1
00:01:24,042 --> 00:01:25,502
Jāņa atklāsmes, 21. nodaļa.
2
00:01:27,587 --> 00:01:30,006
"Es redzēju jaunas debesis un jaunu zemi,
3
00:01:30,715 --> 00:01:33,968
jo pirmā debess un pirmā zeme bija zudusi.
4
00:01:33,968 --> 00:01:35,386
TODA STEIKU NAMS
5
00:01:35,386 --> 00:01:38,681
"Un es dzirdēju stipru balsi
no debesīm sakām: "Redzi...
6
00:01:40,391 --> 00:01:42,101
Dieva mājoklis
7
00:01:42,977 --> 00:01:43,812
{\an8}pie cilvēkiem."
8
00:01:47,148 --> 00:01:49,943
{\an8}Un Dievs nožāvēs visas asaras
no viņu acīm."
9
00:01:59,702 --> 00:02:03,498
Viss kārtībā.
10
00:02:06,876 --> 00:02:09,295
KAD VAJADZĪBA SPIEŽ,
VIŅŠ MŪS APGĀDĀS
11
00:02:10,964 --> 00:02:13,132
Šo pantu esmu lasījis simtiem reižu.
12
00:02:22,642 --> 00:02:24,185
Atceries, kas seko tālāk?
13
00:02:29,149 --> 00:02:31,776
"Dievs nožāvēs visas asaras no viņu acīm.
14
00:02:32,902 --> 00:02:34,863
Nāves vairs nebūs,
15
00:02:35,822 --> 00:02:38,032
nedz bēdu, nedz vaidu,
16
00:02:39,284 --> 00:02:41,035
nedz sāpju vairs nebūs,
17
00:02:42,579 --> 00:02:44,706
jo, kas bija, ir pagājis."
18
00:02:46,040 --> 00:02:47,458
Vai zini, ko tas nozīmē?
19
00:02:52,338 --> 00:02:53,089
Lieliski.
20
00:03:03,349 --> 00:03:04,976
Kad apglabāsim viņu?
21
00:03:17,071 --> 00:03:18,740
Zeme ir pārāk auksta, lai uzraktu.
22
00:03:20,325 --> 00:03:21,951
Apglabāsim tavu tēvu pavasarī.
23
00:03:23,953 --> 00:03:24,913
Esiet svētīti.
24
00:03:25,663 --> 00:03:26,706
Lai Dievs tevi svētī.
25
00:03:28,458 --> 00:03:29,834
Kopīgi pārdzīvosim, Džoisa.
26
00:03:46,351 --> 00:03:47,727
Cik vēl mums atlicis?
27
00:03:49,812 --> 00:03:51,689
Briedis, alnis, zaķis.
28
00:03:55,485 --> 00:03:57,236
Ja visa pilsēta savilks jostas...
29
00:03:59,948 --> 00:04:02,700
nedēļa, varbūt divas.
30
00:04:07,747 --> 00:04:11,167
Džosaijam un Mārtinam šķiet,
ka vakar redzējuši briežus.
31
00:04:11,793 --> 00:04:12,794
Tepat netālu uz austrumiem.
32
00:04:14,587 --> 00:04:16,089
Bija tumšs.
33
00:04:16,089 --> 00:04:17,674
Reizēm redzi to, ko vēlies.
34
00:04:19,759 --> 00:04:20,760
Lai vai kā...
35
00:04:25,264 --> 00:04:26,182
Džeims?
36
00:04:28,059 --> 00:04:28,977
Jā?
37
00:04:30,645 --> 00:04:32,021
Es sajūtu šaubas.
38
00:04:35,608 --> 00:04:38,194
Viņi nav zaudējuši ticību tev, Deivid.
Viņiem ir bail.
39
00:04:38,653 --> 00:04:39,612
Nerunāju par citiem.
40
00:04:47,328 --> 00:04:48,496
Es joprojām ticu.
41
00:04:51,833 --> 00:04:53,126
Ir bijis...
42
00:04:54,377 --> 00:04:56,170
Pēdējais pusgads nav bijis viegls.
43
00:04:57,213 --> 00:04:58,131
Kā jau mums visiem.
44
00:05:00,633 --> 00:05:03,052
Bet man ir jāzina, ka tu mani atbalsti.
45
00:05:06,514 --> 00:05:07,306
Jā.
46
00:05:09,767 --> 00:05:10,601
Lieliski.
47
00:05:12,437 --> 00:05:14,188
Paķer ieročus. Iesim medībās.
48
00:05:16,441 --> 00:05:17,233
Labi.
49
00:05:35,585 --> 00:05:36,753
Tev slāpst?
50
00:06:26,928 --> 00:06:28,638
Tūlīt atgriezīšos, labi?
51
00:08:39,310 --> 00:08:40,436
Nevar būt.
52
00:09:00,539 --> 00:09:02,708
Ko saki?
53
00:09:05,002 --> 00:09:06,128
Nevienu neredzu.
54
00:09:06,879 --> 00:09:08,381
Domā, varam vienkārši nospert?
55
00:09:11,092 --> 00:09:13,844
Jā, fiksi.
Mednieki noteikti ir tepat blakus.
