1 00:00:06,500 --> 00:00:10,380 {\an8}(PENSIVE THEME PLAYING) 2 00:00:10,380 --> 00:00:25,380 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 3 00:00:45,370 --> 00:00:47,420 4 00:00:58,000 --> 00:01:13,000 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 5 00:01:14,740 --> 00:01:16,820 (WATER DRIPPING) 6 00:01:23,830 --> 00:01:25,160 Pew, pew. 7 00:01:26,500 --> 00:01:29,540 Pew. 8 00:01:38,430 --> 00:01:39,680 (GRUNTS) 9 00:01:40,220 --> 00:01:42,060 {\an8}(BULLET CLINKS) 10 00:02:05,700 --> 00:02:08,040 (GUN CLICKS) 11 00:02:13,920 --> 00:02:15,210 (SNIFFS) 12 00:02:51,710 --> 00:02:53,560 We have to do this every hour? 13 00:02:53,560 --> 00:02:55,740 Gas breaks down over time. 14 00:02:55,740 --> 00:02:57,920 This stuff's almost water. 15 00:02:57,920 --> 00:03:00,760 Back in the day, we'd drive 10, 12 hours on one tank. 16 00:03:00,760 --> 00:03:03,340 - You could go anywhere. - So where'd you go? 17 00:03:04,180 --> 00:03:07,310 Pretty much nowhere. (BLOWS) 18 00:03:08,850 --> 00:03:10,980 Nice! How does that work? 19 00:03:10,980 --> 00:03:12,350 It's a siphon. 20 00:03:13,860 --> 00:03:16,460 It's when liquid... travels against gravity 21 00:03:16,460 --> 00:03:18,750 - because pressure... - You don't know. 22 00:03:18,750 --> 00:03:21,030 - I know it works. - (ELLIE LAUGHS) 23 00:03:21,030 --> 00:03:22,410 No wandering. 24 00:03:31,870 --> 00:03:32,920 Okay. 25 00:03:34,460 --> 00:03:35,830 This is your fault then. 26 00:03:35,840 --> 00:03:37,210 (UNZIPPING BACKPACK) 27 00:03:40,170 --> 00:03:41,880 "It doesn't matter how much you push the envelope, 28 00:03:41,880 --> 00:03:44,430 it'll still be stationery." 29 00:03:44,430 --> 00:03:46,970 (LAUGHS) "No Pun Intended, 30 00:03:46,970 --> 00:03:49,580 Volume Too" by Will Livingston. 31 00:03:49,580 --> 00:03:51,470 "Volume Too." Look. You get it? 32 00:03:51,470 --> 00:03:53,350 - "Too"? Like, T-o-o. - Jesus. 33 00:03:53,350 --> 00:03:57,440 (LAUGHS) "What did the mermaid wear to her math class?" 34 00:04:00,740 --> 00:04:03,400 "An algae bra." 35 00:04:03,400 --> 00:04:06,820 Like, (LAUGHS) algae bra. 36 00:04:06,820 --> 00:04:08,830 - "I stayed up all night... - No. 37 00:04:08,830 --> 00:04:10,830 "wondering where the sun went... 38 00:04:10,830 --> 00:04:12,500 and then it dawned on me." 39 00:04:12,500 --> 00:04:15,580 - Feel free to wait in the truck. - Ugh, okay, 40 00:04:15,580 --> 00:04:18,670 but just know, you can't escape Will Livingston. 41 00:04:18,670 --> 00:04:20,130 He'll be back. 42 00:04:20,130 --> 00:04:23,010 There's nothing you can do to stop him. 43 00:04:36,690 --> 00:04:38,110 ELLIE: Must've been some truck. 44 00:04:38,110 --> 00:04:40,090 Yeah, they used to stick big-ass plows on them, 45 00:04:40,090 --> 00:04:42,070 and clear the roads for their tanks and such. 46 00:04:42,070 --> 00:04:43,780 I wanna see a tank. 47 00:04:43,780 --> 00:04:46,450 You will. 48 00:04:46,450 --> 00:04:49,030 - Tanks, choppers, all that stuff. - (SIGHS) 49 00:04:49,030 --> 00:04:51,740 But they'll fight the wrong enemy. 50 00:04:51,750 --> 00:04:53,500 Just scattered around now. 51 00:04:55,830 --> 00:04:58,420 I got somethin'. 52 00:04:58,420 --> 00:05:00,670 Here. This make you all nostalgic? 53 00:05:02,710 --> 00:05:05,860 This is actually before my time. 54 00:05:05,860 --> 00:05:09,010 - Great. - It's a winner, though. 55 00:05:09,010 --> 00:05:11,220 ("ALONE AND FORSAKEN" BY HANK WILLIAMS PLAYING) 56 00:05:11,220 --> 00:05:15,440 ♪ We met in the springtime when blossoms unfold 57 00:05:15,440 --> 00:05:16,600 Oh, man. 58 00:05:17,230 --> 00:05:18,440 Got somethin' else. 59 00:05:21,610 --> 00:05:22,900 It's, uh... light on the reading, 60 00:05:22,900 --> 00:05:26,860 - but it has some interesting pictures. - Oh. No, no, no. Put that back. 61 00:05:26,860 --> 00:05:29,530 - That's not for kids. Ellie. - How would he even walk around with that thing? 62 00:05:29,530 --> 00:05:31,150 - Please get rid of it. - Hold your horses. 63 00:05:31,150 --> 00:05:32,760 I wanna see what all the fuss is about. 64 00:05:37,170 --> 00:05:39,250 Why are all these pages stuck together? 65 00:05:39,250 --> 00:05:42,340 Uhh... the... 66 00:05:42,340 --> 00:05:44,300 I'm just fuckin' with ya. 67 00:05:47,800 --> 00:05:49,840 Bye-bye, dude! 68 00:05:51,850 --> 00:05:56,520 ♪ Alone and forsaken by fate and by man 69 00:05:56,520 --> 00:06:01,270 ♪ Oh Lord, if you hear me, please hold to my hand 70 00:06:01,270 --> 00:06:05,900 ♪ Oh, please understand 71 00:06:05,900 --> 00:06:08,420 ♪ Oh, where has she gone to 72 00:06:08,430 --> 00:06:10,950 ♪ Oh, where can she be 73 00:06:10,950 --> 00:06:15,580 ♪ She may have forsaken some other like me 74 00:06:15,580 --> 00:06:21,290 ♪ She promised to honor, to love, and obey 75 00:06:21,290 --> 00:06:28,290 ♪ Each vow was a plaything that she threw away 76 00:06:28,380 --> 00:06:33,800 ♪ The darkness is fallin', the sky has turned gray 77 00:06:33,810 --> 00:06:39,230 ♪ A hound in the distance is starting to bay 78 00:06:39,230 --> 00:06:44,770 ♪ I wonder, I wonder what she's thinkin' of 79 00:06:44,770 --> 00:06:50,320 ♪ Forsaken, forgotten without any love 80 00:06:51,490 --> 00:06:52,990 (SONG ENDS) 81 00:06:58,500 --> 00:07:01,420 All right. That's enough for today. 82 00:07:04,670 --> 00:07:07,260 (LIGHT MUSIC PLAYING) 83 00:07:26,440 --> 00:07:29,030 (BIRDS CHIRPING) 84 00:07:44,500 --> 00:07:46,380 - Slow down. - This is slow. 85 00:07:48,300 --> 00:07:52,090 - What am I even eating? - That is 20-year-old Chef Boyardee ravioli. 86 00:07:52,090 --> 00:07:55,800 - (MOUTH FULL) That guy was good. - I actually agree. 87 00:08:00,310 --> 00:08:02,080 How long we staying out here? 88 00:08:02,080 --> 00:08:03,850 I figure I sleep tonight... 89 00:08:03,850 --> 00:08:05,650 and drive tomorrow all day, all night, 90 00:08:05,650 --> 00:08:07,440 get us to Wyoming by next mornin'. 91 00:08:07,440 --> 00:08:09,230 So can we start a fire? I'm freezing. 92 00:08:09,230 --> 00:08:11,590 Now, why am I gonna tell you no? 93 00:08:11,590 --> 00:08:13,950 Because Infected will see the smoke. 94 00:08:13,950 --> 00:08:16,870 No. Fungus isn't that smart. 95 00:08:16,870 --> 00:08:18,660 This is too remote for Infected, anyway. 96 00:08:19,950 --> 00:08:23,000 People? 97 00:08:24,370 --> 00:08:25,420 So what are they gonna do? Rob us? 98 00:08:25,420 --> 00:08:28,920 Oh, they'll have way more in mind than that. 99 00:08:32,010 --> 00:08:35,050 Okay. 100 00:08:42,770 --> 00:08:44,980 Actually smells kinda good. 101 00:08:44,980 --> 00:08:48,060 - Well, that would be Frank's then. - (ELLIE CHUCKLES) 102 00:09:01,870 --> 00:09:03,500 (JOEL GRUNTS) 103 00:09:30,150 --> 00:09:31,190 Joel. 104 00:09:36,240 --> 00:09:39,320 - (LOUDER) Joel. - What? 105 00:09:39,320 --> 00:09:41,870 - Can I ask you a serious question? - Yeah. 106 00:09:44,120 --> 00:09:47,160 (SIGHS) 107 00:09:47,580 --> 00:09:49,750 "Why did the scarecrow get an award?" 108 00:09:55,800 --> 00:09:57,170 Because he was outstanding in his field. 109 00:09:57,180 --> 00:10:00,550 (LAUGHS) You dick! 110 00:10:00,550 --> 00:10:02,510 - Did you read this? - No. 111 00:10:03,390 --> 00:10:04,970 Now go to sleep. 112 00:10:08,310 --> 00:10:09,350 Hm. 113 00:10:26,200 --> 00:10:29,040 Those people you said... 114 00:10:30,620 --> 00:10:33,380 there's no way anyone knows we're here, right? 115 00:10:34,500 --> 00:10:36,130 No one's gonna find us. 116 00:10:38,970 --> 00:10:42,010 No one's gonna find us. 117 00:10:43,640 --> 00:10:46,720 (EERIE MUSIC PLAYING) 118 00:10:46,730 --> 00:10:47,850 Okay. 119 00:11:23,800 --> 00:11:25,390 (BUBBLING) 120 00:11:27,970 --> 00:11:29,520 (CLINKING) 121 00:11:41,030 --> 00:11:42,820 (BIRDS CHIRPING) 122 00:11:48,870 --> 00:11:52,620 - (SNIFFS) Ugh! The fuck is that? - You don't like coffee? 123 00:12:01,050 --> 00:12:03,260 (GRUNTS) 124 00:12:03,260 --> 00:12:05,430 (STARTING ENGINE) 125 00:12:11,890 --> 00:12:14,730 Is that seriously what those Starbucks in the QZ used to sell? 126 00:12:16,230 --> 00:12:18,070 Well, theirs was a lot fresher than what Bill saved up, 127 00:12:18,070 --> 00:12:20,070 but, yeah, this is what they sold. 128 00:12:20,730 --> 00:12:23,820 Smells like burnt shit. 129 00:12:26,700 --> 00:12:29,290 (SLURPS LOUDLY) 130 00:12:30,410 --> 00:12:33,710 Eyes on the map. 131 00:12:33,710 --> 00:12:37,000 76 west and then... 132 00:12:37,000 --> 00:12:41,340 70 west for, like, ever. 133 00:12:41,340 --> 00:12:43,510 Where in Wyoming did you say your brother was? 134 00:12:43,510 --> 00:12:46,680 Last contact came through a radio tower close to Cody. 135 00:12:46,680 --> 00:12:47,930 Cody. 136 00:12:47,930 --> 00:12:51,930 Cody, Cody. Ah, man. That is deep up in there. 137 00:12:51,930 --> 00:12:53,730 - Yeah. - And if he's not there? 138 00:12:53,730 --> 00:12:56,460 Then odds are he'll be near a settlement, 139 00:12:56,460 --> 00:12:59,190 probably close to another city out there. 140 00:12:59,190 --> 00:13:00,770 Ain't too many of 'em in Wyoming. 141 00:13:00,780 --> 00:13:02,320 Chee-Yen. 142 00:13:02,320 --> 00:13:04,860 - Cheyenne. - Che... really? 143 00:13:04,860 --> 00:13:06,820 Cheyenne... Laramie... 144 00:13:08,490 --> 00:13:10,240 Casper? 145 00:13:10,240 --> 00:13:11,530 What's his name? 146 00:13:11,540 --> 00:13:13,450 - Whose name? - Your brother. 147 00:13:13,450 --> 00:13:15,370 - Tommy. - Younger or older? 148 00:13:15,370 --> 00:13:17,370 - Younger. - Why isn't he with you? 149 00:13:17,370 --> 00:13:19,710 - A long story. - Is it longer than 25 hours? 150 00:13:19,710 --> 00:13:22,840 'Cause I think that's what we got. 151 00:13:29,640 --> 00:13:31,430 Tommy's what we used to call a "joiner." 152 00:13:31,430 --> 00:13:32,850 Dreams of becomin' a hero. 153 00:13:32,850 --> 00:13:36,640 So he enlisted in the Army right outta high school. 154 00:13:36,640 --> 00:13:39,520 A few months later, they ship him off to Desert Storm. 155 00:13:39,520 --> 00:13:42,400 It's what they called that war. It doesn't matter. 156 00:13:42,400 --> 00:13:44,320 Point is, bein' in the Army 157 00:13:44,320 --> 00:13:46,700 didn't make him feel much like a hero. 158 00:13:46,700 --> 00:13:49,070 Cut to 12 years later, outbreak happens. 159 00:13:49,070 --> 00:13:52,080 He convinces me to join a group makin' their way up to Boston, 160 00:13:52,080 --> 00:13:54,620 which I did... mostly to keep an eye on him, 161 00:13:54,620 --> 00:13:56,040 keep him alive. 162 00:13:56,660 --> 00:13:58,750 It's where we met Tess. 163 00:14:01,340 --> 00:14:02,960 And that whole crew, we, uh... 164 00:14:05,050 --> 00:14:06,970 Well, for what it was, it worked. 165 00:14:07,760 --> 00:14:11,140 And then Tommy meets Marlene. 166 00:14:11,140 --> 00:14:14,600 She talks him into joinin' the Fireflies. 167 00:14:14,600 --> 00:14:16,980 Same mistake he made when he was 18. 168 00:14:18,850 --> 00:14:19,980 Wants to save the world. 169 00:14:22,230 --> 00:14:25,900 Pipe dream. Him, Fireflies, all of 'em... 170 00:14:25,900 --> 00:14:28,490 delusional. 171 00:14:28,490 --> 00:14:30,450 'Course, last I heard, he quit the Fireflies, too. 172 00:14:31,870 --> 00:14:34,240 So now he's on his own out there, and... 173 00:14:35,910 --> 00:14:38,350 I gotta go get him. 174 00:14:38,350 --> 00:14:40,790 (SOLEMN MUSIC PLAYING) 175 00:14:42,880 --> 00:14:44,500 If you don't think there's hope for the world, 176 00:14:44,500 --> 00:14:47,210 why bother going on? 177 00:14:47,210 --> 00:14:49,430 I mean, you gotta try, right? 178 00:14:50,880 --> 00:14:53,930 You haven't seen the world, so you don't know. 179 00:14:55,640 --> 00:14:57,600 You keep goin' for family. 180 00:14:57,600 --> 00:15:00,690 - That's about it. - I'm not family. 181 00:15:00,690 --> 00:15:02,400 No... 182 00:15:02,400 --> 00:15:05,440 you're cargo. And I made a promise to Tess. 183 00:15:06,610 --> 00:15:08,740 And she was like family. 184 00:15:11,820 --> 00:15:14,050 - What if you don't find him? - I will. 185 00:15:14,050 --> 00:15:16,290 - How do you know? - I'm persistent. 186 00:15:20,080 --> 00:15:21,670 Ya got up pretty early. If you wanna grab more sleep... 187 00:15:21,670 --> 00:15:22,830 Pfft. I'm not even tired. 188 00:15:24,380 --> 00:15:26,420 (LIGHT SNORING) 189 00:15:46,770 --> 00:15:48,860 (UNEASY MUSIC PLAYING) 190 00:15:57,620 --> 00:16:00,660 Stay put. 191 00:16:16,510 --> 00:16:20,020 192 00:16:39,540 --> 00:16:41,620 (WIND BLOWING) 193 00:16:45,120 --> 00:16:48,130 194 00:17:00,260 --> 00:17:02,930 - Where are we? - Kansas City. 195 00:17:05,480 --> 00:17:07,980 How far back do we have to go to get around this? 196 00:17:13,490 --> 00:17:15,030 (JOEL SIGHS) 197 00:17:18,200 --> 00:17:19,530 Screw it. 198 00:17:20,120 --> 00:17:21,660 What are you doing? 199 00:17:22,750 --> 00:17:24,660 We can jog right around this tunnel... 200 00:17:25,750 --> 00:17:27,000 take the next ramp... 201 00:17:28,210 --> 00:17:30,130 and we're back on the road. Minute tops. 202 00:17:31,590 --> 00:17:35,380 203 00:17:48,350 --> 00:17:49,230 Where the fuck is the highway? 204 00:17:49,230 --> 00:17:51,610 I can't tell from this. I'm all turned around. 205 00:17:51,610 --> 00:17:52,770 Don't look at the state map. 206 00:17:52,780 --> 00:17:53,440 - Look at the inset. - Well, I don't know 207 00:17:53,440 --> 00:17:54,440 where we are in that either! 208 00:17:54,440 --> 00:17:56,990 This is my second day in a fucking car, man. 209 00:17:58,240 --> 00:18:00,160 I mean, I think we're heading north? 210 00:18:02,490 --> 00:18:05,290 211 00:18:08,460 --> 00:18:11,130 - It's gotta be the right. - (ELLIE SIGHS) 212 00:18:11,130 --> 00:18:12,500 What the fuck? 213 00:18:12,500 --> 00:18:14,300 Stop! 214 00:18:14,300 --> 00:18:16,090 - (TIRES SCREECHING) - Is that the QZ? 215 00:18:18,800 --> 00:18:20,720 ELLIE: Where the fuck is FEDRA? 216 00:18:21,470 --> 00:18:23,600 MAN: Hey! 217 00:18:23,600 --> 00:18:25,720 Please help! 218 00:18:26,770 --> 00:18:28,850 Put your seatbelt on. 219 00:18:29,940 --> 00:18:32,020 - Aren't we gonna help him? - No. 220 00:18:32,020 --> 00:18:34,110 - (ACCELERATING) - MAN: Fuck! 221 00:18:34,110 --> 00:18:36,070 - Go, go, go! - Joel! 222 00:18:37,610 --> 00:18:39,910 (TIRES SCREECHING) 223 00:18:45,450 --> 00:18:47,180 JOEL: Fuck. 224 00:18:47,180 --> 00:18:48,910 (GUNSHOT) 225 00:18:52,840 --> 00:18:54,000 - Are you okay? - Yeah. 226 00:18:54,000 --> 00:18:56,300 - You're not hurt? Nothin'? - I don't think so. 227 00:18:56,300 --> 00:18:57,920 - (GUNFIRE) - (GLASS SHATTERS) 228 00:18:57,920 --> 00:18:59,680 (SHOUTS) Belts off. Fast! 229 00:19:00,630 --> 00:19:02,220 (GUNFIRE) 230 00:19:03,010 --> 00:19:04,890 (GLASS SHATTERS) 231 00:19:09,940 --> 00:19:11,350 PERSON: Let's see you, motherfucker! 232 00:19:14,730 --> 00:19:17,030 Give us your shit, you make it through this! 233 00:19:17,030 --> 00:19:18,150 I promise! 234 00:19:19,650 --> 00:19:21,740 JOEL: Hey, you see that hole? 235 00:19:21,740 --> 00:19:24,740 - Can you squeeze through? - (GUNFIRE) 236 00:19:26,660 --> 00:19:28,120 PERSON: Last chance! 237 00:19:28,120 --> 00:19:30,080 When I say go, you crawl to that wall, 238 00:19:30,080 --> 00:19:31,580 and you squeeze through, and you don't come out 239 00:19:31,580 --> 00:19:33,380 - until I say, okay? - (GUNSHOT) 240 00:19:36,090 --> 00:19:37,090 (GUNFIRE) 241 00:19:37,090 --> 00:19:39,920 And they're not gonna hit you. Look at me! 242 00:19:39,920 --> 00:19:42,430 - They're not gonna hit you. - (GUNSHOT) 243 00:19:42,430 --> 00:19:44,930 You stay down, you stay low, you stay quiet. 244 00:19:45,350 --> 00:19:46,800 Mm-hmm. 245 00:19:46,810 --> 00:19:48,520 - Okay. - Okay. 246 00:19:50,180 --> 00:19:51,270 (SHOUTS) Go! 247 00:19:52,270 --> 00:19:53,810 (GUNFIRE) 248 00:19:57,110 --> 00:19:59,990 249 00:20:06,450 --> 00:20:08,290 (BREATHING HEAVILY) 250 00:20:10,120 --> 00:20:11,330 PERSON: Fuck! 251 00:20:12,920 --> 00:20:15,790 PERSON: You motherfucker! 252 00:20:19,170 --> 00:20:20,510 (JOEL GRUNTS) 253 00:20:30,310 --> 00:20:31,930 (FOOTSTEPS APPROACH) 254 00:20:36,100 --> 00:20:37,610 (GLASS CRUNCHES) 255 00:20:38,400 --> 00:20:40,230 (GUNSHOT) 256 00:20:40,230 --> 00:20:42,070 (LOUD THUD) 257 00:20:42,070 --> 00:20:43,240 (HEAVY BREATHING) 258 00:20:48,910 --> 00:20:50,950 (PANTING) 259 00:21:00,840 --> 00:21:02,260 (GRUNTING) 260 00:21:03,220 --> 00:21:04,800 (STRUGGLING) 261 00:21:07,340 --> 00:21:09,010 Now you're gonna fuckin' pay! 262 00:21:09,010 --> 00:21:10,220 What you fuckin' did, 263 00:21:10,220 --> 00:21:12,220 you fuckin' killed yourself, motherfucker! 264 00:21:13,810 --> 00:21:15,690 - (GRUNTING) - (JOEL CHOKING) 265 00:21:19,400 --> 00:21:22,030 (TENSE MUSIC PLAYING) 266 00:21:26,780 --> 00:21:29,660 (GASPING, CHOKING) 267 00:21:34,710 --> 00:21:36,330 - (PERSON YELPS) - (JOEL COUGHING) 268 00:21:39,330 --> 00:21:41,460 (GASPING, WHEEZING) 269 00:21:42,750 --> 00:21:44,840 (HEAVY BREATHING) 270 00:21:48,470 --> 00:21:50,850 No, no, no, no, no! It's okay. It's okay. 271 00:21:50,850 --> 00:21:53,220 It's over. We're not fighting anymore. 272 00:21:53,220 --> 00:21:54,930 I'm gonna go home. I'll tell everyone you're good. 273 00:21:54,930 --> 00:21:58,250 (CRIES) I don't know what to do. 274 00:21:58,250 --> 00:22:01,560 My legs don't work. (PANTING) 275 00:22:01,570 --> 00:22:03,440 My mom isn't far, if you could get me to her. 276 00:22:06,240 --> 00:22:08,570 (GROANING) 277 00:22:08,570 --> 00:22:10,070 We could trade with you guys. 278 00:22:10,070 --> 00:22:12,370 We could be friends. I didn't know. 279 00:22:12,370 --> 00:22:14,370 I'm Bryan. I'm Bryan. 280 00:22:14,370 --> 00:22:17,120 What's your name? (SNIFFLES) 281 00:22:20,880 --> 00:22:23,710 (HEAVY BREATHING) 282 00:22:29,180 --> 00:22:30,260 (BRYAN CRYING) 283 00:22:33,720 --> 00:22:34,510 Wait, wait, wait. 284 00:22:34,520 --> 00:22:37,600 (CRYING) 285 00:22:38,270 --> 00:22:41,480 You can have it... It's a good knife. 286 00:22:46,230 --> 00:22:47,440 Get back behind the wall. 287 00:22:47,440 --> 00:22:48,630 No, no, no, no! I'm sorry! I'm sorry! 288 00:22:48,630 --> 00:22:49,820 Please, please. We could just talk. 289 00:22:49,820 --> 00:22:51,200 I'm sorry! I'm sorry! 290 00:22:51,200 --> 00:22:53,120 Please, please. No, no, no! Please! 291 00:22:53,120 --> 00:22:54,870 No, please! Please! I'm sorry! 292 00:22:54,870 --> 00:22:57,290 I'm sorry! Please! 293 00:22:57,290 --> 00:22:59,290 You don't have to! I'm sorry! I'm sorry! 294 00:22:59,290 --> 00:23:01,750 Please! No, no, no! 295 00:23:01,750 --> 00:23:04,040 We can just talk! Mom! Mom! Mom! 296 00:23:04,040 --> 00:23:06,340 - (DULL THUMP) - (BRYAN GASPING) 297 00:23:08,090 --> 00:23:10,510 (HEAVY BREATHING) 298 00:23:10,510 --> 00:23:12,640 JOEL: Ellie, I gotta get in there. 299 00:23:12,640 --> 00:23:14,350 I can't fit through. 300 00:23:16,060 --> 00:23:18,600 - There's some stuff against the door. - Well, can you move it? 301 00:23:24,730 --> 00:23:26,570 - Let's go. Fast. - Right. 302 00:23:27,690 --> 00:23:28,900 (ELLIE GRUNTS) 303 00:23:28,900 --> 00:23:30,450 (PANTING) 304 00:23:32,240 --> 00:23:34,160 I'm okay... I'm good. 305 00:23:34,160 --> 00:23:36,990 I, uh, got some food in here still, 306 00:23:36,990 --> 00:23:39,790 and I got your light still. 307 00:23:39,790 --> 00:23:43,000 (EXHALES) What now? 308 00:23:43,000 --> 00:23:44,920 - We go up. - To get a better look? 309 00:23:44,920 --> 00:23:46,840 Hopefully, we spot a clear route out. 310 00:23:50,920 --> 00:23:53,700 Stay close. 311 00:23:53,700 --> 00:23:56,470 Got it. 312 00:23:57,720 --> 00:23:59,680 313 00:23:59,680 --> 00:24:01,560 (CAR PASSING) 314 00:24:16,950 --> 00:24:18,700 PERSON: Bryan! 315 00:24:18,700 --> 00:24:20,080 Bryan! 316 00:24:22,580 --> 00:24:24,040 Body, body! 317 00:24:24,040 --> 00:24:25,750 They got fuckin' Bryan! 318 00:24:40,180 --> 00:24:43,890 EDELSTEIN: I told you. I was alone. 319 00:24:43,890 --> 00:24:46,480 I haven't seen any of those people since that night. 320 00:24:49,110 --> 00:24:51,530 What else do you want me to say? 321 00:24:51,530 --> 00:24:53,490 I don't know. The truth? 322 00:24:56,160 --> 00:24:58,570 Kathleen. 323 00:24:58,580 --> 00:25:02,830 (SIGHS) The Bergquists, hm? No? 324 00:25:03,790 --> 00:25:06,420 Mark Anthony Halpin. 325 00:25:06,420 --> 00:25:09,920 Carrie Schreiber. You haven't seen them? 326 00:25:09,920 --> 00:25:13,130 The Chans? Henry Burrell. 327 00:25:16,890 --> 00:25:17,930 Okay. 328 00:25:20,760 --> 00:25:22,350 You know where Henry is. 329 00:25:24,940 --> 00:25:27,020 (SIGHS) Lawyer. 330 00:25:28,270 --> 00:25:29,810 Medical attention. 331 00:25:29,820 --> 00:25:32,730 Family visit. 332 00:25:38,280 --> 00:25:41,330 I wonder if this is the cell... 333 00:25:41,330 --> 00:25:44,200 where my brother was beaten to death. 334 00:25:44,210 --> 00:25:46,370 Oh, you were wronged. 335 00:25:48,880 --> 00:25:51,960 And I'm sorry. 336 00:25:51,960 --> 00:25:53,920 But this has gone too far. 337 00:25:54,420 --> 00:25:56,930 It has to stop. 338 00:25:58,220 --> 00:26:00,970 Oh, it has to stop now, you mean? 339 00:26:00,970 --> 00:26:03,560 Now that you're in the cell. 340 00:26:03,560 --> 00:26:06,100 But before, people dying was okay. 341 00:26:06,100 --> 00:26:08,640 When you were safe and protected, 342 00:26:08,650 --> 00:26:10,480 and ratting on your neighbors to FEDRA. 343 00:26:10,480 --> 00:26:11,690 They put a gun to my head. 344 00:26:13,730 --> 00:26:15,900 There. 345 00:26:15,900 --> 00:26:18,150 Have I satisfied the necessary conditions for you to talk? 346 00:26:18,160 --> 00:26:20,910 Kathleen, for God's sake. 347 00:26:24,080 --> 00:26:25,950 I delivered you. 348 00:26:28,830 --> 00:26:30,670 I held you in my hands. 349 00:26:34,800 --> 00:26:36,630 I never told them anything about your brother. 350 00:26:38,470 --> 00:26:40,090 But Henry did. 351 00:26:41,760 --> 00:26:44,850 And we know that he's still in the city. 352 00:26:44,850 --> 00:26:47,930 And I think that you know that, too. 353 00:26:51,600 --> 00:26:53,190 (SNIFFLES) 354 00:26:54,070 --> 00:26:55,650 (SIGHS) Where is he? 355 00:27:01,530 --> 00:27:02,660 You think I won't do it? 356 00:27:13,460 --> 00:27:15,050 I'm your doctor. 357 00:27:18,130 --> 00:27:19,760 (TRUCK HORN HONKING) 358 00:27:21,590 --> 00:27:22,680 (DISTANT CHATTER) 359 00:27:25,560 --> 00:27:26,600 360 00:27:40,610 --> 00:27:41,780 Who did this? 361 00:27:41,780 --> 00:27:43,510 We think it was outsiders. 362 00:27:43,510 --> 00:27:44,770 We found a truck, loaded. 363 00:27:44,770 --> 00:27:46,030 It's not a FEDRA vehicle, 364 00:27:46,030 --> 00:27:48,240 but they were heavily supplied. 365 00:27:48,250 --> 00:27:49,410 Could be mercs. 366 00:27:50,370 --> 00:27:52,000 Well, if Henry has a radio... 367 00:27:52,000 --> 00:27:53,620 maybe he found someone out there. 368 00:27:53,630 --> 00:27:56,630 He... M... Maybe he called these guys in. 369 00:27:59,210 --> 00:28:01,510 Will he live? 370 00:28:06,850 --> 00:28:09,010 What if I had a doctor? 371 00:28:09,020 --> 00:28:11,520 MEDIC: There's no chance. I'm sorry. 372 00:28:12,850 --> 00:28:14,650 373 00:28:27,370 --> 00:28:28,700 KATHLEEN: Open it. 374 00:28:38,040 --> 00:28:40,800 - (THUD) - (CHAIN RATTLES) 375 00:28:40,800 --> 00:28:42,170 This is Henry's work. 376 00:28:42,170 --> 00:28:44,470 Understand? 377 00:28:44,470 --> 00:28:48,010 And he won't stop until we stop him. 378 00:28:48,010 --> 00:28:49,220 Find who did this. 379 00:28:49,220 --> 00:28:52,100 Find every collaborator 380 00:28:52,100 --> 00:28:55,020 and kill them all. 381 00:28:55,480 --> 00:28:58,900 382 00:29:18,040 --> 00:29:21,090 (SHOUTING) 383 00:29:27,970 --> 00:29:30,220 ELLIE: They're not FEDRA, and they're not Fireflies, 384 00:29:30,220 --> 00:29:32,140 so who are they? 385 00:29:32,140 --> 00:29:34,060 JOEL: People. 386 00:29:34,770 --> 00:29:36,850 Are we okay in here? 387 00:29:38,020 --> 00:29:40,230 For a little bit, maybe. 388 00:29:40,230 --> 00:29:43,860 Looks like they're checkin' out apartment buildings first. 389 00:29:43,860 --> 00:29:47,490 But they'll be coming through these places soon enough. 390 00:29:58,790 --> 00:30:00,590 There's a really tall building, like, four blocks away. 391 00:30:00,590 --> 00:30:02,710 - Yeah. Saw it. - So that's the one? 392 00:30:02,710 --> 00:30:06,010 As soon as we don't hear a truck, we move. 393 00:30:07,260 --> 00:30:10,300 Fast as we can. 394 00:30:20,230 --> 00:30:23,020 (TRUCKS PASSING) 395 00:30:23,860 --> 00:30:25,190 Are you okay? 396 00:30:29,280 --> 00:30:32,330 I'm all right. 397 00:30:32,580 --> 00:30:34,490 Are you all right? 398 00:30:34,500 --> 00:30:35,620 Yeah. 399 00:30:46,130 --> 00:30:48,590 (SIGHS) Thing is, is I didn't hear that guy comin', 400 00:30:48,590 --> 00:30:50,800 and... 401 00:30:50,800 --> 00:30:52,550 you shouldn't have had to... 402 00:30:54,140 --> 00:30:54,850 you know? 403 00:30:54,850 --> 00:30:57,390 Well, you're glad I did, right? 404 00:30:58,730 --> 00:30:59,810 You're just a kid. 405 00:31:02,810 --> 00:31:04,290 You shouldn't know what it means to... 406 00:31:07,650 --> 00:31:09,030 It's not like you killed him. 407 00:31:10,410 --> 00:31:11,450 But... 408 00:31:12,370 --> 00:31:15,280 shootin' or... 409 00:31:15,290 --> 00:31:17,490 I know what it's like... 410 00:31:17,500 --> 00:31:20,460 first time that you, uh, hurt... 411 00:31:21,040 --> 00:31:22,830 someone like that. 412 00:31:25,710 --> 00:31:27,050 If you, uh... 413 00:31:29,760 --> 00:31:31,050 w... uh... 414 00:31:33,640 --> 00:31:35,760 - (SIGHS) I'm not good at this. - Yeah, you really aren't. 415 00:31:35,760 --> 00:31:37,700 I mean, it was my fault. 416 00:31:37,700 --> 00:31:39,640 You shouldn't have had to. 417 00:31:42,560 --> 00:31:44,110 And I'm sorry. 418 00:31:45,570 --> 00:31:48,230 (LIGHT MUSIC PLAYING) 419 00:31:52,490 --> 00:31:54,820 (SNIFFLING) 420 00:32:05,290 --> 00:32:07,300 It wasn't my first time. 421 00:32:07,300 --> 00:32:10,550 422 00:32:21,810 --> 00:32:23,440 (BULLET CLINKS) 423 00:32:29,110 --> 00:32:30,690 Show me your grip. 424 00:32:32,610 --> 00:32:34,280 Finger off the trigger. 425 00:32:35,990 --> 00:32:37,740 - Now, who taught you that? - FEDRA school. 426 00:32:37,740 --> 00:32:40,410 Figures. 427 00:32:40,410 --> 00:32:42,040 - Your thumb... - Mm-hmm. 428 00:32:42,040 --> 00:32:43,870 over your thumb. 429 00:32:43,870 --> 00:32:46,920 Left hand... squeezes down on the right. 430 00:32:47,960 --> 00:32:49,050 You got it? 431 00:32:49,750 --> 00:32:52,400 There ya go. 432 00:32:52,400 --> 00:32:54,440 Look it. 433 00:32:54,440 --> 00:32:56,470 (LAUGHS) 434 00:33:00,770 --> 00:33:03,770 Okay? 435 00:33:11,900 --> 00:33:13,490 (LOADS GUN) 436 00:33:20,620 --> 00:33:23,290 Uh-uh. You put it in your pack. 437 00:33:24,080 --> 00:33:26,580 You'll shoot your damn ass off. 438 00:33:26,580 --> 00:33:28,750 (JOEL GROANS) 439 00:34:00,660 --> 00:34:02,240 We'll get through this. 440 00:34:03,910 --> 00:34:04,950 I know. 441 00:34:13,760 --> 00:34:16,380 (TENSE MUSIC PLAYING) 442 00:34:20,550 --> 00:34:22,470 KATHLEEN: No sign of them. You? 443 00:34:23,810 --> 00:34:26,810 Yeah. 444 00:34:31,400 --> 00:34:34,190 445 00:34:44,910 --> 00:34:47,960 (DOOR SHUTS) 446 00:35:31,620 --> 00:35:34,040 (FLOOR CREAKING) 447 00:35:55,820 --> 00:35:57,980 They're out of food. 448 00:35:57,980 --> 00:36:00,070 Henry won't let Sam starve. 449 00:36:00,070 --> 00:36:02,700 Double the guards around our provisions. 450 00:36:02,700 --> 00:36:04,410 He's fucking close. I can feel it. 451 00:36:04,410 --> 00:36:06,280 Yeah. 452 00:36:09,040 --> 00:36:10,660 What? 453 00:36:10,660 --> 00:36:12,290 (SIGHS) 454 00:36:14,750 --> 00:36:16,790 455 00:36:37,520 --> 00:36:39,530 Fuck. 456 00:36:43,530 --> 00:36:45,110 (RUMBLING) 457 00:36:50,450 --> 00:36:52,120 - (RUMBLES) - Fuck, fuck. 458 00:36:58,540 --> 00:37:00,460 (SIGHS) 459 00:37:00,460 --> 00:37:03,510 When do we tell the others? 460 00:37:03,510 --> 00:37:06,380 Not yet. 461 00:37:06,390 --> 00:37:08,510 Let's just handle what we have to handle. 462 00:37:08,510 --> 00:37:10,640 - We can deal with this after. - Kathleen... 463 00:37:10,640 --> 00:37:12,020 After. 464 00:37:12,890 --> 00:37:15,060 Seal off the building for now. 465 00:37:16,730 --> 00:37:18,270 Okay? 466 00:37:18,270 --> 00:37:19,820 Yeah. 467 00:37:28,280 --> 00:37:30,700 You're just gonna put your foot here. 468 00:37:30,700 --> 00:37:32,450 One, two... 469 00:37:32,450 --> 00:37:35,410 - Oh shit, oh shit, oh shit. - Straighten up. I got you. 470 00:37:36,330 --> 00:37:38,170 (CLINKING, CLANKING) 471 00:37:40,040 --> 00:37:43,130 - ELLIE: Okay, I'm in. - Take a look around first. 472 00:37:43,130 --> 00:37:43,710 - Ellie. - (CLANKING) 473 00:37:43,720 --> 00:37:45,380 Goddamnit. 474 00:37:48,300 --> 00:37:50,640 Where would you be without me, huh? 475 00:37:50,640 --> 00:37:53,350 - By now, Wyoming. - Oh, yeah. 476 00:37:53,350 --> 00:37:54,850 Walked into that one. 477 00:38:05,490 --> 00:38:07,510 All right. We'll make our way up, and come morning, 478 00:38:07,510 --> 00:38:09,530 I'll take a look at the city, and find our way out. 479 00:38:14,830 --> 00:38:16,660 We're goin' up 42 flights? 480 00:38:16,670 --> 00:38:18,420 Forty-five. 481 00:38:21,960 --> 00:38:23,880 But no... 482 00:38:23,880 --> 00:38:24,550 not all the way. 483 00:38:24,550 --> 00:38:27,840 How far? 484 00:38:27,840 --> 00:38:31,100 - As far as I can make it. - (ELLIE LAUGHS) 485 00:38:31,970 --> 00:38:34,640 (LIGHT MUSIC PLAYING) 486 00:38:44,650 --> 00:38:46,280 (ELLIE BREATHING HEAVILY) 487 00:38:56,950 --> 00:38:59,120 {\an8}Hey, you know that guy who said he was hurt? 488 00:38:59,120 --> 00:39:01,420 How did you know it was an ambush? 489 00:39:05,000 --> 00:39:07,130 I've been on both sides. 490 00:39:08,010 --> 00:39:08,630 It was a long time ago. 491 00:39:08,630 --> 00:39:11,300 We did what we needed to survive. 492 00:39:11,300 --> 00:39:13,180 You and Tess? 493 00:39:13,180 --> 00:39:15,180 And the people we were with. 494 00:39:17,350 --> 00:39:18,930 My brother, too. 495 00:39:23,480 --> 00:39:26,530 Did you kill innocent people? 496 00:39:34,870 --> 00:39:37,910 C'mon. 497 00:39:41,250 --> 00:39:44,310 (BOTH PANTING) 498 00:39:44,310 --> 00:39:47,380 Holy shit. 499 00:39:48,010 --> 00:39:52,180 - Yeah. - Thirty-three floors. That's good. 500 00:39:52,180 --> 00:39:53,930 It's gonna have to be. 501 00:39:57,970 --> 00:40:00,390 - Come on. - Gimme a minute. 502 00:40:00,390 --> 00:40:02,020 Get up, you lazy ass. 503 00:40:05,440 --> 00:40:07,150 (GRUNTS) Lazy ass. 504 00:40:07,150 --> 00:40:09,650 Fifty-six years old, you little shit. 505 00:40:09,650 --> 00:40:11,740 (LAUGHS) 506 00:40:19,200 --> 00:40:21,250 (GLASS CLINKING) 507 00:40:27,670 --> 00:40:30,480 Joel? 508 00:40:30,490 --> 00:40:33,300 Joel. 509 00:40:33,300 --> 00:40:35,050 (LOUDER) Joel. 510 00:40:35,050 --> 00:40:37,800 - What? - What are you doing? 511 00:40:37,810 --> 00:40:39,850 I don't want someone sneakin' up on us while we're sleepin'. 512 00:40:39,850 --> 00:40:42,980 Ohh, I get it. 513 00:40:42,980 --> 00:40:44,850 Crunch, crunch, crunch. 514 00:40:44,850 --> 00:40:46,190 Are you sure you're gonna hear it? 515 00:40:46,190 --> 00:40:48,020 Of course, I'll hear it. That's the damn point. 516 00:40:48,020 --> 00:40:49,150 Okay. 517 00:40:50,110 --> 00:40:52,190 Well, good night. (SIGHS) 518 00:40:52,200 --> 00:40:54,130 (JOEL GRUNTS) 519 00:40:54,130 --> 00:40:56,070 Yeah, good night. 520 00:41:17,800 --> 00:41:19,600 - Hey. - Yeah? 521 00:41:21,020 --> 00:41:22,740 When we were talkin' about hurtin' people... 522 00:41:25,140 --> 00:41:27,610 what did you mean it wasn't your first time? 523 00:41:32,820 --> 00:41:34,700 I don't wanna talk about it. 524 00:41:37,820 --> 00:41:39,120 All right. 525 00:41:47,330 --> 00:41:48,920 You don't have to. 526 00:41:49,670 --> 00:41:51,300 I'm just sayin'... 527 00:41:55,010 --> 00:41:57,680 it isn't fair, your age... 528 00:41:58,890 --> 00:42:00,800 havin' to deal with all of this... 529 00:42:03,350 --> 00:42:06,350 So it gets easier when you get older? 530 00:42:09,060 --> 00:42:11,150 No, not really. 531 00:42:12,520 --> 00:42:13,860 But still. 532 00:42:20,070 --> 00:42:22,530 The reason I asked whether you'd hear the glass or not 533 00:42:22,530 --> 00:42:26,080 is 'cause I've noticed you don't hear too well from your right side. 534 00:42:26,080 --> 00:42:28,870 Is it 'cause you were shot there? 535 00:42:28,880 --> 00:42:31,000 Probably more from shootin'. 536 00:42:31,000 --> 00:42:33,630 So if you wanna keep your hearin', you stick to that knife. 537 00:42:43,220 --> 00:42:44,770 - Joel? - Hm? 538 00:42:46,020 --> 00:42:48,520 Did you know diarrhea is hereditary? 539 00:42:49,270 --> 00:42:51,060 - What? - Yeah. 540 00:42:51,060 --> 00:42:53,770 It runs in your jeans. 541 00:42:56,360 --> 00:42:57,950 (ELLIE SNICKERS) 542 00:43:01,740 --> 00:43:03,510 (SOFTLY) Jesus. 543 00:43:03,510 --> 00:43:05,290 (BOTH LAUGHING) 544 00:43:07,000 --> 00:43:07,910 That is so goddamn stupid. 545 00:43:07,910 --> 00:43:10,500 - You laughed, motherfucker. - I didn't laugh. 546 00:43:10,500 --> 00:43:12,960 - Yes, you did. - Jesus, I'm losin' it. 547 00:43:12,960 --> 00:43:14,750 You're losin' it big time. 548 00:43:16,760 --> 00:43:18,550 (BOTH LAUGHING) 549 00:43:24,760 --> 00:43:26,560 550 00:43:30,230 --> 00:43:33,520 - Go to sleep. - ELLIE: (LAUGHING) You go to sleep... 551 00:43:45,990 --> 00:43:48,080 Ellie (MUFFLED) Joel? 552 00:43:48,080 --> 00:43:50,210 (LOUDER) Joel! 553 00:43:50,210 --> 00:43:52,330 (HEAVY BREATHING) 554 00:43:55,090 --> 00:43:56,670 (TENSE MUSIC PLAYING) 555 00:43:57,000 --> 00:44:03,000 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 556 00:44:03,510 --> 00:44:06,470 ("TRUE FAITH" SUNG BY LOTTE KESTNER PLAYING) 557 00:44:13,520 --> 00:44:19,820 ♪ I feel so extraordinary 558 00:44:19,820 --> 00:44:25,160 ♪ Something's got a hold on me 559 00:44:25,160 --> 00:44:30,810 ♪ I got this feelin' I'm in motion 560 00:44:30,810 --> 00:44:36,460 ♪ A sudden sense of liberty 561 00:44:36,460 --> 00:44:40,760 ♪ I don't care 'cause I'm not there 562 00:44:40,760 --> 00:44:47,220 ♪ And I don't care if I'm here tomorrow 563 00:44:47,220 --> 00:44:52,980 ♪ Again and again, I've taken too much 564 00:44:52,980 --> 00:44:58,020 ♪ Of the things that cost you too much 565 00:44:58,020 --> 00:45:04,910 ♪ I used to think that the day would never come... 566 00:45:04,910 --> 00:45:19,910 - Original SUB by hadilan - subscene.com - Colored HI and improvements by GoldBerg_44