1
00:00:07,507 --> 00:00:10,385
{\an8}(pensive theme music plays)
2
00:00:45,795 --> 00:00:47,839
♪ ♪
3
00:01:13,990 --> 00:01:15,825
- (Henry breathing heavily)
- Joel: Henry, give me the gun.
4
00:01:15,825 --> 00:01:16,659
Come on,
give me the gun.
5
00:01:16,659 --> 00:01:19,496
- What did I do?
- Shh.
6
00:01:19,496 --> 00:01:21,372
Gimme the gun.
7
00:01:21,372 --> 00:01:23,458
Gimme the gun, Henry.
8
00:01:23,458 --> 00:01:25,210
Gimme the gun. Shh.
9
00:01:25,210 --> 00:01:26,836
- (shouts) Henry, no!
- (gunshot)
10
00:01:26,836 --> 00:01:28,004
(Ellie screams)
11
00:01:32,592 --> 00:01:35,386
{\an8}(wind blowing)
12
00:01:41,392 --> 00:01:43,311
(creaking)
13
00:02:02,622 --> 00:02:04,249
(tapping feet)
14
00:02:27,272 --> 00:02:28,898
Joel:
And the gun.
15
00:02:30,275 --> 00:02:31,359
Who the hell are you?
16
00:02:31,359 --> 00:02:33,945
Just someone
passin' through.
17
00:02:35,321 --> 00:02:38,074
Take the gun out,
two fingers only,
put it outta reach.
18
00:02:45,707 --> 00:02:47,667
Why didn't you shoot him?
19
00:02:47,667 --> 00:02:50,253
The gun's all the way
over there.
20
00:02:50,253 --> 00:02:54,132
- He didn't hurt me,
by the way.
- Yeah, I got eyes.
21
00:02:56,426 --> 00:02:57,385
You made him soup?
22
00:02:57,385 --> 00:02:59,429
Yeah, I did.
23
00:02:59,429 --> 00:03:02,181
- It's cold out.
- I'm lookin' for my brother.
24
00:03:02,181 --> 00:03:04,100
(scoffs)
25
00:03:04,100 --> 00:03:06,769
- Well, I ain't seen him.
- I haven't told you
what he looks like.
26
00:03:06,769 --> 00:03:08,938
- He look anything like you?
- A bit.
27
00:03:08,938 --> 00:03:11,816
- Then I ain't seen him.
- He's got a girl with him.
28
00:03:11,816 --> 00:03:13,610
Ellie:
Can I come down?
29
00:03:13,610 --> 00:03:15,737
No. Ellie!
30
00:03:16,821 --> 00:03:19,073
- Ooh-wa.
- (chuckles)
31
00:03:19,073 --> 00:03:20,783
What did I just say?
32
00:03:20,783 --> 00:03:22,535
Joel, come on.
They're, like, a thousand.
33
00:03:22,535 --> 00:03:25,413
- Who's this little psycho?
- Never mind her.
34
00:03:25,413 --> 00:03:27,040
I need you to tell us
where we are.
35
00:03:27,040 --> 00:03:29,042
- If you got a map, why you lost?
- Ellie: Must've missed all
36
00:03:29,042 --> 00:03:31,169
the street signs
in the enormous
fucking forest.
37
00:03:31,169 --> 00:03:33,379
- Ho-ly.
- (chuckling)
38
00:03:34,505 --> 00:03:37,967
Joel:
We're somewhere here.
Exactly where?
39
00:03:37,967 --> 00:03:40,303
And your answer
better be the same
as your wife's.
40
00:03:41,554 --> 00:03:42,972
Did you tell him the truth?
41
00:03:42,972 --> 00:03:44,599
Yeah.
42
00:03:44,599 --> 00:03:46,809
Are you tellin' me the truth?
43
00:03:46,809 --> 00:03:48,144
Yeah.
44
00:04:00,406 --> 00:04:04,327
Well, you found
a great place to hide,
I guess.
45
00:04:04,327 --> 00:04:05,161
Hide?
(chuckles)
46
00:04:05,161 --> 00:04:07,372
Came here before
you were born, sonny.
47
00:04:07,372 --> 00:04:11,960
- Get the hell away
from everybody.
- I didn't want to.
48
00:04:12,627 --> 00:04:14,337
Eh.
49
00:04:14,337 --> 00:04:16,673
Listen,
I didn't mean to upset you
about your brother,
50
00:04:16,673 --> 00:04:18,091
but if you've
come this far,
51
00:04:18,091 --> 00:04:20,301
then you know
what's out there.
52
00:04:20,301 --> 00:04:22,053
- You seen Cody?
- Ellie: Yeah, got close enough.
53
00:04:22,053 --> 00:04:23,513
It's crawling
with Infected.
54
00:04:23,513 --> 00:04:25,932
Marlon:
Yeah, Laramie and
Wind River Reservation.
55
00:04:25,932 --> 00:04:28,685
Anywhere people
used to be,
56
00:04:28,685 --> 00:04:29,769
you can't go there
no more.
57
00:04:29,769 --> 00:04:32,021
- So you haven't
heard the name Tommy?
- Nope.
58
00:04:32,021 --> 00:04:34,065
Ellie:
What about the Fireflies?
59
00:04:34,065 --> 00:04:35,900
We get those
in the summer.
60
00:04:35,900 --> 00:04:37,860
Not the bugs,
the people.
61
00:04:37,860 --> 00:04:38,569
There are firefly people?
62
00:04:38,569 --> 00:04:43,366
(laughter)
63
00:04:43,366 --> 00:04:46,286
- You got any advice
on the best way west?
- Marlon: Yeah.
64
00:04:48,621 --> 00:04:49,914
Go east.
65
00:04:50,790 --> 00:04:53,501
But you never go
past the river here.
66
00:04:55,169 --> 00:04:56,754
- Ever.
- What's past the river?
67
00:04:56,754 --> 00:04:59,298
Florence: Death.
68
00:04:59,298 --> 00:05:01,509
We never seen
who's out there,
69
00:05:01,509 --> 00:05:05,221
but we see the bodies
they leave behind.
70
00:05:05,221 --> 00:05:08,224
Some Infected,
some not.
71
00:05:08,224 --> 00:05:12,770
If your brother's west
of the river, he's gone.
72
00:05:12,770 --> 00:05:15,940
(solemn music playing)
73
00:05:16,983 --> 00:05:18,568
You're not
gonna scare us.
74
00:05:18,568 --> 00:05:20,820
Scared him.
75
00:05:21,988 --> 00:05:24,032
(Marlon laughs)
76
00:05:26,617 --> 00:05:28,411
♪ ♪
77
00:05:34,250 --> 00:05:36,753
You don't seriously
believe them.
78
00:05:36,753 --> 00:05:39,839
They've lived here
a long time.
79
00:05:39,839 --> 00:05:42,258
- Put that back.
- They don't know anything.
80
00:05:42,258 --> 00:05:43,968
Never heard
of the Fireflies.
81
00:05:45,970 --> 00:05:48,097
(labored breathing)
82
00:05:48,097 --> 00:05:50,975
Ellie: (muffled, echoes)
Joel? Joel?
83
00:05:50,975 --> 00:05:52,226
Joel, are you okay?
84
00:05:52,226 --> 00:05:53,644
- Joel?
- Shut up.
85
00:05:53,644 --> 00:05:54,771
Holy shit, are you
dying? (echoes)
86
00:05:54,771 --> 00:05:56,898
(softly) I'm okay.
87
00:05:56,898 --> 00:05:58,983
- Okay, okay.
- Ellie: Okay, are you okay?
88
00:05:58,983 --> 00:06:00,777
- I'm fine.
- No, no, but are you?
Because just a reminder
89
00:06:00,777 --> 00:06:02,278
that if you're dead,
I'm fucked.
90
00:06:02,278 --> 00:06:04,781
- I said I'm fine.
- Okay.
91
00:06:04,781 --> 00:06:08,326
It's just the...
cold air all of a sudden.
92
00:06:11,871 --> 00:06:14,540
All right, uh...
93
00:06:14,540 --> 00:06:18,461
so let's go
and find Tommy and,
and the Fireflies.
94
00:06:18,461 --> 00:06:19,253
(grunts)
95
00:06:19,253 --> 00:06:21,297
It's gonna be easy.
96
00:06:21,297 --> 00:06:24,133
All we have to do
is cross the River of Death.
97
00:06:27,136 --> 00:06:29,764
(light guitar playing)
98
00:06:49,450 --> 00:06:52,703
(sarcastically)
The River of Death. Scary.
99
00:06:54,288 --> 00:06:56,415
Don't start.
100
00:06:56,415 --> 00:06:58,960
(sighs) It's too
close to dark.
101
00:06:58,960 --> 00:06:59,919
There's some caves
along the river.
102
00:06:59,919 --> 00:07:02,547
We'll set up camp there,
cross in the mornin'.
103
00:07:02,547 --> 00:07:04,132
Good.
I'm starving.
104
00:07:04,132 --> 00:07:05,424
Should've stolen
two rabbits.
105
00:07:05,424 --> 00:07:06,092
We can get
our own rabbits.
106
00:07:06,092 --> 00:07:07,426
You gonna
teach me how?
107
00:07:09,470 --> 00:07:11,180
Just keep movin'.
108
00:07:11,681 --> 00:07:13,224
(Ellie sighs)
109
00:07:24,402 --> 00:07:26,445
♪ ♪
110
00:07:37,165 --> 00:07:38,624
(Joel whistles)
111
00:07:38,624 --> 00:07:42,003
Come down from there.
You're gonna break
your neck.
112
00:07:44,797 --> 00:07:47,842
(Ellie sighs)
113
00:07:49,468 --> 00:07:50,761
(grunts)
114
00:07:52,972 --> 00:07:56,934
Ahh...
Can I have some?
115
00:07:56,934 --> 00:07:58,728
- No.
- What? Just to warm up.
116
00:07:58,728 --> 00:08:00,021
C'mon.
117
00:08:13,826 --> 00:08:16,204
Yep... still gross.
118
00:08:18,164 --> 00:08:19,498
(Ellie coughs)
119
00:08:24,795 --> 00:08:26,964
So, I've been thinking.
120
00:08:26,964 --> 00:08:28,883
Let's say we find the Fireflies,
121
00:08:28,883 --> 00:08:29,759
it all works,
122
00:08:29,759 --> 00:08:32,428
they draw my blood
and put it through
123
00:08:32,428 --> 00:08:34,931
some of their
fancy machines
and make a cure.
124
00:08:36,224 --> 00:08:37,225
Okay?
125
00:08:37,225 --> 00:08:39,519
Then what?
126
00:08:39,519 --> 00:08:42,563
- Like, what do we do?
- Oh, it's "we"?
127
00:08:42,563 --> 00:08:44,273
Okay, fine.
Whatever. You.
128
00:08:44,273 --> 00:08:46,442
You can do
anything you want.
129
00:08:46,442 --> 00:08:50,613
Where are you going?
What are you doing?
130
00:08:50,613 --> 00:08:52,865
It's never been an option.
(clears throat)
131
00:08:52,865 --> 00:08:55,034
Maybe...
132
00:08:55,868 --> 00:08:59,247
an old farmhouse,
some land...
133
00:08:59,247 --> 00:09:01,457
- a ranch.
- Cool. What kind?
134
00:09:03,042 --> 00:09:04,627
Sheep.
135
00:09:04,627 --> 00:09:06,629
- I would raise sheep.
- Sheep.
136
00:09:07,880 --> 00:09:09,757
They're quiet...
137
00:09:09,757 --> 00:09:11,092
do what they're told.
138
00:09:11,092 --> 00:09:12,760
Yeah, yeah. Okay.
139
00:09:14,220 --> 00:09:16,889
So, just you
and a buncha sheep.
140
00:09:17,848 --> 00:09:18,891
Romantic.
141
00:09:22,603 --> 00:09:24,480
And what about you?
Where are you gonna go?
142
00:09:31,237 --> 00:09:33,489
It's probably because
I grew up in the QZ.
143
00:09:33,489 --> 00:09:34,991
Behind you,
there's ocean,
144
00:09:34,991 --> 00:09:37,118
and ahead of you,
there's a wall.
145
00:09:37,118 --> 00:09:39,662
Nowhere else to look but up.
146
00:09:39,662 --> 00:09:41,998
I read everything I could
in the school library.
147
00:09:41,998 --> 00:09:44,375
Neil Armstrong,
Buzz Aldrin, Jim Lovell.
148
00:09:44,375 --> 00:09:46,586
But you know
who my favorite is?
149
00:09:46,586 --> 00:09:50,923
- Sally Ride.
- Sally fuckin' Ride!
150
00:09:50,923 --> 00:09:52,883
Best astronaut name ever.
151
00:09:57,430 --> 00:09:59,515
(solemn music playing)
152
00:10:05,688 --> 00:10:07,315
It'll work, right?
153
00:10:07,773 --> 00:10:10,318
The vaccine?
154
00:10:10,318 --> 00:10:11,652
It's a little late
to start wonderin'.
155
00:10:13,612 --> 00:10:16,866
- I tried, with Sam.
- Tried what?
156
00:10:16,866 --> 00:10:19,160
I knew he was infected.
157
00:10:19,160 --> 00:10:21,370
I rubbed
some of my blood
into his bite.
158
00:10:21,370 --> 00:10:22,038
I know, I know,
it was stupid.
159
00:10:22,038 --> 00:10:24,165
But I...
160
00:10:26,208 --> 00:10:29,045
I wanted to save him.
161
00:10:30,129 --> 00:10:32,173
♪ ♪
162
00:10:33,674 --> 00:10:36,719
Well, I reckon it's a lot
more complicated than that.
163
00:10:36,719 --> 00:10:40,931
Marlene,
she's a lotta things,
but... she's no fool.
164
00:10:40,931 --> 00:10:43,768
If she says
they can do it,
they can do it.
165
00:10:43,768 --> 00:10:45,644
♪ ♪
166
00:10:52,360 --> 00:10:53,235
You wanna take
first watch or second?
167
00:10:53,235 --> 00:10:56,739
(sighs) I'll do both.
168
00:10:56,739 --> 00:10:58,199
Get some sleep.
169
00:11:00,743 --> 00:11:02,036
Dream of...
170
00:11:03,204 --> 00:11:04,622
sheep ranches
on the moon.
171
00:11:06,165 --> 00:11:07,458
I will.
172
00:11:14,215 --> 00:11:15,800
(mumbling)
173
00:11:19,929 --> 00:11:21,222
(gasps)
174
00:11:27,103 --> 00:11:29,563
Still mumbling
in your sleep.
175
00:11:29,563 --> 00:11:31,023
I woke up early.
176
00:11:31,023 --> 00:11:32,608
You were passed out,
so I took second watch.
177
00:11:32,608 --> 00:11:35,319
You gotta wake me up
if that happens.
178
00:11:35,319 --> 00:11:38,239
- You can't do
things like this.
- But I can...
179
00:11:38,239 --> 00:11:39,323
'cause I just did.
180
00:11:39,323 --> 00:11:42,076
I'm responsible for you, okay?
181
00:11:42,076 --> 00:11:43,327
Then don't fall asleep.
182
00:11:43,327 --> 00:11:46,997
I was quiet,
I checked my six,
183
00:11:46,997 --> 00:11:49,291
I looked for tracks,
I found the high ground,
184
00:11:49,291 --> 00:11:50,960
and I kept watch.
185
00:11:50,960 --> 00:11:52,711
Like you taught me to.
186
00:11:53,712 --> 00:11:56,424
What can I say, man?
I'm a natural.
187
00:11:56,424 --> 00:11:57,633
Uh-huh.
188
00:12:08,227 --> 00:12:09,645
You wake me up next time.
189
00:12:10,855 --> 00:12:11,897
Yes, sir.
190
00:12:20,531 --> 00:12:21,991
(gunshot)
191
00:12:21,991 --> 00:12:23,701
(geese honking)
192
00:12:25,911 --> 00:12:28,664
Ellie:
The River of Death.
Still no people.
193
00:12:30,583 --> 00:12:33,627
Fine.
194
00:12:49,268 --> 00:12:52,688
(tense music playing)
195
00:13:04,909 --> 00:13:09,413
♪ ♪
196
00:13:22,343 --> 00:13:24,428
(Ellie blowing)
197
00:13:30,851 --> 00:13:32,728
(muffled)
I'm learning
how to whistle.
198
00:13:32,728 --> 00:13:34,188
You don't know
how to whistle?
199
00:13:34,188 --> 00:13:35,898
Does it sound like
I know how to whistle?
200
00:13:35,898 --> 00:13:38,067
- No.
- (blowing)
201
00:13:38,067 --> 00:13:41,570
Ellie:
Seriously, though,
how the fuck do you do that?
202
00:13:41,570 --> 00:13:43,572
- Joel: Talent.
- Ellie: Whatever.
203
00:13:43,572 --> 00:13:45,658
You should teach me
how to hunt.
204
00:13:45,658 --> 00:13:46,951
- Huh.
-"Huh." Like,
205
00:13:46,951 --> 00:13:50,287
(deep voice)
"She's a girl.
She can't handle it."
206
00:13:50,287 --> 00:13:52,498
You can handle
the shootin'.
207
00:13:52,498 --> 00:13:55,584
- Not so sure about the dressin'.
- (sighs) What's the dressin'?
208
00:13:55,584 --> 00:13:58,212
- The part where you
take the guts out.
- Oh, yeah.
209
00:13:58,212 --> 00:13:59,797
Why do they
call it dressing?
210
00:13:59,797 --> 00:14:01,924
{\an8}It's like, you should
call it undressing
211
00:14:01,924 --> 00:14:03,634
{\an8}'cause it is.
It's like...
212
00:14:03,634 --> 00:14:06,387
{\an8}undressing
from the inside.
213
00:14:08,847 --> 00:14:09,974
{\an8}Still interested, though.
214
00:14:11,517 --> 00:14:14,061
(water rushing)
215
00:14:21,235 --> 00:14:22,570
Dam.
216
00:14:23,779 --> 00:14:25,114
You're no
Will Livingston.
217
00:14:25,114 --> 00:14:27,074
Yeah, yeah,
but who is?
218
00:14:28,325 --> 00:14:30,744
- So that made
electricity?
- Yeah.
219
00:14:30,744 --> 00:14:34,456
Don't ask me.
I don't have a clue.
220
00:14:34,456 --> 00:14:36,500
You know, you could've
just made something up.
221
00:14:36,500 --> 00:14:39,378
I would've believed you.
222
00:14:39,378 --> 00:14:42,881
Look at that river.
It's crazy blue.
223
00:14:49,096 --> 00:14:54,310
Hey, Joel...
what if this is
the River of Death?
224
00:14:54,310 --> 00:14:56,020
(tense music playing)
225
00:15:15,789 --> 00:15:17,666
(horses whinnying)
226
00:15:23,380 --> 00:15:26,425
Get behind me.
227
00:15:28,969 --> 00:15:30,346
We ain't lookin'
for any trouble.
228
00:15:30,346 --> 00:15:32,014
We're just
passin' through.
229
00:15:32,014 --> 00:15:33,390
Man:
Drop the gun.
230
00:15:33,390 --> 00:15:36,060
♪ ♪
231
00:15:45,486 --> 00:15:47,154
You...
232
00:15:47,154 --> 00:15:48,447
take five steps back.
233
00:15:48,447 --> 00:15:49,239
How 'bout we just
talk this through?
234
00:15:49,239 --> 00:15:51,158
How 'bout you
shut the fuck up?
235
00:15:51,158 --> 00:15:52,785
Okay, easy.
236
00:15:58,207 --> 00:15:59,541
You'll be okay.
237
00:16:02,127 --> 00:16:03,462
Man:
You been near Infected?
238
00:16:03,462 --> 00:16:04,171
Joel:
There's no Infected out here.
239
00:16:04,171 --> 00:16:05,214
Man:
The hell there ain't.
240
00:16:05,214 --> 00:16:07,466
(whistles)
241
00:16:07,466 --> 00:16:08,967
(dog barking)
242
00:16:11,178 --> 00:16:13,389
Last chance
for a bullet.
243
00:16:13,389 --> 00:16:17,226
If you've been infected,
he will smell it,
and he will rip you up.
244
00:16:17,226 --> 00:16:20,354
(barking)
245
00:16:24,525 --> 00:16:26,527
(sniffing)
246
00:16:36,203 --> 00:16:38,497
Like I said...
we'll just move on.
247
00:16:39,915 --> 00:16:41,125
Now her.
248
00:16:41,125 --> 00:16:43,293
♪ ♪
249
00:16:43,293 --> 00:16:46,213
(low growling)
250
00:17:07,025 --> 00:17:08,569
(barks)
251
00:17:09,862 --> 00:17:10,946
Ellie:
(giggling) Hi.
252
00:17:13,365 --> 00:17:16,410
Hi. (giggling)
253
00:17:19,747 --> 00:17:22,207
(man whistles)
254
00:17:22,207 --> 00:17:24,793
You just bought yourself
10 more seconds.
255
00:17:24,793 --> 00:17:26,545
What are you
doin' out here?
256
00:17:27,880 --> 00:17:29,673
I'm just lookin'
for my brother.
257
00:17:29,673 --> 00:17:31,008
- That's all, nothin' more.
- Woman: Ho!
258
00:17:38,098 --> 00:17:39,266
What's your name?
259
00:17:41,894 --> 00:17:44,897
Joel.
260
00:17:45,606 --> 00:17:48,400
♪ ♪
261
00:18:31,235 --> 00:18:33,821
♪ ♪
262
00:18:59,638 --> 00:19:02,683
(shouts) Tommy!
263
00:19:03,475 --> 00:19:05,144
♪ ♪
264
00:19:18,323 --> 00:19:20,284
(Tommy laughs)
265
00:19:20,284 --> 00:19:22,578
♪ ♪
266
00:19:29,585 --> 00:19:31,086
What the fuck
you doin' here?
267
00:19:32,713 --> 00:19:34,923
I came here to save you.
268
00:19:35,424 --> 00:19:37,509
(Joel laughing)
269
00:19:44,474 --> 00:19:46,310
(indistinct chatter)
270
00:19:55,110 --> 00:19:56,862
There's more
if you need it.
271
00:19:56,862 --> 00:19:58,447
Thank you, ma'am.
272
00:19:58,447 --> 00:20:00,449
It's been a while
since we've had
a proper meal.
273
00:20:00,449 --> 00:20:02,409
Actually,
I don't think I've ever
had a proper meal.
274
00:20:02,409 --> 00:20:05,245
This is fuckin' amazing.
275
00:20:05,245 --> 00:20:06,371
Sorry.
276
00:20:06,371 --> 00:20:07,623
Ellie...
277
00:20:07,623 --> 00:20:09,207
let's mind our manners.
278
00:20:14,588 --> 00:20:16,715
What?
279
00:20:16,715 --> 00:20:18,967
- Joel: What's wrong with you?
- What about her manners?
280
00:20:18,967 --> 00:20:20,886
She was
just curious.
281
00:20:20,886 --> 00:20:23,096
Kids around here
don't usually look
or talk like you.
282
00:20:23,096 --> 00:20:26,058
Right... well, maybe
I'll teach them.
283
00:20:26,892 --> 00:20:29,478
And I want
my gun back.
284
00:20:29,478 --> 00:20:31,188
They also
aren't armed.
285
00:20:32,064 --> 00:20:33,315
You know what?
Uh...
286
00:20:33,315 --> 00:20:36,360
I think maybe y'all
got a little off
on the wrong foot.
287
00:20:36,360 --> 00:20:37,611
She was gonna have
her guys kill us.
288
00:20:37,611 --> 00:20:38,779
Well, we gotta be
real careful
289
00:20:38,779 --> 00:20:39,696
about who we
let in this place.
290
00:20:39,696 --> 00:20:41,823
But it's all bark.
We're just tryna scare off
291
00:20:41,823 --> 00:20:43,200
those who might
wanna try us is all.
292
00:20:43,200 --> 00:20:44,660
Well,
you got a couple
of 90-year-olds
293
00:20:44,660 --> 00:20:46,370
- shitting themselves
out there.
- Ellie.
294
00:20:46,370 --> 00:20:48,038
They say that you leave
dead bodies around?
295
00:20:48,038 --> 00:20:49,581
Those are the people
who tried us.
296
00:20:49,581 --> 00:20:52,167
A bad reputation
doesn't mean you're bad.
297
00:20:52,167 --> 00:20:53,377
Not always,
at least.
298
00:20:58,715 --> 00:21:00,425
Ma'am...
299
00:21:00,425 --> 00:21:04,179
we're grateful for
your hospitality and all.
300
00:21:04,179 --> 00:21:06,974
But it'd be nice
to have a moment here,
maybe just for family.
301
00:21:08,850 --> 00:21:10,227
Well, um...
302
00:21:12,104 --> 00:21:14,231
Maria is family, actually.
303
00:21:16,358 --> 00:21:19,069
Oh, shit! Congrats.
304
00:21:21,780 --> 00:21:23,907
(softly)
Joel, say congrats.
305
00:21:27,077 --> 00:21:30,122
Congrats.
306
00:21:33,291 --> 00:21:35,460
- How 'bout a tour?
- Ellie: Yeah.
307
00:21:35,460 --> 00:21:38,630
Maria:
We settled here
about seven years ago.
308
00:21:38,630 --> 00:21:40,215
Just a handful of us back then.
309
00:21:40,215 --> 00:21:42,551
That section was already
a gated community,
310
00:21:42,551 --> 00:21:44,177
so we built
the rest of the wall
out from there.
311
00:21:44,177 --> 00:21:46,555
Stopped most
of the raiding parties,
312
00:21:46,555 --> 00:21:48,390
but we still find
pockets of them.
313
00:21:48,390 --> 00:21:51,226
- And you said Infected?
- Tommy: Yeah, but usually
smaller colonies,
314
00:21:51,226 --> 00:21:52,561
wandered off
from the cities.
315
00:21:52,561 --> 00:21:54,563
All this open
country out here...
316
00:21:54,563 --> 00:21:56,231
it's a turkey shoot.
317
00:21:56,231 --> 00:21:59,234
I still got my 700,
but I found a variable
power scope.
318
00:21:59,234 --> 00:22:00,819
Sub-MOA.
319
00:22:00,819 --> 00:22:02,696
Can headshot those fuckers
from a half mile out.
320
00:22:02,696 --> 00:22:06,033
- Can you teach me how?
- No, he can't.
321
00:22:06,033 --> 00:22:07,242
- How do you keep
this place quiet?
- Maria: Carefully.
322
00:22:07,242 --> 00:22:09,578
Being in the middle
of nowhere helps.
323
00:22:09,578 --> 00:22:10,912
Not advertising
what we have,
324
00:22:10,912 --> 00:22:12,122
staying off
the radio.
325
00:22:12,122 --> 00:22:14,791
House of worship, multifaith.
326
00:22:14,791 --> 00:22:17,419
School.
Laundry.
327
00:22:17,419 --> 00:22:18,754
Old bank works
as the jail,
328
00:22:18,754 --> 00:22:20,005
not that we've
needed it.
329
00:22:20,005 --> 00:22:21,506
Joel:
And you draw power
from the dam?
330
00:22:21,506 --> 00:22:23,383
Got that workin'
a couple years ago.
331
00:22:23,383 --> 00:22:25,635
After that,
sewage, plumbing,
water heaters...
332
00:22:25,635 --> 00:22:27,721
lights.
333
00:22:27,721 --> 00:22:29,931
This place actually
fuckin' works.
334
00:22:29,931 --> 00:22:32,059
(sheep bleating)
335
00:22:33,018 --> 00:22:36,480
Hey, Joel, check it.
Baa. (chuckles)
336
00:22:38,899 --> 00:22:41,818
So are you,
like, in charge?
337
00:22:41,818 --> 00:22:43,779
No one person's
in charge.
338
00:22:43,779 --> 00:22:44,946
I'm on the council.
339
00:22:44,946 --> 00:22:46,281
Democratically elected,
340
00:22:46,281 --> 00:22:48,658
serving 300 people,
including children.
341
00:22:48,658 --> 00:22:50,702
Everyone pitches in.
We rotate patrols,
342
00:22:50,702 --> 00:22:53,371
food prep, repairs,
hunting, harvesting.
343
00:22:53,371 --> 00:22:55,373
Everything you see
in our town...
344
00:22:55,373 --> 00:22:58,627
greenhouses, livestock,
all shared.
345
00:22:58,627 --> 00:23:00,545
Collective
ownership.
346
00:23:00,545 --> 00:23:02,297
So, uh, communism.
347
00:23:02,297 --> 00:23:04,758
(scoffs) Nah.
Nah, it ain't like that.
348
00:23:04,758 --> 00:23:05,634
Maria:
It is that. Literally.
349
00:23:05,634 --> 00:23:07,761
This is a commune.
We're communists.
350
00:23:08,887 --> 00:23:12,682
- Ellie: No way!
- Maria: That's our newest one.
351
00:23:12,682 --> 00:23:14,434
Couple months old.
You wanna pet her?
352
00:23:14,434 --> 00:23:16,144
- Yeah, what's her name?
- Shimmer.
353
00:23:16,144 --> 00:23:18,396
Shimmer.
You're so beautiful.
354
00:23:18,396 --> 00:23:20,774
Maria: Well, I'm sure
they'd like a shower,
some new clothes.
355
00:23:20,774 --> 00:23:21,983
We can put them
in the empty house
356
00:23:21,983 --> 00:23:23,568
- across the street from us.
- Yeah.
357
00:23:23,568 --> 00:23:24,319
It's a decent place.
358
00:23:24,319 --> 00:23:26,488
Pretty much
untouched since '03,
359
00:23:26,488 --> 00:23:27,489
but it's got
the heat goin' in it.
360
00:23:27,489 --> 00:23:30,826
- Could do worse.
- Oh, trust me, we have been.
361
00:23:30,826 --> 00:23:32,410
We've been doin' fine.
362
00:23:36,331 --> 00:23:38,458
Well, I'll take Ellie
over there if you two
wanna catch up?
363
00:23:41,586 --> 00:23:44,589
Yeah. Okay.
364
00:23:44,589 --> 00:23:46,508
- Joel.
- You'll be fine.
365
00:23:48,343 --> 00:23:50,011
Maria: Shall we?
366
00:23:50,011 --> 00:23:53,140
Uh, yeah.
367
00:23:55,100 --> 00:23:57,185
(ice clinking)
368
00:23:57,185 --> 00:24:00,188
Been a long time.
(chuckles)
369
00:24:03,525 --> 00:24:05,819
Doesn't seem like
you aged much.
370
00:24:05,819 --> 00:24:07,028
You, on the other hand.
371
00:24:07,028 --> 00:24:09,197
(pours drink)
372
00:24:13,118 --> 00:24:15,078
Thanks for still givin'
a shit about me.
373
00:24:22,127 --> 00:24:24,713
Workin' on raisin'
some hogs, too.
374
00:24:24,713 --> 00:24:27,174
Once we get bacon,
I mean, what's even left?
375
00:24:27,174 --> 00:24:29,843
Pshoo. (laughs)
376
00:24:29,843 --> 00:24:31,761
Christmas trees and bacon?
377
00:24:31,761 --> 00:24:33,680
Pretty decent setup.
378
00:24:34,639 --> 00:24:36,224
So, how's Tess?
379
00:24:38,059 --> 00:24:39,477
She's fine.
380
00:24:39,477 --> 00:24:41,688
- All right.
- Good then.
381
00:24:43,023 --> 00:24:44,316
And the kid?
382
00:24:46,151 --> 00:24:48,737
Oh, yeah.
383
00:24:48,737 --> 00:24:51,281
She's the daughter
of some Firefly
muckety-muck.
384
00:24:51,281 --> 00:24:55,076
Tryna find her family
somewhere out here.
385
00:24:55,076 --> 00:24:57,662
- I was headin'
in this direction, so...
- Really?
386
00:24:58,580 --> 00:24:59,664
Goodness of your heart?
387
00:25:00,665 --> 00:25:01,833
There's a payment.
388
00:25:04,669 --> 00:25:07,422
So you know where
they might be?
These Fireflies?
389
00:25:07,422 --> 00:25:11,343
Well, they got a base
down at the University
of Eastern Colorado.
390
00:25:11,343 --> 00:25:15,180
It's, uh, a week's
ride south.
391
00:25:15,180 --> 00:25:16,556
But it is severely fucked up
between here and there.
392
00:25:18,350 --> 00:25:20,852
Infected...
raiders.
393
00:25:20,852 --> 00:25:22,520
It's not exactly
an easy trip.
394
00:25:22,520 --> 00:25:23,647
It'll be easy for us,
395
00:25:23,647 --> 00:25:25,190
seeing as how you
can headshot Infected
396
00:25:25,190 --> 00:25:26,316
from half a mile away,
397
00:25:26,316 --> 00:25:30,070
which is a bunch
of bullshit, by the way.
398
00:25:30,070 --> 00:25:32,155
- Yeah, I can't go.
- Oh, come on. (chuckles)
399
00:25:32,155 --> 00:25:33,615
I made it across
the country.
400
00:25:33,615 --> 00:25:36,076
The two of us can
make it from here
to Colorado.
401
00:25:37,035 --> 00:25:40,080
(sighs)
402
00:25:40,747 --> 00:25:42,082
What, 'cause your
wife won't let you?
403
00:25:42,082 --> 00:25:44,542
- Joel.
- She the one who kept
you off the radio?
404
00:25:44,542 --> 00:25:46,294
Is that why you stopped
messaging me back?
405
00:25:46,294 --> 00:25:47,128
After I ditched
the Fireflies,
406
00:25:47,128 --> 00:25:49,464
Maria and her crew
found me.
407
00:25:50,215 --> 00:25:52,467
They're good people.
408
00:25:52,467 --> 00:25:53,468
They didn't have
to take me in,
but they did.
409
00:25:53,468 --> 00:25:56,137
And all they ask
is that I follow
their rules.
410
00:25:56,137 --> 00:25:57,681
- I'm your brother.
- Yeah, I'm aware.
411
00:26:00,100 --> 00:26:01,393
They're
very protective
of this place,
412
00:26:01,393 --> 00:26:03,186
and for good
fuckin' reason.
413
00:26:03,186 --> 00:26:04,562
I mean,
folks find out
414
00:26:04,562 --> 00:26:06,356
- we're up here--
- No, I heard.
415
00:26:06,356 --> 00:26:07,607
Wrong people
might show up.
416
00:26:07,607 --> 00:26:11,236
So is that what I am?
Am I the wrong people?
417
00:26:11,236 --> 00:26:12,904
- (sighs) Joel--
- Those things I did, Tommy,
418
00:26:12,904 --> 00:26:14,656
those things that
you judge me for,
419
00:26:14,656 --> 00:26:16,199
I did those things
to keep us alive.
420
00:26:16,199 --> 00:26:17,826
We did those things.
421
00:26:17,826 --> 00:26:20,245
And they weren't "things."
422
00:26:20,245 --> 00:26:21,329
We murdered people.
423
00:26:21,329 --> 00:26:24,916
And I don't
judge you for it.
424
00:26:24,916 --> 00:26:26,251
We survived
the only way
we knew how.
425
00:26:26,251 --> 00:26:29,212
But there were
other ways.
426
00:26:30,922 --> 00:26:32,340
We just weren't
any good at 'em.
427
00:26:32,340 --> 00:26:33,800
If you knew the shit
that I've been through,
428
00:26:33,800 --> 00:26:35,760
Tommy, tryin'
to find you these
last few months--
429
00:26:35,760 --> 00:26:38,763
I'm gonna be a father.
430
00:26:38,763 --> 00:26:40,724
{\an8}Maria's a few months
along now.
431
00:26:41,558 --> 00:26:44,227
{\an8}So I just gotta
be more careful.
432
00:26:49,733 --> 00:26:51,901
{\an8}To be honest,
I'm scared to death.
433
00:26:54,779 --> 00:26:58,533
But I don't know.
Uh... I feel like
I'd be a good dad.
434
00:27:04,539 --> 00:27:06,041
Guess we'll find out.
435
00:27:06,041 --> 00:27:09,753
(Joel pours drink)
436
00:27:09,753 --> 00:27:11,713
"I guess we'll find out"?
437
00:27:11,713 --> 00:27:15,008
- That's all you got?
- What else am I supposed to say?
438
00:27:19,471 --> 00:27:21,598
Just because life
stopped for you...
439
00:27:23,141 --> 00:27:25,560
doesn't mean it
has to stop for me.
440
00:27:25,560 --> 00:27:26,686
♪ ♪
441
00:27:31,649 --> 00:27:33,109
We'll grab
some supplies
442
00:27:33,109 --> 00:27:35,236
and be outta
your hair
in the mornin'.
443
00:27:42,494 --> 00:27:43,828
(door closes)
444
00:27:45,038 --> 00:27:47,165
(children singing)
445
00:27:47,165 --> 00:27:50,335
♪ Up on the house top,
click, click, click ♪
446
00:27:50,335 --> 00:27:53,421
♪ Down through the chimney
with good St. Nick ♪
447
00:27:53,421 --> 00:27:56,383
♪ Up on the housetop
reindeer paws ♪
448
00:27:56,383 --> 00:27:58,760
- (labored breathing)
- ♪ Out jumps good
old Santa Claus ♪
449
00:27:58,760 --> 00:28:02,764
♪ Down through the chimney
with lots of toys ♪
450
00:28:02,764 --> 00:28:06,101
♪ All for the little ones,
Christmas joys ♪
451
00:28:06,101 --> 00:28:09,145
♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go ♪
452
00:28:09,145 --> 00:28:11,731
(voices fading)
♪ Ho, ho, ho,
who wouldn't go, oh ♪
453
00:28:11,731 --> 00:28:15,110
♪ Up on the house top,
click, click, click ♪
454
00:28:15,110 --> 00:28:17,737
♪ Down through the chimney
with good St. Nick ♪
455
00:28:22,492 --> 00:28:24,619
(sentimental music playing)
456
00:28:26,204 --> 00:28:29,040
(indistinct chatter)
457
00:28:40,218 --> 00:28:43,054
(shower running)
458
00:29:21,092 --> 00:29:22,135
Oh!
459
00:29:25,763 --> 00:29:26,890
Gross.
460
00:29:32,687 --> 00:29:33,897
(chuckles)
461
00:29:52,999 --> 00:29:54,083
Hello?
462
00:30:03,176 --> 00:30:04,511
Maria?
463
00:30:39,337 --> 00:30:41,297
- Maria: Oh, good.
- (door closes)
464
00:30:41,297 --> 00:30:43,758
Just traded for this.
Go ahead, try it on.
465
00:30:50,765 --> 00:30:52,600
It's, uh, super
fuckin' purple.
466
00:30:52,600 --> 00:30:54,602
- Eggplant. It fits?
- Yeah.
467
00:30:54,602 --> 00:30:57,105
- Shoes aren't too big?
- Uh, no.
468
00:30:57,105 --> 00:30:59,524
- Where's my other stuff?
- Rag pile.
469
00:30:59,524 --> 00:31:01,276
- Did you get
the thing I left you?
- Yeah.
470
00:31:01,276 --> 00:31:03,987
- Weirdest gift ever.
- But useful.
471
00:31:03,987 --> 00:31:06,656
- Who's been cutting your hair?
- Uh, world-class salons.
472
00:31:06,656 --> 00:31:09,367
(chuckles) Let me
get my scissors.
473
00:31:09,367 --> 00:31:10,493
- Oh, whoa, no. I'm--
- Trim. That's all.
474
00:31:10,493 --> 00:31:13,454
Just the ends, I promise.
475
00:31:16,916 --> 00:31:20,003
So, this was, like,
your job back then
or something?
476
00:31:20,003 --> 00:31:22,672
No, I was an Assistant
District Attorney
477
00:31:22,672 --> 00:31:23,881
out of Omaha, Nebraska.
478
00:31:26,092 --> 00:31:29,929
- I put bad guys in jail.
- Oh... Cool, I guess.
479
00:31:29,929 --> 00:31:32,056
I always liked
doing hair, though.
480
00:31:32,056 --> 00:31:34,809
Maybe it was a mom thing.
481
00:31:34,809 --> 00:31:36,978
You were looking
at the little memorial
Tommy made?
482
00:31:36,978 --> 00:31:40,023
Uh, yeah.
483
00:31:40,023 --> 00:31:43,568
- I'm-I'm sorry
about your kids.
- It's okay.
484
00:31:43,568 --> 00:31:45,903
And kid. Just Kevin.
485
00:31:45,903 --> 00:31:47,864
Sarah was
Joel's daughter.
486
00:31:52,910 --> 00:31:56,205
- Oh, maybe I shouldn't
have said anything.
- No, it's okay.
487
00:31:58,625 --> 00:32:01,210
I guess that explains
him a little.
488
00:32:01,210 --> 00:32:03,129
Look, I'm not gonna
ask you what you're
doing with him.
489
00:32:03,129 --> 00:32:05,673
- Good.
- But there are clearly things
you don't know about Joel.
490
00:32:05,673 --> 00:32:08,718
Oh, like how he
used to kill people?
I know about that.
491
00:32:11,012 --> 00:32:13,056
- So then you
understand my concern.
- He doesn't do that anymore.
492
00:32:13,056 --> 00:32:15,850
- He stopped
killing people?
- Innocent ones.
493
00:32:15,850 --> 00:32:18,728
And Tommy did it, too.
Are you worried about him?
494
00:32:20,730 --> 00:32:23,358
Tommy was following Joel.
495
00:32:23,358 --> 00:32:26,361
- The way you are now.
- Well, maybe I'm smarter
than Tommy.
496
00:32:26,361 --> 00:32:27,654
No offense.
497
00:32:27,654 --> 00:32:29,906
You are definitely smart.
498
00:32:29,906 --> 00:32:32,158
Would've made
a hell of a lawyer.
499
00:32:33,201 --> 00:32:36,454
There's a whole lot
you're not telling me.
500
00:32:36,829 --> 00:32:38,122
Good.
501
00:32:39,290 --> 00:32:41,709
Therein lies the point.
502
00:32:41,709 --> 00:32:44,587
Be careful who you
put your faith in.
503
00:32:44,587 --> 00:32:48,257
The only people
who can betray us...
are the ones we trust.
504
00:32:51,302 --> 00:32:53,137
- You understand?
- Mm-hmm.
505
00:32:54,514 --> 00:32:55,682
Now, come on.
506
00:32:55,682 --> 00:32:58,935
Grab your super
fuckin' eggplant coat.
507
00:32:58,935 --> 00:33:01,479
- Where are we going?
- The movies.
508
00:33:03,523 --> 00:33:05,066
(sighs)
509
00:33:05,066 --> 00:33:08,403
Elliot Garfield.
I'm moving into the other room.
510
00:33:08,403 --> 00:33:09,070
Oh?
511
00:33:09,070 --> 00:33:10,738
Yeah. I'm a friend of, uh,
512
00:33:10,738 --> 00:33:12,031
Tony's, you know,
Tony DeForrest.
513
00:33:14,367 --> 00:33:16,077
Lucy: That's nice.
514
00:33:16,077 --> 00:33:18,246
Elliot:
I'm an actor, too.
515
00:33:18,246 --> 00:33:19,580
Lucy: Yeah?
516
00:33:19,580 --> 00:33:21,416
Elliot:
Well, your mother knows.
517
00:33:21,416 --> 00:33:24,335
Lucy: I see.
518
00:33:24,335 --> 00:33:25,753
Elliot: Well...
519
00:33:26,671 --> 00:33:28,798
guess I'll be
seeing you around.
520
00:33:28,798 --> 00:33:31,551
- Lucy: I guess so.
- Elliot: Night.
521
00:33:34,554 --> 00:33:36,222
Just met Lucy.
522
00:33:36,222 --> 00:33:37,724
Paula:
What did you tell her?
523
00:33:37,724 --> 00:33:39,016
Elliot:
That I was moving
into the other room.
524
00:33:39,016 --> 00:33:40,727
She seemed
to take it in stride.
525
00:33:50,778 --> 00:33:52,113
(door opens)
526
00:33:58,327 --> 00:33:59,996
The guys said
I might find you here.
527
00:34:03,374 --> 00:34:05,251
Figured I'd save
you the trouble.
528
00:34:14,510 --> 00:34:16,429
I shouldn't have
said what I said.
529
00:34:17,722 --> 00:34:19,640
I don't even believe it.
530
00:34:21,100 --> 00:34:23,603
I know you're
happy for me.
It just--
531
00:34:24,854 --> 00:34:26,606
It's complicated for you...
532
00:34:27,231 --> 00:34:28,608
and I'm sorry.
533
00:34:31,152 --> 00:34:33,654
So you gonna let me
off the hook, or what?
534
00:34:33,654 --> 00:34:36,699
This ride to the University,
is it a suicide mission?
535
00:34:37,241 --> 00:34:38,409
No.
536
00:34:38,409 --> 00:34:40,995
It's dangerous,
but it's nothin'
you can't handle.
537
00:34:40,995 --> 00:34:42,330
Just prepare
and do what you do.
538
00:34:42,330 --> 00:34:44,373
You've had people
go that way
and come back?
539
00:34:44,373 --> 00:34:45,792
All of 'em.
540
00:34:46,626 --> 00:34:49,670
What is this?
541
00:34:51,380 --> 00:34:52,673
She's immune.
542
00:34:53,716 --> 00:34:57,178
- What?
- Ellie.
543
00:34:57,178 --> 00:34:59,055
She got infected,
but she didn't get sick.
544
00:35:00,097 --> 00:35:01,849
Tommy.
545
00:35:01,849 --> 00:35:05,061
Tommy, I saw her
get bit myself.
546
00:35:05,061 --> 00:35:07,271
That was months ago. Months.
547
00:35:08,147 --> 00:35:09,732
She's immune.
548
00:35:29,460 --> 00:35:32,505
From the beginning.
549
00:35:33,673 --> 00:35:37,051
Joel:
It was Marlene.
550
00:35:37,051 --> 00:35:39,470
She hired us to smuggle her
to some Fireflies.
551
00:35:39,470 --> 00:35:41,889
It went bad.
552
00:35:42,431 --> 00:35:45,226
Tess got bit.
553
00:35:45,226 --> 00:35:47,228
She made me swear
to take the kid.
554
00:35:48,813 --> 00:35:49,647
It was her dyin' wish.
555
00:35:49,647 --> 00:35:51,107
What the hell was
I supposed to do?
556
00:35:53,693 --> 00:35:57,154
We made it as far
as K.C., and then--
557
00:35:57,154 --> 00:35:59,740
You know, she saved
my life there...
558
00:35:59,740 --> 00:36:02,493
from another kid.
559
00:36:02,493 --> 00:36:05,329
Five years ago,
I would've
destroyed him.
560
00:36:05,329 --> 00:36:08,082
But she had
to shoot him
to save me.
561
00:36:08,082 --> 00:36:10,251
14 years old.
562
00:36:10,251 --> 00:36:14,130
Because I was too slow
and too fuckin' deaf
to hear him comin'.
563
00:36:16,674 --> 00:36:18,301
And I saw...
564
00:36:20,052 --> 00:36:22,972
I saw a man kill
his own brother...
565
00:36:22,972 --> 00:36:27,435
to save her,
while I just watched.
566
00:36:27,435 --> 00:36:29,353
And today,
I thought that dog
was gonna tear her apart
567
00:36:29,353 --> 00:36:32,106
because it smelled
somethin' on her.
568
00:36:32,106 --> 00:36:33,316
And all I did
was stand there.
569
00:36:34,942 --> 00:36:38,070
I couldn't... move.
570
00:36:38,070 --> 00:36:39,196
I couldn't think
of anything to say.
I just--
571
00:36:42,867 --> 00:36:44,493
I was so afraid.
572
00:36:48,205 --> 00:36:50,625
You think I can
still handle things, but...
573
00:36:51,500 --> 00:36:54,128
I'm not who I was.
574
00:36:54,128 --> 00:36:55,922
I'm weak.
575
00:36:55,922 --> 00:36:57,298
Lately,
there are these moments
576
00:36:57,298 --> 00:36:59,842
where the fear
comes up outta nowhere, and...
577
00:37:00,343 --> 00:37:02,428
my heart...
578
00:37:02,428 --> 00:37:04,347
feels like it's stopped.
579
00:37:09,477 --> 00:37:10,728
And I have dreams.
580
00:37:13,439 --> 00:37:15,024
Every night.
581
00:37:15,024 --> 00:37:16,984
What kinda dreams?
582
00:37:16,984 --> 00:37:20,529
I don't know.
I can't remember.
583
00:37:21,614 --> 00:37:23,282
I just know that
when I wake up...
584
00:37:26,786 --> 00:37:28,871
I've lost somethin'.
585
00:37:29,747 --> 00:37:32,416
(cries)
I'm failin'
in my sleep.
586
00:37:33,376 --> 00:37:35,461
That's all I do.
587
00:37:35,461 --> 00:37:36,504
It's all I've ever done
588
00:37:36,504 --> 00:37:39,507
is fail her
589
00:37:39,507 --> 00:37:42,635
again and again.
590
00:37:42,635 --> 00:37:43,803
You want me to take her.
591
00:37:43,803 --> 00:37:46,055
I'm just gonna
get her killed.
592
00:37:46,055 --> 00:37:47,181
I know it.
593
00:37:48,099 --> 00:37:49,183
I have to leave her.
594
00:37:51,560 --> 00:37:53,020
Tommy: Joel.
595
00:37:53,020 --> 00:37:55,398
I mean, it's why you
took off on me, right?
596
00:37:55,398 --> 00:37:57,650
To make up
for the things we did?
597
00:37:59,026 --> 00:38:01,445
Well, here's your chance
598
00:38:01,445 --> 00:38:03,781
to bring your kid
into a better world.
599
00:38:03,781 --> 00:38:05,491
You're younger than me.
You're still strong.
600
00:38:05,491 --> 00:38:06,867
You said it yourself,
you'll come back.
601
00:38:06,867 --> 00:38:09,578
You have to take her.
602
00:38:11,247 --> 00:38:13,332
(pensive music playing)
603
00:38:15,960 --> 00:38:18,295
And you can't
tell anyone,
not even Maria.
604
00:38:20,381 --> 00:38:21,882
Tommy, you're
the only one I trust.
605
00:38:21,882 --> 00:38:22,883
If anyone else sees
those bites on her,
606
00:38:22,883 --> 00:38:24,677
what's under
her skin...
607
00:38:24,677 --> 00:38:26,345
they'll shoot her.
608
00:38:29,557 --> 00:38:31,225
It's the last thing
I'll ever ask of you.
609
00:38:34,437 --> 00:38:36,439
I swear.
610
00:38:36,439 --> 00:38:39,317
♪ ♪
611
00:38:49,035 --> 00:38:51,412
I'll take her out at dawn.
612
00:39:06,010 --> 00:39:09,972
We got you in 38.
It's left, left, right.
613
00:39:23,027 --> 00:39:25,446
Paula (in movie):
I have a feeling
you'd rather be alone, Luce.
614
00:39:25,446 --> 00:39:28,240
Lucy (in movie):
He'll know we thought it was
lousy if we don't say hello.
615
00:39:28,240 --> 00:39:30,117
Paula: All right.
But try and be tactful.
616
00:39:30,117 --> 00:39:32,578
- Lucy: What's tactful?
- Paula: Lie.
617
00:39:32,578 --> 00:39:34,497
(people laughing)
618
00:39:35,373 --> 00:39:36,791
Paula: Hello?
619
00:39:36,791 --> 00:39:39,794
Mr. Garfield?
It's Lucy and me.
620
00:39:41,754 --> 00:39:44,965
We, uh, we just
came back to tell you
how much we enjoyed it.
621
00:39:44,965 --> 00:39:46,717
Lucy:
I had the best time.
622
00:39:46,717 --> 00:39:47,802
At first, I thought it
was gonna be boring.
623
00:39:47,802 --> 00:39:50,679
♪ ♪
624
00:40:07,988 --> 00:40:09,031
Ellie?
625
00:40:18,958 --> 00:40:21,210
Ellie:
Is this really all they had
to worry about?
626
00:40:22,211 --> 00:40:25,005
Boys. Movies.
627
00:40:25,005 --> 00:40:27,550
Deciding which shirt
goes with which skirt.
628
00:40:28,092 --> 00:40:29,385
It's bizarre.
629
00:40:33,931 --> 00:40:37,393
- Listen, um--
- Why are you here?
630
00:40:37,393 --> 00:40:39,353
- I came here to talk to you.
- No, why are you still here?
631
00:40:39,353 --> 00:40:42,231
If you're gonna
ditch me, ditch me.
632
00:40:44,942 --> 00:40:46,360
What exactly
did you hear?
633
00:40:47,611 --> 00:40:51,073
"I have to leave her.
You have to take her."
634
00:40:54,952 --> 00:40:57,454
You know, I stood up for you
today because I thought--
635
00:41:01,792 --> 00:41:05,588
- I made this decision
for your own good.
- (Ellie scoffs)
636
00:41:05,588 --> 00:41:07,590
You'll be way
better off with Tommy.
637
00:41:08,632 --> 00:41:10,134
He knows the area
better than I do--
638
00:41:10,134 --> 00:41:12,219
- Do you give a shit
about me or not?
- Of course, I do.
639
00:41:12,219 --> 00:41:14,471
Then what are
you so afraid of?
640
00:41:18,809 --> 00:41:20,394
I'm not her, you know?
641
00:41:23,314 --> 00:41:25,774
- Maria told me
about Sarah and--
- Don't.
642
00:41:30,112 --> 00:41:31,697
Don't say another word.
643
00:41:33,365 --> 00:41:37,286
I-I'm sorry about
your daughter, Joel.
644
00:41:38,579 --> 00:41:40,247
But I have lost
people, too.
645
00:41:40,998 --> 00:41:42,458
You have no idea
what loss is.
646
00:41:45,085 --> 00:41:47,254
Everybody
I have cared for
647
00:41:47,254 --> 00:41:50,382
has either died
or left me.
648
00:41:50,382 --> 00:41:53,219
Everybody,
fucking except for you!
649
00:41:53,219 --> 00:41:55,554
So don't tell me
that I'd be safer
with somebody else
650
00:41:55,554 --> 00:41:56,722
because the truth is
651
00:41:56,722 --> 00:41:58,682
I would just
be more scared.
652
00:42:06,190 --> 00:42:08,776
You're right.
653
00:42:08,776 --> 00:42:10,152
You're not my daughter.
654
00:42:10,152 --> 00:42:13,447
And I sure as hell
ain't your dad.
655
00:42:15,407 --> 00:42:17,034
Now, come dawn...
656
00:42:17,826 --> 00:42:20,329
we're goin'
our separate ways.
657
00:42:25,125 --> 00:42:27,169
♪ ♪
658
00:42:47,898 --> 00:42:50,693
♪ ♪
659
00:43:15,384 --> 00:43:17,428
♪ ♪
660
00:43:33,777 --> 00:43:36,405
(birds chirping)
661
00:43:47,124 --> 00:43:48,751
(footsteps approach)
662
00:43:53,297 --> 00:43:55,758
- (knocks on door)
- Come in.
663
00:44:16,028 --> 00:44:18,364
Stables.
664
00:44:24,495 --> 00:44:27,081
(farm animals chattering)
665
00:44:32,211 --> 00:44:34,296
(wind blowing)
666
00:44:42,971 --> 00:44:46,141
- You came here to say
goodbye or something?
- Joel: No.
667
00:44:46,141 --> 00:44:48,936
I came here to steal one
of these horses and go.
668
00:44:48,936 --> 00:44:50,104
I woulda gave you one.
669
00:44:50,104 --> 00:44:51,688
I know.
670
00:44:51,688 --> 00:44:53,941
(sniffles)
Anyway...
671
00:44:53,941 --> 00:44:56,777
that was
30 minutes ago,
and I guess...
672
00:44:59,446 --> 00:45:00,823
you deserve a choice.
673
00:45:00,823 --> 00:45:02,408
I still think you'd be
better off with Tommy--
674
00:45:02,408 --> 00:45:04,451
Let's go.
675
00:45:04,451 --> 00:45:07,579
Okay.
676
00:45:21,760 --> 00:45:23,345
(Joel grunts)
677
00:45:26,056 --> 00:45:28,225
- Hold onto both.
- Mm-hmm.
678
00:45:30,394 --> 00:45:31,854
General direction?
679
00:45:31,854 --> 00:45:34,815
Head southeast
till you hit I-25.
680
00:45:34,815 --> 00:45:37,443
It's right off
the interstate.
Shouldn't be hard to miss.
681
00:45:45,909 --> 00:45:48,537
(light music playing)
682
00:45:53,542 --> 00:45:56,336
There's a place
for you here...
Both of you.
683
00:45:57,254 --> 00:46:00,299
Joel:
Countin' on it.
684
00:46:03,594 --> 00:46:05,596
Can I borrow that?
685
00:46:05,596 --> 00:46:06,847
Yeah.
686
00:46:06,847 --> 00:46:07,514
'Cause Maria took mine,
you know?
687
00:46:07,514 --> 00:46:10,392
I already said
yes, Joel.
688
00:46:17,441 --> 00:46:19,526
Adios, big brother.
689
00:46:34,666 --> 00:46:35,959
Close it up.
690
00:46:42,716 --> 00:46:43,759
♪ ♪
691
00:46:52,601 --> 00:46:53,936
(gunshot)
692
00:46:55,729 --> 00:46:57,022
(gunshot)
693
00:46:57,481 --> 00:46:59,608
(gunshot)
694
00:46:59,608 --> 00:47:01,401
- (Ellie sighs)
- Joel: Wide right.
695
00:47:01,401 --> 00:47:03,487
- You're flinchin'.
- The target's too small.
696
00:47:03,487 --> 00:47:06,114
I made it bigger
than I should've.
Eject the cartridge.
697
00:47:07,282 --> 00:47:08,575
- And I am
not flinching.
- Mm-hmm.
698
00:47:08,575 --> 00:47:12,204
- The rifle just sucks.
- Okay, give it.
699
00:47:12,204 --> 00:47:14,248
(sighs)
It doesn't aim right.
700
00:47:14,248 --> 00:47:16,416
- Mm-hmm.
- You'll see.
701
00:47:16,416 --> 00:47:19,086
(grunts)
A deep breath in,
slow breath out.
702
00:47:19,086 --> 00:47:20,337
- (Ellie sighs)
- You squeeze the trigger
like you love it.
703
00:47:20,337 --> 00:47:23,090
- Mm.
- Gentle...
704
00:47:23,090 --> 00:47:25,133
steady...
nice and slow.
705
00:47:25,133 --> 00:47:26,843
You gonna shoot this thing
or get it pregnant?
706
00:47:28,178 --> 00:47:31,848
- It isn't gonna work.
It doesn't aim right.
- (gunshot)
707
00:47:33,517 --> 00:47:35,811
You dick.
708
00:47:38,522 --> 00:47:40,566
♪ ♪
709
00:47:59,209 --> 00:48:01,044
Ellie:
So the way they
ran stuff in Jackson,
710
00:48:01,044 --> 00:48:02,296
was how things
used to be?
711
00:48:02,296 --> 00:48:03,630
Joel:
No.
712
00:48:03,630 --> 00:48:06,592
The country
was too big for that.
713
00:48:06,592 --> 00:48:09,011
Back then, there were
basically two main ways
of lookin' at things.
714
00:48:09,011 --> 00:48:12,180
- Some people wanted
to own everything.
- Mm-hmm.
715
00:48:12,180 --> 00:48:15,058
And some people
didn't want anyone
to own anything at all.
716
00:48:16,351 --> 00:48:17,644
Which one
were you?
717
00:48:17,644 --> 00:48:19,354
Neither.
I just did my job.
718
00:48:19,354 --> 00:48:22,316
Which was...
building?
719
00:48:22,316 --> 00:48:23,984
That's right.
720
00:48:23,984 --> 00:48:26,445
Houses, stores,
that kinda thing.
721
00:48:26,445 --> 00:48:28,655
We were called
"contractors."
722
00:48:30,365 --> 00:48:32,492
(deep voice)
"The Contractor."
723
00:48:33,076 --> 00:48:34,411
That's pretty cool.
724
00:48:34,411 --> 00:48:38,332
Yeah.
We were cool.
725
00:48:38,332 --> 00:48:40,584
Everybody loved contractors.
726
00:48:40,584 --> 00:48:41,710
Nice.
727
00:48:45,672 --> 00:48:47,883
♪ ♪
728
00:48:53,930 --> 00:48:56,016
Ellie: Okay,
so if you mess up
your fourth down,
729
00:48:56,016 --> 00:48:57,934
then you give the ball
to the other team?
730
00:48:57,934 --> 00:48:59,853
Joel: Right.
It's called a "turnover."
731
00:48:59,853 --> 00:49:01,647
Ellie: Turnover.
732
00:49:01,647 --> 00:49:03,565
But if you make it
to 10 yards,
733
00:49:03,565 --> 00:49:06,360
then you're back
to first down?
734
00:49:06,360 --> 00:49:08,028
Yep.
735
00:49:08,028 --> 00:49:12,240
So, basically
just moving
in one direction.
736
00:49:12,240 --> 00:49:14,284
Basically...
737
00:49:14,284 --> 00:49:18,997
- but violent.
- Oh, well. There's that.
738
00:49:18,997 --> 00:49:22,042
Joel:
Well, how 'bout that?
Made it in five days.
739
00:49:22,042 --> 00:49:25,712
Easy days.
I don't know what
Tommy was so afraid of.
740
00:49:25,712 --> 00:49:26,880
Still time
to find out.
741
00:49:26,880 --> 00:49:30,050
(mimics Joel)
"Still time
to find out."
742
00:49:30,050 --> 00:49:33,553
(creepy whisper)
"The Contractorrrr."
743
00:49:37,516 --> 00:49:40,310
♪ ♪
744
00:49:46,024 --> 00:49:49,403
Home of the Big Horns.
What does that mean?
745
00:49:49,403 --> 00:49:51,571
Joel: Team mascot.
746
00:49:51,571 --> 00:49:53,073
It's a kind of sheep.
747
00:49:53,073 --> 00:49:54,241
Oh, see?
748
00:49:54,241 --> 00:49:56,743
One step closer
to your dream.
749
00:49:56,743 --> 00:49:58,161
Don't see any
Fireflies, though.
750
00:49:58,161 --> 00:50:00,288
Joel:
They're probably
in the middle.
751
00:50:00,288 --> 00:50:02,749
- Safer.
- Uh-huh.
752
00:50:04,167 --> 00:50:05,502
This way.
753
00:50:14,803 --> 00:50:17,013
Ellie:
So these places...
754
00:50:17,013 --> 00:50:18,765
people would live here
and, like, what?
755
00:50:18,765 --> 00:50:19,975
- Go to classes
and stuff?
- Yup.
756
00:50:19,975 --> 00:50:24,104
- Even though
they were adults.
- Sort of adults.
757
00:50:24,104 --> 00:50:25,814
I think it was just
as much about partying
758
00:50:25,814 --> 00:50:29,109
and findin' themselves
as anythin' else.
759
00:50:29,109 --> 00:50:31,319
Figuring out what
they wanted to do
with their lives.
760
00:50:31,319 --> 00:50:33,947
What they wanted
to do with their lives.
(chuckles)
761
00:50:35,866 --> 00:50:38,452
- So I've been thinkin'.
- Mm-hmm?
762
00:50:38,452 --> 00:50:39,369
I don't want
a sheep ranch, actually.
763
00:50:39,369 --> 00:50:41,288
I mean, if the deal is
I can do anything?
764
00:50:41,288 --> 00:50:42,831
That's the deal.
765
00:50:42,831 --> 00:50:44,207
Well...
766
00:50:44,207 --> 00:50:46,126
when I was a kid,
I wanted to be a singer.
767
00:50:46,126 --> 00:50:47,836
(laughs)
Shut up.
768
00:50:48,420 --> 00:50:50,797
Why is that funny?
769
00:50:50,797 --> 00:50:52,257
- You gotta sing
something now.
- No.
770
00:50:52,257 --> 00:50:54,551
- Come on, man.
I'm not gonna laugh.
- You're already laughin'.
771
00:50:54,551 --> 00:50:57,637
Yeah, okay, true.
772
00:50:57,637 --> 00:50:58,972
Well,
you're singin'
for me later.
773
00:50:58,972 --> 00:51:01,308
I'm gonna save
the fuckin' world, man.
774
00:51:01,308 --> 00:51:03,268
It's the least
you can do for me.
775
00:51:05,228 --> 00:51:06,605
Fair enough.
776
00:51:10,567 --> 00:51:12,527
(monkeys chattering)
777
00:51:12,527 --> 00:51:14,488
Are those monkeys?
778
00:51:14,488 --> 00:51:16,114
Joel:
Must be from the old labs.
779
00:51:16,114 --> 00:51:18,492
Ellie: (laughs)
Look at them go.
780
00:51:18,492 --> 00:51:20,035
First time
seein' a monkey?
781
00:51:20,035 --> 00:51:21,995
First time
seein' a monkey.
782
00:51:26,583 --> 00:51:27,918
Lookit.
783
00:51:33,048 --> 00:51:34,090
Here we go.
784
00:51:38,970 --> 00:51:42,057
- Ellie: Guard stations.
- Joel: Mm. No guards.
785
00:51:43,433 --> 00:51:45,352
- Uh...
- Yeah.
786
00:51:45,352 --> 00:51:46,478
Gun?
787
00:51:48,104 --> 00:51:49,272
Yeah.
788
00:51:49,272 --> 00:51:51,149
(tense music playing)
789
00:52:24,724 --> 00:52:26,768
(door opens)
790
00:52:52,878 --> 00:52:54,504
There were definitely
doctors here.
791
00:53:04,431 --> 00:53:06,308
This is
a packing list.
792
00:53:06,308 --> 00:53:08,602
Somethin' you
make before moving.
793
00:53:08,602 --> 00:53:11,146
- Ellie: They just left?
- (metal clangs)
794
00:53:13,356 --> 00:53:14,983
Maybe not
all of them.
795
00:53:24,576 --> 00:53:27,370
♪ ♪
796
00:53:30,790 --> 00:53:32,375
(clanging)
797
00:53:40,926 --> 00:53:42,510
(clanging)
798
00:53:51,227 --> 00:53:52,979
(door creaking)
799
00:53:52,979 --> 00:53:54,147
(monkey screeches)
800
00:54:01,154 --> 00:54:03,823
Well... at least
it ain't Clickers.
801
00:54:03,823 --> 00:54:07,494
Yeah, no
Fireflies either.
802
00:54:07,494 --> 00:54:08,787
Maybe in all
that research,
803
00:54:08,787 --> 00:54:10,789
they turned into
fuckin' monkeys.
804
00:54:27,889 --> 00:54:29,599
That's where they went?
805
00:54:29,599 --> 00:54:31,351
Joel:
All the pins
lead there.
806
00:54:31,351 --> 00:54:33,269
Maybe gettin' ahead
of the weather...
807
00:54:33,269 --> 00:54:36,022
better facilities?
I don't know.
808
00:54:36,022 --> 00:54:38,400
- Raider 1: This way.
- Raider 2: Shut the fuck up.
809
00:54:41,945 --> 00:54:43,822
(Raider coughing)
810
00:54:47,993 --> 00:54:50,036
♪ ♪
811
00:54:53,915 --> 00:54:55,250
Out the back.
812
00:55:16,021 --> 00:55:17,647
- (whispers) Ready?
- (whispers) Yeah.
813
00:55:19,399 --> 00:55:21,735
♪ ♪
814
00:55:22,986 --> 00:55:27,490
(softly)
Come here. Come here.
Come here. I got ya.
815
00:55:29,826 --> 00:55:30,952
(shouts) Joel!
816
00:55:30,952 --> 00:55:33,455
- (grunting)
- (Joel yells)
817
00:55:39,210 --> 00:55:40,295
(Raider choking)
818
00:55:43,006 --> 00:55:45,884
{\an8}- (grunts)
- (neck cracks)
819
00:55:47,010 --> 00:55:48,928
(heavy breathing)
820
00:55:48,928 --> 00:55:50,847
♪ ♪
821
00:56:00,356 --> 00:56:02,067
(grunts)
822
00:56:06,529 --> 00:56:08,114
Joel! Get on the horse!
823
00:56:08,990 --> 00:56:11,076
Get on the horse.
824
00:56:11,076 --> 00:56:13,369
- (groans)
- Ellie: Joel!
825
00:56:13,369 --> 00:56:15,914
- (Ellie grunting)
- (distant shouting)
826
00:56:17,540 --> 00:56:18,541
Raider: Get him!
827
00:56:18,541 --> 00:56:20,794
- Go!
- (horse neighs)
828
00:56:20,794 --> 00:56:22,545
- Ellie: Get back!
- (gunshot)
829
00:56:22,545 --> 00:56:25,090
- Raider: Shit!
- (gunshots)
830
00:56:25,090 --> 00:56:27,092
Raider:
You motherfucker!
831
00:56:33,389 --> 00:56:36,976
They're not following us.
I think we're safe.
832
00:56:37,352 --> 00:56:40,605
Joel?
833
00:56:40,605 --> 00:56:42,190
Joel, no, no, no! Shit!
834
00:56:42,190 --> 00:56:44,609
Fuck!
835
00:56:44,609 --> 00:56:45,944
Joel?
836
00:56:46,569 --> 00:56:47,612
Joel?
837
00:56:49,072 --> 00:56:50,365
Shit.
838
00:56:51,658 --> 00:56:52,492
Joel, open your eyes.
839
00:56:52,492 --> 00:56:55,829
Open your eyes.
Joel, you gotta get up.
840
00:56:58,414 --> 00:57:00,708
I can't fuckin' do this
without you.
841
00:57:00,708 --> 00:57:02,335
I don't know where
the fuck I'm going,
842
00:57:02,335 --> 00:57:03,920
what the fuck I'm gonna do.
843
00:57:04,295 --> 00:57:05,922
Joel.
844
00:57:08,174 --> 00:57:11,219
{\an8}(rendition of
"Never Let Me Down Again"
by Depeche Mode playing)
845
00:57:11,803 --> 00:57:13,138
Please.
846
00:57:14,931 --> 00:57:16,516
Joel, please.
847
00:57:19,769 --> 00:57:25,733
♪ I'm taking a ride
with my best friend ♪
848
00:57:29,696 --> 00:57:35,451
♪ I hope he never
lets me down again ♪
849
00:57:39,622 --> 00:57:44,627
♪ He knows where
he's taking me ♪
850
00:57:44,627 --> 00:57:48,715
♪ Taking me where
I want to be ♪
851
00:57:48,715 --> 00:57:55,805
♪ And I'm taking a ride
with my best friend ♪
852
00:58:00,101 --> 00:58:03,396
♪ We're flying high ♪
853
00:58:03,396 --> 00:58:10,236
♪ We're watching
the world pass us by ♪
854
00:58:10,236 --> 00:58:12,906
♪ Never wanna come down ♪
855
00:58:12,906 --> 00:58:19,037
♪ Never wanna put my feet
back down on the ground ♪
856
00:58:24,459 --> 00:58:27,003
(humming)