1
00:00:00,100 --> 00:00:02,801
See, that's why I buy
quality garbage bags.
2
00:00:02,803 --> 00:00:04,503
See, they got the drawstring
on 'em, they don't rip.
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,438
Yeah.
They cost a little extra money,
but it's worth it.
4
00:00:22,122 --> 00:00:23,322
A-rabs.
5
00:00:23,324 --> 00:00:24,857
Yeah.
6
00:00:29,329 --> 00:00:31,830
Yeah, where he learn how
to speak their language
like that, man?
7
00:00:31,832 --> 00:00:34,066
Look at that scarf that
nigga's wearing, man.
8
00:00:34,068 --> 00:00:35,200
Lloyd:
Yes.
9
00:00:35,202 --> 00:00:37,036
That's one of them
desert scarves.
10
00:00:37,038 --> 00:00:38,704
Wa alaikum as-salaam,
my brother.
11
00:00:38,706 --> 00:00:40,005
You thinking
what I'm thinking?
Yes,
12
00:00:40,007 --> 00:00:41,707
I'm thinking
what you're thinking!
13
00:00:41,709 --> 00:00:44,209
I think this nigga's
a terrorist, man.
14
00:00:44,211 --> 00:00:45,244
Yep.
15
00:01:15,442 --> 00:01:18,077
Lloyd:
Oh, I can't believe it!
Al-qaeda in compton?
16
00:01:18,079 --> 00:01:20,245
And where'd the nigga learn
how to speak their language?
17
00:01:20,247 --> 00:01:22,281
Think about it.
When's the last time you met
18
00:01:22,283 --> 00:01:24,416
A nigga from compton
knew how to speak terrorist?
19
00:01:24,418 --> 00:01:26,351
He... Speaking that terrorist.
20
00:01:26,353 --> 00:01:27,453
Blah blah-blah
blah blah-blah-blah.
21
00:01:27,455 --> 00:01:28,687
I heard it!
22
00:01:28,689 --> 00:01:30,422
You consort with terrorists,
23
00:01:30,424 --> 00:01:32,724
That makes you a terrorist.
24
00:01:32,726 --> 00:01:35,594
Jesus h. Christ,
25
00:01:35,596 --> 00:01:37,629
Radical muslim terrorist.
26
00:01:37,631 --> 00:01:40,432
So what we gonna do?
What we gonna do?
27
00:01:40,434 --> 00:01:42,701
You know, lloyd,
28
00:01:42,703 --> 00:01:45,104
There's three type of people
on the planet.
29
00:01:45,106 --> 00:01:46,738
The first type
30
00:01:46,740 --> 00:01:48,107
Is the sheep.
31
00:01:48,109 --> 00:01:49,475
Sheep is weak.
32
00:01:49,477 --> 00:01:51,110
Sheep need
to be led.
33
00:01:51,112 --> 00:01:54,313
Sheep believe that the
police can save them
34
00:01:54,315 --> 00:01:55,747
All the way up
until the moment
35
00:01:55,749 --> 00:01:57,716
They find out
that it's too late.
36
00:01:57,718 --> 00:01:59,651
Oh...
Yeah.
37
00:01:59,653 --> 00:02:01,286
And then there's
the second type.
38
00:02:01,288 --> 00:02:02,888
The wolf.
39
00:02:02,890 --> 00:02:05,124
The wolf preys
on the sheep.
40
00:02:05,126 --> 00:02:06,592
The wolf is evil.
41
00:02:06,594 --> 00:02:08,293
Evil wolf.
42
00:02:08,295 --> 00:02:09,561
This is deep.
43
00:02:09,563 --> 00:02:12,297
And then there's
the third type.
44
00:02:12,299 --> 00:02:13,599
The sheepdog.
45
00:02:13,601 --> 00:02:15,400
The sheepdog, lloyd.
46
00:02:15,402 --> 00:02:16,602
He ain't afraid of the wolf.
47
00:02:16,604 --> 00:02:17,803
The sheepdog
48
00:02:17,805 --> 00:02:19,972
Protects the sheep
from the wolf.
49
00:02:19,974 --> 00:02:22,274
The sheepdog don't
run from evil.
50
00:02:22,276 --> 00:02:23,642
He runs right up
on that shit
51
00:02:23,644 --> 00:02:25,277
And confronts it.
52
00:02:25,279 --> 00:02:26,645
Wow.
53
00:02:26,647 --> 00:02:28,614
Okay, okay.
Now who are we?
54
00:02:28,616 --> 00:02:29,848
(laughs)
55
00:02:29,850 --> 00:02:31,483
We're the sheepdog!
56
00:02:31,485 --> 00:02:32,651
Sheepdog?
57
00:02:32,653 --> 00:02:33,986
I thought we gonna
be the sheep.
58
00:02:33,988 --> 00:02:35,821
Wait, wait, wait, wait.
I'm confused.
59
00:02:35,823 --> 00:02:37,022
We're the sheepdog.
60
00:02:37,024 --> 00:02:38,991
Okay? Okay,
listen, nigga,
61
00:02:38,993 --> 00:02:41,827
I'm gonna do it for you
one more time, all right?
62
00:02:41,829 --> 00:02:43,362
It's the sheepdog...
Sheepdog.
63
00:02:43,364 --> 00:02:44,596
...The wolf...
Wolf.
64
00:02:44,598 --> 00:02:45,831
...And the sheep.
And sheep.
65
00:02:45,833 --> 00:02:47,833
Jason:
Man, jesus, please tell me
66
00:02:47,835 --> 00:02:49,801
This ain't all
god got in store for me, man.
67
00:02:49,803 --> 00:02:51,837
Selling pallets
for six bucks a pop?
68
00:02:51,839 --> 00:02:54,173
I can say that's some
real loser shit, man.
69
00:02:54,175 --> 00:02:56,008
I should just get
back with dianne.
70
00:02:56,010 --> 00:02:58,143
I been telling
you that, jay.
71
00:02:58,145 --> 00:02:59,678
But that's something
both you and her
72
00:02:59,680 --> 00:03:01,180
Gonna have to get
right with.
73
00:03:01,182 --> 00:03:02,981
Yeah, but it's just
the whole cop thing, man.
74
00:03:02,983 --> 00:03:04,683
She's so hard-core with
that shit, I be feeling
75
00:03:04,685 --> 00:03:05,884
Like she gonna take me
to jail one day.
76
00:03:05,886 --> 00:03:07,152
Jesus:
Well, do you
love her, though?
77
00:03:07,154 --> 00:03:09,188
Jason:
Yeah, I love her
more than this.
78
00:03:09,190 --> 00:03:10,689
I mean, no offense--
79
00:03:10,691 --> 00:03:12,191
I'm just sayin'.
Hey.
80
00:03:12,193 --> 00:03:13,192
Jesus,
81
00:03:13,194 --> 00:03:14,560
You know,
82
00:03:14,562 --> 00:03:15,794
I'm getting woozy.
83
00:03:15,796 --> 00:03:17,196
This thing is...
84
00:03:17,198 --> 00:03:18,363
Jesus:
Trayvon.
85
00:03:18,365 --> 00:03:20,299
I had to carry my own cross.
86
00:03:20,301 --> 00:03:22,801
Do you know how heavy
those things is, man?
87
00:03:22,803 --> 00:03:24,169
Across one shoulder.
88
00:03:24,171 --> 00:03:25,837
Come on, man,
you'll be a'ight.
89
00:03:25,839 --> 00:03:27,573
(scoffs)
this dude.
90
00:03:27,575 --> 00:03:29,708
But for real, though, man,
just go and get back with her.
91
00:03:29,710 --> 00:03:31,043
That's the right
thing to do, jay.
92
00:03:31,045 --> 00:03:32,678
Pops been telling me, man.
93
00:03:32,680 --> 00:03:35,414
It been right here, the sign's
been right in your face.
94
00:03:36,649 --> 00:03:38,717
(jesus laughs)
95
00:03:38,719 --> 00:03:41,353
Amali, you gigantic playboy!
96
00:03:41,355 --> 00:03:42,688
Allahu akbar.
97
00:03:42,690 --> 00:03:43,889
(chuckling)
98
00:03:43,891 --> 00:03:45,824
(speaking arabic)
99
00:03:56,269 --> 00:03:57,736
Hamdullah.
100
00:03:57,738 --> 00:03:59,571
(speaking arabic)
101
00:03:59,573 --> 00:04:02,140
(lloyd singing to himself)
102
00:04:04,510 --> 00:04:07,079
Hey, lloyd, lloyd!
Come here, check, check...
103
00:04:07,081 --> 00:04:08,847
Come on, come on, check this
shit out, man. Check this out.
104
00:04:08,849 --> 00:04:13,619
"seven ways to spot
a terrorist."
105
00:04:13,621 --> 00:04:16,088
Number one:
Suspicious activity.
106
00:04:16,090 --> 00:04:17,723
Check.
107
00:04:17,725 --> 00:04:20,726
Number two: Illicit
fund-raising.
108
00:04:20,728 --> 00:04:21,960
Check.
109
00:04:21,962 --> 00:04:25,097
Number three:
Acquiring supplies
110
00:04:25,099 --> 00:04:28,533
And any other activity
deemed un-american.
111
00:04:28,535 --> 00:04:30,135
Check.
112
00:04:30,137 --> 00:04:31,436
You think all those pallets
they're collecting
113
00:04:31,438 --> 00:04:33,071
Is part of the plot?
114
00:04:33,073 --> 00:04:35,474
Look, lloyd, we don't know
what we don't know.
115
00:04:35,476 --> 00:04:36,742
I'm just saying,
116
00:04:36,744 --> 00:04:38,310
With all that wood
they collected,
117
00:04:38,312 --> 00:04:41,113
They probably chopped it all up,
pushed it together and made
118
00:04:41,115 --> 00:04:43,215
Some kind of
gigantic wood bomb.
119
00:04:43,217 --> 00:04:45,751
And when that bomb blow up,
boom!
120
00:04:45,753 --> 00:04:47,619
Shrapnel's everywhere.
121
00:04:47,621 --> 00:04:48,920
Death by splinters.
122
00:04:48,922 --> 00:04:50,455
We gotta call the authorities.
123
00:04:50,457 --> 00:04:51,657
Come on, I got it
right here.
124
00:04:51,659 --> 00:04:52,991
Hey, nigga,
hey, c...
125
00:04:52,993 --> 00:04:55,327
We ain't calling
nobody, man.
126
00:04:55,329 --> 00:04:58,063
Vic, you might be
a man of principle,
127
00:04:58,065 --> 00:05:00,799
But sometime, you gotta pick up
the phone and call white people.
128
00:05:00,801 --> 00:05:02,401
This is bigger than us.
129
00:05:02,403 --> 00:05:03,635
Lloyd,
130
00:05:03,637 --> 00:05:06,305
Nothing is bigger than us.
131
00:05:06,307 --> 00:05:07,639
Okay?
132
00:05:07,641 --> 00:05:10,942
We have to continue to watch.
133
00:05:10,944 --> 00:05:14,079
We gotta remain
vigilant.
134
00:05:14,081 --> 00:05:16,782
Keep collecting
evidence.
135
00:05:16,784 --> 00:05:18,450
We...
136
00:05:18,452 --> 00:05:19,818
Are the sheepdog.
137
00:05:19,820 --> 00:05:21,820
(phone ringing)
138
00:05:21,822 --> 00:05:23,655
Hello. It's dianne.
139
00:05:23,657 --> 00:05:25,157
Dianne, this is lloyd.
140
00:05:25,159 --> 00:05:26,158
Lloyd?
141
00:05:26,160 --> 00:05:28,160
Lloyd, vic's friend!
142
00:05:28,162 --> 00:05:29,328
The bum?
143
00:05:29,330 --> 00:05:30,495
Yes.
144
00:05:30,497 --> 00:05:32,331
Dianne, listen.
145
00:05:32,333 --> 00:05:34,433
You gotta do something.
We running out of time!
146
00:05:34,435 --> 00:05:36,935
Wait, okay, just calm down.
What are you talking about?
147
00:05:36,937 --> 00:05:39,438
Jesus is a terrorist.
148
00:05:39,440 --> 00:05:40,806
Wait, who's a terrorist?
149
00:05:40,808 --> 00:05:42,708
Jesus is a terrorist.
150
00:05:42,710 --> 00:05:44,276
Vic:
Lloyd!
151
00:05:44,278 --> 00:05:46,178
Hold on, vic, in the bathroom!
152
00:05:46,180 --> 00:05:48,013
What-- are you calling
from the bathroom?
153
00:05:48,015 --> 00:05:49,614
I'm hiding from vic
154
00:05:49,616 --> 00:05:51,783
Because he doesn't want me
to call the police.
155
00:05:51,785 --> 00:05:53,518
And I'm also taking a shit.
156
00:05:53,520 --> 00:05:54,820
(passes gas, grunts)
157
00:05:54,822 --> 00:05:56,021
That's just disgusting, lloyd!
158
00:05:56,023 --> 00:05:58,523
Look, this isn't funny,
all right?
159
00:05:58,525 --> 00:05:59,891
No, wait. Wait a minute!
160
00:05:59,893 --> 00:06:01,159
Bye. Just...
161
00:06:01,161 --> 00:06:02,728
They gonna kill people
with splinters!
162
00:06:02,730 --> 00:06:04,463
Splinters!
Lloyd!
163
00:06:04,465 --> 00:06:07,199
♪
164
00:06:08,534 --> 00:06:09,935
Perfect.
165
00:06:16,042 --> 00:06:18,477
Now, what the hell
does this mean?
166
00:06:18,479 --> 00:06:19,845
You illiterate, convict?
167
00:06:19,847 --> 00:06:21,880
The sign says,
"emergency..."
168
00:06:21,882 --> 00:06:24,082
Nigga, I can read,
but what does it mean?
169
00:06:24,084 --> 00:06:25,517
"emergency powers
in effect"?
170
00:06:25,519 --> 00:06:27,352
It means that
I got credible intel
171
00:06:27,354 --> 00:06:28,887
That there's a potential threat.
172
00:06:28,889 --> 00:06:30,088
And I'm gonna take
173
00:06:30,090 --> 00:06:31,423
All steps necessary
174
00:06:31,425 --> 00:06:33,392
To make sure
that it don't happen.
175
00:06:33,394 --> 00:06:35,227
Just better not be
using that as an excuse
176
00:06:35,229 --> 00:06:36,561
To run up in my crib
without notice.
177
00:06:36,563 --> 00:06:40,065
You just remember--
beware of sheepdogs.
178
00:06:40,067 --> 00:06:41,900
(bleep) does that even mean?
179
00:06:41,902 --> 00:06:43,402
Just what it mean, convict.
180
00:06:43,404 --> 00:06:45,470
Beware of sheepdog.
181
00:06:46,406 --> 00:06:48,540
(bleep) weirdo.
Oh, yeah.
182
00:06:48,542 --> 00:06:51,243
I'm changing all the fire
alarms in every unit today.
183
00:06:51,245 --> 00:06:53,578
I'm-a be up in yours
sometime this morning.
184
00:06:53,580 --> 00:06:54,846
City regulations.
185
00:06:54,848 --> 00:06:56,415
Yo, whatever, just better keep
186
00:06:56,417 --> 00:06:58,216
Lloyd's stinking ass
out of my place, I know that.
187
00:06:58,218 --> 00:06:59,217
Mmm.
188
00:06:59,219 --> 00:07:00,786
Vic: See what
I mean, lloyd?
189
00:07:00,788 --> 00:07:03,121
Informed the nigga
of his rights,
190
00:07:03,123 --> 00:07:07,426
Plus got permission from
him to enter the unit.
191
00:07:09,562 --> 00:07:11,530
♪
192
00:07:25,478 --> 00:07:28,380
Jesus:
Come on, man, a few splinters
ain't never killed nobody.
193
00:07:28,382 --> 00:07:30,615
It ain't but five pallets,
man, and we on.
194
00:07:30,617 --> 00:07:31,950
For five hours?
195
00:07:31,952 --> 00:07:33,151
Split five ways?
196
00:07:33,153 --> 00:07:34,419
This is
stupid, man.
197
00:07:34,421 --> 00:07:35,787
We're not making
no money,
198
00:07:35,789 --> 00:07:37,489
We not making the world
a better place.
199
00:07:37,491 --> 00:07:38,790
We wasting our time.
200
00:07:38,792 --> 00:07:40,292
Hey, he right, though, jee.
201
00:07:40,294 --> 00:07:42,160
I don't know if this hustle
gonna cut it, man.
202
00:07:42,162 --> 00:07:43,628
Wait, wait, wait, wait,
stop, stop, stop.
203
00:07:43,630 --> 00:07:45,030
Back up, back up, back up.
204
00:07:47,333 --> 00:07:49,367
(snickers)
205
00:07:54,240 --> 00:07:56,608
Oh, my god.
(laughing)
206
00:07:56,610 --> 00:07:58,176
Man, we got to pray to god
207
00:07:58,178 --> 00:08:00,178
And thank him for his wonderful
generosity, man. Yes!
208
00:08:00,180 --> 00:08:01,780
Hey, man, we can pray later,
but right now,
209
00:08:01,782 --> 00:08:03,849
Let's get these pallets
and get the (bleep) out of here.
210
00:08:03,851 --> 00:08:05,750
H-h-h-hey! Stop,
stop, stop!
211
00:08:05,752 --> 00:08:08,320
Put that down.
Look, frank, man,
we don't want no problems, man.
212
00:08:08,322 --> 00:08:09,821
We just seen the pallets
out here empty, man.
213
00:08:09,823 --> 00:08:11,756
You know y'all finna
throw 'em out, man.
214
00:08:11,758 --> 00:08:13,959
Let us have 'em; we'll get
rid of 'em, no charge.
215
00:08:13,961 --> 00:08:15,360
No, you think you're
the only ones
216
00:08:15,362 --> 00:08:17,195
Who have been trying to
do this pallet hustle?
217
00:08:17,197 --> 00:08:18,763
No, and (bleep) off.
218
00:08:18,765 --> 00:08:20,332
We're not throwing them away.
219
00:08:20,334 --> 00:08:22,334
Hey, man, you can let us
have these pallets,
220
00:08:22,336 --> 00:08:24,035
You nigerian
michelin man.
221
00:08:24,037 --> 00:08:25,971
And you the same color
as your uniform!
222
00:08:25,973 --> 00:08:27,672
I don't want to see
you here again!
223
00:08:27,674 --> 00:08:30,509
Put it down!
224
00:08:30,511 --> 00:08:32,944
Really gonna act
like that, frank?
225
00:08:32,946 --> 00:08:34,613
Go somewhere!
226
00:08:34,615 --> 00:08:37,649
So now y'all see
what I'm saying?
227
00:08:37,651 --> 00:08:39,851
We just go snatch them pallets,
throw 'em in a car
228
00:08:39,853 --> 00:08:41,152
And smash the (bleep) out.
229
00:08:41,154 --> 00:08:42,521
That's stealing, fish.
230
00:08:42,523 --> 00:08:44,189
Come on, man,
you know the script.
231
00:08:44,191 --> 00:08:45,490
What pops say, man?
232
00:08:45,492 --> 00:08:47,459
"thou shall not steal."
"shall not steal."
233
00:08:47,461 --> 00:08:49,361
I know, man, but this
is not stealing.
234
00:08:49,363 --> 00:08:51,796
It's just pieces of wood.
Nah, man.
235
00:08:51,798 --> 00:08:53,665
We can't do it, man.
236
00:08:53,667 --> 00:08:55,600
It ain't poppin'.
237
00:08:56,836 --> 00:08:58,403
No more janky shit, brah.
238
00:09:04,210 --> 00:09:06,411
You know I love you,
though, right?
239
00:09:12,919 --> 00:09:14,219
Jesus say he love us, right?
240
00:09:14,221 --> 00:09:15,554
And I know
we love him, too, man,
241
00:09:15,556 --> 00:09:17,222
But I'm trying to get
this money.
242
00:09:17,224 --> 00:09:18,323
Let's go snatch them pallets.
243
00:09:18,325 --> 00:09:19,391
That's what I'm saying, man.
244
00:09:19,393 --> 00:09:20,559
We split that three ways.
245
00:09:20,561 --> 00:09:22,594
That's, what,
$80 apiece.
246
00:09:22,596 --> 00:09:24,563
And that's good money
for some trash-ass pallets.
247
00:09:24,565 --> 00:09:26,731
Yeah, the only thing is
they got cameras in the front,
248
00:09:26,733 --> 00:09:28,266
Cameras in the back,--
there's cameras everywhere.
249
00:09:28,268 --> 00:09:29,401
We can wear a mask.
250
00:09:29,403 --> 00:09:30,769
Yeah, but if we
wear a mask,
251
00:09:30,771 --> 00:09:31,870
The police gonna
see us coming.
252
00:09:31,872 --> 00:09:33,338
(snaps)
burkas.
253
00:09:33,340 --> 00:09:34,606
How about
we wear burkas?
254
00:09:34,608 --> 00:09:35,740
Wh-what's a burka?
255
00:09:35,742 --> 00:09:37,509
It's them joints
the muslim women wear
256
00:09:37,511 --> 00:09:39,177
That cover them
from head to toe.
257
00:09:39,179 --> 00:09:40,779
We just three innocent
muslim women.
258
00:09:40,781 --> 00:09:43,248
Hey, man, I ain't wearing
no (bleep) dress.
259
00:09:43,250 --> 00:09:45,183
Nigga, your lord and savior
wears a dress.
260
00:09:45,185 --> 00:09:47,852
And he ain't got
no bitches, do he?
261
00:09:47,854 --> 00:09:49,087
Niggas, y'all with it or what?
262
00:09:49,089 --> 00:09:50,355
I'm with it.
263
00:09:50,357 --> 00:09:52,457
Look, man, I'm with it, man,
264
00:09:52,459 --> 00:09:54,659
But I'm not wearing
no (bleep) dress.
265
00:10:22,288 --> 00:10:24,923
"ways to spot a terrorist.
266
00:10:24,925 --> 00:10:27,826
"number four: Test security.
267
00:10:27,828 --> 00:10:31,396
Number five: Rehearsal."
268
00:10:31,398 --> 00:10:33,131
I seen that myself.
269
00:10:33,133 --> 00:10:35,300
They was casing
that grocery store.
270
00:10:35,302 --> 00:10:36,568
That's probably the plan.
271
00:10:36,570 --> 00:10:38,236
Blow up the grocery store
272
00:10:38,238 --> 00:10:40,605
So people would be afraid
to buy groceries.
273
00:10:40,607 --> 00:10:41,640
But that's crazy.
274
00:10:41,642 --> 00:10:42,641
That's absolutely insane.
275
00:10:42,643 --> 00:10:44,142
And I know crazy.
276
00:10:44,144 --> 00:10:45,110
Bam.
277
00:10:45,112 --> 00:10:47,445
This could cripple
the economy, man.
278
00:10:47,447 --> 00:10:50,849
And they say that "once they've
already surveilled a target,
279
00:10:50,851 --> 00:10:53,652
Terrorist activity is imminent."
280
00:10:53,654 --> 00:10:55,186
There you go again.
281
00:10:55,188 --> 00:10:56,655
Down that rabbit hole.
282
00:10:56,657 --> 00:10:58,089
We in too deep, vic.
283
00:10:58,091 --> 00:11:00,025
Hey, listen, man,
we ain't in too deep.
284
00:11:00,027 --> 00:11:02,827
We are the sheepdog, lloyd.
285
00:11:02,829 --> 00:11:04,162
We got to handle
this shit.
286
00:11:04,164 --> 00:11:06,631
But, vic,
we're not cops.
287
00:11:06,633 --> 00:11:08,466
We have no authority
to stop them.
288
00:11:08,468 --> 00:11:12,003
(scoffs) lloyd, you forgetting
that I used to be in the navy.
289
00:11:12,005 --> 00:11:14,139
But, vic, we
not on a boat!
290
00:11:14,141 --> 00:11:16,808
I swore an oath
to protect this nation
291
00:11:16,810 --> 00:11:19,811
Against all enemies,
foreign and domestic.
292
00:11:19,813 --> 00:11:21,813
(knocking on door)
293
00:11:21,815 --> 00:11:24,015
And on land, too.
294
00:11:24,017 --> 00:11:26,918
Who the (bleep) is that?!
295
00:11:29,021 --> 00:11:31,189
Spike, the
demolition man!
296
00:11:31,191 --> 00:11:32,023
Yeah, baby!
297
00:11:32,025 --> 00:11:33,191
Ah!
Good to see you.
298
00:11:33,193 --> 00:11:34,893
(spike laughs)
299
00:11:35,695 --> 00:11:37,028
(grunts)
yeah.
300
00:11:37,030 --> 00:11:39,330
Got something for you,
gonna hook you up.
301
00:11:39,332 --> 00:11:40,832
That's what's up.
302
00:11:40,834 --> 00:11:42,667
Came to the
right man, baby.
303
00:11:42,669 --> 00:11:45,203
Vic, I got to go.
304
00:11:45,205 --> 00:11:46,538
Ugh.
305
00:11:46,540 --> 00:11:48,306
Lord, have mercy.
306
00:11:50,710 --> 00:11:52,711
Spike:
Who was that?
307
00:11:52,713 --> 00:11:54,212
Uh, just a
local bum, man.
308
00:11:54,214 --> 00:11:56,014
You know, he comes around
and picks up cans.
309
00:11:56,016 --> 00:11:57,982
Excuse the funk.
Damn, he stinks.
310
00:11:57,984 --> 00:12:00,819
Vic: What you got for me, brah?
Spike: Let me show you
what I got for you.
311
00:12:04,757 --> 00:12:06,391
This right here--
312
00:12:06,393 --> 00:12:08,259
Military-issue mace.
313
00:12:08,261 --> 00:12:10,395
Accurate
within 15 feet.
314
00:12:10,397 --> 00:12:11,396
(imitates spray)
315
00:12:11,398 --> 00:12:12,731
One spray of that (bleep). Aah!
316
00:12:12,733 --> 00:12:15,667
Burn the (bleep)
out of al-qaeda's eyes.
317
00:12:15,669 --> 00:12:18,169
Brought you
four cans, baby.
318
00:12:20,506 --> 00:12:22,507
C-90 stun gun.
319
00:12:22,509 --> 00:12:24,442
Baddest gun in the game, baby.
320
00:12:24,444 --> 00:12:25,910
Easy to use,
321
00:12:25,912 --> 00:12:27,779
Easy to charge
with a cigarette lighter.
322
00:12:27,781 --> 00:12:29,881
You can fend off
multiple attackers
323
00:12:29,883 --> 00:12:31,216
With this thing right here.
324
00:12:31,218 --> 00:12:32,751
When them isis fools
run up on you...
325
00:12:32,753 --> 00:12:34,085
(imitates stun gun)
326
00:12:34,087 --> 00:12:36,588
Night-night, isis,
night-night.
327
00:12:36,590 --> 00:12:38,790
(laughs)
328
00:12:40,259 --> 00:12:41,760
These right here
329
00:12:41,762 --> 00:12:43,595
Are tear gas grenades.
330
00:12:43,597 --> 00:12:48,433
This is the same shit they used
on them niggas in ferguson.
331
00:12:48,435 --> 00:12:51,469
You saw how them niggas' eyes
was popping out their head,
332
00:12:51,471 --> 00:12:52,804
Burning like this...
333
00:12:52,806 --> 00:12:54,372
And just sliming at the mouth.
334
00:12:54,374 --> 00:12:55,774
Real deal.
335
00:12:55,776 --> 00:12:57,776
Mm-hmm, and what I did,
336
00:12:57,778 --> 00:13:01,045
I'm throwing in
an emergency flare gun.
337
00:13:01,047 --> 00:13:04,282
(imitates flare
being fired)
338
00:13:04,284 --> 00:13:06,117
Point it right at 'em...
(shouts indistinctly)
339
00:13:06,119 --> 00:13:07,385
Gone.
340
00:13:07,387 --> 00:13:08,620
That's gonna do nicely.
341
00:13:08,622 --> 00:13:11,456
And on top of that,
check this out.
342
00:13:11,458 --> 00:13:16,161
I'm throwing in two seal-grade
tactical bulletproof vests.
343
00:13:16,163 --> 00:13:17,395
Check it out.
344
00:13:17,397 --> 00:13:18,363
Put it on, homie.
345
00:13:19,565 --> 00:13:21,566
(laughs excitedly)
346
00:13:21,568 --> 00:13:22,901
You look good
in that thing, boy.
347
00:13:22,903 --> 00:13:24,402
Look like you
back in the day.
348
00:13:24,404 --> 00:13:25,737
Check it out, boy.
349
00:13:25,739 --> 00:13:26,805
(chuckles)
350
00:13:26,807 --> 00:13:27,972
I got something for you.
351
00:13:27,974 --> 00:13:29,974
Put this hat on
with it, playboy.
352
00:13:29,976 --> 00:13:31,976
Boy, you look like
an ebony model, boy.
353
00:13:31,978 --> 00:13:33,912
You gonna be a'ight.
Oh, man.
354
00:13:33,914 --> 00:13:35,446
Come on, baby.
355
00:13:35,448 --> 00:13:36,681
(laughs)
356
00:13:36,683 --> 00:13:39,017
I didn't know
who else to call.
357
00:13:39,019 --> 00:13:40,351
Are you sure you
weren't followed?
358
00:13:40,353 --> 00:13:42,921
(scoffs)
I'm off duty tonight, lloyd.
359
00:13:42,923 --> 00:13:44,189
Look, I don't like
jesus, either,
360
00:13:44,191 --> 00:13:45,690
But I doubt he's a terrorist.
361
00:13:45,692 --> 00:13:47,258
I don't know what to do.
362
00:13:47,260 --> 00:13:48,259
I need a drink.
363
00:13:48,261 --> 00:13:49,828
(sighs)
364
00:13:49,830 --> 00:13:51,496
Lloyd, what are you do...?
Put that away.
365
00:13:51,498 --> 00:13:53,031
What are...? Oh, my...
366
00:13:53,033 --> 00:13:55,967
I've told vic ten times
to call homeland security.
367
00:13:55,969 --> 00:13:58,603
Well, do not do that.
368
00:13:58,605 --> 00:13:59,637
He's crazy!
369
00:13:59,639 --> 00:14:02,507
Talking about sheepdogs
370
00:14:02,509 --> 00:14:04,976
And wolf dogs and coyotes.
371
00:14:04,978 --> 00:14:07,846
Just relax
and-and tell vic to relax.
372
00:14:07,848 --> 00:14:09,848
If you want, you know, I...
373
00:14:09,850 --> 00:14:11,716
I could talk to jason about it.
374
00:14:11,718 --> 00:14:13,818
Yeah? Promise?
375
00:14:13,820 --> 00:14:15,019
(chuckles)
I promise.
376
00:14:15,021 --> 00:14:16,354
Don't tell vic.
377
00:14:16,356 --> 00:14:17,689
I won't tell vic.
378
00:14:17,691 --> 00:14:19,524
So, um, have you
379
00:14:19,526 --> 00:14:21,559
Seen him around lately-- jason?
380
00:14:21,561 --> 00:14:22,827
I see him every day!
381
00:14:22,829 --> 00:14:24,395
He live in that
truck with jesus.
382
00:14:24,397 --> 00:14:26,564
Bald-headed freak--
I don't understand it.
383
00:14:26,566 --> 00:14:27,699
Yeah, me neither.
384
00:14:27,701 --> 00:14:29,133
Poor thing.
385
00:14:29,135 --> 00:14:32,203
That damn jesus christ
ruined a lot of lives.
386
00:14:32,205 --> 00:14:34,339
You know, I've tried
to move on, lloyd.
387
00:14:34,341 --> 00:14:36,541
But all I keep meeting
are assholes.
388
00:14:36,543 --> 00:14:38,543
Let me give you some advice
about relationships.
389
00:14:38,545 --> 00:14:39,544
(sighs)
390
00:14:39,546 --> 00:14:40,545
Drink.
391
00:14:40,547 --> 00:14:41,980
Oh, it's my day off,
392
00:14:41,982 --> 00:14:44,215
And I'm sitting here
drinking with a bum.
393
00:14:44,217 --> 00:14:45,984
It's officially
loser status, huh?
394
00:14:45,986 --> 00:14:47,252
To losers.
To losers.
395
00:14:47,254 --> 00:14:48,920
(laughs)
come on, baby, kill it!
396
00:14:48,922 --> 00:14:50,088
(laughs, grunts)
397
00:14:50,090 --> 00:14:52,156
Kill it.
Kill it, babe.
398
00:14:52,158 --> 00:14:53,691
Mm-hmm.
Kill that!
399
00:14:53,693 --> 00:14:54,726
There you go.
(grunts)
400
00:14:54,728 --> 00:14:56,594
(grunting)
401
00:14:56,596 --> 00:14:59,097
(whoops, laughs)
402
00:14:59,099 --> 00:15:00,598
Ooh!
403
00:15:00,600 --> 00:15:02,901
Yeah...
I'm not feeling good.
404
00:15:02,903 --> 00:15:04,669
Why not?
Like I have to...
405
00:15:04,671 --> 00:15:05,837
You all right?
406
00:15:05,839 --> 00:15:07,005
(coughing)
babe! Babe!
407
00:15:07,007 --> 00:15:08,573
Sugar dumpling!
408
00:15:10,342 --> 00:15:12,176
(retching)
409
00:15:12,178 --> 00:15:13,745
Let it all out.
Let it all out.
410
00:15:13,747 --> 00:15:15,213
Yeah, there you go.
411
00:15:15,215 --> 00:15:17,582
I got you.
412
00:15:17,584 --> 00:15:20,118
(distant coughing)
lloyd:
Yeah, there you go.
413
00:15:20,120 --> 00:15:22,620
(dianne continues coughing)
414
00:15:22,622 --> 00:15:24,756
Dianne:
Oh, my god!
415
00:15:24,758 --> 00:15:26,925
That's the most disgusting thing
I've ever had!
416
00:15:26,927 --> 00:15:28,593
Mmm! Mmm! There you go.
417
00:15:28,595 --> 00:15:30,295
Oh, lloyd.
418
00:15:30,297 --> 00:15:31,429
(coughing)
419
00:15:31,431 --> 00:15:33,431
Lloyd:
You good. Yeah,
it gonna make you gag.
420
00:15:33,433 --> 00:15:35,967
Dianne:
Ooh, lloyd. Ooh.
Lloyd: Mm-hmm.
421
00:15:35,969 --> 00:15:38,736
Mm-hmm, mm-hmm.
(coughing)
422
00:15:38,738 --> 00:15:42,774
(dianne retching)
423
00:15:42,776 --> 00:15:44,475
Oh, boy. Mmm. Mmm.
Oh, god.
424
00:15:44,477 --> 00:15:45,810
Yeah.
(mumbling)
425
00:15:45,812 --> 00:15:48,146
Lloyd:
Mmm! Mmm!
426
00:15:48,148 --> 00:15:51,316
(dianne groans,
lloyd grunts)
427
00:15:51,318 --> 00:15:53,384
We come from around
the pallet side.
428
00:15:53,386 --> 00:15:55,720
Then, got the alley...
Wait, wait, wait.
429
00:15:55,722 --> 00:15:58,122
Who the... Who the x?
You the x?
I'm the x.
430
00:15:58,124 --> 00:15:59,724
Fish: I'm the x.
Jason: All right.
431
00:15:59,726 --> 00:16:01,592
Fish: Don't know why your
pallet's square, man.
432
00:16:01,594 --> 00:16:02,894
Pallet's not square.
433
00:16:02,896 --> 00:16:04,295
(overlapping chatter)
434
00:16:04,297 --> 00:16:06,564
Hey, hey, jay, look, I got
some bad news for you, man.
435
00:16:06,566 --> 00:16:07,799
Yeah, what's up?
436
00:16:07,801 --> 00:16:10,568
I just saw dianne
blowing lloyd on the sidewalk
437
00:16:10,570 --> 00:16:12,103
By the liquor store.
438
00:16:12,105 --> 00:16:14,238
Man, stop playing.
We're trying to get
439
00:16:14,240 --> 00:16:15,473
This plan together.
440
00:16:15,475 --> 00:16:16,507
What?
Hey, man,
441
00:16:16,509 --> 00:16:17,809
It's no joke. I'm for real.
442
00:16:17,811 --> 00:16:18,910
She was excited.
443
00:16:18,912 --> 00:16:20,979
Doing the whole two-hand thing.
444
00:16:20,981 --> 00:16:22,647
You know... Oh, oh.
445
00:16:22,649 --> 00:16:24,649
Oh, oh.
Oh.
446
00:16:24,651 --> 00:16:25,750
Man, she was amazing.
447
00:16:25,752 --> 00:16:27,819
She was giving lloyd fellatio
448
00:16:27,821 --> 00:16:29,854
In public with no shame.
449
00:16:29,856 --> 00:16:32,657
Hold on, hold on.
Dianne and lloyd?
450
00:16:32,659 --> 00:16:33,992
You sure it was dianne?
451
00:16:33,994 --> 00:16:35,660
I hate to show this to you,
452
00:16:35,662 --> 00:16:37,128
But bam, right there.
453
00:16:37,130 --> 00:16:39,998
That's dianne,
that's lloyd,
454
00:16:40,000 --> 00:16:43,001
And that's the alley
by the liquor store.
455
00:16:43,003 --> 00:16:44,869
She ain't even need
no knee pad.
456
00:16:44,871 --> 00:16:46,671
Hey, um, jay...
457
00:16:46,673 --> 00:16:48,840
Boonie:
I-I was thinking
about it the whole time, man.
458
00:16:48,842 --> 00:16:50,208
It's got to be blackmail.
459
00:16:50,210 --> 00:16:51,776
Lloyd got some dirt on her,
460
00:16:51,778 --> 00:16:53,611
Now she got to be his sex slave.
461
00:16:53,613 --> 00:16:56,981
No, man,
god cannot hate me this much.
462
00:16:56,983 --> 00:16:58,516
Hey, man, I know
that's your girl, man.
463
00:16:58,518 --> 00:16:59,951
I'm sorry that happened, man.
464
00:16:59,953 --> 00:17:01,285
That's why I date shalinka, man.
465
00:17:01,287 --> 00:17:02,687
I ain't got to worry
466
00:17:02,689 --> 00:17:06,190
About nobody letting her
suck their (bleep) but me.
467
00:17:07,559 --> 00:17:09,560
But anyway, I got the burkas
out here, man.
468
00:17:09,562 --> 00:17:11,763
Y'all want to come
check 'em out?
469
00:17:13,532 --> 00:17:16,067
Boonie:
Hey, man, what do I look like?
470
00:17:16,069 --> 00:17:18,870
Like the fat black ghost
from pac-man.
471
00:17:18,872 --> 00:17:20,204
Boonie:
Hey, man.
472
00:17:20,206 --> 00:17:21,706
Fish:
Come on, y'all, let's go.
473
00:17:21,708 --> 00:17:24,709
Oh, shit!
474
00:17:25,978 --> 00:17:27,412
Pick up the phone, lloyd.
475
00:17:27,414 --> 00:17:30,048
Come on, pick up the phone,
you bum-ass nigga.
476
00:17:30,050 --> 00:17:31,416
Lloyd:
Hey, vic.
Lloyd. Lloyd, look,
477
00:17:31,418 --> 00:17:33,217
Look, it's going down right now.
478
00:17:33,219 --> 00:17:34,585
They on the move, man.
479
00:17:34,587 --> 00:17:36,487
Look, man, they out there
right now,
480
00:17:36,489 --> 00:17:39,223
And they're dressed up
like bitches, man.
481
00:17:39,225 --> 00:17:41,526
They got dresses on, lloyd.
482
00:17:41,528 --> 00:17:44,495
This is number six--
impersonation!
483
00:17:44,497 --> 00:17:47,098
And they're about to go
to number seven, I can tell!
484
00:17:47,100 --> 00:17:48,433
Number seven?!
485
00:17:48,435 --> 00:17:50,568
Yes, lloyd, number seven--
deployment!
486
00:18:05,050 --> 00:18:07,652
(crickets chirping)
487
00:18:16,195 --> 00:18:17,628
Hey, let's go.
488
00:18:17,630 --> 00:18:19,197
All right, we got
90 seconds to do this.
489
00:18:19,199 --> 00:18:20,565
Let's go.
490
00:18:20,567 --> 00:18:23,034
All right, a little more,
little more.
491
00:18:23,036 --> 00:18:24,902
Little more,
little more.
492
00:18:24,904 --> 00:18:26,537
Okay, okay,
stop, stop, stop, stop.
493
00:18:26,539 --> 00:18:28,139
No bullshit, boonie.
494
00:18:29,308 --> 00:18:31,042
Get your ass up, man. Come on.
495
00:18:31,910 --> 00:18:34,745
Come on, come on,
hurry up!
496
00:18:34,747 --> 00:18:36,614
In the name
497
00:18:36,616 --> 00:18:39,117
Of the united
states government,
498
00:18:39,119 --> 00:18:40,885
Freeze, (bleep)!
499
00:18:40,887 --> 00:18:42,053
Is that vic?
500
00:18:42,055 --> 00:18:43,788
Man, that nigga's
shooting at us.
501
00:18:43,790 --> 00:18:45,957
United states navy!
502
00:18:45,959 --> 00:18:47,592
Aah!
503
00:18:47,594 --> 00:18:50,561
Get back in there!
Let's move, y'all! Let's go!
504
00:18:52,231 --> 00:18:54,932
Hey, be cool, be cool.
505
00:18:54,934 --> 00:18:58,569
Act like there's money
on your debit card.
506
00:19:00,506 --> 00:19:03,241
Vic: Where you niggas at?
Whoa! Hey!
Get up out of here!
507
00:19:03,243 --> 00:19:05,810
Vic:
Stop! And then freeze!
508
00:19:05,812 --> 00:19:07,078
I'm coming, man.
509
00:19:07,080 --> 00:19:08,679
I'm coming.
(screaming)
510
00:19:08,681 --> 00:19:10,781
I'm gonna kill my mama, man.
Watch out, jay. Watch out, man.
511
00:19:10,783 --> 00:19:12,316
Eat that, bitch! Eat it!
Get down! Get down! Get down!
512
00:19:12,318 --> 00:19:13,317
What's wrong with you, bitch?
513
00:19:13,319 --> 00:19:14,986
Crazy (bleep).
Come on!
514
00:19:14,988 --> 00:19:17,088
Boonie, watch your back!
How dare you betray
your country!
515
00:19:17,090 --> 00:19:19,824
Woman (over p.A.):
Security to produce.
Vic, have you lost your mind?!
516
00:19:19,826 --> 00:19:21,926
White people in this store.
White lives matter!
517
00:19:21,928 --> 00:19:24,829
What are you...?
(yelling)
518
00:19:24,831 --> 00:19:26,597
(groaning)
519
00:19:26,599 --> 00:19:28,799
Damn cheap-ass bitch.
Yeah, that's right.
520
00:19:28,801 --> 00:19:30,168
Cheap ass.
Oh, man.
521
00:19:30,170 --> 00:19:31,669
What you want,
patent leather face?
522
00:19:31,671 --> 00:19:33,137
(grunting)
let's get it on! Yeah!
523
00:19:33,139 --> 00:19:34,839
It's the one thing.
524
00:19:34,841 --> 00:19:37,508
You can't hit my face!
(overlapping chatter)
525
00:19:37,510 --> 00:19:38,976
Jesus!
526
00:19:38,978 --> 00:19:41,279
What the (bleep), man?!
Time out!
527
00:19:41,281 --> 00:19:43,614
That's jesus, man.
I was on that
high-ass cross for this?!
528
00:19:43,616 --> 00:19:45,116
Let's get out of here, jay.
Come on.
529
00:19:45,118 --> 00:19:46,517
Stop this foolishness!
530
00:19:46,519 --> 00:19:48,319
Pardon me for my cussing,
but, look, man,
531
00:19:48,321 --> 00:19:49,720
You're (bleep) up right now!
532
00:19:49,722 --> 00:19:51,055
(siren blaring)
533
00:19:51,057 --> 00:19:52,990
They got to be here.
534
00:19:52,992 --> 00:19:54,458
Stay here, lloyd.
535
00:19:56,862 --> 00:19:58,296
(grunting)
536
00:19:58,298 --> 00:20:00,865
Stop resisting!
537
00:20:00,867 --> 00:20:02,300
Stop resisting arrest!
538
00:20:02,302 --> 00:20:04,769
Dianne?
Jason?!
539
00:20:07,239 --> 00:20:09,407
(sighs)
hey, baby.
540
00:20:09,409 --> 00:20:11,209
Oh.
541
00:20:11,211 --> 00:20:13,544
(siren blaring,
dianne laughing)
542
00:20:13,546 --> 00:20:15,379
You guys are so
lucky the manager's
543
00:20:15,381 --> 00:20:17,215
Not pressing any charges.
544
00:20:17,217 --> 00:20:19,083
Vic, if you thought
something was going down,
545
00:20:19,085 --> 00:20:20,418
Why didn't you call
the police?
546
00:20:20,420 --> 00:20:22,720
I think somebody did try
to call the police.
547
00:20:22,722 --> 00:20:27,058
And what's gonna happen to
the con man and his crew?
Dianne: What's gonna happen?
548
00:20:27,060 --> 00:20:29,560
Nothing.
They're terrorists.
549
00:20:29,562 --> 00:20:31,062
They're losers, vic.
But...
550
00:20:31,064 --> 00:20:32,263
They were just
stealing pallets.
551
00:20:32,265 --> 00:20:33,497
It's over.
But...
552
00:20:33,499 --> 00:20:34,732
Vic, look,
you're the dumb one here.
553
00:20:34,734 --> 00:20:36,901
Okay? You could have gone
to jail tonight.
554
00:20:36,903 --> 00:20:39,403
Just go home, relax.
555
00:20:40,072 --> 00:20:41,239
(chuckles)
556
00:20:41,241 --> 00:20:44,508
So, I heard, uh,
you're a terrorist.
557
00:20:44,510 --> 00:20:46,911
I heard you gave lloyd head
in the parking lot.
558
00:20:46,913 --> 00:20:48,679
What?! No, I didn't!
559
00:20:48,681 --> 00:20:50,181
Come on, baby
girl, don't lie.
560
00:20:50,183 --> 00:20:53,684
I got it all
on video.
Oh, okay.
561
00:20:53,686 --> 00:20:56,254
I know what that
looks like.
Why you call the cops, lloyd?
562
00:20:56,256 --> 00:20:59,090
I was frightened.
I was scared for my country.
563
00:20:59,092 --> 00:21:00,558
I was scared for you, vic.
564
00:21:00,560 --> 00:21:03,027
Guess everybody
can't be sheepdogs.
565
00:21:03,029 --> 00:21:05,363
(chuckles) I heard that.
566
00:21:05,365 --> 00:21:08,366
(dianne coughing
and retching on video)
567
00:21:08,368 --> 00:21:10,134
As-salaam alaikum, vic.
568
00:21:10,136 --> 00:21:12,303
Get your hands out
of my face, man.
569
00:21:12,305 --> 00:21:14,572
Beware of the
sheepdog, (bleep).
570
00:21:14,574 --> 00:21:16,774
Fish, your rent
is due on Tuesday.
571
00:21:16,776 --> 00:21:18,876
What happened today
don't change nothing.
572
00:21:18,878 --> 00:21:22,046
Hey, vic, you look like
a crackhead baked potato
573
00:21:22,048 --> 00:21:24,081
That got burnt.
574
00:21:24,083 --> 00:21:25,283
(laughter)
575
00:21:25,285 --> 00:21:27,084
You done.
You bad.
576
00:21:27,086 --> 00:21:28,686
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org