56
00:09:18,182 --> 00:09:19,100
Neaiztiec!
57
00:09:20,726 --> 00:09:21,936
Nometiet bises!
58
00:09:23,896 --> 00:09:24,814
Tūlīt pat!
59
00:09:31,570 --> 00:09:33,072
Pagriezieties pret mani.
60
00:09:33,489 --> 00:09:34,407
Lēnām.
61
00:09:35,491 --> 00:09:38,244
Ja izkustēsies no vietas,
saņemsi lodi pierē.
62
00:09:38,244 --> 00:09:39,662
Tavs draudziņš arī.
63
00:09:42,081 --> 00:09:44,542
Nu gan lieliska medniece!
Nemaz nedzirdējām tevi.
64
00:09:44,542 --> 00:09:46,544
Pagriezieties un pazūdiet.
65
00:09:47,211 --> 00:09:48,462
- Labi.
- Ejiet.
66
00:09:48,462 --> 00:09:51,299
Lūdzu tikai desmit sekundes laika.
Es gribu parunāt.
67
00:09:51,299 --> 00:09:53,676
- Es neatkārtošu.
- Lūdzu, desmit sekundes.
68
00:09:53,676 --> 00:09:56,262
Mani sauc Deivids,
šis ir mans draugs Džeimss.
69
00:09:58,055 --> 00:09:59,098
Esam no lielākas kopienas.
70
00:09:59,098 --> 00:10:02,268
Sievietes, bērni.
Un mēs visi esam ļoti izsalkuši.
71
00:10:03,769 --> 00:10:05,146
Es arī esmu no kopienas.
72
00:10:06,480 --> 00:10:07,440
Un arī gribu ēst.
73
00:10:08,983 --> 00:10:09,900
Vēl jo vairāk...
74
00:10:10,651 --> 00:10:12,111
Viena pati mājās neaizvilksi.
75
00:10:13,654 --> 00:10:16,615
Mēs nelūdzam žēlastības dāvanu.
Varam kaut ko iemainīt
76
00:10:16,615 --> 00:10:19,535
pret brieža daļu. Mums ir...
Ko tev vajag? Mums ir...
77
00:10:19,535 --> 00:10:20,703
- Zābaki...
- Zāles?
78
00:10:22,496 --> 00:10:23,748
Infekcijai.
79
00:10:25,791 --> 00:10:26,709
Mums ir.
80
00:10:26,709 --> 00:10:28,753
Mūsu ciematiņā. Vari mums sekot līdzi.
81
00:10:28,753 --> 00:10:30,212
Es jums nekur nesekošu.
82
00:10:32,131 --> 00:10:33,591
Draudziņš var aiziet pakaļ.
83
00:10:33,591 --> 00:10:36,344
Kad viņš atnāks, dabūsi pusi brieža.
84
00:10:36,344 --> 00:10:38,054
Ja vēl kāds atnāks, saņemsi...
85
00:10:38,054 --> 00:10:40,181
Saņemšu lodi pierē.
86
00:10:41,098 --> 00:10:41,974
Tieši tā.
87
00:10:45,603 --> 00:10:47,646
Labi, parunā ar Hauardu.
88
00:10:47,646 --> 00:10:49,482
Viņam ir penicilīns.
89
00:10:50,274 --> 00:10:52,234
Atnes divas pudelītes un šļirci.
90
00:10:55,154 --> 00:10:57,490
Es runāju tieši, Džeims. Dari, kā lieku.
91
00:11:12,129 --> 00:11:13,255
Atkāpies desmit soļus.
92
00:11:17,635 --> 00:11:18,552
Turpini.
93
00:11:22,598 --> 00:11:23,682
Tava tēta bise?
94
00:11:25,768 --> 00:11:26,852
Viņš ir slims?
95
00:11:28,062 --> 00:11:29,605
Tāpēc šeit esi viena pati?
96
00:11:31,649 --> 00:11:32,566
Klau...
97
00:11:33,484 --> 00:11:35,945
Līdz ciematam ir jāiet sešus kilometrus.
98
00:11:35,945 --> 00:11:38,489
Paies brītiņš, līdz Džeimss atgriezīsies.
99
00:11:38,489 --> 00:11:40,658
Man somā ir eļļa un sērkociņi.
100
00:11:40,658 --> 00:11:43,744
Varam patverties telpās,
iekurināt ugunskuru.
101
00:11:50,668 --> 00:11:51,752
Paņem līdzi lopiņu.
102
00:11:52,336 --> 00:11:53,087
Kusties.
103
00:12:14,275 --> 00:12:16,527
Tev tiešām nevajadzētu klaiņot vienai.
104
00:12:17,236 --> 00:12:19,738
Man izskatās, ka tev arī nevajadzētu.
105
00:12:20,739 --> 00:12:21,782
Taisnība.
106
00:12:23,492 --> 00:12:24,618
Kā tevi sauc?
107
00:12:27,580 --> 00:12:31,500
Zinu, ir grūti uzticēties svešiniekiem.
Bet es tiešām tev nevēlu ļaunu.
108
00:12:33,836 --> 00:12:36,672
Starp citu, tev ir vieta mūsu kopienā,
109
00:12:37,047 --> 00:12:37,965
ja vēlies.
110
00:12:38,549 --> 00:12:40,843
Aicini savā bada klubiņā? Paldies.
111
00:12:41,760 --> 00:12:44,889
Tiesa, esam izsalkuši.
Bet joprojām esam dzīvi.
112
00:12:46,765 --> 00:12:48,100
Esmu lādzīgs vīrs.
113
00:12:48,100 --> 00:12:50,853
Rūpējos par cilvēkiem,
kas uz mani paļaujas.
114
00:12:51,854 --> 00:12:53,189
Tu esi viņu līderis?
115
00:12:53,189 --> 00:12:54,732
Tā nebija mana izvēle.
116
00:12:54,732 --> 00:12:56,150
Tā nolēma kopiena, bet...
117
00:12:57,568 --> 00:12:58,444
jā.
118
00:12:58,444 --> 00:13:00,696
Viņi izvēlējās tev sekot?
119
00:13:01,614 --> 00:13:03,991
Tev ir kaut kāds jocīgs kults?
120
00:13:05,367 --> 00:13:08,287
Savā ziņā precīzi trāpīji. Esmu mācītājs.
121
00:13:08,287 --> 00:13:11,248
Bet iztieku ar parasto Bībeli.
122
00:13:12,166 --> 00:13:13,000
Ko?
123
00:13:13,000 --> 00:13:15,753
Pienāca pasaules gals,
un joprojām tici tiem mēsliem.
124
00:13:15,753 --> 00:13:18,130
Uzsāku ticīgā ceļu pēc pasaules gala.
125
00:13:18,923 --> 00:13:20,382
Pirms tam biju skolotājs.
126
00:13:21,091 --> 00:13:23,219
Matemātika. Mācīju bērniem tavā vecumā.
127
00:13:24,261 --> 00:13:27,640
Skolotājs un mācītājs.
Mainīji profesiju, jo abi vārdi rīmējas?
128
00:13:28,349 --> 00:13:29,725
Jā, tieši tā.
129
00:13:31,644 --> 00:13:32,728
Bet nopietni.
130
00:13:36,815 --> 00:13:40,402
Es atradu Dievu pēc apokalipses.
131
00:13:40,402 --> 00:13:42,238
Labākais vai sliktākais brīdis,
132
00:13:42,238 --> 00:13:43,864
lai Viņu atrastu. Grūti teikt.
133
00:13:45,866 --> 00:13:50,412
Kad 2017. gadā krita
Pitsburgas karantīnas zona...
134
00:13:52,831 --> 00:13:56,210
ar dažiem cilvēkiem to pametām.
Un ar laiku ieguvu savu draudzi.
135
00:13:57,336 --> 00:13:58,754
Esam patālu no Pitsburgas.
136
00:14:01,549 --> 00:14:02,508
Jā.
137
00:14:02,508 --> 00:14:05,970
Apmetāmies uz dzīvi. Kad mūs atrada
sirotāji, atkal devāmies ceļā.
138
00:14:07,471 --> 00:14:11,642
Kamēr klaiņojām,
mums pievienojās vairāk cilvēku, līdz...
139
00:14:12,977 --> 00:14:14,103
nonācām šeit.
140
00:14:14,728 --> 00:14:16,981
Mūžam tev nevar veikties.
141
00:14:17,690 --> 00:14:18,482
Veikties?
142
00:14:20,484 --> 00:14:21,819
Nav tādas veiksmes.
143
00:14:23,487 --> 00:14:26,907
Nē, es ticu,
ka viss notiek tā, kā tam jānotiek.
144
00:14:28,951 --> 00:14:29,702
Tiešām.
145
00:14:30,828 --> 00:14:33,163
- Tiešām, es varu pierādīt.
- Labi.
146
00:14:36,417 --> 00:14:38,419
Negaidījām, ka ziema būs tik barga.
147
00:14:39,003 --> 00:14:40,170
Neko nevaram izaudzēt.
148
00:14:40,588 --> 00:14:41,839
Grūti atrast medījumu.
149
00:14:43,632 --> 00:14:45,926
Nosūtīju četrus mūsu cilvēkus
uz pilsētu tepat netālu,
150
00:14:45,926 --> 00:14:48,304
lai atrastu noderīgas lietas.
151
00:14:49,179 --> 00:14:51,307
Atgriezās tikai trīs.
152
00:14:52,808 --> 00:14:56,312
Tas, kurš neatgriezās, bija tēvs.
Viņam bija meita tavā vecumā.
153
00:14:57,354 --> 00:14:58,897
Viņa zaudēja savu tēvu.
154
00:15:00,524 --> 00:15:02,860
Izrādās, ka viņu nogalināja
155
00:15:02,860 --> 00:15:04,153
viens jucis vīrietis.
156
00:15:05,821 --> 00:15:06,739
Un iedomājies.
157
00:15:08,073 --> 00:15:09,408
Šis jukušais vīrietis
158
00:15:10,618 --> 00:15:12,286
ceļoja kopā ar mazu meiteni.
159
00:15:16,081 --> 00:15:17,124
Redzi?
160
00:15:18,667 --> 00:15:20,336
Viss notiek tā, kā tam jānotiek.
161
00:15:21,629 --> 00:15:22,838
Nolaid ieroci, Džeims.
162
00:15:25,758 --> 00:15:27,384
Viņa nogalināja Aleku, ne tā?
163
00:15:27,384 --> 00:15:29,053
Viņa nevienu nenogalināja.
164
00:15:30,471 --> 00:15:31,430
Nolaid ieroci.
165
00:15:39,688 --> 00:15:41,148
Atnesi zāles?
166
00:15:42,024 --> 00:15:43,609
- Jā, bet...
- Pamet viņai.
167
00:15:45,569 --> 00:15:46,445
Deivid...
168
00:15:56,288 --> 00:15:57,373
Atkāpies.
169
00:16:01,585 --> 00:16:03,253
Es zinu, ka nedzīvo kopienā.
170
00:16:03,253 --> 00:16:05,506
Tu ilgi šeit neizdzīvosi.
171
00:16:05,506 --> 00:16:06,757
Es varu tevi pasargāt.
172
00:16:19,687 --> 00:16:21,188
Tu viņai ļausi pamukt?
173
00:16:57,725 --> 00:17:00,060
Labi. Kur lai šo duru, Džoel?
174
00:17:01,437 --> 00:17:02,354
Džoel?
175
00:17:03,105 --> 00:17:04,815
Kur man durt, Džoel?
176
00:17:07,276 --> 00:17:08,110
Pie velna.
177
00:18:34,863 --> 00:18:36,156
Palikušas tikai vēl piecas.
178
00:18:49,253 --> 00:18:50,212
Kas tas ir?
179
00:18:51,964 --> 00:18:52,923
Brieža gaļa.
180
00:19:27,291 --> 00:19:28,125
Liels lopiņš.
181
00:19:42,723 --> 00:19:44,057
Ja dzirdējāt baumas...
182
00:19:44,725 --> 00:19:47,895
Jā, satikām meiteni, kas bija ar vīru,
kurš nogalināja Aleku.
183
00:19:50,063 --> 00:19:52,858
Pēc saullēkta
ar bariņu vīru atradīsim viņas pēdas.
184
00:19:52,858 --> 00:19:54,318
Sniegā labi būs redzamas.
185
00:19:55,360 --> 00:19:57,029
Sekosim pēdām līdz slēptuvei.
186
00:19:58,113 --> 00:19:59,740
Un sodīsim vīru pēc nopelniem.
187
00:20:00,908 --> 00:20:01,825
Tev viņš jānogalina.
188
00:20:02,701 --> 00:20:03,869
Tev jānogalina viņi abi.
189
00:20:50,707 --> 00:20:53,043
Zinu, ka, tavuprāt, tev vairs nav tēva.
190
00:20:55,253 --> 00:20:57,881
Taču tev vienmēr būs tēvs, Hanna.
191
00:20:59,508 --> 00:21:01,843
Un tu izrādīsi cieņu, kad viņš runā.
192
00:21:26,159 --> 00:21:26,910
Paldies.
193
00:21:36,420 --> 00:21:38,964
Svētī šo ēdienu, Kungs, un gādā, lai mēs...
194
00:21:38,964 --> 00:21:41,383
būtu pateicīgi par Tavu žēlastību.
195
00:21:41,383 --> 00:21:43,510
Māci mums iepazīt, kas mūs pabaro.
196
00:21:43,510 --> 00:21:46,054
Svētī mūs ar Kristu, dzīvības maizi.
197
00:21:48,098 --> 00:21:49,016
Āmen.
198
00:21:49,558 --> 00:21:51,143
-Āmen.
-Āmen.
199
00:24:13,410 --> 00:24:14,578
Esiet modri.
200
00:24:14,578 --> 00:24:16,454
Ja tas vīrs nav jau miris,
201
00:24:16,454 --> 00:24:17,539
tad viņš ir bīstams.
202
00:24:18,165 --> 00:24:19,207
Un kā ar meiteni?
203
00:24:20,417 --> 00:24:21,668
Vedīsim mums līdzi.
204
00:24:24,504 --> 00:24:27,465
Nevēlos apšaubīt tavu žēlastību, Deivid.
205
00:24:27,465 --> 00:24:28,717
Varam viņu palaist vaļā.
206
00:24:29,968 --> 00:24:32,679
Ja vedīsim līdzi, būs vēl viena liekēde.
207
00:24:32,679 --> 00:24:34,723
Ja mēs viņu atstāsim vienu, viņa mirs.
208
00:24:36,141 --> 00:24:37,726
Jā, varbūt Dievs tā paredzējis.
209
00:24:59,623 --> 00:25:00,916
Mosties, Džoel.
210
00:25:01,708 --> 00:25:03,335
Mosties, nolāpīts. Džoel!
211
00:25:14,971 --> 00:25:16,973
Labi. Paskaties uz mani.
212
00:25:17,432 --> 00:25:19,267
Mums tuvojas vīri.
213
00:25:19,267 --> 00:25:21,102
Es viņus aizvedīšu prom no tevis.
214
00:25:21,102 --> 00:25:23,647
Taču, ja kāds nonāks lejā, novāc viņus.
215
00:25:23,647 --> 00:25:24,898
Saprati?
216
00:25:24,898 --> 00:25:25,899
Džoel.
217
00:25:26,650 --> 00:25:28,401
Neguli, Džoel.
218
00:25:48,213 --> 00:25:49,089
Aiziet.
219
00:26:06,439 --> 00:26:08,024
Hei, maitasgabali!
220
00:26:09,693 --> 00:26:10,527
Nolāpīts!
221
00:26:12,570 --> 00:26:13,989
Aiziet. Mūkam.
222
00:26:14,739 --> 00:26:15,699
Dzīvu!
223
00:26:29,296 --> 00:26:30,463
Sekojiet vien, maitas.
224
00:26:40,724 --> 00:26:41,683
Noķēru!
225
00:27:03,955 --> 00:27:04,789
Novāc viņu.
226
00:27:45,455 --> 00:27:47,540
Jūs divi sekojiet man. Vilksiet zirgu.
227
00:27:49,918 --> 00:27:51,961
Pārējie palieciet šeit. Pārbaudiet ēkas.
228
00:27:54,297 --> 00:27:55,924
Ja jau tā alkstat atriebības...
229
00:27:57,467 --> 00:27:58,343
tad piepildiet to.
230
00:31:10,618 --> 00:31:12,412
Sāku uztraukties, ka tu nepamodīsies.
231
00:31:18,042 --> 00:31:19,043
Laid mani vaļā.
232
00:31:19,877 --> 00:31:21,379
Tāda ir tā doma.
233
00:31:22,380 --> 00:31:23,131
Esi izsalkusi?
234
00:31:23,673 --> 00:31:25,091
Kāpēc esmu būrī?
235
00:31:25,592 --> 00:31:27,302
Jo tu mani biedē.
236
00:31:27,302 --> 00:31:29,846
Skaidri redzams, ka tu esi bīstama.
237
00:31:30,805 --> 00:31:33,141
Citi vēlas,
lai es tevi nogalinu notikušā dēļ.
238
00:31:38,646 --> 00:31:40,440
Dzirdēji? Citi vēlas tevi nogalināt.
239
00:31:40,440 --> 00:31:41,482
Jā.
240
00:31:41,482 --> 00:31:42,692
Bet es viņus apturēju.
241
00:31:42,692 --> 00:31:43,818
Atšujies.
242
00:31:46,070 --> 00:31:47,780
Varbūt sāksim ar tavu vārdu?
243
00:31:47,780 --> 00:31:49,324
Aizrijies.
244
00:31:49,324 --> 00:31:50,700
Paklau.
245
00:31:51,618 --> 00:31:53,286
Tu viena pati neizdzīvosi.
246
00:31:53,286 --> 00:31:54,621
Neviens to nespēj.
247
00:31:55,455 --> 00:31:56,581
Es tev varu palīdzēt.
248
00:31:57,290 --> 00:31:58,499
Ļauj man tevi pasargāt.
249
00:31:59,292 --> 00:32:00,793
Es neesmu viena pati.
250
00:32:03,046 --> 00:32:04,297
Pareizi, tavs draudziņš.
251
00:32:07,008 --> 00:32:08,051
Un kā viņam iet?
252
00:32:12,096 --> 00:32:14,182
Redzu, ka viņš tev rūp.
253
00:32:14,182 --> 00:32:15,683
Tādēļ zinu, ka nav viegli.
254
00:32:17,060 --> 00:32:18,311
Taču tik un tā
255
00:32:19,354 --> 00:32:20,855
tev ir jāskatās patiesībai acīs.
256
00:32:23,107 --> 00:32:24,484
Tā tavas dzīves daļa
257
00:32:24,484 --> 00:32:25,610
tuvojas noslēgumam.
258
00:32:26,819 --> 00:32:29,197
Un es tev piedāvāju jaunu sākumu.
259
00:32:31,074 --> 00:32:33,034
Bet, ja tu nespēj man uzticēties...
260
00:32:35,203 --> 00:32:36,621
tad, jā, tu esi viena pati.
261
00:33:09,112 --> 00:33:09,987
Timotij?
262
00:33:17,745 --> 00:33:18,538
Nolāpīts.
263
00:33:33,136 --> 00:33:35,513
Beidz!
264
00:33:40,518 --> 00:33:41,686
Liec viņu mierā.
265
00:33:41,686 --> 00:33:42,645
Tu esi nākamais.
266
00:33:43,396 --> 00:33:44,397
Lūdzu.
267
00:33:44,397 --> 00:33:46,065
Nezinu, par kādu meiteni tu runā.
268
00:33:47,108 --> 00:33:48,818
- Sasodīts!
- Jēziņ!
269
00:33:50,361 --> 00:33:52,196
- Marko...
- Nē.
270
00:33:52,613 --> 00:33:55,158
Viņš tev nevar palīdzēt. Savācies,
271
00:33:55,158 --> 00:33:56,951
citādi atvadīsies no ceļgaliem.
272
00:34:01,330 --> 00:34:02,582
Viņa ir dzīva.
273
00:34:03,166 --> 00:34:03,916
Kur?
274
00:34:06,377 --> 00:34:08,463
Sasodīts!
275
00:34:08,463 --> 00:34:09,547
Pilsēta.
276
00:34:09,547 --> 00:34:10,798
Kāda pilsēta?
277
00:34:11,841 --> 00:34:13,009
Silverleika.
278
00:34:18,931 --> 00:34:21,058
Tā nav īsta pilsēta.
279
00:34:21,058 --> 00:34:22,643
Bet gan kūrorts.
280
00:34:22,643 --> 00:34:24,020
Kūrorts?
281
00:34:34,739 --> 00:34:36,532
Tu parādīsi, kur esam mēs
282
00:34:37,450 --> 00:34:38,993
un kur ir šis "kūrorts".
283
00:34:39,786 --> 00:34:42,580
Tā lai sakristu ar tava drauga teikto.
284
00:34:43,289 --> 00:34:44,457
Labi.
285
00:35:00,139 --> 00:35:01,224
Tur mēs dzīvojam.
286
00:35:02,517 --> 00:35:03,643
Goda vārds.
287
00:35:04,435 --> 00:35:06,896
Pavaicā viņam.
Viņš tev pateiks. Es nemeloju.
288
00:35:10,525 --> 00:35:11,359
Nē.
289
00:35:12,026 --> 00:35:12,902
Nē!
290
00:35:13,736 --> 00:35:15,613
Nolāpīts! Jēziņ!
291
00:35:15,947 --> 00:35:16,697
Nē!
292
00:35:18,950 --> 00:35:22,411
Kāpēc tu tā izdarīji?
Viņš pateica, ko tu gribēji!
293
00:35:25,915 --> 00:35:27,875
Atšujies, maitasgabal!
294
00:35:28,376 --> 00:35:29,752
Es tev neko neteikšu.
295
00:35:30,294 --> 00:35:31,420
Tas nekas.
296
00:35:31,420 --> 00:35:33,172
- Nē. Nē!
- Es viņam ticu.
297
00:36:26,851 --> 00:36:29,103
Zvēru, ka tā ir tikai brieža gaļa.
298
00:36:31,856 --> 00:36:33,941
Tu mani sakapāsi mazos gabaliņos.
299
00:36:35,818 --> 00:36:37,069
Es gan tā negribētu.
300
00:36:38,154 --> 00:36:39,822
Lūdzu, pasaki savu vārdu.
301
00:36:44,243 --> 00:36:46,370
- Ja tu vēlies mani nosodīt...
- Nosodīt?
302
00:36:46,370 --> 00:36:49,040
Tu ēd cilvēkus, vājprātīgais maita!
303
00:36:56,881 --> 00:36:57,798
Jā.
304
00:36:59,175 --> 00:37:02,303
Tikai daži no mums to zina,
bet es tev būtu pateicis.
305
00:37:02,970 --> 00:37:03,930
Agrāk vai vēlāk.
306
00:37:03,930 --> 00:37:05,139
Tad jau laikam agrāk.
307
00:37:05,139 --> 00:37:06,223
Tu esi mežonis.
308
00:37:06,223 --> 00:37:08,601
Jā, kā jau mēs visi. Tur jau tā lieta.
309
00:37:12,104 --> 00:37:14,857
Mums nebija citu variantu.
Tavuprāt, es nekaunos?
310
00:37:15,816 --> 00:37:17,360
Ko man vajadzēja darīt?
311
00:37:18,069 --> 00:37:19,236
Ļaut mirt bada nāvē?
312
00:37:19,236 --> 00:37:21,489
Šos cilvēkus, kuri man uztic savu dzīvību,
313
00:37:22,490 --> 00:37:25,326
kuri sagaida,
ka viņus pasargāšu, kuri mīl mani?
314
00:37:25,326 --> 00:37:26,494
Jā, varbūt.
315
00:37:28,162 --> 00:37:29,330
Tu tā nedomā.
316
00:37:30,289 --> 00:37:31,832
Tavs draudziņš arī tā nedomātu.
317
00:37:32,750 --> 00:37:34,961
Viņš neizdzēsa cita dzīvību,
lai glābtu tavējo?
318
00:37:34,961 --> 00:37:36,587
Viņš aizstāvējās.
319
00:37:37,171 --> 00:37:38,464
Viņš aizstāvēja tevi.
320
00:37:41,467 --> 00:37:42,635
Bet tu to zināji.
321
00:37:44,679 --> 00:37:45,888
Tu esi apķērīga.
322
00:37:46,472 --> 00:37:47,348
Es arī.
323
00:37:48,140 --> 00:37:49,976
Zini, ko es tevī saskatu?
324
00:37:53,312 --> 00:37:54,188
Sevi.
325
00:37:55,398 --> 00:37:56,857
Tu līdzinies man.
326
00:37:58,192 --> 00:37:59,610
Tu esi dzimusi līdere,
327
00:37:59,610 --> 00:38:00,611
tu esi gudra,
328
00:38:01,237 --> 00:38:02,154
uzticīga...
329
00:38:03,990 --> 00:38:05,074
vardarbīga.
330
00:38:09,412 --> 00:38:11,163
Tu mani nepazīsti.
331
00:38:11,163 --> 00:38:12,248
Pazīstu gan.
332
00:38:12,999 --> 00:38:15,251
Ja es tevi izlaistu no būra,
333
00:38:15,251 --> 00:38:17,253
iedotu nazi,
334
00:38:17,253 --> 00:38:19,171
tu mani acumirklī sadurtu.
335
00:38:20,089 --> 00:38:21,549
Tev ir nežēlīga sirds.
336
00:38:22,508 --> 00:38:23,551
Es to labi redzu.
337
00:38:28,723 --> 00:38:30,391
Man pašam ir nežēlīga sirds.
338
00:38:32,977 --> 00:38:35,187
Es ar to centos sadzīvot ilgu laiku.
339
00:38:35,855 --> 00:38:38,190
Pienāca pasaules gals,
un pār mani nāca apgaismība.
340
00:38:39,692 --> 00:38:41,652
Kā tad. Tevi uzrunāja Dievs.
341
00:38:41,652 --> 00:38:42,611
Nē.
342
00:38:43,904 --> 00:38:45,322
Kordiceps.
343
00:38:47,033 --> 00:38:49,326
Ko dara kordiceps? Vai tas ir ļauns?
344
00:38:49,326 --> 00:38:50,286
Nē.
345
00:38:51,078 --> 00:38:53,080
Tas ir auglīgs, tas vairojas.
346
00:38:53,080 --> 00:38:55,416
Tas baro un pasargā savus bērnus.
347
00:38:55,416 --> 00:38:58,836
Tas nodrošina savu nākotni
ar vardarbīgiem paņēmieniem, ja vajadzīgs.
348
00:39:02,590 --> 00:39:03,716
Tas mīl.
349
00:39:05,801 --> 00:39:07,553
Kāpēc tu man šo visu stāsti?
350
00:39:08,471 --> 00:39:09,847
Jo tu to sagremosi.
351
00:39:11,015 --> 00:39:12,433
Citi to nespēj.
352
00:39:14,852 --> 00:39:16,228
Viņiem ir vajadzīgs Dievs.
353
00:39:16,228 --> 00:39:18,105
Viņiem ir vajadzīgas debesis. Vajag...
354
00:39:20,649 --> 00:39:21,734
Viņiem vajag tēvu.
355
00:39:23,069 --> 00:39:23,986
Tev nevajag.
356
00:39:24,653 --> 00:39:25,738
Tu esi noturīgāka.
357
00:39:27,823 --> 00:39:31,535
Esmu gans, kuru ieskauj aitas.
Es tikai vēlos...
358
00:39:33,162 --> 00:39:34,288
sev līdzvērtīgu cilvēku.
359
00:39:37,166 --> 00:39:38,084
Draugu.
360
00:39:40,169 --> 00:39:41,420
Un kā ar manu draugu?
361
00:39:43,339 --> 00:39:44,965
Kā jau teicu, uzticīga.
362
00:39:49,720 --> 00:39:51,806
Varu pateikt pārējiem, lai viņu nemeklē.
363
00:39:54,683 --> 00:39:55,726
Viņu apžēlos.
364
00:39:57,394 --> 00:39:59,313
Tiešām? Tā vienkārši palaidīs vaļā?
365
00:40:00,147 --> 00:40:00,981
Jā.
366
00:40:02,066 --> 00:40:05,319
Ja viņš mūs liks mierā,
viņu palaidīs vaļā.
367
00:40:06,779 --> 00:40:08,405
Viņi mani klausa.
368
00:40:10,449 --> 00:40:11,534
Viņi man seko.
369
00:40:14,495 --> 00:40:16,080
Un viņi sekotu mums abiem.
370
00:40:18,833 --> 00:40:21,127
Tas Kungs zina,
ka man noderētu palīdzība. Es...
371
00:40:22,044 --> 00:40:23,170
Paskat, kas noticis.
372
00:40:27,550 --> 00:40:29,260
Iedomājies, ko mēs panāktu kopā.
373
00:40:29,802 --> 00:40:31,262
Esam tik stipri,
374
00:40:33,180 --> 00:40:34,807
ka mēs šo vietu padarītu ideālu.
375
00:40:35,933 --> 00:40:38,018
Attīstīsimies, izpletīsimies.
376
00:40:39,395 --> 00:40:41,856
Un darīsim visu,
kas vajadzīgs, mūsu tautas labā.
377
00:40:44,733 --> 00:40:46,777
Iedomājies dzīvi, ko varam viņiem sniegt.
378
00:40:54,702 --> 00:40:56,537
Iedomājies dzīvi, kuru varam uzbūvēt.
379
00:41:21,812 --> 00:41:23,105
Maita.
380
00:41:27,985 --> 00:41:29,904
Redzēsim, ko tagad teikšu pārējiem.
381
00:41:31,822 --> 00:41:32,573
Elija.
382
00:41:34,241 --> 00:41:35,159
Ko?
383
00:41:35,618 --> 00:41:38,537
Pasaki, ka Elija ir tā mazā meitene,
384
00:41:38,537 --> 00:41:40,873
kas salauza tavu draņķa pirkstu!
385
00:41:42,458 --> 00:41:43,334
Kā tu teici?
386
00:41:44,627 --> 00:41:45,836
"Sakapāsi mazos gabaliņos"?
387
00:43:38,991 --> 00:43:41,660
Nē!
388
00:43:42,077 --> 00:43:43,662
Nē, atkāpies no manis!
389
00:43:43,662 --> 00:43:44,955
Nost no manis!
390
00:43:45,914 --> 00:43:46,915
Rokas nost!
391
00:43:50,627 --> 00:43:51,462
Pagaidi!
392
00:43:52,254 --> 00:43:53,088
Aizveries!
393
00:43:54,673 --> 00:43:57,718
Pagaidiet! Nedariet tā! Lūdzu, beidziet!
394
00:43:57,718 --> 00:43:59,928
- Lūdzu, nē!
- Tev jau bija iespēja.
395
00:43:59,928 --> 00:44:01,263
Esmu inficēta!
396
00:44:02,181 --> 00:44:03,557
Esmu inficēta.
397
00:44:05,517 --> 00:44:07,061
Un tagad tu arī esi.
398
00:44:09,688 --> 00:44:10,939
Uzrotī piedurkni. Paskaties.
399
00:44:11,648 --> 00:44:12,483
Paskaties!
400
00:44:21,116 --> 00:44:21,909
Kā tu teici?
401
00:44:23,369 --> 00:44:25,537
Viss notiek tā, kā tam jānotiek, vai ne?
402
00:44:27,373 --> 00:44:28,248
Deivid...
403
00:44:29,416 --> 00:44:30,167
Nē.
404
00:44:30,918 --> 00:44:32,461
Viņa jau būtu pārvērtusies.
405
00:44:32,461 --> 00:44:33,545
Tā nevar būt patiesība.
406
00:44:33,545 --> 00:44:35,631
Man izskatās visai patiesi.
407
00:45:39,278 --> 00:45:40,696
Tu nekur nepamuksi, Elija.
408
00:45:42,030 --> 00:45:45,033
Durvis ir slēgtas. Un man ir atslēgas.
409
00:45:48,662 --> 00:45:49,663
Elija?
410
00:45:51,623 --> 00:45:53,041
Elija!
411
00:45:58,839 --> 00:46:00,841
Elija...
412
00:46:01,425 --> 00:46:03,177
Zinu, ka neesi inficēta.
413
00:46:03,802 --> 00:46:06,555
Neviens inficētais tā necīnās par dzīvību.
414
00:46:11,226 --> 00:46:13,687
Kā tu to paveici?
415
00:46:16,231 --> 00:46:17,691
Kur tas suns aprakts?
416
00:46:18,567 --> 00:46:21,653
Vai arī tu esi tik šausmīgi īpaša?
417
00:46:23,572 --> 00:46:25,657
Nevienam nepatīk dzīvot kaunā, Elija.
418
00:46:27,451 --> 00:46:29,620
Tu nemaz nezini, cik es esmu labs!
419
00:46:31,455 --> 00:46:33,582
Tu nezini, ko es tev varēju sniegt.
420
00:46:34,708 --> 00:46:36,627
Ja tikai tu būtu ļāvusi!
421
00:46:38,754 --> 00:46:40,339
Es tev kaut ko pačukstēšu.
422
00:46:43,467 --> 00:46:45,344
Šodien neviens no mums abiem nemirs.
423
00:46:48,096 --> 00:46:49,806
Es pārdomāju.
424
00:46:50,390 --> 00:46:52,184
Nolēmu, ka tev ir vajadzīgs tēvs.
425
00:46:53,101 --> 00:46:54,520
Tāpēc es tevi paturēšu.
426
00:46:55,604 --> 00:46:57,022
Un es tevi pārmācīšu.
427
00:46:59,817 --> 00:47:00,651
Elija?
428
00:47:06,281 --> 00:47:08,325
Elija...
429
00:47:15,666 --> 00:47:16,542
Sasodīts!
430
00:47:38,605 --> 00:47:40,315
Domāju, ka tu jau saprati.
431
00:47:41,275 --> 00:47:43,527
Pretestība man patīk visvairāk.
432
00:47:45,362 --> 00:47:46,405
Nebaidies.
433
00:47:47,739 --> 00:47:49,157
"Mīlestībā nav baiļu."
434
00:48:35,203 --> 00:48:38,915
Nē! Laid mani vaļā!
435
00:48:39,541 --> 00:48:40,834
- Tas esmu es.
- Nost...
436
00:48:42,085 --> 00:48:42,878
Klau.
437
00:48:44,171 --> 00:48:45,672
Paskaties.
438
00:48:45,672 --> 00:48:48,342
Tas esmu es.
439
00:48:50,677 --> 00:48:51,678
- Viss kārtībā.
440
00:48:52,638 --> 00:48:53,847
- Viņš...
- Viss kārtībā.
441
00:48:55,641 --> 00:48:57,059
Viss kārtībā, mīļā.
442
00:48:57,059 --> 00:48:58,393
Tu esi drošībā.
443
00:49:00,646 --> 00:49:01,688
Tu esi drošībā.
444
00:50:31,027 --> 00:50:32,946
Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs