1 00:01:23,792 --> 00:01:25,126 Pew, pew. 2 00:01:26,503 --> 00:01:27,503 Pew. 3 00:02:51,588 --> 00:02:53,464 We have to do this every hour? 4 00:02:53,465 --> 00:02:55,216 Gas breaks down over time. 5 00:02:55,217 --> 00:02:56,968 This stuff's almost water. 6 00:02:57,927 --> 00:03:00,680 Back in the day, we'd drive 10, 12 hours on one tank. 7 00:03:00,681 --> 00:03:03,308 - You could go anywhere. - So where'd you go? 8 00:03:04,726 --> 00:03:05,894 Pretty much nowhere. 9 00:03:08,855 --> 00:03:10,899 Nice! How does that work? 10 00:03:10,900 --> 00:03:12,317 It's a siphon. 11 00:03:13,735 --> 00:03:16,403 It's when liquid travels against gravity 12 00:03:16,404 --> 00:03:19,073 - because pressure... - You don't know. 13 00:03:19,074 --> 00:03:20,720 I know it works. 14 00:03:20,721 --> 00:03:22,368 No wandering. 15 00:03:31,836 --> 00:03:32,836 Okay. 16 00:03:34,339 --> 00:03:35,924 This is your fault then. 17 00:03:40,053 --> 00:03:42,722 "It doesn't matter how much you push the envelope, 18 00:03:42,723 --> 00:03:44,933 it'll still be stationery." 19 00:03:46,809 --> 00:03:47,809 "No Pun Intended, 20 00:03:47,810 --> 00:03:49,979 Volume Too" by Will Livingston. 21 00:03:50,480 --> 00:03:52,440 {\an8}"Volume Too." Look. You get it? 22 00:03:52,441 --> 00:03:54,108 - "Too"? Like, T-o-o. - Jesus. 23 00:03:55,234 --> 00:03:57,403 "What did the mermaid wear to her math class?" 24 00:04:01,532 --> 00:04:03,076 "An algae bra." 25 00:04:03,409 --> 00:04:05,954 Like, algae bra. 26 00:04:06,788 --> 00:04:08,810 - "I stayed up all night... - No. 27 00:04:08,811 --> 00:04:10,635 "wondering where the sun went, 28 00:04:10,636 --> 00:04:12,459 and then it dawned on me." 29 00:04:12,460 --> 00:04:15,337 - Feel free to wait in the truck. - Okay, 30 00:04:15,338 --> 00:04:18,716 but just know, you can't escape Will Livingston. 31 00:04:18,717 --> 00:04:19,717 He'll be back. 32 00:04:20,218 --> 00:04:22,178 There's nothing you can do to stop him. 33 00:04:36,567 --> 00:04:38,151 Must've been some truck. 34 00:04:38,152 --> 00:04:40,091 Yeah, they used to stick big-ass plows on them, 35 00:04:40,092 --> 00:04:42,031 and clear the roads for their tanks and such. 36 00:04:42,032 --> 00:04:43,783 I wanna see a tank. 37 00:04:43,784 --> 00:04:44,993 You will. 38 00:04:46,536 --> 00:04:48,579 Tanks, choppers, all that stuff. 39 00:04:49,956 --> 00:04:51,624 But they'll fight the wrong enemy. 40 00:04:51,625 --> 00:04:53,459 Just scattered around now. 41 00:04:56,671 --> 00:04:57,755 I got somethin'. 42 00:04:58,464 --> 00:05:00,591 Here. This make you all nostalgic? 43 00:05:02,593 --> 00:05:04,721 This is actually before my time. 44 00:05:05,179 --> 00:05:07,724 - Great. - It's a winner, though. 45 00:05:15,648 --> 00:05:16,648 Oh, man. 46 00:05:17,650 --> 00:05:19,193 Got somethin' else. 47 00:05:21,529 --> 00:05:23,572 It's light on the reading, 48 00:05:23,573 --> 00:05:26,868 - but it has some interesting pictures. - No, no, no. Put that back. 49 00:05:26,869 --> 00:05:27,826 That's not for kids. Ellie. 50 00:05:27,827 --> 00:05:29,536 How would he even walk around with that thing? 51 00:05:29,537 --> 00:05:31,247 - Please get rid of it. - Hold your horses. 52 00:05:31,248 --> 00:05:33,166 I wanna see what all the fuss is about. 