1 00:00:07,507 --> 00:00:10,385 {\an8}(pensive theme music plays) 2 00:00:45,795 --> 00:00:47,839 ♪ ♪ 3 00:01:13,990 --> 00:01:15,825 - (Henry breathing heavily) - Joel: Henry, give me the gun. 4 00:01:15,825 --> 00:01:16,659 Come on, give me the gun. 5 00:01:16,659 --> 00:01:19,496 - What did I do? - Shh. 6 00:01:19,496 --> 00:01:21,372 Gimme the gun. 7 00:01:21,372 --> 00:01:23,458 Gimme the gun, Henry. 8 00:01:23,458 --> 00:01:25,210 Gimme the gun. Shh. 9 00:01:25,210 --> 00:01:26,836 - (shouts) Henry, no! - (gunshot) 10 00:01:26,836 --> 00:01:28,004 (Ellie screams) 11 00:01:32,592 --> 00:01:35,386 {\an8}(wind blowing) 12 00:01:41,392 --> 00:01:43,311 (creaking) 13 00:02:02,622 --> 00:02:04,249 (tapping feet) 14 00:02:27,272 --> 00:02:28,898 Joel: And the gun. 15 00:02:30,275 --> 00:02:31,359 Who the hell are you? 16 00:02:31,359 --> 00:02:33,945 Just someone passin' through. 17 00:02:35,321 --> 00:02:38,074 Take the gun out, two fingers only, put it outta reach. 18 00:02:45,707 --> 00:02:47,667 Why didn't you shoot him? 19 00:02:47,667 --> 00:02:50,253 The gun's all the way over there. 20 00:02:50,253 --> 00:02:54,132 - He didn't hurt me, by the way. - Yeah, I got eyes. 21 00:02:56,426 --> 00:02:57,385 You made him soup? 22 00:02:57,385 --> 00:02:59,429 Yeah, I did. 23 00:02:59,429 --> 00:03:02,181 - It's cold out. - I'm lookin' for my brother. 24 00:03:02,181 --> 00:03:04,100 (scoffs) 25 00:03:04,100 --> 00:03:06,769 - Well, I ain't seen him. - I haven't told you what he looks like. 26 00:03:06,769 --> 00:03:08,938 - He look anything like you? - A bit. 27 00:03:08,938 --> 00:03:11,816 - Then I ain't seen him. - He's got a girl with him. 28 00:03:11,816 --> 00:03:13,610 Ellie: Can I come down? 29 00:03:13,610 --> 00:03:15,737 No. Ellie! 30 00:03:16,821 --> 00:03:19,073 - Ooh-wa. - (chuckles) 31 00:03:19,073 --> 00:03:20,783 What did I just say? 32 00:03:20,783 --> 00:03:22,535 Joel, come on. They're, like, a thousand. 33 00:03:22,535 --> 00:03:25,413 - Who's this little psycho? - Never mind her. 34 00:03:25,413 --> 00:03:27,040 I need you to tell us where we are. 35 00:03:27,040 --> 00:03:29,042 - If you got a map, why you lost? - Ellie: Must've missed all 36 00:03:29,042 --> 00:03:31,169 the street signs in the enormous fucking forest. 37 00:03:31,169 --> 00:03:33,379 - Ho-ly. - (chuckling) 38 00:03:34,505 --> 00:03:37,967 Joel: We're somewhere here. Exactly where? 39 00:03:37,967 --> 00:03:40,303 And your answer better be the same as your wife's. 40 00:03:41,554 --> 00:03:42,972 Did you tell him the truth? 41 00:03:42,972 --> 00:03:44,599 Yeah. 42 00:03:44,599 --> 00:03:46,809 Are you tellin' me the truth? 43 00:03:46,809 --> 00:03:48,144 Yeah. 44 00:04:00,406 --> 00:04:04,327 Well, you found a great place to hide, I guess. 45 00:04:04,327 --> 00:04:05,161 Hide? (chuckles) 46 00:04:05,161 --> 00:04:07,372 Came here before you were born, sonny. 47 00:04:07,372 --> 00:04:11,960 - Get the hell away from everybody. - I didn't want to. 48 00:04:12,627 --> 00:04:14,337 Eh. 49 00:04:14,337 --> 00:04:16,673 Listen, I didn't mean to upset you about your brother, 50 00:04:16,673 --> 00:04:18,091 but if you've come this far, 51 00:04:18,091 --> 00:04:20,301 then you know what's out there. 52 00:04:20,301 --> 00:04:22,053 - You seen Cody? - Ellie: Yeah, got close enough. 53 00:04:22,053 --> 00:04:23,513 It's crawling with Infected. 54 00:04:23,513 --> 00:04:25,932 Marlon: Yeah, Laramie and Wind River Reservation. 55 00:04:25,932 --> 00:04:28,685 Anywhere people used to be, 56 00:04:28,685 --> 00:04:29,769 you can't go there no more. 57 00:04:29,769 --> 00:04:32,021 - So you haven't heard the name Tommy? - Nope. 58 00:04:32,021 --> 00:04:34,065 Ellie: What about the Fireflies? 59 00:04:34,065 --> 00:04:35,900 We get those in the summer. 60 00:04:35,900 --> 00:04:37,860 Not the bugs, the people. 61 00:04:37,860 --> 00:04:38,569 There are firefly people? 62 00:04:38,569 --> 00:04:43,366 (laughter) 63 00:04:43,366 --> 00:04:46,286 - You got any advice on the best way west? - Marlon: Yeah. 64 00:04:48,621 --> 00:04:49,914 Go east. 65 00:04:50,790 --> 00:04:53,501 But you never go past the river here. 66 00:04:55,169 --> 00:04:56,754 - Ever. - What's past the river? 67 00:04:56,754 --> 00:04:59,298 Florence: Death. 68 00:04:59,298 --> 00:05:01,509 We never seen who's out there, 69 00:05:01,509 --> 00:05:05,221 but we see the bodies they leave behind. 70 00:05:05,221 --> 00:05:08,224 Some Infected, some not. 71 00:05:08,224 --> 00:05:12,770 If your brother's west of the river, he's gone. 72 00:05:12,770 --> 00:05:15,940 (solemn music playing) 73 00:05:16,983 --> 00:05:18,568 You're not gonna scare us. 74 00:05:18,568 --> 00:05:20,820 Scared him. 75 00:05:21,988 --> 00:05:24,032 (Marlon laughs) 76 00:05:26,617 --> 00:05:28,411 ♪ ♪ 77 00:05:34,250 --> 00:05:36,753 You don't seriously believe them. 78 00:05:36,753 --> 00:05:39,839 They've lived here a long time. 79 00:05:39,839 --> 00:05:42,258 - Put that back. - They don't know anything. 80 00:05:42,258 --> 00:05:43,968 Never heard of the Fireflies. 81 00:05:45,970 --> 00:05:48,097 (labored breathing) 82 00:05:48,097 --> 00:05:50,975 Ellie: (muffled, echoes) Joel? Joel? 83 00:05:50,975 --> 00:05:52,226 Joel, are you okay? 84 00:05:52,226 --> 00:05:53,644 - Joel? - Shut up. 85 00:05:53,644 --> 00:05:54,771 Holy shit, are you dying? (echoes) 86 00:05:54,771 --> 00:05:56,898 (softly) I'm okay. 87 00:05:56,898 --> 00:05:58,983 - Okay, okay. - Ellie: Okay, are you okay? 88 00:05:58,983 --> 00:06:00,777 - I'm fine. - No, no, but are you? Because just a reminder 89 00:06:00,777 --> 00:06:02,278 that if you're dead, I'm fucked. 90 00:06:02,278 --> 00:06:04,781 - I said I'm fine. - Okay. 91 00:06:04,781 --> 00:06:08,326 It's just the... cold air all of a sudden. 92 00:06:11,871 --> 00:06:14,540 All right, uh... 93 00:06:14,540 --> 00:06:18,461 so let's go and find Tommy and, and the Fireflies. 94 00:06:18,461 --> 00:06:19,253 (grunts) 95 00:06:19,253 --> 00:06:21,297 It's gonna be easy. 96 00:06:21,297 --> 00:06:24,133 All we have to do is cross the River of Death. 97 00:06:27,136 --> 00:06:29,764 (light guitar playing) 98 00:06:49,450 --> 00:06:52,703 (sarcastically) The River of Death. Scary. 99 00:06:54,288 --> 00:06:56,415 Don't start. 100 00:06:56,415 --> 00:06:58,960 (sighs) It's too close to dark. 101 00:06:58,960 --> 00:06:59,919 There's some caves along the river. 102 00:06:59,919 --> 00:07:02,547 We'll set up camp there, cross in the mornin'. 103 00:07:02,547 --> 00:07:04,132 Good. I'm starving. 104 00:07:04,132 --> 00:07:05,424 Should've stolen two rabbits. 105 00:07:05,424 --> 00:07:06,092 We can get our own rabbits. 106 00:07:06,092 --> 00:07:07,426 You gonna teach me how? 107 00:07:09,470 --> 00:07:11,180 Just keep movin'. 