1 00:00:07,707 --> 00:00:08,875 And that's your biggest worry? 2 00:00:08,975 --> 00:00:11,244 Yes, any kind of virus, but most probably something similar to influenza. 3 00:00:11,344 --> 00:00:12,579 1968 4 00:00:12,679 --> 00:00:13,680 Because of air travel. 5 00:00:13,747 --> 00:00:14,714 Through the air. 6 00:00:14,814 --> 00:00:16,216 -Coughing-- -I'm sorry. 7 00:00:16,316 --> 00:00:18,184 I meant people. On planes. 8 00:00:18,251 --> 00:00:19,686 That was something you described in your book. 9 00:00:19,753 --> 00:00:21,654 Yes, a new virus in Madagascar, say, 10 00:00:21,721 --> 00:00:23,757 could be in Chicago within a matter of weeks. 11 00:00:23,857 --> 00:00:26,760 And we end up with a global pandemic. Pan meaning "all." 12 00:00:26,860 --> 00:00:29,095 The whole world becomes sick all at once. 13 00:00:30,263 --> 00:00:33,099 And, Dr. Neuman, you're also an epidemiologist. 14 00:00:33,199 --> 00:00:36,169 I presume the prospect of a viral pandemic keeps you up at night as well. 15 00:00:36,236 --> 00:00:37,437 -No. -No? 16 00:00:37,537 --> 00:00:39,072 -No. -All right, well, that's our show. 17 00:00:40,407 --> 00:00:43,243 No, mankind has been at war with the virus from the start. 18 00:00:43,343 --> 00:00:46,546 Sometimes, millions of people die, as in an actual war. 19 00:00:46,613 --> 00:00:49,015 But in the end, we always win. 20 00:00:49,082 --> 00:00:52,252 But you-- just to be clear, you do think microorganisms pose a threat. 21 00:00:52,952 --> 00:00:54,854 In the most dire terms. 22 00:00:54,921 --> 00:00:56,423 -Bacteria. -No. 23 00:00:56,523 --> 00:00:58,224 -You like saying no. -Yes. 24 00:00:59,926 --> 00:01:01,795 Not bacteria. Not viruses. 25 00:01:01,895 --> 00:01:03,763 -So? -Fungus. 26 00:01:05,565 --> 00:01:06,966 Yes, that's the usual response. 27 00:01:07,434 --> 00:01:09,135 Fungi seem harmless enough. 28 00:01:09,235 --> 00:01:11,037 Many species know otherwise. 29 00:01:11,104 --> 00:01:14,441 Because there are some fungi who seek not to kill, 30 00:01:14,541 --> 00:01:15,742 but to control. 31 00:01:15,809 --> 00:01:18,545 Let me ask you, where do we get LSD from? 32 00:01:18,611 --> 00:01:20,447 Where do you get it from? 33 00:01:20,547 --> 00:01:22,749 It comes from ergot, a fungus. 34 00:01:22,816 --> 00:01:25,118 Psilocybin? Also a fungus. 35 00:01:25,218 --> 00:01:29,155 Viruses can make us ill, but fungi can alter our very minds. 36 00:01:29,255 --> 00:01:31,157 There's a fungus that infects insects. 37 00:01:31,257 --> 00:01:32,826 Gets inside an ant, for example, 38 00:01:32,926 --> 00:01:36,463 travels through its circulatory system to the ant's brain, 39 00:01:36,563 --> 00:01:38,498 and then floods it with hallucinogens, 40 00:01:38,598 --> 00:01:41,801 thus bending the ant's mind to its will. 41 00:01:41,901 --> 00:01:43,837 The fungus starts to direct the ant's behavior, 42 00:01:43,937 --> 00:01:45,472 telling it where to go, what to do, 43 00:01:45,572 --> 00:01:47,774 like a puppeteer with a marionette. 44 00:01:47,841 --> 00:01:49,175 And it gets worse. 45 00:01:49,275 --> 00:01:50,777 The fungus needs food to live, 46 00:01:50,844 --> 00:01:54,180 so it begins to devour its host from within, 47 00:01:54,280 --> 00:01:56,783 replacing the ant's flesh with its own, 48 00:01:56,850 --> 00:01:58,585 but it doesn't let its victim die. 49 00:01:58,651 --> 00:02:03,957 No, it keeps its puppet alive by preventing decomposition. 50 00:02:04,023 --> 00:02:06,459 How? Where do we get penicillin from? 51 00:02:06,526 --> 00:02:07,360 Fungus. 52 00:02:09,162 --> 00:02:10,196 Dr. Schoenheiss, you're in distress. 53 00:02:10,296 --> 00:02:13,299 Fungal infection of this kind is real, but not in humans. 54 00:02:13,366 --> 00:02:15,301 True, fungi cannot survive 55 00:02:15,368 --> 00:02:19,105 if its host's internal temperature is over 94 degrees. 56 00:02:19,172 --> 00:02:21,774 And currently, there are no reasons for fungi to evolve 57 00:02:21,841 --> 00:02:23,209 to be able to withstand higher temperatures. 58 00:02:23,309 --> 00:02:24,677 But what if that were to change? 59 00:02:24,777 --> 00:02:27,614 What if, for instance, 60 00:02:27,680 --> 00:02:30,150 the world were to get slightly warmer? 61 00:02:30,617 --> 00:02:33,786 Well, now there is reason to evolve. 62 00:02:33,853 --> 00:02:38,224 One gene mutates and an ascomycete, candida, ergot, 63 00:02:38,324 --> 00:02:41,227 cordyceps, aspergillus, any one of them could become 64 00:02:41,327 --> 00:02:43,329 capable of burrowing into our brains 65 00:02:43,396 --> 00:02:47,200 and taking control not of millions of us, but billions of us. 66 00:02:47,300 --> 00:02:50,537 Billions of puppets with poisoned minds 67 00:02:50,637 --> 00:02:53,406 permanently fixed on one unifying goal: 68 00:02:53,506 --> 00:02:57,877 to spread the infection to every last human alive 69 00:02:57,977 --> 00:02:59,345 by any means necessary. 70 00:02:59,412 --> 00:03:00,713 And there are no treatments for this. 71 00:03:00,813 --> 00:03:03,349 No preventatives, no cures. 72 00:03:03,416 --> 00:03:06,252 They don't exist. It's not even possible to make them. 73 00:03:07,720 --> 00:03:09,055 So, if that happens? 74 00:03:11,057 --> 00:03:12,592 We lose. 75 00:03:16,529 --> 00:03:17,764 We'll be back. 76 00:04:19,826 --> 00:04:24,797 THE LAST OF US 77 00:04:29,669 --> 00:04:33,406 2003 78 00:04:59,632 --> 00:05:00,867 Alarm. 79 00:05:02,201 --> 00:05:03,169 Alarm! 80 00:05:19,786 --> 00:05:22,555 -Where's the pancake mix? -Oh, was I-- 81 00:05:22,655 --> 00:05:23,990 Yeah, I was. Sorry. 82 00:05:24,057 --> 00:05:25,692 I was gonna make you birthday pancakes. 83 00:05:25,792 --> 00:05:27,026 I swear. 84 00:05:27,126 --> 00:05:28,695 You know I don't really like pancakes. 85 00:05:28,795 --> 00:05:31,331 I know you don't like them. It was for my benefit. 86 00:05:35,535 --> 00:05:36,369 Vitamin C. 87 00:05:45,345 --> 00:05:47,080 You get your homework done? 88 00:05:49,349 --> 00:05:50,316 Fractions? 89 00:05:53,519 --> 00:05:54,887 How old are you again? 90 00:05:54,987 --> 00:05:55,755 Thirty-six. 91 00:05:56,723 --> 00:05:57,890 Gonna have to wear diapers soon. 92 00:05:57,990 --> 00:05:59,525 Who says I don't already? 93 00:06:02,929 --> 00:06:03,830 Shell. 94 00:06:03,896 --> 00:06:04,931 Calcium. 95 00:06:05,598 --> 00:06:06,733 Lovely. 96 00:06:08,368 --> 00:06:09,602 Is there enough for Uncle Tommy? 97 00:06:09,702 --> 00:06:11,037 Well, there would've been. 98 00:06:13,940 --> 00:06:15,274 You're still alive, you old fucker. 99 00:06:15,375 --> 00:06:17,009 Aw. He loves you. 100 00:06:17,076 --> 00:06:18,945 He's dependent on me. Not the same. 101 00:06:19,045 --> 00:06:21,114 -I think it's the same. -It's definitely the same. 102 00:06:21,214 --> 00:06:22,749 I thought we was havin' pancakes. 103 00:06:23,716 --> 00:06:25,084 We'll pick you somethin' up on the road. 104 00:06:25,184 --> 00:06:27,286 -Concrete guys gonna be there? -Yeah, they said maybe. 105 00:06:27,387 --> 00:06:29,055 Maybe? We can't frame until we pour. 106 00:06:29,122 --> 00:06:30,423 We're not gettin' paid until we frame. 107 00:06:30,523 --> 00:06:31,958 Well, we could bring someone else on, 108 00:06:32,058 --> 00:06:33,259 -get the job done faster. -No, no. 109 00:06:33,359 --> 00:06:34,293 I'm not splittin' this job. 110 00:06:34,394 --> 00:06:35,962 I barely wanna split it with you. 111 00:06:36,062 --> 00:06:37,397 We could work a double. 112 00:06:37,463 --> 00:06:39,932 -Literally? Today? -I know. I'd be done by nine. 113 00:06:40,032 --> 00:06:41,434 By nine, right? 114 00:06:42,235 --> 00:06:43,035 Yeah. 115 00:06:44,303 --> 00:06:45,571 I'll bring back a cake. 116 00:06:46,139 --> 00:06:47,073 I promise. 117 00:06:49,776 --> 00:06:52,145 ...continued disturbances in Jakarta, 118 00:06:52,245 --> 00:06:53,579 but are advising U.S. citizens... 119 00:06:53,646 --> 00:06:55,748 Jakarta. Where is that, Middle East? 120 00:06:55,815 --> 00:06:57,750 Doesn't ring a bell. It's definitely a country. 121 00:06:57,817 --> 00:07:00,052 -Or maybe part of Asia? -Jakarta isn't a country. 122 00:07:00,119 --> 00:07:02,622 Being a part of Asia isn't mutually exclusive with being a country, 123 00:07:02,722 --> 00:07:04,757 and in fact, it's the capital of Indonesia. 124 00:07:05,158 --> 00:07:07,260 Shit. Hope for us yet. 125 00:07:14,100 --> 00:07:15,001 All right. 126 00:07:15,968 --> 00:07:17,603 Finish up quick, we'll drop you off. 127 00:07:17,670 --> 00:07:20,339 -I'm still eating my eggshells. -You got seven minutes. 128 00:07:20,440 --> 00:07:22,108 Your t-shirt's inside out. 129 00:07:25,344 --> 00:07:26,679 Shit. 130 00:07:29,315 --> 00:07:30,249 He's losin' it. 131 00:08:12,725 --> 00:08:13,659 Sarah! 132 00:08:19,799 --> 00:08:20,967 Hey, neighbor! 133 00:08:21,701 --> 00:08:22,568 Oh, Hi. 134 00:08:23,202 --> 00:08:27,240 Connie was askin' after you, since you haven't been over in a while. 135 00:08:27,340 --> 00:08:28,674 Make 'em happy. 136 00:08:29,842 --> 00:08:32,678 I could come by after school, but just for, like, 137 00:08:32,745 --> 00:08:34,647 -a little bit? -She'll take whatcha got. 138 00:08:34,714 --> 00:08:37,550 Y'all can bake, whatever. 139 00:08:37,650 --> 00:08:38,751 Speakin' of, 140 00:08:39,318 --> 00:08:40,753 we got a lotta extra here. 141 00:08:40,853 --> 00:08:42,488 Y'all want some biscuits? 142 00:08:43,222 --> 00:08:45,157 Dad, you love biscuits. 143 00:08:49,495 --> 00:08:50,396 I do. 144 00:08:50,863 --> 00:08:52,665 But I'm on Atkins. 145 00:08:52,732 --> 00:08:55,368 -On what now? -It's, you know what? 146 00:08:55,434 --> 00:08:57,103 We gotta run, but Sarah'll be by later. 147 00:08:57,203 --> 00:08:58,905 She'll stay as long as you want. 148 00:08:59,572 --> 00:09:01,173 Tell ya all about Atkins. 149 00:09:01,240 --> 00:09:03,943 Great! I'll let Connie know. 150 00:09:04,043 --> 00:09:04,944 Solid. 151 00:09:08,414 --> 00:09:11,117 Can't tell you how exciting it was listenin' to that fuckin' conversation. 152 00:09:11,217 --> 00:09:12,351 Put that out. 153 00:09:13,619 --> 00:09:15,054 Happy birthday to you. 154 00:09:15,121 --> 00:09:17,623 OPERATION DESERT STORM COMBAT VETERAN 155 00:09:20,426 --> 00:09:25,264 AUSTIN, TX SEPTEMBER 26th 156 00:09:25,364 --> 00:09:28,534 Want you to write this diagram out exactly as I have it. 157 00:09:28,601 --> 00:09:29,902 Always subject and predicate. 158 00:09:29,969 --> 00:09:31,070 LIVE OUT LOUD NO LIMITS 159 00:09:31,137 --> 00:09:32,038 Verb and noun. WE LEARN NOT IN SCHOOL, BUT IN LIFE SMILE 160 00:09:33,439 --> 00:09:36,108 Okay, the sentence is, "Where are you going?" Subject is you. 161 00:09:37,076 --> 00:09:39,378 You are going. 162 00:09:39,445 --> 00:09:40,880 Predicate. 163 00:09:40,947 --> 00:09:42,648 Where, adverb. 164 00:09:42,748 --> 00:09:45,151 You see it? Okay. Have some nods, shaking of heads. 165 00:09:45,251 --> 00:09:47,219 I swear you will use this later in life. 166 00:09:47,286 --> 00:09:49,055 Believe me, that's why you're here. 167 00:09:49,121 --> 00:09:50,756 Okay? So... 168 00:09:56,896 --> 00:09:58,431 Yes, you need to know this! 169 00:09:58,497 --> 00:10:00,566 Yes, it's on your test next week! 170 00:10:01,233 --> 00:10:04,971 Homework is due end of class tomorrow! 171 00:10:44,443 --> 00:10:47,780 LONE STAR WATCH & JEWELRY 172 00:10:47,847 --> 00:10:49,649 LEBANON 173 00:10:59,392 --> 00:11:00,326 Twenty. 174 00:11:00,893 --> 00:11:02,061 That's it? 175 00:11:02,161 --> 00:11:03,362 Okay, 30. 176 00:11:04,397 --> 00:11:05,464 Twenty's good. 177 00:11:05,531 --> 00:11:08,067 It's a spring. I'll do it right now. 178 00:11:27,219 --> 00:11:29,388 All day. I swear. 179 00:11:32,391 --> 00:11:33,659 We're closing. 180 00:11:35,261 --> 00:11:36,562 We're done for today. 181 00:11:36,662 --> 00:11:38,664 It's 3:15, we close at 7. 182 00:11:41,667 --> 00:11:43,936 -I'm very sorry. He cannot finish. -I'm already finished. 183 00:11:48,174 --> 00:11:49,709 You should go home. 184 00:11:56,082 --> 00:11:59,251 LONE STAR WATCH & JEWELRY 185 00:12:08,728 --> 00:12:10,896 -There you are, sweetie. -Sorry. 186 00:12:10,963 --> 00:12:12,364 I was gettin' worried. 187 00:12:12,431 --> 00:12:14,366 I was getting something for my dad. 188 00:12:14,967 --> 00:12:16,102 Hi, Mercy. 189 00:12:18,204 --> 00:12:21,774 Hey, is everything okay? Like, on the news? 190 00:12:21,874 --> 00:12:23,609 Like what, hon? 191 00:12:23,709 --> 00:12:27,113 Well, no, there was just a lot of police and stuff on the road today. 192 00:12:27,213 --> 00:12:29,048 Well, that's true every day, innit? 193 00:12:29,115 --> 00:12:31,450 People out there need to get right with Jesus. 194 00:12:31,550 --> 00:12:35,454 Three nails, plus one cross, equals four-given. 195 00:12:36,722 --> 00:12:38,657 I was thinkin' we'd make some cookies. 196 00:12:38,758 --> 00:12:39,992 Chocolate chip? 197 00:12:40,493 --> 00:12:41,627 Raisin. 198 00:12:50,236 --> 00:12:52,404 C'mon, Mama. It's green. 199 00:12:52,471 --> 00:12:53,839 You love that. 200 00:12:54,740 --> 00:12:56,509 Here we go! 201 00:12:56,609 --> 00:12:58,978 I don't know why I talk to her. 202 00:12:59,078 --> 00:13:01,113 She's completely deaf. 203 00:13:29,508 --> 00:13:30,943 You wanna give me a hand? 204 00:13:31,010 --> 00:13:32,144 Be right there! 205 00:13:54,366 --> 00:13:55,835 Hey, Mrs. Adler? 206 00:13:55,901 --> 00:13:57,469 Could I borrow this? 207 00:14:00,172 --> 00:14:01,740 Yeah, sure. 208 00:14:01,841 --> 00:14:03,375 It's one of Danny's. 209 00:14:04,543 --> 00:14:06,512 You know what? My dad's gonna be back real soon. 210 00:14:06,579 --> 00:14:08,247 -I should go. -You sure? 211 00:14:08,347 --> 00:14:10,883 -Yeah. -Well, you're takin' some cookies. 212 00:14:36,108 --> 00:14:37,610 WELCOME 213 00:14:59,899 --> 00:15:02,368 No comment today from the Austin Police Department 214 00:15:02,434 --> 00:15:05,471 regarding a rash of violent incidents across the city, 215 00:15:05,571 --> 00:15:08,807 some suggesting a new street drug may be to blame. 216 00:15:08,908 --> 00:15:12,211 More on that when we return, with Manuela Sanchez reporting live... 217 00:15:19,785 --> 00:15:21,754 You locked the door for once. 218 00:15:21,820 --> 00:15:22,755 Good job. 219 00:15:23,455 --> 00:15:24,323 Yeah. 220 00:15:29,428 --> 00:15:31,263 -It's 10. -I know. 221 00:15:31,330 --> 00:15:34,900 They gave us the wrong size for the headers. 222 00:15:35,634 --> 00:15:38,470 That doesn't mean anything to ya. I'm sorry. 223 00:15:38,570 --> 00:15:39,905 Where's the cake? 224 00:15:40,572 --> 00:15:42,408 -Shit. -C'mon, man. 225 00:15:42,474 --> 00:15:43,976 I'll get us one tomorrow. 226 00:15:44,076 --> 00:15:47,146 Swear, or you don't get your present. 227 00:15:47,246 --> 00:15:49,915 -You got me a present? -Swear. 228 00:15:49,982 --> 00:15:51,116 On my life. 229 00:15:58,791 --> 00:15:59,925 Wow. 230 00:16:03,929 --> 00:16:05,464 Fixed it for you. 231 00:16:12,604 --> 00:16:13,872 -Did you? -What? 232 00:16:13,973 --> 00:16:15,107 I don't hear anything. 233 00:16:16,508 --> 00:16:17,676 That was lame. 234 00:16:17,776 --> 00:16:19,878 -You're lame. -Yeah, I know. 235 00:16:20,980 --> 00:16:22,848 Where'd you get the money for this? 236 00:16:22,948 --> 00:16:24,717 Drugs. I sell hardcore drugs. 237 00:16:24,817 --> 00:16:25,985 It's better than what I do. 238 00:16:26,051 --> 00:16:28,988 It was only $20, which I stole from you. 239 00:16:29,855 --> 00:16:32,024 I could've stolen 60, but I put the change back 240 00:16:32,124 --> 00:16:33,692 because I'm an honest thief. 241 00:16:33,792 --> 00:16:35,527 Besides, it's the thought that counts. 242 00:16:35,627 --> 00:16:37,830 And you were never gonna do it for yourself, so. 243 00:16:42,901 --> 00:16:44,036 Thank you. 244 00:16:46,972 --> 00:16:47,873 There's one more. 245 00:16:50,976 --> 00:16:53,078 -Borrowed it from the Adlers. -This is the one with the deleted scenes. 246 00:16:53,178 --> 00:16:54,146 "ONE OF THE BEST PERFORMANCES I'VE EVER SEEN" 247 00:16:54,213 --> 00:16:56,348 Yeah, imagine how bad those have to be. 248 00:16:56,415 --> 00:16:58,984 C'mon, pop it in. While it's still your birthday. 249 00:17:08,260 --> 00:17:09,995 -Don't fall asleep. -'Course, I won't. 250 00:17:10,062 --> 00:17:11,697 It's too riveting. 251 00:17:33,852 --> 00:17:34,787 Hello? 252 00:17:34,887 --> 00:17:36,221 Joel, it's me. 253 00:17:37,022 --> 00:17:37,923 I'm okay. 254 00:17:38,457 --> 00:17:40,592 -Yeah? -But I'm in jail. 255 00:17:41,560 --> 00:17:43,796 -Goddammit. -Wasn't my fault this time. 256 00:17:43,896 --> 00:17:46,765 I was at the bar, some guy goes crazy, starts swingin' at a waitress, 257 00:17:46,865 --> 00:17:48,567 I stepped in, knocked him out, cops show up-- 258 00:17:48,634 --> 00:17:49,968 Look, it doesn't fuckin' matter. 259 00:17:50,069 --> 00:17:51,537 -You gotta bail me out. -Now? 260 00:17:51,603 --> 00:17:54,540 It's Friday, you don't get me out tonight, I'm in here all weekend. 261 00:17:54,606 --> 00:17:56,308 It's a fuckin' madhouse, Joel. 262 00:17:56,408 --> 00:17:58,811 -I gotta get out. -Well, which jail? Travis County? 263 00:17:58,911 --> 00:18:00,245 Yeah, on 10th. 264 00:18:00,312 --> 00:18:02,881 -Goddammit, Tommy. -I'm sorry. 265 00:18:04,783 --> 00:18:05,617 Please. 266 00:18:07,286 --> 00:18:08,087 Okay. 267 00:18:08,587 --> 00:18:10,322 Fuckin' idiot. 268 00:18:32,244 --> 00:18:35,347 11:03 PM 269 00:19:12,618 --> 00:19:13,719 Dad? 270 00:19:22,961 --> 00:19:24,062 Dad?! 271 00:19:41,847 --> 00:19:42,915 ...indoors. Law enforcement and emergency services 272 00:19:43,015 --> 00:19:44,216 NATIONAL ALERT PRIMARY ENTRY POINT SYSTEM ISSUED AN EMERGENCY ACTION NOTIFICATION 273 00:19:44,316 --> 00:19:47,986 are in the area and will be in contact with further instructions. 274 00:19:50,722 --> 00:19:52,691 Stay indoors, law enforcement... 275 00:19:59,431 --> 00:20:01,733 Easy. Easy, Mercy. 276 00:20:02,768 --> 00:20:04,670 What're you doing out here, boy? 277 00:20:32,431 --> 00:20:34,366 C'mon, let's get you home. 278 00:20:38,103 --> 00:20:40,138 C'mon, Mercy. Please. 279 00:20:40,239 --> 00:20:41,373 Mercy! 280 00:20:52,417 --> 00:20:54,052 Mrs. Adler? 281 00:21:14,339 --> 00:21:15,674 Mrs. Adler? 282 00:21:45,370 --> 00:21:46,938 Mrs. Adler? 283 00:22:01,119 --> 00:22:02,654 Help me. 284 00:22:53,038 --> 00:22:55,006 Get in the truck! Right now! 285 00:22:55,540 --> 00:22:57,275 Move! 286 00:23:08,353 --> 00:23:09,421 What are we doin', Joel? 287 00:23:25,804 --> 00:23:28,106 -You killed her. -Baby, I'm sorry. 288 00:23:28,206 --> 00:23:30,041 -Joel, we gotta go. -Sarah, listen to me. 289 00:23:30,108 --> 00:23:31,743 It's not just the Adlers. 290 00:23:31,810 --> 00:23:34,312 But we're gonna be brave, and we're gonna get outta this. 291 00:23:35,313 --> 00:23:37,115 Hey. Let's go. Come on. 292 00:23:37,916 --> 00:23:39,050 Get in. 293 00:23:40,752 --> 00:23:42,154 Joel? 294 00:23:42,254 --> 00:23:43,989 Denise, you get back inside the house! 295 00:23:44,089 --> 00:23:47,225 -You lock your doors! Now! -C'mon, c'mon, get in! 296 00:23:56,301 --> 00:23:57,803 -Get your seat belt on. -Hold on. 297 00:24:01,840 --> 00:24:03,742 Jesus Christ, Joel! 298 00:24:07,779 --> 00:24:09,848 -You take 70-- -71, I know. 299 00:24:10,248 --> 00:24:11,516 AUSTIN SAN MARCOS 300 00:24:11,616 --> 00:24:12,984 HOSPITAL 301 00:24:18,857 --> 00:24:19,825 -Daddy-- -We don't know. 302 00:24:19,925 --> 00:24:22,427 They're saying it's a virus. Some kind of parasite. 303 00:24:22,494 --> 00:24:24,029 Is it from terrorists? 304 00:24:24,129 --> 00:24:26,331 We don't know. 305 00:24:26,798 --> 00:24:28,834 -Are we sick? -No. Of course not. 306 00:24:28,934 --> 00:24:30,302 Why did things blow up? 307 00:24:30,368 --> 00:24:32,604 No cellphone, no radio. 308 00:24:32,671 --> 00:24:34,005 Minute ago, newsman wouldn't shut up. 309 00:24:34,105 --> 00:24:36,007 -How do you know? -What? 310 00:24:36,107 --> 00:24:38,276 How do you know we're not sick? 311 00:24:38,343 --> 00:24:40,879 They're saying it's mostly people in the city. 312 00:24:40,979 --> 00:24:42,881 That's why they got the highway blocked off. 313 00:24:46,451 --> 00:24:47,352 God. 314 00:24:47,953 --> 00:24:49,688 It's Jimmy's place. 315 00:24:58,830 --> 00:25:01,199 The Adlers would take Nana into the city. 316 00:25:01,299 --> 00:25:02,868 To the hospital for stuff. 317 00:25:02,968 --> 00:25:05,871 That's right. They would. That's probably why. 318 00:25:08,373 --> 00:25:12,177 But, you'd have to go a lot, right? 319 00:25:12,244 --> 00:25:13,578 We're fine. Trust me. 320 00:25:17,516 --> 00:25:19,050 All right. 321 00:25:24,189 --> 00:25:25,757 Here! Right here! 322 00:25:25,857 --> 00:25:27,526 -Hey! -What are you doin'? 323 00:25:27,592 --> 00:25:30,195 -Got a kid, Joel. -So do we. Keep driving. 324 00:25:30,262 --> 00:25:32,764 We could put them in the back. 325 00:25:35,667 --> 00:25:37,569 Somebody else'll come along. 326 00:25:48,113 --> 00:25:50,415 Fuck! Everybody had the same fuckin' idea. 327 00:25:51,883 --> 00:25:52,751 I can't get through this. 328 00:25:52,851 --> 00:25:54,586 All right. Let's think it through, we'll think it through. 329 00:25:54,686 --> 00:25:56,121 -Fuck! -All right, take the field. 330 00:25:56,221 --> 00:25:58,023 We cut across and we pick up on the west side. 331 00:25:58,089 --> 00:25:59,791 Yeah, yeah, yeah, yeah. West, west, all right. 332 00:25:59,891 --> 00:26:01,026 All right, hang on. 333 00:26:14,439 --> 00:26:16,741 Shit! Fuckin' army. 334 00:26:16,808 --> 00:26:18,577 -Isn't that good? -It's good for them, 335 00:26:18,643 --> 00:26:20,612 but that's the highway we're tryin' to get to. 336 00:26:20,712 --> 00:26:22,080 All right, keep movin'. Head north. 337 00:26:22,147 --> 00:26:23,782 -Could be a lotta people. -Well, we can't go south, 338 00:26:23,882 --> 00:26:25,550 we can't go east, we can't go west. 339 00:26:25,617 --> 00:26:27,552 Hell else we supposed to go? 340 00:26:28,253 --> 00:26:29,154 Tommy, come on! 341 00:26:34,559 --> 00:26:35,460 Yeah. 342 00:26:36,328 --> 00:26:37,395 Yeah, I know that place. 343 00:26:37,462 --> 00:26:38,763 -This can work. -Yeah, but then what? 344 00:26:38,830 --> 00:26:41,566 I don't know. Mexico. Just far, far as we can. 345 00:26:41,633 --> 00:26:44,669 -How much gas? -Three-quarter tank. 346 00:26:44,769 --> 00:26:47,272 Go through town, golf course by the river, straight across, 347 00:26:47,339 --> 00:26:49,107 we pick up the highway on the other side of the blockade, 348 00:26:50,275 --> 00:26:51,409 then we're out. 349 00:26:59,651 --> 00:27:01,186 Maybe it's everywhere. 350 00:27:03,288 --> 00:27:05,023 Maybe there's nowhere to go. 351 00:27:10,095 --> 00:27:11,596 What the fuck?! 352 00:27:24,209 --> 00:27:26,378 Son of a bitch. Gotta go around. 353 00:27:26,478 --> 00:27:27,612 Grab somethin'! 354 00:27:43,061 --> 00:27:44,796 All right, keep goin', keep goin'. 355 00:27:44,863 --> 00:27:46,364 Shit. Tommy! 356 00:27:50,235 --> 00:27:51,970 Tommy, you can't stop here. 357 00:27:52,037 --> 00:27:53,505 -I can't drive through 'em all. -Are you serious? 358 00:27:53,571 --> 00:27:55,240 Just keep goin'! 359 00:28:00,045 --> 00:28:01,413 Go, go, go. Back, back, back, 360 00:28:01,513 --> 00:28:03,048 -back, back, back, back! -I'm trying! 361 00:28:07,986 --> 00:28:09,354 Tommy, go faster! We gotta go! 362 00:28:09,421 --> 00:28:10,655 I'm tryin'! There's nowhere to fuckin' go! 363 00:28:10,722 --> 00:28:12,157 -Find an alley! -What alley? 364 00:28:12,223 --> 00:28:13,692 -There's people everywhere! -Roll the fuck over them! 365 00:28:13,758 --> 00:28:15,193 We gotta get off this street now! 366 00:28:15,260 --> 00:28:16,661 That's what I'm tryin' to do, Joel. 367 00:28:16,728 --> 00:28:18,396 We're gonna be okay. Just keep drivin'. 368 00:28:18,496 --> 00:28:19,397 Dad? 369 00:28:20,565 --> 00:28:21,900 Holy shit! 370 00:28:22,600 --> 00:28:24,703 Move. Move! 371 00:28:57,035 --> 00:28:59,104 Sarah, Sarah. 372 00:28:59,204 --> 00:29:00,739 Stay right there. Don't move. 373 00:29:01,873 --> 00:29:03,441 Tommy, you okay? 374 00:29:03,541 --> 00:29:05,043 Yeah, I'm okay. 375 00:29:18,456 --> 00:29:20,658 Sarah, don't look. 376 00:29:20,759 --> 00:29:22,594 You look at me, okay? 377 00:29:22,660 --> 00:29:24,496 I'm sorry, baby, I know, I know. 378 00:29:24,596 --> 00:29:25,830 Come here. Put your arms around me. 379 00:29:25,930 --> 00:29:27,265 Come here, come here. 380 00:29:27,999 --> 00:29:30,335 I got you. I got you. 381 00:29:30,735 --> 00:29:31,836 Got you. 382 00:29:34,105 --> 00:29:36,307 Are you okay? Are you okay? 383 00:29:36,407 --> 00:29:37,976 -My ankle. -All right, okay. 384 00:29:38,076 --> 00:29:40,011 We gotta get off the street! Shit! 385 00:29:44,616 --> 00:29:45,416 Tommy?! 386 00:29:46,251 --> 00:29:47,585 Tommy? 387 00:29:48,119 --> 00:29:49,020 Tommy! 388 00:29:50,922 --> 00:29:52,991 Head to the river! I'll find a way. 389 00:29:53,825 --> 00:29:55,460 Get her outta here, Joel! Go! 390 00:29:57,095 --> 00:29:58,463 -We can't leave him. -He'll be fine. 391 00:29:58,530 --> 00:30:00,098 -Can you run? -No. 392 00:30:01,432 --> 00:30:02,801 -You keep your eyes on me. -Okay. 393 00:30:02,867 --> 00:30:03,768 -Okay? -Okay. 394 00:30:03,835 --> 00:30:05,336 And don't look anywhere else. 395 00:30:05,837 --> 00:30:06,638 Alright. 396 00:31:05,096 --> 00:31:07,699 It's okay, baby. You're safe. 397 00:31:07,765 --> 00:31:09,534 Don't move! 398 00:31:10,702 --> 00:31:13,872 -My daughter's hurt. Her ankle. -Stop right there! 399 00:31:14,672 --> 00:31:15,573 Okay. 400 00:31:16,608 --> 00:31:19,510 Easy now. We're not sick! 401 00:31:19,577 --> 00:31:22,247 I got two civilians by the river, one of 'em injured. 402 00:31:23,748 --> 00:31:25,717 Ankle. 403 00:31:25,783 --> 00:31:27,585 What about Uncle Tommy? 404 00:31:27,685 --> 00:31:29,454 We're gonna get you somewhere safe first. 405 00:31:29,554 --> 00:31:30,722 Then we'll go back for him, okay? 406 00:31:30,788 --> 00:31:31,856 -Okay. -Okay. 407 00:31:31,923 --> 00:31:33,625 I'm sorry, repeat? 408 00:31:33,725 --> 00:31:35,526 Hey! No one told you to move. 409 00:31:36,961 --> 00:31:38,229 Yes, sir. 410 00:31:39,864 --> 00:31:41,032 Yes, sir. 411 00:31:43,935 --> 00:31:45,270 Yes, sir. 412 00:31:49,607 --> 00:31:50,808 We're not sick. 413 00:31:53,444 --> 00:31:54,779 Sir, 414 00:31:55,446 --> 00:31:56,748 we are not sick! 415 00:32:10,128 --> 00:32:11,262 I'm sorry. 416 00:32:12,597 --> 00:32:13,431 Please, don't. 417 00:32:23,908 --> 00:32:24,976 Oh God. 418 00:32:30,114 --> 00:32:31,249 No. Oh no. 419 00:32:31,983 --> 00:32:33,952 No, no. No. 420 00:32:35,019 --> 00:32:37,355 Okay, You're okay. 421 00:32:37,455 --> 00:32:39,257 You're okay. Move your hand, baby. 422 00:32:39,324 --> 00:32:40,425 Move your hand. 423 00:32:47,031 --> 00:32:48,933 I know, baby, I know, I know, I know, I know. 424 00:32:49,000 --> 00:32:50,368 I know it hurts. 425 00:32:50,468 --> 00:32:53,638 Alright. Don't look down, look up, look up. 426 00:32:53,705 --> 00:32:56,674 Come on, baby. You're okay, you're okay. 427 00:32:56,774 --> 00:32:59,010 I know, I know, I know, I know, baby, I know, I know. 428 00:32:59,110 --> 00:33:00,778 I know this hurts. 429 00:33:00,845 --> 00:33:02,113 You're gonna be okay. 430 00:33:02,180 --> 00:33:05,783 All right, baby, baby, baby, listen to me. 431 00:33:05,850 --> 00:33:09,387 I gotta get you up, okay? I gotta get you up. 432 00:33:09,487 --> 00:33:11,389 All right? You come on. 433 00:33:11,489 --> 00:33:13,524 You come on. I know, baby. 434 00:33:13,624 --> 00:33:16,294 No, no. I know, I know, I know, I know, I know, I know. 435 00:33:16,361 --> 00:33:17,895 Tommy, help me! 436 00:33:18,696 --> 00:33:19,630 Joel. 437 00:33:20,832 --> 00:33:22,000 C'mon, baby girl. 438 00:33:22,066 --> 00:33:23,901 C'mon, baby girl, I gotta get you up. 439 00:33:24,002 --> 00:33:25,069 Come on. 440 00:33:25,169 --> 00:33:26,371 Come on, we'll get up. 441 00:33:26,471 --> 00:33:28,006 Come on, baby girl. 442 00:33:29,140 --> 00:33:31,642 Come on, come-- Please. 443 00:33:51,362 --> 00:33:54,232 TWENTY YEARS LATER 444 00:34:48,386 --> 00:34:50,822 BOSTON 2023 445 00:34:54,959 --> 00:34:57,962 WELCOME 446 00:35:00,231 --> 00:35:02,300 WELCOME 447 00:35:10,441 --> 00:35:12,176 QUARANTINE ZONE 448 00:35:12,276 --> 00:35:14,011 PROCESSING STATION THIS WAY 449 00:35:19,283 --> 00:35:21,319 WARNING BIOLOGICAL CONTAMINATION AREA 450 00:36:02,493 --> 00:36:04,829 REPORT SIGNS OF CORDYCEPS INFECTION SAFETY BEGINS WITH YOU 451 00:36:04,896 --> 00:36:06,197 TIME TO FULL INFECTION 452 00:36:06,297 --> 00:36:07,798 REPORT CORDYCEPS TO AUTHORITIES IMMEDIATELY 453 00:36:17,575 --> 00:36:19,343 We don't want you falling out of the chair. 454 00:36:20,511 --> 00:36:21,479 What's your name? 455 00:36:23,848 --> 00:36:24,815 Are you alone? 456 00:36:31,189 --> 00:36:32,056 And, 457 00:36:33,491 --> 00:36:35,660 how did you get this? 458 00:36:38,829 --> 00:36:41,832 There's gonna be a little tickle right here. 459 00:36:50,908 --> 00:36:53,878 What if I told you that after we gave you some medicine, 460 00:36:53,945 --> 00:36:56,247 we're gonna find you your favorite food to eat. 461 00:36:56,347 --> 00:36:57,882 Would you like that? 462 00:36:58,616 --> 00:37:02,186 And then we'll get you some new clothes... and toys. 463 00:37:02,253 --> 00:37:04,188 As many as you wanna play with. 464 00:37:08,793 --> 00:37:10,361 It's just a little needle. 465 00:37:12,263 --> 00:37:13,564 It's okay. 466 00:37:18,236 --> 00:37:19,203 You're safe. 467 00:38:24,135 --> 00:38:25,336 I can't. 468 00:39:04,875 --> 00:39:06,377 Ten. 469 00:39:06,477 --> 00:39:08,312 FEDRA 470 00:39:17,421 --> 00:39:20,024 -You got anything else? -Nothin' today. 471 00:39:20,091 --> 00:39:21,659 Tomorrow, we got street sweeping, 472 00:39:22,993 --> 00:39:24,562 or sewer maintenance. 473 00:39:24,662 --> 00:39:26,364 Which pays more? 474 00:39:26,430 --> 00:39:27,932 That'd be the one with the shit. 475 00:39:32,703 --> 00:39:34,205 Late crew. 4 P.M. start. 476 00:39:43,748 --> 00:39:45,282 CURFEW HOURS 6PM - 6AM 477 00:39:45,383 --> 00:39:47,251 ANYONE ON THE STREET WITHOUT FEDERAL APPROVAL IS SUBJECT TO IMMEDIATE ARREST 478 00:39:54,392 --> 00:39:56,927 SHOE LACES 1 RATION CARD EACH BOOT LACES 2 RATION CARDS EACH 479 00:39:57,027 --> 00:39:59,296 SEARCH FOR THE LIGHT 480 00:40:09,407 --> 00:40:10,775 Jason Choi, 481 00:40:10,875 --> 00:40:14,478 violation of EMC 342.3, 482 00:40:14,578 --> 00:40:17,548 unauthorized exit from a Quarantine Zone. 483 00:40:17,615 --> 00:40:19,283 Maria Elisiano, 484 00:40:19,383 --> 00:40:22,620 violation of EMC 342.7, 485 00:40:22,720 --> 00:40:25,723 unauthorized entry into a Quarantine Zone. 486 00:40:25,790 --> 00:40:28,726 Each of you have been tried in a military court of justice, 487 00:40:28,793 --> 00:40:31,595 and each of you having been found guilty by the court martial panel, 488 00:40:31,662 --> 00:40:32,897 NORTH SQUARE 489 00:40:32,963 --> 00:40:34,965 and with a sentence of death by execution, 490 00:40:35,065 --> 00:40:39,303 as empowered under the EMPA, Article 1, Section 5... 491 00:40:43,974 --> 00:40:47,278 FEDRA SECURE AREA 492 00:40:54,785 --> 00:40:55,686 C'mon. 493 00:41:01,992 --> 00:41:03,327 Or I could just shoot you. 494 00:41:03,427 --> 00:41:05,029 Yeah, but then what would you do? 495 00:41:07,097 --> 00:41:08,299 You're short five. 496 00:41:22,379 --> 00:41:25,683 NO ENTRY 497 00:41:28,953 --> 00:41:30,721 -Oxy? -Hydro. 498 00:41:31,689 --> 00:41:33,157 -How old? -Three months. 499 00:41:33,224 --> 00:41:34,959 -From Atlanta? -I don't know where he gets 'em from. 500 00:41:35,025 --> 00:41:36,060 I just know they're real. 501 00:41:36,160 --> 00:41:37,528 If it's real, it's from Atlanta. 502 00:41:37,628 --> 00:41:39,897 FEDRA's got a factory down there in the QZ. 503 00:41:39,997 --> 00:41:41,832 Supposedly only makes two things. 504 00:41:43,901 --> 00:41:45,970 Pills and bullets, bullets and pills. 505 00:41:46,036 --> 00:41:48,372 Well, the more you shoot people, the harder it is to sleep, I guess. 506 00:41:49,573 --> 00:41:50,574 You guess? 507 00:41:51,742 --> 00:41:52,810 You want 'em or not? 508 00:41:58,415 --> 00:41:59,817 I need the bag back. 509 00:42:04,488 --> 00:42:06,390 -How we doin' with the vehicle? -All set. 510 00:42:06,490 --> 00:42:08,325 Just had to get one last guy in the depot to buy in. 511 00:42:08,893 --> 00:42:10,060 Okay, how much? 512 00:42:10,160 --> 00:42:12,696 Four of them on that shift plus me... 513 00:42:12,763 --> 00:42:13,664 six hundred total. 514 00:42:14,899 --> 00:42:17,434 Look, those trucks are shitheaped for a reason. 515 00:42:17,535 --> 00:42:19,503 And they don't have any batteries. I know. 516 00:42:19,570 --> 00:42:21,939 I can see about 200 for the other guys... 517 00:42:22,039 --> 00:42:22,907 two hundred for you. 518 00:42:24,842 --> 00:42:26,076 Deal. 519 00:42:27,945 --> 00:42:29,380 Hey, do yourself a favor, 520 00:42:30,881 --> 00:42:32,383 stay off the streets for the next few nights. 521 00:42:33,183 --> 00:42:35,753 Fuckin' Fireflies been blowin' shit up all week. 522 00:42:35,853 --> 00:42:37,121 Two of our guys got shot this morning. 523 00:42:37,221 --> 00:42:39,123 Boss has got us working doubles. 524 00:42:39,223 --> 00:42:40,457 Guys are jumpy and tired. 525 00:42:41,959 --> 00:42:43,527 It's easy to make a mistake in the dark. 526 00:42:46,764 --> 00:42:47,898 Stay safe. 527 00:42:48,699 --> 00:42:49,733 Yeah, you too. 528 00:42:58,943 --> 00:43:03,280 WHEN YOU'RE LOST IN THE DARKNESS LOOK FOR THE LIGHT 529 00:43:10,988 --> 00:43:12,723 What do you want me to say, Tess? 530 00:43:13,557 --> 00:43:15,626 I'm not askin' you to say anything. 531 00:43:17,561 --> 00:43:18,562 Sure. 532 00:43:21,799 --> 00:43:25,903 It's not like I planned on rippin' you off. 533 00:43:26,937 --> 00:43:28,072 I'm sorry. 534 00:43:29,273 --> 00:43:30,174 Well, 535 00:43:32,309 --> 00:43:34,178 how about we just let it go? 536 00:43:41,952 --> 00:43:43,921 What else are you gonna do? 537 00:43:43,988 --> 00:43:45,089 Ya gonna keep me here? 538 00:43:45,155 --> 00:43:47,524 -Kill me? -Tess, c'mon. 539 00:43:47,625 --> 00:43:49,760 Then, Robert, what do ya want? 540 00:43:49,827 --> 00:43:51,195 I want you to forget this ever happened. 541 00:43:51,295 --> 00:43:52,630 Done. 542 00:43:52,696 --> 00:43:54,031 -Don't do that. -What? 543 00:43:54,131 --> 00:43:56,634 It's just a truck battery. I paid you for it, 544 00:43:56,700 --> 00:43:58,602 you sold it to someone else, and you spent my money. 545 00:43:58,669 --> 00:44:00,270 I mean, you think I've never done shit like that? 546 00:44:00,337 --> 00:44:02,706 -My guys fucked you up. -Yeah, so discipline them. 547 00:44:02,806 --> 00:44:04,875 You cut off a finger or whatever the fuck you want. 548 00:44:04,975 --> 00:44:07,378 I don't care. They're your fuckin' guys. 549 00:44:07,478 --> 00:44:10,114 What about your guy? 'Cause when he sees you, 550 00:44:10,180 --> 00:44:12,850 -I mean, put yourself in my shoes. -Look, he answers to me. 551 00:44:13,984 --> 00:44:16,654 So, I give you my word that he won't hurt you. 552 00:44:17,388 --> 00:44:21,191 I'll tell him that I got jumped by some guys, 553 00:44:21,291 --> 00:44:24,194 and then you and I can just move the fuck on. 554 00:44:26,697 --> 00:44:30,067 Now your shit has pretty much ruined my week, 555 00:44:30,167 --> 00:44:34,204 and I'd like to go home and drink 'til my face stops hurting. 556 00:44:34,304 --> 00:44:35,839 So, are we good? 557 00:44:41,712 --> 00:44:42,546 Yeah. 558 00:44:56,560 --> 00:44:58,262 All citizens must clear 559 00:44:58,362 --> 00:45:00,664 the surrounding area immediately. 560 00:45:00,731 --> 00:45:03,200 Do not return until FEDRA authorities permit. 561 00:45:08,105 --> 00:45:11,909 All citizens must clear the surrounding area immediately. 562 00:45:12,676 --> 00:45:15,112 Do not return until FEDRA authorities permit. 563 00:45:17,281 --> 00:45:21,285 All citizens must clear the surrounding area immediately. 564 00:45:21,385 --> 00:45:23,787 Do not return until FEDRA authorities permit. 565 00:45:27,558 --> 00:45:31,528 All citizens must clear the surrounding area immediately. 566 00:45:31,595 --> 00:45:34,531 Do not return until FEDRA authorities permit. 567 00:45:37,801 --> 00:45:41,472 All citizens must clear the surrounding area immediately. 568 00:45:42,039 --> 00:45:45,075 Do not return until FEDRA authorities permit. 569 00:45:45,142 --> 00:45:46,243 Oh shit. 570 00:45:47,544 --> 00:45:49,113 Firefly, up top! 571 00:45:50,080 --> 00:45:51,648 Free Boston now, motherfuckers! 572 00:46:03,627 --> 00:46:05,596 -They're shooting. They're shooting at us. -On your knees. 573 00:46:05,662 --> 00:46:07,564 -On your knees! -No, no! I'm not a F-- 574 00:46:11,502 --> 00:46:13,771 I'm not a Firefly! 575 00:46:44,635 --> 00:46:46,203 Count slowly and clearly from one to 10. 576 00:46:46,303 --> 00:46:48,138 -One, two, three, four-- -Slowly, 577 00:46:48,205 --> 00:46:49,339 and clearly. 578 00:46:50,974 --> 00:46:51,775 One. 579 00:46:52,676 --> 00:46:53,477 Two. 580 00:46:54,178 --> 00:46:54,978 Three. 581 00:46:55,779 --> 00:46:56,547 Four. 582 00:46:57,214 --> 00:46:58,148 Five. 583 00:46:58,549 --> 00:46:59,950 Six. 584 00:47:00,017 --> 00:47:00,984 Seven. 585 00:47:01,652 --> 00:47:02,786 Eight. 586 00:47:02,853 --> 00:47:04,154 Fuck... 587 00:47:04,221 --> 00:47:05,389 you. 588 00:47:07,691 --> 00:47:08,725 And hold out your-- 589 00:47:10,794 --> 00:47:13,130 -State your name, slowly and clearly. -Veronica. 590 00:47:13,964 --> 00:47:17,234 Same as yesterday, and the day before, 591 00:47:17,334 --> 00:47:18,969 and the day before, and the-- 592 00:47:19,837 --> 00:47:21,738 Hey, people are gonna come looking for me. 593 00:47:21,839 --> 00:47:23,473 People from FEDRA. You hear me? 594 00:47:23,540 --> 00:47:25,809 Let me out or you're gonna pay, motherfuckers! 595 00:47:28,212 --> 00:47:30,480 I'm not supposed to be here! 596 00:47:37,387 --> 00:47:40,891 WHEN YOU'RE LOST IN THE DARKNESS 597 00:48:04,681 --> 00:48:06,250 Hey, there's a line! 598 00:48:06,350 --> 00:48:08,018 "Tell Dad it's a girl. 599 00:48:08,685 --> 00:48:10,854 "That would be good, right? 600 00:48:10,921 --> 00:48:13,056 "He wanted a granddaughter. 601 00:48:13,123 --> 00:48:14,925 Love, Becca." 602 00:48:15,025 --> 00:48:16,460 End message. Read back. 603 00:48:21,231 --> 00:48:23,433 Correct, 73-K Orlando. Out. 604 00:48:42,386 --> 00:48:43,420 Nothin'? 605 00:48:45,656 --> 00:48:47,257 Is there any chance it's comin' in at night? 606 00:48:47,324 --> 00:48:48,926 You're sleepin', you miss it? 607 00:48:53,997 --> 00:48:56,833 When I'm sleeping, Gabriela listens, or my son. 608 00:48:56,934 --> 00:48:59,002 The smart one, not the other one, God bless him. 609 00:49:00,771 --> 00:49:02,406 If Tommy responded, we'd know. 610 00:49:03,106 --> 00:49:05,075 -And you're talkin' to the tower? -Every day. 611 00:49:05,142 --> 00:49:06,810 They gave him your message, they haven't seen or heard 612 00:49:06,910 --> 00:49:08,345 from him since, and that's it. 613 00:49:09,680 --> 00:49:12,282 -It hasn't been that long. -It's been three weeks. 