1
00:00:31,071 --> 00:00:32,115
Fuck!
2
00:01:04,647 --> 00:01:05,732
It's me!
3
00:01:08,943 --> 00:01:10,278
Anyone?
4
00:03:06,560 --> 00:03:07,478
Oh shit.
5
00:03:30,168 --> 00:03:31,084
Hi.
6
00:03:32,420 --> 00:03:33,337
Hey.
7
00:03:50,104 --> 00:03:51,855
Yeah, you tell 'em.
8
00:03:53,106 --> 00:03:55,025
You fuckin' tell 'em, Ellie.
9
00:04:02,950 --> 00:04:03,867
Okay.
10
00:04:08,038 --> 00:04:09,164
Hi.
11
00:04:10,374 --> 00:04:12,292
You're so tough.
12
00:04:14,170 --> 00:04:16,339
I got you. It's okay.
13
00:04:17,881 --> 00:04:20,259
Yeah, it's okay.
14
00:06:47,030 --> 00:06:47,948
Anna?
15
00:07:24,693 --> 00:07:26,027
Oh God.
16
00:07:28,781 --> 00:07:30,449
It's not your fault.
17
00:07:30,449 --> 00:07:32,034
We were delayed getting out of the zone.
18
00:07:32,034 --> 00:07:34,036
She's hungry.
19
00:07:35,997 --> 00:07:38,123
She needs to be fed, and I
20
00:07:39,876 --> 00:07:41,419
I didn't wanna nurse her.
21
00:07:48,676 --> 00:07:50,802
I cut it before I was bit.
22
00:07:53,848 --> 00:07:55,183
Before.
23
00:07:57,351 --> 00:08:02,147
I want you to take her with you to Boston
24
00:08:02,147 --> 00:08:05,400
find someone to bring her up
and make sure that she's safe.
25
00:08:05,400 --> 00:08:07,068
I can't do that.
26
00:08:07,068 --> 00:08:08,612
And I want you to give her this.
27
00:08:11,073 --> 00:08:12,199
Anna.
28
00:08:14,285 --> 00:08:16,203
Her name is Ellie.
29
00:08:18,956 --> 00:08:20,415
I can't.
30
00:08:20,415 --> 00:08:22,835
How long have we known each other?
31
00:08:29,883 --> 00:08:31,219
Our whole lives.
32
00:08:32,929 --> 00:08:36,849
So you pick her up right now
33
00:08:37,599 --> 00:08:39,518
and then you kill me.
34
00:09:09,547 --> 00:09:10,925
I can't kill you.
35
00:09:10,925 --> 00:09:14,386
Please, please, please.
36
00:09:14,761 --> 00:09:15,888
Please!
37
00:09:20,558 --> 00:09:21,893
Marlene!
38
00:09:26,023 --> 00:09:26,941
Here.
39
00:09:27,525 --> 00:09:30,068
Hold her head. There you go.
40
00:09:31,695 --> 00:09:33,029
Take this.
41
00:09:43,373 --> 00:09:44,917
Cover her ears.
42
00:10:32,213 --> 00:10:33,716
Ellie.
43
00:10:35,467 --> 00:10:36,801
Ellie.
44
00:10:39,721 --> 00:10:40,680
Ellie!
45
00:10:42,557 --> 00:10:43,892
D'ya hear me?
46
00:10:44,352 --> 00:10:46,103
No. What?
47
00:10:46,603 --> 00:10:48,356
Well, I found this in there.
48
00:10:48,855 --> 00:10:50,357
Beefaroni. Chef Boyardee.
49
00:10:51,233 --> 00:10:52,568
Oh, cool.
50
00:10:56,905 --> 00:10:58,865
And have you ever played this?
51
00:10:58,865 --> 00:11:00,867
Boggle? It's a word game.
52
00:11:04,162 --> 00:11:06,791
Well, if you wanna beat me at somethin',
it would be this.
53
00:11:10,753 --> 00:11:12,295
Well, all right then.
54
00:11:13,213 --> 00:11:14,298
We're gettin' close.
55
00:11:15,383 --> 00:11:16,758
Hospital that way.
56
00:11:16,758 --> 00:11:18,552
May be the one we're lookin' for.
