 --> 00:16:32,957
I know what they're
doing back there.
437
00:16:32,959 --> 00:16:35,293
What are they doing?
Come on, let's go.
438
00:16:35,295 --> 00:16:38,096
Tudi, how much longer this dude
gonna be tickling my feet,
439
00:16:38,098 --> 00:16:40,031
(siren wailing)
stretching my legs
all out? Damn.
440
00:16:40,033 --> 00:16:41,466
There they go, officer.
(linda moaning)
441
00:16:41,468 --> 00:16:43,534
Oh, they promise you the
hand of god for your feet,
442
00:16:43,536 --> 00:16:46,537
But the only hand you'll get is
that thieving-ass hoodlum fish,
443
00:16:46,539 --> 00:16:48,172
All up in your
female stuff!
444
00:16:48,174 --> 00:16:50,274
(groaning)
eh, uh, we get the picture.
445
00:16:50,276 --> 00:16:52,143
Thank you, lloyd, thank you.
Come on.
446
00:16:52,145 --> 00:16:54,479
(linda moaning)
447
00:16:54,481 --> 00:16:56,080
Jason?!
448
00:16:57,282 --> 00:16:58,850
Hey, baby.
449
00:16:58,852 --> 00:17:01,119
Um, what you doing here?
450
00:17:01,121 --> 00:17:03,154
Dianne: We got a report
on some illicit activity
451
00:17:03,156 --> 00:17:04,789
And possible prostitution
in a food truck.
452
00:17:04,791 --> 00:17:06,557
What are you doing here?!
453
00:17:06,559 --> 00:17:08,559
And with this hood rat?
Jason: Baby, listen.
454
00:17:08,561 --> 00:17:10,294
Let me explain, okay?
455
00:17:10,296 --> 00:17:11,729
Linda: Oh, god.
Jesus.
456
00:17:11,731 --> 00:17:13,297
I can't believe you!
457
00:17:13,299 --> 00:17:14,866
Is this what you call
going legit?
458
00:17:14,868 --> 00:17:16,968
No, no, no, let me explain.
459
00:17:16,970 --> 00:17:18,636
Are you a prostitute, jason?
460
00:17:18,638 --> 00:17:20,638
Nah, hell no,
he just the fluffer.
461
00:17:20,640 --> 00:17:21,839
Ooh, fluffer?
462
00:17:21,841 --> 00:17:22,974
Oh, so you're just a puta, huh?
463
00:17:22,976 --> 00:17:24,242
Hey, hey, I got this.
I got this.
464
00:17:24,244 --> 00:17:25,209
Move.
465
00:17:25,211 --> 00:17:26,477
Look here, j. Lo.
466
00:17:26,479 --> 00:17:29,380
I know my rights,
and you need a warrant.
467
00:17:29,382 --> 00:17:30,815
(linda screaming passionately)
468
00:17:30,817 --> 00:17:32,417
Muévete.
(ms. Tudi shouts)
469
00:17:33,585 --> 00:17:34,585
(gasps)
470
00:17:34,587 --> 00:17:35,820
Hi, dianne.
471
00:17:35,822 --> 00:17:37,021
What's up?
Want a foot massage?
472
00:17:37,023 --> 00:17:38,156
Yeah, right.
473
00:17:38,158 --> 00:17:40,024
Come on, out.
You're under arrest.
474
00:17:40,026 --> 00:17:41,325
Oh, okay, I'm gonna
finish her up real quick
475
00:17:41,327 --> 00:17:42,593
And I'll be right at you.
476
00:17:42,595 --> 00:17:44,862
Let's go, now!
Lloyd: I can't believe it.
477
00:17:44,864 --> 00:17:47,331
Jesus in there giving them
ladies dirty hand job.
478
00:17:47,333 --> 00:17:48,533
Whoo!
479
00:17:48,535 --> 00:17:50,034
All right,
I know how this goes.
480
00:17:50,036 --> 00:17:51,769
I've done this
all too many times.
481
00:17:51,771 --> 00:17:54,338
Dianne: You guys are
disgusting, you know that?
Jesus: What?
482
00:17:54,340 --> 00:17:56,507
I swear ain't nothing going on
in there but foot massages.
483
00:17:56,509 --> 00:17:58,509
We're not stupid.
There's no way what I heard
484
00:17:58,511 --> 00:18:00,078
Coming from in there
was from a foot massage.
485
00:18:00,080 --> 00:18:02,613
Jesus:
Oh, is that a challenge?
486
00:18:02,615 --> 00:18:04,348
Is-is that a challenge?
Is that...?
487
00:18:04,350 --> 00:18:07,752
You trying to see this
digital divinity?
488
00:18:09,755 --> 00:18:12,256
(man moaning and whooping
passionately)
489
00:18:16,361 --> 00:18:19,864
My wife never makes me
feel this good.
490
00:18:19,866 --> 00:18:21,199
This should be a crime,
491
00:18:21,201 --> 00:18:22,533
But I'm glad it's not.
492
00:18:22,535 --> 00:18:26,704
Thank you, weird man
dressed like jesus.
493
00:18:26,706 --> 00:18:28,372
(whoops)
494
00:18:28,374 --> 00:18:29,740
Oh, that was a
life-changer right there.
495
00:18:29,742 --> 00:18:30,741
Oh, my goodness.
496
00:18:30,743 --> 00:18:33,077
That man has a gift.
497
00:18:33,079 --> 00:18:34,779
I have never experienced
anything like that.
498
00:18:34,781 --> 00:18:38,816
That was... That was so...
Just so...
499
00:18:38,818 --> 00:18:40,118
Hey, do you have a twitter?
500
00:18:40,120 --> 00:18:41,419
'cause, you know, I wouldn't
mind just keeping in touch,
501
00:18:41,421 --> 00:18:43,221
You know...
Dianne: Enough!
502
00:18:43,223 --> 00:18:45,089
Let's go.
503
00:18:45,091 --> 00:18:46,724
Is it @handsofgod?
504
00:18:46,726 --> 00:18:49,460
'cause I saw it
around the corner over here.
505
00:18:49,462 --> 00:18:51,129
Dianne: Just get this
truck out of here.
506
00:18:51,131 --> 00:18:52,497
Baby, I know
all this look weird...
507
00:18:52,499 --> 00:18:54,332
Put your shirt on, jason.
508
00:18:54,334 --> 00:18:55,967
And wipe the lube
off your hands.
509
00:18:55,969 --> 00:18:57,902
It's nasty.
510
00:18:57,904 --> 00:18:59,504
Lloyd:
That's it?
511
00:18:59,506 --> 00:19:01,072
What about my foot massage,
jesus?
512
00:19:01,074 --> 00:19:02,974
You owe me a foot massage.
513
00:19:02,976 --> 00:19:05,676
Hey, you know I love y'all
to death, man.
514
00:19:05,678 --> 00:19:07,578
I don't really say
this often, but
515
00:19:07,580 --> 00:19:10,281
All y'all gonna get
struck by lightning.
516
00:19:10,283 --> 00:19:12,416
Hey, me, too, man?
517
00:19:12,418 --> 00:19:14,919
I ain't do nothing
but jag off in the bathroom
518
00:19:14,921 --> 00:19:17,355
To them old bitches
in the yoga pants, man.
519
00:19:17,357 --> 00:19:19,090
Man, I was just the fluffer.
520
00:19:19,092 --> 00:19:20,091
Maggie:
I didn't do anything, jesus.
521
00:19:20,093 --> 00:19:21,592
I was with you!
522
00:19:21,594 --> 00:19:23,761
Jesus!
523
00:19:23,763 --> 00:19:25,429
My feet need that stuff!
524
00:19:27,266 --> 00:19:29,600
Ms. Tudi:
Well,
525
00:19:29,602 --> 00:19:33,938
I know jesus is upset, but
ms. Tudi's feeling much joy.
526
00:19:33,940 --> 00:19:37,175
Amazing what you can do when you
have the proper representation.
527
00:19:37,177 --> 00:19:38,843
Oh, yeah.
528
00:19:38,845 --> 00:19:40,545
(laughing)
529
00:19:40,547 --> 00:19:43,281
Ms. Tudi, I'm starting to think
you're a bad influence on me.
530
00:19:43,283 --> 00:19:44,882
If I wasn't,
I wouldn't need jesus.
531
00:19:44,884 --> 00:19:45,950
True.
532
00:19:45,952 --> 00:19:47,285
He gonna forgive
us anyway.
533
00:19:47,287 --> 00:19:48,386
He always do.
(laughing)
534
00:19:48,388 --> 00:19:50,154
Badass.
Mm-hmm.
535
00:19:50,156 --> 00:19:52,557
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org