1 00:00:15,348 --> 00:00:20,228 {\an8}DŽAKARTA, INDONĒZIJA 2003. GADA 24. SEPTEMBRIS 2 00:01:07,484 --> 00:01:09,152 {\an8}Atvainojiet, ka traucēju pusdienlaikā. 3 00:01:11,070 --> 00:01:12,113 {\an8}Tas nekas. 4 00:01:13,740 --> 00:01:15,658 {\an8}Teju jau biju paēdusi. 5 00:01:20,038 --> 00:01:21,206 {\an8}Atvainojiet, kungs. 6 00:01:23,041 --> 00:01:25,877 {\an8}Vai es esmu pastrādājusi kādu noziegumu? 7 00:01:25,960 --> 00:01:28,046 {\an8}Nē. Protams, ka nē. 8 00:01:31,007 --> 00:01:32,884 {\an8}Vai neesat kļūdījušies? 9 00:01:32,967 --> 00:01:34,093 {\an8}Jūs sauc Ibu Ratna. 10 00:01:34,886 --> 00:01:36,638 {\an8}Esat mikoloģijas pasniedzēja 11 00:01:36,721 --> 00:01:38,932 {\an8}Indonēzijas universitātē. 12 00:01:39,015 --> 00:01:40,767 {\an8}Neesam kļūdījušies. 13 00:02:22,684 --> 00:02:26,145 {\an8}Ratnas kundze, aplūkosiet sagatavoto paraugu? 14 00:02:26,813 --> 00:02:28,356 {\an8}Noteikti pamanīsiet… 15 00:02:28,439 --> 00:02:29,732 {\an8}Viņa izdarīs savus secinājumus. 16 00:02:53,464 --> 00:02:55,091 {\an8}Tas ir ophiocordyceps. 17 00:02:56,509 --> 00:02:59,804 {\an8}Kādēļ preparāta sagatavošanai izmantojāt hlorazolu? 18 00:03:00,263 --> 00:03:03,892 {\an8}Tādēļ ka ar šo vielu tiek sagatavoti preparāti, kas paņemti no cilvēkiem. 19 00:03:09,314 --> 00:03:12,150 {\an8}Kordicepss nespēj izdzīvot cilvēka organismā. 20 00:03:32,253 --> 00:03:33,713 {\an8}Ja jums paliek slikti, 21 00:03:34,756 --> 00:03:36,424 {\an8}lūdzu, nekavējoties pametiet telpas. 22 00:04:06,245 --> 00:04:07,664 {\an8}Sievietes kreisās kājas apakšdaļa. 23 00:04:43,908 --> 00:04:46,077 {\an8}Vai tas ir cilvēka kodums? 24 00:05:53,352 --> 00:05:55,605 {\an8}Kad tas noticis? 25 00:05:55,688 --> 00:05:57,940 {\an8}Pirms aptuveni 30 stundām. 26 00:05:58,024 --> 00:05:59,067 {\an8}Kur? 27 00:05:59,150 --> 00:06:01,402 {\an8}Miltu rūpnīcā, kas atrodas pilsētas rietumos. 28 00:06:03,529 --> 00:06:06,115 {\an8}Ideāli apstākļi. 29 00:06:09,827 --> 00:06:10,703 {\an8}Kas notika pēc tam? 30 00:06:11,621 --> 00:06:16,084 {\an8}Normāla sieviete pēkšņi kļuva vardarbīga. 31 00:06:16,167 --> 00:06:18,377 {\an8}Viņa uzbruka četriem kolēģiem. Trīs tika sakosti. 32 00:06:18,461 --> 00:06:22,465 {\an8}Kolēģi viņu ieslēdza tualetē. Ieradās policija… 33 00:06:24,509 --> 00:06:27,095 {\an8}sieviete centās uzbrukt policistiem. Un viņi viņu nošāva. 34 00:06:31,349 --> 00:06:34,102 {\an8}Kas notika ar cilvēkiem, kurus viņa sakoda? 35 00:06:34,185 --> 00:06:35,645 {\an8}Tika aizturēti novērošanas nolūkos. 36 00:06:37,605 --> 00:06:39,232 {\an8}Pēc dažām stundām… 37 00:06:40,316 --> 00:06:42,610 {\an8}balstoties uz rīcības normatīviem, 38 00:06:44,654 --> 00:06:46,364 {\an8}nācās viņus iznīcināt. 39 00:06:49,826 --> 00:06:52,245 {\an8}Kas viņu sakoda? 40 00:06:54,872 --> 00:06:56,082 {\an8}Mēs nezinām. 41 00:06:57,834 --> 00:07:00,962 {\an8}Tad šī persona joprojām ir brīvībā. 42 00:07:04,507 --> 00:07:06,551 {\an8}Vai ir pazuduši vēl kādi strādnieki? 43 00:07:09,095 --> 00:07:10,680 {\an8}14. 44 00:07:22,316 --> 00:07:23,818 {\an8}Ibu Ratnas kundze, 45 00:07:23,901 --> 00:07:28,030 {\an8}mēs jūs atvedām, lai palīdzētu apturēt tālāku izplatību. 46 00:07:30,700 --> 00:07:31,826 {\an8}Mums ir nepieciešama vakcīna 47 00:07:33,369 --> 00:07:34,245 {\an8}vai zāles. 48 00:07:46,299 --> 00:07:50,553 {\an8}Es pētu sēnes visu savu mūžu. 49 00:07:52,138 --> 00:07:55,099 {\an8}Tādēļ klausieties ļoti uzmanīgi. 50 00:07:57,351 --> 00:07:58,936 {\an8}Nav nekādu zāļu. 51 00:08:00,021 --> 00:08:01,355 {\an8}Nav nekādu vakcīnu. 52 00:08:06,819 --> 00:08:08,571 {\an8}Tad kā mums rīkoties? 53 00:08:19,081 --> 00:08:19,916 {\an8}Spridziniet. 54 00:08:23,169 --> 00:08:24,921 {\an8}Sāciet spridzināt. 55 00:08:27,215 --> 00:08:28,674 {\an8}Spridziniet šo pilsētu… 56 00:08:31,385 --> 00:08:33,471 {\an8}un tajā esošos cilvēkus. 57 00:08:50,571 --> 00:08:51,614 {\an8}Atvainojiet. 58 00:08:53,157 --> 00:08:55,493 {\an8}Vai kāds varētu mani aizvest mājās? 59 00:08:57,870 --> 00:09:03,417 {\an8}Es vēlos pavadīt laiku ar savu ģimeni. 60 00:10:56,697 --> 00:10:57,656 Labrīt. 61 00:11:11,545 --> 00:11:12,755 Izskatās, ka es esmu inficēta? 62 00:11:12,838 --> 00:11:13,839 Parādi roku. 63 00:11:22,181 --> 00:11:23,933 Neizskatās sliktāk nekā vakar, vai ne? 64 00:11:27,478 --> 00:11:29,814 Kāpēc tik lielā pilsētā esam vieni paši? 65 00:11:29,897 --> 00:11:31,941 - Neuztraucies par to. - Un kā vēl uztraukšos. 66 00:11:32,024 --> 00:11:34,318 Ko Marlīna darīja ar inficētu bērnu? 67 00:11:34,402 --> 00:11:35,611 Es neesmu inficēta. 68 00:11:39,031 --> 00:11:40,825 Viņa mani atrada pēc tam, kad mani sakoda. 69 00:11:40,908 --> 00:11:42,785 - Viņa nešāva uz tevi? - Acīmredzami. 70 00:11:43,869 --> 00:11:45,830 Viņa mani ieslēdza un katru dienu pārbaudīja, 71 00:11:45,913 --> 00:11:46,705 vai neesmu slima. 72 00:11:47,039 --> 00:11:48,040 Kādā veidā? 73 00:11:48,124 --> 00:11:48,958 Man vajag čurāt. 74 00:11:49,041 --> 00:11:51,127 Kā viņa tevi… pārbaudīja? 75 00:11:52,461 --> 00:11:54,296 Lika skaitīt līdz desmit, izstiept plaukstas 76 00:11:54,380 --> 00:11:55,214 un turēt nekustīgi. 77 00:11:55,297 --> 00:11:56,507 Visvairāk palīdzēja tas, 78 00:11:56,590 --> 00:11:59,718 ka nepārvērtos par draņķa briesmoni. 79 00:12:00,678 --> 00:12:01,762 Vai tagad varu iet? 80 00:12:06,600 --> 00:12:07,560 Labi. 81 00:12:08,352 --> 00:12:09,770 Tur tālāk atradīsi vietiņu. 82 00:12:14,650 --> 00:12:15,693 Lūdzu. 83 00:12:18,404 --> 00:12:19,780 Izplēs dažas lapas. 84 00:12:21,532 --> 00:12:23,117 Tur nebūs nekas briesmīgs? 85 00:12:23,200 --> 00:12:25,202 - Tikai tu. - Smieklīgi. 86 00:12:36,422 --> 00:12:37,298 Lauzta. 87 00:12:39,008 --> 00:12:40,050 Varbūt mikroplaisa. 88 00:12:41,135 --> 00:12:42,136 Ātri sadzīs. 89 00:12:51,687 --> 00:12:54,064 - Šo nakti viņa pārdzīvoja. - Tam nav nozīmes. 90 00:12:54,148 --> 00:12:56,275 Agrāk vai vēlāk tas notiks. 91 00:12:58,444 --> 00:13:00,821 Esam netālu no robežas. Aizvedīsim atpakaļ karantīnas zonā, 92 00:13:00,905 --> 00:13:02,781 atradīsim citu veidu, kā iegūt akumulatoru. 93 00:13:02,865 --> 00:13:04,408 Šī ir mūsu vislabākā izdevība. 94 00:13:07,161 --> 00:13:09,955 Ja aizvedīsim atpakaļ uz karantīnas zonu, kāds pamanīs viņas roku 95 00:13:10,039 --> 00:13:11,540 un viņu noskenēs. 96 00:13:11,624 --> 00:13:13,834 - Un tad viņu novāks. - Labāk viņi, nevis mēs. 97 00:13:14,960 --> 00:13:16,253 Beidz runāt par šo bērnu, 98 00:13:16,337 --> 00:13:18,255 it kā viņai būtu iespējama nākotne. 99 00:13:29,725 --> 00:13:30,851 Esi izsalkusi? 100 00:13:30,935 --> 00:13:32,853 Varam padalīties. 101 00:13:32,937 --> 00:13:35,356 Paldies. Marlīna iedeva līdzi pārtiku. 102 00:13:53,749 --> 00:13:55,042 Vai tā ir vista? 103 00:13:55,459 --> 00:13:56,377 Jā. 104 00:13:57,378 --> 00:13:59,004 Marlīna dabūja no kontrabandistiem. 105 00:14:01,340 --> 00:14:02,675 Laikam ne no jums. 106 00:14:06,804 --> 00:14:08,681 - Paklau. - Kāpēc… 107 00:14:08,764 --> 00:14:11,183 Kāpēc tu esi tik svarīga Marlīnai? 108 00:14:11,725 --> 00:14:12,768 Nemelo man. 109 00:14:12,851 --> 00:14:14,186 Citādi aizvedīsim atpakaļ. 110 00:14:14,270 --> 00:14:15,980 Ja aizvedīsiet, nedabūsiet akumulatoru. 111 00:14:16,897 --> 00:14:17,815 Tu dzirdēji? 112 00:14:18,816 --> 00:14:20,693 Tad dzirdēji arī to, ka viņš vēlas tevi nošaut. 113 00:14:26,907 --> 00:14:29,410 Es ar tevi runāšu kā ar pieaugušo. 114 00:14:29,493 --> 00:14:30,369 Labi? 115 00:14:30,869 --> 00:14:32,621 Mēs ar Džoelu neesam jauki cilvēki. 116 00:14:34,123 --> 00:14:35,708 Šo uzdevumu pildām savtīgu mērķu dēļ. 117 00:14:35,791 --> 00:14:37,835 Acīmredzams, ka tu esi vērtīga. 118 00:14:38,210 --> 00:14:41,171 Bet mēs nezinām, cik daudz esi vērta, ja nezinām, kas ir mūsu rokās. 119 00:14:42,381 --> 00:14:43,799 Tādēļ atbildi uz manu jautājumu. 120 00:14:52,308 --> 00:14:53,434 Teica, lai nevienam nesaku. 121 00:14:53,517 --> 00:14:55,269 Un nu stāstu pirmajiem cilvēkiem, kurus… 122 00:15:00,608 --> 00:15:03,360 Kaut kur rietumos ir "Spīdvaboļu" bāze. 123 00:15:04,278 --> 00:15:06,655 Tur ir ārsti, kas cenšas izgatavot zāles. 124 00:15:07,489 --> 00:15:08,365 Atkal vecā dziesma. 125 00:15:08,449 --> 00:15:09,783 Lai arī kas ar mani notika, 126 00:15:09,867 --> 00:15:11,493 - tā ir atslēga… - lai atrastu vakcīnu. 127 00:15:11,577 --> 00:15:12,536 Un tas ir viss? 128 00:15:13,621 --> 00:15:14,913 Simtiem reižu dzirdēts stāsts. 129 00:15:14,997 --> 00:15:17,791 Vakcīnas, brīnumzāles. Nekas no tā nelīdz. 130 00:15:17,875 --> 00:15:19,168 Atšujies! Es šo nelūdzu. 131 00:15:19,251 --> 00:15:20,169 Abpusēji. 132 00:15:20,252 --> 00:15:22,463 Šis labi nebeigsies, Tesa. 133 00:15:22,546 --> 00:15:23,797 Mums jāatgriežas. 134 00:15:32,306 --> 00:15:33,474 Pabeidzam misiju. 135 00:15:34,141 --> 00:15:36,935 Nav nozīmes, vai viņa ir vai nav tāda, kā saka "Spīdvaboles". 136 00:15:37,019 --> 00:15:38,395 Ja viņi tam tiešām tic, 137 00:15:39,063 --> 00:15:41,899 tad… iegūsim, ko vēlamies. 138 00:15:50,532 --> 00:15:51,992 Ja viņa paraustīs kaut pirkstiņu… 139 00:15:53,661 --> 00:15:54,787 Nesāc. 140 00:15:57,873 --> 00:15:58,666 Jā, labi. 141 00:16:03,253 --> 00:16:04,254 Labi? 142 00:16:07,883 --> 00:16:08,801 Labi. 143 00:16:20,270 --> 00:16:21,105 Iedosiet ieroci? 144 00:16:21,188 --> 00:16:22,481 - Nekādā gadījumā. - Nē. 145 00:16:22,564 --> 00:16:23,649 Labi, jēziņ. 146 00:16:23,732 --> 00:16:25,192 Tad metīšu viņiem virsū sviestmaizi. 147 00:16:43,419 --> 00:16:44,253 Neviena nav. 148 00:17:06,483 --> 00:17:07,359 Jā. 149 00:17:07,443 --> 00:17:08,861 Gaismā izskatās citādāk, vai ne? 150 00:17:25,169 --> 00:17:26,170 Mums jādodas tālāk. 151 00:17:38,682 --> 00:17:41,059 Gluži kā uzsprādzis mēness. 152 00:17:41,143 --> 00:17:42,186 Viņi te uzmeta bumbu? 153 00:17:42,936 --> 00:17:43,687 Jā. 154 00:17:44,396 --> 00:17:46,356 Lielāko daļu lielpilsētu šādi iznīcināja. 155 00:17:46,440 --> 00:17:48,358 Kaut kā bija jāsamazina infekcijas izplatība. 156 00:17:50,068 --> 00:17:52,529 Šeit tas izdevās, bet citur lielākoties nesanāca. 157 00:18:02,664 --> 00:18:04,541 Parlamenta ēka ir tur tālumā. 158 00:18:04,625 --> 00:18:06,335 Ja ietu taisni, tas aizņemtu desmit minūtes. 159 00:18:06,960 --> 00:18:09,296 - Tātad… - Iesim pa garo vai īso ceļu? 160 00:18:09,379 --> 00:18:12,508 Ja neiesim garāko ceļu, iesim bojā. 161 00:18:12,591 --> 00:18:13,759 Balsoju par garo ceļu. 162 00:18:13,842 --> 00:18:15,719 Balstoties uz šo informāciju. 163 00:18:17,513 --> 00:18:19,223 Paskatīsimies no viesnīcas, kas notiek. 164 00:18:21,266 --> 00:18:22,142 Labi. 165 00:18:39,743 --> 00:18:41,161 Kur viņi ir, sasodīts? 166 00:18:41,829 --> 00:18:43,080 Kad tie būs tuvumā, pamanīsi. 167 00:18:44,039 --> 00:18:45,207 Iepriekšējā reizē nepamanīju. 168 00:18:47,626 --> 00:18:48,961 Kā tevi sakoda? 169 00:18:50,170 --> 00:18:52,005 Zini to veco iepirkšanās centru zonā? 170 00:18:52,965 --> 00:18:56,635 To, kas ir aizzīmogots, kur nevienam nekad nevajadzētu uzturēties? 171 00:18:56,718 --> 00:18:57,553 To? 172 00:18:58,345 --> 00:18:59,888 Vienalga. Es klusām ielauzos. 173 00:19:00,806 --> 00:19:02,224 Gribēju redzēt, kā tur izskatās. 174 00:19:03,016 --> 00:19:04,476 Nedomāju, ka tur kāds varētu būt. 175 00:19:04,560 --> 00:19:06,854 Un pēkšņi viens man lēca virsū. 176 00:19:08,021 --> 00:19:09,439 Domāju, ka pamuku, bet… 177 00:19:11,108 --> 00:19:13,026 Tu tur biji viena pati? 178 00:19:14,903 --> 00:19:15,904 Jā. 179 00:19:17,948 --> 00:19:18,907 Cik tev gadu? 180 00:19:19,825 --> 00:19:20,576 14. 181 00:19:21,368 --> 00:19:22,244 Oho. 182 00:19:23,245 --> 00:19:25,122 Tev nu gan ir drosme, māšel. 183 00:19:26,540 --> 00:19:27,624 Paldies. 184 00:19:41,138 --> 00:19:43,265 Neviens tevi nemeklēs, vai ne? 185 00:19:43,348 --> 00:19:47,102 Piemēram, mamma, tētis, draugs? 186 00:19:47,185 --> 00:19:48,270 Esmu bārene. 187 00:19:48,353 --> 00:19:50,022 Un nē. 188 00:19:55,694 --> 00:19:57,738 Visi man teica, ka lielpilsēta ir pilnīgs vājprāts. 189 00:19:58,739 --> 00:20:01,283 Tajā visapkārt klaiņojot inficēto bari. 190 00:20:02,201 --> 00:20:03,577 Tā gluži nav. 191 00:20:03,660 --> 00:20:05,245 Cilvēkiem patīk izpušķot patiesību. 192 00:20:07,039 --> 00:20:10,626 Tad nav tādi inficēti mutanti, kas spļauj virsū sporu mākoņus? 193 00:20:10,709 --> 00:20:12,127 Ceru, ka nē. 194 00:20:12,920 --> 00:20:16,131 Vai tādi, kuru galvas sadalās divās daļās un spēj redzēt tumsā kā sikspārņi? 195 00:20:29,811 --> 00:20:30,646 Kas tas bija? 196 00:20:34,983 --> 00:20:36,234 Ejam tālāk. 197 00:21:13,146 --> 00:21:15,148 Nevar būt. 198 00:21:16,358 --> 00:21:17,526 Esat šādā vietā palikuši? 199 00:21:18,944 --> 00:21:20,070 Nē. Nevarējām atļauties. 200 00:21:20,153 --> 00:21:21,446 Kā tu zini, kas šī par vietu? 201 00:21:21,530 --> 00:21:22,864 Zini tādu lietu kā grāmatas? 202 00:21:25,742 --> 00:21:26,827 Mēs iesim cauri? 203 00:21:27,744 --> 00:21:30,288 Jā, mums jātiek pāri uz kāpņu telpu. 204 00:21:32,582 --> 00:21:34,251 Es neprotu peldēt. 205 00:21:35,002 --> 00:21:35,877 Nopietni? 206 00:21:35,961 --> 00:21:37,754 Tavuprāt, karantīnas zonā ir baseini? 207 00:21:37,838 --> 00:21:40,007 Nē, prātvēder, es domāju… 208 00:21:42,300 --> 00:21:44,219 Kā gan es to varēju zināt? 209 00:21:55,897 --> 00:21:57,733 Tik riebīgi. 210 00:22:00,277 --> 00:22:01,278 Paskat! 211 00:22:08,618 --> 00:22:09,911 Dzin, dzin! 212 00:22:09,995 --> 00:22:12,873 Jā, kungs. Vēlos pašu glaunāko numuriņu, lūdzu. 213 00:22:12,956 --> 00:22:15,208 Jā, kundze. Vēlaties, lai uznesam jūsu bagāžu? 214 00:22:15,292 --> 00:22:17,377 Jā, kundze. Tūlīt, kundze. 215 00:22:17,461 --> 00:22:18,503 Tu gan esi jocīga. 216 00:22:18,587 --> 00:22:19,838 Pats tu esi jocīgs. 217 00:22:20,756 --> 00:22:21,548 Sasodīts! 218 00:22:30,932 --> 00:22:31,808 Piedod. 219 00:22:45,572 --> 00:22:46,698 Viss kārtībā? 220 00:22:46,782 --> 00:22:47,783 Jā. 221 00:22:47,866 --> 00:22:48,992 Sasodīti lieliski. 222 00:23:04,174 --> 00:23:06,510 Nolāpīts. 223 00:23:06,593 --> 00:23:07,803 Nebija jau tik traki. 224 00:23:08,428 --> 00:23:11,890 Pamēģini uzkāpt desmit stāvus mūsu vecumā, redzēsim, ko teiksi. 225 00:23:22,442 --> 00:23:24,194 Kad, pie velna, tā noticis? 226 00:23:30,951 --> 00:23:31,743 Varbūt tās durvis? 227 00:23:34,538 --> 00:23:35,413 Nē. 228 00:23:36,248 --> 00:23:39,126 Labi. Varbūt varu šeit uzkāpt. 229 00:23:39,209 --> 00:23:42,295 Apiešu apkārt un atvēršu no otras puses. 230 00:23:42,379 --> 00:23:43,505 Esmu īsākā no mums visiem. 231 00:23:43,588 --> 00:23:45,257 Man būs vieglāk tikt cauri. 232 00:23:45,340 --> 00:23:48,260 Ja tu mirsi, paliksim bešā. Paliksi tepat. 233 00:23:48,343 --> 00:23:49,386 Palīdzēsi? 234 00:24:10,115 --> 00:24:11,283 Tev tur augšā viss labi? 235 00:24:11,366 --> 00:24:12,159 Jā. 236 00:24:13,243 --> 00:24:16,329 Te ir tāda nekārtība. Uzgaidiet mirklīti. 237 00:24:48,486 --> 00:24:49,487 Foršs nazis. 238 00:24:54,910 --> 00:24:55,994 Kur tā iemācījies? 239 00:24:56,077 --> 00:24:57,078 Cirkā. 240 00:25:10,884 --> 00:25:12,135 Kur iepriekš dzīvoji? 241 00:25:14,304 --> 00:25:15,263 Teksasā. 242 00:25:16,264 --> 00:25:17,224 Un Tesa? 243 00:25:17,307 --> 00:25:19,142 Detroitā, Mičiganas štatā. 244 00:25:19,226 --> 00:25:20,936 Es eju skolā un labi zinu, kur ir Detroita. 245 00:25:27,067 --> 00:25:29,653 Tad jūs abi esat… 246 00:25:29,736 --> 00:25:30,487 Bez komentāriem. 247 00:25:31,905 --> 00:25:33,865 - Kā nonāci Bostonā? - Bez komentāriem. 248 00:25:34,491 --> 00:25:36,034 Neprasi vairāk neko par mani. 249 00:25:43,041 --> 00:25:44,376 Cik ilgi dzīvo inficētie? 250 00:25:44,459 --> 00:25:46,127 Domāju, ka tu ej skolā. 251 00:25:46,211 --> 00:25:47,629 Tā ir drausmīga. 252 00:25:50,632 --> 00:25:52,509 Daži izdzīvo mēnesi, divus. 253 00:25:54,219 --> 00:25:56,721 Bet citi staigā veselus 20 gadus. 254 00:26:01,226 --> 00:26:02,519 Esi kādu nogalinājis? 255 00:26:02,602 --> 00:26:04,020 Jā, daudzus. 256 00:26:09,484 --> 00:26:10,485 Vai bija grūti? 257 00:26:11,403 --> 00:26:13,071 Zinot, ka viņi reiz bija personības? 258 00:26:17,534 --> 00:26:18,410 Dažreiz. 259 00:26:21,705 --> 00:26:23,248 Un kā ar to džeku vakardien? 260 00:26:28,503 --> 00:26:30,046 Noliec ieroci, Džoel. 261 00:26:40,640 --> 00:26:41,599 Kas notika? 262 00:27:28,021 --> 00:27:29,189 Viņu ir tik daudz. 263 00:27:29,272 --> 00:27:31,983 Pēdējo reizi, kad šeit bijām, viņi klaiņoja ēkās. 264 00:27:32,525 --> 00:27:35,028 Šķiet, daudz cilvēku gāja cauri, meklējot karantīnas zonu. 265 00:27:35,111 --> 00:27:36,696 Iegāja telpās, meklējot naktsmājas. 266 00:27:37,405 --> 00:27:40,784 Tā viņi pārņem šo pilsētu. Katru gadu ik pa mazumiņam. 267 00:27:52,379 --> 00:27:53,505 Viņi šķiet vienoti. 268 00:27:54,714 --> 00:27:55,924 Un kā vēl. 269 00:27:56,841 --> 00:27:59,052 Sēnes aug arī zem zemes. 270 00:27:59,135 --> 00:28:02,514 Lieli pavedieni, gluži kā vadi. Reizēm tie stiepjas vairākus kilometrus. 271 00:28:03,014 --> 00:28:05,809 Ja uzkāpsi uz kordicepsa plankuma, 272 00:28:05,892 --> 00:28:09,479 iespējams, pavisam citā vietā atmodināsi desmitiem inficēto. 273 00:28:10,230 --> 00:28:12,649 Tajā brīdī tie zina, kur esi, un dodas tev pakaļ. 274 00:28:13,691 --> 00:28:15,985 Tev nav imunitātes pret saplosīšanu gabalos. 275 00:28:16,945 --> 00:28:17,987 Saprati? 276 00:28:19,614 --> 00:28:20,824 Tas ir svarīgi. 277 00:28:21,866 --> 00:28:23,451 Es cenšos tevi pasargāt. 278 00:28:31,084 --> 00:28:32,460 Tad jau pa šejieni neiesim. 279 00:28:33,795 --> 00:28:34,754 Nē. 280 00:28:36,423 --> 00:28:37,424 Ko tad darīsim? 281 00:28:39,134 --> 00:28:40,009 Iesim pa īsāko ceļu? 282 00:28:44,389 --> 00:28:45,390 Muzejs. 283 00:29:06,995 --> 00:29:08,705 Nevar būt. 284 00:29:09,873 --> 00:29:12,375 Augšējā stāvā varam tikt pāri. 285 00:29:12,459 --> 00:29:13,835 Tad jau viss kārtībā. 286 00:29:13,918 --> 00:29:16,004 - Kādreiz šeit bieži gājām cauri. - Labi. 287 00:29:16,087 --> 00:29:18,423 - Un viss bija kārtībā. - Lieliski. 288 00:29:29,601 --> 00:29:30,560 Pilnībā izžuvis. 289 00:29:31,644 --> 00:29:33,646 Varbūt visi iekšā ir miruši. 290 00:29:39,569 --> 00:29:40,737 Jēziņ. 291 00:29:42,906 --> 00:29:45,366 Marlīna iedeva līdzi arī šo vai tikai sviestmaizes? 292 00:29:45,450 --> 00:29:46,284 Jā. 293 00:29:47,577 --> 00:29:49,954 Labi, klausies, vēl daži noteikumi. 294 00:29:50,038 --> 00:29:51,581 Iesim lēnām. 295 00:29:51,664 --> 00:29:53,541 Ja nonāksim briesmās, slēpies mums aiz muguras. 296 00:29:53,625 --> 00:29:55,126 Un tur paliec, labi? 297 00:29:55,210 --> 00:29:56,127 Jā. 298 00:30:00,965 --> 00:30:02,300 Manas rokas ir brīvas. 299 00:30:02,884 --> 00:30:03,968 Ar to arī apsveicu. 300 00:30:31,371 --> 00:30:32,872 BOSTONAS MUZEJS LAIPNI GAIDĪTI! 301 00:30:51,099 --> 00:30:53,977 SUVENĪRU VEIKALS ATVĒRTS 302 00:30:58,898 --> 00:31:00,984 Jā, beigts un pagalam. 303 00:31:02,068 --> 00:31:03,695 Mums beidzot veicas. 304 00:31:04,112 --> 00:31:06,322 Šķiet, no sākta gala vajadzēja nākt pa šejieni. 305 00:31:08,616 --> 00:31:09,742 Nolāpīts. 306 00:31:15,456 --> 00:31:16,874 Kas, pie velna, to izdarīja? 307 00:31:22,088 --> 00:31:22,839 Varbūt… 308 00:31:25,049 --> 00:31:26,843 Varbūt viņam uzbruka laukā. 309 00:31:26,926 --> 00:31:28,469 Un šis ierāpoja iekšā. 310 00:31:28,553 --> 00:31:30,555 Durvis bija vaļā. Varbūt viņš tās atvēra. 311 00:31:32,223 --> 00:31:33,391 Es neko nedzirdu. 312 00:31:33,474 --> 00:31:34,517 Ko gan varētu sadzirdēt? 313 00:31:36,477 --> 00:31:37,770 Ko varētu sadzirdēt? 314 00:31:38,855 --> 00:31:40,523 Sakāt, ka vainīgs ir inficētais? 315 00:31:41,941 --> 00:31:44,944 Man viens uzbruka, un tas nebija nekas tamlīdzīgs. 316 00:31:46,988 --> 00:31:48,740 Labi, kopš šī brīža 317 00:31:49,240 --> 00:31:50,617 mēs klusēsim. 318 00:31:51,284 --> 00:31:53,202 Būsim nevis klusi, bet nedzirdami. 319 00:31:53,286 --> 00:31:54,996 - Nu… - Neko neprasi. 320 00:31:56,080 --> 00:31:57,040 Klausi. 321 00:33:30,550 --> 00:33:33,219 NEATKARĪBAS ZĀLE 322 00:35:28,417 --> 00:35:31,087 Viņi neredz, taču viņi dzird. 323 00:36:07,415 --> 00:36:08,249 Mūciet! 324 00:36:25,016 --> 00:36:26,183 Mūc! 325 00:39:09,805 --> 00:39:10,723 Viss kārtībā? 326 00:39:10,806 --> 00:39:11,974 Izmežģīju potīti, bet kopumā… 327 00:39:12,933 --> 00:39:13,934 jā. 328 00:39:17,146 --> 00:39:17,897 Viss labi? 329 00:39:18,856 --> 00:39:20,733 Es neaptaisījos, tā kā… 330 00:39:24,278 --> 00:39:25,654 Nopietni? 331 00:39:28,074 --> 00:39:30,534 Ja jau kādu no mums būtu sakoduši… 332 00:39:33,662 --> 00:39:35,831 Pazūdam no šejienes. 333 00:39:55,351 --> 00:39:56,268 Apsien ap roku. 334 00:39:56,352 --> 00:39:57,269 Paldies. 335 00:40:00,773 --> 00:40:01,690 Iesim tur? 336 00:40:01,774 --> 00:40:03,317 Jā, zinu, izskatās bailīgi… 337 00:40:03,400 --> 00:40:04,360 Bailīgi bija muzejā. 338 00:40:04,902 --> 00:40:05,903 Šis ir tikai koka dēlis. 339 00:40:09,156 --> 00:40:10,241 Pagaidi. 340 00:40:10,324 --> 00:40:11,450 Tūlīt nāksim. 341 00:40:22,878 --> 00:40:24,422 Noteikti tālāk ir vēl. 342 00:40:25,422 --> 00:40:26,924 Kad vajadzēs, tiksim galā. 343 00:40:28,134 --> 00:40:29,426 Paldies. 344 00:40:33,973 --> 00:40:34,890 Kā ar to sīko? 345 00:40:35,724 --> 00:40:38,644 Varbūt pirmais kodums nebija efektīvs, bet kā ar otro? 346 00:40:38,727 --> 00:40:40,271 Varbūt tomēr nedaudz papriecājies? 347 00:40:41,772 --> 00:40:42,731 Tu to spēj? 348 00:40:43,440 --> 00:40:45,734 Nespēj pat pasapņot, ka mēs jebkad varētu uzvarēt? 349 00:40:48,737 --> 00:40:50,114 Ej un pieskati viņu. 350 00:41:15,431 --> 00:41:16,891 Ir tā, kā iztēlojies? 351 00:41:18,225 --> 00:41:19,226 Vēl domāju. 352 00:41:21,937 --> 00:41:23,898 Bet kas par skatu! 353 00:41:31,363 --> 00:41:33,282 Aiziet, ejam, kamēr vēl gaišs. 354 00:42:50,943 --> 00:42:52,069 Kur, pie velna, viņi ir? 355 00:43:33,902 --> 00:43:35,029 Palieciet turpat. 356 00:44:06,852 --> 00:44:07,603 Džoel? 357 00:44:09,104 --> 00:44:10,481 Kas, pie velna, notiek? 358 00:44:10,564 --> 00:44:11,315 Es nezinu. 359 00:44:16,320 --> 00:44:17,196 Viņi iegāja iekšā ēkā. 360 00:44:23,285 --> 00:44:25,537 - Ejam! - Tesa. 361 00:44:25,621 --> 00:44:26,372 Tesa! 362 00:44:38,217 --> 00:44:39,301 Nolāpīts. 363 00:44:42,513 --> 00:44:43,430 Jēziņ. 364 00:44:52,981 --> 00:44:54,066 Labi. 365 00:44:54,149 --> 00:44:57,611 Šeit ir jābūt rācijai vai kam tamlīdzīgam, vai ne? 366 00:45:00,864 --> 00:45:02,658 Kas viņus nogalināja? FEDRA? 367 00:45:03,951 --> 00:45:04,785 Nē. 368 00:45:07,121 --> 00:45:08,872 Vienu sakoda. 369 00:45:08,956 --> 00:45:12,126 Veselie cīnījās ar slimajiem. Bet zaudēja visi. Tesa. 370 00:45:12,209 --> 00:45:13,043 Ko tu dari? 371 00:45:14,086 --> 00:45:16,213 Marlīna teica, kur viņa tevi vedīs? 372 00:45:16,755 --> 00:45:17,506 Elija? 373 00:45:18,048 --> 00:45:19,258 Nezinu, uz rietumiem. 374 00:45:19,341 --> 00:45:20,676 Uz rietumiem. Sasodīts. 375 00:45:20,759 --> 00:45:24,805 Labi. Kādam no viņiem jābūt kartei, ne? 376 00:45:24,888 --> 00:45:26,014 Džoel? Palīdzēsi? 377 00:45:26,098 --> 00:45:27,182 Nē! 378 00:45:27,266 --> 00:45:29,726 Tesa, pietiek. 379 00:45:29,810 --> 00:45:30,978 Mēs iesim mājās. 380 00:45:31,061 --> 00:45:32,855 Tās nav manas draņķa mājas! 381 00:45:48,162 --> 00:45:49,079 Es palikšu. 382 00:45:51,206 --> 00:45:51,957 Galu galā 383 00:45:52,458 --> 00:45:54,501 mūžam mums nevar veikties. 384 00:45:56,753 --> 00:45:57,713 Sasodīts. 385 00:45:59,214 --> 00:46:00,257 Viņa ir inficēta. 386 00:46:08,849 --> 00:46:09,892 Parādi. 387 00:46:12,019 --> 00:46:12,853 Džoel… 388 00:46:26,408 --> 00:46:27,743 Ups, vai ne? 389 00:46:35,876 --> 00:46:37,127 Noņem apsēju. 390 00:46:43,342 --> 00:46:44,092 Skat. 391 00:46:45,010 --> 00:46:45,761 Džoel. 392 00:46:48,222 --> 00:46:49,515 Viņai nekas nekaiš. 393 00:46:49,598 --> 00:46:50,933 Džoel, viņai nekas nekaiš. 394 00:46:55,312 --> 00:46:56,605 Aizved viņu pie Bila un Frenka. 395 00:46:56,688 --> 00:46:58,023 - Nē. - Viņi par viņu parūpēsies. 396 00:46:58,106 --> 00:46:59,107 Viņi tālāk tiks galā. 397 00:46:59,191 --> 00:47:01,485 Nē, es tā nevaru. Viņi viņu nepieņems. 398 00:47:01,568 --> 00:47:04,446 Pieņems gan, jo tu viņus pārliecināsi. 399 00:47:04,530 --> 00:47:07,199 Es tev nekad neko nelūdzu. Neprasīju, lai atbildi manām jūtām, 400 00:47:07,282 --> 00:47:08,116 - lai… - Nē. 401 00:47:08,200 --> 00:47:09,660 Aizvērsies? Man nav daudz laika. 402 00:47:10,410 --> 00:47:11,453 Šī ir tava iespēja. 403 00:47:12,955 --> 00:47:13,789 Aizved viņu tur. 404 00:47:15,082 --> 00:47:16,333 Pasargā viņu. 405 00:47:18,585 --> 00:47:20,128 Un rīkojies, kā nākas. 406 00:47:23,674 --> 00:47:25,008 Pēc visa tā, ko mēs piedzīvojām. 407 00:47:26,093 --> 00:47:27,928 Lūdzu, piekrīti, Džoel. Lūdzu. 408 00:47:28,804 --> 00:47:29,888 Sasodīts! 409 00:48:19,605 --> 00:48:20,981 - Cik daudz? - Viss bars. 410 00:48:21,064 --> 00:48:22,065 Atlicis mazāk par minūti. 411 00:48:35,329 --> 00:48:36,163 Ko tu dari? 412 00:48:36,246 --> 00:48:37,873 Rūpējos, lai jums nesekotu. 413 00:48:51,928 --> 00:48:52,763 Džoel. 414 00:48:57,142 --> 00:48:58,352 Glāb tos, kurus vari izglābt. 415 00:49:07,611 --> 00:49:08,403 Nē! 416 00:49:09,071 --> 00:49:10,822 Mēs viņu nepametīsim! 417 00:49:10,906 --> 00:49:12,699 Laid mani, maita! 418 00:49:12,783 --> 00:49:13,909 Es neiešu tev līdzi! 419 00:52:30,897 --> 00:52:35,819 Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs