1 00:00:07,924 --> 00:00:09,008 Główne zmartwienie? 2 00:00:09,092 --> 00:00:10,176 Dowolny wirus, 3 00:00:10,260 --> 00:00:12,679 choć zapewne jakaś grypa. 4 00:00:12,762 --> 00:00:13,888 W powietrzu? 5 00:00:13,972 --> 00:00:15,598 Wystarczy kaszlnąć... 6 00:00:15,682 --> 00:00:18,184 Pytam o ludzi w samolotach. 7 00:00:18,268 --> 00:00:19,811 Tak pan pisał. 8 00:00:19,894 --> 00:00:21,604 Nowy wirus z Madagaskaru 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,898 może w kilka tygodni dotrzeć do Chicago 10 00:00:23,982 --> 00:00:25,900 i mamy pandemię. 11 00:00:25,984 --> 00:00:29,154 To znaczy, że cały świat zachoruje naraz. 12 00:00:30,655 --> 00:00:33,241 Dr Neuman też jest epidemiologiem. 13 00:00:33,324 --> 00:00:36,369 Panu również nie daje spać pandemia? 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,163 - Nie. - Nie? 15 00:00:38,246 --> 00:00:39,497 No to dziękujemy. 16 00:00:40,415 --> 00:00:43,460 Nie, bo ludzkość walczy z wirusami od zawsze. 17 00:00:43,543 --> 00:00:46,671 Czasami giniemy milionami, jak na prawdziwej wojnie, 18 00:00:46,755 --> 00:00:49,007 ale w końcu zawsze wygrywamy. 19 00:00:49,090 --> 00:00:52,635 Przyzna pan jednak, że mikroorganizmy stanowią zagrożenie. 20 00:00:52,719 --> 00:00:54,888 I to najstraszliwsze. 21 00:00:54,971 --> 00:00:56,014 - Bakterie? - Nie. 22 00:00:56,681 --> 00:00:58,349 - Lubi pan mówić „nie”? - Tak. 23 00:01:00,059 --> 00:01:02,687 Nie bakterie, nie wirusy, czyli... 24 00:01:03,021 --> 00:01:03,938 Grzyby. 25 00:01:05,690 --> 00:01:07,484 Wszyscy tak reagują. 26 00:01:07,567 --> 00:01:09,277 Grzyby wydają się nieszkodliwe. 27 00:01:09,360 --> 00:01:10,945 Wiele gatunków się nie zgodzi. 28 00:01:11,279 --> 00:01:13,990 Są grzyby, które nie chcą zabijać, 29 00:01:14,616 --> 00:01:15,784 ale kontrolować. 30 00:01:15,867 --> 00:01:16,785 Mam pytanie: 31 00:01:17,243 --> 00:01:18,745 „Skąd się bierze LSD?”. 32 00:01:18,828 --> 00:01:19,996 Skąd pan bierze? 33 00:01:20,455 --> 00:01:22,874 Ze sporyszu. Grzyba. 34 00:01:22,957 --> 00:01:24,959 Psylocybina również. 35 00:01:25,335 --> 00:01:26,836 Wirusy wywołują choroby, 36 00:01:26,920 --> 00:01:29,297 lecz grzyby zmieniają umysły. 37 00:01:29,380 --> 00:01:31,257 Pewien grzyb infekuje owady. 38 00:01:31,341 --> 00:01:33,218 Dostaje się choćby do mrówki. 39 00:01:33,301 --> 00:01:35,678 Wędruje układem krwionośnym 40 00:01:35,762 --> 00:01:38,515 do mózgu i zalewa go halucynogenami, 41 00:01:38,598 --> 00:01:41,851 naginając mrówkę do swej woli. 42 00:01:41,935 --> 00:01:44,020 Zaczyna kierować jej zachowaniem, 43 00:01:44,103 --> 00:01:45,688 mówić, gdzie ma iść, co robić, 44 00:01:45,772 --> 00:01:48,107 jak kierujący marionetką lalkarz. 45 00:01:48,191 --> 00:01:49,234 I jest coraz gorzej. 46 00:01:49,317 --> 00:01:50,693 Grzyb musi się odżywiać, 47 00:01:51,069 --> 00:01:54,405 dlatego pożera żywiciela od wewnątrz. 48 00:01:54,489 --> 00:01:56,783 Zastępuje ciało mrówki własnym, 49 00:01:56,866 --> 00:01:59,452 ale nie pozwala jej umrzeć, nie! 50 00:02:00,036 --> 00:02:03,873 Utrzymuje marionetkę przy życiu, zapobiegając rozkładowi. 51 00:02:04,290 --> 00:02:05,124 Jak? 52 00:02:05,208 --> 00:02:07,335 - Skąd mamy penicylinę? - Grzyby. 53 00:02:09,170 --> 00:02:10,421 Dr. Schoenheiss? 54 00:02:10,505 --> 00:02:12,966 Taka infekcja nie może wystąpić u ludzi. 55 00:02:13,508 --> 00:02:15,385 Owszem, grzyby nie przetrwają, 56 00:02:15,468 --> 00:02:19,222 jeśli temperatura żywiciela jest wyższa niż 34 stopnie. 57 00:02:19,305 --> 00:02:21,015 Obecnie nie mają powodu, 58 00:02:21,099 --> 00:02:23,601 by adaptować się do wyższych temperatur, 59 00:02:23,685 --> 00:02:25,520 ale gdyby to się zmieniło? Gdyby, 60 00:02:26,271 --> 00:02:29,899 na przykład, świat się nieco ocieplił? 61 00:02:30,692 --> 00:02:33,903 Grzyby znalazłyby powód do ewolucji. 62 00:02:33,987 --> 00:02:36,865 Jeden gen mutuje i workowce, 63 00:02:36,948 --> 00:02:40,076 bielniki, sporysze, kordycepsy, kropidlaki, 64 00:02:40,159 --> 00:02:43,454 wszystkie one mogą się stać zdolne do wniknięcia do naszych mózgów 65 00:02:43,538 --> 00:02:47,125 i zawładnięcia nie milionami, a miliardami ludzi. 66 00:02:47,667 --> 00:02:50,587 Miliardy marionetek z zatrutymi umysłami 67 00:02:50,670 --> 00:02:53,715 stale skupionych na jednym, wspólnym celu, 68 00:02:53,798 --> 00:02:58,052 rozprzestrzenieniu infekcji na każdego żywego człowieka, 69 00:02:58,136 --> 00:02:59,345 wszelkimi środkami. 70 00:02:59,429 --> 00:03:00,930 A leczenia brak. 71 00:03:01,014 --> 00:03:03,349 Nie ma profilaktyki, nie ma leków. 72 00:03:03,433 --> 00:03:06,227 Nie istnieją. Nie da się ich stworzyć. 73 00:03:07,937 --> 00:03:09,022 I co wtedy? 74 00:03:11,065 --> 00:03:12,066 Przegramy. 75 00:03:16,821 --> 00:03:17,739 Wrócimy po przerwie. 76 00:04:59,716 --> 00:05:00,591 Budzik. 77 00:05:02,135 --> 00:05:03,052 Budzik. 78 00:05:19,777 --> 00:05:21,279 Gdzie mieszanka do pankejków? 79 00:05:21,362 --> 00:05:22,238 To ja? 80 00:05:22,655 --> 00:05:24,032 Tak. Przepraszam. 81 00:05:24,115 --> 00:05:27,076 Miałam ci zrobić na urodziny... 82 00:05:27,160 --> 00:05:28,870 Nie lubię pankejków. 83 00:05:28,953 --> 00:05:29,829 Wiem. 84 00:05:30,163 --> 00:05:31,080 To dla mnie. 85 00:05:35,543 --> 00:05:36,335 Witamina C. 86 00:05:45,386 --> 00:05:47,055 Odrobiłaś pracę domową? 87 00:05:49,557 --> 00:05:50,308 Ułamki? 88 00:05:53,686 --> 00:05:54,604 To ile masz lat? 89 00:05:54,979 --> 00:05:55,730 36. 90 00:05:56,814 --> 00:05:58,107 Niedługo pieluchy. 91 00:05:58,191 --> 00:05:59,192 Może już noszę? 92 00:06:02,904 --> 00:06:03,654 Skorupka. 93 00:06:03,988 --> 00:06:04,739 Wapń. 94 00:06:05,698 --> 00:06:06,449 Super. 95 00:06:08,409 --> 00:06:09,535 Wystarczy dla wujka? 96 00:06:09,952 --> 00:06:10,995 Mogłoby. 97 00:06:14,207 --> 00:06:15,583 Żyjesz, skurwielu! 98 00:06:16,417 --> 00:06:18,294 - Kocha cię. - Jest ode mnie zależny. 99 00:06:18,377 --> 00:06:19,253 To różnica. 100 00:06:19,337 --> 00:06:21,339 - Wcale nie. - Pewnie. 101 00:06:21,422 --> 00:06:22,673 Nie jemy pankejków? 102 00:06:23,674 --> 00:06:25,093 Kupimy ci coś po drodze. 103 00:06:25,176 --> 00:06:27,387 - Ci od betonu będą? - Może. 104 00:06:27,470 --> 00:06:30,473 „Może”? Bez nich nie oprawimy, czyli nie zarobimy. 105 00:06:30,556 --> 00:06:32,767 Weźmy więcej ludzi. 106 00:06:32,850 --> 00:06:35,937 Nie dzielę się zleceniem. Wziąłem już ciebie. 107 00:06:36,020 --> 00:06:36,979 Zostaniemy dłużej. 108 00:06:37,480 --> 00:06:38,523 Serio? 109 00:06:38,606 --> 00:06:40,191 - Dziś? - Skończę przed 21:00. 110 00:06:40,274 --> 00:06:41,400 Jasne? 111 00:06:42,151 --> 00:06:42,944 Tak. 112 00:06:44,362 --> 00:06:45,530 Wrócę z tortem. 113 00:06:46,197 --> 00:06:47,031 Obiecuję. 114 00:06:49,659 --> 00:06:52,203 Zamieszki w Dżakarcie trwają. 115 00:06:52,286 --> 00:06:53,663 Odradza się... 116 00:06:53,746 --> 00:06:55,706 Dżakarta. To Bliski Wschód? 117 00:06:55,790 --> 00:06:57,750 Nie mam pojęcia. Jakiś kraj. 118 00:06:57,834 --> 00:06:59,961 - Może część Azji? - To nie kraj. 119 00:07:00,336 --> 00:07:02,839 Bycie częścią Azji nie wyklucza bycia krajem, 120 00:07:02,922 --> 00:07:05,216 ale Dżakarta to stolica Indonezji. 121 00:07:05,299 --> 00:07:07,135 Jeszcze dla nas nadzieja. 122 00:07:14,142 --> 00:07:15,059 Dobra. 123 00:07:15,935 --> 00:07:17,687 Kończ, to cię podrzucimy. 124 00:07:17,770 --> 00:07:20,273 - Jem skorupki. - Masz siedem minut. 125 00:07:20,648 --> 00:07:21,899 Koszulka na lewą stronę. 126 00:07:25,611 --> 00:07:26,571 Cholera! 127 00:07:29,282 --> 00:07:30,199 Sypie się. 128 00:08:12,700 --> 00:08:13,618 Sarah! 129 00:08:19,665 --> 00:08:20,666 Cześć, sąsiadko. 130 00:08:21,834 --> 00:08:22,585 Cześć. 131 00:08:22,919 --> 00:08:25,004 Connie o ciebie pytała. 132 00:08:25,087 --> 00:08:26,797 Dawno cię nie było. 133 00:08:27,298 --> 00:08:28,090 Ucieszy się. 134 00:08:29,800 --> 00:08:33,221 Wpadnę na chwilę po szkole. 135 00:08:33,304 --> 00:08:34,555 Będzie wdzięczna. 136 00:08:35,014 --> 00:08:37,141 Możecie sobie piec albo coś. 137 00:08:37,850 --> 00:08:38,601 Skoro o tym mowa, 138 00:08:39,310 --> 00:08:42,438 mamy za dużo ciastek. Chcesz? 139 00:08:43,231 --> 00:08:44,857 Uwielbiasz ciastka. 140 00:08:49,528 --> 00:08:50,321 Wiem. 141 00:08:50,905 --> 00:08:52,073 Jestem na Atkinsie. 142 00:08:52,865 --> 00:08:54,492 - Na czym? - To... 143 00:08:54,825 --> 00:08:56,160 Musimy lecieć. 144 00:08:56,244 --> 00:08:58,871 Sarah zajrzy do was na dłużej 145 00:08:59,830 --> 00:09:01,332 i opowie o Atkinsie. 146 00:09:01,415 --> 00:09:03,292 Powiem Connie. 147 00:09:04,043 --> 00:09:05,169 Dzięki. 148 00:09:08,506 --> 00:09:11,259 To była fascynująca rozmowa. 149 00:09:11,342 --> 00:09:12,260 Zgaś. 150 00:09:13,636 --> 00:09:15,096 Wszystkiego najlepszego. 151 00:09:15,179 --> 00:09:17,682 WETERAN PUSTYNNEJ BURZY 152 00:09:20,393 --> 00:09:25,273 AUSTIN, TEKSAS 26 WRZEŚNIA 153 00:09:25,356 --> 00:09:28,567 Zapiszcie dokładnie jak ja. 154 00:09:28,651 --> 00:09:31,237 Zawsze podmiot i orzeczenie. 155 00:09:31,320 --> 00:09:32,947 Czasownik i rzeczownik. 156 00:09:33,489 --> 00:09:35,241 Zdanie brzmi: „Dokąd ty idziesz?”. 157 00:09:35,324 --> 00:09:36,617 Podmiot: „Ty”. 158 00:09:37,118 --> 00:09:38,786 „Ty idziesz”. 159 00:09:39,370 --> 00:09:40,454 Orzeczenie. 160 00:09:40,913 --> 00:09:42,290 „Dokąd” to zaimek. 161 00:09:56,846 --> 00:09:58,472 Tak, musicie to wiedzieć! 162 00:09:58,556 --> 00:10:00,516 Tak, to będzie na sprawdzianie! 163 00:10:00,975 --> 00:10:04,603 Praca domowa na jutro do końca zajęć! 164 00:10:59,492 --> 00:11:00,409 20 dolarów. 165 00:11:00,951 --> 00:11:01,869 Tylko? 166 00:11:02,203 --> 00:11:03,329 To 30. 167 00:11:04,497 --> 00:11:05,247 Wolę 20. 168 00:11:05,623 --> 00:11:07,666 To sprężyna. Wymienię od razu. 169 00:11:27,103 --> 00:11:27,978 I tak cały dzień. 170 00:11:28,396 --> 00:11:29,355 Słowo. 171 00:11:32,316 --> 00:11:33,275 Zamykamy. 172 00:11:35,319 --> 00:11:36,612 Kończymy. 173 00:11:36,695 --> 00:11:38,322 Jest 15:15, nie 19:00. 174 00:11:41,742 --> 00:11:44,120 - Nie skończy tego. - Już skończyłem. 175 00:11:48,165 --> 00:11:49,208 Idź do domu. 176 00:12:08,769 --> 00:12:10,104 Jesteś, kochanie. 177 00:12:10,187 --> 00:12:11,063 Przepraszam. 178 00:12:11,147 --> 00:12:12,398 Już się martwiłam. 179 00:12:12,481 --> 00:12:13,816 Byłam po coś dla taty. 180 00:12:14,900 --> 00:12:15,985 Cześć, Mercy. 181 00:12:18,237 --> 00:12:19,488 Wszystko w porządku? 182 00:12:20,114 --> 00:12:21,198 W wiadomościach? 183 00:12:21,991 --> 00:12:22,783 To znaczy? 184 00:12:23,659 --> 00:12:27,121 Na drogach jest dziś mnóstwo różnych służb. 185 00:12:27,204 --> 00:12:28,581 Jak co dzień. 186 00:12:29,165 --> 00:12:31,459 Ludzie powinni pogodzić się z Jezusem. 187 00:12:31,542 --> 00:12:35,296 Trzy gwoździe i krzyż to razem wybaczenie. 188 00:12:36,797 --> 00:12:38,257 Upieczemy ciasteczka. 189 00:12:38,924 --> 00:12:39,717 Czekoladowe? 190 00:12:40,551 --> 00:12:41,385 Z rodzynkami. 191 00:12:50,311 --> 00:12:51,145 Jedz, mamo. 192 00:12:51,520 --> 00:12:53,522 Uwielbiasz zielone. 193 00:12:54,732 --> 00:12:55,858 Proszę. 194 00:12:57,485 --> 00:12:58,694 Po co do niej mówię? 195 00:12:59,111 --> 00:13:00,446 Jest głucha jak pień. 196 00:13:29,808 --> 00:13:30,935 Pomożesz mi? 197 00:13:31,018 --> 00:13:31,894 Idę. 198 00:13:54,542 --> 00:13:55,751 Pani Adler? 199 00:13:56,168 --> 00:13:57,044 Mogę pożyczyć? 200 00:14:01,173 --> 00:14:03,342 Pewnie. To Danny'ego. 201 00:14:04,677 --> 00:14:07,388 Niedługo wróci tata. Powinnam już iść. 202 00:14:07,471 --> 00:14:08,973 - Na pewno? - Tak. 203 00:14:09,056 --> 00:14:10,849 Weź ciasteczka. 204 00:15:00,107 --> 00:15:02,359 Policja z w Austin nie komentuje 205 00:15:02,443 --> 00:15:05,571 aktów przemocy, do których dochodzi w mieście. 206 00:15:05,654 --> 00:15:08,616 Może za nie odpowiadać nowy narkotyk. 207 00:15:08,991 --> 00:15:13,495 Więcej na ten temat opowie nam Manuela Sanchez. 208 00:15:19,918 --> 00:15:21,295 Choć raz zamknęłaś drzwi. 209 00:15:22,004 --> 00:15:22,755 Brawo. 210 00:15:23,547 --> 00:15:24,423 Tak. 211 00:15:29,511 --> 00:15:30,763 - Jest 22:00. - Wiem. 212 00:15:31,430 --> 00:15:34,224 Dali nam niewłaściwy rozmiar główek. 213 00:15:35,768 --> 00:15:37,561 To żadne wytłumaczenie. Daruj. 214 00:15:38,562 --> 00:15:39,355 Gdzie tort? 215 00:15:40,564 --> 00:15:41,315 W mordę. 216 00:15:41,815 --> 00:15:44,068 - Nie wierzę! - Jutro przyniosę. 217 00:15:44,151 --> 00:15:47,029 Przysięgnij, bo nie dostaniesz prezentu. 218 00:15:47,112 --> 00:15:48,530 Masz prezent? 219 00:15:48,614 --> 00:15:49,490 Przysięgaj. 220 00:15:50,199 --> 00:15:51,116 Na życie. 221 00:16:04,004 --> 00:16:04,797 Naprawiłam. 222 00:16:12,304 --> 00:16:13,055 Serio? 223 00:16:13,514 --> 00:16:14,890 - Co? - Nic nie słyszę. 224 00:16:16,600 --> 00:16:17,643 Tragiczne. 225 00:16:17,726 --> 00:16:19,353 - Jak ty. - Jasne. 226 00:16:21,021 --> 00:16:22,106 Skąd wzięłaś pieniądze? 227 00:16:22,981 --> 00:16:23,941 Z narkotyków. 228 00:16:24,024 --> 00:16:26,068 - Diluję. - Lepsza robota niż moja. 229 00:16:26,151 --> 00:16:27,069 Wydałam 20 dolarów. 230 00:16:27,653 --> 00:16:28,821 Ukradłam ci je. 231 00:16:29,905 --> 00:16:32,199 Mogłam 60, ale resztę odłożyłam. 232 00:16:32,282 --> 00:16:33,033 Kradnę uczciwie. 233 00:16:33,826 --> 00:16:35,244 A liczy się pomysł. 234 00:16:35,661 --> 00:16:37,621 Sam byś tego nie zrobił. 235 00:16:43,043 --> 00:16:43,836 Dziękuję. 236 00:16:46,922 --> 00:16:47,673 Jeszcze coś. 237 00:16:50,926 --> 00:16:51,677 Od Adlerów. 238 00:16:52,761 --> 00:16:54,388 Wersja z usuniętymi scenami! 239 00:16:54,471 --> 00:16:56,306 Muszą być tragiczne. 240 00:16:56,640 --> 00:16:57,474 Wrzuć, 241 00:16:57,808 --> 00:16:59,184 dopóki masz urodziny. 242 00:17:08,318 --> 00:17:09,361 Nie zaśnij. 243 00:17:09,445 --> 00:17:11,196 Jasne. To arcyciekawe. 244 00:17:34,011 --> 00:17:34,845 Halo? 245 00:17:34,928 --> 00:17:37,556 Joel, to ja. Nic mi nie jest. 246 00:17:38,515 --> 00:17:39,349 Tak? 247 00:17:39,433 --> 00:17:40,601 Siedzę w pace. 248 00:17:41,560 --> 00:17:42,478 Cholera. 249 00:17:42,561 --> 00:17:43,771 Nie moja wina. 250 00:17:43,854 --> 00:17:46,899 Typowi w knajpie odbiło i rzucił się na kelnerkę. 251 00:17:46,982 --> 00:17:48,942 Znokautowałem go i zjawiły się gliny. 252 00:17:49,026 --> 00:17:51,028 Musisz mnie wykupić. 253 00:17:51,111 --> 00:17:52,237 - Teraz? - Jest piątek. 254 00:17:52,321 --> 00:17:54,364 Inaczej przekibluję cały weekend! 255 00:17:54,740 --> 00:17:57,159 To dom wariatów. Wyciągnij mnie. 256 00:17:57,242 --> 00:17:58,827 Areszt hrabstwa? 257 00:17:58,911 --> 00:17:59,828 Na 10. 258 00:18:00,287 --> 00:18:01,413 Cholera, Tommy. 259 00:18:02,080 --> 00:18:02,873 Przepraszam. 260 00:18:04,958 --> 00:18:05,709 Proszę. 261 00:18:07,294 --> 00:18:08,045 Dobra. 262 00:18:08,712 --> 00:18:10,005 Kretyn. 263 00:19:12,651 --> 00:19:13,402 Tato? 264 00:19:23,036 --> 00:19:23,787 Tato? 265 00:19:41,972 --> 00:19:42,723 ALARM DLA KRAJU 266 00:19:43,807 --> 00:19:46,226 Policja i służby ratownicze udzielą wszelkich 267 00:19:46,310 --> 00:19:48,312 możliwych instrukcji. 268 00:19:50,480 --> 00:19:52,691 Proszę pozostać w domach. Policja... 269 00:19:59,823 --> 00:20:01,617 Spokojnie, Mercy. 270 00:20:02,701 --> 00:20:04,036 Co tu robisz? 271 00:20:32,314 --> 00:20:33,732 Chodź do domu. 272 00:20:38,111 --> 00:20:38,987 Chodź, Mercy. 273 00:20:40,155 --> 00:20:41,073 Mercy! 274 00:20:52,459 --> 00:20:53,502 Pani Adler? 275 00:21:14,398 --> 00:21:15,399 Pani Adler? 276 00:21:45,429 --> 00:21:46,430 Pani Adler? 277 00:22:01,403 --> 00:22:02,154 Pomóż mi. 278 00:22:52,996 --> 00:22:55,999 Natychmiast wsiadaj! Już! 279 00:23:08,512 --> 00:23:09,471 Co robimy? 280 00:23:25,862 --> 00:23:26,696 Zabiłeś ją! 281 00:23:27,364 --> 00:23:28,198 Przykro mi. 282 00:23:28,281 --> 00:23:29,991 - Musimy iść. - Posłuchaj. 283 00:23:30,450 --> 00:23:33,036 To nie tylko Adlerowie, ale będziemy dzielni. 284 00:23:33,120 --> 00:23:34,162 Wyjdziemy z tego. 285 00:23:35,497 --> 00:23:36,915 Idziemy! 286 00:23:37,916 --> 00:23:38,750 Wsiadaj. 287 00:23:40,752 --> 00:23:41,586 Joel? 288 00:23:42,295 --> 00:23:44,089 Wracaj do domu, Denise! 289 00:23:44,172 --> 00:23:45,674 I zamknij drzwi! 290 00:23:45,757 --> 00:23:46,967 Szybciej! 291 00:23:56,351 --> 00:23:57,477 Zapnij pasy. 292 00:23:57,561 --> 00:23:58,311 Trzymajcie się. 293 00:24:01,898 --> 00:24:03,358 Chryste! 294 00:24:07,821 --> 00:24:09,823 - Siedemdziesiątką... - 71, wiem. 295 00:24:19,040 --> 00:24:20,000 - Tato? - Nie wiemy. 296 00:24:20,083 --> 00:24:22,377 Mówią, że to wirus. Pasożyt. 297 00:24:22,794 --> 00:24:26,006 - Od terrorystów? - Nie wiemy. 298 00:24:26,756 --> 00:24:28,925 - Jesteśmy chorzy? - Jasne, że nie. 299 00:24:29,009 --> 00:24:31,845 - Dlaczego wszystko wybucha? - Nic nie działa. 300 00:24:32,554 --> 00:24:34,890 - A chwilę temu trajkotali. - Skąd wiesz? 301 00:24:34,973 --> 00:24:35,974 Co? 302 00:24:36,057 --> 00:24:37,225 Że nie jesteśmy chorzy. 303 00:24:38,351 --> 00:24:40,145 Mówią, że chorują w mieście. 304 00:24:40,979 --> 00:24:42,647 Dlatego zablokowali autostradę. 305 00:24:46,234 --> 00:24:47,152 Boże! 306 00:24:47,986 --> 00:24:49,196 To Jimmy'ego. 307 00:24:58,914 --> 00:25:00,916 Adlerowie wozili babcię do miasta. 308 00:25:01,333 --> 00:25:02,834 Do szpitala. 309 00:25:02,918 --> 00:25:05,378 Wiem. Pewnie dlatego się zaraziła. 310 00:25:08,423 --> 00:25:12,260 Musiała często jeździć, prawda? 311 00:25:12,344 --> 00:25:13,595 Nic nam nie jest. 312 00:25:17,515 --> 00:25:18,475 Dobrze. 313 00:25:24,314 --> 00:25:26,942 Tutaj! 314 00:25:27,025 --> 00:25:28,443 - Co robisz? - Mają dziecko. 315 00:25:28,526 --> 00:25:30,403 - My też. Jedź dalej. - Stój! 316 00:25:30,487 --> 00:25:32,155 - Weźmy je do tyłu. - Nie! 317 00:25:32,239 --> 00:25:33,073 Nie! 318 00:25:34,074 --> 00:25:35,158 Proszę! 319 00:25:35,784 --> 00:25:36,868 Zjawi się ktoś inny. 320 00:25:48,046 --> 00:25:49,130 Kurwa! 321 00:25:49,214 --> 00:25:50,465 Wszyscy zrobili to samo! 322 00:25:52,133 --> 00:25:53,301 Nie przejedziemy. 323 00:25:53,385 --> 00:25:54,761 Zastanówmy się. 324 00:25:54,844 --> 00:25:56,179 - Kurwa! - Przez pole. 325 00:25:56,263 --> 00:25:58,181 Wyjedziemy po drugiej stronie. 326 00:25:58,265 --> 00:26:00,600 Zachodniej. Trzymajcie się. 327 00:26:14,239 --> 00:26:15,448 Cholera! 328 00:26:15,824 --> 00:26:17,993 - Pieprzona armia! - To źle? 329 00:26:18,076 --> 00:26:20,620 Zajęli nam autostradę. 330 00:26:20,704 --> 00:26:22,122 Wal na północ. 331 00:26:22,205 --> 00:26:24,040 - Będzie gęsto. - Południe odpada, 332 00:26:24,124 --> 00:26:26,543 wschód i zachód też. Co nam pozostaje? 333 00:26:28,253 --> 00:26:29,170 Dawaj, Tommy! 334 00:26:36,386 --> 00:26:38,138 Kojarzę. Damy radę. 335 00:26:38,221 --> 00:26:39,597 - A co potem? - Nie wiem. 336 00:26:39,681 --> 00:26:40,807 Meksyk. Jak najdalej. 337 00:26:41,224 --> 00:26:42,517 Ile mamy benzyny? 338 00:26:43,143 --> 00:26:44,561 Trzy czwarte zbiornika. 339 00:26:44,644 --> 00:26:47,397 Jedziemy przez miasto, pole golfowe, 340 00:26:47,480 --> 00:26:49,941 wyjeżdżamy za blokadą 341 00:26:50,025 --> 00:26:51,192 i pryskamy. 342 00:26:59,492 --> 00:27:00,827 Może to jest wszędzie? 343 00:27:03,163 --> 00:27:04,414 Może nie ma dokąd uciec? 344 00:27:10,503 --> 00:27:11,546 Kurwa! 345 00:27:24,309 --> 00:27:26,353 Cholera! Naokoło. 346 00:27:26,436 --> 00:27:27,312 Złap się czegoś. 347 00:27:43,119 --> 00:27:44,579 Jedź dalej. 348 00:27:44,662 --> 00:27:45,830 W mordę! 349 00:27:50,210 --> 00:27:51,503 Nie zatrzymuj się. 350 00:27:52,045 --> 00:27:53,296 Nie przejadę przez nich. 351 00:27:53,380 --> 00:27:54,631 Serio? Jedź! 352 00:28:00,053 --> 00:28:01,554 Cofaj, cofaj! 353 00:28:01,638 --> 00:28:03,098 Próbuję! 354 00:28:07,811 --> 00:28:09,312 Szybciej! 355 00:28:09,396 --> 00:28:10,772 - Jedź! - Próbuję! 356 00:28:10,855 --> 00:28:12,816 - W uliczkę. - Którą? Wszędzie są ludzie! 357 00:28:12,899 --> 00:28:15,485 To ich rozjedź. Musimy stąd spadać. 358 00:28:15,568 --> 00:28:17,946 - Próbuję. - Damy radę. Jedź. 359 00:28:18,446 --> 00:28:19,364 Tato? 360 00:28:20,865 --> 00:28:21,699 Cholera! 361 00:28:22,617 --> 00:28:23,368 Jedź. 362 00:28:24,119 --> 00:28:24,869 Jedź! 363 00:28:57,068 --> 00:28:58,987 Sarah? Sarah? 364 00:28:59,446 --> 00:29:00,655 Nie ruszaj się. 365 00:29:01,823 --> 00:29:03,408 W porządku, Tommy? 366 00:29:03,491 --> 00:29:04,617 Tak. 367 00:29:18,465 --> 00:29:20,049 Nie patrz tam. 368 00:29:20,842 --> 00:29:22,635 Tylko na mnie. 369 00:29:22,719 --> 00:29:24,471 Wiem, kochanie. Wiem. 370 00:29:24,554 --> 00:29:26,890 Chodź. Obejmij mnie. 371 00:29:27,932 --> 00:29:28,725 Mam cię. 372 00:29:29,476 --> 00:29:30,351 Mam. 373 00:29:30,810 --> 00:29:31,978 Mam. 374 00:29:34,272 --> 00:29:35,106 W porządku? 375 00:29:35,732 --> 00:29:37,400 - Powiedz. - Kostka. 376 00:29:37,484 --> 00:29:39,611 Musimy zejść z ulicy! 377 00:29:39,694 --> 00:29:40,445 W mordę! 378 00:29:44,657 --> 00:29:45,408 Tommy? 379 00:29:46,451 --> 00:29:47,410 Tommy! 380 00:29:48,119 --> 00:29:49,078 Tommy! 381 00:29:50,914 --> 00:29:52,624 Idźcie do rzeki, znajdę was! 382 00:29:53,833 --> 00:29:54,834 Zabierz ją stąd! 383 00:29:57,128 --> 00:29:59,172 - Zostawimy go? - Da radę. Możesz biec? 384 00:29:59,631 --> 00:30:00,548 Nie. 385 00:30:01,382 --> 00:30:02,884 Patrz tylko na mnie. 386 00:30:02,967 --> 00:30:03,927 - Dobrze? - Tak. 387 00:30:04,010 --> 00:30:05,178 Tylko. 388 00:30:05,803 --> 00:30:06,554 Dobra. 389 00:31:05,238 --> 00:31:06,864 Już dobrze. Jesteś bezpieczna. 390 00:31:07,782 --> 00:31:08,700 Stój. 391 00:31:10,618 --> 00:31:11,619 Córka jest ranna. 392 00:31:11,703 --> 00:31:13,246 - W kostkę. - Stój. 393 00:31:14,872 --> 00:31:15,707 Dobra. 394 00:31:16,791 --> 00:31:17,834 Spokojnie. 395 00:31:17,917 --> 00:31:18,793 Nie jesteśmy chorzy. 396 00:31:19,502 --> 00:31:21,296 Dwóch cywilów nad rzeką. 397 00:31:21,379 --> 00:31:22,422 Jeden ranny. 398 00:31:23,798 --> 00:31:24,591 Kostka. 399 00:31:25,717 --> 00:31:27,010 A wujek Tommy? 400 00:31:27,719 --> 00:31:29,512 Najpierw zadbam o ciebie. 401 00:31:29,596 --> 00:31:30,930 Wrócimy po niego. 402 00:31:31,014 --> 00:31:31,973 Dobrze. 403 00:31:32,056 --> 00:31:32,807 Powtórz. 404 00:31:33,683 --> 00:31:35,351 Kto pozwolił się ruszyć? 405 00:31:36,978 --> 00:31:37,895 Tak jest. 406 00:31:39,939 --> 00:31:40,815 Tak jest. 407 00:31:43,943 --> 00:31:44,777 Tak jest. 408 00:31:49,699 --> 00:31:50,700 Nie jesteśmy chorzy. 409 00:31:53,745 --> 00:31:54,537 Proszę pana! 410 00:31:55,622 --> 00:31:56,456 Jesteśmy zdrowi! 411 00:32:10,345 --> 00:32:11,179 Przykro mi. 412 00:32:12,555 --> 00:32:13,306 Proszę. 413 00:32:23,608 --> 00:32:24,734 Boże! 414 00:32:30,490 --> 00:32:31,240 Nie. 415 00:32:32,158 --> 00:32:33,534 Nie, nie, nie! 416 00:32:34,994 --> 00:32:36,704 Już dobrze. 417 00:32:37,330 --> 00:32:39,248 Zabierz rękę, kochanie. 418 00:32:39,332 --> 00:32:40,166 Zabierz. 419 00:32:46,005 --> 00:32:48,675 Wiem, kochanie. Wiem! 420 00:32:49,342 --> 00:32:50,134 Wiem, że boli! 421 00:32:51,260 --> 00:32:53,429 Proszę. 422 00:32:53,513 --> 00:32:54,472 Proszę, kochanie. 423 00:32:54,847 --> 00:32:56,516 Już dobrze. 424 00:32:56,599 --> 00:32:58,643 Wiem, kochanie. 425 00:32:59,185 --> 00:33:00,019 Wiem, że boli. 426 00:33:00,895 --> 00:33:02,563 Nic ci nie będzie. 427 00:33:03,481 --> 00:33:05,900 Kochanie, posłuchaj. 428 00:33:05,983 --> 00:33:07,568 Muszę cię podnieść. 429 00:33:08,027 --> 00:33:08,861 Muszę. 430 00:33:09,445 --> 00:33:10,488 Dobrze? 431 00:33:10,571 --> 00:33:11,656 Chodź. 432 00:33:11,739 --> 00:33:13,658 Wiem, kochanie. 433 00:33:13,741 --> 00:33:16,411 Wiem, wiem, wiem! 434 00:33:16,494 --> 00:33:17,745 Pomóż, Tommy! 435 00:33:18,913 --> 00:33:19,664 Joel... 436 00:33:21,290 --> 00:33:22,333 Proszę. 437 00:33:22,417 --> 00:33:24,127 Muszę cię podnieść. 438 00:33:24,210 --> 00:33:25,002 Dalej. 439 00:33:25,545 --> 00:33:26,629 Wstań. 440 00:33:26,713 --> 00:33:27,714 Proszę. 441 00:33:29,340 --> 00:33:30,258 Już. 442 00:33:50,737 --> 00:33:55,533 20 LAT PÓŹNIEJ 443 00:36:17,592 --> 00:36:19,302 Nie chcemy, żebyś spadł. 444 00:36:20,553 --> 00:36:21,387 Jak ci na imię? 445 00:36:23,848 --> 00:36:24,765 Jesteś sam? 446 00:36:31,230 --> 00:36:32,231 I... 447 00:36:33,524 --> 00:36:35,318 Jak to się stało? 448 00:36:38,863 --> 00:36:41,324 Poczujesz łaskotanie. Tutaj. 449 00:36:51,083 --> 00:36:53,920 Damy ci lekarstwo, a potem poszukamy 450 00:36:54,003 --> 00:36:56,255 czegoś pysznego do jedzenia. 451 00:36:56,339 --> 00:36:57,423 Chcesz? 452 00:36:58,674 --> 00:37:00,760 Potem znajdziemy ci ubranie 453 00:37:00,843 --> 00:37:03,679 i mnóstwo zabawek, żebyś mógł się bawić. 454 00:37:08,768 --> 00:37:09,852 To tylko mała igła. 455 00:37:12,188 --> 00:37:13,064 Nie bój się. 456 00:37:18,277 --> 00:37:19,070 Jesteś bezpieczny. 457 00:38:24,093 --> 00:38:24,844 Nie mogę. 458 00:39:05,134 --> 00:39:05,885 Dziesięć. 459 00:39:17,313 --> 00:39:18,355 Masz coś jeszcze? 460 00:39:19,065 --> 00:39:20,024 Nie dzisiaj. 461 00:39:20,107 --> 00:39:21,609 Jutro zamiatanie ulic. 462 00:39:22,985 --> 00:39:24,070 Albo kanały. 463 00:39:24,653 --> 00:39:25,654 Za co lepiej płacisz? 464 00:39:26,447 --> 00:39:27,823 Pewnie za gówno. 465 00:39:32,745 --> 00:39:34,163 Zaczynasz o 16:00. 466 00:39:43,756 --> 00:39:44,590 GODZINA POLICYJNA 467 00:39:44,673 --> 00:39:46,050 ŁAMIĄCYCH JĄ ARESZTUJEMY 468 00:39:46,133 --> 00:39:47,301 ZGŁASZAJ OBJAWY ZAKAŻENIA 469 00:39:54,391 --> 00:39:56,894 KRÓTKIE SZNURÓWKI: 1 KARTA DŁUGIE SZNURÓWKI: 2 KARTY 470 00:40:09,615 --> 00:40:14,537 Jason Choi, naruszenie EMC 342.3, 471 00:40:14,620 --> 00:40:17,540 nieautoryzowane opuszczenie strefy kwarantanny. 472 00:40:17,623 --> 00:40:19,333 Maria Elisiano, 473 00:40:19,416 --> 00:40:22,628 naruszenie EMC 342.7, 474 00:40:22,711 --> 00:40:25,756 nieautoryzowane wejście do strefy kwarantanny. 475 00:40:25,840 --> 00:40:28,884 Zostaliście osądzeni przez sąd wojskowy, 476 00:40:28,968 --> 00:40:33,055 uznani za winnych 477 00:40:33,139 --> 00:40:35,141 i skazani na karę śmierci 478 00:40:35,224 --> 00:40:37,810 na podstawie EMPA, 479 00:40:37,893 --> 00:40:39,603 artykuł pierwszy, sekcja piąta. 480 00:40:54,827 --> 00:40:55,744 Masz. 481 00:41:01,876 --> 00:41:03,294 Mógłbym cię zastrzelić. 482 00:41:03,377 --> 00:41:04,920 I co dalej? 483 00:41:07,047 --> 00:41:08,174 O pięć za mało. 484 00:41:28,944 --> 00:41:30,696 - Oxy? - Hydro. 485 00:41:31,697 --> 00:41:33,115 - Stare? - Trzy miesiące. 486 00:41:33,199 --> 00:41:34,074 Z Atlanty? 487 00:41:34,158 --> 00:41:36,243 Wiem tylko, że prawdziwe. 488 00:41:36,327 --> 00:41:37,536 Jeśli tak, to z Atlanty. 489 00:41:37,620 --> 00:41:39,872 Fedra ma fabrykę w strefie kwarantanny. 490 00:41:39,955 --> 00:41:41,957 Robią tam tylko dwie rzeczy. 491 00:41:44,043 --> 00:41:45,211 Pigułki i kule. 492 00:41:45,294 --> 00:41:46,962 Im więcej strzelasz, 493 00:41:47,046 --> 00:41:48,380 tym trudniej ci zasnąć. 494 00:41:49,548 --> 00:41:50,549 Serio? 495 00:41:51,717 --> 00:41:52,801 Bierzesz czy nie? 496 00:41:58,432 --> 00:41:59,642 Torebka do zwrotu. 497 00:42:04,480 --> 00:42:06,398 - Co z wozem? - Gotowe. 498 00:42:06,482 --> 00:42:08,275 Musiałem ugadać kolesia z parku maszyn. 499 00:42:08,984 --> 00:42:10,152 Ile? 500 00:42:10,236 --> 00:42:11,904 Czterech na zmianie i ja. 501 00:42:12,821 --> 00:42:13,614 W sumie 600. 502 00:42:14,740 --> 00:42:17,701 Te ciężarówki to złom. 503 00:42:17,785 --> 00:42:19,578 I nie mają akumulatorów, wiem. 504 00:42:19,662 --> 00:42:21,413 Powiedzmy 200 dla reszty 505 00:42:21,997 --> 00:42:22,873 i 200 dla ciebie. 506 00:42:25,417 --> 00:42:26,168 Stoi. 507 00:42:27,920 --> 00:42:29,463 Dobra rada. 508 00:42:30,923 --> 00:42:32,383 Unikaj teraz nocą ulic. 509 00:42:33,133 --> 00:42:34,802 Świetliki wszystko wysadzają. 510 00:42:35,719 --> 00:42:37,096 Rano trafili dwóch naszych. 511 00:42:37,429 --> 00:42:39,098 Chłopcy zasuwają podwójnie. 512 00:42:39,181 --> 00:42:40,432 Są nerwowi i zmęczeni. 513 00:42:41,892 --> 00:42:43,435 W ciemności łatwo o błąd. 514 00:42:46,772 --> 00:42:47,606 Nie daj się. 515 00:42:48,565 --> 00:42:49,567 Ty też. 516 00:42:58,742 --> 00:43:03,330 GDY SIĘ ZGUBISZ W CIEMNOŚCI, SZUKAJ ŚWIATŁA 517 00:43:10,921 --> 00:43:12,423 Co mam powiedzieć, Tess? 518 00:43:13,424 --> 00:43:15,384 Jeśli o mnie chodzi - nic. 519 00:43:17,469 --> 00:43:18,387 Jasne. 520 00:43:21,849 --> 00:43:24,018 Nie planowałem 521 00:43:24,893 --> 00:43:25,978 cię oszukać. 522 00:43:26,562 --> 00:43:27,730 Przepraszam. 523 00:43:29,231 --> 00:43:30,149 Cóż, 524 00:43:32,192 --> 00:43:34,236 może po prostu wyluzujemy? 525 00:43:41,952 --> 00:43:43,245 Masz inny plan? 526 00:43:43,871 --> 00:43:44,913 Chcesz mnie tu trzymać? 527 00:43:45,372 --> 00:43:47,333 - Zabić? - Daj spokój. 528 00:43:47,416 --> 00:43:49,793 To czego chcesz, Robercie? 529 00:43:49,877 --> 00:43:51,879 - Żebyś o tym zapomniała. - Zgoda. 530 00:43:52,755 --> 00:43:53,922 - Nie rób tak! - Jak? 531 00:43:54,006 --> 00:43:55,549 To tylko akumulator. 532 00:43:55,632 --> 00:43:58,594 Zapłaciłam, a ty sprzedałeś innemu i wydałeś forsę. 533 00:43:58,677 --> 00:44:00,304 Myślisz, że tak nie robiłam? 534 00:44:00,387 --> 00:44:02,639 - Pobili cię. - To z nimi pogadaj. 535 00:44:02,723 --> 00:44:05,476 Utnij po paluchu albo coś. 536 00:44:05,559 --> 00:44:06,727 To twoi ludzie. 537 00:44:07,436 --> 00:44:08,437 A twój facet? 538 00:44:09,438 --> 00:44:10,647 Gdy cię zobaczy... 539 00:44:10,731 --> 00:44:12,900 - Kapujesz? - On mnie słucha. 540 00:44:14,026 --> 00:44:16,695 Daję słowo, że cię nie skrzywdzi. 541 00:44:17,446 --> 00:44:19,490 Powiem, że napadli mnie 542 00:44:20,074 --> 00:44:21,241 jacyś faceci. 543 00:44:21,325 --> 00:44:23,827 I będziemy mogli robić swoje. 544 00:44:26,538 --> 00:44:29,792 Przez ciebie czeka mnie gówniany tydzień. 545 00:44:30,125 --> 00:44:33,754 Chcę wrócić do domu i pić, aż przestanie mnie boleć twarz. 546 00:44:34,213 --> 00:44:35,339 Dogadaliśmy się? 547 00:44:41,929 --> 00:44:42,679 Tak. 548 00:44:56,527 --> 00:45:00,531 Wszyscy obywatele muszą natychmiast opuścić okolicę. 549 00:45:00,614 --> 00:45:03,742 Powrót wyłącznie za zgodą władz. 550 00:45:07,746 --> 00:45:11,834 Wszyscy obywatele muszą natychmiast opuścić okolicę. 551 00:45:12,668 --> 00:45:15,212 Powrót wyłącznie za zgodą władz. 552 00:45:17,131 --> 00:45:20,968 Wszyscy obywatele muszą natychmiast opuścić okolicę. 553 00:45:21,343 --> 00:45:24,054 Powrót wyłącznie za zgodą władz. 554 00:45:27,516 --> 00:45:31,186 Wszyscy obywatele muszą natychmiast opuścić okolicę. 555 00:45:31,562 --> 00:45:34,398 Powrót wyłącznie za zgodą władz. 556 00:45:37,734 --> 00:45:41,530 Wszyscy obywatele muszą natychmiast opuścić okolicę. 557 00:45:41,613 --> 00:45:44,700 Powrót wyłącznie za zgodą władz. 558 00:45:45,033 --> 00:45:46,034 Cholera! 559 00:45:47,494 --> 00:45:49,997 - Świetliki! - Naprzód! 560 00:45:50,080 --> 00:45:51,707 Uwolnić Boston, skurwiele! 561 00:46:03,469 --> 00:46:04,303 Strzelają! 562 00:46:04,386 --> 00:46:06,555 - Strzelają do nas. - Na kolana. 563 00:46:06,638 --> 00:46:07,556 Nie jestem od nich! 564 00:46:11,435 --> 00:46:13,770 Nie jestem... Świetlikiem! 565 00:46:44,718 --> 00:46:46,386 Powoli i wyraźnie do 10. 566 00:46:46,470 --> 00:46:48,764 - 1, 2, 3, 4... - Powoli. I wyraźnie. 567 00:46:50,891 --> 00:46:51,808 Jeden. 568 00:46:52,559 --> 00:46:53,477 Dwa. 569 00:46:54,061 --> 00:46:54,811 Trzy. 570 00:46:55,771 --> 00:46:56,688 Cztery. 571 00:46:57,231 --> 00:46:58,148 Pięć. 572 00:46:58,607 --> 00:46:59,525 Sześć. 573 00:47:00,025 --> 00:47:00,943 Siedem. 574 00:47:01,568 --> 00:47:02,486 Osiem. 575 00:47:02,945 --> 00:47:05,072 Pierdol. Się. 576 00:47:07,699 --> 00:47:08,617 A teraz wystaw... 577 00:47:10,577 --> 00:47:11,537 Podaj imię. 578 00:47:11,620 --> 00:47:12,871 - Powoli. - Veronica. 579 00:47:13,872 --> 00:47:14,957 Jak wczoraj. 580 00:47:15,582 --> 00:47:16,792 I dzień wcześniej. 581 00:47:17,251 --> 00:47:18,919 I wcześniej. I... 582 00:47:19,795 --> 00:47:21,255 Będą mnie szukać. 583 00:47:21,755 --> 00:47:23,465 I to ci z Fedry! 584 00:47:23,549 --> 00:47:25,717 Wypuśćcie mnie, bo pożałujecie, skurwiele! 585 00:47:28,178 --> 00:47:30,514 Nie powinno mnie tu być! 586 00:47:37,104 --> 00:47:40,857 GDY SIĘ ZGUBISZ W CIEMNOŚCI 587 00:48:04,756 --> 00:48:06,174 Kolejka! 588 00:48:06,258 --> 00:48:07,968 „Powiedz tacie, że to dziewczynka. 589 00:48:08,719 --> 00:48:10,846 I dobrze, 590 00:48:10,929 --> 00:48:12,931 bo chciał mieć wnuczkę. 591 00:48:13,015 --> 00:48:14,683 Kocham was, Becca”. 592 00:48:14,766 --> 00:48:16,101 Powtórz wiadomość. 593 00:48:21,064 --> 00:48:22,065 Zgadza się. 594 00:48:22,149 --> 00:48:23,984 73-K Orlando kończy. 595 00:48:42,294 --> 00:48:43,211 Nic? 596 00:48:45,672 --> 00:48:47,382 A może odpowiada nocą, 597 00:48:47,466 --> 00:48:48,592 a ty akurat śpisz? 598 00:48:53,889 --> 00:48:57,476 Kiedy śpię, słucha Gabriela albo mój syn, ten mądry, 599 00:48:57,559 --> 00:48:59,227 nie ten drugi. 600 00:49:00,729 --> 00:49:02,397 Gdyby przyszło, wiedzielibyśmy. 601 00:49:03,106 --> 00:49:04,983 - Rozmawiasz z wieżą? - Codziennie. 602 00:49:05,067 --> 00:49:07,653 Przekazali mu wiadomość, nie odzywa się. 603 00:49:07,736 --> 00:49:08,487 Tyle. 604 00:49:09,738 --> 00:49:11,698 - Ma jeszcze czas. - To już trzy tygodnie. 605 00:49:12,324 --> 00:49:14,034 Zwykle odpowiadał w dzień. 606 00:49:16,036 --> 00:49:17,162 Nic mu nie jest. 607 00:49:23,377 --> 00:49:24,378 Pokaż, gdzie ta wieża. 608 00:49:25,962 --> 00:49:27,130 Żartujesz? 609 00:49:29,091 --> 00:49:30,926 To Wyoming! 610 00:49:32,094 --> 00:49:33,637 Dzieli was cały kraj. 611 00:49:34,638 --> 00:49:35,847 Jesteś dobry, 612 00:49:35,931 --> 00:49:38,266 ale tam są gorsze rzeczy niż zarażeni. 613 00:49:38,350 --> 00:49:39,976 Wiem, bo słyszę. 614 00:49:40,060 --> 00:49:42,062 Łupieżcy, handlarze niewolników... 615 00:49:42,145 --> 00:49:43,980 A Tommy'emu nic nie jest? 616 00:49:51,363 --> 00:49:52,114 To 617 00:49:52,572 --> 00:49:54,032 wieża w Cody. 618 00:49:55,200 --> 00:49:57,953 Q-4, nie wiem gdzie dokładnie. 619 00:50:03,959 --> 00:50:04,710 Następny! 620 00:51:51,566 --> 00:51:52,484 Joel! 621 00:52:49,749 --> 00:52:52,085 Napadło mnie kilku drani. 622 00:52:52,168 --> 00:52:54,421 - Kto? - Banda dzieciaków. 623 00:52:54,504 --> 00:52:56,423 Pewnie niepotrzebnie pyskowałam. 624 00:52:58,383 --> 00:53:00,802 Urodzili się już po wybuchu epidemii. 625 00:53:00,886 --> 00:53:03,221 Zamiast dyskutować, tłuką. 626 00:53:03,305 --> 00:53:05,223 19-letnie gnojki. 627 00:53:06,641 --> 00:53:07,767 To cud, że żyjesz. 628 00:53:09,060 --> 00:53:10,812 To cud, że ktokolwiek żyje. 629 00:53:13,273 --> 00:53:14,274 Te nie są nowe. 630 00:53:15,191 --> 00:53:15,984 Nie. 631 00:53:17,068 --> 00:53:19,487 Przesiedziałam dzień w areszcie Fedry. 632 00:53:21,197 --> 00:53:22,157 Nieważne. 633 00:53:23,742 --> 00:53:25,702 - Zachowaj spokój. - Co? 634 00:53:28,580 --> 00:53:29,456 Mów. 635 00:53:31,708 --> 00:53:33,627 To były gnojki Roberta. 636 00:53:34,377 --> 00:53:36,046 Sprzedał komuś nasz akumulator. 637 00:53:37,589 --> 00:53:38,882 Nic straconego. 638 00:53:38,965 --> 00:53:41,092 Takie gówno się zdarza. 639 00:53:41,176 --> 00:53:42,677 Otrząśnijmy się 640 00:53:42,761 --> 00:53:45,221 i chodźmy odzyskać karty albo akumulator. 641 00:53:45,305 --> 00:53:46,890 Muszę mieć akumulator. 642 00:53:47,724 --> 00:53:49,017 Bez niego nie pojedziemy, 643 00:53:49,100 --> 00:53:51,144 a wtedy Tommy umrze! 644 00:53:51,227 --> 00:53:55,065 Dobra, pieprzyć to. Odzyskamy wszystko, ale słuchaj. 645 00:53:55,565 --> 00:53:57,317 Robert panicznie się ciebie boi. 646 00:53:57,400 --> 00:53:59,152 Jeśli wypadniesz stąd jak Eastwood, 647 00:53:59,235 --> 00:54:00,946 dowie się i zwieje. 648 00:54:01,029 --> 00:54:03,365 Dlatego musisz się uspokoić. 649 00:54:09,037 --> 00:54:10,288 Komu go sprzedał? 650 00:54:10,372 --> 00:54:11,873 - Nie wiem. - To gdzie jest? 651 00:54:11,957 --> 00:54:12,791 Nie wiem. 652 00:54:13,708 --> 00:54:14,626 Jeszcze. 653 00:54:15,710 --> 00:54:18,296 Ustalimy to, ale po cichu. 654 00:54:18,797 --> 00:54:19,756 Rozumiesz? 655 00:54:21,508 --> 00:54:23,802 Obiecałam Robertowi, że go nie ruszysz. 656 00:54:24,886 --> 00:54:27,013 Choć bardzo bym chciała, żebyś to zrobił. 657 00:54:28,264 --> 00:54:30,642 Chodźmy więc po tego skurwiela, 658 00:54:31,184 --> 00:54:33,269 akumulator i ciężarówkę, 659 00:54:33,812 --> 00:54:35,271 a potem po Tommy'ego. 660 00:54:36,314 --> 00:54:37,065 Zgoda? 661 00:54:40,276 --> 00:54:41,111 Tak. 662 00:55:02,966 --> 00:55:04,050 To ma sens? 663 00:55:04,968 --> 00:55:06,386 Zespół jest w Southeast 3? 664 00:55:08,013 --> 00:55:09,014 Zatrzymałam ich. 665 00:55:10,432 --> 00:55:11,433 Mam kilka pytań. 666 00:55:13,143 --> 00:55:13,977 Dobra. 667 00:55:15,186 --> 00:55:17,230 Dwa tygodnie wysadzamy w powietrze 668 00:55:17,313 --> 00:55:19,566 nieważne obiekty Fedry. 669 00:55:19,649 --> 00:55:21,693 Straciliśmy już czworo ludzi i... 670 00:55:22,944 --> 00:55:23,903 Po co? 671 00:55:25,488 --> 00:55:26,573 To twoje pytanie? 672 00:55:27,323 --> 00:55:28,491 Jedno z nich. 673 00:55:29,075 --> 00:55:30,535 Wykonujemy pieprzone rozkazy. 674 00:55:31,369 --> 00:55:33,329 Dlaczego trzymasz tu obcą dziewczynę? 675 00:55:33,413 --> 00:55:35,999 Dlaczego strażnicy nie chcą nic powiedzieć? 676 00:55:36,082 --> 00:55:40,003 Nasi ludzie pytają, co się dzieje, a ja nie wiem, co mówić. 677 00:55:40,086 --> 00:55:41,546 Żeby wykonywali, kurwa, rozkazy! 678 00:55:42,172 --> 00:55:44,007 Zasuwać do Southeast 3. 679 00:55:50,513 --> 00:55:52,265 - Kim. - Marlene. 680 00:55:52,348 --> 00:55:55,101 Toczymy wojnę z wojskową dyktaturą. 681 00:55:55,185 --> 00:55:57,937 Walczymy o demokrację i wolność. Zgadza się? 682 00:55:58,021 --> 00:55:59,230 - Tak. - Wygrywamy? 683 00:55:59,314 --> 00:56:01,816 Pokonaliśmy ich? Tu albo gdziekolwiek? 684 00:56:01,900 --> 00:56:03,109 Bunt musi potrwać. 685 00:56:03,193 --> 00:56:05,403 Jeśli walczysz 20 lat i nic, 686 00:56:05,945 --> 00:56:07,155 to tylko hasła. 687 00:56:08,823 --> 00:56:11,242 Nie atakujemy w całej strefie. 688 00:56:11,326 --> 00:56:14,829 Uderzyliśmy tutaj, tutaj, tutaj, tutaj i tutaj. 689 00:56:15,663 --> 00:56:16,748 Co teraz? 690 00:56:18,875 --> 00:56:20,960 Fedra ma być wszędzie, ale nie tu. 691 00:56:21,336 --> 00:56:23,755 Trzeba ich rozproszyć, bo wieczorem 692 00:56:23,838 --> 00:56:26,466 wszystkie Świetliki z Bostonu zbiorą się tutaj, 693 00:56:26,549 --> 00:56:28,718 a wtedy opuścimy strefę na stałe. 694 00:56:30,053 --> 00:56:31,054 Uciekamy? 695 00:56:31,137 --> 00:56:34,641 Zabieramy obcą dziewczynę na zachód. 696 00:56:36,851 --> 00:56:38,812 Z wieży radiowej w Salem. 697 00:56:47,529 --> 00:56:48,571 To prawda? 698 00:56:49,781 --> 00:56:50,949 Wierzę, że tak. 699 00:56:54,786 --> 00:56:55,787 Nikomu nie mów. 700 00:56:59,290 --> 00:57:00,291 Rozkazuj. 701 00:57:01,084 --> 00:57:02,585 Zrobię wszystko. 702 00:57:02,669 --> 00:57:04,462 Zabierzemy ją tam, gdzie musi trafić. 703 00:57:33,950 --> 00:57:34,909 Witaj, przyjacielu. 704 00:57:36,911 --> 00:57:38,288 Nic od ciebie nie chcę. 705 00:57:39,330 --> 00:57:40,832 Ale jeśli się zgubiłeś... 706 00:57:40,915 --> 00:57:43,084 Wspomnij o świetle, a złamię ci szczękę. 707 00:57:53,887 --> 00:57:56,973 Wydałam kilka kart, ale go mamy. 708 00:57:57,807 --> 00:58:01,269 Dostarczy akumulator do czerwonego budynku. 709 00:58:01,352 --> 00:58:02,353 Wiesz gdzie? 710 00:58:02,437 --> 00:58:04,355 Róg Stillman i Cross. 711 00:58:04,939 --> 00:58:07,609 - Tam, gdzie Miguel? - Chyba. 712 00:58:07,984 --> 00:58:10,069 Możemy przejść tunelem metra, 713 00:58:10,153 --> 00:58:13,114 dostać się od dołu i ich zaskoczyć. 714 00:58:13,781 --> 00:58:14,991 Odpłacimy skurwielowi. 715 00:58:23,458 --> 00:58:24,417 Dalej. 716 00:58:30,298 --> 00:58:31,799 Kurwa! 717 00:58:38,473 --> 00:58:40,350 Jeden, dwa, trzy, cztery... 718 00:59:08,795 --> 00:59:09,879 Nie boisz się? 719 00:59:12,924 --> 00:59:14,008 To mnie uwolnij. 720 00:59:14,801 --> 00:59:16,386 Zacznijmy od „dziękuję”. 721 00:59:16,469 --> 00:59:17,595 Za co? 722 00:59:17,679 --> 00:59:19,305 Za uratowanie życia. 723 00:59:19,389 --> 00:59:22,016 To ja zabroniłam cię zastrzelić. 724 00:59:30,316 --> 00:59:31,401 Dlaczego? 725 00:59:32,527 --> 00:59:33,653 To później. 726 00:59:48,001 --> 00:59:50,128 A zatem, Veronico, 727 00:59:52,505 --> 00:59:53,673 jak się czujesz? 728 00:59:55,675 --> 00:59:56,634 Tak samo. 729 00:59:59,012 --> 01:00:00,179 To się stanie? 730 01:00:02,765 --> 01:00:03,599 Nie. 731 01:00:07,020 --> 01:00:08,021 Czyli mogę iść? 732 01:00:09,105 --> 01:00:10,189 Nie. 733 01:00:10,273 --> 01:00:13,192 Nikomu nic nie powiem. Słowo. 734 01:00:13,276 --> 01:00:14,360 Dokąd chcesz iść? 735 01:00:14,444 --> 01:00:17,405 Wrócisz do szkoły Fedry? Chcesz być żołnierzem? 736 01:00:17,488 --> 01:00:18,698 Nie wybrałam jej. 737 01:00:19,324 --> 01:00:21,075 Sami mnie wpakowali. 738 01:00:21,159 --> 01:00:22,535 Bo jestem sierotą. 739 01:00:22,618 --> 01:00:24,037 Nie oni cię tam wpakowali. 740 01:00:26,331 --> 01:00:27,290 Ja to zrobiłam, 741 01:00:28,249 --> 01:00:29,208 Ellie. 742 01:00:33,296 --> 01:00:34,714 Jesteś moją matką? 743 01:00:35,423 --> 01:00:36,799 A wyglądam? 744 01:00:38,051 --> 01:00:39,927 Zdecydowanie nie. 745 01:00:41,137 --> 01:00:42,221 Jestem Marlene. 746 01:00:42,930 --> 01:00:44,974 Przywódczyni bostońskich Świetlików. 747 01:00:46,476 --> 01:00:48,353 Terrorystka oddała mnie Fedrze? 748 01:00:48,436 --> 01:00:49,812 Byłaś tam bezpieczna, 749 01:00:49,896 --> 01:00:52,023 dopóki nie postanowiłaś uciec. 750 01:00:52,106 --> 01:00:53,191 Terrorystka? 751 01:00:54,275 --> 01:00:55,318 Jak Riley? 752 01:01:12,418 --> 01:01:14,128 Czemu nie dasz mi wrócić do domu? 753 01:01:18,216 --> 01:01:21,344 Bo jesteś ważniejsza, niż sobie wyobrażasz. 754 01:01:22,762 --> 01:01:25,890 Wyjeżdżamy wieczorem i zabieramy cię ze sobą. 755 01:01:28,643 --> 01:01:30,061 - Jest. - Pięć minut. 756 01:01:35,274 --> 01:01:37,777 Tego, co ci powiem, nie możesz powtórzyć nikomu, 757 01:01:38,444 --> 01:01:39,779 bo jeśli to zrobisz, 758 01:01:40,446 --> 01:01:41,739 zapewniam, 759 01:01:43,282 --> 01:01:44,492 że umrzesz. 760 01:02:07,181 --> 01:02:08,224 Dobra. 761 01:02:09,267 --> 01:02:10,268 Gotowy? 762 01:02:10,768 --> 01:02:11,686 Tak. 763 01:02:29,370 --> 01:02:30,288 To ten. 764 01:02:54,520 --> 01:02:56,147 Kurwa! 765 01:02:56,981 --> 01:02:57,899 W mordę. 766 01:03:00,067 --> 01:03:00,985 Już po nim. 767 01:03:03,529 --> 01:03:04,489 Tak. 768 01:03:05,364 --> 01:03:07,533 Po prostu się nie spodziewałam. 769 01:03:08,117 --> 01:03:09,660 Ostatnio go tu nie było? 770 01:03:10,870 --> 01:03:11,829 Nie. 771 01:03:14,499 --> 01:03:16,375 Zszedł po zainfekowaniu? 772 01:03:18,586 --> 01:03:20,588 Albo to stało się tutaj. 773 01:03:25,676 --> 01:03:26,552 Ruszmy się. 774 01:03:41,526 --> 01:03:43,569 Wszystko przebudowali. 775 01:03:43,653 --> 01:03:45,404 Pewnie w latach 80. 776 01:03:45,488 --> 01:03:48,574 Mniejszych mieszkań możesz sprzedać więcej. 777 01:03:49,492 --> 01:03:53,788 „Kącik konstruktora z Joelem Millerem”. 778 01:03:53,871 --> 01:03:55,081 Jak wysoko wchodzimy? 779 01:03:57,667 --> 01:03:58,668 Tak wysoko. 780 01:04:01,837 --> 01:04:05,424 To się otwiera na korytarz. 781 01:04:06,634 --> 01:04:09,470 W mordę! Ktoś przystawił pianinem? 782 01:04:12,515 --> 01:04:13,432 Czujesz? 783 01:04:15,810 --> 01:04:17,562 Proch. 784 01:04:24,235 --> 01:04:24,986 Tess. 785 01:04:46,799 --> 01:04:48,134 Akumulator jest do bani, 786 01:04:48,926 --> 01:04:50,595 a ty próbowałeś go sprzedać. 787 01:04:51,679 --> 01:04:52,805 Dwa razy. 788 01:04:53,514 --> 01:04:55,099 Chciwy kutafon. 789 01:05:06,235 --> 01:05:07,111 Pomóż mi. 790 01:05:09,655 --> 01:05:10,406 W mordę. 791 01:05:11,574 --> 01:05:12,491 Boże. 792 01:05:12,575 --> 01:05:13,784 Dobra. 793 01:05:15,536 --> 01:05:16,996 Chodź. 794 01:05:24,420 --> 01:05:25,338 Kurwa! 795 01:05:27,715 --> 01:05:28,758 Joel? 796 01:05:30,176 --> 01:05:31,093 Marlene? 797 01:05:33,220 --> 01:05:34,930 - Wszystko gra? - Tak. 798 01:05:37,892 --> 01:05:38,643 Ellie. 799 01:05:39,477 --> 01:05:40,227 Ellie! 800 01:05:42,855 --> 01:05:45,274 - Cholera! - Nic mi nie będzie. 801 01:05:45,983 --> 01:05:47,652 Nie możesz działać bezmyślnie. 802 01:05:49,070 --> 01:05:51,614 Dlatego nas wydymał? 803 01:05:51,697 --> 01:05:53,574 Dla Che Guevary z Bostonu? 804 01:05:53,658 --> 01:05:55,242 Musi wam iść do dupy, 805 01:05:55,326 --> 01:05:56,952 skoro kupujecie od takich gnoi. 806 01:05:57,036 --> 01:05:59,455 Faktycznie był gnojem. Miał zły towar 807 01:05:59,538 --> 01:06:01,499 i nie reagował na „spieprzaj”. 808 01:06:01,582 --> 01:06:03,584 - Oddaj nóż. - Po co ci akumulator? 809 01:06:04,377 --> 01:06:05,753 - Nie. - Nie w nią. 810 01:06:08,130 --> 01:06:09,090 We mnie. 811 01:06:22,812 --> 01:06:25,314 Mam znacznie lepszy powód niż ty. 812 01:06:25,398 --> 01:06:26,982 Tommy to jeden człowiek. 813 01:06:28,150 --> 01:06:30,361 - Sporo wiemy. - Wiecie? 814 01:06:31,237 --> 01:06:33,489 Zabraliście mi brata. 815 01:06:33,572 --> 01:06:35,074 - W porządku. - Padły strzały. 816 01:06:35,157 --> 01:06:36,742 - Fedra w drodze. - Wiem. 817 01:06:42,081 --> 01:06:43,666 Mieliśmy zabrać Ellie ze strefy. 818 01:06:44,417 --> 01:06:46,961 W tym stanie nie damy rady. 819 01:06:47,503 --> 01:06:48,963 Dlatego myślę, że... 820 01:06:49,964 --> 01:06:51,424 - wy to zrobicie. - Akurat! 821 01:06:51,507 --> 01:06:52,925 - Nie! - Pozwól mi. 822 01:06:53,008 --> 01:06:54,802 - Nie mamy czasu. - Ty nie masz? 823 01:06:54,885 --> 01:06:55,720 Kim ona jest? 824 01:06:55,803 --> 01:06:57,722 - Ładunkiem. - Nie przemycamy ludzi. 825 01:06:57,805 --> 01:06:58,806 Mogę to zrobić. 826 01:06:58,889 --> 01:07:00,891 Nie masz ucha, Kim! 827 01:07:00,975 --> 01:07:01,726 Przestań. 828 01:07:03,519 --> 01:07:06,188 W starym ratuszu czeka drużyna Świetlików. 829 01:07:06,272 --> 01:07:08,274 Wiem, co tam się dzieje, 830 01:07:08,357 --> 01:07:11,026 dlatego mieliśmy jechać wszyscy. 831 01:07:11,110 --> 01:07:12,987 Teraz nie mam wozu ani ludzi, 832 01:07:13,070 --> 01:07:15,489 a Fedra w drodze. Mam tylko was. 833 01:07:16,240 --> 01:07:18,367 I wiem, do czego jesteście zdolni. 834 01:07:19,076 --> 01:07:20,286 Na dobre i złe. 835 01:07:23,372 --> 01:07:24,874 Do czego? 836 01:07:24,957 --> 01:07:27,752 Dostarczcie ją całą, a dadzą wam, co zechcecie. 837 01:07:27,835 --> 01:07:29,837 Nie tylko akumulator. Wszystko. 838 01:07:29,920 --> 01:07:32,339 Wóz z pełnym bakiem, broń, zapasy... 839 01:07:32,423 --> 01:07:33,382 Przysięgam. 840 01:07:36,594 --> 01:07:37,595 Przysięgam. 841 01:07:45,728 --> 01:07:46,771 Dupek! 842 01:07:52,735 --> 01:07:53,652 Ufasz jej? 843 01:07:54,361 --> 01:07:56,781 Ja też nie, ale wygląda na zdesperowaną. 844 01:07:56,864 --> 01:07:59,033 Wóz Świetlików to przerobiony sprzęt Fedry. 845 01:07:59,116 --> 01:08:01,494 Moglibyśmy dotrzeć do Tommy'ego. 846 01:08:01,577 --> 01:08:03,037 Oddamy dzieciaka... 847 01:08:03,120 --> 01:08:05,956 Pamiętajcie, że się wykrwawiam. 848 01:08:10,044 --> 01:08:11,629 Niech będzie. 849 01:08:12,588 --> 01:08:14,507 Zabierzemy ją do ratusza, 850 01:08:14,590 --> 01:08:17,968 ale zanim ją przekażemy, dadzą nam wszystko, czego chcemy. 851 01:08:18,052 --> 01:08:19,887 Jeśli nie, zabijemy ją. 852 01:08:19,970 --> 01:08:22,056 - Zgoda. - Serio? Tak szybko? 853 01:08:22,139 --> 01:08:23,641 Tylko ty się liczysz. 854 01:08:23,724 --> 01:08:25,309 Nikt nie zaryzykuje. 855 01:08:25,726 --> 01:08:28,354 Pamiętaj, co mówiłam. Idź po plecak. 856 01:08:30,022 --> 01:08:31,440 Teraz, Ellie. 857 01:08:41,867 --> 01:08:42,701 Chodźmy. 858 01:08:51,001 --> 01:08:51,752 Joel! 859 01:08:54,213 --> 01:08:55,297 Nie spieprz tego. 860 01:08:58,217 --> 01:08:59,051 Proszę. 861 01:09:50,561 --> 01:09:52,104 Daj nam chwilę. 862 01:09:52,188 --> 01:09:52,938 Że co?! 863 01:09:55,107 --> 01:09:56,192 Jaki jest plan? 864 01:09:57,985 --> 01:10:01,780 Mamy do wyboru dwie drogi, krótką i długą. 865 01:10:01,864 --> 01:10:03,824 A krótka to koszmar. 866 01:10:08,245 --> 01:10:09,997 Możemy zajrzeć do Billa i Franka. 867 01:10:10,372 --> 01:10:12,124 Dostaniemy zaopatrzenie. 868 01:10:16,253 --> 01:10:19,548 LISTA PRZEBOJÓW BILLBOARDU 869 01:10:27,806 --> 01:10:30,851 Ruszamy po zmroku. Zostań z małą. 870 01:10:32,061 --> 01:10:33,270 Dlaczego ja? 871 01:10:34,063 --> 01:10:34,813 Tess! 872 01:10:35,439 --> 01:10:36,357 Tess! 873 01:10:36,440 --> 01:10:37,650 B/F 60 - NIC 874 01:10:37,733 --> 01:10:38,943 70 - NOWY 80 - X 875 01:10:44,198 --> 01:10:45,366 Kim są Bill i Frank? 876 01:10:49,036 --> 01:10:50,454 Radio to kod przemytników? 877 01:10:51,163 --> 01:10:52,873 Kawałek z lat 60. - nic nie mają, 878 01:10:52,957 --> 01:10:54,166 lata 70. - nowy towar, 879 01:10:54,250 --> 01:10:55,125 a lata 80.? 880 01:11:02,508 --> 01:11:03,509 Co robisz? 881 01:11:03,926 --> 01:11:05,761 - Zabijam czas. - A ja? 882 01:11:05,844 --> 01:11:07,179 Coś wymyślisz. 883 01:11:15,104 --> 01:11:16,355 Masz zepsuty zegarek. 884 01:11:32,079 --> 01:11:33,330 Mamroczesz przez sen. 885 01:11:41,422 --> 01:11:43,424 Nigdy nie byłam za murem. 886 01:11:45,092 --> 01:11:46,301 Strasznie tam ciemno. 887 01:11:53,517 --> 01:11:55,102 Wy często wychodzicie? 888 01:11:56,270 --> 01:11:58,272 - Powiedzmy. - Kiedy ostatnio byliście? 889 01:11:58,939 --> 01:12:01,191 - Z rok temu, a co? - Ale znacie drogę 890 01:12:03,027 --> 01:12:04,361 i nic nam nie będzie, prawda? 891 01:12:09,283 --> 01:12:10,117 Tak. 892 01:12:17,750 --> 01:12:19,084 A ty to co, 893 01:12:19,168 --> 01:12:20,794 córeczka jakiejś szychy? 894 01:12:23,297 --> 01:12:24,340 Powiedzmy. 895 01:12:34,183 --> 01:12:35,768 Gdy spałeś, włączyło się radio. 896 01:12:36,351 --> 01:12:38,645 Co? Jaka piosenka? 897 01:12:38,729 --> 01:12:39,855 Gość ciągle powtarzał: 898 01:12:39,938 --> 01:12:42,232 „Obudź mnie, zanim wyjdziesz”. 899 01:12:43,567 --> 01:12:44,359 Cholera. 900 01:12:45,778 --> 01:12:46,612 Mam cię. 901 01:12:47,362 --> 01:12:49,114 Lata 80. oznaczają kłopoty. 902 01:12:50,240 --> 01:12:51,658 Kod złamany. 903 01:12:54,912 --> 01:12:55,704 Posłuchaj... 904 01:13:01,919 --> 01:13:04,296 Przy Lancaster będzie dobrze. 905 01:13:04,380 --> 01:13:05,672 Masz w plecaku kurtkę? 906 01:13:05,756 --> 01:13:07,424 - Tak. - Włóż. 907 01:13:07,508 --> 01:13:08,425 Idziemy. 908 01:13:20,854 --> 01:13:24,691 Przestrzegaj godziny policyjnej, by wspomóc walkę z infekcją i rebelią. 909 01:13:28,070 --> 01:13:32,741 Przestrzegaj godziny policyjnej, by wspomóc walkę z infekcją i rebelią. 910 01:14:21,957 --> 01:14:24,543 W mordę! Naprawdę jestem na zewnątrz! 911 01:14:24,626 --> 01:14:25,794 - Jezu Chryste. - Cholera! 912 01:14:29,214 --> 01:14:32,217 Idziemy lewą stroną strefy buforowej. 913 01:14:32,843 --> 01:14:34,928 Trzymaj się za mną i patrz, co robię. 914 01:14:35,679 --> 01:14:36,805 Jasne. 915 01:14:38,432 --> 01:14:39,308 Chodźmy. 916 01:16:10,565 --> 01:16:11,858 Co jest? 917 01:16:11,942 --> 01:16:13,360 Nie ruszaj się! 918 01:16:15,153 --> 01:16:15,904 Stój! 919 01:16:22,369 --> 01:16:23,996 Jaja sobie robisz? 920 01:16:24,079 --> 01:16:25,330 Pogadajmy o tym. 921 01:16:25,414 --> 01:16:27,207 - Odwróć się i na kolana. - Czekaj. 922 01:16:27,291 --> 01:16:28,333 Klękaj! 923 01:16:28,417 --> 01:16:29,918 - Czekaj! - Co ci mówiłem?! 924 01:16:30,002 --> 01:16:31,753 Miałeś zostać w domu. 925 01:16:31,837 --> 01:16:32,879 Na kolana. 926 01:16:33,505 --> 01:16:35,382 Po prostu klęknij. 927 01:16:35,465 --> 01:16:38,051 Pozwól nam zrobić kurs, 928 01:16:38,135 --> 01:16:40,387 - a podzielimy się kartami. - Serio? 929 01:16:40,470 --> 01:16:42,014 - Tak. - Super. 930 01:16:42,097 --> 01:16:43,807 Ręce na głowę, patrzeć na wprost. 931 01:16:44,599 --> 01:16:45,684 Ręce na głowę! 932 01:16:49,438 --> 01:16:51,857 - Serio? - Zgodnie z regulaminem. 933 01:16:52,816 --> 01:16:54,526 Chryste! 934 01:16:54,609 --> 01:16:56,153 Trzy czwarte dla ciebie? 935 01:16:57,696 --> 01:16:59,865 Nieuprawnione wyjście. Powieszą was. 936 01:16:59,948 --> 01:17:03,452 Cały zarobek z kursu i tabletki za pół ceny. 937 01:17:03,535 --> 01:17:05,704 Pół? Za darmo! 938 01:17:05,787 --> 01:17:08,832 Mam ryzykować dla zniżki? Ocipiałeś? 939 01:17:09,625 --> 01:17:11,585 - Ellie! - Kurwa! 940 01:17:11,668 --> 01:17:12,419 Suka! 941 01:17:14,588 --> 01:17:15,547 Odsuń się! 942 01:17:18,550 --> 01:17:19,426 Załatwmy to. 943 01:17:20,177 --> 01:17:20,927 Odsuń się. 944 01:17:25,182 --> 01:17:26,308 Już. 945 01:18:04,054 --> 01:18:05,680 Nie! Nie jestem chora. 946 01:18:05,764 --> 01:18:07,099 - Joel! - Nie jestem chora! 947 01:18:07,182 --> 01:18:08,892 - Joel! - Nie jestem! 948 01:18:08,975 --> 01:18:11,061 Patrz! To ma trzy tygodnie. 949 01:18:11,144 --> 01:18:14,272 Nikt nie wytrzymuje dłużej niż dzień! Wygląda na nowe? 950 01:18:14,981 --> 01:18:15,941 Zabilibyście mnie. 951 01:18:16,024 --> 01:18:18,026 I słusznie! Kiedy cię ugryzł? 952 01:18:18,110 --> 01:18:20,195 Nieważne. Musisz mi zaufać. 953 01:18:20,278 --> 01:18:21,613 Zaraz nas złapią. 954 01:18:24,408 --> 01:18:25,826 Musimy uciekać. 955 01:18:25,909 --> 01:18:27,494 Teraz, Joel! 956 01:18:39,756 --> 01:18:40,799 Joel! 957 01:18:48,265 --> 01:18:49,474 OSTRZEŻENIE 958 01:18:49,558 --> 01:18:51,476 OBSZAR SKAŻONY NIE WCHODZIĆ 959 01:20:34,204 --> 01:20:36,122 Napisy: Wojtek Stybliński