108 00:07:11,681 --> 00:07:13,224 (Ellie sighs) 109 00:07:24,402 --> 00:07:26,445 ♪ ♪ 110 00:07:37,165 --> 00:07:38,624 (Joel whistles) 111 00:07:38,624 --> 00:07:42,003 Come down from there. You're gonna break your neck. 112 00:07:44,797 --> 00:07:47,842 (Ellie sighs) 113 00:07:49,468 --> 00:07:50,761 (grunts) 114 00:07:52,972 --> 00:07:56,934 Ahh... Can I have some? 115 00:07:56,934 --> 00:07:58,728 - No. - What? Just to warm up. 116 00:07:58,728 --> 00:08:00,021 C'mon. 117 00:08:13,826 --> 00:08:16,204 Yep... still gross. 118 00:08:18,164 --> 00:08:19,498 (Ellie coughs) 119 00:08:24,795 --> 00:08:26,964 So, I've been thinking. 120 00:08:26,964 --> 00:08:28,883 Let's say we find the Fireflies, 121 00:08:28,883 --> 00:08:29,759 it all works, 122 00:08:29,759 --> 00:08:32,428 they draw my blood and put it through 123 00:08:32,428 --> 00:08:34,931 some of their fancy machines and make a cure. 124 00:08:36,224 --> 00:08:37,225 Okay? 125 00:08:37,225 --> 00:08:39,519 Then what? 126 00:08:39,519 --> 00:08:42,563 - Like, what do we do? - Oh, it's "we"? 127 00:08:42,563 --> 00:08:44,273 Okay, fine. Whatever. You. 128 00:08:44,273 --> 00:08:46,442 You can do anything you want. 129 00:08:46,442 --> 00:08:50,613 Where are you going? What are you doing? 130 00:08:50,613 --> 00:08:52,865 It's never been an option. (clears throat) 131 00:08:52,865 --> 00:08:55,034 Maybe... 132 00:08:55,868 --> 00:08:59,247 an old farmhouse, some land... 133 00:08:59,247 --> 00:09:01,457 - a ranch. - Cool. What kind? 134 00:09:03,042 --> 00:09:04,627 Sheep. 135 00:09:04,627 --> 00:09:06,629 - I would raise sheep. - Sheep. 136 00:09:07,880 --> 00:09:09,757 They're quiet... 137 00:09:09,757 --> 00:09:11,092 do what they're told. 138 00:09:11,092 --> 00:09:12,760 Yeah, yeah. Okay. 139 00:09:14,220 --> 00:09:16,889 So, just you and a buncha sheep. 140 00:09:17,848 --> 00:09:18,891 Romantic. 141 00:09:22,603 --> 00:09:24,480 And what about you? Where are you gonna go? 142 00:09:31,237 --> 00:09:33,489 It's probably because I grew up in the QZ. 143 00:09:33,489 --> 00:09:34,991 Behind you, there's ocean, 144 00:09:34,991 --> 00:09:37,118 and ahead of you, there's a wall. 145 00:09:37,118 --> 00:09:39,662 Nowhere else to look but up. 146 00:09:39,662 --> 00:09:41,998 I read everything I could in the school library. 147 00:09:41,998 --> 00:09:44,375 Neil Armstrong, Buzz Aldrin, Jim Lovell. 148 00:09:44,375 --> 00:09:46,586 But you know who my favorite is? 149 00:09:46,586 --> 00:09:50,923 - Sally Ride. - Sally fuckin' Ride! 150 00:09:50,923 --> 00:09:52,883 Best astronaut name ever. 151 00:09:57,430 --> 00:09:59,515 (solemn music playing) 152 00:10:05,688 --> 00:10:07,315 It'll work, right? 153 00:10:07,773 --> 00:10:10,318 The vaccine? 154 00:10:10,318 --> 00:10:11,652 It's a little late to start wonderin'. 155 00:10:13,612 --> 00:10:16,866 - I tried, with Sam. - Tried what? 156 00:10:16,866 --> 00:10:19,160 I knew he was infected. 157 00:10:19,160 --> 00:10:21,370 I rubbed some of my blood into his bite. 158 00:10:21,370 --> 00:10:22,038 I know, I know, it was stupid. 159 00:10:22,038 --> 00:10:24,165 But I... 160 00:10:26,208 --> 00:10:29,045 I wanted to save him. 161 00:10:30,129 --> 00:10:32,173 ♪ ♪ 162 00:10:33,674 --> 00:10:36,719 Well, I reckon it's a lot more complicated than that. 163 00:10:36,719 --> 00:10:40,931 Marlene, she's a lotta things, but... she's no fool. 164 00:10:40,931 --> 00:10:43,768 If she says they can do it, they can do it. 165 00:10:43,768 --> 00:10:45,644 ♪ ♪ 166 00:10:52,360 --> 00:10:53,235 You wanna take first watch or second? 167 00:10:53,235 --> 00:10:56,739 (sighs) I'll do both. 168 00:10:56,739 --> 00:10:58,199 Get some sleep. 169 00:11:00,743 --> 00:11:02,036 Dream of... 170 00:11:03,204 --> 00:11:04,622 sheep ranches on the moon. 171 00:11:06,165 --> 00:11:07,458 I will. 172 00:11:14,215 --> 00:11:15,800 (mumbling) 173 00:11:19,929 --> 00:11:21,222 (gasps) 174 00:11:27,103 --> 00:11:29,563 Still mumbling in your sleep. 175 00:11:29,563 --> 00:11:31,023 I woke up early. 176 00:11:31,023 --> 00:11:32,608 You were passed out, so I took second watch. 177 00:11:32,608 --> 00:11:35,319 You gotta wake me up if that happens. 178 00:11:35,319 --> 00:11:38,239 - You can't do things like this. - But I can... 179 00:11:38,239 --> 00:11:39,323 'cause I just did. 180 00:11:39,323 --> 00:11:42,076 I'm responsible for you, okay? 181 00:11:42,076 --> 00:11:43,327 Then don't fall asleep. 182 00:11:43,327 --> 00:11:46,997 I was quiet, I checked my six, 183 00:11:46,997 --> 00:11:49,291 I looked for tracks, I found the high ground, 184 00:11:49,291 --> 00:11:50,960 and I kept watch. 185 00:11:50,960 --> 00:11:52,711 Like you taught me to. 186 00:11:53,712 --> 00:11:56,424 What can I say, man? I'm a natural. 187 00:11:56,424 --> 00:11:57,633 Uh-huh. 188 00:12:08,227 --> 00:12:09,645 You wake me up next time. 189 00:12:10,855 --> 00:12:11,897 Yes, sir. 190 00:12:20,531 --> 00:12:21,991 (gunshot) 191 00:12:21,991 --> 00:12:23,701 (geese honking) 192 00:12:25,911 --> 00:12:28,664 Ellie: The River of Death. Still no people. 193 00:12:30,583 --> 00:12:33,627 Fine. 194 00:12:49,268 --> 00:12:52,688 (tense music playing) 195 00:13:04,909 --> 00:13:09,413 ♪ ♪ 196 00:13:22,343 --> 00:13:24,428 (Ellie blowing) 197 00:13:30,851 --> 00:13:32,728 (muffled) I'm learning how to whistle. 198 00:13:32,728 --> 00:13:34,188 You don't know how to whistle? 199 00:13:34,188 --> 00:13:35,898 Does it sound like I know how to whistle? 200 00:13:35,898 --> 00:13:38,067 - No. - (blowing) 201 00:13:38,067 --> 00:13:41,570 Ellie: Seriously, though, how the fuck do you do that? 202 00:13:41,570 --> 00:13:43,572 - Joel: Talent. - Ellie: Whatever. 203 00:13:43,572 --> 00:13:45,658 You should teach me how to hunt. 204 00:13:45,658 --> 00:13:46,951 - Huh. -"Huh." Like, 205 00:13:46,951 --> 00:13:50,287 (deep voice) "She's a girl. She can't handle it." 206 00:13:50,287 --> 00:13:52,498 You can handle the shootin'. 207 00:13:52,498 --> 00:13:55,584 - Not so sure about the dressin'. - (sighs) What's the dressin'? 208 00:13:55,584 --> 00:13:58,212 - The part where you take the guts out. - Oh, yeah. 209 00:13:58,212 --> 00:13:59,797 Why do they call it dressing? 210 00:13:59,797 --> 00:14:01,924 {\an8}It's like, you should call it undressing 211 00:14:01,924 --> 00:14:03,634 {\an8}'cause it is. It's like... 212 00:14:03,634 --> 00:14:06,387 {\an8}undressing from the inside. 213 00:14:08,847 --> 00:14:09,974 {\an8}Still interested, though. 214 00:14:11,517 --> 00:14:14,061 (water rushing) 215 00:14:21,235 --> 00:14:22,570 Dam. 216 00:14:23,779 --> 00:14:25,114 You're no Will Livingston. 