57
00:11:19,052 --> 00:11:20,179
Got it.
58
00:11:37,612 --> 00:11:38,739
Take this for me?
59
00:11:43,201 --> 00:11:44,328
Thanks.
60
00:11:52,837 --> 00:11:54,380
They had a guitar in that RV.
61
00:11:55,423 --> 00:11:58,383
It was all smashed up but got me thinkin'
62
00:11:58,383 --> 00:11:59,759
maybe I should find one.
63
00:11:59,759 --> 00:12:02,053
I haven't played in forever.
64
00:12:02,053 --> 00:12:04,931
In fact, I was thinkin'
maybe I could teach you.
65
00:12:04,931 --> 00:12:06,767
I bet you'd be great at it.
66
00:12:08,935 --> 00:12:10,854
Do you wanna learn how to play guitar?
67
00:12:14,817 --> 00:12:16,109
Ellie?
68
00:12:17,318 --> 00:12:18,446
Oh, yeah.
69
00:12:21,991 --> 00:12:23,116
That'd be great.
70
00:12:50,352 --> 00:12:51,811
Okay, so this is what I'm thinking--
71
00:12:51,811 --> 00:12:53,689
Cut through that building
to get around that stuff,
72
00:12:53,689 --> 00:12:56,317
find the skyscraper,
go up and look around.
73
00:12:58,444 --> 00:13:00,904
Actually, this time
I was thinkin' we blast
74
00:13:00,904 --> 00:13:02,072
our way through that rubble.
75
00:13:02,072 --> 00:13:04,532
I found some dynamite
in that RV back there.
76
00:13:04,532 --> 00:13:05,867
Really?
77
00:13:06,784 --> 00:13:08,579
No, so we're gonna cut through
that building,
78
00:13:08,579 --> 00:13:11,207
find a skyscraper, go up and look around.
79
00:13:12,208 --> 00:13:13,958
But I had you goin', didn't I?
80
00:13:31,769 --> 00:13:33,312
Look at this place.
81
00:13:34,396 --> 00:13:36,064
Talk about bad luck.
82
00:13:36,064 --> 00:13:38,859
Military drops bombs,
83
00:13:38,859 --> 00:13:42,863
not one of them hits the building
you're trying to demolish.
84
00:13:47,409 --> 00:13:48,493
No way up.
85
00:14:08,764 --> 00:14:11,224
I get you up there,
you can drop that ladder down,
86
00:14:11,224 --> 00:14:13,226
maybe we go through that way.
87
00:14:14,811 --> 00:14:15,938
Come on. I'll give you a boost.
88
00:14:30,743 --> 00:14:33,914
- You okay?
- Yeah, I'm fine.
89
00:14:33,914 --> 00:14:36,708
It's just you kinda seem
extra quiet today, so.
90
00:14:37,835 --> 00:14:40,211
- I'm sorry.
- No, it's fine.
91
00:14:41,338 --> 00:14:43,506
- Did you hear what I--
- Yeah, boost.
92
00:14:43,506 --> 00:14:44,716
Got it.
93
00:14:56,395 --> 00:14:58,521
One, two, up.
94
00:15:03,819 --> 00:15:05,779
- Ya got it?
- Yeah.
95
00:15:05,779 --> 00:15:07,156
Okay.
96
00:15:18,083 --> 00:15:19,084
Whoa!
97
00:15:20,836 --> 00:15:22,379
God damn it, Ellie!
98
00:15:22,963 --> 00:15:23,880
Shit.
99
00:15:24,797 --> 00:15:26,550
You stay there!
100
00:15:27,675 --> 00:15:29,385
You gotta see this!
101
00:15:29,385 --> 00:15:30,554
Ellie?
102
00:15:31,138 --> 00:15:32,263
Up here!
103
00:15:33,140 --> 00:15:34,683
- Ellie!
- C'mon!
104
00:15:41,814 --> 00:15:43,609
- Ellie.
- C'mon!
105
00:15:43,609 --> 00:15:46,319
Just wait. God damn it.
106
00:16:12,929 --> 00:16:15,474
- Don't scare it.
- I won't.
107
00:16:20,354 --> 00:16:22,606
- What are you doing?
- It's all right.
108
00:16:23,649 --> 00:16:25,775
Come here, hurry up. Come on.
109
00:16:42,625 --> 00:16:44,086
Hey there.
110
00:16:58,891 --> 00:17:01,519
So fucking cool.
111
00:17:05,315 --> 00:17:06,441
Where's she going?
112
00:17:07,066 --> 00:17:08,985
Come on, come on, come on, come on!
113
00:17:12,572 --> 00:17:13,699
Okay.
114
00:17:49,358 --> 00:17:50,276
So
115
00:17:51,111 --> 00:17:53,237
is it everything ya hoped for?
116
00:17:54,406 --> 00:17:56,700
It's got its ups and downs,
117
00:17:56,700 --> 00:17:58,911
but you can't deny that view.
118
00:18:08,337 --> 00:18:10,380
Look, I don't know exactly
where this hospital is--
119
00:18:10,380 --> 00:18:12,007
Yeah, we'll find it.
120
00:18:12,465 --> 00:18:14,593
Sure. It's just--
121
00:18:17,929 --> 00:18:19,680
Maybe there's nothin'
bad out there, but so far
122
00:18:19,680 --> 00:18:21,725
there's always been
somethin' bad out there.
123
00:18:22,892 --> 00:18:25,812
- We're still here, though.
- I know.
124
00:18:26,605 --> 00:18:28,147
I'm only saying there's risk.
125
00:18:30,399 --> 00:18:32,318
We don't have to do this.
126
00:18:33,027 --> 00:18:34,612
I want you to know that.
127
00:18:34,612 --> 00:18:36,489
What do you mean?
What else are we supposed to do?
128
00:18:36,489 --> 00:18:38,199
Nothin'. We just go back to Tommy's.
129
00:18:38,199 --> 00:18:40,409
We forget about the whole damn thing.
130
00:18:43,205 --> 00:18:45,124
After all we've been through
131
00:18:46,416 --> 00:18:48,168
everything I've done
132
00:18:53,632 --> 00:18:55,551
it can't be for nothing.
133
00:19:00,222 --> 00:19:02,306
I know you mean well.
134
00:19:02,306 --> 00:19:05,310
I know you wanna protect me.
You have.
135
00:19:06,687 --> 00:19:08,729
And when we're done,
we'll go wherever you want.
136
00:19:09,397 --> 00:19:12,692
Tommy's, sheep ranch,
137
00:19:12,692 --> 00:19:14,277
the moon.
138
00:19:18,031 --> 00:19:20,157
I'll follow you anywhere you go.
139
00:19:27,665 --> 00:19:29,584
But there's no halfway with this.
140
00:19:31,086 --> 00:19:33,005
We finish what we started.
141
00:20:34,774 --> 00:20:36,901
- Was this a FEDRA thing?
- No.
142
00:20:37,902 --> 00:20:39,236
Army.
143
00:20:40,279 --> 00:20:44,368
They put these places up all around,
the first few days after the outbreak.
144
00:20:45,368 --> 00:20:47,496
Emergency medical camps.
145
00:20:48,037 --> 00:20:49,790
Obviously didn't last.
146
00:20:50,415 --> 00:20:53,542
- They had me in one just like this.
- With Sarah?
147
00:20:53,542 --> 00:20:55,337
No, she was gone already.
148
00:20:58,006 --> 00:20:59,675
So what was wrong with you?
149
00:20:59,675 --> 00:21:02,260
- It was for this.
- The guy who shot and missed.
150
00:21:02,760 --> 00:21:04,929
I figured that would've happened later.
151
00:21:04,929 --> 00:21:05,930
No.
152
00:21:06,639 --> 00:21:07,724
Second day.
153
00:21:07,724 --> 00:21:09,600
I've gotta hand it to the Army people.
154
00:21:09,600 --> 00:21:11,477
They were way better at stitchin' you up
than I was.
155
00:21:11,477 --> 00:21:12,896
It was me.
156
00:21:16,315 --> 00:21:18,443
I was the guy who shot and missed.
157
00:21:32,207 --> 00:21:33,958
There's no story.
158
00:21:35,085 --> 00:21:36,962
Sarah died,
159
00:21:36,962 --> 00:21:39,505
and I couldn't see the point anymore.
160
00:21:39,505 --> 00:21:41,132
Simple as that.
161
00:21:44,093 --> 00:21:46,637
And I wasn't scared either.
I was ready.
162
00:21:49,766 --> 00:21:51,892
I couldn't have been more ready.
163
00:21:55,354 --> 00:21:56,689
When I--
164
00:22:00,068 --> 00:22:01,194
When I
165
00:22:02,903 --> 00:22:05,448
went to pull the trigger, I flinched.
166
00:22:07,491 --> 00:22:09,244
Still don't know why.
167
00:22:13,123 --> 00:22:15,083
Anyway,
the reason I'm telling you all this--
168
00:22:15,083 --> 00:22:17,127
I know why you're tellin' me all this.
169
00:22:18,712 --> 00:22:20,463
Yeah, I reckon you do.
170
00:22:25,676 --> 00:22:28,304
So time heals all wounds, I guess.
171
00:22:31,849 --> 00:22:33,768
It wasn't time that did it.
172
00:22:47,074 --> 00:22:48,617
Well, I'm glad that
173
00:22:50,493 --> 00:22:52,411
that didn't work out.
174
00:22:54,914 --> 00:22:56,040
Me, too.
175
00:23:03,380 --> 00:23:05,926
- We should probably get going.
- Yeah.
176
00:23:13,683 --> 00:23:15,644
You know what I'm in the mood for?
177
00:23:15,644 --> 00:23:16,645
What?
178
00:23:17,144 --> 00:23:18,104
Shitty puns.
179
00:23:26,570 --> 00:23:29,908
"People are making apocalypse jokes
like there's no tomorrow."
180
00:23:30,951 --> 00:23:32,244
- Too soon?
- No, it's topical.
181
00:23:33,161 --> 00:23:34,328
I love this one.
182
00:23:34,328 --> 00:23:37,331
"Moon rocks taste better
than Earth rocks. Why?
183
00:23:37,998 --> 00:23:40,167
- 'Cause they're meteor."
- That's terrible.
184
00:23:40,167 --> 00:23:41,794
Fuck you. That was actually good.
185
00:23:41,794 --> 00:23:44,088
- That's a zero outta 10.
- All right, all right.
186
00:23:44,088 --> 00:23:47,091
"What did the green grape
say to the purple grape?
187
00:23:48,260 --> 00:23:49,594
Breathe, you idiot."
188
00:23:50,887 --> 00:23:52,346
That was a three outta 10.
189
00:23:52,346 --> 00:23:54,181
- Seven, minimum.
- I'll give it a five.
190
00:23:54,181 --> 00:23:56,017
- Five outta 10.
- Five?
191
00:24:07,319 --> 00:24:08,780
- Joel!
- Ellie.
192
00:24:08,780 --> 00:24:10,407
- Ellie!
- Joel!
193
00:24:43,231 --> 00:24:45,108
Welcome to the Fireflies.
194
00:24:45,108 --> 00:24:46,401
Easy.
195
00:24:47,152 --> 00:24:48,695
Ya got hit pretty hard.
196
00:24:50,030 --> 00:24:51,948
Patrol didn't know who you were.
197
00:24:54,700 --> 00:24:56,912
- Where's Ellie?
- She wasn't hurt.
198
00:24:56,912 --> 00:24:58,538
Not even a scratch.
199
00:24:58,538 --> 00:25:00,581
She's mostly worried about you.
200
00:25:02,500 --> 00:25:04,419
Where is she?
201
00:25:04,419 --> 00:25:07,213
We lost half our crew
crossing the country.
202
00:25:07,213 --> 00:25:09,257
I had five men whose only job
was to protect me.
203
00:25:09,257 --> 00:25:11,425
I still almost got killed.
204
00:25:11,425 --> 00:25:13,052
How'd you do it?
205
00:25:14,261 --> 00:25:16,263
It was all her.
206
00:25:16,263 --> 00:25:17,640
She fought like hell to get here.
207
00:25:17,640 --> 00:25:19,850
She would've been dead on day one.
208
00:25:22,144 --> 00:25:25,273
You are the one person
I never wanted to be in debt to.
209
00:25:26,191 --> 00:25:27,776
But I owe you.
210
00:25:27,776 --> 00:25:30,403
- We all owe you.
- Just take me to her.
211
00:25:31,029 --> 00:25:32,364
I can't.
212
00:25:32,364 --> 00:25:34,032
She's being prepped for surgery.
213
00:25:37,285 --> 00:25:38,578
What surgery?
214
00:25:40,914 --> 00:25:42,457
Our doctor
215
00:25:43,249 --> 00:25:44,917
he thinks that the Cordyceps
in Ellie has grown
216
00:25:44,917 --> 00:25:46,877
- with her since birth.
- Why is she in surgery?
217
00:25:46,877 --> 00:25:49,505
It produces a kind of chemical messenger.
218
00:25:49,505 --> 00:25:52,132
It makes normal Cordyceps
think that she's Cordyceps.
219
00:25:52,132 --> 00:25:53,300
It's why she's immune.
220
00:25:53,927 --> 00:25:55,594
He's gonna remove it from her,
221
00:25:55,594 --> 00:25:57,514
multiply the cells in a lab,
222
00:25:57,514 --> 00:26:00,140
produce those chemical messengers
223
00:26:00,849 --> 00:26:02,768
and then we can give it to everyone.
224
00:26:04,271 --> 00:26:06,606
He thinks it could be a cure, Joel.
225
00:26:06,606 --> 00:26:07,816
A cure.
226
00:26:13,655 --> 00:26:16,283
Cordyceps grows inside the brain.
227
00:26:19,619 --> 00:26:20,912
It does.
228
00:26:25,709 --> 00:26:27,752
- Find someone else.
- There is no one else.
229
00:26:28,753 --> 00:26:30,630
We didn't tell her,
we didn't cause her any fear,
230
00:26:30,630 --> 00:26:32,464
- there won't be any pain.
- No. No, you take me to her.
231
00:26:32,464 --> 00:26:34,008
You take me to her right now!
232
00:26:42,766 --> 00:26:45,102
Please, you don't understand.
233
00:26:48,481 --> 00:26:49,398
I do.
234
00:26:51,233 --> 00:26:53,820
I was there when she was born, Joel.
235
00:26:53,820 --> 00:26:56,281
I promised her mother
that I would save her child.
236
00:26:56,281 --> 00:26:57,907
I promised.
237
00:26:59,242 --> 00:27:01,161
So I do understand.
238
00:27:01,953 --> 00:27:04,288
I'm the only one who understands.
239
00:27:09,918 --> 00:27:11,046
I'm sorry.
240
00:27:12,922 --> 00:27:14,841
I have no other choice.
241
00:27:18,219 --> 00:27:19,345
I do.
242
00:27:29,063 --> 00:27:32,316
Walk him out to the highway,
leave him there with his pack.
243
00:27:32,316 --> 00:27:33,526
Give him this.
244
00:27:37,322 --> 00:27:39,073
He tries anything
245
00:27:39,740 --> 00:27:40,783
shoot him.
246
00:28:23,117 --> 00:28:24,660
I didn't hear anyone say, "Stop."
247
00:28:26,078 --> 00:28:27,247
Which way?
248
00:28:27,247 --> 00:28:28,664
Down the stairs.
249
00:28:54,816 --> 00:28:56,942
The fuck are you doin'? Keep walking.
250
00:28:57,694 --> 00:28:59,028
I said keep walk--
251
00:29:03,908 --> 00:29:05,869
- Fuck!
- Where is she?
252
00:29:07,495 --> 00:29:08,745
Fuck you.
253
00:29:08,745 --> 00:29:09,913
I don't have time for this.
254
00:29:11,540 --> 00:29:13,751
Shots fired. Shots fired!
255
00:32:04,005 --> 00:32:05,797
Do we have enough power?
256
00:32:10,260 --> 00:32:11,261
She's ready.
257
00:32:15,266 --> 00:32:16,601
Unhook her.
258
00:32:17,517 --> 00:32:20,062
- How did you get in here?
- I said unhook her.
259
00:32:20,938 --> 00:32:22,397
I won't let you take her.
260
00:32:24,024 --> 00:32:24,941
Unhook her.
261
00:32:26,653 --> 00:32:28,404
- Move!
- Oh, my God.
262
00:32:32,241 --> 00:32:33,367
Cover her arm.
263
00:32:33,910 --> 00:32:35,619
- Fast.
- Okay.
264
00:32:39,665 --> 00:32:40,792
Turn around.
265
00:33:49,694 --> 00:33:51,612
You can't keep her safe forever.
266
00:33:54,740 --> 00:33:56,700
No matter how hard you try,
267
00:33:56,700 --> 00:33:58,244
no matter how many people you kill,
268
00:33:58,244 --> 00:34:00,245
she's gonna grow up, Joel.
269
00:34:00,245 --> 00:34:02,749
And then you'll die. She'll leave.
270
00:34:02,749 --> 00:34:04,041
Then what?
271
00:34:04,041 --> 00:34:07,836
How long till she's torn apart by Infected
or murdered by raiders?
272
00:34:07,836 --> 00:34:11,174
Because she lives in a broken world
that you could have saved.
273
00:34:11,174 --> 00:34:12,175
Maybe.
274
00:34:12,966 --> 00:34:15,886
- But it isn't for you to decide.
- Or you.
275
00:34:18,389 --> 00:34:20,140
So what would she decide?
276
00:34:21,433 --> 00:34:23,477
'Cause I think she'd
wanna do what's right.
277
00:34:28,191 --> 00:34:30,109
And you know it.
278
00:34:34,280 --> 00:34:35,573
It's not too late.
279
00:34:35,573 --> 00:34:37,032
Even now,
280
00:34:37,032 --> 00:34:39,034
even after what you've done.
281
00:34:39,827 --> 00:34:41,746
We can still find a way.
282
00:35:22,911 --> 00:35:25,456
- What?
- It's all right. You're with me.
283
00:35:26,289 --> 00:35:27,624
Take it slow.
284
00:35:28,583 --> 00:35:30,628
The drugs are still wearin' off.
285
00:35:30,628 --> 00:35:33,631
I was with the Fireflies and then--
286
00:35:35,550 --> 00:35:36,967
What drugs?
287
00:35:39,053 --> 00:35:40,805
They were runnin' some tests on you,
288
00:35:42,472 --> 00:35:44,016
and some others.
289
00:35:46,768 --> 00:35:49,312
Turns out there's a whole lot more
like you.
290
00:35:49,938 --> 00:35:51,273
People that are immune.
291
00:35:52,357 --> 00:35:53,693
Dozens of 'em.
292
00:35:56,820 --> 00:35:59,739
And the doctors,
they couldn't make any of it work.
293
00:36:01,992 --> 00:36:02,910
They've actually--
294
00:36:07,123 --> 00:36:09,249
They've stopped lookin' for a cure.
295
00:36:15,256 --> 00:36:16,799
Where are my clothes?
296
00:36:18,717 --> 00:36:22,054
Raiders attacked the hospital.
I barely got ya outta there.
297
00:36:22,554 --> 00:36:24,307
We'll find you some new ones on the way.
298
00:36:27,475 --> 00:36:29,228
Were people hurt?
299
00:36:33,733 --> 00:36:34,649
Yes.
300
00:36:39,863 --> 00:36:41,489
Is Marlene okay?
301
00:36:49,999 --> 00:36:51,917
I'm takin' us home.
302
00:37:09,184 --> 00:37:10,393
I'm sorry.
303
00:37:37,338 --> 00:37:39,047
No, wait. Wait, wait, wait.
304
00:37:40,549 --> 00:37:41,759
Please.
305
00:37:42,884 --> 00:37:44,219
Let me go.
306
00:37:45,553 --> 00:37:47,472
You'd just come after her.
307
00:38:34,728 --> 00:38:36,730
Well, she got us close enough.
308
00:38:42,819 --> 00:38:44,947
We gotta walk the rest of the way.
309
00:38:45,822 --> 00:38:48,200
Probably about a five-hour hike
310
00:38:48,200 --> 00:38:50,035
but we can manage that.
311
00:38:51,244 --> 00:38:52,245
Remember?
312
00:38:53,831 --> 00:38:54,749
Yeah.
313
00:39:03,841 --> 00:39:06,761
You know, Sarah and I used to hike
like this all the time.
314
00:39:10,306 --> 00:39:11,682
I wouldn't say it was her favorite thing.
315
00:39:11,682 --> 00:39:15,018
She wasn't a fan
of the mosquitoes and such.
316
00:39:15,018 --> 00:39:18,646
But she was a big climber, or scampering.
317
00:39:19,355 --> 00:39:21,274
That's probably the right word.
318
00:39:21,817 --> 00:39:23,276
That girl,
319
00:39:23,276 --> 00:39:25,613
she'd see a big rock, and just...
320
00:39:27,948 --> 00:39:29,825
She woulda liked you.
321
00:39:29,825 --> 00:39:32,660
Not to say the two of you are the same.
322
00:39:33,578 --> 00:39:36,040
- Definitely different kids.
- How so?
323
00:39:37,333 --> 00:39:40,586
Well, she was a lot more,
I wanna say girly.
324
00:39:40,586 --> 00:39:43,297
- And I'm not sayin' that you're not girly.
- I'm not.
325
00:39:44,465 --> 00:39:47,634
Yeah, you're not.
326
00:39:47,634 --> 00:39:49,636
So that.
327
00:39:50,137 --> 00:39:51,680
She was taller.
328
00:39:53,098 --> 00:39:54,766
She had a killer smile.
329
00:39:54,766 --> 00:39:56,768
Again, not sayin' that you don't.
330
00:39:57,812 --> 00:39:59,772
But you know why I think she'd like you?
331
00:39:59,772 --> 00:40:01,190
Why?
332
00:40:01,190 --> 00:40:02,817
'Cause you're funny.
333
00:40:05,319 --> 00:40:07,238
I think you would've made her laugh.
334
00:40:11,074 --> 00:40:13,202
Anyway, I bet you would've liked her back.
335
00:40:14,327 --> 00:40:16,246
Yeah, bet I would've.
336
00:40:34,097 --> 00:40:35,431
There ya go.
337
00:40:39,854 --> 00:40:41,772
Not much further now.
338
00:40:42,857 --> 00:40:43,982
Hey, wait.
339
00:40:47,777 --> 00:40:49,112
Fuck.
340
00:40:57,203 --> 00:41:00,915
Back in Kansas City, you asked me about
the first time I killed someone.
341
00:41:07,256 --> 00:41:10,049
When I got bit in the mall,
I wasn't on my own.
342
00:41:10,049 --> 00:41:13,345
My best friend was there
and she got bit, too.
343
00:41:14,554 --> 00:41:16,848
We didn't know what to do, and she says,
344
00:41:16,848 --> 00:41:18,851
"We can just wait it out,
345
00:41:19,809 --> 00:41:22,353
be all poetic and just
lose our minds together."
346
00:41:24,022 --> 00:41:25,357
And then she did.
347
00:41:26,274 --> 00:41:27,609
And I had to--
348
00:41:30,946 --> 00:41:33,114
Her name was Riley
349
00:41:33,114 --> 00:41:35,116
and she was the first to die.
350
00:41:35,116 --> 00:41:36,367
And then it was Tess.
351
00:41:36,367 --> 00:41:37,870
- And then Sam.
- That's not on you.
352
00:41:37,870 --> 00:41:39,245
- I know, but--
- Look, sometimes things
353
00:41:39,245 --> 00:41:41,289
don't work out the way we hope.
354
00:41:41,289 --> 00:41:42,750
You can feel like
355
00:41:43,709 --> 00:41:45,628
like you've come to an end
356
00:41:46,419 --> 00:41:48,338
and you don't know what to do next.
357
00:41:50,466 --> 00:41:52,384
But if you just keep goin'
358
00:41:54,345 --> 00:41:56,512
you find something new to fight for.
359
00:41:56,512 --> 00:41:59,225
- And maybe that's not what--
- Swear to me.
360
00:42:01,392 --> 00:42:04,938
Swear to me that everything you said
about the Fireflies is true.
361
00:42:09,526 --> 00:42:10,653
I swear.
362
00:42:26,167 --> 00:42:27,418
Okay.