1 00:01:24,042 --> 00:01:25,502 Jāņa atklāsmes, 21. nodaļa. 2 00:01:27,587 --> 00:01:30,006 "Es redzēju jaunas debesis un jaunu zemi, 3 00:01:30,715 --> 00:01:33,968 jo pirmā debess un pirmā zeme bija zudusi. 4 00:01:33,968 --> 00:01:35,386 TODA STEIKU NAMS 5 00:01:35,386 --> 00:01:38,681 "Un es dzirdēju stipru balsi no debesīm sakām: "Redzi... 6 00:01:40,391 --> 00:01:42,101 Dieva mājoklis 7 00:01:42,977 --> 00:01:43,812 {\an8}pie cilvēkiem." 8 00:01:47,148 --> 00:01:49,943 {\an8}Un Dievs nožāvēs visas asaras no viņu acīm." 9 00:01:59,702 --> 00:02:03,498 Viss kārtībā. 10 00:02:06,876 --> 00:02:09,295 KAD VAJADZĪBA SPIEŽ, VIŅŠ MŪS APGĀDĀS 11 00:02:10,964 --> 00:02:13,132 Šo pantu esmu lasījis simtiem reižu. 12 00:02:22,642 --> 00:02:24,185 Atceries, kas seko tālāk? 13 00:02:29,149 --> 00:02:31,776 "Dievs nožāvēs visas asaras no viņu acīm. 14 00:02:32,902 --> 00:02:34,863 Nāves vairs nebūs, 15 00:02:35,822 --> 00:02:38,032 nedz bēdu, nedz vaidu, 16 00:02:39,284 --> 00:02:41,035 nedz sāpju vairs nebūs, 17 00:02:42,579 --> 00:02:44,706 jo, kas bija, ir pagājis." 18 00:02:46,040 --> 00:02:47,458 Vai zini, ko tas nozīmē? 19 00:02:52,338 --> 00:02:53,089 Lieliski. 20 00:03:03,349 --> 00:03:04,976 Kad apglabāsim viņu? 21 00:03:17,071 --> 00:03:18,740 Zeme ir pārāk auksta, lai uzraktu. 22 00:03:20,325 --> 00:03:21,951 Apglabāsim tavu tēvu pavasarī. 23 00:03:23,953 --> 00:03:24,913 Esiet svētīti. 24 00:03:25,663 --> 00:03:26,706 Lai Dievs tevi svētī. 25 00:03:28,458 --> 00:03:29,834 Kopīgi pārdzīvosim, Džoisa. 26 00:03:46,351 --> 00:03:47,727 Cik vēl mums atlicis? 27 00:03:49,812 --> 00:03:51,689 Briedis, alnis, zaķis. 28 00:03:55,485 --> 00:03:57,236 Ja visa pilsēta savilks jostas... 29 00:03:59,948 --> 00:04:02,700 nedēļa, varbūt divas. 30 00:04:07,747 --> 00:04:11,167 Džosaijam un Mārtinam šķiet, ka vakar redzējuši briežus. 31 00:04:11,793 --> 00:04:12,794 Tepat netālu uz austrumiem. 32 00:04:14,587 --> 00:04:16,089 Bija tumšs. 33 00:04:16,089 --> 00:04:17,674 Reizēm redzi to, ko vēlies. 34 00:04:19,759 --> 00:04:20,760 Lai vai kā... 35 00:04:25,264 --> 00:04:26,182 Džeims? 36 00:04:28,059 --> 00:04:28,977 Jā? 37 00:04:30,645 --> 00:04:32,021 Es sajūtu šaubas. 38 00:04:35,608 --> 00:04:38,194 Viņi nav zaudējuši ticību tev, Deivid. Viņiem ir bail. 39 00:04:38,653 --> 00:04:39,612 Nerunāju par citiem. 40 00:04:47,328 --> 00:04:48,496 Es joprojām ticu. 41 00:04:51,833 --> 00:04:53,126 Ir bijis... 42 00:04:54,377 --> 00:04:56,170 Pēdējais pusgads nav bijis viegls. 43 00:04:57,213 --> 00:04:58,131 Kā jau mums visiem. 44 00:05:00,633 --> 00:05:03,052 Bet man ir jāzina, ka tu mani atbalsti. 45 00:05:06,514 --> 00:05:07,306 Jā. 46 00:05:09,767 --> 00:05:10,601 Lieliski. 47 00:05:12,437 --> 00:05:14,188 Paķer ieročus. Iesim medībās. 48 00:05:16,441 --> 00:05:17,233 Labi. 49 00:05:35,585 --> 00:05:36,753 Tev slāpst? 50 00:06:26,928 --> 00:06:28,638 Tūlīt atgriezīšos, labi? 51 00:08:39,310 --> 00:08:40,436 Nevar būt. 52 00:09:00,539 --> 00:09:02,708 Ko saki? 53 00:09:05,002 --> 00:09:06,128 Nevienu neredzu. 54 00:09:06,879 --> 00:09:08,381 Domā, varam vienkārši nospert? 55 00:09:11,092 --> 00:09:13,844 Jā, fiksi. Mednieki noteikti ir tepat blakus. 56 00:09:18,182 --> 00:09:19,100 Neaiztiec! 57 00:09:20,726 --> 00:09:21,936 Nometiet bises! 58 00:09:23,896 --> 00:09:24,814 Tūlīt pat! 59 00:09:31,570 --> 00:09:33,072 Pagriezieties pret mani. 60 00:09:33,489 --> 00:09:34,407 Lēnām. 61 00:09:35,491 --> 00:09:38,244 Ja izkustēsies no vietas, saņemsi lodi pierē. 62 00:09:38,244 --> 00:09:39,662 Tavs draudziņš arī. 63 00:09:42,081 --> 00:09:44,542 Nu gan lieliska medniece! Nemaz nedzirdējām tevi. 64 00:09:44,542 --> 00:09:46,544 Pagriezieties un pazūdiet. 65 00:09:47,211 --> 00:09:48,462 - Labi. - Ejiet. 66 00:09:48,462 --> 00:09:51,299 Lūdzu tikai desmit sekundes laika. Es gribu parunāt. 67 00:09:51,299 --> 00:09:53,676 - Es neatkārtošu. - Lūdzu, desmit sekundes. 68 00:09:53,676 --> 00:09:56,262 Mani sauc Deivids, šis ir mans draugs Džeimss. 69 00:09:58,055 --> 00:09:59,098 Esam no lielākas kopienas. 70 00:09:59,098 --> 00:10:02,268 Sievietes, bērni. Un mēs visi esam ļoti izsalkuši. 71 00:10:03,769 --> 00:10:05,146 Es arī esmu no kopienas. 72 00:10:06,480 --> 00:10:07,440 Un arī gribu ēst. 73 00:10:08,983 --> 00:10:09,900 Vēl jo vairāk... 74 00:10:10,651 --> 00:10:12,111 Viena pati mājās neaizvilksi. 75 00:10:13,654 --> 00:10:16,615 Mēs nelūdzam žēlastības dāvanu. Varam kaut ko iemainīt 76 00:10:16,615 --> 00:10:19,535 pret brieža daļu. Mums ir... Ko tev vajag? Mums ir... 77 00:10:19,535 --> 00:10:20,703 - Zābaki... - Zāles? 78 00:10:22,496 --> 00:10:23,748 Infekcijai. 79 00:10:25,791 --> 00:10:26,709 Mums ir. 80 00:10:26,709 --> 00:10:28,753 Mūsu ciematiņā. Vari mums sekot līdzi. 81 00:10:28,753 --> 00:10:30,212 Es jums nekur nesekošu. 82 00:10:32,131 --> 00:10:33,591 Draudziņš var aiziet pakaļ. 83 00:10:33,591 --> 00:10:36,344 Kad viņš atnāks, dabūsi pusi brieža. 84 00:10:36,344 --> 00:10:38,054 Ja vēl kāds atnāks, saņemsi... 85 00:10:38,054 --> 00:10:40,181 Saņemšu lodi pierē. 86 00:10:41,098 --> 00:10:41,974 Tieši tā. 87 00:10:45,603 --> 00:10:47,646 Labi, parunā ar Hauardu. 88 00:10:47,646 --> 00:10:49,482 Viņam ir penicilīns. 89 00:10:50,274 --> 00:10:52,234 Atnes divas pudelītes un šļirci. 90 00:10:55,154 --> 00:10:57,490 Es runāju tieši, Džeims. Dari, kā lieku. 91 00:11:12,129 --> 00:11:13,255 Atkāpies desmit soļus. 92 00:11:17,635 --> 00:11:18,552 Turpini. 93 00:11:22,598 --> 00:11:23,682 Tava tēta bise? 94 00:11:25,768 --> 00:11:26,852 Viņš ir slims? 95 00:11:28,062 --> 00:11:29,605 Tāpēc šeit esi viena pati? 96 00:11:31,649 --> 00:11:32,566 Klau... 97 00:11:33,484 --> 00:11:35,945 Līdz ciematam ir jāiet sešus kilometrus. 98 00:11:35,945 --> 00:11:38,489 Paies brītiņš, līdz Džeimss atgriezīsies. 99 00:11:38,489 --> 00:11:40,658 Man somā ir eļļa un sērkociņi. 100 00:11:40,658 --> 00:11:43,744 Varam patverties telpās, iekurināt ugunskuru. 101 00:11:50,668 --> 00:11:51,752 Paņem līdzi lopiņu. 102 00:11:52,336 --> 00:11:53,087 Kusties. 103 00:12:14,275 --> 00:12:16,527 Tev tiešām nevajadzētu klaiņot vienai. 104 00:12:17,236 --> 00:12:19,738 Man izskatās, ka tev arī nevajadzētu. 105 00:12:20,739 --> 00:12:21,782 Taisnība. 106 00:12:23,492 --> 00:12:24,618 Kā tevi sauc? 107 00:12:27,580 --> 00:12:31,500 Zinu, ir grūti uzticēties svešiniekiem. Bet es tiešām tev nevēlu ļaunu. 108 00:12:33,836 --> 00:12:36,672 Starp citu, tev ir vieta mūsu kopienā, 109 00:12:37,047 --> 00:12:37,965 ja vēlies. 110 00:12:38,549 --> 00:12:40,843 Aicini savā bada klubiņā? Paldies. 111 00:12:41,760 --> 00:12:44,889 Tiesa, esam izsalkuši. Bet joprojām esam dzīvi. 112 00:12:46,765 --> 00:12:48,100 Esmu lādzīgs vīrs. 113 00:12:48,100 --> 00:12:50,853 Rūpējos par cilvēkiem, kas uz mani paļaujas. 114 00:12:51,854 --> 00:12:53,189 Tu esi viņu līderis? 115 00:12:53,189 --> 00:12:54,732 Tā nebija mana izvēle. 116 00:12:54,732 --> 00:12:56,150 Tā nolēma kopiena, bet... 117 00:12:57,568 --> 00:12:58,444 jā. 118 00:12:58,444 --> 00:13:00,696 Viņi izvēlējās tev sekot? 119 00:13:01,614 --> 00:13:03,991 Tev ir kaut kāds jocīgs kults? 120 00:13:05,367 --> 00:13:08,287 Savā ziņā precīzi trāpīji. Esmu mācītājs. 121 00:13:08,287 --> 00:13:11,248 Bet iztieku ar parasto Bībeli. 122 00:13:12,166 --> 00:13:13,000 Ko? 123 00:13:13,000 --> 00:13:15,753 Pienāca pasaules gals, un joprojām tici tiem mēsliem. 124 00:13:15,753 --> 00:13:18,130 Uzsāku ticīgā ceļu pēc pasaules gala. 125 00:13:18,923 --> 00:13:20,382 Pirms tam biju skolotājs. 126 00:13:21,091 --> 00:13:23,219 Matemātika. Mācīju bērniem tavā vecumā. 127 00:13:24,261 --> 00:13:27,640 Skolotājs un mācītājs. Mainīji profesiju, jo abi vārdi rīmējas? 128 00:13:28,349 --> 00:13:29,725 Jā, tieši tā. 129 00:13:31,644 --> 00:13:32,728 Bet nopietni. 130 00:13:36,815 --> 00:13:40,402 Es atradu Dievu pēc apokalipses. 131 00:13:40,402 --> 00:13:42,238 Labākais vai sliktākais brīdis, 132 00:13:42,238 --> 00:13:43,864 lai Viņu atrastu. Grūti teikt. 133 00:13:45,866 --> 00:13:50,412 Kad 2017. gadā krita Pitsburgas karantīnas zona... 134 00:13:52,831 --> 00:13:56,210 ar dažiem cilvēkiem to pametām. Un ar laiku ieguvu savu draudzi. 135 00:13:57,336 --> 00:13:58,754 Esam patālu no Pitsburgas. 136 00:14:01,549 --> 00:14:02,508 Jā. 137 00:14:02,508 --> 00:14:05,970 Apmetāmies uz dzīvi. Kad mūs atrada sirotāji, atkal devāmies ceļā. 138 00:14:07,471 --> 00:14:11,642 Kamēr klaiņojām, mums pievienojās vairāk cilvēku, līdz... 139 00:14:12,977 --> 00:14:14,103 nonācām šeit. 140 00:14:14,728 --> 00:14:16,981 Mūžam tev nevar veikties. 141 00:14:17,690 --> 00:14:18,482 Veikties? 142 00:14:20,484 --> 00:14:21,819 Nav tādas veiksmes. 143 00:14:23,487 --> 00:14:26,907 Nē, es ticu, ka viss notiek tā, kā tam jānotiek. 144 00:14:28,951 --> 00:14:29,702 Tiešām. 145 00:14:30,828 --> 00:14:33,163 - Tiešām, es varu pierādīt. - Labi. 146 00:14:36,417 --> 00:14:38,419 Negaidījām, ka ziema būs tik barga. 147 00:14:39,003 --> 00:14:40,170 Neko nevaram izaudzēt. 148 00:14:40,588 --> 00:14:41,839 Grūti atrast medījumu. 149 00:14:43,632 --> 00:14:45,926 Nosūtīju četrus mūsu cilvēkus uz pilsētu tepat netālu, 150 00:14:45,926 --> 00:14:48,304 lai atrastu noderīgas lietas. 151 00:14:49,179 --> 00:14:51,307 Atgriezās tikai trīs. 152 00:14:52,808 --> 00:14:56,312 Tas, kurš neatgriezās, bija tēvs. Viņam bija meita tavā vecumā. 153 00:14:57,354 --> 00:14:58,897 Viņa zaudēja savu tēvu. 154 00:15:00,524 --> 00:15:02,860 Izrādās, ka viņu nogalināja 155 00:15:02,860 --> 00:15:04,153 viens jucis vīrietis. 156 00:15:05,821 --> 00:15:06,739 Un iedomājies. 157 00:15:08,073 --> 00:15:09,408 Šis jukušais vīrietis 158 00:15:10,618 --> 00:15:12,286 ceļoja kopā ar mazu meiteni. 159 00:15:16,081 --> 00:15:17,124 Redzi? 160 00:15:18,667 --> 00:15:20,336 Viss notiek tā, kā tam jānotiek. 161 00:15:21,629 --> 00:15:22,838 Nolaid ieroci, Džeims. 162 00:15:25,758 --> 00:15:27,384 Viņa nogalināja Aleku, ne tā? 163 00:15:27,384 --> 00:15:29,053 Viņa nevienu nenogalināja. 164 00:15:30,471 --> 00:15:31,430 Nolaid ieroci. 165 00:15:39,688 --> 00:15:41,148 Atnesi zāles? 166 00:15:42,024 --> 00:15:43,609 - Jā, bet... - Pamet viņai. 167 00:15:45,569 --> 00:15:46,445 Deivid... 168 00:15:56,288 --> 00:15:57,373 Atkāpies. 169 00:16:01,585 --> 00:16:03,253 Es zinu, ka nedzīvo kopienā. 170 00:16:03,253 --> 00:16:05,506 Tu ilgi šeit neizdzīvosi. 171 00:16:05,506 --> 00:16:06,757 Es varu tevi pasargāt. 172 00:16:19,687 --> 00:16:21,188 Tu viņai ļausi pamukt? 173 00:16:57,725 --> 00:17:00,060 Labi. Kur lai šo duru, Džoel? 174 00:17:01,437 --> 00:17:02,354 Džoel? 175 00:17:03,105 --> 00:17:04,815 Kur man durt, Džoel? 176 00:17:07,276 --> 00:17:08,110 Pie velna. 177 00:18:34,863 --> 00:18:36,156 Palikušas tikai vēl piecas. 178 00:18:49,253 --> 00:18:50,212 Kas tas ir? 179 00:18:51,964 --> 00:18:52,923 Brieža gaļa. 180 00:19:27,291 --> 00:19:28,125 Liels lopiņš. 181 00:19:42,723 --> 00:19:44,057 Ja dzirdējāt baumas... 182 00:19:44,725 --> 00:19:47,895 Jā, satikām meiteni, kas bija ar vīru, kurš nogalināja Aleku. 183 00:19:50,063 --> 00:19:52,858 Pēc saullēkta ar bariņu vīru atradīsim viņas pēdas. 184 00:19:52,858 --> 00:19:54,318 Sniegā labi būs redzamas. 185 00:19:55,360 --> 00:19:57,029 Sekosim pēdām līdz slēptuvei. 186 00:19:58,113 --> 00:19:59,740 Un sodīsim vīru pēc nopelniem. 187 00:20:00,908 --> 00:20:01,825 Tev viņš jānogalina. 188 00:20:02,701 --> 00:20:03,869 Tev jānogalina viņi abi. 189 00:20:50,707 --> 00:20:53,043 Zinu, ka, tavuprāt, tev vairs nav tēva. 190 00:20:55,253 --> 00:20:57,881 Taču tev vienmēr būs tēvs, Hanna. 191 00:20:59,508 --> 00:21:01,843 Un tu izrādīsi cieņu, kad viņš runā. 192 00:21:26,159 --> 00:21:26,910 Paldies. 193 00:21:36,420 --> 00:21:38,964 Svētī šo ēdienu, Kungs, un gādā, lai mēs... 194 00:21:38,964 --> 00:21:41,383 būtu pateicīgi par Tavu žēlastību. 195 00:21:41,383 --> 00:21:43,510 Māci mums iepazīt, kas mūs pabaro. 196 00:21:43,510 --> 00:21:46,054 Svētī mūs ar Kristu, dzīvības maizi. 197 00:21:48,098 --> 00:21:49,016 Āmen. 198 00:21:49,558 --> 00:21:51,143 -Āmen. -Āmen. 199 00:24:13,410 --> 00:24:14,578 Esiet modri. 200 00:24:14,578 --> 00:24:16,454 Ja tas vīrs nav jau miris, 201 00:24:16,454 --> 00:24:17,539 tad viņš ir bīstams. 202 00:24:18,165 --> 00:24:19,207 Un kā ar meiteni? 203 00:24:20,417 --> 00:24:21,668 Vedīsim mums līdzi. 204 00:24:24,504 --> 00:24:27,465 Nevēlos apšaubīt tavu žēlastību, Deivid. 205 00:24:27,465 --> 00:24:28,717 Varam viņu palaist vaļā. 206 00:24:29,968 --> 00:24:32,679 Ja vedīsim līdzi, būs vēl viena liekēde. 207 00:24:32,679 --> 00:24:34,723 Ja mēs viņu atstāsim vienu, viņa mirs. 208 00:24:36,141 --> 00:24:37,726 Jā, varbūt Dievs tā paredzējis. 209 00:24:59,623 --> 00:25:00,916 Mosties, Džoel. 210 00:25:01,708 --> 00:25:03,335 Mosties, nolāpīts. Džoel! 211 00:25:14,971 --> 00:25:16,973 Labi. Paskaties uz mani. 212 00:25:17,432 --> 00:25:19,267 Mums tuvojas vīri. 213 00:25:19,267 --> 00:25:21,102 Es viņus aizvedīšu prom no tevis. 214 00:25:21,102 --> 00:25:23,647 Taču, ja kāds nonāks lejā, novāc viņus. 215 00:25:23,647 --> 00:25:24,898 Saprati? 216 00:25:24,898 --> 00:25:25,899 Džoel. 217 00:25:26,650 --> 00:25:28,401 Neguli, Džoel. 218 00:25:48,213 --> 00:25:49,089 Aiziet. 219 00:26:06,439 --> 00:26:08,024 Hei, maitasgabali! 220 00:26:09,693 --> 00:26:10,527 Nolāpīts! 221 00:26:12,570 --> 00:26:13,989 Aiziet. Mūkam. 222 00:26:14,739 --> 00:26:15,699 Dzīvu! 223 00:26:29,296 --> 00:26:30,463 Sekojiet vien, maitas. 224 00:26:40,724 --> 00:26:41,683 Noķēru! 225 00:27:03,955 --> 00:27:04,789 Novāc viņu. 226 00:27:45,455 --> 00:27:47,540 Jūs divi sekojiet man. Vilksiet zirgu. 227 00:27:49,918 --> 00:27:51,961 Pārējie palieciet šeit. Pārbaudiet ēkas. 228 00:27:54,297 --> 00:27:55,924 Ja jau tā alkstat atriebības... 229 00:27:57,467 --> 00:27:58,343 tad piepildiet to. 230 00:31:10,618 --> 00:31:12,412 Sāku uztraukties, ka tu nepamodīsies. 231 00:31:18,042 --> 00:31:19,043 Laid mani vaļā. 232 00:31:19,877 --> 00:31:21,379 Tāda ir tā doma. 233 00:31:22,380 --> 00:31:23,131 Esi izsalkusi? 234 00:31:23,673 --> 00:31:25,091 Kāpēc esmu būrī? 235 00:31:25,592 --> 00:31:27,302 Jo tu mani biedē. 236 00:31:27,302 --> 00:31:29,846 Skaidri redzams, ka tu esi bīstama. 237 00:31:30,805 --> 00:31:33,141 Citi vēlas, lai es tevi nogalinu notikušā dēļ. 238 00:31:38,646 --> 00:31:40,440 Dzirdēji? Citi vēlas tevi nogalināt. 239 00:31:40,440 --> 00:31:41,482 Jā. 240 00:31:41,482 --> 00:31:42,692 Bet es viņus apturēju. 241 00:31:42,692 --> 00:31:43,818 Atšujies. 242 00:31:46,070 --> 00:31:47,780 Varbūt sāksim ar tavu vārdu? 243 00:31:47,780 --> 00:31:49,324 Aizrijies. 244 00:31:49,324 --> 00:31:50,700 Paklau. 245 00:31:51,618 --> 00:31:53,286 Tu viena pati neizdzīvosi. 246 00:31:53,286 --> 00:31:54,621 Neviens to nespēj. 247 00:31:55,455 --> 00:31:56,581 Es tev varu palīdzēt. 248 00:31:57,290 --> 00:31:58,499 Ļauj man tevi pasargāt. 249 00:31:59,292 --> 00:32:00,793 Es neesmu viena pati. 250 00:32:03,046 --> 00:32:04,297 Pareizi, tavs draudziņš. 251 00:32:07,008 --> 00:32:08,051 Un kā viņam iet? 252 00:32:12,096 --> 00:32:14,182 Redzu, ka viņš tev rūp. 253 00:32:14,182 --> 00:32:15,683 Tādēļ zinu, ka nav viegli. 254 00:32:17,060 --> 00:32:18,311 Taču tik un tā 255 00:32:19,354 --> 00:32:20,855 tev ir jāskatās patiesībai acīs. 256 00:32:23,107 --> 00:32:24,484 Tā tavas dzīves daļa 257 00:32:24,484 --> 00:32:25,610 tuvojas noslēgumam. 258 00:32:26,819 --> 00:32:29,197 Un es tev piedāvāju jaunu sākumu. 259 00:32:31,074 --> 00:32:33,034 Bet, ja tu nespēj man uzticēties... 260 00:32:35,203 --> 00:32:36,621 tad, jā, tu esi viena pati. 261 00:33:09,112 --> 00:33:09,987 Timotij? 262 00:33:17,745 --> 00:33:18,538 Nolāpīts. 263 00:33:33,136 --> 00:33:35,513 Beidz! 264 00:33:40,518 --> 00:33:41,686 Liec viņu mierā. 265 00:33:41,686 --> 00:33:42,645 Tu esi nākamais. 266 00:33:43,396 --> 00:33:44,397 Lūdzu. 267 00:33:44,397 --> 00:33:46,065 Nezinu, par kādu meiteni tu runā. 268 00:33:47,108 --> 00:33:48,818 - Sasodīts! - Jēziņ! 269 00:33:50,361 --> 00:33:52,196 - Marko... - Nē. 270 00:33:52,613 --> 00:33:55,158 Viņš tev nevar palīdzēt. Savācies, 271 00:33:55,158 --> 00:33:56,951 citādi atvadīsies no ceļgaliem. 272 00:34:01,330 --> 00:34:02,582 Viņa ir dzīva. 273 00:34:03,166 --> 00:34:03,916 Kur? 274 00:34:06,377 --> 00:34:08,463 Sasodīts! 275 00:34:08,463 --> 00:34:09,547 Pilsēta. 276 00:34:09,547 --> 00:34:10,798 Kāda pilsēta? 277 00:34:11,841 --> 00:34:13,009 Silverleika. 278 00:34:18,931 --> 00:34:21,058 Tā nav īsta pilsēta. 279 00:34:21,058 --> 00:34:22,643 Bet gan kūrorts. 280 00:34:22,643 --> 00:34:24,020 Kūrorts? 281 00:34:34,739 --> 00:34:36,532 Tu parādīsi, kur esam mēs 282 00:34:37,450 --> 00:34:38,993 un kur ir šis "kūrorts". 283 00:34:39,786 --> 00:34:42,580 Tā lai sakristu ar tava drauga teikto. 284 00:34:43,289 --> 00:34:44,457 Labi. 285 00:35:00,139 --> 00:35:01,224 Tur mēs dzīvojam. 286 00:35:02,517 --> 00:35:03,643 Goda vārds. 287 00:35:04,435 --> 00:35:06,896 Pavaicā viņam. Viņš tev pateiks. Es nemeloju. 288 00:35:10,525 --> 00:35:11,359 Nē. 289 00:35:12,026 --> 00:35:12,902 Nē! 290 00:35:13,736 --> 00:35:15,613 Nolāpīts! Jēziņ! 291 00:35:15,947 --> 00:35:16,697 Nē! 292 00:35:18,950 --> 00:35:22,411 Kāpēc tu tā izdarīji? Viņš pateica, ko tu gribēji! 293 00:35:25,915 --> 00:35:27,875 Atšujies, maitasgabal! 294 00:35:28,376 --> 00:35:29,752 Es tev neko neteikšu. 295 00:35:30,294 --> 00:35:31,420 Tas nekas. 296 00:35:31,420 --> 00:35:33,172 - Nē. Nē! - Es viņam ticu. 297 00:36:26,851 --> 00:36:29,103 Zvēru, ka tā ir tikai brieža gaļa. 298 00:36:31,856 --> 00:36:33,941 Tu mani sakapāsi mazos gabaliņos. 299 00:36:35,818 --> 00:36:37,069 Es gan tā negribētu. 300 00:36:38,154 --> 00:36:39,822 Lūdzu, pasaki savu vārdu. 301 00:36:44,243 --> 00:36:46,370 - Ja tu vēlies mani nosodīt... - Nosodīt? 302 00:36:46,370 --> 00:36:49,040 Tu ēd cilvēkus, vājprātīgais maita! 303 00:36:56,881 --> 00:36:57,798 Jā. 304 00:36:59,175 --> 00:37:02,303 Tikai daži no mums to zina, bet es tev būtu pateicis. 305 00:37:02,970 --> 00:37:03,930 Agrāk vai vēlāk. 306 00:37:03,930 --> 00:37:05,139 Tad jau laikam agrāk. 307 00:37:05,139 --> 00:37:06,223 Tu esi mežonis. 308 00:37:06,223 --> 00:37:08,601 Jā, kā jau mēs visi. Tur jau tā lieta. 309 00:37:12,104 --> 00:37:14,857 Mums nebija citu variantu. Tavuprāt, es nekaunos? 310 00:37:15,816 --> 00:37:17,360 Ko man vajadzēja darīt? 311 00:37:18,069 --> 00:37:19,236 Ļaut mirt bada nāvē? 312 00:37:19,236 --> 00:37:21,489 Šos cilvēkus, kuri man uztic savu dzīvību, 313 00:37:22,490 --> 00:37:25,326 kuri sagaida, ka viņus pasargāšu, kuri mīl mani? 314 00:37:25,326 --> 00:37:26,494 Jā, varbūt. 315 00:37:28,162 --> 00:37:29,330 Tu tā nedomā. 316 00:37:30,289 --> 00:37:31,832 Tavs draudziņš arī tā nedomātu. 317 00:37:32,750 --> 00:37:34,961 Viņš neizdzēsa cita dzīvību, lai glābtu tavējo? 318 00:37:34,961 --> 00:37:36,587 Viņš aizstāvējās. 319 00:37:37,171 --> 00:37:38,464 Viņš aizstāvēja tevi. 320 00:37:41,467 --> 00:37:42,635 Bet tu to zināji. 321 00:37:44,679 --> 00:37:45,888 Tu esi apķērīga. 322 00:37:46,472 --> 00:37:47,348 Es arī. 323 00:37:48,140 --> 00:37:49,976 Zini, ko es tevī saskatu? 324 00:37:53,312 --> 00:37:54,188 Sevi. 325 00:37:55,398 --> 00:37:56,857 Tu līdzinies man. 326 00:37:58,192 --> 00:37:59,610 Tu esi dzimusi līdere, 327 00:37:59,610 --> 00:38:00,611 tu esi gudra, 328 00:38:01,237 --> 00:38:02,154 uzticīga... 329 00:38:03,990 --> 00:38:05,074 vardarbīga. 330 00:38:09,412 --> 00:38:11,163 Tu mani nepazīsti. 331 00:38:11,163 --> 00:38:12,248 Pazīstu gan. 332 00:38:12,999 --> 00:38:15,251 Ja es tevi izlaistu no būra, 333 00:38:15,251 --> 00:38:17,253 iedotu nazi, 334 00:38:17,253 --> 00:38:19,171 tu mani acumirklī sadurtu. 335 00:38:20,089 --> 00:38:21,549 Tev ir nežēlīga sirds. 336 00:38:22,508 --> 00:38:23,551 Es to labi redzu. 337 00:38:28,723 --> 00:38:30,391 Man pašam ir nežēlīga sirds. 338 00:38:32,977 --> 00:38:35,187 Es ar to centos sadzīvot ilgu laiku. 339 00:38:35,855 --> 00:38:38,190 Pienāca pasaules gals, un pār mani nāca apgaismība. 340 00:38:39,692 --> 00:38:41,652 Kā tad. Tevi uzrunāja Dievs. 341 00:38:41,652 --> 00:38:42,611 Nē. 342 00:38:43,904 --> 00:38:45,322 Kordiceps. 343 00:38:47,033 --> 00:38:49,326 Ko dara kordiceps? Vai tas ir ļauns? 344 00:38:49,326 --> 00:38:50,286 Nē. 345 00:38:51,078 --> 00:38:53,080 Tas ir auglīgs, tas vairojas. 346 00:38:53,080 --> 00:38:55,416 Tas baro un pasargā savus bērnus. 347 00:38:55,416 --> 00:38:58,836 Tas nodrošina savu nākotni ar vardarbīgiem paņēmieniem, ja vajadzīgs. 348 00:39:02,590 --> 00:39:03,716 Tas mīl. 349 00:39:05,801 --> 00:39:07,553 Kāpēc tu man šo visu stāsti? 350 00:39:08,471 --> 00:39:09,847 Jo tu to sagremosi. 351 00:39:11,015 --> 00:39:12,433 Citi to nespēj. 352 00:39:14,852 --> 00:39:16,228 Viņiem ir vajadzīgs Dievs. 353 00:39:16,228 --> 00:39:18,105 Viņiem ir vajadzīgas debesis. Vajag... 354 00:39:20,649 --> 00:39:21,734 Viņiem vajag tēvu. 355 00:39:23,069 --> 00:39:23,986 Tev nevajag. 356 00:39:24,653 --> 00:39:25,738 Tu esi noturīgāka. 357 00:39:27,823 --> 00:39:31,535 Esmu gans, kuru ieskauj aitas. Es tikai vēlos... 358 00:39:33,162 --> 00:39:34,288 sev līdzvērtīgu cilvēku. 359 00:39:37,166 --> 00:39:38,084 Draugu. 360 00:39:40,169 --> 00:39:41,420 Un kā ar manu draugu? 361 00:39:43,339 --> 00:39:44,965 Kā jau teicu, uzticīga. 362 00:39:49,720 --> 00:39:51,806 Varu pateikt pārējiem, lai viņu nemeklē. 363 00:39:54,683 --> 00:39:55,726 Viņu apžēlos. 364 00:39:57,394 --> 00:39:59,313 Tiešām? Tā vienkārši palaidīs vaļā? 365 00:40:00,147 --> 00:40:00,981 Jā. 366 00:40:02,066 --> 00:40:05,319 Ja viņš mūs liks mierā, viņu palaidīs vaļā. 367 00:40:06,779 --> 00:40:08,405 Viņi mani klausa. 368 00:40:10,449 --> 00:40:11,534 Viņi man seko. 369 00:40:14,495 --> 00:40:16,080 Un viņi sekotu mums abiem. 370 00:40:18,833 --> 00:40:21,127 Tas Kungs zina, ka man noderētu palīdzība. Es... 371 00:40:22,044 --> 00:40:23,170 Paskat, kas noticis. 372 00:40:27,550 --> 00:40:29,260 Iedomājies, ko mēs panāktu kopā. 373 00:40:29,802 --> 00:40:31,262 Esam tik stipri, 374 00:40:33,180 --> 00:40:34,807 ka mēs šo vietu padarītu ideālu. 375 00:40:35,933 --> 00:40:38,018 Attīstīsimies, izpletīsimies. 376 00:40:39,395 --> 00:40:41,856 Un darīsim visu, kas vajadzīgs, mūsu tautas labā. 377 00:40:44,733 --> 00:40:46,777 Iedomājies dzīvi, ko varam viņiem sniegt. 378 00:40:54,702 --> 00:40:56,537 Iedomājies dzīvi, kuru varam uzbūvēt. 379 00:41:21,812 --> 00:41:23,105 Maita. 380 00:41:27,985 --> 00:41:29,904 Redzēsim, ko tagad teikšu pārējiem. 381 00:41:31,822 --> 00:41:32,573 Elija. 382 00:41:34,241 --> 00:41:35,159 Ko? 383 00:41:35,618 --> 00:41:38,537 Pasaki, ka Elija ir tā mazā meitene, 384 00:41:38,537 --> 00:41:40,873 kas salauza tavu draņķa pirkstu! 385 00:41:42,458 --> 00:41:43,334 Kā tu teici? 386 00:41:44,627 --> 00:41:45,836 "Sakapāsi mazos gabaliņos"? 387 00:43:38,991 --> 00:43:41,660 Nē! 388 00:43:42,077 --> 00:43:43,662 Nē, atkāpies no manis! 389 00:43:43,662 --> 00:43:44,955 Nost no manis! 390 00:43:45,914 --> 00:43:46,915 Rokas nost! 391 00:43:50,627 --> 00:43:51,462 Pagaidi! 392 00:43:52,254 --> 00:43:53,088 Aizveries! 393 00:43:54,673 --> 00:43:57,718 Pagaidiet! Nedariet tā! Lūdzu, beidziet! 394 00:43:57,718 --> 00:43:59,928 - Lūdzu, nē! - Tev jau bija iespēja. 395 00:43:59,928 --> 00:44:01,263 Esmu inficēta! 396 00:44:02,181 --> 00:44:03,557 Esmu inficēta. 397 00:44:05,517 --> 00:44:07,061 Un tagad tu arī esi. 398 00:44:09,688 --> 00:44:10,939 Uzrotī piedurkni. Paskaties. 399 00:44:11,648 --> 00:44:12,483 Paskaties! 400 00:44:21,116 --> 00:44:21,909 Kā tu teici? 401 00:44:23,369 --> 00:44:25,537 Viss notiek tā, kā tam jānotiek, vai ne? 402 00:44:27,373 --> 00:44:28,248 Deivid... 403 00:44:29,416 --> 00:44:30,167 Nē. 404 00:44:30,918 --> 00:44:32,461 Viņa jau būtu pārvērtusies. 405 00:44:32,461 --> 00:44:33,545 Tā nevar būt patiesība. 406 00:44:33,545 --> 00:44:35,631 Man izskatās visai patiesi. 407 00:45:39,278 --> 00:45:40,696 Tu nekur nepamuksi, Elija. 408 00:45:42,030 --> 00:45:45,033 Durvis ir slēgtas. Un man ir atslēgas. 409 00:45:48,662 --> 00:45:49,663 Elija? 410 00:45:51,623 --> 00:45:53,041 Elija! 411 00:45:58,839 --> 00:46:00,841 Elija... 412 00:46:01,425 --> 00:46:03,177 Zinu, ka neesi inficēta. 413 00:46:03,802 --> 00:46:06,555 Neviens inficētais tā necīnās par dzīvību. 414 00:46:11,226 --> 00:46:13,687 Kā tu to paveici? 415 00:46:16,231 --> 00:46:17,691 Kur tas suns aprakts? 416 00:46:18,567 --> 00:46:21,653 Vai arī tu esi tik šausmīgi īpaša? 417 00:46:23,572 --> 00:46:25,657 Nevienam nepatīk dzīvot kaunā, Elija. 418 00:46:27,451 --> 00:46:29,620 Tu nemaz nezini, cik es esmu labs! 419 00:46:31,455 --> 00:46:33,582 Tu nezini, ko es tev varēju sniegt. 420 00:46:34,708 --> 00:46:36,627 Ja tikai tu būtu ļāvusi! 421 00:46:38,754 --> 00:46:40,339 Es tev kaut ko pačukstēšu. 422 00:46:43,467 --> 00:46:45,344 Šodien neviens no mums abiem nemirs. 423 00:46:48,096 --> 00:46:49,806 Es pārdomāju. 424 00:46:50,390 --> 00:46:52,184 Nolēmu, ka tev ir vajadzīgs tēvs. 425 00:46:53,101 --> 00:46:54,520 Tāpēc es tevi paturēšu. 426 00:46:55,604 --> 00:46:57,022 Un es tevi pārmācīšu. 427 00:46:59,817 --> 00:47:00,651 Elija? 428 00:47:06,281 --> 00:47:08,325 Elija... 429 00:47:15,666 --> 00:47:16,542 Sasodīts! 430 00:47:38,605 --> 00:47:40,315 Domāju, ka tu jau saprati. 431 00:47:41,275 --> 00:47:43,527 Pretestība man patīk visvairāk. 432 00:47:45,362 --> 00:47:46,405 Nebaidies. 433 00:47:47,739 --> 00:47:49,157 "Mīlestībā nav baiļu." 434 00:48:35,203 --> 00:48:38,915 Nē! Laid mani vaļā! 435 00:48:39,541 --> 00:48:40,834 - Tas esmu es. - Nost... 436 00:48:42,085 --> 00:48:42,878 Klau. 437 00:48:44,171 --> 00:48:45,672 Paskaties. 438 00:48:45,672 --> 00:48:48,342 Tas esmu es. 439 00:48:50,677 --> 00:48:51,678 - Viss kārtībā. 440 00:48:52,638 --> 00:48:53,847 - Viņš... - Viss kārtībā. 441 00:48:55,641 --> 00:48:57,059 Viss kārtībā, mīļā. 442 00:48:57,059 --> 00:48:58,393 Tu esi drošībā. 443 00:49:00,646 --> 00:49:01,688 Tu esi drošībā. 444 00:50:31,027 --> 00:50:32,946 Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs