1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:01:05,467 --> 00:01:10,467 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com 2 00:01:59,914 --> 00:02:05,117 _ 3 00:02:27,101 --> 00:02:28,728 You want your jacket back? 4 00:02:55,148 --> 00:02:57,025 I've never been in the woods. 5 00:03:00,610 --> 00:03:02,237 More bugs than I thought. 6 00:03:08,148 --> 00:03:10,126 - Look, I've been thinking about... - I don't want your sorries. 7 00:03:10,126 --> 00:03:11,794 I wasn't gonna say I'm sorry. 8 00:03:11,794 --> 00:03:14,421 I was gonna say that I've been thinking about what happened. 9 00:03:14,797 --> 00:03:17,179 Nobody made you or Tess take me. 10 00:03:17,184 --> 00:03:19,276 Nobody made you go along with this plan. 11 00:03:19,281 --> 00:03:21,354 You needed a truck battery or whatever, 12 00:03:21,359 --> 00:03:23,171 and you made a choice. 13 00:03:23,407 --> 00:03:26,640 So don't blame me for something that isn't my fault. 14 00:03:50,740 --> 00:03:52,366 How much longer? 15 00:03:53,200 --> 00:03:54,785 Five-hour hike. 16 00:03:56,226 --> 00:03:57,561 We can manage that. 17 00:04:25,087 --> 00:04:26,906 You've gone this way a lot? 18 00:04:27,385 --> 00:04:30,093 - No Infected? - Not often, no. 19 00:04:30,098 --> 00:04:31,474 What are you looking out for? 20 00:04:32,301 --> 00:04:34,242 - People. - Oh. 21 00:04:34,247 --> 00:04:37,709 - Are Bill and Frank nice? - Frank is. 22 00:04:39,653 --> 00:04:42,080 How'd you get that scar on your head? 23 00:04:42,085 --> 00:04:43,386 What? Is it something lame? 24 00:04:43,386 --> 00:04:45,323 Like you fell down the stairs or something? 25 00:04:45,328 --> 00:04:48,099 - I didn't fall down any stairs. - Okay, so what then? 26 00:04:48,099 --> 00:04:49,767 Someone shot at me and missed. 27 00:04:49,767 --> 00:04:51,484 See, that's cool. 28 00:04:51,746 --> 00:04:53,415 You shoot back? 29 00:04:53,420 --> 00:04:55,130 - Yeah. - You get him? 30 00:04:55,890 --> 00:04:57,391 No, I missed, too. 31 00:04:57,396 --> 00:04:59,859 It happens more often than you think. 32 00:04:59,998 --> 00:05:02,804 'Cause you suck at shooting or, like, in general? 33 00:05:05,203 --> 00:05:06,871 In general. 34 00:05:13,945 --> 00:05:15,447 You know, seeing as it's just the two of us, 35 00:05:15,451 --> 00:05:17,453 - I was thinking I should pro... - No. 36 00:05:26,405 --> 00:05:28,679 Cumberland Farms. 37 00:05:30,988 --> 00:05:32,138 Hang back a minute. 38 00:05:32,143 --> 00:05:34,479 I gotta grab some stuff I stashed. 39 00:05:34,479 --> 00:05:35,765 Stashed? 40 00:05:35,770 --> 00:05:36,894 Why do you have stuff stashed here? 41 00:05:36,898 --> 00:05:39,203 You ask a lot of goddamn questions. 42 00:05:39,208 --> 00:05:41,304 Yes, I do. 43 00:05:43,866 --> 00:05:47,036 So, are you gonna answer me or what? 44 00:05:48,179 --> 00:05:49,947 We hide supplies on routes 45 00:05:49,952 --> 00:05:51,954 in case we find ourselves short on gear, 46 00:05:51,959 --> 00:05:55,153 - which I currently am 'cause... - No way! 47 00:05:57,465 --> 00:05:59,390 You ever play this one? 48 00:05:59,395 --> 00:06:01,730 I had a friend who knew everything about this game. 49 00:06:01,823 --> 00:06:03,386 There's this one character named Mileena 50 00:06:03,390 --> 00:06:05,176 who takes off her mask and she has monster teeth, 51 00:06:05,176 --> 00:06:06,885 and then she swallows you whole 52 00:06:06,890 --> 00:06:08,387 and barfs out your bones! 53 00:06:08,387 --> 00:06:11,445 Ah. Oh, man. 54 00:06:15,043 --> 00:06:16,881 You forgot where you put your stuff. 55 00:06:17,144 --> 00:06:19,938 No. I'm just zeroing in on it. 56 00:06:19,943 --> 00:06:22,654 - It's been a couple of years. - Okay, well, I'm gonna 57 00:06:22,735 --> 00:06:25,113 take a look around, see if there's anything good. 58 00:06:25,118 --> 00:06:27,031 Trust me, it's all been picked over already. 59 00:06:27,036 --> 00:06:28,396 Maybe, maybe not. 60 00:06:29,893 --> 00:06:32,440 - Is there anything bad in here? - Just you. 61 00:06:32,445 --> 00:06:34,956 Ah. Getting funnier. 62 00:06:37,765 --> 00:06:39,140 Fuck. 63 00:07:12,618 --> 00:07:14,787 - You all right back there? - Yep! 64 00:08:21,828 --> 00:08:23,773 Fuck yeah. 65 00:10:21,979 --> 00:10:23,021 Ellie? 66 00:10:30,675 --> 00:10:32,585 Ellie! 67 00:10:39,791 --> 00:10:41,320 Ellie? 68 00:10:43,190 --> 00:10:45,406 Picked over, my ass. 69 00:10:58,960 --> 00:11:00,776 What are you doing? 70 00:11:00,859 --> 00:11:03,403 There's not much ammo out there for this thing. 71 00:11:03,408 --> 00:11:04,656 Makes it mostly useless. 72 00:11:04,661 --> 00:11:07,461 Well, if you're just gonna leave it there. 73 00:11:08,713 --> 00:11:09,965 No. 74 00:11:23,785 --> 00:11:26,371 Holy shit. 75 00:11:30,113 --> 00:11:31,990 You fly in one of those? 