1
00:00:15,348 --> 00:00:20,228
{\an8}DŽAKARTA, INDONĒZIJA
2003. GADA 24. SEPTEMBRIS
2
00:01:07,484 --> 00:01:09,152
{\an8}Atvainojiet, ka traucēju pusdienlaikā.
3
00:01:11,070 --> 00:01:12,113
{\an8}Tas nekas.
4
00:01:13,740 --> 00:01:15,658
{\an8}Teju jau biju paēdusi.
5
00:01:20,038 --> 00:01:21,206
{\an8}Atvainojiet, kungs.
6
00:01:23,041 --> 00:01:25,877
{\an8}Vai es esmu pastrādājusi kādu noziegumu?
7
00:01:25,960 --> 00:01:28,046
{\an8}Nē. Protams, ka nē.
8
00:01:31,007 --> 00:01:32,884
{\an8}Vai neesat kļūdījušies?
9
00:01:32,967 --> 00:01:34,093
{\an8}Jūs sauc Ibu Ratna.
10
00:01:34,886 --> 00:01:36,638
{\an8}Esat mikoloģijas pasniedzēja
11
00:01:36,721 --> 00:01:38,932
{\an8}Indonēzijas universitātē.
12
00:01:39,015 --> 00:01:40,767
{\an8}Neesam kļūdījušies.
13
00:02:22,684 --> 00:02:26,145
{\an8}Ratnas kundze,
aplūkosiet sagatavoto paraugu?
14
00:02:26,813 --> 00:02:28,356
{\an8}Noteikti pamanīsiet…
15
00:02:28,439 --> 00:02:29,732
{\an8}Viņa izdarīs savus secinājumus.
16
00:02:53,464 --> 00:02:55,091
{\an8}Tas ir ophiocordyceps.
17
00:02:56,509 --> 00:02:59,804
{\an8}Kādēļ preparāta sagatavošanai
izmantojāt hlorazolu?
18
00:03:00,263 --> 00:03:03,892
{\an8}Tādēļ ka ar šo vielu tiek sagatavoti
preparāti, kas paņemti no cilvēkiem.
19
00:03:09,314 --> 00:03:12,150
{\an8}Kordicepss nespēj izdzīvot
cilvēka organismā.
20
00:03:32,253 --> 00:03:33,713
{\an8}Ja jums paliek slikti,
21
00:03:34,756 --> 00:03:36,424
{\an8}lūdzu, nekavējoties pametiet telpas.
22
00:04:06,245 --> 00:04:07,664
{\an8}Sievietes kreisās kājas apakšdaļa.
23
00:04:43,908 --> 00:04:46,077
{\an8}Vai tas ir cilvēka kodums?
24
00:05:53,352 --> 00:05:55,605
{\an8}Kad tas noticis?
25
00:05:55,688 --> 00:05:57,940
{\an8}Pirms aptuveni 30 stundām.
26
00:05:58,024 --> 00:05:59,067
{\an8}Kur?
27
00:05:59,150 --> 00:06:01,402
{\an8}Miltu rūpnīcā,
kas atrodas pilsētas rietumos.
28
00:06:03,529 --> 00:06:06,115
{\an8}Ideāli apstākļi.
29
00:06:09,827 --> 00:06:10,703
{\an8}Kas notika pēc tam?
30
00:06:11,621 --> 00:06:16,084
{\an8}Normāla sieviete pēkšņi kļuva vardarbīga.
31
00:06:16,167 --> 00:06:18,377
{\an8}Viņa uzbruka četriem kolēģiem.
Trīs tika sakosti.
32
00:06:18,461 --> 00:06:22,465
{\an8}Kolēģi viņu ieslēdza tualetē.
Ieradās policija…
33
00:06:24,509 --> 00:06:27,095
{\an8}sieviete centās uzbrukt policistiem.
Un viņi viņu nošāva.
34
00:06:31,349 --> 00:06:34,102
{\an8}Kas notika ar cilvēkiem,
kurus viņa sakoda?
35
00:06:34,185 --> 00:06:35,645
{\an8}Tika aizturēti novērošanas nolūkos.
36
00:06:37,605 --> 00:06:39,232
{\an8}Pēc dažām stundām…
37
00:06:40,316 --> 00:06:42,610
{\an8}balstoties uz rīcības normatīviem,
38
00:06:44,654 --> 00:06:46,364
{\an8}nācās viņus iznīcināt.
39
00:06:49,826 --> 00:06:52,245
{\an8}Kas viņu sakoda?
40
00:06:54,872 --> 00:06:56,082
{\an8}Mēs nezinām.
41
00:06:57,834 --> 00:07:00,962
{\an8}Tad šī persona joprojām ir brīvībā.
42
00:07:04,507 --> 00:07:06,551
{\an8}Vai ir pazuduši vēl kādi strādnieki?
43
00:07:09,095 --> 00:07:10,680
{\an8}14.
44
00:07:22,316 --> 00:07:23,818
{\an8}Ibu Ratnas kundze,
45
00:07:23,901 --> 00:07:28,030
{\an8}mēs jūs atvedām,
lai palīdzētu apturēt tālāku izplatību.