614 00:49:12,349 --> 00:49:14,017 It's never taken him more than a day to respond. 615 00:49:16,119 --> 00:49:17,187 I'm sure he's okay. 616 00:49:23,327 --> 00:49:24,361 Show me where the tower is. 617 00:49:25,996 --> 00:49:27,130 You can't be serious. 618 00:49:28,999 --> 00:49:30,801 Joel, it's in Wyoming. 619 00:49:32,102 --> 00:49:33,870 All this open country? 620 00:49:33,971 --> 00:49:35,806 I mean, you're a capable guy, 621 00:49:35,872 --> 00:49:38,275 but there are worse things than Infected out there. 622 00:49:38,342 --> 00:49:40,110 I hear everything on this. 623 00:49:40,177 --> 00:49:42,045 There are raiders, there are slavers-- 624 00:49:42,145 --> 00:49:44,114 But you're "sure" Tommy's okay? 625 00:49:51,388 --> 00:49:53,690 It's the Cody tower... 626 00:49:55,158 --> 00:49:57,627 Q-Bar 4, but I don't know exactly wh-- 627 00:50:04,001 --> 00:50:05,002 Next! 628 00:51:47,604 --> 00:51:49,106 You know what, Joel... 629 00:51:50,674 --> 00:51:51,575 Joel! 630 00:52:49,666 --> 00:52:51,735 I got jumped by a couple guys. 631 00:52:52,335 --> 00:52:54,471 -What guys? -Just a couple teenagers. 632 00:52:54,538 --> 00:52:56,339 Said some shit, probably shouldn't've. 633 00:52:58,508 --> 00:53:00,877 Come on. You know these guys were born after the outbreak. 634 00:53:00,977 --> 00:53:03,313 Never learned how to argue. They just start swingin'. 635 00:53:03,380 --> 00:53:05,215 Fuckin' 19-year-old pieces of shit. 636 00:53:06,650 --> 00:53:07,851 It's a miracle you're alive. 637 00:53:09,052 --> 00:53:10,854 It's a miracle any of us are alive. 638 00:53:13,356 --> 00:53:14,658 These aren't new. 639 00:53:15,258 --> 00:53:16,059 No. 640 00:53:17,160 --> 00:53:19,763 I was in FEDRA lockup all day. 641 00:53:21,198 --> 00:53:22,199 Anyway, it doesn't matter. 642 00:53:23,833 --> 00:53:25,902 -I need you to take a breath. -What? 643 00:53:28,605 --> 00:53:29,706 -Joel-- -What? 644 00:53:31,841 --> 00:53:33,777 The guys who jumped me were with Robert. 645 00:53:34,377 --> 00:53:36,246 He sold our battery to someone else. 646 00:53:37,714 --> 00:53:41,084 Nothing's lost. Shit like this is gonna happen. 647 00:53:41,184 --> 00:53:42,719 Now we just shake it off, 648 00:53:42,786 --> 00:53:45,222 and we go get our cards back, or the battery. 649 00:53:45,288 --> 00:53:46,856 I need the battery, Tess. 650 00:53:47,524 --> 00:53:49,059 Truck's no good without one, 651 00:53:49,125 --> 00:53:51,194 and if I don't get to Tommy soon, he's gonna die out there. 652 00:53:51,261 --> 00:53:52,128 Okay, fuck it. 653 00:53:52,229 --> 00:53:54,097 We get our money back and the battery. 654 00:53:54,197 --> 00:53:55,198 But, Joel, listen, 655 00:53:55,265 --> 00:53:57,300 Robert is terrified of you. 656 00:53:57,400 --> 00:53:59,135 So, you march outta here all Clint Eastwood, 657 00:53:59,236 --> 00:54:00,971 he's gonna get wind of it and skip. 658 00:54:01,071 --> 00:54:03,273 I need you to take a breath. 659 00:54:09,079 --> 00:54:10,780 -Who'd he sell it to? -Don't know. 660 00:54:10,880 --> 00:54:13,049 -Well, where is he? -Don't know. 661 00:54:13,783 --> 00:54:14,651 Yet. 662 00:54:15,619 --> 00:54:18,388 But we're gonna find out, quietly. 663 00:54:18,822 --> 00:54:20,123 Understand? 664 00:54:21,591 --> 00:54:23,660 Now I promised Robert that you wouldn't hurt him. 665 00:54:24,995 --> 00:54:28,131 But I would very much like for you to hurt him. 666 00:54:28,231 --> 00:54:31,167 So let's go hunt that motherfucker down, 667 00:54:31,268 --> 00:54:33,903 and get our battery and our truck, 668 00:54:33,970 --> 00:54:35,905 and then we'll go find Tommy. 669 00:54:36,339 --> 00:54:37,140 All right? 670 00:54:40,310 --> 00:54:41,244 All right. 671 00:55:05,001 --> 00:55:06,503 The team in place at Southeast 3? 672 00:55:08,171 --> 00:55:09,272 I held them back. 673 00:55:10,473 --> 00:55:12,175 I have some questions. 674 00:55:12,876 --> 00:55:13,677 Okay. 675 00:55:15,278 --> 00:55:17,314 We've been blowing up meaningless FEDRA targets 676 00:55:17,380 --> 00:55:19,683 spread out all over the QZ, for two weeks. 677 00:55:19,783 --> 00:55:21,718 We've already lost four people, and we're-- 678 00:55:22,986 --> 00:55:23,987 What's the point of this? 679 00:55:25,655 --> 00:55:27,324 Is that your question? 680 00:55:27,390 --> 00:55:29,059 That's one of them. 681 00:55:29,159 --> 00:55:30,560 My answer is to follow fuckin' orders. 682 00:55:31,461 --> 00:55:33,330 And why do you have some random girl locked in a room? 683 00:55:33,396 --> 00:55:36,132 And the guys you have guarding her won't tell me shit? 684 00:55:36,199 --> 00:55:39,736 Our people are asking what's going on, and I don't know what to tell them. 685 00:55:39,836 --> 00:55:42,138 Tell them to follow fuckin' orders. 686 00:55:42,205 --> 00:55:44,341 You two, go to Southeast 3. Now. 687 00:55:50,580 --> 00:55:52,415 -Kim. -Marlene. 688 00:55:52,515 --> 00:55:55,085 We are in a war against a military dictatorship 689 00:55:55,185 --> 00:55:56,986 to restore democracy and freedom. 690 00:55:57,053 --> 00:55:57,987 Does that sound about right? 691 00:55:58,054 --> 00:55:59,055 -Yes? -Are we winning? 692 00:55:59,155 --> 00:56:00,256 Are we beating FEDRA here? 693 00:56:00,357 --> 00:56:01,858 Are the Fireflies beating FEDRA anywhere? 694 00:56:01,925 --> 00:56:04,027 -Rebellion takes time. -You fight for 20 years 695 00:56:04,094 --> 00:56:05,495 and you get nowhere, you're not a rebellion. 696 00:56:06,029 --> 00:56:07,731 Just spray paint. 697 00:56:08,832 --> 00:56:11,267 We're not hitting FEDRA "all over" the QZ. 698 00:56:11,368 --> 00:56:14,871 We hit 'em here, here, here, here, here. 699 00:56:15,772 --> 00:56:16,773 Where are we right now? 700 00:56:18,875 --> 00:56:21,244 I want FEDRA everywhere but here. 701 00:56:21,344 --> 00:56:24,013 I want them as distracted as possible because tonight, 702 00:56:24,080 --> 00:56:26,516 every Firefly in Boston is gonna gather in this building, 703 00:56:26,583 --> 00:56:28,752 and we are gonna leave the QZ. Permanently. 704 00:56:30,086 --> 00:56:31,755 -We're quitting? -No. 705 00:56:31,855 --> 00:56:34,858 We're taking that random girl locked in that room west. 706 00:56:36,860 --> 00:56:38,928 From our guy in the radio tower in Salem. 707 00:56:47,737 --> 00:56:49,038 Is this real? 708 00:56:49,906 --> 00:56:51,441 I believe it is. 709 00:56:54,944 --> 00:56:56,112 Keep it quiet. 710 00:56:59,416 --> 00:57:01,217 Whatever you need. 711 00:57:01,284 --> 00:57:02,652 Whatever it takes. 712 00:57:02,752 --> 00:57:04,654 We'll get her where she needs to go. 713 00:57:34,083 --> 00:57:34,918 Hey, friend. 714 00:57:36,920 --> 00:57:38,321 Don't worry. I don't want anything. 715 00:57:39,122 --> 00:57:40,690 But if you're feelin' lost-- 716 00:57:40,790 --> 00:57:43,326 You tell me to "look for the light" and I'll break your jaw. 717 00:57:54,003 --> 00:57:57,540 Well, it cost us a couple of cards, but we got him. 718 00:57:58,107 --> 00:58:01,277 He's supposedly takin' the battery to a red-tagged building. 719 00:58:01,344 --> 00:58:04,481 But get this, corner of Stillman and Cross. 720 00:58:04,547 --> 00:58:06,216 The one Miguel used to use. 721 00:58:06,316 --> 00:58:07,984 Yeah, I'm thinkin' so. 722 00:58:08,051 --> 00:58:10,053 We can take the subway tunnel under Haymarket, 723 00:58:10,153 --> 00:58:13,189 get into the building from below, and take Robert by surprise. 724 00:58:13,823 --> 00:58:15,124 Pay this fucker back. 725 00:58:23,533 --> 00:58:24,400 Oh, my God. 726 00:58:30,006 --> 00:58:31,841 Agh! You fucker! 727 00:58:38,181 --> 00:58:40,717 One, two, three, four-- 728 00:59:08,845 --> 00:59:09,913 You're not scared. 729 00:59:13,116 --> 00:59:14,851 Then unlock me. 730 00:59:14,918 --> 00:59:16,452 How about we start with "thank you"? 731 00:59:16,553 --> 00:59:17,787 For what? 732 00:59:17,887 --> 00:59:19,556 For saving your life? 733 00:59:19,622 --> 00:59:21,057 I am the one who told 'em not to shoot you, 734 00:59:21,124 --> 00:59:23,059 -if you recall. - Yeah. 735 00:59:30,433 --> 00:59:31,434 Why did you stop them? 736 00:59:32,769 --> 00:59:33,903 We'll get to that. 737 00:59:48,117 --> 00:59:50,286 So, Veronica, 738 00:59:52,722 --> 00:59:54,057 how ya feelin'? 739 00:59:55,792 --> 00:59:56,926 The same. 740 00:59:58,995 --> 01:00:00,563 Is it gonna happen? 741 01:00:02,799 --> 01:00:03,733 No. 742 01:00:07,103 --> 01:00:08,104 So, can I go? 743 01:00:09,238 --> 01:00:10,239 No. 744 01:00:10,306 --> 01:00:12,108 I won't tell anyone about any of this. 745 01:00:12,175 --> 01:00:13,309 I swear. 746 01:00:13,409 --> 01:00:14,477 Where you gonna go? 747 01:00:14,577 --> 01:00:16,245 Back to FEDRA military school? 748 01:00:16,312 --> 01:00:19,449 -You that anxious to be a soldier? -You think I chose that place? 749 01:00:19,515 --> 01:00:21,284 They put me there when I was a baby. 750 01:00:21,351 --> 01:00:22,585 It's for orphans. 751 01:00:22,652 --> 01:00:24,454 "They" didn't put you there. 752 01:00:26,422 --> 01:00:27,523 I did. 753 01:00:28,358 --> 01:00:29,492 Ellie. 754 01:00:33,329 --> 01:00:34,831 You my fucking mom or something? 755 01:00:35,531 --> 01:00:37,433 Do I look like your mom? 756 01:00:38,034 --> 01:00:40,169 Nooo, you do not. 757 01:00:41,204 --> 01:00:42,872 My name is Marlene. 758 01:00:42,972 --> 01:00:45,441 I'm the leader of the Fireflies in the Boston QZ. 759 01:00:46,676 --> 01:00:48,478 Why would a terrorist dump me with FEDRA? 760 01:00:48,544 --> 01:00:50,647 Because it's where you'd be safest, and you were safe there 761 01:00:50,713 --> 01:00:51,881 until you decided to sneak out. 762 01:00:51,981 --> 01:00:53,516 And "terrorist"? 763 01:00:54,350 --> 01:00:55,685 Was Riley a terrorist? 764 01:01:12,468 --> 01:01:14,537 Why won't you let me go home? 765 01:01:18,207 --> 01:01:21,377 Because you have a greater purpose than any of us could've ever imagined. 766 01:01:22,645 --> 01:01:26,049 So we're leaving tonight, and we're taking you with us. 767 01:01:28,751 --> 01:01:30,887 -He's here. -Five minutes. 768 01:01:35,358 --> 01:01:37,760 What I'm about to tell you cannot be repeated to anyone. 769 01:01:38,561 --> 01:01:41,731 Because if you do, I assure you 770 01:01:43,399 --> 01:01:44,934 you will die. 771 01:01:47,704 --> 01:01:50,239 HAYMARKET ACCESS 838 772 01:02:07,356 --> 01:02:08,357 Okay. 773 01:02:09,425 --> 01:02:10,359 Ready? 774 01:02:10,860 --> 01:02:11,761 Yeah. 775 01:02:29,312 --> 01:02:30,480 That's the one. 776 01:02:55,338 --> 01:02:56,606 Oh fuck. 777 01:02:56,672 --> 01:02:57,907 Oh shit. 778 01:02:59,942 --> 01:03:01,077 This one's done. 779 01:03:03,579 --> 01:03:04,480 Yeah. 780 01:03:05,314 --> 01:03:06,482 I know. I just-- 781 01:03:06,582 --> 01:03:08,084 I wasn't expecting it. 782 01:03:08,151 --> 01:03:09,786 Take it he wasn't down here last time? 783 01:03:10,987 --> 01:03:11,921 No. 784 01:03:14,590 --> 01:03:16,359 You think he came down after he was infected? 785 01:03:18,628 --> 01:03:21,197 Well, maybe down here is where he was infected. 786 01:03:25,835 --> 01:03:27,370 Let's keep movin'. 787 01:03:41,517 --> 01:03:43,953 It's like they reframed the whole structure. 788 01:03:44,020 --> 01:03:45,454 Probably in the '80s. 789 01:03:45,521 --> 01:03:47,323 Everyone was cutting down on apartment sizes 790 01:03:47,390 --> 01:03:48,491 to sell more condos. 791 01:03:49,292 --> 01:03:53,863 "This has been 'Construction Corner' with Joel Miller." 792 01:03:53,963 --> 01:03:55,164 How far up we goin'? 793 01:03:57,834 --> 01:03:59,001 This far. 794 01:04:01,838 --> 01:04:05,741 So, this opens into the hallway. 795 01:04:06,676 --> 01:04:09,579 What the fuck? Someone put a piano in front of this? 796 01:04:12,648 --> 01:04:13,983 You smell that? 797 01:04:15,852 --> 01:04:17,987 Yeah, gunpowder. 798 01:04:24,527 --> 01:04:25,828 Tess. 799 01:04:46,749 --> 01:04:48,184 Well, the battery's no good. 800 01:04:49,051 --> 01:04:50,953 And he still tried to sell it. 801 01:04:51,787 --> 01:04:52,922 Twice. 802 01:04:53,956 --> 01:04:55,591 You greedy fuck. 803 01:05:09,739 --> 01:05:10,873 Shit. 804 01:05:10,940 --> 01:05:12,441 Oh God. 805 01:05:15,411 --> 01:05:17,046 Shit, come on. 806 01:05:24,153 --> 01:05:25,254 Fuck. 807 01:05:27,890 --> 01:05:28,958 Joel? 808 01:05:30,159 --> 01:05:31,127 Marlene? 809 01:05:33,329 --> 01:05:35,264 -You okay? -Yeah. 810 01:05:37,800 --> 01:05:39,235 Ellie. 811 01:05:39,302 --> 01:05:40,436 Ellie! 812 01:05:42,772 --> 01:05:45,608 -Oh shit! -No, it's okay. I'll be all right. 813 01:05:45,675 --> 01:05:47,643 And you can't be stupid like this. 814 01:05:49,145 --> 01:05:51,647 So this is who Robert screwed us over with? 815 01:05:51,747 --> 01:05:53,616 The Che Guevara of Boston? 816 01:05:53,683 --> 01:05:55,117 War must be goin' pretty shitty 817 01:05:55,184 --> 01:05:56,986 for you to be buying from scumbags like him. 818 01:05:57,086 --> 01:05:58,254 Yeah, it kinda has been. 819 01:05:58,321 --> 01:05:59,789 The merch was bad, 820 01:05:59,855 --> 01:06:01,524 and he obviously didn't take "fuck off" for an answer. 821 01:06:01,624 --> 01:06:03,592 -Gimme my knife. -What do you need a car battery for? 822 01:06:04,627 --> 01:06:06,162 -Don't. -Not at her. 823 01:06:08,164 --> 01:06:09,498 Point it at me. 824 01:06:22,445 --> 01:06:25,114 And to answer your question, I need it for a better reason than you do. 825 01:06:25,181 --> 01:06:26,983 No offense, but Tommy's just one man. 826 01:06:28,184 --> 01:06:31,153 -It's our business to know things. -"To know things." 827 01:06:31,220 --> 01:06:33,489 You're the cause of it. You turned my own brother against me. 828 01:06:33,556 --> 01:06:35,024 -Okay, Joel. -That was a lot of gunfire. 829 01:06:35,124 --> 01:06:37,059 -FEDRA's gonna be on the way. -I know. 830 01:06:42,231 --> 01:06:44,400 We were gonna move Ellie outta the zone tonight. 831 01:06:44,500 --> 01:06:47,470 But we won't make it anywhere like this. Not for a while anyway. 832 01:06:47,536 --> 01:06:50,873 So now I'm thinkin', you're gonna do it. 833 01:06:50,973 --> 01:06:51,974 -The hell we are. -I'm not goin' with them! 834 01:06:52,041 --> 01:06:54,176 -Let me take her. -Tess, we don't have time for this. 835 01:06:54,243 --> 01:06:55,378 You don't have time? 836 01:06:55,478 --> 01:06:56,645 -Who is she? -To you? She's cargo. 837 01:06:56,712 --> 01:06:58,147 We don't smuggle people. Sorry. 838 01:06:58,214 --> 01:06:59,415 -I can do it. -Kim, you don't have 839 01:06:59,515 --> 01:07:00,916 a fuckin' ear on your fuckin' head. 840 01:07:01,017 --> 01:07:01,817 Could you please? 841 01:07:03,386 --> 01:07:06,222 There's a team of Fireflies waiting for her at the old State House. 842 01:07:06,322 --> 01:07:08,024 I know what's out there. 843 01:07:08,090 --> 01:07:11,093 We were going with an entire squadron for that very reason. 844 01:07:11,193 --> 01:07:12,862 But now I don't have a truck, I don't have a squadron, 845 01:07:12,928 --> 01:07:14,196 FEDRA's five minutes away. 846 01:07:14,263 --> 01:07:16,198 What I do have is you. 847 01:07:16,265 --> 01:07:18,901 And I know what you're both capable of. 848 01:07:19,001 --> 01:07:20,403 For better or worse. 849 01:07:23,339 --> 01:07:24,907 What are they capable of? 850 01:07:25,007 --> 01:07:27,743 You get her there safely, and they'll give you what you need. 851 01:07:27,843 --> 01:07:29,712 Not just a battery. The whole thing. 852 01:07:29,779 --> 01:07:32,448 Fueled-up truck, guns, supplies, all of it. 853 01:07:32,548 --> 01:07:33,783 I swear. 854 01:07:36,619 --> 01:07:37,953 I swear. 855 01:07:45,728 --> 01:07:46,762 Asshole! 856 01:07:52,802 --> 01:07:54,403 You trust her? 857 01:07:54,470 --> 01:07:56,405 No, me neither, but she seems desperate. 858 01:07:56,472 --> 01:07:59,075 Firefly vehicle usually means repurposed FEDRA stuff. 859 01:07:59,141 --> 01:08:01,544 So better-than-decent chance makin' it to Tommy in one of those. 860 01:08:01,610 --> 01:08:03,112 The second we hand that kid over-- 861 01:08:03,212 --> 01:08:06,115 Y'all talk it through, but please remember that I'm bleeding out. 862 01:08:10,219 --> 01:08:11,620 Okay. Here's the deal. 863 01:08:12,588 --> 01:08:14,557 We'll get her to your crew at the State House. 864 01:08:14,623 --> 01:08:17,993 But before we hand her over, they give us everything that we want. 865 01:08:18,094 --> 01:08:19,962 If not, we kill her, there and then. 866 01:08:20,062 --> 01:08:22,098 -Deal. -Really? That fast? 867 01:08:22,164 --> 01:08:23,833 You are all that matters. 868 01:08:23,933 --> 01:08:25,734 My team will not jeopardize that. 869 01:08:25,801 --> 01:08:27,336 Remember what I told you? 870 01:08:27,436 --> 01:08:28,337 Now go get your backpack. 871 01:08:30,005 --> 01:08:31,440 Now, Ellie. 872 01:08:41,917 --> 01:08:43,018 Let's go. 873 01:08:50,993 --> 01:08:52,328 Joel, 874 01:08:54,330 --> 01:08:55,865 don't fuck this up. 875 01:08:58,200 --> 01:08:59,335 Please. 876 01:09:50,586 --> 01:09:52,188 Give us a minute, all right? 877 01:09:52,254 --> 01:09:53,355 What the fuck?! 878 01:09:55,090 --> 01:09:56,659 So, what's the plan? 879 01:09:57,893 --> 01:09:59,361 There's not a lot of options. 880 01:09:59,828 --> 01:10:02,064 There's the short way or the long way. 881 01:10:02,164 --> 01:10:03,732 The short way is pretty much... 882 01:10:03,832 --> 01:10:05,334 That leaves the long way. 883 01:10:05,401 --> 01:10:07,336 Things look bad, we'll come up with something. 884 01:10:07,403 --> 01:10:08,270 We'll have to drop, head to Bill and Frank's. 885 01:10:08,370 --> 01:10:09,271 ROAD ATLAS 886 01:10:09,905 --> 01:10:12,241 Stock up on anything we may need. 887 01:10:17,846 --> 01:10:19,515 THE BILLBOARD BOOK OF NUMBER 1 HITS 888 01:10:27,923 --> 01:10:31,026 We leave after dark. Stay with the kid. 889 01:10:32,194 --> 01:10:33,295 Wait. Why do I have to-- Tess. 890 01:10:33,395 --> 01:10:34,863 B/F 891 01:10:34,930 --> 01:10:36,298 60 - NOTHING IN 892 01:10:36,398 --> 01:10:37,633 70 - NEW STOCK 893 01:10:37,733 --> 01:10:38,934 80 - X 894 01:10:44,240 --> 01:10:45,407 So, who's Bill and Frank? 895 01:10:49,078 --> 01:10:51,080 The radio's a smuggling code, right? 896 01:10:51,146 --> 01:10:52,781 '60s song, they don't have anything new, 897 01:10:52,881 --> 01:10:54,216 '70s, they got new stuff. 898 01:10:54,283 --> 01:10:55,551 What's '80s? 899 01:11:02,491 --> 01:11:03,792 What are you doing? 900 01:11:03,892 --> 01:11:05,761 -Killin' time. -Well, what am I supposed to do? 901 01:11:05,828 --> 01:11:07,396 I'm sure you'll figure that out. 902 01:11:15,237 --> 01:11:16,772 Your watch is broken. 903 01:11:31,954 --> 01:11:33,589 You mumble in your sleep. 904 01:11:41,597 --> 01:11:44,099 I've never been on the other side of the Wall. 905 01:11:45,134 --> 01:11:46,535 Look how dark it is. 906 01:11:53,676 --> 01:11:55,210 You guys go out there a lot? 907 01:11:56,445 --> 01:11:58,447 -I guess. -When was the last time? 908 01:11:58,514 --> 01:12:00,149 Maybe a year. What's it matter? 909 01:12:00,215 --> 01:12:01,784 But you know where to go. 910 01:12:03,052 --> 01:12:04,620 So we're gonna be okay. 911 01:12:09,358 --> 01:12:10,292 Yeah. 912 01:12:17,666 --> 01:12:19,034 So what's the deal with you anyway? 913 01:12:19,134 --> 01:12:20,969 You some kinda bigwig's daughter or somethin'? 914 01:12:23,238 --> 01:12:24,807 Something like that. 915 01:12:34,249 --> 01:12:35,751 The radio came on when you were sleeping. 916 01:12:36,385 --> 01:12:37,686 What? 917 01:12:37,753 --> 01:12:38,721 What was the song? 918 01:12:38,821 --> 01:12:39,855 He kept sayin', like, 919 01:12:39,922 --> 01:12:42,524 "Wake me up before you go-go"? 920 01:12:43,525 --> 01:12:44,526 Shit. 921 01:12:45,894 --> 01:12:46,695 Gotcha. 922 01:12:47,363 --> 01:12:49,498 '80s means trouble. 923 01:12:50,332 --> 01:12:52,067 Code broken. 924 01:12:54,903 --> 01:12:56,071 Listen-- 925 01:13:01,777 --> 01:13:04,380 The spot under Lancaster looks good. 926 01:13:04,446 --> 01:13:06,348 -You got a jacket in your pack? -Yeah. 927 01:13:06,415 --> 01:13:08,584 Okay, get it. It's time to go. 928 01:13:20,863 --> 01:13:25,067 ...mandatory curfew to fight infection and insurrection. 929 01:13:28,070 --> 01:13:30,038 Observe mandatory curfew 930 01:13:30,105 --> 01:13:33,242 to fight infection and insurrection. 931 01:13:33,308 --> 01:13:36,278 WELCOME 932 01:14:21,957 --> 01:14:24,626 Holy shit. I'm actually outside. 933 01:14:24,693 --> 01:14:25,961 -Jesus Christ. -Shit. 934 01:14:29,298 --> 01:14:32,868 Okay, we're gonna take the left edge around the buffer zone. 935 01:14:32,968 --> 01:14:35,304 You stay close and you follow my lead. 936 01:14:35,804 --> 01:14:36,805 Yeah. Yeah, of course. 937 01:14:38,373 --> 01:14:39,508 Let's go. 938 01:16:10,632 --> 01:16:11,800 What the hell? 939 01:16:11,900 --> 01:16:13,268 Hey, hey! Don't, don't, don't move. 940 01:16:15,203 --> 01:16:16,038 Don't move! 941 01:16:22,411 --> 01:16:23,445 You gotta be shittin' me. 942 01:16:24,146 --> 01:16:26,114 -Okay, let's talk this out. -Turn around. 943 01:16:26,214 --> 01:16:27,215 -Hold on-- -Get on your fuckin' knees. 944 01:16:27,282 --> 01:16:28,383 Get on your fuckin' knees! 945 01:16:28,450 --> 01:16:29,952 -Now hold on-- -What did I fuckin' tell you, man? 946 01:16:30,052 --> 01:16:31,720 I said stay the fuck home. 947 01:16:31,787 --> 01:16:33,555 Get on your knees! 948 01:16:33,622 --> 01:16:35,424 Just get on your knees, just get on your knees. 949 01:16:35,490 --> 01:16:38,226 Listen, you let us do this run, 950 01:16:38,293 --> 01:16:39,761 we'll split the cards with you. 951 01:16:39,828 --> 01:16:41,063 -Will you? -Yeah. 952 01:16:41,129 --> 01:16:42,130 I'm so blessed. 953 01:16:42,230 --> 01:16:43,832 Hands on your head. Eyes forward. 954 01:16:44,600 --> 01:16:45,801 Hands on your head! 955 01:16:49,438 --> 01:16:51,840 -Really, man? -Yep. We're doin' this by the book. 956 01:16:53,108 --> 01:16:54,676 Jesus Christ. 957 01:16:54,776 --> 01:16:56,278 All right. What about three-quarters? 958 01:16:57,512 --> 01:16:59,081 Unauthorized exit. 959 01:16:59,147 --> 01:17:00,148 They'll hang you for that. 960 01:17:00,248 --> 01:17:01,817 Fine. Everythin' off of this run, 961 01:17:01,917 --> 01:17:04,286 -and half off on all of the pills. -Half off? 962 01:17:04,353 --> 01:17:05,687 All off. 963 01:17:05,787 --> 01:17:08,690 Risk my job for half off. Outta your fuckin' mind-- 964 01:17:09,358 --> 01:17:10,525 Ellie, Ellie! 965 01:17:10,626 --> 01:17:12,628 -Ellie, what the-- -Fuckin' bitch! 966 01:17:12,694 --> 01:17:13,662 Fuck! 967 01:17:14,696 --> 01:17:15,931 Get out of the fuckin' way! 968 01:17:18,533 --> 01:17:19,468 We can fix this. 969 01:17:20,202 --> 01:17:21,136 Move. 970 01:17:25,273 --> 01:17:26,375 Move. 971 01:18:04,079 --> 01:18:05,747 No, no! No, I'm not sick! 972 01:18:05,847 --> 01:18:08,316 -Joel! Joel, Joel! -I am not sick! I'm not sick! 973 01:18:08,383 --> 01:18:11,053 Look! Look! This is three weeks old. 974 01:18:11,153 --> 01:18:12,487 Nobody lasts more than a day! 975 01:18:12,554 --> 01:18:14,990 Does this look a day old to you? 976 01:18:15,057 --> 01:18:17,059 -You would've killed me! -I should fucking kill you! 977 01:18:17,159 --> 01:18:20,228 -When did it happen? -It doesn't matter! You have to trust me! 978 01:18:20,328 --> 01:18:22,197 They're gonna catch us if we don't run! 979 01:18:24,566 --> 01:18:27,869 Joel, we gotta move. We gotta move, Joel! 980 01:18:39,881 --> 01:18:41,016 Joel! 981 01:18:47,355 --> 01:18:51,460 WARNING: BIOLOGICAL CONTAMINATION AREA DO NOT PROCEED