76 00:11:32,015 --> 00:11:35,135 - A few times, sure. - So lucky. 77 00:11:35,140 --> 00:11:37,466 Didn't feel like it at the time. 78 00:11:37,466 --> 00:11:38,968 Get shoved into a middle seat, 79 00:11:38,968 --> 00:11:40,428 pay 12 bucks for a sandwich. 80 00:11:40,428 --> 00:11:43,054 Dude, you got to go up in the sky. 81 00:11:44,937 --> 00:11:46,929 Yeah, well, so did they. 82 00:11:52,040 --> 00:11:53,624 Grim. 83 00:11:55,319 --> 00:11:57,987 So, everything came crashing down in one day? 84 00:11:57,992 --> 00:11:59,804 - Pretty much. - How? 85 00:11:59,809 --> 00:12:02,791 I mean... no one was infected with Cordyceps, 86 00:12:02,796 --> 00:12:07,320 everybody's fine, eating in restaurants and flying in planes. 87 00:12:07,325 --> 00:12:11,459 And then, all at once? How did it even start? 88 00:12:11,459 --> 00:12:13,544 If you have to get bit to be infected, 89 00:12:13,544 --> 00:12:15,820 then who bit the first person? 90 00:12:15,825 --> 00:12:17,668 Was it a monkey? I bet it was a monkey. 91 00:12:17,673 --> 00:12:19,467 It wasn't a monkey. I thought you went to school. 92 00:12:19,467 --> 00:12:21,120 FEDRA school. They don't teach us 93 00:12:21,125 --> 00:12:23,179 how their shitty government 94 00:12:23,179 --> 00:12:25,139 failed to prevent a pandemic. 95 00:12:28,333 --> 00:12:32,378 No one knows for sure, but, best guess... 96 00:12:33,076 --> 00:12:35,296 Cordyceps mutated. 97 00:12:35,691 --> 00:12:37,693 And some of it got into the food supply. 98 00:12:37,693 --> 00:12:40,656 Probably a basic ingredient like flour or sugar. 99 00:12:41,729 --> 00:12:43,904 There were certain brands of food that were sold everywhere, 100 00:12:43,908 --> 00:12:46,007 all across the country, across the world. 101 00:12:46,012 --> 00:12:49,974 Bread, cereal... pancake mix. 102 00:12:51,660 --> 00:12:54,413 You eat enough of it, it'll get you infected. 103 00:12:55,943 --> 00:12:58,315 So the tainted food all hits the store shelves 104 00:12:58,320 --> 00:13:00,132 around the same time, Thursday. 105 00:13:00,828 --> 00:13:04,914 People bought it, ate some Thursday night or Friday morning. 106 00:13:04,919 --> 00:13:08,166 Day goes on... they started to get sick. 107 00:13:08,171 --> 00:13:12,609 Afternoon, evening, they got worse. 108 00:13:14,691 --> 00:13:16,526 Then they started bitin'. 109 00:13:18,674 --> 00:13:21,593 Friday night, September 26, 2003. 110 00:13:25,019 --> 00:13:27,146 And by Monday, everything was gone. 111 00:13:34,669 --> 00:13:36,797 It makes more sense than monkeys. 112 00:13:37,552 --> 00:13:38,882 Thanks. 113 00:13:40,928 --> 00:13:42,467 Sure. 114 00:13:45,560 --> 00:13:46,686 What? 115 00:13:47,639 --> 00:13:50,835 - We'll cut across the woods here. - Isn't the road easier? 116 00:13:51,860 --> 00:13:53,361 Yeah, it's just... 117 00:13:53,727 --> 00:13:56,105 There's stuff up there you shouldn't see. 118 00:13:56,105 --> 00:13:59,945 - Well, now I have to see. - I don't want you to. 119 00:14:00,096 --> 00:14:02,056 Serious. Ellie! 120 00:14:02,061 --> 00:14:03,640 Can it hurt me? 121 00:14:03,706 --> 00:14:05,484 No. 122 00:14:06,156 --> 00:14:08,039 You're too honest, man. 123 00:14:08,143 --> 00:14:10,103 Should've said axe murderer. 124 00:14:14,625 --> 00:14:16,127 Uh... 125 00:14:16,205 --> 00:14:18,332 whatever it was... 126 00:14:18,496 --> 00:14:20,206 think it's gone. 127 00:14:41,172 --> 00:14:43,674 About a week after Outbreak Day, soldiers... 128 00:14:45,796 --> 00:14:49,062 went through the countryside, evacuated the small towns. 129 00:14:50,026 --> 00:14:53,112 Told you you were goin' to a QZ, and you were... 130 00:14:53,803 --> 00:14:55,429 if there was room. 131 00:14:57,106 --> 00:14:59,179 If there wasn't... 132 00:15:07,077 --> 00:15:09,289 These people weren't sick? 133 00:15:09,617 --> 00:15:11,519 No, probably not. 134 00:15:15,629 --> 00:15:17,214 Why kill them? 135 00:15:18,513 --> 00:15:20,973 Why not just leave 'em be? 136 00:15:21,067 --> 00:15:23,359 Dead people can't be infected. 137 00:15:34,784 --> 00:15:39,421 _ 138 00:16:21,406 --> 00:16:24,283 No, sir. We're in the basement now. There's no one here. 139 00:16:24,294 --> 00:16:26,312 Let's check back with the others. 140 00:16:27,816 --> 00:16:31,492 Not today, you New World Order jackboot fucks. 141 00:20:18,374 --> 00:20:19,417 Mm. 142 00:20:36,099 --> 00:20:37,684 Keep comin'. 143 00:20:49,025 --> 00:20:51,953 Oh. 144 00:20:53,652 --> 00:20:55,904 Mm. 145 00:20:56,256 --> 00:20:58,216 It doesn't get old. 146 00:21:09,997 --> 00:21:12,000 ♪ In the white room ♪ 147 00:21:12,005 --> 00:21:17,049 ♪ With black curtains near the station ♪ 148 00:21:18,585 --> 00:21:22,798 _ 149 00:21:23,010 --> 00:21:26,431 ♪ Tired starlings ♪ 150 00:21:26,596 --> 00:21:31,869 ♪ Silver horses ran down moonbeams ♪ 151 00:21:31,874 --> 00:21:35,069 ♪ In your dark eyes ♪ 152 00:21:36,356 --> 00:21:40,450 ♪ Dawn light smiles on you leaving ♪ 153 00:21:40,455 --> 00:21:43,611 ♪ My contentment ♪ 154 00:21:45,411 --> 00:21:48,105 ♪ I'll wait in th... ♪ 155 00:21:58,462 --> 00:22:00,315 I'm not infected! 156 00:22:02,084 --> 00:22:03,669 Are you armed? 157 00:22:07,961 --> 00:22:10,869 - No. - Why did you take that long to answer? 158 00:22:10,874 --> 00:22:14,712 I don't know. I... I thought about lying for some reason, 159 00:22:14,717 --> 00:22:17,001 but... a reason didn't come. 160 00:22:17,657 --> 00:22:20,422 Look, I-I'm just trying to get to Boston. 161 00:22:20,726 --> 00:22:22,102 Alone? 162 00:22:23,314 --> 00:22:25,191 We started with 10. 163 00:22:25,358 --> 00:22:26,817 But yeah, I'm-I'm alone. 164 00:22:26,822 --> 00:22:28,324 From where? 165 00:22:28,329 --> 00:22:30,164 Baltimore QZ. 166 00:22:30,967 --> 00:22:32,580 It's gone. 167 00:22:35,266 --> 00:22:36,643 Are ya hurt? 168 00:22:37,916 --> 00:22:39,918 There's just, just a bruise. 169 00:22:51,832 --> 00:22:53,417 Oh, fuck. 170 00:23:12,451 --> 00:23:13,619 Stop there. 171 00:23:19,459 --> 00:23:20,860 How'd you get that? 172 00:23:45,308 --> 00:23:47,310 Boston is that way. 173 00:23:47,505 --> 00:23:51,175 - You can make it by nightfall. - I'm really hungry. 174 00:23:51,180 --> 00:23:52,932 I haven't eaten in two days. 175 00:23:55,646 --> 00:23:58,165 It doesn't sound very long out loud, does it? 176 00:23:59,163 --> 00:24:02,038 - It feels long. - I'm letting you go, so go. 177 00:24:02,043 --> 00:24:04,087 All right, look. 178 00:24:04,503 --> 00:24:06,380 - First, my name's Frank... - Oh, yeah? 179 00:24:06,385 --> 00:24:07,803 Here's the thing, Frank. 180 00:24:07,808 --> 00:24:10,603 If I feed you, then every bum you talk to about it 181 00:24:10,608 --> 00:24:13,611 is gonna show up here lookin' for a free lunch, 182 00:24:13,616 --> 00:24:15,915 and this is not an Arby's. 183 00:24:16,656 --> 00:24:19,524 Well, Arby's didn't have free lunch. It was a restaurant. 184 00:24:22,655 --> 00:24:26,325 I-I won't talk about it to any bums, 185 00:24:26,330 --> 00:24:28,582 or hobos or vagabonds, I promise. 186 00:24:35,532 --> 00:24:38,907 I mean, you already know I'm bad at lying. 187 00:25:14,946 --> 00:25:17,115 I left some clothes here for ya. 188 00:25:18,199 --> 00:25:19,977 What? 189 00:25:20,531 --> 00:25:22,032 Clothes! 190 00:25:22,037 --> 00:25:24,790 Thank you! Almost done. 191 00:25:26,168 --> 00:25:29,040 Although can I have five more minutes? 192 00:25:29,045 --> 00:25:30,171 Sure. 193 00:25:30,674 --> 00:25:32,058 Sure! 194 00:25:32,063 --> 00:25:35,399 Thank you! This is amazing! 195 00:27:00,936 --> 00:27:03,172 Mm. 196 00:27:05,435 --> 00:27:06,618 What the fuck? 197 00:27:07,778 --> 00:27:10,060 Everything tastes good when you're starving. 198 00:27:10,065 --> 00:27:12,525 Yeah, but not like this. 199 00:27:14,611 --> 00:27:16,363 My God. 200 00:27:25,425 --> 00:27:28,602 A man who knows to pair rabbit with a Beaujolais. 201 00:27:28,607 --> 00:27:30,859 I know I don't seem like the type. 202 00:27:31,702 --> 00:27:33,495 No, you do. 203 00:27:44,804 --> 00:27:46,848 Mm. 204 00:27:56,214 --> 00:27:58,040 Oh. 205 00:28:06,287 --> 00:28:09,126 - There is more, if... - No, I can't. 206 00:28:09,472 --> 00:28:11,538 I want to, believe me. 207 00:28:11,543 --> 00:28:14,969 But... whoo! 208 00:28:15,130 --> 00:28:16,840 Oh, thank you. 209 00:28:21,218 --> 00:28:23,485 Thank you. 210 00:28:25,911 --> 00:28:28,344 You're welcome. 211 00:28:37,588 --> 00:28:39,966 So, I guess I'll be going then. 212 00:28:48,416 --> 00:28:49,709 But first. 213 00:28:51,716 --> 00:28:54,055 Uh... 214 00:28:55,227 --> 00:28:57,312 I've been staring at this the whole time. 215 00:28:57,341 --> 00:29:00,011 - Is it antique? - 1948. 216 00:29:00,016 --> 00:29:01,089 Wow. 217 00:29:01,125 --> 00:29:03,082 You know how much these are worth? 218 00:29:03,087 --> 00:29:04,846 Currently, nothing. 219 00:29:06,114 --> 00:29:09,659 Ugh, "Fur Elise." "Tales of Hoffmann"? Yuck. 220 00:29:09,664 --> 00:29:12,834 - These aren't yours. Ah, ah. - My mother's. Could you not... 221 00:29:12,839 --> 00:29:14,977 This is you. 222 00:29:15,280 --> 00:29:16,656 Ha, ha! 223 00:29:17,283 --> 00:29:19,383 Oh, wow. 224 00:29:20,323 --> 00:29:23,785 Oh, my God. It's my favorite. 225 00:29:42,208 --> 00:29:45,882 ♪ Love will abide ♪ 226 00:29:45,887 --> 00:29:51,407 ♪ Take... things in stride ♪ 227 00:29:51,420 --> 00:29:56,133 ♪ Sounds like... Sounds like good advice ♪ 228 00:29:56,145 --> 00:30:01,358 ♪ But there's no one at my side ♪ 229 00:30:01,433 --> 00:30:03,374 - ♪ And... ♪ - No. No. No, no, no, no. 230 00:30:03,379 --> 00:30:04,693 So... No, thank you. Sorry. 231 00:30:04,698 --> 00:30:05,972 Not this song. Not this song. 232 00:30:05,976 --> 00:30:07,855 Well, I'm not a professional. 233 00:30:07,860 --> 00:30:10,363 Well, neither am I, but... 234 00:30:16,437 --> 00:30:18,843 And then I'll leave. 235 00:30:45,400 --> 00:30:48,945 ♪ Love will abide ♪ 236 00:30:51,014 --> 00:30:54,374 ♪ Take things in stride ♪ 237 00:30:56,429 --> 00:30:59,706 ♪ Sounds like good advice ♪ 238 00:31:00,369 --> 00:31:05,086 ♪ But there's no one at my side ♪ 239 00:31:05,091 --> 00:31:10,359 ♪ And time washes clean ♪ 240 00:31:11,902 --> 00:31:15,030 ♪ Love's wounds unseen ♪ 241 00:31:16,871 --> 00:31:20,958 ♪ That's what someone told me ♪ 242 00:31:21,178 --> 00:31:25,476 ♪ But I don't know what it means ♪ 243 00:31:25,481 --> 00:31:32,321 ♪ 'Cause I've done everything I know ♪ 244 00:31:32,493 --> 00:31:35,883 ♪ To try and make you mine ♪ 245 00:31:36,814 --> 00:31:41,319 ♪ And I think I'm gonna love you ♪ 246 00:31:42,177 --> 00:31:47,557 ♪ For a long, long time ♪ 247 00:32:05,856 --> 00:32:07,941 So, who's the girl? 248 00:32:09,120 --> 00:32:10,938 Girl you're singing about? 249 00:32:14,046 --> 00:32:16,423 There is no girl. 250 00:32:20,401 --> 00:32:21,694 I know. 251 00:32:56,904 --> 00:32:58,489 What's your name? 252 00:33:02,114 --> 00:33:03,610 Bill. 253 00:33:13,031 --> 00:33:14,866 Go take a shower, Bill. 254 00:33:15,847 --> 00:33:17,765 Okay. 255 00:34:39,224 --> 00:34:41,664 Have you ever done this before? 256 00:34:42,829 --> 00:34:44,414 Not with anyone? 257 00:34:45,858 --> 00:34:49,904 - With a girl a long time ago, but... - Yeah, I know, so... 258 00:34:51,561 --> 00:34:54,558 I'm gonna start with the simple things. 259 00:34:55,965 --> 00:34:58,175 - Okay. - Okay. 260 00:34:59,697 --> 00:35:04,070 But before I do, I want you to know that I'm not a whore. 261 00:35:05,729 --> 00:35:09,869 I don't have sex for lunches... 262 00:35:11,581 --> 00:35:13,667 not even great ones. 263 00:35:17,996 --> 00:35:19,873 So, if I do this, 264 00:35:19,878 --> 00:35:23,674 I am gonna stay for a few more days. 265 00:35:25,715 --> 00:35:27,383 Is that okay? 266 00:35:27,509 --> 00:35:28,844 Yeah. 267 00:35:28,849 --> 00:35:30,644 Yes. 268 00:36:05,847 --> 00:36:07,972 - _ - FRANK: Oh, fuck you! 269 00:36:07,977 --> 00:36:11,678 Come on! Hey! Would you stop? 270 00:36:11,683 --> 00:36:14,342 Do I ask for things? Ever? 271 00:36:15,067 --> 00:36:16,277 Ah, why am I even saying that? 272 00:36:16,277 --> 00:36:18,446 This isn't for me. This is, this is for us. 273 00:36:18,446 --> 00:36:19,822 Who cares what they look like?! 274 00:36:19,822 --> 00:36:21,011 I do! 275 00:36:21,248 --> 00:36:23,561 Our home isn't just our house. 276 00:36:23,566 --> 00:36:25,030 It's everything around us! 277 00:36:25,035 --> 00:36:28,246 - Give me a fuckin' break! - Oh, I'm sorry, I forgot. 278 00:36:28,251 --> 00:36:29,670 I live in this world. 279 00:36:29,675 --> 00:36:33,209 You live in a psycho bunker where 9/11 was an inside job, 280 00:36:33,214 --> 00:36:34,941 and, and the government are all Nazis. 281 00:36:34,946 --> 00:36:39,701 - The government are all Nazis! - Well, yeah, now! But not then! 282 00:36:44,393 --> 00:36:46,844 I am asking for some paint 283 00:36:46,849 --> 00:36:48,684 and some gasoline for the lawnmower. 284 00:36:48,684 --> 00:36:51,062 That's all. I'll do everything else myself. 285 00:36:51,062 --> 00:36:52,411 - It is not a mat... - Bill, if you say 286 00:36:52,415 --> 00:36:54,032 "resource management," 287 00:36:54,037 --> 00:36:57,019 so help me, I will run through one of your trip wires. 288 00:37:00,193 --> 00:37:04,105 Okay, okay. 289 00:37:05,109 --> 00:37:07,737 - Just tell me why. - I did. 290 00:37:08,597 --> 00:37:11,141 Paying attention to things... 291 00:37:11,827 --> 00:37:14,163 it's how we show love. 292 00:37:15,495 --> 00:37:17,914 This is my street, too. Just... 293 00:37:18,179 --> 00:37:20,640 just let me love it the way I want to. 294 00:37:23,456 --> 00:37:26,123 And I'm fixing up some of the shops. 295 00:37:26,128 --> 00:37:28,224 - Whoa, whoa, whoa... - Not the stupid ones. 296 00:37:28,229 --> 00:37:31,273 Just the, the wine shop and the furniture store. 297 00:37:32,415 --> 00:37:34,876 And the clothing boutique. 298 00:37:35,033 --> 00:37:36,368 The boutique? 299 00:37:37,220 --> 00:37:40,027 Are we hosting formal garden parties now? 300 00:37:40,032 --> 00:37:41,032 No. 301 00:37:42,490 --> 00:37:45,152 But we are gonna have friends. 302 00:37:46,701 --> 00:37:49,035 Excuse me? 303 00:37:52,125 --> 00:37:53,707 We're gonna make friends, 304 00:37:53,712 --> 00:37:56,565 and we will invite them to visit. 305 00:37:58,582 --> 00:38:03,363 We don't have friends, Frank. 306 00:38:03,499 --> 00:38:05,423 We will never have friends 307 00:38:05,428 --> 00:38:07,972 because there are no friends to be had. 308 00:38:07,987 --> 00:38:10,823 Well, I've actually been talking to a nice woman on the radio. 309 00:38:12,481 --> 00:38:14,525 You what?! 310 00:38:14,530 --> 00:38:17,199 Well, this really is just... it-it's amazing. 311 00:38:17,204 --> 00:38:18,664 - Right? - Mm-hmm. 312 00:38:18,826 --> 00:38:20,589 Can you not, please? 313 00:38:25,402 --> 00:38:26,509 I'm the same way. 314 00:38:26,514 --> 00:38:28,518 Oh, you're a paranoid schizophrenic, too? 315 00:38:28,523 --> 00:38:30,158 I'm not schizophrenic. 316 00:38:35,522 --> 00:38:38,759 Well, can I just say, uh, gun aside, which I get, 317 00:38:38,764 --> 00:38:39,974 by the way... 318 00:38:39,979 --> 00:38:42,460 how nice this is to have a civilized meal 319 00:38:42,465 --> 00:38:44,508 in such a, a beautiful place? 320 00:38:44,508 --> 00:38:46,260 It's been so long. 321 00:38:46,260 --> 00:38:48,244 I mean, I just, uh, I wanna thank you. 322 00:38:48,249 --> 00:38:50,585 Even if we don't end up working together. 323 00:38:50,765 --> 00:38:52,395 I really needed this. 324 00:38:52,400 --> 00:38:54,518 We are working together. 325 00:38:58,114 --> 00:39:00,199 We are. 326 00:39:01,538 --> 00:39:03,773 You know what? Let's go inside. 327 00:39:03,778 --> 00:39:04,945 Tess, I wanna show you something. 328 00:39:04,945 --> 00:39:05,946 - Actually, I have been... - No. 329 00:39:05,946 --> 00:39:06,947 - wanting to see inside. - Bring your wine. 330 00:39:06,951 --> 00:39:09,048 - Not inside. Frank. - Thank you. 331 00:39:09,053 --> 00:39:10,213 Frank! 332 00:39:19,380 --> 00:39:22,049 I understand. 333 00:39:22,788 --> 00:39:24,414 If my, uh... 334 00:39:26,198 --> 00:39:27,884 if mine... 335 00:39:30,221 --> 00:39:32,306 brought strangers into our situation, 336 00:39:32,306 --> 00:39:33,891 I wouldn't be happy either. 337 00:39:33,891 --> 00:39:36,293 But of all the people he could've found on the radio, 338 00:39:36,298 --> 00:39:39,146 we're actually decent people just tryin' to get by. 339 00:39:39,146 --> 00:39:42,192 Oh... Well, aren't I the lucky one? 340 00:39:42,197 --> 00:39:45,212 There's stuff we have in the QZ that you don't have here. 341 00:39:45,720 --> 00:39:48,517 Books, medicine, machine parts. 342 00:39:48,522 --> 00:39:49,690 We can help each other, 343 00:39:49,695 --> 00:39:51,906 and get that gun outta my face. 344 00:40:02,516 --> 00:40:04,392 So, what, you were a... 345 00:40:06,260 --> 00:40:08,053 prepper or somethin'? 346 00:40:08,131 --> 00:40:09,986 "Survivalist." 347 00:40:10,633 --> 00:40:13,629 Maybe you are decent people, maybe not. 348 00:40:13,634 --> 00:40:15,182 Doesn't matter. 349 00:40:15,182 --> 00:40:17,072 We're self-sufficient here. 350 00:40:18,086 --> 00:40:23,091 I don't need you or your friend complicating our lives. 351 00:40:23,104 --> 00:40:24,772 Is that clear? 352 00:40:27,684 --> 00:40:30,361 That fence has got a year on it, tops. 353 00:40:31,451 --> 00:40:34,121 Galvanized wire already started to corrode. 354 00:40:35,975 --> 00:40:39,150 I can get you 10 spools of high-tensile aluminum. 355 00:40:39,758 --> 00:40:41,510 Last you the rest of your life. 356 00:40:44,717 --> 00:40:46,908 Lives. 357 00:40:50,851 --> 00:40:54,199 - Are you sure about this? - Yeah. I mean, it's not a gift. 358 00:40:54,204 --> 00:40:56,515 - You'll come back, we'll trade. - All right. 359 00:40:56,515 --> 00:40:58,767 Oh, and I had this idea that we should, uh, 360 00:40:58,767 --> 00:41:01,470 we should use codes for the radio in case anyone's listening. 361 00:41:01,475 --> 00:41:03,075 Oh, that's a good idea. Like, with what? 362 00:41:03,079 --> 00:41:05,582 Like, I was thinking, like, the decades. 363 00:41:05,587 --> 00:41:08,402 - Like, '80s, trouble, of course. - Yeah. 364 00:41:08,402 --> 00:41:10,237 '70s, uh, uh... 365 00:41:10,237 --> 00:41:12,448 FEDRA's never gonna come up here. 366 00:41:12,651 --> 00:41:16,238 And you're well protected against stray Infected. 367 00:41:17,352 --> 00:41:21,329 But sooner or later... there'll be raiders. 368 00:41:21,772 --> 00:41:24,707 And they'll beat that fence and your tripwires. 369 00:41:24,712 --> 00:41:25,953 They'll come at night... 370 00:41:26,517 --> 00:41:28,889 quiet and armed. 371 00:41:33,059 --> 00:41:34,644 We'll be fine. 372 00:41:52,294 --> 00:41:57,111 _ 373 00:42:01,997 --> 00:42:06,392 - Pick it up. - Hey... I c... I can't. 374 00:42:06,397 --> 00:42:08,540 Just one more loop around. 375 00:42:08,545 --> 00:42:10,506 I got something to show you. 376 00:42:10,597 --> 00:42:14,225 - Huh? - Not that. 377 00:42:19,812 --> 00:42:22,267 Nearly there. 378 00:42:23,176 --> 00:42:25,512 You can make it. 379 00:42:27,478 --> 00:42:28,487 What? 380 00:42:28,492 --> 00:42:30,869 What? It's okay. 381 00:42:31,681 --> 00:42:34,352 - Ready? - Yes. 382 00:42:37,699 --> 00:42:40,452 Oh. 383 00:42:40,656 --> 00:42:43,075 - Oh! - I traded Joel and Tess 384 00:42:43,080 --> 00:42:45,332 one of your guns for a packet of seeds. 385 00:42:46,062 --> 00:42:47,355 Which gun? 386 00:42:48,536 --> 00:42:49,829 A little one. 387 00:43:26,834 --> 00:43:28,783 Mm. 388 00:43:37,513 --> 00:43:39,515 Mm. 389 00:43:43,934 --> 00:43:45,269 I'm sorry. 390 00:43:46,836 --> 00:43:48,129 For what? 391 00:43:51,265 --> 00:43:52,910 Gettin' older faster than you. 392 00:43:52,915 --> 00:43:55,069 Ah, I like you older. 393 00:43:57,388 --> 00:43:59,142 Older means we're still here. 394 00:44:05,363 --> 00:44:06,712 What? 395 00:44:10,055 --> 00:44:13,095 I was never afraid before you showed up. 396 00:44:29,540 --> 00:44:32,752 Not on, not on the strawberries. 397 00:44:32,947 --> 00:44:34,073 Right. 398 00:45:09,901 --> 00:45:11,987 Shit. 399 00:45:15,708 --> 00:45:17,470 Bill! 400 00:45:18,219 --> 00:45:20,017 Bill! 401 00:45:20,738 --> 00:45:21,739 Bill? 402 00:45:21,989 --> 00:45:23,490 Bill! 403 00:46:02,824 --> 00:46:04,743 Bill! Bill! 404 00:46:04,868 --> 00:46:06,995 Get inside! Oh! 405 00:46:11,142 --> 00:46:13,621 - No! - We gotta get you inside. 406 00:46:13,626 --> 00:46:18,170 - No! No! No! - Bill, inside, now! Hold on to me. 407 00:46:18,170 --> 00:46:20,421 I gotcha. I gotcha. 408 00:46:24,382 --> 00:46:26,635 Okay. 409 00:46:28,338 --> 00:46:30,408 There we go. 410 00:46:32,335 --> 00:46:35,224 Okay, okay. We got this. 411 00:46:35,229 --> 00:46:36,396 We got this. 412 00:46:36,396 --> 00:46:38,232 You hold your hand there for me? 413 00:46:38,232 --> 00:46:39,983 Hold, hold your hand there. 414 00:46:43,243 --> 00:46:45,287 Frank. 415 00:46:45,941 --> 00:46:47,329 - Frank! - I'm right here. 416 00:46:47,334 --> 00:46:49,488 Frank, leave the gas on! 417 00:46:49,493 --> 00:46:51,119 - I'm right here. I'm right here. - Leave the gas on. 418 00:46:51,119 --> 00:46:53,497 The fence, the fence'll kill the rest of 'em. 419 00:46:53,497 --> 00:46:55,582 Okay, yep. 420 00:46:55,582 --> 00:46:57,209 I made a list for you. 421 00:46:57,209 --> 00:46:59,434 Uh-huh. Tell me about the list. 422 00:46:59,439 --> 00:47:01,986 I have copies of all, of all the keys. 423 00:47:01,991 --> 00:47:03,784 Good. 424 00:47:04,345 --> 00:47:07,336 Call... Joel. 425 00:47:07,344 --> 00:47:08,619 Uh-huh. 426 00:47:08,624 --> 00:47:10,501 You can't be here alone. 427 00:47:10,506 --> 00:47:11,642 Well, I'm not alone. 428 00:47:11,647 --> 00:47:14,263 - You're here. - No. 429 00:47:14,268 --> 00:47:16,436 - Mm-hmm. - Call Joel. 430 00:47:16,436 --> 00:47:19,898 - Okay, here we go. - No. 431 00:47:19,898 --> 00:47:22,179 - It's okay. It's okay. It's okay. - Call Joel. Call Joel. 432 00:47:26,326 --> 00:47:29,287 - He'll take care of ya. - There we go. 433 00:47:37,603 --> 00:47:39,167 Okay. 434 00:47:39,714 --> 00:47:41,431 Okay. 435 00:47:49,568 --> 00:47:51,153 Bill? 436 00:47:53,440 --> 00:47:55,400 Bill. 437 00:47:56,783 --> 00:47:58,409 Mm? 438 00:47:58,645 --> 00:48:01,303 - It's getting cold. - Okay. 439 00:48:01,308 --> 00:48:03,658 - Let me bring ya inside. - Yeah. 440 00:48:07,345 --> 00:48:08,986 _ 441 00:48:08,991 --> 00:48:11,642 Okay. There we go. 442 00:48:14,464 --> 00:48:16,403 - Okay? - Mm-hmm. 443 00:48:16,408 --> 00:48:18,712 - We'll get you warmed up. - Yeah. 444 00:49:39,260 --> 00:49:41,721 - Did you take your pills? - Oh, no. 445 00:50:02,720 --> 00:50:05,665 One orangey... 446 00:50:08,058 --> 00:50:12,479 a little whitey, and... a big roundy. 447 00:50:47,679 --> 00:50:49,098 Mm-mm. 448 00:51:19,819 --> 00:51:23,322 Took most of the night. I'm exhausted. 449 00:51:23,894 --> 00:51:25,479 Goddamnit. 450 00:51:26,507 --> 00:51:28,454 You gotta be kidding me. 451 00:51:29,627 --> 00:51:31,603 I don't want you fallin' asleep in the chair. 452 00:51:31,608 --> 00:51:33,762 - I won't. - You will, and then your feet get blue. 453 00:51:33,767 --> 00:51:35,362 - Bill... - I'm not fighting about it. 454 00:51:35,362 --> 00:51:37,692 - Back in bed. - I promise you, I'm gonna stay up. 455 00:51:37,697 --> 00:51:40,909 - Why? - 'Cause this is my last day. 456 00:51:53,423 --> 00:51:54,756 What... 457 00:51:55,554 --> 00:51:57,137 what if we find a doctor? 458 00:51:57,142 --> 00:52:00,134 What if, what if someone shows up who can help? 459 00:52:00,236 --> 00:52:03,840 Who's coming, Bill? The door-to-door MRI salesman? 460 00:52:04,111 --> 00:52:06,351 There wasn't anything to cure this 461 00:52:06,351 --> 00:52:08,311 before the world fell apart. 462 00:52:08,765 --> 00:52:11,322 I've made up my mind. 463 00:52:16,483 --> 00:52:17,525 Bill. 464 00:52:21,376 --> 00:52:22,853 Bill. 465 00:52:26,767 --> 00:52:29,312 Oh. 466 00:52:29,453 --> 00:52:31,908 Come here. 467 00:52:44,217 --> 00:52:45,844 Well, I'm not gonna give you the 468 00:52:45,849 --> 00:52:48,351 "every day was a wonderful gift from God" speech. 469 00:52:48,351 --> 00:52:50,798 I've had a lotta bad days. 470 00:52:51,795 --> 00:52:53,922 I've had bad days with you, too. 471 00:52:56,032 --> 00:53:00,869 But I've had... more good days with you than with anyone else. 472 00:53:02,352 --> 00:53:04,642 Just give me one more good day. 473 00:53:08,918 --> 00:53:11,381 Starting now. Make me some toast. 474 00:53:14,368 --> 00:53:18,069 Then take me to the boutique... 475 00:53:18,835 --> 00:53:21,670 where I'll pick outfits for us. 476 00:53:21,819 --> 00:53:23,897 You'll wear what I ask... 477 00:53:26,636 --> 00:53:28,513 and we'll get married. 478 00:53:30,550 --> 00:53:32,969 And you'll cook a delicious dinner. 479 00:53:36,849 --> 00:53:38,768 Then you will crush all of these up... 480 00:53:39,441 --> 00:53:41,256 put them in my wine. 481 00:53:44,762 --> 00:53:46,472 I will drink it. 482 00:53:48,403 --> 00:53:51,073 Then you will take me by my hand... 483 00:53:51,592 --> 00:53:53,636 bring me to our bed... 484 00:53:57,402 --> 00:53:59,821 and I will fall asleep in your arms. 485 00:54:13,590 --> 00:54:15,920 Uh, I ca... I can't. 486 00:54:19,105 --> 00:54:20,440 Do you love me? 487 00:54:25,445 --> 00:54:27,725 Yes. 488 00:54:29,480 --> 00:54:32,459 Then love me the way I want you to. 489 00:59:01,353 --> 00:59:02,938 Will it be enough? 490 00:59:05,099 --> 00:59:07,287 Yeah. 491 00:59:51,638 --> 00:59:54,557 Were there already pills in the bottle? 492 00:59:55,703 --> 00:59:58,289 Enough to kill a horse. 493 00:59:59,904 --> 01:00:03,658 This isn't the tragic suicide at the end of the play. 494 01:00:03,870 --> 01:00:05,204 I'm old. 495 01:00:07,493 --> 01:00:09,608 I'm satisfied. 496 01:00:12,586 --> 01:00:15,201 And you were my purpose. 497 01:00:24,841 --> 01:00:26,927 I do not support this. 498 01:00:28,351 --> 01:00:30,514 I should be furious. 499 01:00:33,699 --> 01:00:36,217 But from an objective point of view... 500 01:00:40,651 --> 01:00:42,778 it's incredibly romantic. 501 01:00:59,052 --> 01:01:00,967 Take me to bed. 502 01:02:22,261 --> 01:02:23,846 Stay there. 503 01:03:09,956 --> 01:03:13,835 - What the fuck? - Bill? 504 01:03:16,296 --> 01:03:17,709 Frank? 505 01:03:21,771 --> 01:03:25,365 You stay there. Ya hear anything, you see anything... 506 01:03:25,997 --> 01:03:27,562 yell. 507 01:03:27,567 --> 01:03:29,506 What if they're gone? 508 01:04:22,657 --> 01:04:24,170 Ellie? 509 01:04:32,677 --> 01:04:33,970 It's from Bill. 510 01:04:39,605 --> 01:04:42,834 "To whomever... but probably Joel." 511 01:04:43,584 --> 01:04:46,378 I figured I fell under "whomever." 512 01:04:47,288 --> 01:04:48,914 Came with this. 513 01:04:58,702 --> 01:05:00,913 So they're dead? 514 01:05:01,735 --> 01:05:03,444 Mm-hmm. 515 01:05:08,559 --> 01:05:10,678 You, you wanna? 516 01:05:12,742 --> 01:05:14,369 Go ahead. You do it. 517 01:05:19,703 --> 01:05:22,915 "August 29, 2023. 518 01:05:23,670 --> 01:05:27,939 "If you find this... please do not come into the bedroom. 519 01:05:27,944 --> 01:05:30,613 "We left a window open so the house wouldn't smell, 520 01:05:30,613 --> 01:05:32,959 "but it will probably be a sight. 521 01:05:33,305 --> 01:05:34,987 "I'm guessing you found this, Joel, 522 01:05:34,992 --> 01:05:37,036 "because anyone else would've been electrocuted 523 01:05:37,049 --> 01:05:41,389 "or blown up by one of my traps. Hehehehehehehehe. 524 01:05:43,964 --> 01:05:45,883 "Take anything you need. 525 01:05:46,212 --> 01:05:49,882 "The bunker code is the same as the gate code but in reverse. 526 01:05:49,882 --> 01:05:52,802 "Anyway... I never liked you, 527 01:05:52,802 --> 01:05:56,444 "but still, it's like we're friends... almost. 528 01:05:56,967 --> 01:05:58,936 "And I respect you. 529 01:05:59,287 --> 01:06:01,706 "So, I'm gonna tell you something because you're probably 530 01:06:01,711 --> 01:06:04,069 "the only person who will understand. 531 01:06:04,626 --> 01:06:08,296 "I used to hate the world, and I was happy when everyone died. 532 01:06:10,272 --> 01:06:13,401 "But I was wrong because there was 533 01:06:13,406 --> 01:06:15,199 "one person worth saving. 534 01:06:16,022 --> 01:06:18,369 "That's what I did. 535 01:06:18,369 --> 01:06:20,147 "I saved him. 536 01:06:20,152 --> 01:06:22,362 "Then I protected him. 537 01:06:22,367 --> 01:06:25,162 "That's why men like you and me are here." 538 01:06:25,167 --> 01:06:27,377 "We have a job to do. 539 01:06:27,389 --> 01:06:30,768 "And God help any motherfuckers who stand in our way. 540 01:06:32,547 --> 01:06:35,842 "I leave you all of my weapons and equipment. 541 01:06:36,006 --> 01:06:38,084 Use them to keep..." 542 01:06:49,212 --> 01:06:53,633 _ 543 01:06:59,667 --> 01:07:00,960 Stay here. 544 01:08:13,081 --> 01:08:15,733 _ 545 01:08:27,038 --> 01:08:29,415 Show me your arm. 546 01:08:40,631 --> 01:08:41,967 I just finished makin' a truck battery. 547 01:08:41,971 --> 01:08:43,209 It's charging right now. 548 01:08:43,795 --> 01:08:46,350 - Okay. - And I have a brother out in Wyoming. 549 01:08:46,350 --> 01:08:47,434 He's in some kinda trouble, 550 01:08:47,434 --> 01:08:49,576 and I'm heading out there to find him. 551 01:08:50,119 --> 01:08:52,580 He used to be a Firefly. 552 01:08:52,815 --> 01:08:55,234 And my guess is he knows where some of them are out there. 553 01:08:55,234 --> 01:08:57,444 Maybe they can get you to wherever this lab is. 554 01:08:57,444 --> 01:08:58,863 All right. 555 01:09:00,295 --> 01:09:03,173 Uh, listen, about Tess, uh... 556 01:09:06,593 --> 01:09:07,721 If I'm takin' you with me, 557 01:09:07,726 --> 01:09:10,061 there's some rules you gotta follow. 558 01:09:10,681 --> 01:09:13,434 Rule one, you don't bring up Tess. Ever. 559 01:09:13,496 --> 01:09:16,290 Matter of fact, we can just keep our histories to ourselves. 560 01:09:16,295 --> 01:09:19,215 Rule two, you don't tell anyone about your... 561 01:09:19,842 --> 01:09:21,709 condition. 562 01:09:22,219 --> 01:09:24,140 They see that bite mark, they won't think it through. 563 01:09:24,144 --> 01:09:25,645 They'll just shoot you. 564 01:09:25,779 --> 01:09:29,068 Rule three, you do what I say when I say it. 565 01:09:29,073 --> 01:09:30,818 - We clear? - Yes. 566 01:09:30,823 --> 01:09:32,032 Repeat it. 567 01:09:34,303 --> 01:09:36,931 What you say goes. 568 01:09:43,415 --> 01:09:46,043 Okay. 569 01:09:49,333 --> 01:09:52,209 So, what now? 570 01:09:53,131 --> 01:09:55,091 We grab what we can. 571 01:10:04,638 --> 01:10:08,475 Ho-ly shit. 572 01:10:10,418 --> 01:10:12,462 This guy was a genius. 573 01:10:14,027 --> 01:10:15,707 Why was the music on? 574 01:10:16,065 --> 01:10:18,915 If he didn't reset the countdown every few weeks, 575 01:10:18,920 --> 01:10:21,487 this playlist would run over the radio. 576 01:10:22,167 --> 01:10:24,044 '80s. 577 01:10:25,137 --> 01:10:27,514 Grab some cans from over there. 578 01:10:27,600 --> 01:10:30,345 Nothin' dented or swollen. 579 01:10:32,395 --> 01:10:33,796 - Dude. - No. 580 01:10:35,871 --> 01:10:38,209 There's a wall of them. 581 01:10:57,533 --> 01:10:59,253 _ 582 01:11:04,451 --> 01:11:06,202 Needs another hour. 583 01:11:06,207 --> 01:11:08,475 They have hot water! 584 01:11:08,480 --> 01:11:10,158 I'm takin' a shower. 585 01:11:10,163 --> 01:11:11,789 And then you're showering 586 01:11:11,794 --> 01:11:13,504 because seriously. 587 01:11:57,782 --> 01:11:59,868 Oh shit. 588 01:12:01,427 --> 01:12:03,304 Well, don't you look pretty. 589 01:12:04,465 --> 01:12:06,605 Shut up. 590 01:12:06,854 --> 01:12:08,308 Nice. 591 01:12:31,017 --> 01:12:33,561 - It's your first time in a car? - It's like a spaceship. 592 01:12:33,566 --> 01:12:35,866 No, it's like a piece of shit Chevy S10, 593 01:12:35,871 --> 01:12:38,964 but it'll get us there... I think. 594 01:12:39,372 --> 01:12:41,541 - Seatbelt. - Hm? 595 01:12:47,023 --> 01:12:48,870 Seatbelt. 596 01:12:49,931 --> 01:12:51,840 So cool. 597 01:13:04,777 --> 01:13:06,111 Would ya leave it? 598 01:13:07,226 --> 01:13:09,311 Put it back... Ellie. 599 01:13:14,128 --> 01:13:15,661 Oh, no, wait. 600 01:13:15,661 --> 01:13:16,889 No, leave it. Leave it. 601 01:13:16,894 --> 01:13:19,206 Oh, this is good. This is Linda Ronstadt. 602 01:13:19,206 --> 01:13:20,512 Do you know who Linda Ronstadt is? 603 01:13:20,516 --> 01:13:22,601 You know I don't know who Linda Ronstadt is. 604 01:13:30,191 --> 01:13:32,485 Oh, man. 605 01:13:32,701 --> 01:13:34,183 Eh. 606 01:13:34,698 --> 01:13:36,468 It's better than nothing. 607 01:13:36,473 --> 01:13:38,976 ♪ Wait for the day ♪ 608 01:13:40,654 --> 01:13:43,385 ♪ You'll go away ♪ 609 01:13:46,568 --> 01:13:50,316 ♪ Knowin' that you warned me ♪ 610 01:13:50,321 --> 01:13:54,570 ♪ Of the price I'd have to pay ♪ 611 01:13:54,575 --> 01:13:59,706 ♪ And life's full of loss ♪ 612 01:14:01,132 --> 01:14:05,553 ♪ Who knows the cost ♪ 613 01:14:07,568 --> 01:14:11,378 ♪ Livin' in the memory ♪ 614 01:14:11,383 --> 01:14:15,596 ♪ Of a love that never was ♪ 615 01:14:15,596 --> 01:14:22,561 ♪ 'Cause I've done everything I know ♪ 616 01:14:22,561 --> 01:14:27,127 ♪ To try and change your mind ♪ 617 01:14:27,132 --> 01:14:32,346 ♪ And I think I'm gonna love you ♪ 618 01:14:32,468 --> 01:14:35,468 Synced & corrected by QueenMaddie www.MY-SUBS.com