46
00:07:30,700 --> 00:07:31,826
{\an8}Mums ir nepieciešama vakcīna
47
00:07:33,369 --> 00:07:34,245
{\an8}vai zāles.
48
00:07:46,299 --> 00:07:50,553
{\an8}Es pētu sēnes visu savu mūžu.
49
00:07:52,138 --> 00:07:55,099
{\an8}Tādēļ klausieties ļoti uzmanīgi.
50
00:07:57,351 --> 00:07:58,936
{\an8}Nav nekādu zāļu.
51
00:08:00,021 --> 00:08:01,355
{\an8}Nav nekādu vakcīnu.
52
00:08:06,819 --> 00:08:08,571
{\an8}Tad kā mums rīkoties?
53
00:08:19,081 --> 00:08:19,916
{\an8}Spridziniet.
54
00:08:23,169 --> 00:08:24,921
{\an8}Sāciet spridzināt.
55
00:08:27,215 --> 00:08:28,674
{\an8}Spridziniet šo pilsētu…
56
00:08:31,385 --> 00:08:33,471
{\an8}un tajā esošos cilvēkus.
57
00:08:50,571 --> 00:08:51,614
{\an8}Atvainojiet.
58
00:08:53,157 --> 00:08:55,493
{\an8}Vai kāds varētu mani aizvest mājās?
59
00:08:57,870 --> 00:09:03,417
{\an8}Es vēlos pavadīt laiku ar savu ģimeni.
60
00:10:56,697 --> 00:10:57,656
Labrīt.
61
00:11:11,545 --> 00:11:12,755
Izskatās, ka es esmu inficēta?
62
00:11:12,838 --> 00:11:13,839
Parādi roku.
63
00:11:22,181 --> 00:11:23,933
Neizskatās sliktāk nekā vakar, vai ne?
64
00:11:27,478 --> 00:11:29,814
Kāpēc tik lielā pilsētā esam vieni paši?
65
00:11:29,897 --> 00:11:31,941
- Neuztraucies par to.
- Un kā vēl uztraukšos.
66
00:11:32,024 --> 00:11:34,318
Ko Marlīna darīja ar inficētu bērnu?
67
00:11:34,402 --> 00:11:35,611
Es neesmu inficēta.
68
00:11:39,031 --> 00:11:40,825
Viņa mani atrada pēc tam, kad mani sakoda.
69
00:11:40,908 --> 00:11:42,785
- Viņa nešāva uz tevi?
- Acīmredzami.
70
00:11:43,869 --> 00:11:45,830
Viņa mani ieslēdza
un katru dienu pārbaudīja,
71
00:11:45,913 --> 00:11:46,705
vai neesmu slima.
72
00:11:47,039 --> 00:11:48,040
Kādā veidā?
73
00:11:48,124 --> 00:11:48,958
Man vajag čurāt.
74
00:11:49,041 --> 00:11:51,127
Kā viņa tevi… pārbaudīja?
75
00:11:52,461 --> 00:11:54,296
Lika skaitīt līdz desmit,
izstiept plaukstas
76
00:11:54,380 --> 00:11:55,214
un turēt nekustīgi.
77
00:11:55,297 --> 00:11:56,507
Visvairāk palīdzēja tas,
78
00:11:56,590 --> 00:11:59,718
ka nepārvērtos par draņķa briesmoni.
79
00:12:00,678 --> 00:12:01,762
Vai tagad varu iet?
80
00:12:06,600 --> 00:12:07,560
Labi.
81
00:12:08,352 --> 00:12:09,770
Tur tālāk atradīsi vietiņu.
82
00:12:14,650 --> 00:12:15,693
Lūdzu.
83
00:12:18,404 --> 00:12:19,780
Izplēs dažas lapas.
84
00:12:21,532 --> 00:12:23,117
Tur nebūs nekas briesmīgs?
85
00:12:23,200 --> 00:12:25,202
- Tikai tu.
- Smieklīgi.
86
00:12:36,422 --> 00:12:37,298
Lauzta.
87
00:12:39,008 --> 00:12:40,050
Varbūt mikroplaisa.
88
00:12:41,135 --> 00:12:42,136
Ātri sadzīs.
89
00:12:51,687 --> 00:12:54,064
- Šo nakti viņa pārdzīvoja.
- Tam nav nozīmes.
90
00:12:54,148 --> 00:12:56,275
Agrāk vai vēlāk tas notiks.
91
00:12:58,444 --> 00:13:00,821
Esam netālu no robežas.
Aizvedīsim atpakaļ karantīnas zonā,
92
00:13:00,905 --> 00:13:02,781
atradīsim citu veidu,
kā iegūt akumulatoru.
93
00:13:02,865 --> 00:13:04,408
Šī ir mūsu vislabākā izdevība.
94
00:13:07,161 --> 00:13:09,955
Ja aizvedīsim atpakaļ uz karantīnas zonu,
kāds pamanīs viņas roku
95
00:13:10,039 --> 00:13:11,540
un viņu noskenēs.
96
00:13:11,624 --> 00:13:13,834
- Un tad viņu novāks.
- Labāk viņi, nevis mēs.
97
00:13:14,960 --> 00:13:16,253
Beidz runāt par šo bērnu,
98
00:13:16,337 --> 00:13:18,255
it kā viņai būtu iespējama nākotne.
99
00:13:29,725 --> 00:13:30,851
Esi izsalkusi?
100
00:13:30,935 --> 00:13:32,853
Varam padalīties.
101
00:13:32,937 --> 00:13:35,356
Paldies. Marlīna iedeva līdzi pārtiku.
102
00:13:53,749 --> 00:13:55,042
Vai tā ir vista?
103
00:13:55,459 --> 00:13:56,377
Jā.
104
00:13:57,378 --> 00:13:59,004
Marlīna dabūja no kontrabandistiem.
105
00:14:01,340 --> 00:14:02,675
Laikam ne no jums.
106
00:14:06,804 --> 00:14:08,681
- Paklau.
- Kāpēc…
107
00:14:08,764 --> 00:14:11,183
Kāpēc tu esi tik svarīga Marlīnai?
108
00:14:11,725 --> 00:14:12,768
Nemelo man.
109
00:14:12,851 --> 00:14:14,186
Citādi aizvedīsim atpakaļ.
110
00:14:14,270 --> 00:14:15,980
Ja aizvedīsiet, nedabūsiet akumulatoru.
111
00:14:16,897 --> 00:14:17,815
Tu dzirdēji?
112
00:14:18,816 --> 00:14:20,693
Tad dzirdēji arī to,
ka viņš vēlas tevi nošaut.
113
00:14:26,907 --> 00:14:29,410
Es ar tevi runāšu kā ar pieaugušo.
114
00:14:29,493 --> 00:14:30,369
Labi?
115
00:14:30,869 --> 00:14:32,621
Mēs ar Džoelu neesam jauki cilvēki.
116
00:14:34,123 --> 00:14:35,708
Šo uzdevumu pildām savtīgu mērķu dēļ.
117
00:14:35,791 --> 00:14:37,835
Acīmredzams, ka tu esi vērtīga.
118
00:14:38,210 --> 00:14:41,171
Bet mēs nezinām, cik daudz esi vērta,
ja nezinām, kas ir mūsu rokās.
119
00:14:42,381 --> 00:14:43,799
Tādēļ atbildi uz manu jautājumu.
120
00:14:52,308 --> 00:14:53,434
Teica, lai nevienam nesaku.
121
00:14:53,517 --> 00:14:55,269
Un nu stāstu pirmajiem cilvēkiem, kurus…
122
00:15:00,608 --> 00:15:03,360
Kaut kur rietumos ir "Spīdvaboļu" bāze.
123
00:15:04,278 --> 00:15:06,655
Tur ir ārsti, kas cenšas izgatavot zāles.
124
00:15:07,489 --> 00:15:08,365
Atkal vecā dziesma.
125
00:15:08,449 --> 00:15:09,783
Lai arī kas ar mani notika,
126
00:15:09,867 --> 00:15:11,493
- tā ir atslēga…
- lai atrastu vakcīnu.
127
00:15:11,577 --> 00:15:12,536
Un tas ir viss?
128
00:15:13,621 --> 00:15:14,913
Simtiem reižu dzirdēts stāsts.
129
00:15:14,997 --> 00:15:17,791
Vakcīnas, brīnumzāles. Nekas no tā nelīdz.
130
00:15:17,875 --> 00:15:19,168
Atšujies! Es šo nelūdzu.
131
00:15:19,251 --> 00:15:20,169
Abpusēji.
132
00:15:20,252 --> 00:15:22,463
Šis labi nebeigsies, Tesa.
133
00:15:22,546 --> 00:15:23,797
Mums jāatgriežas.
134
00:15:32,306 --> 00:15:33,474
Pabeidzam misiju.
135
00:15:34,141 --> 00:15:36,935
Nav nozīmes, vai viņa ir
vai nav tāda, kā saka "Spīdvaboles".
136
00:15:37,019 --> 00:15:38,395
Ja viņi tam tiešām tic,
137
00:15:39,063 --> 00:15:41,899
tad… iegūsim, ko vēlamies.
138
00:15:50,532 --> 00:15:51,992
Ja viņa paraustīs kaut pirkstiņu…
139
00:15:53,661 --> 00:15:54,787
Nesāc.
140
00:15:57,873 --> 00:15:58,666
Jā, labi.
141
00:16:03,253 --> 00:16:04,254
Labi?
142
00:16:07,883 --> 00:16:08,801
Labi.
143
00:16:20,270 --> 00:16:21,105
Iedosiet ieroci?
144
00:16:21,188 --> 00:16:22,481
- Nekādā gadījumā.
- Nē.
145
00:16:22,564 --> 00:16:23,649
Labi, jēziņ.
146
00:16:23,732 --> 00:16:25,192
Tad metīšu viņiem virsū sviestmaizi.
147
00:16:43,419 --> 00:16:44,253
Neviena nav.
148
00:17:06,483 --> 00:17:07,359
Jā.
149
00:17:07,443 --> 00:17:08,861
Gaismā izskatās citādāk, vai ne?
150
00:17:25,169 --> 00:17:26,170
Mums jādodas tālāk.
151
00:17:38,682 --> 00:17:41,059
Gluži kā uzsprādzis mēness.
152
00:17:41,143 --> 00:17:42,186
Viņi te uzmeta bumbu?
153
00:17:42,936 --> 00:17:43,687
Jā.
154
00:17:44,396 --> 00:17:46,356
Lielāko daļu lielpilsētu šādi iznīcināja.
155
00:17:46,440 --> 00:17:48,358
Kaut kā bija jāsamazina
infekcijas izplatība.
156
00:17:50,068 --> 00:17:52,529
Šeit tas izdevās,
bet citur lielākoties nesanāca.
157
00:18:02,664 --> 00:18:04,541
Parlamenta ēka ir tur tālumā.
158
00:18:04,625 --> 00:18:06,335
Ja ietu taisni,
tas aizņemtu desmit minūtes.
159
00:18:06,960 --> 00:18:09,296
- Tātad…
- Iesim pa garo vai īso ceļu?
160
00:18:09,379 --> 00:18:12,508
Ja neiesim garāko ceļu, iesim bojā.
161
00:18:12,591 --> 00:18:13,759
Balsoju par garo ceļu.
162
00:18:13,842 --> 00:18:15,719
Balstoties uz šo informāciju.
163
00:18:17,513 --> 00:18:19,223
Paskatīsimies no viesnīcas, kas notiek.
164
00:18:21,266 --> 00:18:22,142
Labi.
165
00:18:39,743 --> 00:18:41,161
Kur viņi ir, sasodīts?
166
00:18:41,829 --> 00:18:43,080
Kad tie būs tuvumā, pamanīsi.
167
00:18:44,039 --> 00:18:45,207
Iepriekšējā reizē nepamanīju.
168
00:18:47,626 --> 00:18:48,961
Kā tevi sakoda?
169
00:18:50,170 --> 00:18:52,005
Zini to veco iepirkšanās centru zonā?
170
00:18:52,965 --> 00:18:56,635
To, kas ir aizzīmogots,
kur nevienam nekad nevajadzētu uzturēties?
171
00:18:56,718 --> 00:18:57,553
To?
172
00:18:58,345 --> 00:18:59,888
Vienalga. Es klusām ielauzos.
173
00:19:00,806 --> 00:19:02,224
Gribēju redzēt, kā tur izskatās.
174
00:19:03,016 --> 00:19:04,476
Nedomāju, ka tur kāds varētu būt.
175
00:19:04,560 --> 00:19:06,854
Un pēkšņi viens man lēca virsū.
176
00:19:08,021 --> 00:19:09,439
Domāju, ka pamuku, bet…
177
00:19:11,108 --> 00:19:13,026
Tu tur biji viena pati?
178
00:19:14,903 --> 00:19:15,904
Jā.
179
00:19:17,948 --> 00:19:18,907
Cik tev gadu?
180
00:19:19,825 --> 00:19:20,576
14.
181
00:19:21,368 --> 00:19:22,244
Oho.
182
00:19:23,245 --> 00:19:25,122
Tev nu gan ir drosme, māšel.
183
00:19:26,540 --> 00:19:27,624
Paldies.
184
00:19:41,138 --> 00:19:43,265
Neviens tevi nemeklēs, vai ne?
185
00:19:43,348 --> 00:19:47,102
Piemēram, mamma, tētis, draugs?
186
00:19:47,185 --> 00:19:48,270
Esmu bārene.
187
00:19:48,353 --> 00:19:50,022
Un nē.
188
00:19:55,694 --> 00:19:57,738
Visi man teica,
ka lielpilsēta ir pilnīgs vājprāts.
189
00:19:58,739 --> 00:20:01,283
Tajā visapkārt klaiņojot inficēto bari.
190
00:20:02,201 --> 00:20:03,577
Tā gluži nav.
191
00:20:03,660 --> 00:20:05,245
Cilvēkiem patīk izpušķot patiesību.
192
00:20:07,039 --> 00:20:10,626
Tad nav tādi inficēti mutanti,
kas spļauj virsū sporu mākoņus?
193
00:20:10,709 --> 00:20:12,127
Ceru, ka nē.
194
00:20:12,920 --> 00:20:16,131
Vai tādi, kuru galvas sadalās divās daļās
un spēj redzēt tumsā kā sikspārņi?
195
00:20:29,811 --> 00:20:30,646
Kas tas bija?
196
00:20:34,983 --> 00:20:36,234
Ejam tālāk.
197
00:21:13,146 --> 00:21:15,148
Nevar būt.
198
00:21:16,358 --> 00:21:17,526
Esat šādā vietā palikuši?
199
00:21:18,944 --> 00:21:20,070
Nē. Nevarējām atļauties.
200
00:21:20,153 --> 00:21:21,446
Kā tu zini, kas šī par vietu?
201
00:21:21,530 --> 00:21:22,864
Zini tādu lietu kā grāmatas?
202
00:21:25,742 --> 00:21:26,827
Mēs iesim cauri?
203
00:21:27,744 --> 00:21:30,288
Jā, mums jātiek pāri uz kāpņu telpu.
204
00:21:32,582 --> 00:21:34,251
Es neprotu peldēt.
205
00:21:35,002 --> 00:21:35,877
Nopietni?
206
00:21:35,961 --> 00:21:37,754
Tavuprāt, karantīnas zonā ir baseini?
207
00:21:37,838 --> 00:21:40,007
Nē, prātvēder, es domāju…
208
00:21:42,300 --> 00:21:44,219
Kā gan es to varēju zināt?
209
00:21:55,897 --> 00:21:57,733
Tik riebīgi.
210
00:22:00,277 --> 00:22:01,278
Paskat!
211
00:22:08,618 --> 00:22:09,911
Dzin, dzin!
212
00:22:09,995 --> 00:22:12,873
Jā, kungs.
Vēlos pašu glaunāko numuriņu, lūdzu.
213
00:22:12,956 --> 00:22:15,208
Jā, kundze.
Vēlaties, lai uznesam jūsu bagāžu?
214
00:22:15,292 --> 00:22:17,377
Jā, kundze. Tūlīt, kundze.
215
00:22:17,461 --> 00:22:18,503
Tu gan esi jocīga.
216
00:22:18,587 --> 00:22:19,838
Pats tu esi jocīgs.
217
00:22:20,756 --> 00:22:21,548
Sasodīts!
218
00:22:30,932 --> 00:22:31,808
Piedod.
219
00:22:45,572 --> 00:22:46,698
Viss kārtībā?
220
00:22:46,782 --> 00:22:47,783
Jā.
221
00:22:47,866 --> 00:22:48,992
Sasodīti lieliski.
222
00:23:04,174 --> 00:23:06,510
Nolāpīts.
223
00:23:06,593 --> 00:23:07,803
Nebija jau tik traki.
224
00:23:08,428 --> 00:23:11,890
Pamēģini uzkāpt desmit stāvus mūsu vecumā,
redzēsim, ko teiksi.
225
00:23:22,442 --> 00:23:24,194
Kad, pie velna, tā noticis?
226
00:23:30,951 --> 00:23:31,743
Varbūt tās durvis?
227
00:23:34,538 --> 00:23:35,413
Nē.
228
00:23:36,248 --> 00:23:39,126
Labi. Varbūt varu šeit uzkāpt.
229
00:23:39,209 --> 00:23:42,295
Apiešu apkārt un atvēršu no otras puses.
230
00:23:42,379 --> 00:23:43,505
Esmu īsākā no mums visiem.
231
00:23:43,588 --> 00:23:45,257
Man būs vieglāk tikt cauri.
232
00:23:45,340 --> 00:23:48,260
Ja tu mirsi, paliksim bešā. Paliksi tepat.
233
00:23:48,343 --> 00:23:49,386
Palīdzēsi?
234
00:24:10,115 --> 00:24:11,283
Tev tur augšā viss labi?
235
00:24:11,366 --> 00:24:12,159
Jā.
236
00:24:13,243 --> 00:24:16,329
Te ir tāda nekārtība. Uzgaidiet mirklīti.
237
00:24:48,486 --> 00:24:49,487
Foršs nazis.
238
00:24:54,910 --> 00:24:55,994
Kur tā iemācījies?
239
00:24:56,077 --> 00:24:57,078
Cirkā.
240
00:25:10,884 --> 00:25:12,135
Kur iepriekš dzīvoji?
241
00:25:14,304 --> 00:25:15,263
Teksasā.
242
00:25:16,264 --> 00:25:17,224
Un Tesa?
243
00:25:17,307 --> 00:25:19,142
Detroitā, Mičiganas štatā.
244
00:25:19,226 --> 00:25:20,936
Es eju skolā un labi zinu,
kur ir Detroita.
245
00:25:27,067 --> 00:25:29,653
Tad jūs abi esat…
246
00:25:29,736 --> 00:25:30,487
Bez komentāriem.
247
00:25:31,905 --> 00:25:33,865
- Kā nonāci Bostonā?
- Bez komentāriem.
248
00:25:34,491 --> 00:25:36,034
Neprasi vairāk neko par mani.
249
00:25:43,041 --> 00:25:44,376
Cik ilgi dzīvo inficētie?
250
00:25:44,459 --> 00:25:46,127
Domāju, ka tu ej skolā.
251
00:25:46,211 --> 00:25:47,629
Tā ir drausmīga.
252
00:25:50,632 --> 00:25:52,509
Daži izdzīvo mēnesi, divus.
253
00:25:54,219 --> 00:25:56,721
Bet citi staigā veselus 20 gadus.
254
00:26:01,226 --> 00:26:02,519
Esi kādu nogalinājis?
255
00:26:02,602 --> 00:26:04,020
Jā, daudzus.
256
00:26:09,484 --> 00:26:10,485
Vai bija grūti?
257
00:26:11,403 --> 00:26:13,071
Zinot, ka viņi reiz bija personības?
258
00:26:17,534 --> 00:26:18,410
Dažreiz.
259
00:26:21,705 --> 00:26:23,248
Un kā ar to džeku vakardien?
260
00:26:28,503 --> 00:26:30,046
Noliec ieroci, Džoel.
261
00:26:40,640 --> 00:26:41,599
Kas notika?
262
00:27:28,021 --> 00:27:29,189
Viņu ir tik daudz.
263
00:27:29,272 --> 00:27:31,983
Pēdējo reizi, kad šeit bijām,
viņi klaiņoja ēkās.
264
00:27:32,525 --> 00:27:35,028
Šķiet, daudz cilvēku gāja cauri,
meklējot karantīnas zonu.
265
00:27:35,111 --> 00:27:36,696
Iegāja telpās, meklējot naktsmājas.
266
00:27:37,405 --> 00:27:40,784
Tā viņi pārņem šo pilsētu.
Katru gadu ik pa mazumiņam.
267
00:27:52,379 --> 00:27:53,505
Viņi šķiet vienoti.
268
00:27:54,714 --> 00:27:55,924
Un kā vēl.
269
00:27:56,841 --> 00:27:59,052
Sēnes aug arī zem zemes.
270
00:27:59,135 --> 00:28:02,514
Lieli pavedieni, gluži kā vadi.
Reizēm tie stiepjas vairākus kilometrus.
271
00:28:03,014 --> 00:28:05,809
Ja uzkāpsi uz kordicepsa plankuma,
272
00:28:05,892 --> 00:28:09,479
iespējams, pavisam citā vietā atmodināsi
desmitiem inficēto.
273
00:28:10,230 --> 00:28:12,649
Tajā brīdī tie zina,
kur esi, un dodas tev pakaļ.
274
00:28:13,691 --> 00:28:15,985
Tev nav imunitātes
pret saplosīšanu gabalos.
275
00:28:16,945 --> 00:28:17,987
Saprati?
276
00:28:19,614 --> 00:28:20,824
Tas ir svarīgi.
277
00:28:21,866 --> 00:28:23,451
Es cenšos tevi pasargāt.
278
00:28:31,084 --> 00:28:32,460
Tad jau pa šejieni neiesim.
279
00:28:33,795 --> 00:28:34,754
Nē.
280
00:28:36,423 --> 00:28:37,424
Ko tad darīsim?
281
00:28:39,134 --> 00:28:40,009
Iesim pa īsāko ceļu?
282
00:28:44,389 --> 00:28:45,390
Muzejs.
283
00:29:06,995 --> 00:29:08,705
Nevar būt.
284
00:29:09,873 --> 00:29:12,375
Augšējā stāvā varam tikt pāri.
285
00:29:12,459 --> 00:29:13,835
Tad jau viss kārtībā.
286
00:29:13,918 --> 00:29:16,004
- Kādreiz šeit bieži gājām cauri.
- Labi.
287
00:29:16,087 --> 00:29:18,423
- Un viss bija kārtībā.
- Lieliski.
288
00:29:29,601 --> 00:29:30,560
Pilnībā izžuvis.
289
00:29:31,644 --> 00:29:33,646
Varbūt visi iekšā ir miruši.
290
00:29:39,569 --> 00:29:40,737
Jēziņ.
291
00:29:42,906 --> 00:29:45,366
Marlīna iedeva līdzi arī šo
vai tikai sviestmaizes?
292
00:29:45,450 --> 00:29:46,284
Jā.
293
00:29:47,577 --> 00:29:49,954
Labi, klausies, vēl daži noteikumi.
294
00:29:50,038 --> 00:29:51,581
Iesim lēnām.
295
00:29:51,664 --> 00:29:53,541
Ja nonāksim briesmās,
slēpies mums aiz muguras.
296
00:29:53,625 --> 00:29:55,126
Un tur paliec, labi?
297
00:29:55,210 --> 00:29:56,127
Jā.
298
00:30:00,965 --> 00:30:02,300
Manas rokas ir brīvas.
299
00:30:02,884 --> 00:30:03,968
Ar to arī apsveicu.
300
00:30:31,371 --> 00:30:32,872
BOSTONAS MUZEJS
LAIPNI GAIDĪTI!
301
00:30:51,099 --> 00:30:53,977
SUVENĪRU VEIKALS
ATVĒRTS
302
00:30:58,898 --> 00:31:00,984
Jā, beigts un pagalam.
303
00:31:02,068 --> 00:31:03,695
Mums beidzot veicas.
304
00:31:04,112 --> 00:31:06,322
Šķiet, no sākta gala
vajadzēja nākt pa šejieni.
305
00:31:08,616 --> 00:31:09,742
Nolāpīts.
306
00:31:15,456 --> 00:31:16,874
Kas, pie velna, to izdarīja?
307
00:31:22,088 --> 00:31:22,839
Varbūt…
308
00:31:25,049 --> 00:31:26,843
Varbūt viņam uzbruka laukā.
309
00:31:26,926 --> 00:31:28,469
Un šis ierāpoja iekšā.
310
00:31:28,553 --> 00:31:30,555
Durvis bija vaļā. Varbūt viņš tās atvēra.
311
00:31:32,223 --> 00:31:33,391
Es neko nedzirdu.
312
00:31:33,474 --> 00:31:34,517
Ko gan varētu sadzirdēt?
313
00:31:36,477 --> 00:31:37,770
Ko varētu sadzirdēt?
314
00:31:38,855 --> 00:31:40,523
Sakāt, ka vainīgs ir inficētais?
315
00:31:41,941 --> 00:31:44,944
Man viens uzbruka,
un tas nebija nekas tamlīdzīgs.
316
00:31:46,988 --> 00:31:48,740
Labi, kopš šī brīža
317
00:31:49,240 --> 00:31:50,617
mēs klusēsim.
318
00:31:51,284 --> 00:31:53,202
Būsim nevis klusi, bet nedzirdami.
319
00:31:53,286 --> 00:31:54,996
- Nu…
- Neko neprasi.
320
00:31:56,080 --> 00:31:57,040
Klausi.
321
00:33:30,550 --> 00:33:33,219
NEATKARĪBAS ZĀLE
322
00:35:28,417 --> 00:35:31,087
Viņi neredz, taču viņi dzird.
323
00:36:07,415 --> 00:36:08,249
Mūciet!
324
00:36:25,016 --> 00:36:26,183
Mūc!
325
00:39:09,805 --> 00:39:10,723
Viss kārtībā?
326
00:39:10,806 --> 00:39:11,974
Izmežģīju potīti, bet kopumā…
327
00:39:12,933 --> 00:39:13,934
jā.
328
00:39:17,146 --> 00:39:17,897
Viss labi?
329
00:39:18,856 --> 00:39:20,733
Es neaptaisījos, tā kā…
330
00:39:24,278 --> 00:39:25,654
Nopietni?
331
00:39:28,074 --> 00:39:30,534
Ja jau kādu no mums būtu sakoduši…
332
00:39:33,662 --> 00:39:35,831
Pazūdam no šejienes.
333
00:39:55,351 --> 00:39:56,268
Apsien ap roku.
334
00:39:56,352 --> 00:39:57,269
Paldies.
335
00:40:00,773 --> 00:40:01,690
Iesim tur?
336
00:40:01,774 --> 00:40:03,317
Jā, zinu, izskatās bailīgi…
337
00:40:03,400 --> 00:40:04,360
Bailīgi bija muzejā.
338
00:40:04,902 --> 00:40:05,903
Šis ir tikai koka dēlis.
339
00:40:09,156 --> 00:40:10,241
Pagaidi.
340
00:40:10,324 --> 00:40:11,450
Tūlīt nāksim.
341
00:40:22,878 --> 00:40:24,422
Noteikti tālāk ir vēl.
342
00:40:25,422 --> 00:40:26,924
Kad vajadzēs, tiksim galā.
343
00:40:28,134 --> 00:40:29,426
Paldies.
344
00:40:33,973 --> 00:40:34,890
Kā ar to sīko?
345
00:40:35,724 --> 00:40:38,644
Varbūt pirmais kodums nebija efektīvs,
bet kā ar otro?
346
00:40:38,727 --> 00:40:40,271
Varbūt tomēr nedaudz papriecājies?
347
00:40:41,772 --> 00:40:42,731
Tu to spēj?
348
00:40:43,440 --> 00:40:45,734
Nespēj pat pasapņot,
ka mēs jebkad varētu uzvarēt?
349
00:40:48,737 --> 00:40:50,114
Ej un pieskati viņu.
350
00:41:15,431 --> 00:41:16,891
Ir tā, kā iztēlojies?
351
00:41:18,225 --> 00:41:19,226
Vēl domāju.
352
00:41:21,937 --> 00:41:23,898
Bet kas par skatu!
353
00:41:31,363 --> 00:41:33,282
Aiziet, ejam, kamēr vēl gaišs.
354
00:42:50,943 --> 00:42:52,069
Kur, pie velna, viņi ir?
355
00:43:33,902 --> 00:43:35,029
Palieciet turpat.
356
00:44:06,852 --> 00:44:07,603
Džoel?
357
00:44:09,104 --> 00:44:10,481
Kas, pie velna, notiek?
358
00:44:10,564 --> 00:44:11,315
Es nezinu.
359
00:44:16,320 --> 00:44:17,196
Viņi iegāja iekšā ēkā.
360
00:44:23,285 --> 00:44:25,537
- Ejam!
- Tesa.
361
00:44:25,621 --> 00:44:26,372
Tesa!
362
00:44:38,217 --> 00:44:39,301
Nolāpīts.
363
00:44:42,513 --> 00:44:43,430
Jēziņ.
364
00:44:52,981 --> 00:44:54,066
Labi.
365
00:44:54,149 --> 00:44:57,611
Šeit ir jābūt rācijai
vai kam tamlīdzīgam, vai ne?
366
00:45:00,864 --> 00:45:02,658
Kas viņus nogalināja? FEDRA?
367
00:45:03,951 --> 00:45:04,785
Nē.
368
00:45:07,121 --> 00:45:08,872
Vienu sakoda.
369
00:45:08,956 --> 00:45:12,126
Veselie cīnījās ar slimajiem.
Bet zaudēja visi. Tesa.
370
00:45:12,209 --> 00:45:13,043
Ko tu dari?
371
00:45:14,086 --> 00:45:16,213
Marlīna teica, kur viņa tevi vedīs?
372
00:45:16,755 --> 00:45:17,506
Elija?
373
00:45:18,048 --> 00:45:19,258
Nezinu, uz rietumiem.
374
00:45:19,341 --> 00:45:20,676
Uz rietumiem. Sasodīts.
375
00:45:20,759 --> 00:45:24,805
Labi. Kādam no viņiem jābūt kartei, ne?
376
00:45:24,888 --> 00:45:26,014
Džoel? Palīdzēsi?
377
00:45:26,098 --> 00:45:27,182
Nē!
378
00:45:27,266 --> 00:45:29,726
Tesa, pietiek.
379
00:45:29,810 --> 00:45:30,978
Mēs iesim mājās.
380
00:45:31,061 --> 00:45:32,855
Tās nav manas draņķa mājas!
381
00:45:48,162 --> 00:45:49,079
Es palikšu.
382
00:45:51,206 --> 00:45:51,957
Galu galā
383
00:45:52,458 --> 00:45:54,501
mūžam mums nevar veikties.
384
00:45:56,753 --> 00:45:57,713
Sasodīts.
385
00:45:59,214 --> 00:46:00,257
Viņa ir inficēta.
386
00:46:08,849 --> 00:46:09,892
Parādi.
387
00:46:12,019 --> 00:46:12,853
Džoel…
388
00:46:26,408 --> 00:46:27,743
Ups, vai ne?
389
00:46:35,876 --> 00:46:37,127
Noņem apsēju.
390
00:46:43,342 --> 00:46:44,092
Skat.
391
00:46:45,010 --> 00:46:45,761
Džoel.
392
00:46:48,222 --> 00:46:49,515
Viņai nekas nekaiš.
393
00:46:49,598 --> 00:46:50,933
Džoel, viņai nekas nekaiš.
394
00:46:55,312 --> 00:46:56,605
Aizved viņu pie Bila un Frenka.
395
00:46:56,688 --> 00:46:58,023
- Nē.
- Viņi par viņu parūpēsies.
396
00:46:58,106 --> 00:46:59,107
Viņi tālāk tiks galā.
397
00:46:59,191 --> 00:47:01,485
Nē, es tā nevaru. Viņi viņu nepieņems.
398
00:47:01,568 --> 00:47:04,446
Pieņems gan, jo tu viņus pārliecināsi.
399
00:47:04,530 --> 00:47:07,199
Es tev nekad neko nelūdzu.
Neprasīju, lai atbildi manām jūtām,
400
00:47:07,282 --> 00:47:08,116
- lai…
- Nē.
401
00:47:08,200 --> 00:47:09,660
Aizvērsies? Man nav daudz laika.
402
00:47:10,410 --> 00:47:11,453
Šī ir tava iespēja.
403
00:47:12,955 --> 00:47:13,789
Aizved viņu tur.
404
00:47:15,082 --> 00:47:16,333
Pasargā viņu.
405
00:47:18,585 --> 00:47:20,128
Un rīkojies, kā nākas.
406
00:47:23,674 --> 00:47:25,008
Pēc visa tā, ko mēs piedzīvojām.
407
00:47:26,093 --> 00:47:27,928
Lūdzu, piekrīti, Džoel. Lūdzu.
408
00:47:28,804 --> 00:47:29,888
Sasodīts!
409
00:48:19,605 --> 00:48:20,981
- Cik daudz?
- Viss bars.
410
00:48:21,064 --> 00:48:22,065
Atlicis mazāk par minūti.
411
00:48:35,329 --> 00:48:36,163
Ko tu dari?
412
00:48:36,246 --> 00:48:37,873
Rūpējos, lai jums nesekotu.
413
00:48:51,928 --> 00:48:52,763
Džoel.
414
00:48:57,142 --> 00:48:58,352
Glāb tos, kurus vari izglābt.
415
00:49:07,611 --> 00:49:08,403
Nē!
416
00:49:09,071 --> 00:49:10,822
Mēs viņu nepametīsim!
417
00:49:10,906 --> 00:49:12,699
Laid mani, maita!
418
00:49:12,783 --> 00:49:13,909
Es neiešu tev līdzi!
419
00:52:30,897 --> 00:52:35,819
Subtitrus tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs