1
00:00:06,500 --> 00:00:10,380
{\an8}(PENSIVE THEME PLAYING)
2
00:00:10,380 --> 00:00:25,380
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
3
00:00:45,370 --> 00:00:47,420
♪ ♪
4
00:00:58,000 --> 00:01:13,000
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
5
00:01:14,740 --> 00:01:16,820
(WATER DRIPPING)
6
00:01:23,830 --> 00:01:25,160
Pew, pew.
7
00:01:26,500 --> 00:01:29,540
Pew.
8
00:01:38,430 --> 00:01:39,680
(GRUNTS)
9
00:01:40,220 --> 00:01:42,060
{\an8}(BULLET CLINKS)
10
00:02:05,700 --> 00:02:08,040
(GUN CLICKS)
11
00:02:13,920 --> 00:02:15,210
(SNIFFS)
12
00:02:51,710 --> 00:02:53,560
We have to do
this every hour?
13
00:02:53,560 --> 00:02:55,740
Gas breaks down
over time.
14
00:02:55,740 --> 00:02:57,920
This stuff's
almost water.
15
00:02:57,920 --> 00:03:00,760
Back in the day, we'd drive
10, 12 hours on one tank.
16
00:03:00,760 --> 00:03:03,340
- You could go anywhere.
- So where'd you go?
17
00:03:04,180 --> 00:03:07,310
Pretty much nowhere.
(BLOWS)
18
00:03:08,850 --> 00:03:10,980
Nice! How does that work?
19
00:03:10,980 --> 00:03:12,350
It's a siphon.
20
00:03:13,860 --> 00:03:16,460
It's when liquid...
travels against gravity
21
00:03:16,460 --> 00:03:18,750
- because pressure...
- You don't know.
22
00:03:18,750 --> 00:03:21,030
- I know it works.
- (ELLIE LAUGHS)
23
00:03:21,030 --> 00:03:22,410
No wandering.
24
00:03:31,870 --> 00:03:32,920
Okay.
25
00:03:34,460 --> 00:03:35,830
This is your fault then.
26
00:03:35,840 --> 00:03:37,210
(UNZIPPING BACKPACK)
27
00:03:40,170 --> 00:03:41,880
"It doesn't matter how
much you push the envelope,
28
00:03:41,880 --> 00:03:44,430
it'll still be stationery."
29
00:03:44,430 --> 00:03:46,970
(LAUGHS)
"No Pun Intended,
30
00:03:46,970 --> 00:03:49,580
Volume Too"
by Will Livingston.
31
00:03:49,580 --> 00:03:51,470
"Volume Too."
Look. You get it?
32
00:03:51,470 --> 00:03:53,350
- "Too"? Like, T-o-o.
- Jesus.
33
00:03:53,350 --> 00:03:57,440
(LAUGHS) "What did the
mermaid wear to her math class?"
34
00:04:00,740 --> 00:04:03,400
"An algae bra."
35
00:04:03,400 --> 00:04:06,820
Like, (LAUGHS)
algae bra.
36
00:04:06,820 --> 00:04:08,830
- "I stayed up all night...
- No.
37
00:04:08,830 --> 00:04:10,830
"wondering where
the sun went...
38
00:04:10,830 --> 00:04:12,500
and then it dawned on me."
39
00:04:12,500 --> 00:04:15,580
- Feel free to wait in the truck.
- Ugh, okay,
40
00:04:15,580 --> 00:04:18,670
but just know, you can't
escape Will Livingston.
41
00:04:18,670 --> 00:04:20,130
He'll be back.
42
00:04:20,130 --> 00:04:23,010
There's nothing
you can do to stop him.
43
00:04:36,690 --> 00:04:38,110
ELLIE: Must've been some truck.
44
00:04:38,110 --> 00:04:40,090
Yeah, they used to stick
big-ass plows on them,
45
00:04:40,090 --> 00:04:42,070
and clear the roads
for their tanks and such.
46
00:04:42,070 --> 00:04:43,780
I wanna see a tank.
47
00:04:43,780 --> 00:04:46,450
You will.
48
00:04:46,450 --> 00:04:49,030
- Tanks, choppers, all that stuff.
- (SIGHS)
49
00:04:49,030 --> 00:04:51,740
But they'll fight
the wrong enemy.
50
00:04:51,750 --> 00:04:53,500
Just scattered around now.
51
00:04:55,830 --> 00:04:58,420
I got somethin'.
52
00:04:58,420 --> 00:05:00,670
Here. This make
you all nostalgic?
53
00:05:02,710 --> 00:05:05,860
This is actually
before my time.
54
00:05:05,860 --> 00:05:09,010
- Great.
- It's a winner, though.
55
00:05:09,010 --> 00:05:11,220
("ALONE AND FORSAKEN"
BY HANK WILLIAMS PLAYING)
56
00:05:11,220 --> 00:05:15,440
♪ We met in the springtime
when blossoms unfold ♪
57
00:05:15,440 --> 00:05:16,600
Oh, man.
58
00:05:17,230 --> 00:05:18,440
Got somethin' else.
59
00:05:21,610 --> 00:05:22,900
It's, uh...
light on the reading,
60
00:05:22,900 --> 00:05:26,860
- but it has some interesting pictures.
- Oh. No, no, no. Put that back.
61
00:05:26,860 --> 00:05:29,530
- That's not for kids. Ellie.
- How would he even walk around with that thing?
62
00:05:29,530 --> 00:05:31,150
- Please get rid of it.
- Hold your horses.
63
00:05:31,150 --> 00:05:32,760
I wanna see what
all the fuss is about.
64
00:05:37,170 --> 00:05:39,250
Why are all these
pages stuck together?
65
00:05:39,250 --> 00:05:42,340
Uhh... the...
66
00:05:42,340 --> 00:05:44,300
I'm just fuckin' with ya.
67
00:05:47,800 --> 00:05:49,840
Bye-bye, dude!
68
00:05:51,850 --> 00:05:56,520
♪ Alone and forsaken
by fate and by man ♪
69
00:05:56,520 --> 00:06:01,270
♪ Oh Lord, if you hear me,
please hold to my hand ♪
70
00:06:01,270 --> 00:06:05,900
♪ Oh, please understand ♪
71
00:06:05,900 --> 00:06:08,420
♪ Oh, where has she gone to ♪
72
00:06:08,430 --> 00:06:10,950
♪ Oh, where can she be ♪
73
00:06:10,950 --> 00:06:15,580
♪ She may have forsaken
some other like me ♪
74
00:06:15,580 --> 00:06:21,290
♪ She promised to honor,
to love, and obey ♪
75
00:06:21,290 --> 00:06:28,290
♪ Each vow was a plaything
that she threw away ♪
76
00:06:28,380 --> 00:06:33,800
♪ The darkness is fallin',
the sky has turned gray ♪
77
00:06:33,810 --> 00:06:39,230
♪ A hound in the distance
is starting to bay ♪
78
00:06:39,230 --> 00:06:44,770
♪ I wonder, I wonder
what she's thinkin' of ♪
79
00:06:44,770 --> 00:06:50,320
♪ Forsaken, forgotten
without any love ♪
80
00:06:51,490 --> 00:06:52,990
(SONG ENDS)
81
00:06:58,500 --> 00:07:01,420
All right. That's
enough for today.
82
00:07:04,670 --> 00:07:07,260
(LIGHT MUSIC PLAYING)
83
00:07:26,440 --> 00:07:29,030
(BIRDS CHIRPING)
84
00:07:44,500 --> 00:07:46,380
- Slow down.
- This is slow.
85
00:07:48,300 --> 00:07:52,090
- What am I even eating?
- That is 20-year-old Chef Boyardee ravioli.
86
00:07:52,090 --> 00:07:55,800
- (MOUTH FULL) That guy was good.
- I actually agree.
87
00:08:00,310 --> 00:08:02,080
How long we
staying out here?
88
00:08:02,080 --> 00:08:03,850
I figure I sleep tonight...
89
00:08:03,850 --> 00:08:05,650
and drive tomorrow
all day, all night,
90
00:08:05,650 --> 00:08:07,440
get us to Wyoming
by next mornin'.
91
00:08:07,440 --> 00:08:09,230
So can we start a
fire? I'm freezing.
92
00:08:09,230 --> 00:08:11,590
Now, why am I
gonna tell you no?
93
00:08:11,590 --> 00:08:13,950
Because Infected
will see the smoke.
94
00:08:13,950 --> 00:08:16,870
No.
Fungus isn't that smart.
95
00:08:16,870 --> 00:08:18,660
This is too remote
for Infected, anyway.
96
00:08:19,950 --> 00:08:23,000
People?
97
00:08:24,370 --> 00:08:25,420
So what are they
gonna do? Rob us?
98
00:08:25,420 --> 00:08:28,920
Oh, they'll have
way more in mind than that.
99
00:08:32,010 --> 00:08:35,050
Okay.
100
00:08:42,770 --> 00:08:44,980
Actually smells kinda good.
101
00:08:44,980 --> 00:08:48,060
- Well, that would be Frank's then.
- (ELLIE CHUCKLES)
102
00:09:01,870 --> 00:09:03,500
(JOEL GRUNTS)
103
00:09:30,150 --> 00:09:31,190
Joel.
104
00:09:36,240 --> 00:09:39,320
- (LOUDER) Joel.
- What?
105
00:09:39,320 --> 00:09:41,870
- Can I ask you a serious question?
- Yeah.
106
00:09:44,120 --> 00:09:47,160
(SIGHS)
107
00:09:47,580 --> 00:09:49,750
"Why did the scarecrow
get an award?"
108
00:09:55,800 --> 00:09:57,170
Because he was
outstanding in his field.
109
00:09:57,180 --> 00:10:00,550
(LAUGHS)
You dick!
110
00:10:00,550 --> 00:10:02,510
- Did you read this?
- No.
111
00:10:03,390 --> 00:10:04,970
Now go to sleep.
112
00:10:08,310 --> 00:10:09,350
Hm.
113
00:10:26,200 --> 00:10:29,040
Those people you said...
114
00:10:30,620 --> 00:10:33,380
there's no way anyone
knows we're here, right?
115
00:10:34,500 --> 00:10:36,130
No one's gonna find us.
116
00:10:38,970 --> 00:10:42,010
No one's gonna find us.
117
00:10:43,640 --> 00:10:46,720
(EERIE MUSIC PLAYING)
118
00:10:46,730 --> 00:10:47,850
Okay.
119
00:11:23,800 --> 00:11:25,390
(BUBBLING)
120
00:11:27,970 --> 00:11:29,520
(CLINKING)
121
00:11:41,030 --> 00:11:42,820
(BIRDS CHIRPING)
122
00:11:48,870 --> 00:11:52,620
- (SNIFFS) Ugh! The fuck is that?
- You don't like coffee?
123
00:12:01,050 --> 00:12:03,260
(GRUNTS)
124
00:12:03,260 --> 00:12:05,430
(STARTING ENGINE)
125
00:12:11,890 --> 00:12:14,730
Is that seriously what those
Starbucks in the QZ used to sell?
126
00:12:16,230 --> 00:12:18,070
Well, theirs was a lot fresher
than what Bill saved up,
127
00:12:18,070 --> 00:12:20,070
but, yeah,
this is what they sold.
128
00:12:20,730 --> 00:12:23,820
Smells like
burnt shit.
129
00:12:26,700 --> 00:12:29,290
(SLURPS LOUDLY)
130
00:12:30,410 --> 00:12:33,710
Eyes on the map.
131
00:12:33,710 --> 00:12:37,000
76 west and then...
132
00:12:37,000 --> 00:12:41,340
70 west for, like, ever.
133
00:12:41,340 --> 00:12:43,510
Where in Wyoming did
you say your brother was?
134
00:12:43,510 --> 00:12:46,680
Last contact came through
a radio tower close to Cody.
135
00:12:46,680 --> 00:12:47,930
Cody.
136
00:12:47,930 --> 00:12:51,930
Cody, Cody. Ah, man.
That is deep up in there.
137
00:12:51,930 --> 00:12:53,730
- Yeah.
- And if he's not there?
138
00:12:53,730 --> 00:12:56,460
Then odds are he'll
be near a settlement,
139
00:12:56,460 --> 00:12:59,190
probably close to
another city out there.
140
00:12:59,190 --> 00:13:00,770
Ain't too many
of 'em in Wyoming.
141
00:13:00,780 --> 00:13:02,320
Chee-Yen.
142
00:13:02,320 --> 00:13:04,860
- Cheyenne.
- Che... really?
143
00:13:04,860 --> 00:13:06,820
Cheyenne...
Laramie...
144
00:13:08,490 --> 00:13:10,240
Casper?
145
00:13:10,240 --> 00:13:11,530
What's his name?
146
00:13:11,540 --> 00:13:13,450
- Whose name?
- Your brother.
147
00:13:13,450 --> 00:13:15,370
- Tommy.
- Younger or older?
148
00:13:15,370 --> 00:13:17,370
- Younger.
- Why isn't he with you?
149
00:13:17,370 --> 00:13:19,710
- A long story.
- Is it longer than 25 hours?
150
00:13:19,710 --> 00:13:22,840
'Cause I think
that's what we got.
151
00:13:29,640 --> 00:13:31,430
Tommy's what we used
to call a "joiner."
152
00:13:31,430 --> 00:13:32,850
Dreams of becomin'
a hero.
153
00:13:32,850 --> 00:13:36,640
So he enlisted in the
Army right outta high school.
154
00:13:36,640 --> 00:13:39,520
A few months later, they
ship him off to Desert Storm.
155
00:13:39,520 --> 00:13:42,400
It's what they called
that war. It doesn't matter.
156
00:13:42,400 --> 00:13:44,320
Point is,
bein' in the Army
157
00:13:44,320 --> 00:13:46,700
didn't make him
feel much like a hero.
158
00:13:46,700 --> 00:13:49,070
Cut to 12 years later,
outbreak happens.
159
00:13:49,070 --> 00:13:52,080
He convinces me to join a group
makin' their way up to Boston,
160
00:13:52,080 --> 00:13:54,620
which I did... mostly
to keep an eye on him,
161
00:13:54,620 --> 00:13:56,040
keep him alive.
162
00:13:56,660 --> 00:13:58,750
It's where
we met Tess.
163
00:14:01,340 --> 00:14:02,960
And that whole crew,
we, uh...
164
00:14:05,050 --> 00:14:06,970
Well, for what it was,
it worked.
165
00:14:07,760 --> 00:14:11,140
And then Tommy meets Marlene.
166
00:14:11,140 --> 00:14:14,600
She talks him into
joinin' the Fireflies.
167
00:14:14,600 --> 00:14:16,980
Same mistake he
made when he was 18.
168
00:14:18,850 --> 00:14:19,980
Wants to save the world.
169
00:14:22,230 --> 00:14:25,900
Pipe dream. Him,
Fireflies, all of 'em...
170
00:14:25,900 --> 00:14:28,490
delusional.
171
00:14:28,490 --> 00:14:30,450
'Course, last I heard,
he quit the Fireflies, too.
172
00:14:31,870 --> 00:14:34,240
So now he's on his own
out there, and...
173
00:14:35,910 --> 00:14:38,350
I gotta go get him.
174
00:14:38,350 --> 00:14:40,790
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
175
00:14:42,880 --> 00:14:44,500
If you don't think
there's hope for the world,
176
00:14:44,500 --> 00:14:47,210
why bother going on?
177
00:14:47,210 --> 00:14:49,430
I mean, you gotta try, right?
178
00:14:50,880 --> 00:14:53,930
You haven't seen the
world, so you don't know.
179
00:14:55,640 --> 00:14:57,600
You keep goin' for family.
180
00:14:57,600 --> 00:15:00,690
- That's about it.
- I'm not family.
181
00:15:00,690 --> 00:15:02,400
No...
182
00:15:02,400 --> 00:15:05,440
you're cargo.
And I made a promise to Tess.
183
00:15:06,610 --> 00:15:08,740
And she was
like family.
184
00:15:11,820 --> 00:15:14,050
- What if you don't find him?
- I will.
185
00:15:14,050 --> 00:15:16,290
- How do you know?
- I'm persistent.
186
00:15:20,080 --> 00:15:21,670
Ya got up pretty early. If
you wanna grab more sleep...
187
00:15:21,670 --> 00:15:22,830
Pfft.
I'm not even tired.
188
00:15:24,380 --> 00:15:26,420
(LIGHT SNORING)
189
00:15:46,770 --> 00:15:48,860
(UNEASY MUSIC PLAYING)
190
00:15:57,620 --> 00:16:00,660
Stay put.
191
00:16:16,510 --> 00:16:20,020
♪ ♪
192
00:16:39,540 --> 00:16:41,620
(WIND BLOWING)
193
00:16:45,120 --> 00:16:48,130
♪ ♪
194
00:17:00,260 --> 00:17:02,930
- Where are we?
- Kansas City.
195
00:17:05,480 --> 00:17:07,980
How far back do we have
to go to get around this?
196
00:17:13,490 --> 00:17:15,030
(JOEL SIGHS)
197
00:17:18,200 --> 00:17:19,530
Screw it.
198
00:17:20,120 --> 00:17:21,660
What are you doing?
199
00:17:22,750 --> 00:17:24,660
We can jog right
around this tunnel...
200
00:17:25,750 --> 00:17:27,000
take the next ramp...
201
00:17:28,210 --> 00:17:30,130
and we're back on
the road. Minute tops.
202
00:17:31,590 --> 00:17:35,380
♪ ♪
203
00:17:48,350 --> 00:17:49,230
Where the fuck
is the highway?
204
00:17:49,230 --> 00:17:51,610
I can't tell from this.
I'm all turned around.
205
00:17:51,610 --> 00:17:52,770
Don't look
at the state map.
206
00:17:52,780 --> 00:17:53,440
- Look at the inset.
- Well, I don't know
207
00:17:53,440 --> 00:17:54,440
where we are
in that either!
208
00:17:54,440 --> 00:17:56,990
This is my second day
in a fucking car, man.
209
00:17:58,240 --> 00:18:00,160
I mean, I think
we're heading north?
210
00:18:02,490 --> 00:18:05,290
♪ ♪
211
00:18:08,460 --> 00:18:11,130
- It's gotta be the right.
- (ELLIE SIGHS)
212
00:18:11,130 --> 00:18:12,500
What the fuck?
213
00:18:12,500 --> 00:18:14,300
Stop!
214
00:18:14,300 --> 00:18:16,090
- (TIRES SCREECHING)
- Is that the QZ?
215
00:18:18,800 --> 00:18:20,720
ELLIE: Where the fuck is FEDRA?
216
00:18:21,470 --> 00:18:23,600
MAN: Hey!
217
00:18:23,600 --> 00:18:25,720
Please help!
218
00:18:26,770 --> 00:18:28,850
Put your seatbelt on.
219
00:18:29,940 --> 00:18:32,020
- Aren't we gonna help him?
- No.
220
00:18:32,020 --> 00:18:34,110
- (ACCELERATING)
- MAN: Fuck!
221
00:18:34,110 --> 00:18:36,070
- Go, go, go!
- Joel!
222
00:18:37,610 --> 00:18:39,910
(TIRES SCREECHING)
223
00:18:45,450 --> 00:18:47,180
JOEL: Fuck.
224
00:18:47,180 --> 00:18:48,910
(GUNSHOT)
225
00:18:52,840 --> 00:18:54,000
- Are you okay?
- Yeah.
226
00:18:54,000 --> 00:18:56,300
- You're not hurt? Nothin'?
- I don't think so.
227
00:18:56,300 --> 00:18:57,920
- (GUNFIRE)
- (GLASS SHATTERS)
228
00:18:57,920 --> 00:18:59,680
(SHOUTS)
Belts off. Fast!
229
00:19:00,630 --> 00:19:02,220
(GUNFIRE)
230
00:19:03,010 --> 00:19:04,890
(GLASS SHATTERS)
231
00:19:09,940 --> 00:19:11,350
PERSON: Let's see you, motherfucker!
232
00:19:14,730 --> 00:19:17,030
Give us your shit,
you make it through this!
233
00:19:17,030 --> 00:19:18,150
I promise!
234
00:19:19,650 --> 00:19:21,740
JOEL: Hey, you see that hole?
235
00:19:21,740 --> 00:19:24,740
- Can you squeeze through?
- (GUNFIRE)
236
00:19:26,660 --> 00:19:28,120
PERSON: Last chance!
237
00:19:28,120 --> 00:19:30,080
When I say go,
you crawl to that wall,
238
00:19:30,080 --> 00:19:31,580
and you squeeze through,
and you don't come out
239
00:19:31,580 --> 00:19:33,380
- until I say, okay?
- (GUNSHOT)
240
00:19:36,090 --> 00:19:37,090
(GUNFIRE)
241
00:19:37,090 --> 00:19:39,920
And they're not gonna
hit you. Look at me!
242
00:19:39,920 --> 00:19:42,430
- They're not gonna hit you.
- (GUNSHOT)
243
00:19:42,430 --> 00:19:44,930
You stay down, you
stay low, you stay quiet.
244
00:19:45,350 --> 00:19:46,800
Mm-hmm.
245
00:19:46,810 --> 00:19:48,520
- Okay.
- Okay.
246
00:19:50,180 --> 00:19:51,270
(SHOUTS) Go!
247
00:19:52,270 --> 00:19:53,810
(GUNFIRE)
248
00:19:57,110 --> 00:19:59,990
♪ ♪
249
00:20:06,450 --> 00:20:08,290
(BREATHING HEAVILY)
250
00:20:10,120 --> 00:20:11,330
PERSON: Fuck!
251
00:20:12,920 --> 00:20:15,790
PERSON: You motherfucker!
252
00:20:19,170 --> 00:20:20,510
(JOEL GRUNTS)
253
00:20:30,310 --> 00:20:31,930
(FOOTSTEPS APPROACH)
254
00:20:36,100 --> 00:20:37,610
(GLASS CRUNCHES)
255
00:20:38,400 --> 00:20:40,230
(GUNSHOT)
256
00:20:40,230 --> 00:20:42,070
(LOUD THUD)
257
00:20:42,070 --> 00:20:43,240
(HEAVY BREATHING)
258
00:20:48,910 --> 00:20:50,950
(PANTING)
259
00:21:00,840 --> 00:21:02,260
(GRUNTING)
260
00:21:03,220 --> 00:21:04,800
(STRUGGLING)
261
00:21:07,340 --> 00:21:09,010
Now you're
gonna fuckin' pay!
262
00:21:09,010 --> 00:21:10,220
What you fuckin' did,
263
00:21:10,220 --> 00:21:12,220
you fuckin' killed
yourself, motherfucker!
264
00:21:13,810 --> 00:21:15,690
- (GRUNTING)
- (JOEL CHOKING)
265
00:21:19,400 --> 00:21:22,030
(TENSE MUSIC PLAYING)
266
00:21:26,780 --> 00:21:29,660
(GASPING, CHOKING)
267
00:21:34,710 --> 00:21:36,330
- (PERSON YELPS)
- (JOEL COUGHING)
268
00:21:39,330 --> 00:21:41,460
(GASPING, WHEEZING)
269
00:21:42,750 --> 00:21:44,840
(HEAVY BREATHING)
270
00:21:48,470 --> 00:21:50,850
No, no, no, no, no!
It's okay. It's okay.
271
00:21:50,850 --> 00:21:53,220
It's over. We're not
fighting anymore.
272
00:21:53,220 --> 00:21:54,930
I'm gonna go home. I'll
tell everyone you're good.
273
00:21:54,930 --> 00:21:58,250
(CRIES) I don't know what to do.
274
00:21:58,250 --> 00:22:01,560
My legs don't work. (PANTING)
275
00:22:01,570 --> 00:22:03,440
My mom isn't far, if
you could get me to her.
276
00:22:06,240 --> 00:22:08,570
(GROANING)
277
00:22:08,570 --> 00:22:10,070
We could trade
with you guys.
278
00:22:10,070 --> 00:22:12,370
We could be friends.
I didn't know.
279
00:22:12,370 --> 00:22:14,370
I'm Bryan. I'm Bryan.
280
00:22:14,370 --> 00:22:17,120
What's your name?
(SNIFFLES)
281
00:22:20,880 --> 00:22:23,710
(HEAVY BREATHING)
282
00:22:29,180 --> 00:22:30,260
(BRYAN CRYING)
283
00:22:33,720 --> 00:22:34,510
Wait, wait, wait.
284
00:22:34,520 --> 00:22:37,600
(CRYING)
285
00:22:38,270 --> 00:22:41,480
You can have it...
It's a good knife.
286
00:22:46,230 --> 00:22:47,440
Get back behind the wall.
287
00:22:47,440 --> 00:22:48,630
No, no, no, no!
I'm sorry! I'm sorry!
288
00:22:48,630 --> 00:22:49,820
Please, please.
We could just talk.
289
00:22:49,820 --> 00:22:51,200
I'm sorry!
I'm sorry!
290
00:22:51,200 --> 00:22:53,120
Please, please.
No, no, no! Please!
291
00:22:53,120 --> 00:22:54,870
No, please!
Please! I'm sorry!
292
00:22:54,870 --> 00:22:57,290
I'm sorry!
Please!
293
00:22:57,290 --> 00:22:59,290
You don't have to!
I'm sorry! I'm sorry!
294
00:22:59,290 --> 00:23:01,750
Please! No, no, no!
295
00:23:01,750 --> 00:23:04,040
We can just talk!
Mom! Mom! Mom!
296
00:23:04,040 --> 00:23:06,340
- (DULL THUMP)
- (BRYAN GASPING)
297
00:23:08,090 --> 00:23:10,510
(HEAVY BREATHING)
298
00:23:10,510 --> 00:23:12,640
JOEL: Ellie, I gotta get in there.
299
00:23:12,640 --> 00:23:14,350
I can't fit through.
300
00:23:16,060 --> 00:23:18,600
- There's some stuff against the door.
- Well, can you move it?
301
00:23:24,730 --> 00:23:26,570
- Let's go. Fast.
- Right.
302
00:23:27,690 --> 00:23:28,900
(ELLIE GRUNTS)
303
00:23:28,900 --> 00:23:30,450
(PANTING)
304
00:23:32,240 --> 00:23:34,160
I'm okay...
I'm good.
305
00:23:34,160 --> 00:23:36,990
I, uh, got some
food in here still,
306
00:23:36,990 --> 00:23:39,790
and I got
your light still.
307
00:23:39,790 --> 00:23:43,000
(EXHALES)
What now?
308
00:23:43,000 --> 00:23:44,920
- We go up.
- To get a better look?
309
00:23:44,920 --> 00:23:46,840
Hopefully, we spot
a clear route out.
310
00:23:50,920 --> 00:23:53,700
Stay close.
311
00:23:53,700 --> 00:23:56,470
Got it.
312
00:23:57,720 --> 00:23:59,680
♪ ♪
313
00:23:59,680 --> 00:24:01,560
(CAR PASSING)
314
00:24:16,950 --> 00:24:18,700
PERSON: Bryan!
315
00:24:18,700 --> 00:24:20,080
Bryan!
316
00:24:22,580 --> 00:24:24,040
Body, body!
317
00:24:24,040 --> 00:24:25,750
They got fuckin' Bryan!
318
00:24:40,180 --> 00:24:43,890
EDELSTEIN: I told you. I was alone.
319
00:24:43,890 --> 00:24:46,480
I haven't seen any of
those people since that night.
320
00:24:49,110 --> 00:24:51,530
What else do you
want me to say?
321
00:24:51,530 --> 00:24:53,490
I don't know.
The truth?
322
00:24:56,160 --> 00:24:58,570
Kathleen.
323
00:24:58,580 --> 00:25:02,830
(SIGHS)
The Bergquists, hm? No?
324
00:25:03,790 --> 00:25:06,420
Mark Anthony Halpin.
325
00:25:06,420 --> 00:25:09,920
Carrie Schreiber.
You haven't seen them?
326
00:25:09,920 --> 00:25:13,130
The Chans?
Henry Burrell.
327
00:25:16,890 --> 00:25:17,930
Okay.
328
00:25:20,760 --> 00:25:22,350
You know where Henry is.
329
00:25:24,940 --> 00:25:27,020
(SIGHS) Lawyer.
330
00:25:28,270 --> 00:25:29,810
Medical attention.
331
00:25:29,820 --> 00:25:32,730
Family visit.
332
00:25:38,280 --> 00:25:41,330
I wonder if this
is the cell...
333
00:25:41,330 --> 00:25:44,200
where my brother
was beaten to death.
334
00:25:44,210 --> 00:25:46,370
Oh, you were wronged.
335
00:25:48,880 --> 00:25:51,960
And I'm sorry.
336
00:25:51,960 --> 00:25:53,920
But this has
gone too far.
337
00:25:54,420 --> 00:25:56,930
It has to stop.
338
00:25:58,220 --> 00:26:00,970
Oh, it has to stop
now, you mean?
339
00:26:00,970 --> 00:26:03,560
Now that
you're in the cell.
340
00:26:03,560 --> 00:26:06,100
But before,
people dying was okay.
341
00:26:06,100 --> 00:26:08,640
When you were
safe and protected,
342
00:26:08,650 --> 00:26:10,480
and ratting on your
neighbors to FEDRA.
343
00:26:10,480 --> 00:26:11,690
They put a gun
to my head.
344
00:26:13,730 --> 00:26:15,900
There.
345
00:26:15,900 --> 00:26:18,150
Have I satisfied the necessary
conditions for you to talk?
346
00:26:18,160 --> 00:26:20,910
Kathleen,
for God's sake.
347
00:26:24,080 --> 00:26:25,950
I delivered you.
348
00:26:28,830 --> 00:26:30,670
I held you
in my hands.
349
00:26:34,800 --> 00:26:36,630
I never told them
anything about your brother.
350
00:26:38,470 --> 00:26:40,090
But Henry did.
351
00:26:41,760 --> 00:26:44,850
And we know that
he's still in the city.
352
00:26:44,850 --> 00:26:47,930
And I think that
you know that, too.
353
00:26:51,600 --> 00:26:53,190
(SNIFFLES)
354
00:26:54,070 --> 00:26:55,650
(SIGHS) Where is he?
355
00:27:01,530 --> 00:27:02,660
You think
I won't do it?
356
00:27:13,460 --> 00:27:15,050
I'm your doctor.
357
00:27:18,130 --> 00:27:19,760
(TRUCK HORN HONKING)
358
00:27:21,590 --> 00:27:22,680
(DISTANT CHATTER)
359
00:27:25,560 --> 00:27:26,600
♪ ♪
360
00:27:40,610 --> 00:27:41,780
Who did this?
361
00:27:41,780 --> 00:27:43,510
We think it
was outsiders.
362
00:27:43,510 --> 00:27:44,770
We found a truck, loaded.
363
00:27:44,770 --> 00:27:46,030
It's not
a FEDRA vehicle,
364
00:27:46,030 --> 00:27:48,240
but they were
heavily supplied.
365
00:27:48,250 --> 00:27:49,410
Could be mercs.
366
00:27:50,370 --> 00:27:52,000
Well, if Henry
has a radio...
367
00:27:52,000 --> 00:27:53,620
maybe he found
someone out there.
368
00:27:53,630 --> 00:27:56,630
He... M... Maybe he
called these guys in.
369
00:27:59,210 --> 00:28:01,510
Will he live?
370
00:28:06,850 --> 00:28:09,010
What if I had a doctor?
371
00:28:09,020 --> 00:28:11,520
MEDIC: There's no
chance. I'm sorry.
372
00:28:12,850 --> 00:28:14,650
♪ ♪
373
00:28:27,370 --> 00:28:28,700
KATHLEEN: Open it.
374
00:28:38,040 --> 00:28:40,800
- (THUD)
- (CHAIN RATTLES)
375
00:28:40,800 --> 00:28:42,170
This is Henry's work.
376
00:28:42,170 --> 00:28:44,470
Understand?
377
00:28:44,470 --> 00:28:48,010
And he won't stop
until we stop him.
378
00:28:48,010 --> 00:28:49,220
Find who did this.
379
00:28:49,220 --> 00:28:52,100
Find every collaborator
380
00:28:52,100 --> 00:28:55,020
and kill them all.
381
00:28:55,480 --> 00:28:58,900
♪ ♪
382
00:29:18,040 --> 00:29:21,090
(SHOUTING)
383
00:29:27,970 --> 00:29:30,220
ELLIE: They're not FEDRA,
and they're not Fireflies,
384
00:29:30,220 --> 00:29:32,140
so who are they?
385
00:29:32,140 --> 00:29:34,060
JOEL: People.
386
00:29:34,770 --> 00:29:36,850
Are we okay
in here?
387
00:29:38,020 --> 00:29:40,230
For a little bit, maybe.
388
00:29:40,230 --> 00:29:43,860
Looks like they're checkin' out
apartment buildings first.
389
00:29:43,860 --> 00:29:47,490
But they'll be coming through
these places soon enough.
390
00:29:58,790 --> 00:30:00,590
There's a really tall building,
like, four blocks away.
391
00:30:00,590 --> 00:30:02,710
- Yeah. Saw it.
- So that's the one?
392
00:30:02,710 --> 00:30:06,010
As soon as we don't
hear a truck, we move.
393
00:30:07,260 --> 00:30:10,300
Fast as we can.
394
00:30:20,230 --> 00:30:23,020
(TRUCKS PASSING)
395
00:30:23,860 --> 00:30:25,190
Are you okay?
396
00:30:29,280 --> 00:30:32,330
I'm all right.
397
00:30:32,580 --> 00:30:34,490
Are you all right?
398
00:30:34,500 --> 00:30:35,620
Yeah.
399
00:30:46,130 --> 00:30:48,590
(SIGHS) Thing is, is I
didn't hear that guy comin',
400
00:30:48,590 --> 00:30:50,800
and...
401
00:30:50,800 --> 00:30:52,550
you shouldn't
have had to...
402
00:30:54,140 --> 00:30:54,850
you know?
403
00:30:54,850 --> 00:30:57,390
Well, you're glad
I did, right?
404
00:30:58,730 --> 00:30:59,810
You're just a kid.
405
00:31:02,810 --> 00:31:04,290
You shouldn't know
what it means to...
406
00:31:07,650 --> 00:31:09,030
It's not like you killed him.
407
00:31:10,410 --> 00:31:11,450
But...
408
00:31:12,370 --> 00:31:15,280
shootin' or...
409
00:31:15,290 --> 00:31:17,490
I know what it's like...
410
00:31:17,500 --> 00:31:20,460
first time that you, uh, hurt...
411
00:31:21,040 --> 00:31:22,830
someone like that.
412
00:31:25,710 --> 00:31:27,050
If you, uh...
413
00:31:29,760 --> 00:31:31,050
w... uh...
414
00:31:33,640 --> 00:31:35,760
- (SIGHS) I'm not good at this.
- Yeah, you really aren't.
415
00:31:35,760 --> 00:31:37,700
I mean,
it was my fault.
416
00:31:37,700 --> 00:31:39,640
You shouldn't have had to.
417
00:31:42,560 --> 00:31:44,110
And I'm sorry.
418
00:31:45,570 --> 00:31:48,230
(LIGHT MUSIC PLAYING)
419
00:31:52,490 --> 00:31:54,820
(SNIFFLING)
420
00:32:05,290 --> 00:32:07,300
It wasn't my first time.
421
00:32:07,300 --> 00:32:10,550
♪ ♪
422
00:32:21,810 --> 00:32:23,440
(BULLET CLINKS)
423
00:32:29,110 --> 00:32:30,690
Show me your grip.
424
00:32:32,610 --> 00:32:34,280
Finger off
the trigger.
425
00:32:35,990 --> 00:32:37,740
- Now, who taught you that?
- FEDRA school.
426
00:32:37,740 --> 00:32:40,410
Figures.
427
00:32:40,410 --> 00:32:42,040
- Your thumb...
- Mm-hmm.
428
00:32:42,040 --> 00:32:43,870
over your thumb.
429
00:32:43,870 --> 00:32:46,920
Left hand... squeezes
down on the right.
430
00:32:47,960 --> 00:32:49,050
You got it?
431
00:32:49,750 --> 00:32:52,400
There ya go.
432
00:32:52,400 --> 00:32:54,440
Look it.
433
00:32:54,440 --> 00:32:56,470
(LAUGHS)
434
00:33:00,770 --> 00:33:03,770
Okay?
435
00:33:11,900 --> 00:33:13,490
(LOADS GUN)
436
00:33:20,620 --> 00:33:23,290
Uh-uh. You put it
in your pack.
437
00:33:24,080 --> 00:33:26,580
You'll shoot
your damn ass off.
438
00:33:26,580 --> 00:33:28,750
(JOEL GROANS)
439
00:34:00,660 --> 00:34:02,240
We'll get through this.
440
00:34:03,910 --> 00:34:04,950
I know.
441
00:34:13,760 --> 00:34:16,380
(TENSE MUSIC PLAYING)
442
00:34:20,550 --> 00:34:22,470
KATHLEEN: No sign of them. You?
443
00:34:23,810 --> 00:34:26,810
Yeah.
444
00:34:31,400 --> 00:34:34,190
♪ ♪
445
00:34:44,910 --> 00:34:47,960
(DOOR SHUTS)
446
00:35:31,620 --> 00:35:34,040
(FLOOR CREAKING)
447
00:35:55,820 --> 00:35:57,980
They're out of food.
448
00:35:57,980 --> 00:36:00,070
Henry won't
let Sam starve.
449
00:36:00,070 --> 00:36:02,700
Double the guards
around our provisions.
450
00:36:02,700 --> 00:36:04,410
He's fucking close.
I can feel it.
451
00:36:04,410 --> 00:36:06,280
Yeah.
452
00:36:09,040 --> 00:36:10,660
What?
453
00:36:10,660 --> 00:36:12,290
(SIGHS)
454
00:36:14,750 --> 00:36:16,790
♪ ♪
455
00:36:37,520 --> 00:36:39,530
Fuck.
456
00:36:43,530 --> 00:36:45,110
(RUMBLING)
457
00:36:50,450 --> 00:36:52,120
- (RUMBLES)
- Fuck, fuck.
458
00:36:58,540 --> 00:37:00,460
(SIGHS)
459
00:37:00,460 --> 00:37:03,510
When do we tell
the others?
460
00:37:03,510 --> 00:37:06,380
Not yet.
461
00:37:06,390 --> 00:37:08,510
Let's just handle
what we have to handle.
462
00:37:08,510 --> 00:37:10,640
- We can deal with this after.
- Kathleen...
463
00:37:10,640 --> 00:37:12,020
After.
464
00:37:12,890 --> 00:37:15,060
Seal off the building
for now.
465
00:37:16,730 --> 00:37:18,270
Okay?
466
00:37:18,270 --> 00:37:19,820
Yeah.
467
00:37:28,280 --> 00:37:30,700
You're just gonna
put your foot here.
468
00:37:30,700 --> 00:37:32,450
One, two...
469
00:37:32,450 --> 00:37:35,410
- Oh shit, oh shit, oh shit.
- Straighten up. I got you.
470
00:37:36,330 --> 00:37:38,170
(CLINKING, CLANKING)
471
00:37:40,040 --> 00:37:43,130
- ELLIE: Okay, I'm in.
- Take a look around first.
472
00:37:43,130 --> 00:37:43,710
- Ellie.
- (CLANKING)
473
00:37:43,720 --> 00:37:45,380
Goddamnit.
474
00:37:48,300 --> 00:37:50,640
Where would you be
without me, huh?
475
00:37:50,640 --> 00:37:53,350
- By now, Wyoming.
- Oh, yeah.
476
00:37:53,350 --> 00:37:54,850
Walked into that one.
477
00:38:05,490 --> 00:38:07,510
All right. We'll make our
way up, and come morning,
478
00:38:07,510 --> 00:38:09,530
I'll take a look at the
city, and find our way out.
479
00:38:14,830 --> 00:38:16,660
We're goin' up
42 flights?
480
00:38:16,670 --> 00:38:18,420
Forty-five.
481
00:38:21,960 --> 00:38:23,880
But no...
482
00:38:23,880 --> 00:38:24,550
not all the way.
483
00:38:24,550 --> 00:38:27,840
How far?
484
00:38:27,840 --> 00:38:31,100
- As far as I can make it.
- (ELLIE LAUGHS)
485
00:38:31,970 --> 00:38:34,640
(LIGHT MUSIC PLAYING)
486
00:38:44,650 --> 00:38:46,280
(ELLIE BREATHING HEAVILY)
487
00:38:56,950 --> 00:38:59,120
{\an8}Hey, you know that guy
who said he was hurt?
488
00:38:59,120 --> 00:39:01,420
How did you know
it was an ambush?
489
00:39:05,000 --> 00:39:07,130
I've been
on both sides.
490
00:39:08,010 --> 00:39:08,630
It was
a long time ago.
491
00:39:08,630 --> 00:39:11,300
We did what we
needed to survive.
492
00:39:11,300 --> 00:39:13,180
You and Tess?
493
00:39:13,180 --> 00:39:15,180
And the people
we were with.
494
00:39:17,350 --> 00:39:18,930
My brother, too.
495
00:39:23,480 --> 00:39:26,530
Did you kill
innocent people?
496
00:39:34,870 --> 00:39:37,910
C'mon.
497
00:39:41,250 --> 00:39:44,310
(BOTH PANTING)
498
00:39:44,310 --> 00:39:47,380
Holy shit.
499
00:39:48,010 --> 00:39:52,180
- Yeah.
- Thirty-three floors. That's good.
500
00:39:52,180 --> 00:39:53,930
It's gonna
have to be.
501
00:39:57,970 --> 00:40:00,390
- Come on.
- Gimme a minute.
502
00:40:00,390 --> 00:40:02,020
Get up, you lazy ass.
503
00:40:05,440 --> 00:40:07,150
(GRUNTS) Lazy ass.
504
00:40:07,150 --> 00:40:09,650
Fifty-six years old,
you little shit.
505
00:40:09,650 --> 00:40:11,740
(LAUGHS)
506
00:40:19,200 --> 00:40:21,250
(GLASS CLINKING)
507
00:40:27,670 --> 00:40:30,480
Joel?
508
00:40:30,490 --> 00:40:33,300
Joel.
509
00:40:33,300 --> 00:40:35,050
(LOUDER) Joel.
510
00:40:35,050 --> 00:40:37,800
- What?
- What are you doing?
511
00:40:37,810 --> 00:40:39,850
I don't want someone sneakin'
up on us while we're sleepin'.
512
00:40:39,850 --> 00:40:42,980
Ohh, I get it.
513
00:40:42,980 --> 00:40:44,850
Crunch, crunch, crunch.
514
00:40:44,850 --> 00:40:46,190
Are you sure
you're gonna hear it?
515
00:40:46,190 --> 00:40:48,020
Of course, I'll hear it.
That's the damn point.
516
00:40:48,020 --> 00:40:49,150
Okay.
517
00:40:50,110 --> 00:40:52,190
Well, good night.
(SIGHS)
518
00:40:52,200 --> 00:40:54,130
(JOEL GRUNTS)
519
00:40:54,130 --> 00:40:56,070
Yeah, good night.
520
00:41:17,800 --> 00:41:19,600
- Hey.
- Yeah?
521
00:41:21,020 --> 00:41:22,740
When we were talkin'
about hurtin' people...
522
00:41:25,140 --> 00:41:27,610
what did you mean
it wasn't your first time?
523
00:41:32,820 --> 00:41:34,700
I don't wanna
talk about it.
524
00:41:37,820 --> 00:41:39,120
All right.
525
00:41:47,330 --> 00:41:48,920
You don't have to.
526
00:41:49,670 --> 00:41:51,300
I'm just sayin'...
527
00:41:55,010 --> 00:41:57,680
it isn't fair,
your age...
528
00:41:58,890 --> 00:42:00,800
havin' to deal
with all of this...
529
00:42:03,350 --> 00:42:06,350
So it gets easier
when you get older?
530
00:42:09,060 --> 00:42:11,150
No, not really.
531
00:42:12,520 --> 00:42:13,860
But still.
532
00:42:20,070 --> 00:42:22,530
The reason I asked whether
you'd hear the glass or not
533
00:42:22,530 --> 00:42:26,080
is 'cause I've noticed you don't
hear too well from your right side.
534
00:42:26,080 --> 00:42:28,870
Is it 'cause you
were shot there?
535
00:42:28,880 --> 00:42:31,000
Probably more
from shootin'.
536
00:42:31,000 --> 00:42:33,630
So if you wanna keep your
hearin', you stick to that knife.
537
00:42:43,220 --> 00:42:44,770
- Joel?
- Hm?
538
00:42:46,020 --> 00:42:48,520
Did you know diarrhea
is hereditary?
539
00:42:49,270 --> 00:42:51,060
- What?
- Yeah.
540
00:42:51,060 --> 00:42:53,770
It runs in your jeans.
541
00:42:56,360 --> 00:42:57,950
(ELLIE SNICKERS)
542
00:43:01,740 --> 00:43:03,510
(SOFTLY) Jesus.
543
00:43:03,510 --> 00:43:05,290
(BOTH LAUGHING)
544
00:43:07,000 --> 00:43:07,910
That is so goddamn stupid.
545
00:43:07,910 --> 00:43:10,500
- You laughed, motherfucker.
- I didn't laugh.
546
00:43:10,500 --> 00:43:12,960
- Yes, you did.
- Jesus, I'm losin' it.
547
00:43:12,960 --> 00:43:14,750
You're losin' it big time.
548
00:43:16,760 --> 00:43:18,550
(BOTH LAUGHING)
549
00:43:24,760 --> 00:43:26,560
♪ ♪
550
00:43:30,230 --> 00:43:33,520
- Go to sleep.
- ELLIE: (LAUGHING) You go to sleep...
551
00:43:45,990 --> 00:43:48,080
Ellie (MUFFLED)
Joel?
552
00:43:48,080 --> 00:43:50,210
(LOUDER) Joel!
553
00:43:50,210 --> 00:43:52,330
(HEAVY BREATHING)
554
00:43:55,090 --> 00:43:56,670
(TENSE MUSIC PLAYING)
555
00:43:57,000 --> 00:44:03,000
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44
556
00:44:03,510 --> 00:44:06,470
("TRUE FAITH" SUNG BY
LOTTE KESTNER PLAYING)
557
00:44:13,520 --> 00:44:19,820
♪ I feel so extraordinary ♪
558
00:44:19,820 --> 00:44:25,160
♪ Something's got
a hold on me ♪
559
00:44:25,160 --> 00:44:30,810
♪ I got this feelin'
I'm in motion ♪
560
00:44:30,810 --> 00:44:36,460
♪ A sudden sense
of liberty ♪
561
00:44:36,460 --> 00:44:40,760
♪ I don't care
'cause I'm not there ♪
562
00:44:40,760 --> 00:44:47,220
♪ And I don't care
if I'm here tomorrow ♪
563
00:44:47,220 --> 00:44:52,980
♪ Again and again,
I've taken too much ♪
564
00:44:52,980 --> 00:44:58,020
♪ Of the things that
cost you too much ♪
565
00:44:58,020 --> 00:45:04,910
♪ I used to think that the
day would never come... ♪
566
00:45:04,910 --> 00:45:19,910
- Original SUB by hadilan - subscene.com -
Colored HI and improvements by GoldBerg_44