1 00:00:00,100 --> 00:00:02,801 See, that's why I buy quality garbage bags. 2 00:00:02,803 --> 00:00:04,503 See, they got the drawstring on 'em, they don't rip. 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,438 Yeah. They cost a little extra money, but it's worth it. 4 00:00:22,122 --> 00:00:23,322 A-rabs. 5 00:00:23,324 --> 00:00:24,857 Yeah. 6 00:00:29,329 --> 00:00:31,830 Yeah, where he learn how to speak their language like that, man? 7 00:00:31,832 --> 00:00:34,066 Look at that scarf that nigga's wearing, man. 8 00:00:34,068 --> 00:00:35,200 Lloyd: Yes. 9 00:00:35,202 --> 00:00:37,036 That's one of them desert scarves. 10 00:00:37,038 --> 00:00:38,704 Wa alaikum as-salaam, my brother. 11 00:00:38,706 --> 00:00:40,005 You thinking what I'm thinking? Yes, 12 00:00:40,007 --> 00:00:41,707 I'm thinking what you're thinking! 13 00:00:41,709 --> 00:00:44,209 I think this nigga's a terrorist, man. 14 00:00:44,211 --> 00:00:45,244 Yep. 15 00:01:15,442 --> 00:01:18,077 Lloyd: Oh, I can't believe it! Al-qaeda in compton? 16 00:01:18,079 --> 00:01:20,245 And where'd the nigga learn how to speak their language? 17 00:01:20,247 --> 00:01:22,281 Think about it. When's the last time you met 18 00:01:22,283 --> 00:01:24,416 A nigga from compton knew how to speak terrorist? 19 00:01:24,418 --> 00:01:26,351 He... Speaking that terrorist. 20 00:01:26,353 --> 00:01:27,453 Blah blah-blah blah blah-blah-blah. 21 00:01:27,455 --> 00:01:28,687 I heard it! 22 00:01:28,689 --> 00:01:30,422 You consort with terrorists, 23 00:01:30,424 --> 00:01:32,724 That makes you a terrorist. 24 00:01:32,726 --> 00:01:35,594 Jesus h. Christ, 25 00:01:35,596 --> 00:01:37,629 Radical muslim terrorist. 26 00:01:37,631 --> 00:01:40,432 So what we gonna do? What we gonna do? 27 00:01:40,434 --> 00:01:42,701 You know, lloyd, 28 00:01:42,703 --> 00:01:45,104 There's three type of people on the planet. 29 00:01:45,106 --> 00:01:46,738 The first type 30 00:01:46,740 --> 00:01:48,107 Is the sheep. 31 00:01:48,109 --> 00:01:49,475 Sheep is weak. 32 00:01:49,477 --> 00:01:51,110 Sheep need to be led. 33 00:01:51,112 --> 00:01:54,313 Sheep believe that the police can save them 34 00:01:54,315 --> 00:01:55,747 All the way up until the moment 35 00:01:55,749 --> 00:01:57,716 They find out that it's too late. 36 00:01:57,718 --> 00:01:59,651 Oh... Yeah. 37 00:01:59,653 --> 00:02:01,286 And then there's the second type. 38 00:02:01,288 --> 00:02:02,888 The wolf. 39 00:02:02,890 --> 00:02:05,124 The wolf preys on the sheep. 40 00:02:05,126 --> 00:02:06,592 The wolf is evil. 41 00:02:06,594 --> 00:02:08,293 Evil wolf. 42 00:02:08,295 --> 00:02:09,561 This is deep. 43 00:02:09,563 --> 00:02:12,297 And then there's the third type. 44 00:02:12,299 --> 00:02:13,599 The sheepdog. 45 00:02:13,601 --> 00:02:15,400 The sheepdog, lloyd. 46 00:02:15,402 --> 00:02:16,602 He ain't afraid of the wolf. 47 00:02:16,604 --> 00:02:17,803 The sheepdog 48 00:02:17,805 --> 00:02:19,972 Protects the sheep from the wolf. 49 00:02:19,974 --> 00:02:22,274 The sheepdog don't run from evil. 50 00:02:22,276 --> 00:02:23,642 He runs right up on that shit 51 00:02:23,644 --> 00:02:25,277 And confronts it. 52 00:02:25,279 --> 00:02:26,645 Wow. 53 00:02:26,647 --> 00:02:28,614 Okay, okay. Now who are we? 54 00:02:28,616 --> 00:02:29,848 (laughs) 55 00:02:29,850 --> 00:02:31,483 We're the sheepdog! 56 00:02:31,485 --> 00:02:32,651 Sheepdog? 57 00:02:32,653 --> 00:02:33,986 I thought we gonna be the sheep. 58 00:02:33,988 --> 00:02:35,821 Wait, wait, wait, wait. I'm confused. 59 00:02:35,823 --> 00:02:37,022 We're the sheepdog. 60 00:02:37,024 --> 00:02:38,991 Okay? Okay, listen, nigga, 61 00:02:38,993 --> 00:02:41,827 I'm gonna do it for you one more time, all right? 62 00:02:41,829 --> 00:02:43,362 It's the sheepdog... Sheepdog. 63 00:02:43,364 --> 00:02:44,596 ...The wolf... Wolf. 64 00:02:44,598 --> 00:02:45,831 ...And the sheep. And sheep. 65 00:02:45,833 --> 00:02:47,833 Jason: Man, jesus, please tell me 66 00:02:47,835 --> 00:02:49,801 This ain't all god got in store for me, man. 67 00:02:49,803 --> 00:02:51,837 Selling pallets for six bucks a pop? 68 00:02:51,839 --> 00:02:54,173 I can say that's some real loser shit, man. 69 00:02:54,175 --> 00:02:56,008 I should just get back with dianne. 70 00:02:56,010 --> 00:02:58,143 I been telling you that, jay. 71 00:02:58,145 --> 00:02:59,678 But that's something both you and her 72 00:02:59,680 --> 00:03:01,180 Gonna have to get right with. 73 00:03:01,182 --> 00:03:02,981 Yeah, but it's just the whole cop thing, man. 74 00:03:02,983 --> 00:03:04,683 She's so hard-core with that shit, I be feeling 75 00:03:04,685 --> 00:03:05,884 Like she gonna take me to jail one day. 76 00:03:05,886 --> 00:03:07,152 Jesus: Well, do you love her, though? 77 00:03:07,154 --> 00:03:09,188 Jason: Yeah, I love her more than this. 78 00:03:09,190 --> 00:03:10,689 I mean, no offense-- 79 00:03:10,691 --> 00:03:12,191 I'm just sayin'. Hey. 80 00:03:12,193 --> 00:03:13,192 Jesus, 81 00:03:13,194 --> 00:03:14,560 You know, 82 00:03:14,562 --> 00:03:15,794 I'm getting woozy. 83 00:03:15,796 --> 00:03:17,196 This thing is... 84 00:03:17,198 --> 00:03:18,363 Jesus: Trayvon. 85 00:03:18,365 --> 00:03:20,299 I had to carry my own cross. 86 00:03:20,301 --> 00:03:22,801 Do you know how heavy those things is, man? 87 00:03:22,803 --> 00:03:24,169 Across one shoulder. 88 00:03:24,171 --> 00:03:25,837 Come on, man, you'll be a'ight. 89 00:03:25,839 --> 00:03:27,573 (scoffs) this dude. 90 00:03:27,575 --> 00:03:29,708 But for real, though, man, just go and get back with her. 91 00:03:29,710 --> 00:03:31,043 That's the right thing to do, jay. 92 00:03:31,045 --> 00:03:32,678 Pops been telling me, man. 93 00:03:32,680 --> 00:03:35,414 It been right here, the sign's been right in your face. 94 00:03:36,649 --> 00:03:38,717 (jesus laughs) 95 00:03:38,719 --> 00:03:41,353 Amali, you gigantic playboy! 96 00:03:41,355 --> 00:03:42,688 Allahu akbar. 97 00:03:42,690 --> 00:03:43,889 (chuckling) 98 00:03:43,891 --> 00:03:45,824 (speaking arabic) 99 00:03:56,269 --> 00:03:57,736 Hamdullah. 100 00:03:57,738 --> 00:03:59,571 (speaking arabic) 101 00:03:59,573 --> 00:04:02,140 (lloyd singing to himself) 102 00:04:04,510 --> 00:04:07,079 Hey, lloyd, lloyd! Come here, check, check... 103 00:04:07,081 --> 00:04:08,847 Come on, come on, check this shit out, man. Check this out. 104 00:04:08,849 --> 00:04:13,619 "seven ways to spot a terrorist." 105 00:04:13,621 --> 00:04:16,088 Number one: Suspicious activity. 106 00:04:16,090 --> 00:04:17,723 Check. 107 00:04:17,725 --> 00:04:20,726 Number two: Illicit fund-raising. 108 00:04:20,728 --> 00:04:21,960 Check. 109 00:04:21,962 --> 00:04:25,097 Number three: Acquiring supplies 110 00:04:25,099 --> 00:04:28,533 And any other activity deemed un-american. 111 00:04:28,535 --> 00:04:30,135 Check. 112 00:04:30,137 --> 00:04:31,436 You think all those pallets they're collecting 113 00:04:31,438 --> 00:04:33,071 Is part of the plot? 114 00:04:33,073 --> 00:04:35,474 Look, lloyd, we don't know what we don't know. 115 00:04:35,476 --> 00:04:36,742 I'm just saying, 116 00:04:36,744 --> 00:04:38,310 With all that wood they collected, 117 00:04:38,312 --> 00:04:41,113 They probably chopped it all up, pushed it together and made 118 00:04:41,115 --> 00:04:43,215 Some kind of gigantic wood bomb. 119 00:04:43,217 --> 00:04:45,751 And when that bomb blow up, boom! 120 00:04:45,753 --> 00:04:47,619 Shrapnel's everywhere. 121 00:04:47,621 --> 00:04:48,920 Death by splinters. 122 00:04:48,922 --> 00:04:50,455 We gotta call the authorities. 123 00:04:50,457 --> 00:04:51,657 Come on, I got it right here. 124 00:04:51,659 --> 00:04:52,991 Hey, nigga, hey, c... 125 00:04:52,993 --> 00:04:55,327 We ain't calling nobody, man. 126 00:04:55,329 --> 00:04:58,063 Vic, you might be a man of principle, 127 00:04:58,065 --> 00:05:00,799 But sometime, you gotta pick up the phone and call white people. 128 00:05:00,801 --> 00:05:02,401 This is bigger than us. 129 00:05:02,403 --> 00:05:03,635 Lloyd, 130 00:05:03,637 --> 00:05:06,305 Nothing is bigger than us. 131 00:05:06,307 --> 00:05:07,639 Okay? 132 00:05:07,641 --> 00:05:10,942 We have to continue to watch. 133 00:05:10,944 --> 00:05:14,079 We gotta remain vigilant. 134 00:05:14,081 --> 00:05:16,782 Keep collecting evidence. 135 00:05:16,784 --> 00:05:18,450 We... 136 00:05:18,452 --> 00:05:19,818 Are the sheepdog. 137 00:05:19,820 --> 00:05:21,820 (phone ringing) 138 00:05:21,822 --> 00:05:23,655 Hello. It's dianne. 139 00:05:23,657 --> 00:05:25,157 Dianne, this is lloyd. 140 00:05:25,159 --> 00:05:26,158 Lloyd? 141 00:05:26,160 --> 00:05:28,160 Lloyd, vic's friend! 142 00:05:28,162 --> 00:05:29,328 The bum? 143 00:05:29,330 --> 00:05:30,495 Yes. 144 00:05:30,497 --> 00:05:32,331 Dianne, listen. 145 00:05:32,333 --> 00:05:34,433 You gotta do something. We running out of time! 146 00:05:34,435 --> 00:05:36,935 Wait, okay, just calm down. What are you talking about? 147 00:05:36,937 --> 00:05:39,438 Jesus is a terrorist. 148 00:05:39,440 --> 00:05:40,806 Wait, who's a terrorist? 149 00:05:40,808 --> 00:05:42,708 Jesus is a terrorist. 150 00:05:42,710 --> 00:05:44,276 Vic: Lloyd! 151 00:05:44,278 --> 00:05:46,178 Hold on, vic, in the bathroom! 152 00:05:46,180 --> 00:05:48,013 What-- are you calling from the bathroom? 153 00:05:48,015 --> 00:05:49,614 I'm hiding from vic 154 00:05:49,616 --> 00:05:51,783 Because he doesn't want me to call the police. 155 00:05:51,785 --> 00:05:53,518 And I'm also taking a shit. 156 00:05:53,520 --> 00:05:54,820 (passes gas, grunts) 157 00:05:54,822 --> 00:05:56,021 That's just disgusting, lloyd! 158 00:05:56,023 --> 00:05:58,523 Look, this isn't funny, all right? 159 00:05:58,525 --> 00:05:59,891 No, wait. Wait a minute! 160 00:05:59,893 --> 00:06:01,159 Bye. Just... 161 00:06:01,161 --> 00:06:02,728 They gonna kill people with splinters! 162 00:06:02,730 --> 00:06:04,463 Splinters! Lloyd! 163 00:06:04,465 --> 00:06:07,199 ♪ 164 00:06:08,534 --> 00:06:09,935 Perfect. 165 00:06:16,042 --> 00:06:18,477 Now, what the hell does this mean? 166 00:06:18,479 --> 00:06:19,845 You illiterate, convict? 167 00:06:19,847 --> 00:06:21,880 The sign says, "emergency..." 168 00:06:21,882 --> 00:06:24,082 Nigga, I can read, but what does it mean? 169 00:06:24,084 --> 00:06:25,517 "emergency powers in effect"? 170 00:06:25,519 --> 00:06:27,352 It means that I got credible intel 171 00:06:27,354 --> 00:06:28,887 That there's a potential threat. 172 00:06:28,889 --> 00:06:30,088 And I'm gonna take 173 00:06:30,090 --> 00:06:31,423 All steps necessary 174 00:06:31,425 --> 00:06:33,392 To make sure that it don't happen. 175 00:06:33,394 --> 00:06:35,227 Just better not be using that as an excuse 176 00:06:35,229 --> 00:06:36,561 To run up in my crib without notice. 177 00:06:36,563 --> 00:06:40,065 You just remember-- beware of sheepdogs. 178 00:06:40,067 --> 00:06:41,900 (bleep) does that even mean? 179 00:06:41,902 --> 00:06:43,402 Just what it mean, convict. 180 00:06:43,404 --> 00:06:45,470 Beware of sheepdog. 181 00:06:46,406 --> 00:06:48,540 (bleep) weirdo. Oh, yeah. 182 00:06:48,542 --> 00:06:51,243 I'm changing all the fire alarms in every unit today. 183 00:06:51,245 --> 00:06:53,578 I'm-a be up in yours sometime this morning. 184 00:06:53,580 --> 00:06:54,846 City regulations. 185 00:06:54,848 --> 00:06:56,415 Yo, whatever, just better keep 186 00:06:56,417 --> 00:06:58,216 Lloyd's stinking ass out of my place, I know that. 187 00:06:58,218 --> 00:06:59,217 Mmm. 188 00:06:59,219 --> 00:07:00,786 Vic: See what I mean, lloyd? 189 00:07:00,788 --> 00:07:03,121 Informed the nigga of his rights, 190 00:07:03,123 --> 00:07:07,426 Plus got permission from him to enter the unit. 191 00:07:09,562 --> 00:07:11,530 ♪ 192 00:07:25,478 --> 00:07:28,380 Jesus: Come on, man, a few splinters ain't never killed nobody. 193 00:07:28,382 --> 00:07:30,615 It ain't but five pallets, man, and we on. 194 00:07:30,617 --> 00:07:31,950 For five hours? 195 00:07:31,952 --> 00:07:33,151 Split five ways? 196 00:07:33,153 --> 00:07:34,419 This is stupid, man. 197 00:07:34,421 --> 00:07:35,787 We're not making no money, 198 00:07:35,789 --> 00:07:37,489 We not making the world a better place. 199 00:07:37,491 --> 00:07:38,790 We wasting our time. 200 00:07:38,792 --> 00:07:40,292 Hey, he right, though, jee. 201 00:07:40,294 --> 00:07:42,160 I don't know if this hustle gonna cut it, man. 202 00:07:42,162 --> 00:07:43,628 Wait, wait, wait, wait, stop, stop, stop. 203 00:07:43,630 --> 00:07:45,030 Back up, back up, back up. 204 00:07:47,333 --> 00:07:49,367 (snickers) 205 00:07:54,240 --> 00:07:56,608 Oh, my god. (laughing) 206 00:07:56,610 --> 00:07:58,176 Man, we got to pray to god 207 00:07:58,178 --> 00:08:00,178 And thank him for his wonderful generosity, man. Yes! 208 00:08:00,180 --> 00:08:01,780 Hey, man, we can pray later, but right now, 209 00:08:01,782 --> 00:08:03,849 Let's get these pallets and get the (bleep) out of here. 210 00:08:03,851 --> 00:08:05,750 H-h-h-hey! Stop, stop, stop! 211 00:08:05,752 --> 00:08:08,320 Put that down. Look, frank, man, we don't want no problems, man. 212 00:08:08,322 --> 00:08:09,821 We just seen the pallets out here empty, man. 213 00:08:09,823 --> 00:08:11,756 You know y'all finna throw 'em out, man. 214 00:08:11,758 --> 00:08:13,959 Let us have 'em; we'll get rid of 'em, no charge. 215 00:08:13,961 --> 00:08:15,360 No, you think you're the only ones 216 00:08:15,362 --> 00:08:17,195 Who have been trying to do this pallet hustle? 217 00:08:17,197 --> 00:08:18,763 No, and (bleep) off. 218 00:08:18,765 --> 00:08:20,332 We're not throwing them away. 219 00:08:20,334 --> 00:08:22,334 Hey, man, you can let us have these pallets, 220 00:08:22,336 --> 00:08:24,035 You nigerian michelin man. 221 00:08:24,037 --> 00:08:25,971 And you the same color as your uniform! 222 00:08:25,973 --> 00:08:27,672 I don't want to see you here again! 223 00:08:27,674 --> 00:08:30,509 Put it down! 224 00:08:30,511 --> 00:08:32,944 Really gonna act like that, frank? 225 00:08:32,946 --> 00:08:34,613 Go somewhere! 226 00:08:34,615 --> 00:08:37,649 So now y'all see what I'm saying? 227 00:08:37,651 --> 00:08:39,851 We just go snatch them pallets, throw 'em in a car 228 00:08:39,853 --> 00:08:41,152 And smash the (bleep) out. 229 00:08:41,154 --> 00:08:42,521 That's stealing, fish. 230 00:08:42,523 --> 00:08:44,189 Come on, man, you know the script. 231 00:08:44,191 --> 00:08:45,490 What pops say, man? 232 00:08:45,492 --> 00:08:47,459 "thou shall not steal." "shall not steal." 233 00:08:47,461 --> 00:08:49,361 I know, man, but this is not stealing. 234 00:08:49,363 --> 00:08:51,796 It's just pieces of wood. Nah, man. 235 00:08:51,798 --> 00:08:53,665 We can't do it, man. 236 00:08:53,667 --> 00:08:55,600 It ain't poppin'. 237 00:08:56,836 --> 00:08:58,403 No more janky shit, brah. 238 00:09:04,210 --> 00:09:06,411 You know I love you, though, right? 239 00:09:12,919 --> 00:09:14,219 Jesus say he love us, right? 240 00:09:14,221 --> 00:09:15,554 And I know we love him, too, man, 241 00:09:15,556 --> 00:09:17,222 But I'm trying to get this money. 242 00:09:17,224 --> 00:09:18,323 Let's go snatch them pallets. 243 00:09:18,325 --> 00:09:19,391 That's what I'm saying, man. 244 00:09:19,393 --> 00:09:20,559 We split that three ways. 245 00:09:20,561 --> 00:09:22,594 That's, what, $80 apiece. 246 00:09:22,596 --> 00:09:24,563 And that's good money for some trash-ass pallets. 247 00:09:24,565 --> 00:09:26,731 Yeah, the only thing is they got cameras in the front, 248 00:09:26,733 --> 00:09:28,266 Cameras in the back,-- there's cameras everywhere. 249 00:09:28,268 --> 00:09:29,401 We can wear a mask. 250 00:09:29,403 --> 00:09:30,769 Yeah, but if we wear a mask, 251 00:09:30,771 --> 00:09:31,870 The police gonna see us coming. 252 00:09:31,872 --> 00:09:33,338 (snaps) burkas. 253 00:09:33,340 --> 00:09:34,606 How about we wear burkas? 254 00:09:34,608 --> 00:09:35,740 Wh-what's a burka? 255 00:09:35,742 --> 00:09:37,509 It's them joints the muslim women wear 256 00:09:37,511 --> 00:09:39,177 That cover them from head to toe. 257 00:09:39,179 --> 00:09:40,779 We just three innocent muslim women. 258 00:09:40,781 --> 00:09:43,248 Hey, man, I ain't wearing no (bleep) dress. 259 00:09:43,250 --> 00:09:45,183 Nigga, your lord and savior wears a dress. 260 00:09:45,185 --> 00:09:47,852 And he ain't got no bitches, do he? 261 00:09:47,854 --> 00:09:49,087 Niggas, y'all with it or what? 262 00:09:49,089 --> 00:09:50,355 I'm with it. 263 00:09:50,357 --> 00:09:52,457 Look, man, I'm with it, man, 264 00:09:52,459 --> 00:09:54,659 But I'm not wearing no (bleep) dress. 265 00:10:22,288 --> 00:10:24,923 "ways to spot a terrorist. 266 00:10:24,925 --> 00:10:27,826 "number four: Test security. 267 00:10:27,828 --> 00:10:31,396 Number five: Rehearsal." 268 00:10:31,398 --> 00:10:33,131 I seen that myself. 269 00:10:33,133 --> 00:10:35,300 They was casing that grocery store. 270 00:10:35,302 --> 00:10:36,568 That's probably the plan. 271 00:10:36,570 --> 00:10:38,236 Blow up the grocery store 272 00:10:38,238 --> 00:10:40,605 So people would be afraid to buy groceries. 273 00:10:40,607 --> 00:10:41,640 But that's crazy. 274 00:10:41,642 --> 00:10:42,641 That's absolutely insane. 275 00:10:42,643 --> 00:10:44,142 And I know crazy. 276 00:10:44,144 --> 00:10:45,110 Bam. 277 00:10:45,112 --> 00:10:47,445 This could cripple the economy, man. 278 00:10:47,447 --> 00:10:50,849 And they say that "once they've already surveilled a target, 279 00:10:50,851 --> 00:10:53,652 Terrorist activity is imminent." 280 00:10:53,654 --> 00:10:55,186 There you go again. 281 00:10:55,188 --> 00:10:56,655 Down that rabbit hole. 282 00:10:56,657 --> 00:10:58,089 We in too deep, vic. 283 00:10:58,091 --> 00:11:00,025 Hey, listen, man, we ain't in too deep. 284 00:11:00,027 --> 00:11:02,827 We are the sheepdog, lloyd. 285 00:11:02,829 --> 00:11:04,162 We got to handle this shit. 286 00:11:04,164 --> 00:11:06,631 But, vic, we're not cops. 287 00:11:06,633 --> 00:11:08,466 We have no authority to stop them. 288 00:11:08,468 --> 00:11:12,003 (scoffs) lloyd, you forgetting that I used to be in the navy. 289 00:11:12,005 --> 00:11:14,139 But, vic, we not on a boat! 290 00:11:14,141 --> 00:11:16,808 I swore an oath to protect this nation 291 00:11:16,810 --> 00:11:19,811 Against all enemies, foreign and domestic. 292 00:11:19,813 --> 00:11:21,813 (knocking on door) 293 00:11:21,815 --> 00:11:24,015 And on land, too. 294 00:11:24,017 --> 00:11:26,918 Who the (bleep) is that?! 295 00:11:29,021 --> 00:11:31,189 Spike, the demolition man! 296 00:11:31,191 --> 00:11:32,023 Yeah, baby! 297 00:11:32,025 --> 00:11:33,191 Ah! Good to see you. 298 00:11:33,193 --> 00:11:34,893 (spike laughs) 299 00:11:35,695 --> 00:11:37,028 (grunts) yeah. 300 00:11:37,030 --> 00:11:39,330 Got something for you, gonna hook you up. 301 00:11:39,332 --> 00:11:40,832 That's what's up. 302 00:11:40,834 --> 00:11:42,667 Came to the right man, baby. 303 00:11:42,669 --> 00:11:45,203 Vic, I got to go. 304 00:11:45,205 --> 00:11:46,538 Ugh. 305 00:11:46,540 --> 00:11:48,306 Lord, have mercy. 306 00:11:50,710 --> 00:11:52,711 Spike: Who was that? 307 00:11:52,713 --> 00:11:54,212 Uh, just a local bum, man. 308 00:11:54,214 --> 00:11:56,014 You know, he comes around and picks up cans. 309 00:11:56,016 --> 00:11:57,982 Excuse the funk. Damn, he stinks. 310 00:11:57,984 --> 00:12:00,819 Vic: What you got for me, brah? Spike: Let me show you what I got for you. 311 00:12:04,757 --> 00:12:06,391 This right here-- 312 00:12:06,393 --> 00:12:08,259 Military-issue mace. 313 00:12:08,261 --> 00:12:10,395 Accurate within 15 feet. 314 00:12:10,397 --> 00:12:11,396 (imitates spray) 315 00:12:11,398 --> 00:12:12,731 One spray of that (bleep). Aah! 316 00:12:12,733 --> 00:12:15,667 Burn the (bleep) out of al-qaeda's eyes. 317 00:12:15,669 --> 00:12:18,169 Brought you four cans, baby. 318 00:12:20,506 --> 00:12:22,507 C-90 stun gun. 319 00:12:22,509 --> 00:12:24,442 Baddest gun in the game, baby. 320 00:12:24,444 --> 00:12:25,910 Easy to use, 321 00:12:25,912 --> 00:12:27,779 Easy to charge with a cigarette lighter. 322 00:12:27,781 --> 00:12:29,881 You can fend off multiple attackers 323 00:12:29,883 --> 00:12:31,216 With this thing right here. 324 00:12:31,218 --> 00:12:32,751 When them isis fools run up on you... 325 00:12:32,753 --> 00:12:34,085 (imitates stun gun) 326 00:12:34,087 --> 00:12:36,588 Night-night, isis, night-night. 327 00:12:36,590 --> 00:12:38,790 (laughs) 328 00:12:40,259 --> 00:12:41,760 These right here 329 00:12:41,762 --> 00:12:43,595 Are tear gas grenades. 330 00:12:43,597 --> 00:12:48,433 This is the same shit they used on them niggas in ferguson. 331 00:12:48,435 --> 00:12:51,469 You saw how them niggas' eyes was popping out their head, 332 00:12:51,471 --> 00:12:52,804 Burning like this... 333 00:12:52,806 --> 00:12:54,372 And just sliming at the mouth. 334 00:12:54,374 --> 00:12:55,774 Real deal. 335 00:12:55,776 --> 00:12:57,776 Mm-hmm, and what I did, 336 00:12:57,778 --> 00:13:01,045 I'm throwing in an emergency flare gun. 337 00:13:01,047 --> 00:13:04,282 (imitates flare being fired) 338 00:13:04,284 --> 00:13:06,117 Point it right at 'em... (shouts indistinctly) 339 00:13:06,119 --> 00:13:07,385 Gone. 340 00:13:07,387 --> 00:13:08,620 That's gonna do nicely. 341 00:13:08,622 --> 00:13:11,456 And on top of that, check this out. 342 00:13:11,458 --> 00:13:16,161 I'm throwing in two seal-grade tactical bulletproof vests. 343 00:13:16,163 --> 00:13:17,395 Check it out. 344 00:13:17,397 --> 00:13:18,363 Put it on, homie. 345 00:13:19,565 --> 00:13:21,566 (laughs excitedly) 346 00:13:21,568 --> 00:13:22,901 You look good in that thing, boy. 347 00:13:22,903 --> 00:13:24,402 Look like you back in the day. 348 00:13:24,404 --> 00:13:25,737 Check it out, boy. 349 00:13:25,739 --> 00:13:26,805 (chuckles) 350 00:13:26,807 --> 00:13:27,972 I got something for you. 351 00:13:27,974 --> 00:13:29,974 Put this hat on with it, playboy. 352 00:13:29,976 --> 00:13:31,976 Boy, you look like an ebony model, boy. 353 00:13:31,978 --> 00:13:33,912 You gonna be a'ight. Oh, man. 354 00:13:33,914 --> 00:13:35,446 Come on, baby. 355 00:13:35,448 --> 00:13:36,681 (laughs) 356 00:13:36,683 --> 00:13:39,017 I didn't know who else to call. 357 00:13:39,019 --> 00:13:40,351 Are you sure you weren't followed? 358 00:13:40,353 --> 00:13:42,921 (scoffs) I'm off duty tonight, lloyd. 359 00:13:42,923 --> 00:13:44,189 Look, I don't like jesus, either, 360 00:13:44,191 --> 00:13:45,690 But I doubt he's a terrorist. 361 00:13:45,692 --> 00:13:47,258 I don't know what to do. 362 00:13:47,260 --> 00:13:48,259 I need a drink. 363 00:13:48,261 --> 00:13:49,828 (sighs) 364 00:13:49,830 --> 00:13:51,496 Lloyd, what are you do...? Put that away. 365 00:13:51,498 --> 00:13:53,031 What are...? Oh, my... 366 00:13:53,033 --> 00:13:55,967 I've told vic ten times to call homeland security. 367 00:13:55,969 --> 00:13:58,603 Well, do not do that. 368 00:13:58,605 --> 00:13:59,637 He's crazy! 369 00:13:59,639 --> 00:14:02,507 Talking about sheepdogs 370 00:14:02,509 --> 00:14:04,976 And wolf dogs and coyotes. 371 00:14:04,978 --> 00:14:07,846 Just relax and-and tell vic to relax. 372 00:14:07,848 --> 00:14:09,848 If you want, you know, I... 373 00:14:09,850 --> 00:14:11,716 I could talk to jason about it. 374 00:14:11,718 --> 00:14:13,818 Yeah? Promise? 375 00:14:13,820 --> 00:14:15,019 (chuckles) I promise. 376 00:14:15,021 --> 00:14:16,354 Don't tell vic. 377 00:14:16,356 --> 00:14:17,689 I won't tell vic. 378 00:14:17,691 --> 00:14:19,524 So, um, have you 379 00:14:19,526 --> 00:14:21,559 Seen him around lately-- jason? 380 00:14:21,561 --> 00:14:22,827 I see him every day! 381 00:14:22,829 --> 00:14:24,395 He live in that truck with jesus. 382 00:14:24,397 --> 00:14:26,564 Bald-headed freak-- I don't understand it. 383 00:14:26,566 --> 00:14:27,699 Yeah, me neither. 384 00:14:27,701 --> 00:14:29,133 Poor thing. 385 00:14:29,135 --> 00:14:32,203 That damn jesus christ ruined a lot of lives. 386 00:14:32,205 --> 00:14:34,339 You know, I've tried to move on, lloyd. 387 00:14:34,341 --> 00:14:36,541 But all I keep meeting are assholes. 388 00:14:36,543 --> 00:14:38,543 Let me give you some advice about relationships. 389 00:14:38,545 --> 00:14:39,544 (sighs) 390 00:14:39,546 --> 00:14:40,545 Drink. 391 00:14:40,547 --> 00:14:41,980 Oh, it's my day off, 392 00:14:41,982 --> 00:14:44,215 And I'm sitting here drinking with a bum. 393 00:14:44,217 --> 00:14:45,984 It's officially loser status, huh? 394 00:14:45,986 --> 00:14:47,252 To losers. To losers. 395 00:14:47,254 --> 00:14:48,920 (laughs) come on, baby, kill it! 396 00:14:48,922 --> 00:14:50,088 (laughs, grunts) 397 00:14:50,090 --> 00:14:52,156 Kill it. Kill it, babe. 398 00:14:52,158 --> 00:14:53,691 Mm-hmm. Kill that! 399 00:14:53,693 --> 00:14:54,726 There you go. (grunts) 400 00:14:54,728 --> 00:14:56,594 (grunting) 401 00:14:56,596 --> 00:14:59,097 (whoops, laughs) 402 00:14:59,099 --> 00:15:00,598 Ooh! 403 00:15:00,600 --> 00:15:02,901 Yeah... I'm not feeling good. 404 00:15:02,903 --> 00:15:04,669 Why not? Like I have to... 405 00:15:04,671 --> 00:15:05,837 You all right? 406 00:15:05,839 --> 00:15:07,005 (coughing) babe! Babe! 407 00:15:07,007 --> 00:15:08,573 Sugar dumpling! 408 00:15:10,342 --> 00:15:12,176 (retching) 409 00:15:12,178 --> 00:15:13,745 Let it all out. Let it all out. 410 00:15:13,747 --> 00:15:15,213 Yeah, there you go. 411 00:15:15,215 --> 00:15:17,582 I got you. 412 00:15:17,584 --> 00:15:20,118 (distant coughing) lloyd: Yeah, there you go. 413 00:15:20,120 --> 00:15:22,620 (dianne continues coughing) 414 00:15:22,622 --> 00:15:24,756 Dianne: Oh, my god! 415 00:15:24,758 --> 00:15:26,925 That's the most disgusting thing I've ever had! 416 00:15:26,927 --> 00:15:28,593 Mmm! Mmm! There you go. 417 00:15:28,595 --> 00:15:30,295 Oh, lloyd. 418 00:15:30,297 --> 00:15:31,429 (coughing) 419 00:15:31,431 --> 00:15:33,431 Lloyd: You good. Yeah, it gonna make you gag. 420 00:15:33,433 --> 00:15:35,967 Dianne: Ooh, lloyd. Ooh. Lloyd: Mm-hmm. 421 00:15:35,969 --> 00:15:38,736 Mm-hmm, mm-hmm. (coughing) 422 00:15:38,738 --> 00:15:42,774 (dianne retching) 423 00:15:42,776 --> 00:15:44,475 Oh, boy. Mmm. Mmm. Oh, god. 424 00:15:44,477 --> 00:15:45,810 Yeah. (mumbling) 425 00:15:45,812 --> 00:15:48,146 Lloyd: Mmm! Mmm! 426 00:15:48,148 --> 00:15:51,316 (dianne groans, lloyd grunts) 427 00:15:51,318 --> 00:15:53,384 We come from around the pallet side. 428 00:15:53,386 --> 00:15:55,720 Then, got the alley... Wait, wait, wait. 429 00:15:55,722 --> 00:15:58,122 Who the... Who the x? You the x? I'm the x. 430 00:15:58,124 --> 00:15:59,724 Fish: I'm the x. Jason: All right. 431 00:15:59,726 --> 00:16:01,592 Fish: Don't know why your pallet's square, man. 432 00:16:01,594 --> 00:16:02,894 Pallet's not square. 433 00:16:02,896 --> 00:16:04,295 (overlapping chatter) 434 00:16:04,297 --> 00:16:06,564 Hey, hey, jay, look, I got some bad news for you, man. 435 00:16:06,566 --> 00:16:07,799 Yeah, what's up? 436 00:16:07,801 --> 00:16:10,568 I just saw dianne blowing lloyd on the sidewalk 437 00:16:10,570 --> 00:16:12,103 By the liquor store. 438 00:16:12,105 --> 00:16:14,238 Man, stop playing. We're trying to get 439 00:16:14,240 --> 00:16:15,473 This plan together. 440 00:16:15,475 --> 00:16:16,507 What? Hey, man, 441 00:16:16,509 --> 00:16:17,809 It's no joke. I'm for real. 442 00:16:17,811 --> 00:16:18,910 She was excited. 443 00:16:18,912 --> 00:16:20,979 Doing the whole two-hand thing. 444 00:16:20,981 --> 00:16:22,647 You know... Oh, oh. 445 00:16:22,649 --> 00:16:24,649 Oh, oh. Oh. 446 00:16:24,651 --> 00:16:25,750 Man, she was amazing. 447 00:16:25,752 --> 00:16:27,819 She was giving lloyd fellatio 448 00:16:27,821 --> 00:16:29,854 In public with no shame. 449 00:16:29,856 --> 00:16:32,657 Hold on, hold on. Dianne and lloyd? 450 00:16:32,659 --> 00:16:33,992 You sure it was dianne? 451 00:16:33,994 --> 00:16:35,660 I hate to show this to you, 452 00:16:35,662 --> 00:16:37,128 But bam, right there. 453 00:16:37,130 --> 00:16:39,998 That's dianne, that's lloyd, 454 00:16:40,000 --> 00:16:43,001 And that's the alley by the liquor store. 455 00:16:43,003 --> 00:16:44,869 She ain't even need no knee pad. 456 00:16:44,871 --> 00:16:46,671 Hey, um, jay... 457 00:16:46,673 --> 00:16:48,840 Boonie: I-I was thinking about it the whole time, man. 458 00:16:48,842 --> 00:16:50,208 It's got to be blackmail. 459 00:16:50,210 --> 00:16:51,776 Lloyd got some dirt on her, 460 00:16:51,778 --> 00:16:53,611 Now she got to be his sex slave. 461 00:16:53,613 --> 00:16:56,981 No, man, god cannot hate me this much. 462 00:16:56,983 --> 00:16:58,516 Hey, man, I know that's your girl, man. 463 00:16:58,518 --> 00:16:59,951 I'm sorry that happened, man. 464 00:16:59,953 --> 00:17:01,285 That's why I date shalinka, man. 465 00:17:01,287 --> 00:17:02,687 I ain't got to worry 466 00:17:02,689 --> 00:17:06,190 About nobody letting her suck their (bleep) but me. 467 00:17:07,559 --> 00:17:09,560 But anyway, I got the burkas out here, man. 468 00:17:09,562 --> 00:17:11,763 Y'all want to come check 'em out? 469 00:17:13,532 --> 00:17:16,067 Boonie: Hey, man, what do I look like? 470 00:17:16,069 --> 00:17:18,870 Like the fat black ghost from pac-man. 471 00:17:18,872 --> 00:17:20,204 Boonie: Hey, man. 472 00:17:20,206 --> 00:17:21,706 Fish: Come on, y'all, let's go. 473 00:17:21,708 --> 00:17:24,709 Oh, shit! 474 00:17:25,978 --> 00:17:27,412 Pick up the phone, lloyd. 475 00:17:27,414 --> 00:17:30,048 Come on, pick up the phone, you bum-ass nigga. 476 00:17:30,050 --> 00:17:31,416 Lloyd: Hey, vic. Lloyd. Lloyd, look, 477 00:17:31,418 --> 00:17:33,217 Look, it's going down right now. 478 00:17:33,219 --> 00:17:34,585 They on the move, man. 479 00:17:34,587 --> 00:17:36,487 Look, man, they out there right now, 480 00:17:36,489 --> 00:17:39,223 And they're dressed up like bitches, man. 481 00:17:39,225 --> 00:17:41,526 They got dresses on, lloyd. 482 00:17:41,528 --> 00:17:44,495 This is number six-- impersonation! 483 00:17:44,497 --> 00:17:47,098 And they're about to go to number seven, I can tell! 484 00:17:47,100 --> 00:17:48,433 Number seven?! 485 00:17:48,435 --> 00:17:50,568 Yes, lloyd, number seven-- deployment! 486 00:18:05,050 --> 00:18:07,652 (crickets chirping) 487 00:18:16,195 --> 00:18:17,628 Hey, let's go. 488 00:18:17,630 --> 00:18:19,197 All right, we got 90 seconds to do this. 489 00:18:19,199 --> 00:18:20,565 Let's go. 490 00:18:20,567 --> 00:18:23,034 All right, a little more, little more. 491 00:18:23,036 --> 00:18:24,902 Little more, little more. 492 00:18:24,904 --> 00:18:26,537 Okay, okay, stop, stop, stop, stop. 493 00:18:26,539 --> 00:18:28,139 No bullshit, boonie. 494 00:18:29,308 --> 00:18:31,042 Get your ass up, man. Come on. 495 00:18:31,910 --> 00:18:34,745 Come on, come on, hurry up! 496 00:18:34,747 --> 00:18:36,614 In the name 497 00:18:36,616 --> 00:18:39,117 Of the united states government, 498 00:18:39,119 --> 00:18:40,885 Freeze, (bleep)! 499 00:18:40,887 --> 00:18:42,053 Is that vic? 500 00:18:42,055 --> 00:18:43,788 Man, that nigga's shooting at us. 501 00:18:43,790 --> 00:18:45,957 United states navy! 502 00:18:45,959 --> 00:18:47,592 Aah! 503 00:18:47,594 --> 00:18:50,561 Get back in there! Let's move, y'all! Let's go! 504 00:18:52,231 --> 00:18:54,932 Hey, be cool, be cool. 505 00:18:54,934 --> 00:18:58,569 Act like there's money on your debit card. 506 00:19:00,506 --> 00:19:03,241 Vic: Where you niggas at? Whoa! Hey! Get up out of here! 507 00:19:03,243 --> 00:19:05,810 Vic: Stop! And then freeze! 508 00:19:05,812 --> 00:19:07,078 I'm coming, man. 509 00:19:07,080 --> 00:19:08,679 I'm coming. (screaming) 510 00:19:08,681 --> 00:19:10,781 I'm gonna kill my mama, man. Watch out, jay. Watch out, man. 511 00:19:10,783 --> 00:19:12,316 Eat that, bitch! Eat it! Get down! Get down! Get down! 512 00:19:12,318 --> 00:19:13,317 What's wrong with you, bitch? 513 00:19:13,319 --> 00:19:14,986 Crazy (bleep). Come on! 514 00:19:14,988 --> 00:19:17,088 Boonie, watch your back! How dare you betray your country! 515 00:19:17,090 --> 00:19:19,824 Woman (over p.A.): Security to produce. Vic, have you lost your mind?! 516 00:19:19,826 --> 00:19:21,926 White people in this store. White lives matter! 517 00:19:21,928 --> 00:19:24,829 What are you...? (yelling) 518 00:19:24,831 --> 00:19:26,597 (groaning) 519 00:19:26,599 --> 00:19:28,799 Damn cheap-ass bitch. Yeah, that's right. 520 00:19:28,801 --> 00:19:30,168 Cheap ass. Oh, man. 521 00:19:30,170 --> 00:19:31,669 What you want, patent leather face? 522 00:19:31,671 --> 00:19:33,137 (grunting) let's get it on! Yeah! 523 00:19:33,139 --> 00:19:34,839 It's the one thing. 524 00:19:34,841 --> 00:19:37,508 You can't hit my face! (overlapping chatter) 525 00:19:37,510 --> 00:19:38,976 Jesus! 526 00:19:38,978 --> 00:19:41,279 What the (bleep), man?! Time out! 527 00:19:41,281 --> 00:19:43,614 That's jesus, man. I was on that high-ass cross for this?! 528 00:19:43,616 --> 00:19:45,116 Let's get out of here, jay. Come on. 529 00:19:45,118 --> 00:19:46,517 Stop this foolishness! 530 00:19:46,519 --> 00:19:48,319 Pardon me for my cussing, but, look, man, 531 00:19:48,321 --> 00:19:49,720 You're (bleep) up right now! 532 00:19:49,722 --> 00:19:51,055 (siren blaring) 533 00:19:51,057 --> 00:19:52,990 They got to be here. 534 00:19:52,992 --> 00:19:54,458 Stay here, lloyd. 535 00:19:56,862 --> 00:19:58,296 (grunting) 536 00:19:58,298 --> 00:20:00,865 Stop resisting! 537 00:20:00,867 --> 00:20:02,300 Stop resisting arrest! 538 00:20:02,302 --> 00:20:04,769 Dianne? Jason?! 539 00:20:07,239 --> 00:20:09,407 (sighs) hey, baby. 540 00:20:09,409 --> 00:20:11,209 Oh. 541 00:20:11,211 --> 00:20:13,544 (siren blaring, dianne laughing) 542 00:20:13,546 --> 00:20:15,379 You guys are so lucky the manager's 543 00:20:15,381 --> 00:20:17,215 Not pressing any charges. 544 00:20:17,217 --> 00:20:19,083 Vic, if you thought something was going down, 545 00:20:19,085 --> 00:20:20,418 Why didn't you call the police? 546 00:20:20,420 --> 00:20:22,720 I think somebody did try to call the police. 547 00:20:22,722 --> 00:20:27,058 And what's gonna happen to the con man and his crew? Dianne: What's gonna happen? 548 00:20:27,060 --> 00:20:29,560 Nothing. They're terrorists. 549 00:20:29,562 --> 00:20:31,062 They're losers, vic. But... 550 00:20:31,064 --> 00:20:32,263 They were just stealing pallets. 551 00:20:32,265 --> 00:20:33,497 It's over. But... 552 00:20:33,499 --> 00:20:34,732 Vic, look, you're the dumb one here. 553 00:20:34,734 --> 00:20:36,901 Okay? You could have gone to jail tonight. 554 00:20:36,903 --> 00:20:39,403 Just go home, relax. 555 00:20:40,072 --> 00:20:41,239 (chuckles) 556 00:20:41,241 --> 00:20:44,508 So, I heard, uh, you're a terrorist. 557 00:20:44,510 --> 00:20:46,911 I heard you gave lloyd head in the parking lot. 558 00:20:46,913 --> 00:20:48,679 What?! No, I didn't! 559 00:20:48,681 --> 00:20:50,181 Come on, baby girl, don't lie. 560 00:20:50,183 --> 00:20:53,684 I got it all on video. Oh, okay. 561 00:20:53,686 --> 00:20:56,254 I know what that looks like. Why you call the cops, lloyd? 562 00:20:56,256 --> 00:20:59,090 I was frightened. I was scared for my country. 563 00:20:59,092 --> 00:21:00,558 I was scared for you, vic. 564 00:21:00,560 --> 00:21:03,027 Guess everybody can't be sheepdogs. 565 00:21:03,029 --> 00:21:05,363 (chuckles) I heard that. 566 00:21:05,365 --> 00:21:08,366 (dianne coughing and retching on video) 567 00:21:08,368 --> 00:21:10,134 As-salaam alaikum, vic. 568 00:21:10,136 --> 00:21:12,303 Get your hands out of my face, man. 569 00:21:12,305 --> 00:21:14,572 Beware of the sheepdog, (bleep). 570 00:21:14,574 --> 00:21:16,774 Fish, your rent is due on Tuesday. 571 00:21:16,776 --> 00:21:18,876 What happened today don't change nothing. 572 00:21:18,878 --> 00:21:22,046 Hey, vic, you look like a crackhead baked potato 573 00:21:22,048 --> 00:21:24,081 That got burnt. 574 00:21:24,083 --> 00:21:25,283 (laughter) 575 00:21:25,285 --> 00:21:27,084 You done. You bad. 576 00:21:27,086 --> 00:21:28,686 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org