217 00:14:25,114 --> 00:14:27,074 Yeah, yeah, but who is? 218 00:14:28,325 --> 00:14:30,744 - So that made electricity? - Yeah. 219 00:14:30,744 --> 00:14:34,456 Don't ask me. I don't have a clue. 220 00:14:34,456 --> 00:14:36,500 You know, you could've just made something up. 221 00:14:36,500 --> 00:14:39,378 I would've believed you. 222 00:14:39,378 --> 00:14:42,881 Look at that river. It's crazy blue. 223 00:14:49,096 --> 00:14:54,310 Hey, Joel... what if this is the River of Death? 224 00:14:54,310 --> 00:14:56,020 (tense music playing) 225 00:15:15,789 --> 00:15:17,666 (horses whinnying) 226 00:15:23,380 --> 00:15:26,425 Get behind me. 227 00:15:28,969 --> 00:15:30,346 We ain't lookin' for any trouble. 228 00:15:30,346 --> 00:15:32,014 We're just passin' through. 229 00:15:32,014 --> 00:15:33,390 Man: Drop the gun. 230 00:15:33,390 --> 00:15:36,060 ♪ ♪ 231 00:15:45,486 --> 00:15:47,154 You... 232 00:15:47,154 --> 00:15:48,447 take five steps back. 233 00:15:48,447 --> 00:15:49,239 How 'bout we just talk this through? 234 00:15:49,239 --> 00:15:51,158 How 'bout you shut the fuck up? 235 00:15:51,158 --> 00:15:52,785 Okay, easy. 236 00:15:58,207 --> 00:15:59,541 You'll be okay. 237 00:16:02,127 --> 00:16:03,462 Man: You been near Infected? 238 00:16:03,462 --> 00:16:04,171 Joel: There's no Infected out here. 239 00:16:04,171 --> 00:16:05,214 Man: The hell there ain't. 240 00:16:05,214 --> 00:16:07,466 (whistles) 241 00:16:07,466 --> 00:16:08,967 (dog barking) 242 00:16:11,178 --> 00:16:13,389 Last chance for a bullet. 243 00:16:13,389 --> 00:16:17,226 If you've been infected, he will smell it, and he will rip you up. 244 00:16:17,226 --> 00:16:20,354 (barking) 245 00:16:24,525 --> 00:16:26,527 (sniffing) 246 00:16:36,203 --> 00:16:38,497 Like I said... we'll just move on. 247 00:16:39,915 --> 00:16:41,125 Now her. 248 00:16:41,125 --> 00:16:43,293 ♪ ♪ 249 00:16:43,293 --> 00:16:46,213 (low growling) 250 00:17:07,025 --> 00:17:08,569 (barks) 251 00:17:09,862 --> 00:17:10,946 Ellie: (giggling) Hi. 252 00:17:13,365 --> 00:17:16,410 Hi. (giggling) 253 00:17:19,747 --> 00:17:22,207 (man whistles) 254 00:17:22,207 --> 00:17:24,793 You just bought yourself 10 more seconds. 255 00:17:24,793 --> 00:17:26,545 What are you doin' out here? 256 00:17:27,880 --> 00:17:29,673 I'm just lookin' for my brother. 257 00:17:29,673 --> 00:17:31,008 - That's all, nothin' more. - Woman: Ho! 258 00:17:38,098 --> 00:17:39,266 What's your name? 259 00:17:41,894 --> 00:17:44,897 Joel. 260 00:17:45,606 --> 00:17:48,400 ♪ ♪ 261 00:18:31,235 --> 00:18:33,821 ♪ ♪ 262 00:18:59,638 --> 00:19:02,683 (shouts) Tommy! 263 00:19:03,475 --> 00:19:05,144 ♪ ♪ 264 00:19:18,323 --> 00:19:20,284 (Tommy laughs) 265 00:19:20,284 --> 00:19:22,578 ♪ ♪ 266 00:19:29,585 --> 00:19:31,086 What the fuck you doin' here? 267 00:19:32,713 --> 00:19:34,923 I came here to save you. 268 00:19:35,424 --> 00:19:37,509 (Joel laughing) 269 00:19:44,474 --> 00:19:46,310 (indistinct chatter) 270 00:19:55,110 --> 00:19:56,862 There's more if you need it. 271 00:19:56,862 --> 00:19:58,447 Thank you, ma'am. 272 00:19:58,447 --> 00:20:00,449 It's been a while since we've had a proper meal. 273 00:20:00,449 --> 00:20:02,409 Actually, I don't think I've ever had a proper meal. 274 00:20:02,409 --> 00:20:05,245 This is fuckin' amazing. 275 00:20:05,245 --> 00:20:06,371 Sorry. 276 00:20:06,371 --> 00:20:07,623 Ellie... 277 00:20:07,623 --> 00:20:09,207 let's mind our manners. 278 00:20:14,588 --> 00:20:16,715 What? 279 00:20:16,715 --> 00:20:18,967 - Joel: What's wrong with you? - What about her manners? 280 00:20:18,967 --> 00:20:20,886 She was just curious. 281 00:20:20,886 --> 00:20:23,096 Kids around here don't usually look or talk like you. 282 00:20:23,096 --> 00:20:26,058 Right... well, maybe I'll teach them. 283 00:20:26,892 --> 00:20:29,478 And I want my gun back. 284 00:20:29,478 --> 00:20:31,188 They also aren't armed. 285 00:20:32,064 --> 00:20:33,315 You know what? Uh... 286 00:20:33,315 --> 00:20:36,360 I think maybe y'all got a little off on the wrong foot. 287 00:20:36,360 --> 00:20:37,611 She was gonna have her guys kill us. 288 00:20:37,611 --> 00:20:38,779 Well, we gotta be real careful 289 00:20:38,779 --> 00:20:39,696 about who we let in this place. 290 00:20:39,696 --> 00:20:41,823 But it's all bark. We're just tryna scare off 291 00:20:41,823 --> 00:20:43,200 those who might wanna try us is all. 292 00:20:43,200 --> 00:20:44,660 Well, you got a couple of 90-year-olds 293 00:20:44,660 --> 00:20:46,370 - shitting themselves out there. - Ellie. 294 00:20:46,370 --> 00:20:48,038 They say that you leave dead bodies around? 295 00:20:48,038 --> 00:20:49,581 Those are the people who tried us. 296 00:20:49,581 --> 00:20:52,167 A bad reputation doesn't mean you're bad. 297 00:20:52,167 --> 00:20:53,377 Not always, at least. 298 00:20:58,715 --> 00:21:00,425 Ma'am... 299 00:21:00,425 --> 00:21:04,179 we're grateful for your hospitality and all. 300 00:21:04,179 --> 00:21:06,974 But it'd be nice to have a moment here, maybe just for family. 301 00:21:08,850 --> 00:21:10,227 Well, um... 302 00:21:12,104 --> 00:21:14,231 Maria is family, actually. 303 00:21:16,358 --> 00:21:19,069 Oh, shit! Congrats. 304 00:21:21,780 --> 00:21:23,907 (softly) Joel, say congrats. 305 00:21:27,077 --> 00:21:30,122 Congrats. 306 00:21:33,291 --> 00:21:35,460 - How 'bout a tour? - Ellie: Yeah. 307 00:21:35,460 --> 00:21:38,630 Maria: We settled here about seven years ago. 308 00:21:38,630 --> 00:21:40,215 Just a handful of us back then. 309 00:21:40,215 --> 00:21:42,551 That section was already a gated community, 310 00:21:42,551 --> 00:21:44,177 so we built the rest of the wall out from there. 311 00:21:44,177 --> 00:21:46,555 Stopped most of the raiding parties, 312 00:21:46,555 --> 00:21:48,390 but we still find pockets of them. 313 00:21:48,390 --> 00:21:51,226 - And you said Infected? - Tommy: Yeah, but usually smaller colonies, 314 00:21:51,226 --> 00:21:52,561 wandered off from the cities. 315 00:21:52,561 --> 00:21:54,563 All this open country out here... 316 00:21:54,563 --> 00:21:56,231 it's a turkey shoot. 317 00:21:56,231 --> 00:21:59,234 I still got my 700, but I found a variable power scope. 318 00:21:59,234 --> 00:22:00,819 Sub-MOA. 319 00:22:00,819 --> 00:22:02,696 Can headshot those fuckers from a half mile out. 320 00:22:02,696 --> 00:22:06,033 - Can you teach me how? - No, he can't. 321 00:22:06,033 --> 00:22:07,242 - How do you keep this place quiet? - Maria: Carefully. 322 00:22:07,242 --> 00:22:09,578 Being in the middle of nowhere helps. 323 00:22:09,578 --> 00:22:10,912 Not advertising what we have, 324 00:22:10,912 --> 00:22:12,122 staying off the radio. 325 00:22:12,122 --> 00:22:14,791 House of worship, multifaith. 326 00:22:14,791 --> 00:22:17,419 School. Laundry. 327 00:22:17,419 --> 00:22:18,754 Old bank works as the jail, 328 00:22:18,754 --> 00:22:20,005 not that we've needed it. 329 00:22:20,005 --> 00:22:21,506 Joel: And you draw power from the dam? 330 00:22:21,506 --> 00:22:23,383 Got that workin' a couple years ago. 331 00:22:23,383 --> 00:22:25,635 After that, sewage, plumbing, water heaters... 332 00:22:25,635 --> 00:22:27,721 lights. 333 00:22:27,721 --> 00:22:29,931 This place actually fuckin' works. 334 00:22:29,931 --> 00:22:32,059 (sheep bleating) 335 00:22:33,018 --> 00:22:36,480 Hey, Joel, check it. Baa. (chuckles) 336 00:22:38,899 --> 00:22:41,818 So are you, like, in charge? 337 00:22:41,818 --> 00:22:43,779 No one person's in charge. 338 00:22:43,779 --> 00:22:44,946 I'm on the council. 339 00:22:44,946 --> 00:22:46,281 Democratically elected, 340 00:22:46,281 --> 00:22:48,658 serving 300 people, including children. 341 00:22:48,658 --> 00:22:50,702 Everyone pitches in. We rotate patrols, 342 00:22:50,702 --> 00:22:53,371 food prep, repairs, hunting, harvesting. 343 00:22:53,371 --> 00:22:55,373 Everything you see in our town... 344 00:22:55,373 --> 00:22:58,627 greenhouses, livestock, all shared. 345 00:22:58,627 --> 00:23:00,545 Collective ownership. 346 00:23:00,545 --> 00:23:02,297 So, uh, communism. 347 00:23:02,297 --> 00:23:04,758 (scoffs) Nah. Nah, it ain't like that. 348 00:23:04,758 --> 00:23:05,634 Maria: It is that. Literally. 349 00:23:05,634 --> 00:23:07,761 This is a commune. We're communists. 350 00:23:08,887 --> 00:23:12,682 - Ellie: No way! - Maria: That's our newest one. 351 00:23:12,682 --> 00:23:14,434 Couple months old. You wanna pet her? 352 00:23:14,434 --> 00:23:16,144 - Yeah, what's her name? - Shimmer. 353 00:23:16,144 --> 00:23:18,396 Shimmer. You're so beautiful. 354 00:23:18,396 --> 00:23:20,774 Maria: Well, I'm sure they'd like a shower, some new clothes. 355 00:23:20,774 --> 00:23:21,983 We can put them in the empty house 356 00:23:21,983 --> 00:23:23,568 - across the street from us. - Yeah. 357 00:23:23,568 --> 00:23:24,319 It's a decent place. 358 00:23:24,319 --> 00:23:26,488 Pretty much untouched since '03, 359 00:23:26,488 --> 00:23:27,489 but it's got the heat goin' in it. 360 00:23:27,489 --> 00:23:30,826 - Could do worse. - Oh, trust me, we have been. 361 00:23:30,826 --> 00:23:32,410 We've been doin' fine. 362 00:23:36,331 --> 00:23:38,458 Well, I'll take Ellie over there if you two wanna catch up? 363 00:23:41,586 --> 00:23:44,589 Yeah. Okay. 364 00:23:44,589 --> 00:23:46,508 - Joel. - You'll be fine. 365 00:23:48,343 --> 00:23:50,011 Maria: Shall we? 366 00:23:50,011 --> 00:23:53,140 Uh, yeah. 367 00:23:55,100 --> 00:23:57,185 (ice clinking) 368 00:23:57,185 --> 00:24:00,188 Been a long time. (chuckles) 369 00:24:03,525 --> 00:24:05,819 Doesn't seem like you aged much. 370 00:24:05,819 --> 00:24:07,028 You, on the other hand. 371 00:24:07,028 --> 00:24:09,197 (pours drink) 372 00:24:13,118 --> 00:24:15,078 Thanks for still givin' a shit about me. 373 00:24:22,127 --> 00:24:24,713 Workin' on raisin' some hogs, too. 374 00:24:24,713 --> 00:24:27,174 Once we get bacon, I mean, what's even left? 375 00:24:27,174 --> 00:24:29,843 Pshoo. (laughs) 376 00:24:29,843 --> 00:24:31,761 Christmas trees and bacon? 377 00:24:31,761 --> 00:24:33,680 Pretty decent setup. 378 00:24:34,639 --> 00:24:36,224 So, how's Tess? 379 00:24:38,059 --> 00:24:39,477 She's fine. 380 00:24:39,477 --> 00:24:41,688 - All right. - Good then. 381 00:24:43,023 --> 00:24:44,316 And the kid? 382 00:24:46,151 --> 00:24:48,737 Oh, yeah. 383 00:24:48,737 --> 00:24:51,281 She's the daughter of some Firefly muckety-muck. 384 00:24:51,281 --> 00:24:55,076 Tryna find her family somewhere out here. 385 00:24:55,076 --> 00:24:57,662 - I was headin' in this direction, so... - Really? 386 00:24:58,580 --> 00:24:59,664 Goodness of your heart? 387 00:25:00,665 --> 00:25:01,833 There's a payment. 388 00:25:04,669 --> 00:25:07,422 So you know where they might be? These Fireflies? 389 00:25:07,422 --> 00:25:11,343 Well, they got a base down at the University of Eastern Colorado. 390 00:25:11,343 --> 00:25:15,180 It's, uh, a week's ride south. 391 00:25:15,180 --> 00:25:16,556 But it is severely fucked up between here and there. 392 00:25:18,350 --> 00:25:20,852 Infected... raiders. 393 00:25:20,852 --> 00:25:22,520 It's not exactly an easy trip. 394 00:25:22,520 --> 00:25:23,647 It'll be easy for us, 395 00:25:23,647 --> 00:25:25,190 seeing as how you can headshot Infected 396 00:25:25,190 --> 00:25:26,316 from half a mile away, 397 00:25:26,316 --> 00:25:30,070 which is a bunch of bullshit, by the way. 398 00:25:30,070 --> 00:25:32,155 - Yeah, I can't go. - Oh, come on. (chuckles) 399 00:25:32,155 --> 00:25:33,615 I made it across the country. 400 00:25:33,615 --> 00:25:36,076 The two of us can make it from here to Colorado. 401 00:25:37,035 --> 00:25:40,080 (sighs) 402 00:25:40,747 --> 00:25:42,082 What, 'cause your wife won't let you? 403 00:25:42,082 --> 00:25:44,542 - Joel. - She the one who kept you off the radio? 404 00:25:44,542 --> 00:25:46,294 Is that why you stopped messaging me back? 405 00:25:46,294 --> 00:25:47,128 After I ditched the Fireflies, 406 00:25:47,128 --> 00:25:49,464 Maria and her crew found me. 407 00:25:50,215 --> 00:25:52,467 They're good people. 408 00:25:52,467 --> 00:25:53,468 They didn't have to take me in, but they did. 409 00:25:53,468 --> 00:25:56,137 And all they ask is that I follow their rules. 410 00:25:56,137 --> 00:25:57,681 - I'm your brother. - Yeah, I'm aware. 411 00:26:00,100 --> 00:26:01,393 They're very protective of this place, 412 00:26:01,393 --> 00:26:03,186 and for good fuckin' reason. 413 00:26:03,186 --> 00:26:04,562 I mean, folks find out 414 00:26:04,562 --> 00:26:06,356 - we're up here-- - No, I heard. 415 00:26:06,356 --> 00:26:07,607 Wrong people might show up. 416 00:26:07,607 --> 00:26:11,236 So is that what I am? Am I the wrong people? 417 00:26:11,236 --> 00:26:12,904 - (sighs) Joel-- - Those things I did, Tommy, 418 00:26:12,904 --> 00:26:14,656 those things that you judge me for, 419 00:26:14,656 --> 00:26:16,199 I did those things to keep us alive. 420 00:26:16,199 --> 00:26:17,826 We did those things. 421 00:26:17,826 --> 00:26:20,245 And they weren't "things." 422 00:26:20,245 --> 00:26:21,329 We murdered people. 423 00:26:21,329 --> 00:26:24,916 And I don't judge you for it. 424 00:26:24,916 --> 00:26:26,251 We survived the only way we knew how. 425 00:26:26,251 --> 00:26:29,212 But there were other ways. 426 00:26:30,922 --> 00:26:32,340 We just weren't any good at 'em. 427 00:26:32,340 --> 00:26:33,800 If you knew the shit that I've been through, 428 00:26:33,800 --> 00:26:35,760 Tommy, tryin' to find you these last few months-- 429 00:26:35,760 --> 00:26:38,763 I'm gonna be a father. 430 00:26:38,763 --> 00:26:40,724 {\an8}Maria's a few months along now. 431 00:26:41,558 --> 00:26:44,227 {\an8}So I just gotta be more careful. 432 00:26:49,733 --> 00:26:51,901 {\an8}To be honest, I'm scared to death. 433 00:26:54,779 --> 00:26:58,533 But I don't know. Uh... I feel like I'd be a good dad. 434 00:27:04,539 --> 00:27:06,041 Guess we'll find out. 435 00:27:06,041 --> 00:27:09,753 (Joel pours drink) 436 00:27:09,753 --> 00:27:11,713 "I guess we'll find out"? 437 00:27:11,713 --> 00:27:15,008 - That's all you got? - What else am I supposed to say? 438 00:27:19,471 --> 00:27:21,598 Just because life stopped for you... 439 00:27:23,141 --> 00:27:25,560 doesn't mean it has to stop for me. 440 00:27:25,560 --> 00:27:26,686 ♪ ♪ 441 00:27:31,649 --> 00:27:33,109 We'll grab some supplies 442 00:27:33,109 --> 00:27:35,236 and be outta your hair in the mornin'. 443 00:27:42,494 --> 00:27:43,828 (door closes) 444 00:27:45,038 --> 00:27:47,165 (children singing) 445 00:27:47,165 --> 00:27:50,335 ♪ Up on the house top, click, click, click ♪ 446 00:27:50,335 --> 00:27:53,421 ♪ Down through the chimney with good St. Nick ♪ 447 00:27:53,421 --> 00:27:56,383 ♪ Up on the housetop reindeer paws ♪ 448 00:27:56,383 --> 00:27:58,760 - (labored breathing) - ♪ Out jumps good old Santa Claus ♪ 449 00:27:58,760 --> 00:28:02,764 ♪ Down through the chimney with lots of toys ♪ 450 00:28:02,764 --> 00:28:06,101 ♪ All for the little ones, Christmas joys ♪ 451 00:28:06,101 --> 00:28:09,145 ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go ♪ 452 00:28:09,145 --> 00:28:11,731 (voices fading) ♪ Ho, ho, ho, who wouldn't go, oh ♪ 453 00:28:11,731 --> 00:28:15,110 ♪ Up on the house top, click, click, click ♪ 454 00:28:15,110 --> 00:28:17,737 ♪ Down through the chimney with good St. Nick ♪ 455 00:28:22,492 --> 00:28:24,619 (sentimental music playing) 456 00:28:26,204 --> 00:28:29,040 (indistinct chatter) 457 00:28:40,218 --> 00:28:43,054 (shower running) 458 00:29:21,092 --> 00:29:22,135 Oh! 459 00:29:25,763 --> 00:29:26,890 Gross. 460 00:29:32,687 --> 00:29:33,897 (chuckles) 461 00:29:52,999 --> 00:29:54,083 Hello? 462 00:30:03,176 --> 00:30:04,511 Maria? 463 00:30:39,337 --> 00:30:41,297 - Maria: Oh, good. - (door closes) 464 00:30:41,297 --> 00:30:43,758 Just traded for this. Go ahead, try it on. 465 00:30:50,765 --> 00:30:52,600 It's, uh, super fuckin' purple. 466 00:30:52,600 --> 00:30:54,602 - Eggplant. It fits? - Yeah. 467 00:30:54,602 --> 00:30:57,105 - Shoes aren't too big? - Uh, no. 468 00:30:57,105 --> 00:30:59,524 - Where's my other stuff? - Rag pile. 469 00:30:59,524 --> 00:31:01,276 - Did you get the thing I left you? - Yeah. 470 00:31:01,276 --> 00:31:03,987 - Weirdest gift ever. - But useful. 471 00:31:03,987 --> 00:31:06,656 - Who's been cutting your hair? - Uh, world-class salons. 472 00:31:06,656 --> 00:31:09,367 (chuckles) Let me get my scissors. 473 00:31:09,367 --> 00:31:10,493 - Oh, whoa, no. I'm-- - Trim. That's all. 474 00:31:10,493 --> 00:31:13,454 Just the ends, I promise. 475 00:31:16,916 --> 00:31:20,003 So, this was, like, your job back then or something? 476 00:31:20,003 --> 00:31:22,672 No, I was an Assistant District Attorney 477 00:31:22,672 --> 00:31:23,881 out of Omaha, Nebraska. 478 00:31:26,092 --> 00:31:29,929 - I put bad guys in jail. - Oh... Cool, I guess. 479 00:31:29,929 --> 00:31:32,056 I always liked doing hair, though. 480 00:31:32,056 --> 00:31:34,809 Maybe it was a mom thing. 481 00:31:34,809 --> 00:31:36,978 You were looking at the little memorial Tommy made? 482 00:31:36,978 --> 00:31:40,023 Uh, yeah. 483 00:31:40,023 --> 00:31:43,568 - I'm-I'm sorry about your kids. - It's okay. 484 00:31:43,568 --> 00:31:45,903 And kid. Just Kevin. 485 00:31:45,903 --> 00:31:47,864 Sarah was Joel's daughter. 486 00:31:52,910 --> 00:31:56,205 - Oh, maybe I shouldn't have said anything. - No, it's okay. 487 00:31:58,625 --> 00:32:01,210 I guess that explains him a little. 488 00:32:01,210 --> 00:32:03,129 Look, I'm not gonna ask you what you're doing with him. 489 00:32:03,129 --> 00:32:05,673 - Good. - But there are clearly things you don't know about Joel. 490 00:32:05,673 --> 00:32:08,718 Oh, like how he used to kill people? I know about that. 491 00:32:11,012 --> 00:32:13,056 - So then you understand my concern. - He doesn't do that anymore. 492 00:32:13,056 --> 00:32:15,850 - He stopped killing people? - Innocent ones. 493 00:32:15,850 --> 00:32:18,728 And Tommy did it, too. Are you worried about him? 494 00:32:20,730 --> 00:32:23,358 Tommy was following Joel. 495 00:32:23,358 --> 00:32:26,361 - The way you are now. - Well, maybe I'm smarter than Tommy. 496 00:32:26,361 --> 00:32:27,654 No offense. 497 00:32:27,654 --> 00:32:29,906 You are definitely smart. 498 00:32:29,906 --> 00:32:32,158 Would've made a hell of a lawyer. 499 00:32:33,201 --> 00:32:36,454 There's a whole lot you're not telling me. 500 00:32:36,829 --> 00:32:38,122 Good. 501 00:32:39,290 --> 00:32:41,709 Therein lies the point. 502 00:32:41,709 --> 00:32:44,587 Be careful who you put your faith in. 503 00:32:44,587 --> 00:32:48,257 The only people who can betray us... are the ones we trust. 504 00:32:51,302 --> 00:32:53,137 - You understand? - Mm-hmm. 505 00:32:54,514 --> 00:32:55,682 Now, come on. 506 00:32:55,682 --> 00:32:58,935 Grab your super fuckin' eggplant coat. 507 00:32:58,935 --> 00:33:01,479 - Where are we going? - The movies. 508 00:33:03,523 --> 00:33:05,066 (sighs) 509 00:33:05,066 --> 00:33:08,403 Elliot Garfield. I'm moving into the other room. 510 00:33:08,403 --> 00:33:09,070 Oh? 511 00:33:09,070 --> 00:33:10,738 Yeah. I'm a friend of, uh, 512 00:33:10,738 --> 00:33:12,031 Tony's, you know, Tony DeForrest. 513 00:33:14,367 --> 00:33:16,077 Lucy: That's nice. 514 00:33:16,077 --> 00:33:18,246 Elliot: I'm an actor, too. 515 00:33:18,246 --> 00:33:19,580 Lucy: Yeah? 516 00:33:19,580 --> 00:33:21,416 Elliot: Well, your mother knows. 517 00:33:21,416 --> 00:33:24,335 Lucy: I see. 518 00:33:24,335 --> 00:33:25,753 Elliot: Well... 519 00:33:26,671 --> 00:33:28,798 guess I'll be seeing you around. 520 00:33:28,798 --> 00:33:31,551 - Lucy: I guess so. - Elliot: Night. 521 00:33:34,554 --> 00:33:36,222 Just met Lucy. 522 00:33:36,222 --> 00:33:37,724 Paula: What did you tell her? 523 00:33:37,724 --> 00:33:39,016 Elliot: That I was moving into the other room. 524 00:33:39,016 --> 00:33:40,727 She seemed to take it in stride. 525 00:33:50,778 --> 00:33:52,113 (door opens) 526 00:33:58,327 --> 00:33:59,996 The guys said I might find you here. 527 00:34:03,374 --> 00:34:05,251 Figured I'd save you the trouble. 528 00:34:14,510 --> 00:34:16,429 I shouldn't have said what I said. 529 00:34:17,722 --> 00:34:19,640 I don't even believe it. 530 00:34:21,100 --> 00:34:23,603 I know you're happy for me. It just-- 531 00:34:24,854 --> 00:34:26,606 It's complicated for you... 532 00:34:27,231 --> 00:34:28,608 and I'm sorry. 533 00:34:31,152 --> 00:34:33,654 So you gonna let me off the hook, or what? 534 00:34:33,654 --> 00:34:36,699 This ride to the University, is it a suicide mission? 535 00:34:37,241 --> 00:34:38,409 No. 536 00:34:38,409 --> 00:34:40,995 It's dangerous, but it's nothin' you can't handle. 537 00:34:40,995 --> 00:34:42,330 Just prepare and do what you do. 538 00:34:42,330 --> 00:34:44,373 You've had people go that way and come back? 539 00:34:44,373 --> 00:34:45,792 All of 'em. 540 00:34:46,626 --> 00:34:49,670 What is this? 541 00:34:51,380 --> 00:34:52,673 She's immune. 542 00:34:53,716 --> 00:34:57,178 - What? - Ellie. 543 00:34:57,178 --> 00:34:59,055 She got infected, but she didn't get sick. 544 00:35:00,097 --> 00:35:01,849 Tommy. 545 00:35:01,849 --> 00:35:05,061 Tommy, I saw her get bit myself. 546 00:35:05,061 --> 00:35:07,271 That was months ago. Months. 547 00:35:08,147 --> 00:35:09,732 She's immune. 548 00:35:29,460 --> 00:35:32,505 From the beginning. 549 00:35:33,673 --> 00:35:37,051 Joel: It was Marlene. 550 00:35:37,051 --> 00:35:39,470 She hired us to smuggle her to some Fireflies. 551 00:35:39,470 --> 00:35:41,889 It went bad. 552 00:35:42,431 --> 00:35:45,226 Tess got bit. 553 00:35:45,226 --> 00:35:47,228 She made me swear to take the kid. 554 00:35:48,813 --> 00:35:49,647 It was her dyin' wish. 555 00:35:49,647 --> 00:35:51,107 What the hell was I supposed to do? 556 00:35:53,693 --> 00:35:57,154 We made it as far as K.C., and then-- 557 00:35:57,154 --> 00:35:59,740 You know, she saved my life there... 558 00:35:59,740 --> 00:36:02,493 from another kid. 559 00:36:02,493 --> 00:36:05,329 Five years ago, I would've destroyed him. 560 00:36:05,329 --> 00:36:08,082 But she had to shoot him to save me. 561 00:36:08,082 --> 00:36:10,251 14 years old. 562 00:36:10,251 --> 00:36:14,130 Because I was too slow and too fuckin' deaf to hear him comin'. 563 00:36:16,674 --> 00:36:18,301 And I saw... 564 00:36:20,052 --> 00:36:22,972 I saw a man kill his own brother... 565 00:36:22,972 --> 00:36:27,435 to save her, while I just watched. 566 00:36:27,435 --> 00:36:29,353 And today, I thought that dog was gonna tear her apart 567 00:36:29,353 --> 00:36:32,106 because it smelled somethin' on her. 568 00:36:32,106 --> 00:36:33,316 And all I did was stand there. 569 00:36:34,942 --> 00:36:38,070 I couldn't... move. 570 00:36:38,070 --> 00:36:39,196 I couldn't think of anything to say. I just-- 571 00:36:42,867 --> 00:36:44,493 I was so afraid. 572 00:36:48,205 --> 00:36:50,625 You think I can still handle things, but... 573 00:36:51,500 --> 00:36:54,128 I'm not who I was. 574 00:36:54,128 --> 00:36:55,922 I'm weak. 575 00:36:55,922 --> 00:36:57,298 Lately, there are these moments 576 00:36:57,298 --> 00:36:59,842 where the fear comes up outta nowhere, and... 577 00:37:00,343 --> 00:37:02,428 my heart... 578 00:37:02,428 --> 00:37:04,347 feels like it's stopped. 579 00:37:09,477 --> 00:37:10,728 And I have dreams. 580 00:37:13,439 --> 00:37:15,024 Every night. 581 00:37:15,024 --> 00:37:16,984 What kinda dreams? 582 00:37:16,984 --> 00:37:20,529 I don't know. I can't remember. 583 00:37:21,614 --> 00:37:23,282 I just know that when I wake up... 584 00:37:26,786 --> 00:37:28,871 I've lost somethin'. 585 00:37:29,747 --> 00:37:32,416 (cries) I'm failin' in my sleep. 586 00:37:33,376 --> 00:37:35,461 That's all I do. 587 00:37:35,461 --> 00:37:36,504 It's all I've ever done 588 00:37:36,504 --> 00:37:39,507 is fail her 589 00:37:39,507 --> 00:37:42,635 again and again. 590 00:37:42,635 --> 00:37:43,803 You want me to take her. 591 00:37:43,803 --> 00:37:46,055 I'm just gonna get her killed. 592 00:37:46,055 --> 00:37:47,181 I know it. 593 00:37:48,099 --> 00:37:49,183 I have to leave her. 594 00:37:51,560 --> 00:37:53,020 Tommy: Joel. 595 00:37:53,020 --> 00:37:55,398 I mean, it's why you took off on me, right? 596 00:37:55,398 --> 00:37:57,650 To make up for the things we did? 597 00:37:59,026 --> 00:38:01,445 Well, here's your chance 598 00:38:01,445 --> 00:38:03,781 to bring your kid into a better world. 599 00:38:03,781 --> 00:38:05,491 You're younger than me. You're still strong. 600 00:38:05,491 --> 00:38:06,867 You said it yourself, you'll come back. 601 00:38:06,867 --> 00:38:09,578 You have to take her. 602 00:38:11,247 --> 00:38:13,332 (pensive music playing) 603 00:38:15,960 --> 00:38:18,295 And you can't tell anyone, not even Maria. 604 00:38:20,381 --> 00:38:21,882 Tommy, you're the only one I trust. 605 00:38:21,882 --> 00:38:22,883 If anyone else sees those bites on her, 606 00:38:22,883 --> 00:38:24,677 what's under her skin... 607 00:38:24,677 --> 00:38:26,345 they'll shoot her. 608 00:38:29,557 --> 00:38:31,225 It's the last thing I'll ever ask of you. 609 00:38:34,437 --> 00:38:36,439 I swear. 610 00:38:36,439 --> 00:38:39,317 ♪ ♪ 611 00:38:49,035 --> 00:38:51,412 I'll take her out at dawn. 612 00:39:06,010 --> 00:39:09,972 We got you in 38. It's left, left, right. 613 00:39:23,027 --> 00:39:25,446 Paula (in movie): I have a feeling you'd rather be alone, Luce. 614 00:39:25,446 --> 00:39:28,240 Lucy (in movie): He'll know we thought it was lousy if we don't say hello. 615 00:39:28,240 --> 00:39:30,117 Paula: All right. But try and be tactful. 616 00:39:30,117 --> 00:39:32,578 - Lucy: What's tactful? - Paula: Lie. 617 00:39:32,578 --> 00:39:34,497 (people laughing) 618 00:39:35,373 --> 00:39:36,791 Paula: Hello? 619 00:39:36,791 --> 00:39:39,794 Mr. Garfield? It's Lucy and me. 620 00:39:41,754 --> 00:39:44,965 We, uh, we just came back to tell you how much we enjoyed it. 621 00:39:44,965 --> 00:39:46,717 Lucy: I had the best time. 622 00:39:46,717 --> 00:39:47,802 At first, I thought it was gonna be boring. 623 00:39:47,802 --> 00:39:50,679 ♪ ♪ 624 00:40:07,988 --> 00:40:09,031 Ellie? 625 00:40:18,958 --> 00:40:21,210 Ellie: Is this really all they had to worry about? 626 00:40:22,211 --> 00:40:25,005 Boys. Movies. 627 00:40:25,005 --> 00:40:27,550 Deciding which shirt goes with which skirt. 628 00:40:28,092 --> 00:40:29,385 It's bizarre. 629 00:40:33,931 --> 00:40:37,393 - Listen, um-- - Why are you here? 630 00:40:37,393 --> 00:40:39,353 - I came here to talk to you. - No, why are you still here? 631 00:40:39,353 --> 00:40:42,231 If you're gonna ditch me, ditch me. 632 00:40:44,942 --> 00:40:46,360 What exactly did you hear? 633 00:40:47,611 --> 00:40:51,073 "I have to leave her. You have to take her." 634 00:40:54,952 --> 00:40:57,454 You know, I stood up for you today because I thought-- 635 00:41:01,792 --> 00:41:05,588 - I made this decision for your own good. - (Ellie scoffs) 636 00:41:05,588 --> 00:41:07,590 You'll be way better off with Tommy. 