53 00:05:37,211 --> 00:05:38,771 Why are all these pages stuck together? 54 00:05:41,382 --> 00:05:42,257 The... 55 00:05:42,258 --> 00:05:44,177 I’m just fuckin' with ya. 56 00:05:47,805 --> 00:05:49,307 Bye-bye, dude! 57 00:06:59,293 --> 00:07:01,420 All right. That's enough for today. 58 00:07:44,463 --> 00:07:46,382 - Slow down. - This is slow. 59 00:07:48,217 --> 00:07:49,134 What am I even eating? 60 00:07:49,135 --> 00:07:51,803 That is 20-year-old Chef Boyardee ravioli. 61 00:07:51,804 --> 00:07:54,473 - That guy was good. - I actually agree. 62 00:08:00,354 --> 00:08:02,063 How long we staying out here? 63 00:08:02,064 --> 00:08:03,773 I figure I sleep tonight, 64 00:08:03,774 --> 00:08:06,026 and drive tomorrow all day, all night, 65 00:08:06,027 --> 00:08:08,049 get us to Wyoming by next mornin'. 66 00:08:08,050 --> 00:08:10,072 So can we start a fire? I'm freezing. 67 00:08:10,073 --> 00:08:11,741 Now, why am I gonna tell you no? 68 00:08:12,450 --> 00:08:13,826 Because Infected will see the smoke. 69 00:08:13,827 --> 00:08:15,828 No. Fungus isn't that smart. 70 00:08:16,871 --> 00:08:18,623 This is too remote for Infected, anyway. 71 00:08:19,957 --> 00:08:21,209 People? 72 00:08:24,420 --> 00:08:26,213 So what are they gonna do? Rob us? 73 00:08:26,214 --> 00:08:28,132 They'll have way more in mind than that. 74 00:08:31,969 --> 00:08:32,969 Okay. 75 00:08:42,688 --> 00:08:44,106 Actually smells kinda good. 76 00:08:45,024 --> 00:08:46,943 Well, that would be Frank's then. 77 00:09:30,152 --> 00:09:31,152 Joel. 78 00:09:36,242 --> 00:09:38,160 - Joel. - What? 79 00:09:39,245 --> 00:09:41,789 - Can I ask you a serious question? - Yeah. 80 00:09:47,586 --> 00:09:49,714 "Why did the scarecrow get an award?" 81 00:09:55,803 --> 00:09:57,972 Because he was outstanding in his field. 82 00:09:57,973 --> 00:10:00,515 You dick! 83 00:10:00,516 --> 00:10:02,518 - Did you read this? - No. 84 00:10:03,352 --> 00:10:04,895 Now go to sleep. 85 00:10:27,043 --> 00:10:28,961 Those people you said, 86 00:10:30,671 --> 00:10:33,215 there's no way anyone knows we're here, right? 87 00:10:34,467 --> 00:10:36,010 No one's gonna find us. 88 00:10:38,846 --> 00:10:40,389 No one's gonna find us. 89 00:10:46,645 --> 00:10:47,813 Okay. 90 00:11:49,875 --> 00:11:53,421 - What the fuck is that? - You don't like coffee? 91 00:12:11,772 --> 00:12:14,733 Is that seriously what those Starbucks in the QZ used to sell? 92 00:12:16,193 --> 00:12:17,987 Well, theirs was a lot fresher than what Bill saved up, 93 00:12:17,988 --> 00:12:19,989 but, yeah, this is what they sold. 94 00:12:21,240 --> 00:12:23,784 Smells like burnt shit. 95 00:12:30,374 --> 00:12:31,500 Eyes on the map. 96 00:12:34,128 --> 00:12:36,880 76 west and then, 97 00:12:36,881 --> 00:12:40,801 70 west for, like, ever. 98 00:12:41,343 --> 00:12:43,143 Where in Wyoming did you say your brother was? 99 00:12:43,512 --> 00:12:46,599 Last contact came through a radio tower close to Cody. 100 00:12:46,600 --> 00:12:47,932 Cody. 101 00:12:47,933 --> 00:12:51,854 Cody, Cody. Ah, man. That is deep up in there. 102 00:12:51,855 --> 00:12:53,856 - Yeah. - And if he's not there? 103 00:12:54,648 --> 00:12:56,858 Then odds are he'll be near a settlement, 104 00:12:56,859 --> 00:12:59,069 probably close to another city out there. 105 00:12:59,070 --> 00:13:00,654 Ain't too many of 'em in Wyoming. 106 00:13:00,655 --> 00:13:01,864 Chee-Yen. 107 00:13:02,448 --> 00:13:04,366 - Cheyenne. - Che... really? 108 00:13:04,867 --> 00:13:07,620 Cheyenne, Laramie, 109 00:13:08,454 --> 00:13:09,788 Casper? 110 00:13:10,372 --> 00:13:11,539 What's his name? 111 00:13:11,540 --> 00:13:13,542 - Whose name? - Your brother. 112 00:13:14,001 --> 00:13:15,210 - Tommy. - Younger or older? 113 00:13:15,211 --> 00:13:17,253 - Younger. - Why isn't he with you? 114 00:13:17,254 --> 00:13:19,715 - A long story. - Is it longer than 25 hours? 115 00:13:19,716 --> 00:13:21,509 'Cause I think that's what we got. 116 00:13:29,517 --> 00:13:31,477 Tommy's what we used to call a "joiner." 117 00:13:31,478 --> 00:13:33,686 Dreams of becomin' a hero. 118 00:13:33,687 --> 00:13:36,440 So he enlisted in the Army right outta high school. 119 00:13:37,066 --> 00:13:39,318 A few months later, they ship him off to Desert Storm. 120 00:13:40,444 --> 00:13:42,237 It's what they called that war. It doesn't matter. 121 00:13:42,238 --> 00:13:46,408 Point is, bein' in the Army didn't make him feel much like a hero. 122 00:13:47,451 --> 00:13:49,118 Cut to 12 years later, outbreak happens. 123 00:13:49,119 --> 00:13:52,039 He convinces me to join a group makin' their way up to Boston, 124 00:13:52,040 --> 00:13:54,583 which I did, mostly to keep an eye on him, 125 00:13:54,584 --> 00:13:56,001 keep him alive. 126 00:13:57,211 --> 00:13:58,754 It's where we met Tess. 127 00:14:01,173 --> 00:14:02,341 And that whole crew, we... 128 00:14:05,010 --> 00:14:06,929 Well, for what it was, it worked. 129 00:14:08,389 --> 00:14:09,932 And then Tommy meets Marlene. 130 00:14:11,183 --> 00:14:13,936 She talks him into joinin' the Fireflies. 131 00:14:14,687 --> 00:14:16,939 Same mistake he made when he was 18. 132 00:14:18,816 --> 00:14:20,734 Wants to save the world. 133 00:14:22,194 --> 00:14:24,780 Pipe dream. Him, Fireflies, all of 'em, 134 00:14:26,198 --> 00:14:27,366 delusional. 135 00:14:28,492 --> 00:14:30,619 'Course, last I heard, he quit the Fireflies, too. 136 00:14:31,870 --> 00:14:34,164 So now he's on his own out there and 137 00:14:35,833 --> 00:14:37,710 I gotta go get him. 138 00:14:42,923 --> 00:14:44,508 If you don't think there's hope for the world, 139 00:14:44,509 --> 00:14:46,051 why bother going on? 140 00:14:47,177 --> 00:14:49,305 I mean, you gotta try, right? 141 00:14:50,764 --> 00:14:52,683 You haven't seen the world, so you don't know. 142 00:14:56,478 --> 00:14:57,855 You keep goin' for family. 143 00:14:58,480 --> 00:15:00,608 - That's about it. - I'm not family. 144 00:15:00,609 --> 00:15:01,608 No, 145 00:15:02,401 --> 00:15:03,776 you're cargo. 146 00:15:03,777 --> 00:15:05,321 And I made a promise to Tess. 147 00:15:06,655 --> 00:15:08,574 And she was like family. 148 00:15:12,661 --> 00:15:14,433 - What if you don't find him? - I will. 149 00:15:14,434 --> 00:15:16,206 - How do you know? - I’m persistent. 150 00:15:19,918 --> 00:15:21,629 Ya got up pretty early. If you wanna grab more sleep... 151 00:15:21,630 --> 00:15:23,339 I'm not even tired. 152 00:15:57,581 --> 00:15:58,707 Stay put. 153 00:17:00,185 --> 00:17:02,938 - Where are we? - Kansas City. 154 00:17:05,441 --> 00:17:07,361 How far back do we have to go to get around this? 155 00:17:18,078 --> 00:17:19,078 Screw it. 156 00:17:20,414 --> 00:17:21,540 What are you doing? 157 00:17:22,624 --> 00:17:24,543 We can jog right around this tunnel... 158 00:17:25,753 --> 00:17:27,004 take the next ramp... 159 00:17:28,172 --> 00:17:29,732 and we're back on the road. Minute tops. 160 00:17:48,275 --> 00:17:49,859 Where the fuck is the highway? 161 00:17:49,860 --> 00:17:51,445 I can't tell from this. I'm all turned around. 162 00:17:51,446 --> 00:17:52,820 Don't look at the state map. 163 00:17:52,821 --> 00:17:54,782 - Look at the inset. - I don't know where we are in that either! 164 00:17:54,783 --> 00:17:56,992 This is my second day in a fucking car, man. 165 00:17:58,202 --> 00:18:00,120 I think we're heading north? 166 00:18:08,420 --> 00:18:09,922 It's gotta be the right. 167 00:18:11,089 --> 00:18:12,466 What the fuck? 168 00:18:12,467 --> 00:18:13,592 Stop! 169 00:18:15,177 --> 00:18:16,887 Is that the QZ? 170 00:18:19,264 --> 00:18:20,599 Where the fuck is FEDRA? 171 00:18:22,309 --> 00:18:23,644 Hey! 172 00:18:24,269 --> 00:18:25,604 Please help! 173 00:18:27,564 --> 00:18:28,690 Put your seatbelt on. 174 00:18:29,942 --> 00:18:31,819 - Aren't we gonna help him? - No. 175 00:18:33,362 --> 00:18:34,237 Fuck! 176 00:18:34,238 --> 00:18:36,073 - Go, go, go! - Joel! 177 00:18:45,290 --> 00:18:46,290 Fuck. 178 00:18:53,674 --> 00:18:54,841 - Are you okay? - Yeah. 179 00:18:54,842 --> 00:18:56,682 - You're not hurt? Nothin'? - I don't think so. 180 00:18:58,011 --> 00:18:59,555 Belts off. Fast! 181 00:19:10,148 --> 00:19:11,316 Let's see you, motherfucker! 182 00:19:14,653 --> 00:19:16,947 Give us your shit, you make it through this! 183 00:19:16,948 --> 00:19:18,156 I promise! 184 00:19:19,533 --> 00:19:20,868 Hey, you see that hole? 185 00:19:21,702 --> 00:19:22,828 Can you squeeze through? 186 00:19:26,790 --> 00:19:28,124 Last chance! 187 00:19:28,125 --> 00:19:30,126 When I say go, you crawl to that wall, 188 00:19:30,127 --> 00:19:31,587 and you squeeze through and you don't come out 189 00:19:31,588 --> 00:19:33,338 until I say, okay? 190 00:19:37,968 --> 00:19:39,970 And they're not gonna hit you. Look at me! 191 00:19:40,470 --> 00:19:41,680 They're not gonna hit you. 192 00:19:42,723 --> 00:19:44,766 You stay down, you stay low, you stay quiet. 193 00:19:46,894 --> 00:19:48,145 - Okay. - Okay. 194 00:19:50,105 --> 00:19:51,231 Go! 195 00:20:10,042 --> 00:20:11,293 Fuck! 196 00:20:13,754 --> 00:20:15,339 You motherfucker! 197 00:21:07,307 --> 00:21:08,976 Now you're gonna fuckin' pay! 198 00:21:08,977 --> 00:21:10,226 What you fuckin' did, 199 00:21:10,227 --> 00:21:12,229 you fuckin' killed yourself, motherfucker! 200 00:21:48,432 --> 00:21:50,225 No, no, no, no, no! It's okay. It's okay. 201 00:21:50,226 --> 00:21:52,019 It's over. We're not fighting anymore. 202 00:21:53,186 --> 00:21:55,146 I'm gonna go home. I'll tell everyone you're good. 203 00:21:55,897 --> 00:21:58,608 I don't know what to do. 204 00:21:58,609 --> 00:22:00,068 My legs don't work. 205 00:22:01,653 --> 00:22:04,197 My mom isn't far, if you could get me to her. 206 00:22:08,577 --> 00:22:10,077 We could trade with you guys. 207 00:22:10,078 --> 00:22:12,289 We could be friends. I didn't know. 208 00:22:12,290 --> 00:22:13,936 I'm Bryan. I'm Bryan. 209 00:22:13,937 --> 00:22:15,584 What's your name? 210 00:22:33,602 --> 00:22:34,602 Wait, wait, wait. 211 00:22:39,107 --> 00:22:41,443 You can have it. It's a good knife. 212 00:22:46,239 --> 00:22:47,406 Get back behind the wall. 213 00:22:47,407 --> 00:22:49,054 No, no, no, no! I'm sorry! I'm sorry! 214 00:22:49,055 --> 00:22:50,702 Please, please. We could just talk. 215 00:22:50,703 --> 00:22:52,036 I'm sorry! I'm sorry! 216 00:22:52,037 --> 00:22:53,080 Please, please. No, no, no! Please! 217 00:22:53,081 --> 00:22:55,707 No, please! Please! I'm sorry! 218 00:22:55,708 --> 00:22:57,291 I'm sorry! Please! 219 00:22:57,292 --> 00:22:59,628 You don't have to! I'm sorry! I'm sorry! 220 00:23:00,170 --> 00:23:01,629 Please! No, no, no! 221 00:23:01,630 --> 00:23:04,424 We can just talk! Mom! Mom! Mom! 222 00:23:10,555 --> 00:23:13,308 Ellie, I gotta get in there. I can't fit through. 223 00:23:16,019 --> 00:23:18,563 - There's some stuff against the door. - Well, can you move it? 224 00:23:24,611 --> 00:23:26,530 - Let's go. Fast. - Right. 225 00:23:32,244 --> 00:23:34,579 I’m okay. I'm good. 226 00:23:35,038 --> 00:23:37,290 I got some food in here still, 227 00:23:37,291 --> 00:23:39,543 and I got your light still. 228 00:23:41,336 --> 00:23:42,336 What now? 229 00:23:42,921 --> 00:23:44,839 - We go up. - To get a better look? 230 00:23:44,840 --> 00:23:46,758 Hopefully, we spot a clear route out. 231 00:23:51,721 --> 00:23:52,848 Stay close. 232 00:23:53,306 --> 00:23:54,306 Got it. 233 00:24:16,997 --> 00:24:18,331 Bryan! 234 00:24:18,832 --> 00:24:19,958 Bryan! 235 00:24:22,460 --> 00:24:24,044 Body, body! 236 00:24:24,045 --> 00:24:25,045 They got fuckin' Bryan! 237 00:24:41,062 --> 00:24:43,856 I told you. I was alone. 238 00:24:43,857 --> 00:24:47,277 I haven't seen any of those people since that night. 239 00:24:49,279 --> 00:24:50,864 What else do you want me to say? 240 00:24:51,573 --> 00:24:53,491 I don't know. The truth? 241 00:24:56,119 --> 00:24:57,370 Kathleen. 242 00:24:59,122 --> 00:25:02,751 The Bergquists? No? 243 00:25:03,668 --> 00:25:05,587 Mark Anthony Halpin. 244 00:25:06,504 --> 00:25:09,049 Carrie Schreiber. You haven't seen them? 245 00:25:09,883 --> 00:25:13,011 The Chans? Henry Burrell. 246 00:25:16,932 --> 00:25:17,932 Okay. 247 00:25:20,644 --> 00:25:22,187 You know where Henry is. 248 00:25:25,607 --> 00:25:26,900 Lawyer. 249 00:25:28,276 --> 00:25:29,569 Medical attention. 250 00:25:30,779 --> 00:25:32,697 Family visit. 251 00:25:39,120 --> 00:25:41,456 I wonder if this is the cell, 252 00:25:42,249 --> 00:25:44,209 where my brother was beaten to death. 253 00:25:44,210 --> 00:25:45,877 You were wronged. 254 00:25:48,755 --> 00:25:50,298 And I'm sorry. 255 00:25:51,925 --> 00:25:53,843 But this has gone too far. 256 00:25:54,928 --> 00:25:56,846 It has to stop. 257 00:25:58,098 --> 00:26:00,225 It has to stop now, you mean? 258 00:26:00,976 --> 00:26:02,894 Now that you're in the cell. 259 00:26:03,645 --> 00:26:06,939 But before, people dying was okay. 260 00:26:06,940 --> 00:26:10,443 When you were safe and protected, and ratting on your neighbors to FEDRA. 261 00:26:10,444 --> 00:26:12,445 They put a gun to my head. 262 00:26:13,571 --> 00:26:14,571 There. 263 00:26:15,991 --> 00:26:18,994 Have I satisfied the necessary conditions for you to talk? 264 00:26:18,995 --> 00:26:20,829 Kathleen, for God's sake. 265 00:26:24,124 --> 00:26:25,875 I delivered you. 266 00:26:28,712 --> 00:26:30,630 I held you in my hands. 267 00:26:34,801 --> 00:26:37,429 I never told them anything about your brother. 268 00:26:38,430 --> 00:26:39,973 But Henry did. 269 00:26:41,725 --> 00:26:44,644 And we know that he's still in the city. 270 00:26:45,729 --> 00:26:47,856 And I think that you know that, too. 271 00:26:55,071 --> 00:26:56,448 Where is he? 272 00:27:01,536 --> 00:27:03,455 You think I won't do it? 273 00:27:13,423 --> 00:27:14,966 I'm your doctor. 274 00:27:40,533 --> 00:27:41,700 Who did this? 275 00:27:41,701 --> 00:27:43,473 We think it was outsiders. 276 00:27:43,474 --> 00:27:45,245 We found a truck, loaded. 277 00:27:45,246 --> 00:27:47,749 It's not a FEDRA vehicle, but they were heavily supplied. 278 00:27:48,333 --> 00:27:49,333 Could be mercs. 279 00:27:50,418 --> 00:27:53,588 Well, if Henry has a radio, maybe he found someone out there. 280 00:27:54,798 --> 00:27:56,633 Maybe he called these guys in. 281 00:28:00,261 --> 00:28:01,346 Will he live? 282 00:28:06,768 --> 00:28:08,520 What if I had a doctor? 283 00:28:09,020 --> 00:28:11,356 There's no chance. I'm sorry. 284 00:28:28,039 --> 00:28:29,165 Open it. 285 00:28:40,802 --> 00:28:42,303 This is Henry's work. 286 00:28:43,054 --> 00:28:44,513 Understand? 287 00:28:44,514 --> 00:28:47,308 And he won't stop until we stop him. 288 00:28:47,976 --> 00:28:49,769 Find who did this. 289 00:28:50,145 --> 00:28:52,939 Find every collaborator 290 00:28:52,940 --> 00:28:54,941 and kill them all. 291 00:29:28,808 --> 00:29:31,060 They're not FEDRA, and they're not Fireflies, 292 00:29:31,061 --> 00:29:32,770 so who are they? 293 00:29:32,771 --> 00:29:33,980 People. 294 00:29:35,273 --> 00:29:36,816 Are we okay in here? 295 00:29:37,942 --> 00:29:39,319 For a little bit, maybe. 296 00:29:40,278 --> 00:29:42,697 Looks like they're checkin' out apartment buildings first. 297 00:29:44,782 --> 00:29:47,327 But they'll be coming through these places soon enough. 298 00:29:58,630 --> 00:30:01,424 There's a really tall building four blocks away. 299 00:30:01,425 --> 00:30:03,509 - Yeah. Saw it. - So that's the one? 300 00:30:03,510 --> 00:30:05,970 As soon as we don't hear a truck, we move. 301 00:30:07,263 --> 00:30:08,515 Fast as we can. 302 00:30:23,780 --> 00:30:25,114 Are you okay? 303 00:30:29,285 --> 00:30:30,620 I'm all right. 304 00:30:32,580 --> 00:30:34,457 Are you all right? 305 00:30:34,458 --> 00:30:35,458 Yeah. 306 00:30:46,844 --> 00:30:48,513 Thing is, is I didn't hear that guy comin', 307 00:30:48,514 --> 00:30:49,722 and 308 00:30:50,848 --> 00:30:52,392 you shouldn't have had to 309 00:30:54,185 --> 00:30:55,435 you know? 310 00:30:55,436 --> 00:30:57,272 Well, you're glad I did, right? 311 00:30:58,690 --> 00:31:00,275 You're just a kid. 312 00:31:02,819 --> 00:31:04,571 You shouldn't know what it means to... 313 00:31:07,657 --> 00:31:08,992 It's not like you killed him. 314 00:31:10,410 --> 00:31:11,410 But... 315 00:31:12,370 --> 00:31:13,705 shootin' or... 316 00:31:16,249 --> 00:31:17,792 I know what it's like 317 00:31:18,418 --> 00:31:20,336 first time that you hurt 318 00:31:21,296 --> 00:31:22,839 someone like that. 319 00:31:25,675 --> 00:31:27,010 If you 320 00:31:33,558 --> 00:31:35,727 - I'm not good at this. - Yeah, you really aren't. 321 00:31:35,728 --> 00:31:37,603 I mean, it was my fault. 