637 00:41:08,632 --> 00:41:10,134 He knows the area better than I do-- 638 00:41:10,134 --> 00:41:12,219 - Do you give a shit about me or not? - Of course, I do. 639 00:41:12,219 --> 00:41:14,471 Then what are you so afraid of? 640 00:41:18,809 --> 00:41:20,394 I'm not her, you know? 641 00:41:23,314 --> 00:41:25,774 - Maria told me about Sarah and-- - Don't. 642 00:41:30,112 --> 00:41:31,697 Don't say another word. 643 00:41:33,365 --> 00:41:37,286 I-I'm sorry about your daughter, Joel. 644 00:41:38,579 --> 00:41:40,247 But I have lost people, too. 645 00:41:40,998 --> 00:41:42,458 You have no idea what loss is. 646 00:41:45,085 --> 00:41:47,254 Everybody I have cared for 647 00:41:47,254 --> 00:41:50,382 has either died or left me. 648 00:41:50,382 --> 00:41:53,219 Everybody, fucking except for you! 649 00:41:53,219 --> 00:41:55,554 So don't tell me that I'd be safer with somebody else 650 00:41:55,554 --> 00:41:56,722 because the truth is 651 00:41:56,722 --> 00:41:58,682 I would just be more scared. 652 00:42:06,190 --> 00:42:08,776 You're right. 653 00:42:08,776 --> 00:42:10,152 You're not my daughter. 654 00:42:10,152 --> 00:42:13,447 And I sure as hell ain't your dad. 655 00:42:15,407 --> 00:42:17,034 Now, come dawn... 656 00:42:17,826 --> 00:42:20,329 we're goin' our separate ways. 657 00:42:25,125 --> 00:42:27,169 ♪ ♪ 658 00:42:47,898 --> 00:42:50,693 ♪ ♪ 659 00:43:15,384 --> 00:43:17,428 ♪ ♪ 660 00:43:33,777 --> 00:43:36,405 (birds chirping) 661 00:43:47,124 --> 00:43:48,751 (footsteps approach) 662 00:43:53,297 --> 00:43:55,758 - (knocks on door) - Come in. 663 00:44:16,028 --> 00:44:18,364 Stables. 664 00:44:24,495 --> 00:44:27,081 (farm animals chattering) 665 00:44:32,211 --> 00:44:34,296 (wind blowing) 666 00:44:42,971 --> 00:44:46,141 - You came here to say goodbye or something? - Joel: No. 667 00:44:46,141 --> 00:44:48,936 I came here to steal one of these horses and go. 668 00:44:48,936 --> 00:44:50,104 I woulda gave you one. 669 00:44:50,104 --> 00:44:51,688 I know. 670 00:44:51,688 --> 00:44:53,941 (sniffles) Anyway... 671 00:44:53,941 --> 00:44:56,777 that was 30 minutes ago, and I guess... 672 00:44:59,446 --> 00:45:00,823 you deserve a choice. 673 00:45:00,823 --> 00:45:02,408 I still think you'd be better off with Tommy-- 674 00:45:02,408 --> 00:45:04,451 Let's go. 675 00:45:04,451 --> 00:45:07,579 Okay. 676 00:45:21,760 --> 00:45:23,345 (Joel grunts) 677 00:45:26,056 --> 00:45:28,225 - Hold onto both. - Mm-hmm. 678 00:45:30,394 --> 00:45:31,854 General direction? 679 00:45:31,854 --> 00:45:34,815 Head southeast till you hit I-25. 680 00:45:34,815 --> 00:45:37,443 It's right off the interstate. Shouldn't be hard to miss. 681 00:45:45,909 --> 00:45:48,537 (light music playing) 682 00:45:53,542 --> 00:45:56,336 There's a place for you here... Both of you. 683 00:45:57,254 --> 00:46:00,299 Joel: Countin' on it. 684 00:46:03,594 --> 00:46:05,596 Can I borrow that? 685 00:46:05,596 --> 00:46:06,847 Yeah. 686 00:46:06,847 --> 00:46:07,514 'Cause Maria took mine, you know? 687 00:46:07,514 --> 00:46:10,392 I already said yes, Joel. 688 00:46:17,441 --> 00:46:19,526 Adios, big brother. 689 00:46:34,666 --> 00:46:35,959 Close it up. 690 00:46:42,716 --> 00:46:43,759 ♪ ♪ 691 00:46:52,601 --> 00:46:53,936 (gunshot) 692 00:46:55,729 --> 00:46:57,022 (gunshot) 693 00:46:57,481 --> 00:46:59,608 (gunshot) 694 00:46:59,608 --> 00:47:01,401 - (Ellie sighs) - Joel: Wide right. 695 00:47:01,401 --> 00:47:03,487 - You're flinchin'. - The target's too small. 696 00:47:03,487 --> 00:47:06,114 I made it bigger than I should've. Eject the cartridge. 697 00:47:07,282 --> 00:47:08,575 - And I am not flinching. - Mm-hmm. 698 00:47:08,575 --> 00:47:12,204 - The rifle just sucks. - Okay, give it. 699 00:47:12,204 --> 00:47:14,248 (sighs) It doesn't aim right. 700 00:47:14,248 --> 00:47:16,416 - Mm-hmm. - You'll see. 701 00:47:16,416 --> 00:47:19,086 (grunts) A deep breath in, slow breath out. 702 00:47:19,086 --> 00:47:20,337 - (Ellie sighs) - You squeeze the trigger like you love it. 703 00:47:20,337 --> 00:47:23,090 - Mm. - Gentle... 704 00:47:23,090 --> 00:47:25,133 steady... nice and slow. 705 00:47:25,133 --> 00:47:26,843 You gonna shoot this thing or get it pregnant? 706 00:47:28,178 --> 00:47:31,848 - It isn't gonna work. It doesn't aim right. - (gunshot) 707 00:47:33,517 --> 00:47:35,811 You dick. 708 00:47:38,522 --> 00:47:40,566 ♪ ♪ 709 00:47:59,209 --> 00:48:01,044 Ellie: So the way they ran stuff in Jackson, 710 00:48:01,044 --> 00:48:02,296 was how things used to be? 711 00:48:02,296 --> 00:48:03,630 Joel: No. 712 00:48:03,630 --> 00:48:06,592 The country was too big for that. 713 00:48:06,592 --> 00:48:09,011 Back then, there were basically two main ways of lookin' at things. 714 00:48:09,011 --> 00:48:12,180 - Some people wanted to own everything. - Mm-hmm. 715 00:48:12,180 --> 00:48:15,058 And some people didn't want anyone to own anything at all. 716 00:48:16,351 --> 00:48:17,644 Which one were you? 717 00:48:17,644 --> 00:48:19,354 Neither. I just did my job. 718 00:48:19,354 --> 00:48:22,316 Which was... building? 719 00:48:22,316 --> 00:48:23,984 That's right. 720 00:48:23,984 --> 00:48:26,445 Houses, stores, that kinda thing. 721 00:48:26,445 --> 00:48:28,655 We were called "contractors." 722 00:48:30,365 --> 00:48:32,492 (deep voice) "The Contractor." 723 00:48:33,076 --> 00:48:34,411 That's pretty cool. 724 00:48:34,411 --> 00:48:38,332 Yeah. We were cool. 725 00:48:38,332 --> 00:48:40,584 Everybody loved contractors. 726 00:48:40,584 --> 00:48:41,710 Nice. 727 00:48:45,672 --> 00:48:47,883 ♪ ♪ 728 00:48:53,930 --> 00:48:56,016 Ellie: Okay, so if you mess up your fourth down, 729 00:48:56,016 --> 00:48:57,934 then you give the ball to the other team? 730 00:48:57,934 --> 00:48:59,853 Joel: Right. It's called a "turnover." 731 00:48:59,853 --> 00:49:01,647 Ellie: Turnover. 732 00:49:01,647 --> 00:49:03,565 But if you make it to 10 yards, 733 00:49:03,565 --> 00:49:06,360 then you're back to first down? 734 00:49:06,360 --> 00:49:08,028 Yep. 735 00:49:08,028 --> 00:49:12,240 So, basically just moving in one direction. 736 00:49:12,240 --> 00:49:14,284 Basically... 737 00:49:14,284 --> 00:49:18,997 - but violent. - Oh, well. There's that. 738 00:49:18,997 --> 00:49:22,042 Joel: Well, how 'bout that? Made it in five days. 739 00:49:22,042 --> 00:49:25,712 Easy days. I don't know what Tommy was so afraid of. 740 00:49:25,712 --> 00:49:26,880 Still time to find out. 741 00:49:26,880 --> 00:49:30,050 (mimics Joel) "Still time to find out." 742 00:49:30,050 --> 00:49:33,553 (creepy whisper) "The Contractorrrr." 743 00:49:37,516 --> 00:49:40,310 ♪ ♪ 744 00:49:46,024 --> 00:49:49,403 Home of the Big Horns. What does that mean? 745 00:49:49,403 --> 00:49:51,571 Joel: Team mascot. 746 00:49:51,571 --> 00:49:53,073 It's a kind of sheep. 747 00:49:53,073 --> 00:49:54,241 Oh, see? 748 00:49:54,241 --> 00:49:56,743 One step closer to your dream. 749 00:49:56,743 --> 00:49:58,161 Don't see any Fireflies, though. 750 00:49:58,161 --> 00:50:00,288 Joel: They're probably in the middle. 751 00:50:00,288 --> 00:50:02,749 - Safer. - Uh-huh. 752 00:50:04,167 --> 00:50:05,502 This way. 753 00:50:14,803 --> 00:50:17,013 Ellie: So these places... 754 00:50:17,013 --> 00:50:18,765 people would live here and, like, what? 755 00:50:18,765 --> 00:50:19,975 - Go to classes and stuff? - Yup. 756 00:50:19,975 --> 00:50:24,104 - Even though they were adults. - Sort of adults. 757 00:50:24,104 --> 00:50:25,814 I think it was just as much about partying 758 00:50:25,814 --> 00:50:29,109 and findin' themselves as anythin' else. 759 00:50:29,109 --> 00:50:31,319 Figuring out what they wanted to do with their lives. 760 00:50:31,319 --> 00:50:33,947 What they wanted to do with their lives. (chuckles) 761 00:50:35,866 --> 00:50:38,452 - So I've been thinkin'. - Mm-hmm? 762 00:50:38,452 --> 00:50:39,369 I don't want a sheep ranch, actually. 763 00:50:39,369 --> 00:50:41,288 I mean, if the deal is I can do anything? 764 00:50:41,288 --> 00:50:42,831 That's the deal. 765 00:50:42,831 --> 00:50:44,207 Well... 766 00:50:44,207 --> 00:50:46,126 when I was a kid, I wanted to be a singer. 767 00:50:46,126 --> 00:50:47,836 (laughs) Shut up. 768 00:50:48,420 --> 00:50:50,797 Why is that funny? 769 00:50:50,797 --> 00:50:52,257 - You gotta sing something now. - No. 770 00:50:52,257 --> 00:50:54,551 - Come on, man. I'm not gonna laugh. - You're already laughin'. 771 00:50:54,551 --> 00:50:57,637 Yeah, okay, true. 772 00:50:57,637 --> 00:50:58,972 Well, you're singin' for me later. 773 00:50:58,972 --> 00:51:01,308 I'm gonna save the fuckin' world, man. 774 00:51:01,308 --> 00:51:03,268 It's the least you can do for me. 775 00:51:05,228 --> 00:51:06,605 Fair enough. 776 00:51:10,567 --> 00:51:12,527 (monkeys chattering) 777 00:51:12,527 --> 00:51:14,488 Are those monkeys? 778 00:51:14,488 --> 00:51:16,114 Joel: Must be from the old labs. 779 00:51:16,114 --> 00:51:18,492 Ellie: (laughs) Look at them go. 780 00:51:18,492 --> 00:51:20,035 First time seein' a monkey? 781 00:51:20,035 --> 00:51:21,995 First time seein' a monkey. 782 00:51:26,583 --> 00:51:27,918 Lookit. 783 00:51:33,048 --> 00:51:34,090 Here we go. 784 00:51:38,970 --> 00:51:42,057 - Ellie: Guard stations. - Joel: Mm. No guards. 785 00:51:43,433 --> 00:51:45,352 - Uh... - Yeah. 786 00:51:45,352 --> 00:51:46,478 Gun? 787 00:51:48,104 --> 00:51:49,272 Yeah. 788 00:51:49,272 --> 00:51:51,149 (tense music playing) 789 00:52:24,724 --> 00:52:26,768 (door opens) 790 00:52:52,878 --> 00:52:54,504 There were definitely doctors here. 791 00:53:04,431 --> 00:53:06,308 This is a packing list. 792 00:53:06,308 --> 00:53:08,602 Somethin' you make before moving. 793 00:53:08,602 --> 00:53:11,146 - Ellie: They just left? - (metal clangs) 794 00:53:13,356 --> 00:53:14,983 Maybe not all of them. 795 00:53:24,576 --> 00:53:27,370 ♪ ♪ 796 00:53:30,790 --> 00:53:32,375 (clanging) 797 00:53:40,926 --> 00:53:42,510 (clanging) 798 00:53:51,227 --> 00:53:52,979 (door creaking) 799 00:53:52,979 --> 00:53:54,147 (monkey screeches) 800 00:54:01,154 --> 00:54:03,823 Well... at least it ain't Clickers. 801 00:54:03,823 --> 00:54:07,494 Yeah, no Fireflies either. 802 00:54:07,494 --> 00:54:08,787 Maybe in all that research, 803 00:54:08,787 --> 00:54:10,789 they turned into fuckin' monkeys. 804 00:54:27,889 --> 00:54:29,599 That's where they went? 805 00:54:29,599 --> 00:54:31,351 Joel: All the pins lead there. 806 00:54:31,351 --> 00:54:33,269 Maybe gettin' ahead of the weather... 807 00:54:33,269 --> 00:54:36,022 better facilities? I don't know. 808 00:54:36,022 --> 00:54:38,400 - Raider 1: This way. - Raider 2: Shut the fuck up. 809 00:54:41,945 --> 00:54:43,822 (Raider coughing) 810 00:54:47,993 --> 00:54:50,036 ♪ ♪ 811 00:54:53,915 --> 00:54:55,250 Out the back. 812 00:55:16,021 --> 00:55:17,647 - (whispers) Ready? - (whispers) Yeah. 813 00:55:19,399 --> 00:55:21,735 ♪ ♪ 814 00:55:22,986 --> 00:55:27,490 (softly) Come here. Come here. Come here. I got ya. 815 00:55:29,826 --> 00:55:30,952 (shouts) Joel! 816 00:55:30,952 --> 00:55:33,455 - (grunting) - (Joel yells) 817 00:55:39,210 --> 00:55:40,295 (Raider choking) 818 00:55:43,006 --> 00:55:45,884 {\an8}- (grunts) - (neck cracks) 819 00:55:47,010 --> 00:55:48,928 (heavy breathing) 820 00:55:48,928 --> 00:55:50,847 ♪ ♪ 821 00:56:00,356 --> 00:56:02,067 (grunts) 822 00:56:06,529 --> 00:56:08,114 Joel! Get on the horse! 823 00:56:08,990 --> 00:56:11,076 Get on the horse. 824 00:56:11,076 --> 00:56:13,369 - (groans) - Ellie: Joel! 825 00:56:13,369 --> 00:56:15,914 - (Ellie grunting) - (distant shouting) 826 00:56:17,540 --> 00:56:18,541 Raider: Get him! 827 00:56:18,541 --> 00:56:20,794 - Go! - (horse neighs) 828 00:56:20,794 --> 00:56:22,545 - Ellie: Get back! - (gunshot) 829 00:56:22,545 --> 00:56:25,090 - Raider: Shit! - (gunshots) 830 00:56:25,090 --> 00:56:27,092 Raider: You motherfucker! 831 00:56:33,389 --> 00:56:36,976 They're not following us. I think we're safe. 832 00:56:37,352 --> 00:56:40,605 Joel? 833 00:56:40,605 --> 00:56:42,190 Joel, no, no, no! Shit! 834 00:56:42,190 --> 00:56:44,609 Fuck! 835 00:56:44,609 --> 00:56:45,944 Joel? 836 00:56:46,569 --> 00:56:47,612 Joel? 837 00:56:49,072 --> 00:56:50,365 Shit. 838 00:56:51,658 --> 00:56:52,492 Joel, open your eyes. 839 00:56:52,492 --> 00:56:55,829 Open your eyes. Joel, you gotta get up. 840 00:56:58,414 --> 00:57:00,708 I can't fuckin' do this without you. 841 00:57:00,708 --> 00:57:02,335 I don't know where the fuck I'm going, 842 00:57:02,335 --> 00:57:03,920 what the fuck I'm gonna do. 843 00:57:04,295 --> 00:57:05,922 Joel. 844 00:57:08,174 --> 00:57:11,219 {\an8}(rendition of "Never Let Me Down Again" by Depeche Mode playing) 845 00:57:11,803 --> 00:57:13,138 Please. 846 00:57:14,931 --> 00:57:16,516 Joel, please. 847 00:57:19,769 --> 00:57:25,733 ♪ I'm taking a ride with my best friend ♪ 848 00:57:29,696 --> 00:57:35,451 ♪ I hope he never lets me down again ♪ 849 00:57:39,622 --> 00:57:44,627 ♪ He knows where he's taking me ♪ 850 00:57:44,627 --> 00:57:48,715 ♪ Taking me where I want to be ♪ 851 00:57:48,715 --> 00:57:55,805 ♪ And I'm taking a ride with my best friend ♪ 852 00:58:00,101 --> 00:58:03,396 ♪ We're flying high ♪ 853 00:58:03,396 --> 00:58:10,236 ♪ We're watching the world pass us by ♪ 854 00:58:10,236 --> 00:58:12,906 ♪ Never wanna come down ♪ 855 00:58:12,906 --> 00:58:19,037 ♪ Never wanna put my feet back down on the ground ♪ 856 00:58:24,459 --> 00:58:27,003 (humming)