322 00:31:37,604 --> 00:31:39,480 You shouldn't have had to. 323 00:31:42,525 --> 00:31:44,068 And I'm sorry. 324 00:32:05,173 --> 00:32:06,924 It wasn't my first time. 325 00:32:28,988 --> 00:32:30,531 Show me your grip. 326 00:32:32,659 --> 00:32:34,202 Finger off the trigger. 327 00:32:36,037 --> 00:32:37,664 - Now, who taught you that? - FEDRA school. 328 00:32:37,665 --> 00:32:38,665 Figures. 329 00:32:40,375 --> 00:32:41,375 Your thumb 330 00:32:42,043 --> 00:32:43,252 over your thumb. 331 00:32:43,961 --> 00:32:46,923 Left hand, squeezes down on the right. 332 00:32:47,882 --> 00:32:49,008 You got it? 333 00:32:49,717 --> 00:32:50,843 There ya go. 334 00:32:52,303 --> 00:32:53,303 Look it. 335 00:33:00,687 --> 00:33:01,771 Okay? 336 00:33:21,708 --> 00:33:23,209 You put it in your pack. 337 00:33:24,627 --> 00:33:26,504 You'll shoot your damn ass off. 338 00:34:00,663 --> 00:34:02,206 We'll get through this. 339 00:34:03,833 --> 00:34:04,959 I know. 340 00:34:20,475 --> 00:34:22,393 No sign of them. You? 341 00:34:23,728 --> 00:34:24,728 Yeah. 342 00:35:55,820 --> 00:35:56,946 They're out of food. 343 00:35:58,072 --> 00:36:00,199 Henry won't let Sam starve. 344 00:36:00,992 --> 00:36:02,576 Double the guards around our provisions. 345 00:36:02,577 --> 00:36:06,247 - He's fucking close. I can feel it. - Yeah. 346 00:36:08,958 --> 00:36:09,958 What? 347 00:36:38,321 --> 00:36:39,447 Fuck. 348 00:36:50,374 --> 00:36:52,919 Fuck, fuck. 349 00:37:00,426 --> 00:37:02,053 When do we tell the others? 350 00:37:04,430 --> 00:37:05,430 Not yet. 351 00:37:06,474 --> 00:37:08,559 Let's just handle what we have to handle. 352 00:37:08,560 --> 00:37:10,645 - We can deal with this after. - Kathleen... 353 00:37:10,646 --> 00:37:11,854 After. 354 00:37:12,980 --> 00:37:14,899 Seal off the building for now. 355 00:37:16,692 --> 00:37:17,692 Okay? 356 00:37:18,778 --> 00:37:19,778 Yeah. 357 00:37:29,246 --> 00:37:30,706 You're just gonna put your foot here. 358 00:37:30,707 --> 00:37:32,457 One, two... 359 00:37:32,458 --> 00:37:35,378 - Oh shit, oh shit, oh shit. - Straighten up. I got you. 360 00:37:39,924 --> 00:37:43,094 - Okay, I'm in. - Take a look around first. 361 00:37:43,095 --> 00:37:44,616 Ellie. 362 00:37:44,617 --> 00:37:46,138 Goddamnit. 363 00:37:48,307 --> 00:37:50,059 Where would you be without me, huh? 364 00:37:50,601 --> 00:37:53,270 - By now, Wyoming. - Oh, yeah. 365 00:37:53,271 --> 00:37:54,730 Walked into that one. 366 00:38:05,783 --> 00:38:07,492 We'll make our way up, and come morning, 367 00:38:07,493 --> 00:38:10,162 I'll take a look at the city and find our way out. 368 00:38:14,709 --> 00:38:16,669 We're goin' up 42 flights? 369 00:38:16,670 --> 00:38:18,379 Forty-five. 370 00:38:21,924 --> 00:38:25,344 But no, not all the way. 371 00:38:25,345 --> 00:38:26,762 How far? 372 00:38:27,805 --> 00:38:29,515 As far as I can make it. 373 00:38:56,876 --> 00:38:59,170 {\an8}Hey, you know that guy who said he was hurt? 374 00:38:59,171 --> 00:39:01,047 How did you know it was an ambush? 375 00:39:05,051 --> 00:39:06,969 I've been on both sides. 376 00:39:08,012 --> 00:39:11,223 It was a long time ago. We did what we needed to survive. 377 00:39:11,224 --> 00:39:12,433 You and Tess? 378 00:39:13,267 --> 00:39:15,019 And the people we were with. 379 00:39:17,271 --> 00:39:18,814 My brother, too. 380 00:39:23,444 --> 00:39:25,071 Did you kill innocent people? 381 00:39:34,830 --> 00:39:35,830 C'mon. 382 00:39:44,256 --> 00:39:45,257 Holy shit. 383 00:39:47,927 --> 00:39:51,472 - Yeah. - Thirty-three floors. That's good. 384 00:39:52,264 --> 00:39:53,808 It's gonna have to be. 385 00:39:58,020 --> 00:40:00,314 - Come on. - Gimme a minute. 386 00:40:00,315 --> 00:40:01,899 Get up, you lazy ass. 387 00:40:06,529 --> 00:40:07,946 Lazy ass. 388 00:40:07,947 --> 00:40:10,366 Fifty-six years old, you little shit. 389 00:40:27,716 --> 00:40:28,716 Joel? 390 00:40:30,886 --> 00:40:31,886 Joel. 391 00:40:33,305 --> 00:40:34,431 Joel. 392 00:40:35,182 --> 00:40:37,101 - What? - What are you doing? 393 00:40:37,893 --> 00:40:40,479 I don't want someone sneakin' up on us while we're sleepin'. 394 00:40:42,064 --> 00:40:44,044 I get it. Crunch, crunch, crunch. 395 00:40:44,045 --> 00:40:46,025 Are you sure you're gonna hear it? 396 00:40:46,026 --> 00:40:47,987 Of course, I'll hear it. That's the damn point. 397 00:40:47,988 --> 00:40:48,988 Okay. 398 00:40:50,156 --> 00:40:51,365 Well, good night. 399 00:40:54,410 --> 00:40:55,953 Yeah, good night. 400 00:41:17,641 --> 00:41:19,560 - Hey. - Yeah? 401 00:41:20,936 --> 00:41:23,272 When we were talkin' about hurtin' people 402 00:41:25,024 --> 00:41:27,318 what did you mean it wasn't your first time? 403 00:41:32,740 --> 00:41:34,283 I don’t wanna talk about it. 404 00:41:37,870 --> 00:41:38,996 All right. 405 00:41:47,296 --> 00:41:48,839 You don't have to. 406 00:41:49,590 --> 00:41:51,133 I'm just sayin' 407 00:41:54,887 --> 00:41:57,640 it isn't fair, your age 408 00:41:58,807 --> 00:42:00,726 havin' to deal with all of this... 409 00:42:03,437 --> 00:42:05,564 So it gets easier when you get older? 410 00:42:09,109 --> 00:42:11,028 No, not really. 411 00:42:12,446 --> 00:42:13,781 But still. 412 00:42:20,037 --> 00:42:22,413 The reason I asked whether you'd hear the glass or not 413 00:42:22,414 --> 00:42:25,334 is 'cause I've noticed you don't hear too well from your right side. 414 00:42:26,001 --> 00:42:27,920 Is it 'cause you were shot there? 415 00:42:28,837 --> 00:42:30,589 Probably more from shootin'. 416 00:42:31,048 --> 00:42:33,592 So if you wanna keep your hearin', you stick to that knife. 417 00:42:43,060 --> 00:42:44,060 Joel? 418 00:42:45,938 --> 00:42:48,524 Did you know diarrhea is hereditary? 419 00:42:49,275 --> 00:42:51,193 - What? - Yeah. 420 00:42:51,986 --> 00:42:53,737 It runs in your jeans. 421 00:43:01,662 --> 00:43:03,038 Jesus. 422 00:43:06,875 --> 00:43:08,459 That is so goddamn stupid. 423 00:43:08,460 --> 00:43:10,504 - You laughed, motherfucker. - I didn't laugh. 424 00:43:10,505 --> 00:43:12,798 - Yes, you did. - Jesus, I'm losin' it. 425 00:43:12,799 --> 00:43:14,717 You're losin' it big time. 426 00:43:30,190 --> 00:43:33,527 - Go to sleep. - You go to sleep. 427 00:43:45,831 --> 00:43:46,999 Joel? 428 00:43:48,208 --> 00:43:49,208 Joel!