1
00:00:07,924 --> 00:00:09,008
Główne zmartwienie?
2
00:00:09,092 --> 00:00:10,176
Dowolny wirus,
3
00:00:10,260 --> 00:00:12,679
choć zapewne jakaś grypa.
4
00:00:12,762 --> 00:00:13,888
W powietrzu?
5
00:00:13,972 --> 00:00:15,598
Wystarczy kaszlnąć...
6
00:00:15,682 --> 00:00:18,184
Pytam o ludzi w samolotach.
7
00:00:18,268 --> 00:00:19,811
Tak pan pisał.
8
00:00:19,894 --> 00:00:21,604
Nowy wirus z Madagaskaru
9
00:00:21,688 --> 00:00:23,898
może w kilka tygodni dotrzeć do Chicago
10
00:00:23,982 --> 00:00:25,900
i mamy pandemię.
11
00:00:25,984 --> 00:00:29,154
To znaczy, że cały świat zachoruje naraz.
12
00:00:30,655 --> 00:00:33,241
Dr Neuman też jest epidemiologiem.
13
00:00:33,324 --> 00:00:36,369
Panu również nie daje spać pandemia?
14
00:00:36,453 --> 00:00:38,163
- Nie.
- Nie?
15
00:00:38,246 --> 00:00:39,497
No to dziękujemy.
16
00:00:40,415 --> 00:00:43,460
Nie, bo ludzkość
walczy z wirusami od zawsze.
17
00:00:43,543 --> 00:00:46,671
Czasami giniemy milionami,
jak na prawdziwej wojnie,
18
00:00:46,755 --> 00:00:49,007
ale w końcu zawsze wygrywamy.
19
00:00:49,090 --> 00:00:52,635
Przyzna pan jednak,
że mikroorganizmy stanowią zagrożenie.
20
00:00:52,719 --> 00:00:54,888
I to najstraszliwsze.
21
00:00:54,971 --> 00:00:56,014
- Bakterie?
- Nie.
22
00:00:56,681 --> 00:00:58,349
- Lubi pan mówić „nie”?
- Tak.
23
00:01:00,059 --> 00:01:02,687
Nie bakterie, nie wirusy, czyli...
24
00:01:03,021 --> 00:01:03,938
Grzyby.
25
00:01:05,690 --> 00:01:07,484
Wszyscy tak reagują.
26
00:01:07,567 --> 00:01:09,277
Grzyby wydają się nieszkodliwe.
27
00:01:09,360 --> 00:01:10,945
Wiele gatunków się nie zgodzi.
28
00:01:11,279 --> 00:01:13,990
Są grzyby, które nie chcą zabijać,
29
00:01:14,616 --> 00:01:15,784
ale kontrolować.
30
00:01:15,867 --> 00:01:16,785
Mam pytanie:
31
00:01:17,243 --> 00:01:18,745
„Skąd się bierze LSD?”.
32
00:01:18,828 --> 00:01:19,996
Skąd pan bierze?
33
00:01:20,455 --> 00:01:22,874
Ze sporyszu. Grzyba.
34
00:01:22,957 --> 00:01:24,959
Psylocybina również.
35
00:01:25,335 --> 00:01:26,836
Wirusy wywołują choroby,
36
00:01:26,920 --> 00:01:29,297
lecz grzyby zmieniają umysły.
37
00:01:29,380 --> 00:01:31,257
Pewien grzyb infekuje owady.
38
00:01:31,341 --> 00:01:33,218
Dostaje się choćby do mrówki.
39
00:01:33,301 --> 00:01:35,678
Wędruje układem krwionośnym
40
00:01:35,762 --> 00:01:38,515
do mózgu i zalewa go halucynogenami,
41
00:01:38,598 --> 00:01:41,851
naginając mrówkę do swej woli.
42
00:01:41,935 --> 00:01:44,020
Zaczyna kierować jej zachowaniem,
43
00:01:44,103 --> 00:01:45,688
mówić, gdzie ma iść, co robić,
44
00:01:45,772 --> 00:01:48,107
jak kierujący marionetką lalkarz.
45
00:01:48,191 --> 00:01:49,234
I jest coraz gorzej.
46
00:01:49,317 --> 00:01:50,693
Grzyb musi się odżywiać,
47
00:01:51,069 --> 00:01:54,405
dlatego pożera żywiciela od wewnątrz.
48
00:01:54,489 --> 00:01:56,783
Zastępuje ciało mrówki własnym,
49
00:01:56,866 --> 00:01:59,452
ale nie pozwala jej umrzeć, nie!
50
00:02:00,036 --> 00:02:03,873
Utrzymuje marionetkę przy życiu,
zapobiegając rozkładowi.
51
00:02:04,290 --> 00:02:05,124
Jak?
52
00:02:05,208 --> 00:02:07,335
- Skąd mamy penicylinę?
- Grzyby.
53
00:02:09,170 --> 00:02:10,421
Dr. Schoenheiss?
54
00:02:10,505 --> 00:02:12,966
Taka infekcja nie może wystąpić u ludzi.
55
00:02:13,508 --> 00:02:15,385
Owszem, grzyby nie przetrwają,
56
00:02:15,468 --> 00:02:19,222
jeśli temperatura żywiciela
jest wyższa niż 34 stopnie.
57
00:02:19,305 --> 00:02:21,015
Obecnie nie mają powodu,
58
00:02:21,099 --> 00:02:23,601
by adaptować się do wyższych temperatur,
59
00:02:23,685 --> 00:02:25,520
ale gdyby to się zmieniło? Gdyby,
60
00:02:26,271 --> 00:02:29,899
na przykład, świat się nieco ocieplił?
61
00:02:30,692 --> 00:02:33,903
Grzyby znalazłyby powód do ewolucji.
62
00:02:33,987 --> 00:02:36,865
Jeden gen mutuje i workowce,
63
00:02:36,948 --> 00:02:40,076
bielniki, sporysze,
kordycepsy, kropidlaki,
64
00:02:40,159 --> 00:02:43,454
wszystkie one mogą się stać zdolne
do wniknięcia do naszych mózgów
65
00:02:43,538 --> 00:02:47,125
i zawładnięcia nie milionami,
a miliardami ludzi.
66
00:02:47,667 --> 00:02:50,587
Miliardy marionetek z zatrutymi umysłami
67
00:02:50,670 --> 00:02:53,715
stale skupionych na jednym, wspólnym celu,
68
00:02:53,798 --> 00:02:58,052
rozprzestrzenieniu infekcji
na każdego żywego człowieka,
69
00:02:58,136 --> 00:02:59,345
wszelkimi środkami.
70
00:02:59,429 --> 00:03:00,930
A leczenia brak.
71
00:03:01,014 --> 00:03:03,349
Nie ma profilaktyki, nie ma leków.
72
00:03:03,433 --> 00:03:06,227
Nie istnieją. Nie da się ich stworzyć.
73
00:03:07,937 --> 00:03:09,022
I co wtedy?
74
00:03:11,065 --> 00:03:12,066
Przegramy.
75
00:03:16,821 --> 00:03:17,739
Wrócimy po przerwie.
76
00:04:59,716 --> 00:05:00,591
Budzik.
77
00:05:02,135 --> 00:05:03,052
Budzik.
78
00:05:19,777 --> 00:05:21,279
Gdzie mieszanka do pankejków?
79
00:05:21,362 --> 00:05:22,238
To ja?
80
00:05:22,655 --> 00:05:24,032
Tak. Przepraszam.
81
00:05:24,115 --> 00:05:27,076
Miałam ci zrobić na urodziny...
82
00:05:27,160 --> 00:05:28,870
Nie lubię pankejków.
83
00:05:28,953 --> 00:05:29,829
Wiem.
84
00:05:30,163 --> 00:05:31,080
To dla mnie.
85
00:05:35,543 --> 00:05:36,335
Witamina C.
86
00:05:45,386 --> 00:05:47,055
Odrobiłaś pracę domową?
87
00:05:49,557 --> 00:05:50,308
Ułamki?
88
00:05:53,686 --> 00:05:54,604
To ile masz lat?
89
00:05:54,979 --> 00:05:55,730
36.
90
00:05:56,814 --> 00:05:58,107
Niedługo pieluchy.
91
00:05:58,191 --> 00:05:59,192
Może już noszę?
92
00:06:02,904 --> 00:06:03,654
Skorupka.
93
00:06:03,988 --> 00:06:04,739
Wapń.
94
00:06:05,698 --> 00:06:06,449
Super.
95
00:06:08,409 --> 00:06:09,535
Wystarczy dla wujka?
96
00:06:09,952 --> 00:06:10,995
Mogłoby.
97
00:06:14,207 --> 00:06:15,583
Żyjesz, skurwielu!
98
00:06:16,417 --> 00:06:18,294
- Kocha cię.
- Jest ode mnie zależny.
99
00:06:18,377 --> 00:06:19,253
To różnica.
100
00:06:19,337 --> 00:06:21,339
- Wcale nie.
- Pewnie.
101
00:06:21,422 --> 00:06:22,673
Nie jemy pankejków?
102
00:06:23,674 --> 00:06:25,093
Kupimy ci coś po drodze.
103
00:06:25,176 --> 00:06:27,387
- Ci od betonu będą?
- Może.
104
00:06:27,470 --> 00:06:30,473
„Może”? Bez nich nie oprawimy,
czyli nie zarobimy.
105
00:06:30,556 --> 00:06:32,767
Weźmy więcej ludzi.
106
00:06:32,850 --> 00:06:35,937
Nie dzielę się zleceniem.
Wziąłem już ciebie.
107
00:06:36,020 --> 00:06:36,979
Zostaniemy dłużej.
108
00:06:37,480 --> 00:06:38,523
Serio?
109
00:06:38,606 --> 00:06:40,191
- Dziś?
- Skończę przed 21:00.
110
00:06:40,274 --> 00:06:41,400
Jasne?
111
00:06:42,151 --> 00:06:42,944
Tak.
112
00:06:44,362 --> 00:06:45,530
Wrócę z tortem.
113
00:06:46,197 --> 00:06:47,031
Obiecuję.
114
00:06:49,659 --> 00:06:52,203
Zamieszki w Dżakarcie trwają.
115
00:06:52,286 --> 00:06:53,663
Odradza się...
116
00:06:53,746 --> 00:06:55,706
Dżakarta. To Bliski Wschód?
117
00:06:55,790 --> 00:06:57,750
Nie mam pojęcia. Jakiś kraj.
118
00:06:57,834 --> 00:06:59,961
- Może część Azji?
- To nie kraj.
119
00:07:00,336 --> 00:07:02,839
Bycie częścią Azji
nie wyklucza bycia krajem,
120
00:07:02,922 --> 00:07:05,216
ale Dżakarta to stolica Indonezji.
121
00:07:05,299 --> 00:07:07,135
Jeszcze dla nas nadzieja.
122
00:07:14,142 --> 00:07:15,059
Dobra.
123
00:07:15,935 --> 00:07:17,687
Kończ, to cię podrzucimy.
124
00:07:17,770 --> 00:07:20,273
- Jem skorupki.
- Masz siedem minut.
125
00:07:20,648 --> 00:07:21,899
Koszulka na lewą stronę.
126
00:07:25,611 --> 00:07:26,571
Cholera!
127
00:07:29,282 --> 00:07:30,199
Sypie się.
128
00:08:12,700 --> 00:08:13,618
Sarah!
129
00:08:19,665 --> 00:08:20,666
Cześć, sąsiadko.
130
00:08:21,834 --> 00:08:22,585
Cześć.
131
00:08:22,919 --> 00:08:25,004
Connie o ciebie pytała.
132
00:08:25,087 --> 00:08:26,797
Dawno cię nie było.
133
00:08:27,298 --> 00:08:28,090
Ucieszy się.
134
00:08:29,800 --> 00:08:33,221
Wpadnę na chwilę po szkole.
135
00:08:33,304 --> 00:08:34,555
Będzie wdzięczna.
136
00:08:35,014 --> 00:08:37,141
Możecie sobie piec albo coś.
137
00:08:37,850 --> 00:08:38,601
Skoro o tym mowa,
138
00:08:39,310 --> 00:08:42,438
mamy za dużo ciastek. Chcesz?
139
00:08:43,231 --> 00:08:44,857
Uwielbiasz ciastka.
140
00:08:49,528 --> 00:08:50,321
Wiem.
141
00:08:50,905 --> 00:08:52,073
Jestem na Atkinsie.
142
00:08:52,865 --> 00:08:54,492
- Na czym?
- To...
143
00:08:54,825 --> 00:08:56,160
Musimy lecieć.
144
00:08:56,244 --> 00:08:58,871
Sarah zajrzy do was na dłużej
145
00:08:59,830 --> 00:09:01,332
i opowie o Atkinsie.
146
00:09:01,415 --> 00:09:03,292
Powiem Connie.
147
00:09:04,043 --> 00:09:05,169
Dzięki.
148
00:09:08,506 --> 00:09:11,259
To była fascynująca rozmowa.
149
00:09:11,342 --> 00:09:12,260
Zgaś.
150
00:09:13,636 --> 00:09:15,096
Wszystkiego najlepszego.
151
00:09:15,179 --> 00:09:17,682
WETERAN PUSTYNNEJ BURZY
152
00:09:20,393 --> 00:09:25,273
AUSTIN, TEKSAS
26 WRZEŚNIA
153
00:09:25,356 --> 00:09:28,567
Zapiszcie dokładnie jak ja.
154
00:09:28,651 --> 00:09:31,237
Zawsze podmiot i orzeczenie.
155
00:09:31,320 --> 00:09:32,947
Czasownik i rzeczownik.
156
00:09:33,489 --> 00:09:35,241
Zdanie brzmi: „Dokąd ty idziesz?”.
157
00:09:35,324 --> 00:09:36,617
Podmiot: „Ty”.
158
00:09:37,118 --> 00:09:38,786
„Ty idziesz”.
159
00:09:39,370 --> 00:09:40,454
Orzeczenie.
160
00:09:40,913 --> 00:09:42,290
„Dokąd” to zaimek.
161
00:09:56,846 --> 00:09:58,472
Tak, musicie to wiedzieć!
162
00:09:58,556 --> 00:10:00,516
Tak, to będzie na sprawdzianie!
163
00:10:00,975 --> 00:10:04,603
Praca domowa na jutro do końca zajęć!
164
00:10:59,492 --> 00:11:00,409
20 dolarów.
165
00:11:00,951 --> 00:11:01,869
Tylko?
166
00:11:02,203 --> 00:11:03,329
To 30.
167
00:11:04,497 --> 00:11:05,247
Wolę 20.
168
00:11:05,623 --> 00:11:07,666
To sprężyna. Wymienię od razu.
169
00:11:27,103 --> 00:11:27,978
I tak cały dzień.
170
00:11:28,396 --> 00:11:29,355
Słowo.
171
00:11:32,316 --> 00:11:33,275
Zamykamy.
172
00:11:35,319 --> 00:11:36,612
Kończymy.
173
00:11:36,695 --> 00:11:38,322
Jest 15:15, nie 19:00.
174
00:11:41,742 --> 00:11:44,120
- Nie skończy tego.
- Już skończyłem.
175
00:11:48,165 --> 00:11:49,208
Idź do domu.
176
00:12:08,769 --> 00:12:10,104
Jesteś, kochanie.
177
00:12:10,187 --> 00:12:11,063
Przepraszam.
178
00:12:11,147 --> 00:12:12,398
Już się martwiłam.
179
00:12:12,481 --> 00:12:13,816
Byłam po coś dla taty.
180
00:12:14,900 --> 00:12:15,985
Cześć, Mercy.
181
00:12:18,237 --> 00:12:19,488
Wszystko w porządku?
182
00:12:20,114 --> 00:12:21,198
W wiadomościach?
183
00:12:21,991 --> 00:12:22,783
To znaczy?
184
00:12:23,659 --> 00:12:27,121
Na drogach
jest dziś mnóstwo różnych służb.
185
00:12:27,204 --> 00:12:28,581
Jak co dzień.
186
00:12:29,165 --> 00:12:31,459
Ludzie powinni pogodzić się z Jezusem.
187
00:12:31,542 --> 00:12:35,296
Trzy gwoździe i krzyż to razem wybaczenie.
188
00:12:36,797 --> 00:12:38,257
Upieczemy ciasteczka.
189
00:12:38,924 --> 00:12:39,717
Czekoladowe?
190
00:12:40,551 --> 00:12:41,385
Z rodzynkami.
191
00:12:50,311 --> 00:12:51,145
Jedz, mamo.
192
00:12:51,520 --> 00:12:53,522
Uwielbiasz zielone.
193
00:12:54,732 --> 00:12:55,858
Proszę.
194
00:12:57,485 --> 00:12:58,694
Po co do niej mówię?
195
00:12:59,111 --> 00:13:00,446
Jest głucha jak pień.
196
00:13:29,808 --> 00:13:30,935
Pomożesz mi?
197
00:13:31,018 --> 00:13:31,894
Idę.
198
00:13:54,542 --> 00:13:55,751
Pani Adler?
199
00:13:56,168 --> 00:13:57,044
Mogę pożyczyć?
200
00:14:01,173 --> 00:14:03,342
Pewnie. To Danny'ego.
201
00:14:04,677 --> 00:14:07,388
Niedługo wróci tata. Powinnam już iść.
202
00:14:07,471 --> 00:14:08,973
- Na pewno?
- Tak.
203
00:14:09,056 --> 00:14:10,849
Weź ciasteczka.
204
00:15:00,107 --> 00:15:02,359
Policja z w Austin nie komentuje
205
00:15:02,443 --> 00:15:05,571
aktów przemocy,
do których dochodzi w mieście.
206
00:15:05,654 --> 00:15:08,616
Może za nie odpowiadać nowy narkotyk.
207
00:15:08,991 --> 00:15:13,495
Więcej na ten temat
opowie nam Manuela Sanchez.
208
00:15:19,918 --> 00:15:21,295
Choć raz zamknęłaś drzwi.
209
00:15:22,004 --> 00:15:22,755
Brawo.
210
00:15:23,547 --> 00:15:24,423
Tak.
211
00:15:29,511 --> 00:15:30,763
- Jest 22:00.
- Wiem.
212
00:15:31,430 --> 00:15:34,224
Dali nam niewłaściwy rozmiar główek.
213
00:15:35,768 --> 00:15:37,561
To żadne wytłumaczenie. Daruj.
214
00:15:38,562 --> 00:15:39,355
Gdzie tort?
215
00:15:40,564 --> 00:15:41,315
W mordę.
216
00:15:41,815 --> 00:15:44,068
- Nie wierzę!
- Jutro przyniosę.
217
00:15:44,151 --> 00:15:47,029
Przysięgnij, bo nie dostaniesz prezentu.
218
00:15:47,112 --> 00:15:48,530
Masz prezent?
219
00:15:48,614 --> 00:15:49,490
Przysięgaj.
220
00:15:50,199 --> 00:15:51,116
Na życie.
221
00:16:04,004 --> 00:16:04,797
Naprawiłam.
222
00:16:12,304 --> 00:16:13,055
Serio?
223
00:16:13,514 --> 00:16:14,890
- Co?
- Nic nie słyszę.
224
00:16:16,600 --> 00:16:17,643
Tragiczne.
225
00:16:17,726 --> 00:16:19,353
- Jak ty.
- Jasne.
226
00:16:21,021 --> 00:16:22,106
Skąd wzięłaś pieniądze?
227
00:16:22,981 --> 00:16:23,941
Z narkotyków.
228
00:16:24,024 --> 00:16:26,068
- Diluję.
- Lepsza robota niż moja.
229
00:16:26,151 --> 00:16:27,069
Wydałam 20 dolarów.
230
00:16:27,653 --> 00:16:28,821
Ukradłam ci je.
231
00:16:29,905 --> 00:16:32,199
Mogłam 60, ale resztę odłożyłam.
232
00:16:32,282 --> 00:16:33,033
Kradnę uczciwie.
233
00:16:33,826 --> 00:16:35,244
A liczy się pomysł.
234
00:16:35,661 --> 00:16:37,621
Sam byś tego nie zrobił.
235
00:16:43,043 --> 00:16:43,836
Dziękuję.
236
00:16:46,922 --> 00:16:47,673
Jeszcze coś.
237
00:16:50,926 --> 00:16:51,677
Od Adlerów.
238
00:16:52,761 --> 00:16:54,388
Wersja z usuniętymi scenami!
239
00:16:54,471 --> 00:16:56,306
Muszą być tragiczne.
240
00:16:56,640 --> 00:16:57,474
Wrzuć,
241
00:16:57,808 --> 00:16:59,184
dopóki masz urodziny.
242
00:17:08,318 --> 00:17:09,361
Nie zaśnij.
243
00:17:09,445 --> 00:17:11,196
Jasne. To arcyciekawe.
244
00:17:34,011 --> 00:17:34,845
Halo?
245
00:17:34,928 --> 00:17:37,556
Joel, to ja. Nic mi nie jest.
246
00:17:38,515 --> 00:17:39,349
Tak?
247
00:17:39,433 --> 00:17:40,601
Siedzę w pace.
248
00:17:41,560 --> 00:17:42,478
Cholera.
249
00:17:42,561 --> 00:17:43,771
Nie moja wina.
250
00:17:43,854 --> 00:17:46,899
Typowi w knajpie odbiło
i rzucił się na kelnerkę.
251
00:17:46,982 --> 00:17:48,942
Znokautowałem go i zjawiły się gliny.
252
00:17:49,026 --> 00:17:51,028
Musisz mnie wykupić.
253
00:17:51,111 --> 00:17:52,237
- Teraz?
- Jest piątek.
254
00:17:52,321 --> 00:17:54,364
Inaczej przekibluję cały weekend!
255
00:17:54,740 --> 00:17:57,159
To dom wariatów. Wyciągnij mnie.
256
00:17:57,242 --> 00:17:58,827
Areszt hrabstwa?
257
00:17:58,911 --> 00:17:59,828
Na 10.
258
00:18:00,287 --> 00:18:01,413
Cholera, Tommy.
259
00:18:02,080 --> 00:18:02,873
Przepraszam.
260
00:18:04,958 --> 00:18:05,709
Proszę.
261
00:18:07,294 --> 00:18:08,045
Dobra.
262
00:18:08,712 --> 00:18:10,005
Kretyn.
263
00:19:12,651 --> 00:19:13,402
Tato?
264
00:19:23,036 --> 00:19:23,787
Tato?
265
00:19:41,972 --> 00:19:42,723
ALARM DLA KRAJU
266
00:19:43,807 --> 00:19:46,226
Policja i służby ratownicze
udzielą wszelkich
267
00:19:46,310 --> 00:19:48,312
możliwych instrukcji.
268
00:19:50,480 --> 00:19:52,691
Proszę pozostać w domach. Policja...
269
00:19:59,823 --> 00:20:01,617
Spokojnie, Mercy.
270
00:20:02,701 --> 00:20:04,036
Co tu robisz?
271
00:20:32,314 --> 00:20:33,732
Chodź do domu.
272
00:20:38,111 --> 00:20:38,987
Chodź, Mercy.
273
00:20:40,155 --> 00:20:41,073
Mercy!
274
00:20:52,459 --> 00:20:53,502
Pani Adler?
275
00:21:14,398 --> 00:21:15,399
Pani Adler?
276
00:21:45,429 --> 00:21:46,430
Pani Adler?
277
00:22:01,403 --> 00:22:02,154
Pomóż mi.
278
00:22:52,996 --> 00:22:55,999
Natychmiast wsiadaj! Już!
279
00:23:08,512 --> 00:23:09,471
Co robimy?
280
00:23:25,862 --> 00:23:26,696
Zabiłeś ją!
281
00:23:27,364 --> 00:23:28,198
Przykro mi.
282
00:23:28,281 --> 00:23:29,991
- Musimy iść.
- Posłuchaj.
283
00:23:30,450 --> 00:23:33,036
To nie tylko Adlerowie,
ale będziemy dzielni.
284
00:23:33,120 --> 00:23:34,162
Wyjdziemy z tego.
285
00:23:35,497 --> 00:23:36,915
Idziemy!
286
00:23:37,916 --> 00:23:38,750
Wsiadaj.
287
00:23:40,752 --> 00:23:41,586
Joel?
288
00:23:42,295 --> 00:23:44,089
Wracaj do domu, Denise!
289
00:23:44,172 --> 00:23:45,674
I zamknij drzwi!
290
00:23:45,757 --> 00:23:46,967
Szybciej!
291
00:23:56,351 --> 00:23:57,477
Zapnij pasy.
292
00:23:57,561 --> 00:23:58,311
Trzymajcie się.
293
00:24:01,898 --> 00:24:03,358
Chryste!
294
00:24:07,821 --> 00:24:09,823
- Siedemdziesiątką...
- 71, wiem.
295
00:24:19,040 --> 00:24:20,000
- Tato?
- Nie wiemy.
296
00:24:20,083 --> 00:24:22,377
Mówią, że to wirus. Pasożyt.
297
00:24:22,794 --> 00:24:26,006
- Od terrorystów?
- Nie wiemy.
298
00:24:26,756 --> 00:24:28,925
- Jesteśmy chorzy?
- Jasne, że nie.
299
00:24:29,009 --> 00:24:31,845
- Dlaczego wszystko wybucha?
- Nic nie działa.
300
00:24:32,554 --> 00:24:34,890
- A chwilę temu trajkotali.
- Skąd wiesz?
301
00:24:34,973 --> 00:24:35,974
Co?
302
00:24:36,057 --> 00:24:37,225
Że nie jesteśmy chorzy.
303
00:24:38,351 --> 00:24:40,145
Mówią, że chorują w mieście.
304
00:24:40,979 --> 00:24:42,647
Dlatego zablokowali autostradę.
305
00:24:46,234 --> 00:24:47,152
Boże!
306
00:24:47,986 --> 00:24:49,196
To Jimmy'ego.
307
00:24:58,914 --> 00:25:00,916
Adlerowie wozili babcię do miasta.
308
00:25:01,333 --> 00:25:02,834
Do szpitala.
309
00:25:02,918 --> 00:25:05,378
Wiem. Pewnie dlatego się zaraziła.
310
00:25:08,423 --> 00:25:12,260
Musiała często jeździć, prawda?
311
00:25:12,344 --> 00:25:13,595
Nic nam nie jest.
312
00:25:17,515 --> 00:25:18,475
Dobrze.
313
00:25:24,314 --> 00:25:26,942
Tutaj!
314
00:25:27,025 --> 00:25:28,443
- Co robisz?
- Mają dziecko.
315
00:25:28,526 --> 00:25:30,403
- My też. Jedź dalej.
- Stój!
316
00:25:30,487 --> 00:25:32,155
- Weźmy je do tyłu.
- Nie!
317
00:25:32,239 --> 00:25:33,073
Nie!
318
00:25:34,074 --> 00:25:35,158
Proszę!
319
00:25:35,784 --> 00:25:36,868
Zjawi się ktoś inny.
320
00:25:48,046 --> 00:25:49,130
Kurwa!
321
00:25:49,214 --> 00:25:50,465
Wszyscy zrobili to samo!
322
00:25:52,133 --> 00:25:53,301
Nie przejedziemy.
323
00:25:53,385 --> 00:25:54,761
Zastanówmy się.
324
00:25:54,844 --> 00:25:56,179
- Kurwa!
- Przez pole.
325
00:25:56,263 --> 00:25:58,181
Wyjedziemy po drugiej stronie.
326
00:25:58,265 --> 00:26:00,600
Zachodniej. Trzymajcie się.
327
00:26:14,239 --> 00:26:15,448
Cholera!
328
00:26:15,824 --> 00:26:17,993
- Pieprzona armia!
- To źle?
329
00:26:18,076 --> 00:26:20,620
Zajęli nam autostradę.
330
00:26:20,704 --> 00:26:22,122
Wal na północ.
331
00:26:22,205 --> 00:26:24,040
- Będzie gęsto.
- Południe odpada,
332
00:26:24,124 --> 00:26:26,543
wschód i zachód też. Co nam pozostaje?
333
00:26:28,253 --> 00:26:29,170
Dawaj, Tommy!
334
00:26:36,386 --> 00:26:38,138
Kojarzę. Damy radę.
335
00:26:38,221 --> 00:26:39,597
- A co potem?
- Nie wiem.
336
00:26:39,681 --> 00:26:40,807
Meksyk. Jak najdalej.
337
00:26:41,224 --> 00:26:42,517
Ile mamy benzyny?
338
00:26:43,143 --> 00:26:44,561
Trzy czwarte zbiornika.
339
00:26:44,644 --> 00:26:47,397
Jedziemy przez miasto, pole golfowe,
340
00:26:47,480 --> 00:26:49,941
wyjeżdżamy za blokadą
341
00:26:50,025 --> 00:26:51,192
i pryskamy.
342
00:26:59,492 --> 00:27:00,827
Może to jest wszędzie?
343
00:27:03,163 --> 00:27:04,414
Może nie ma dokąd uciec?
344
00:27:10,503 --> 00:27:11,546
Kurwa!
345
00:27:24,309 --> 00:27:26,353
Cholera! Naokoło.
346
00:27:26,436 --> 00:27:27,312
Złap się czegoś.
347
00:27:43,119 --> 00:27:44,579
Jedź dalej.
348
00:27:44,662 --> 00:27:45,830
W mordę!
349
00:27:50,210 --> 00:27:51,503
Nie zatrzymuj się.
350
00:27:52,045 --> 00:27:53,296
Nie przejadę przez nich.
351
00:27:53,380 --> 00:27:54,631
Serio? Jedź!
352
00:28:00,053 --> 00:28:01,554
Cofaj, cofaj!
353
00:28:01,638 --> 00:28:03,098
Próbuję!
354
00:28:07,811 --> 00:28:09,312
Szybciej!
355
00:28:09,396 --> 00:28:10,772
- Jedź!
- Próbuję!
356
00:28:10,855 --> 00:28:12,816
- W uliczkę.
- Którą? Wszędzie są ludzie!
357
00:28:12,899 --> 00:28:15,485
To ich rozjedź. Musimy stąd spadać.
358
00:28:15,568 --> 00:28:17,946
- Próbuję.
- Damy radę. Jedź.
359
00:28:18,446 --> 00:28:19,364
Tato?
360
00:28:20,865 --> 00:28:21,699
Cholera!
361
00:28:22,617 --> 00:28:23,368
Jedź.
362
00:28:24,119 --> 00:28:24,869
Jedź!
363
00:28:57,068 --> 00:28:58,987
Sarah? Sarah?
364
00:28:59,446 --> 00:29:00,655
Nie ruszaj się.
365
00:29:01,823 --> 00:29:03,408
W porządku, Tommy?
366
00:29:03,491 --> 00:29:04,617
Tak.
367
00:29:18,465 --> 00:29:20,049
Nie patrz tam.
368
00:29:20,842 --> 00:29:22,635
Tylko na mnie.
369
00:29:22,719 --> 00:29:24,471
Wiem, kochanie. Wiem.
370
00:29:24,554 --> 00:29:26,890
Chodź. Obejmij mnie.
371
00:29:27,932 --> 00:29:28,725
Mam cię.
372
00:29:29,476 --> 00:29:30,351
Mam.
373
00:29:30,810 --> 00:29:31,978
Mam.
374
00:29:34,272 --> 00:29:35,106
W porządku?
375
00:29:35,732 --> 00:29:37,400
- Powiedz.
- Kostka.
376
00:29:37,484 --> 00:29:39,611
Musimy zejść z ulicy!
377
00:29:39,694 --> 00:29:40,445
W mordę!
378
00:29:44,657 --> 00:29:45,408
Tommy?
379
00:29:46,451 --> 00:29:47,410
Tommy!
380
00:29:48,119 --> 00:29:49,078
Tommy!
381
00:29:50,914 --> 00:29:52,624
Idźcie do rzeki, znajdę was!
382
00:29:53,833 --> 00:29:54,834
Zabierz ją stąd!
383
00:29:57,128 --> 00:29:59,172
- Zostawimy go?
- Da radę. Możesz biec?
384
00:29:59,631 --> 00:30:00,548
Nie.
385
00:30:01,382 --> 00:30:02,884
Patrz tylko na mnie.
386
00:30:02,967 --> 00:30:03,927
- Dobrze?
- Tak.
387
00:30:04,010 --> 00:30:05,178
Tylko.
388
00:30:05,803 --> 00:30:06,554
Dobra.
389
00:31:05,238 --> 00:31:06,864
Już dobrze. Jesteś bezpieczna.
390
00:31:07,782 --> 00:31:08,700
Stój.
391
00:31:10,618 --> 00:31:11,619
Córka jest ranna.
392
00:31:11,703 --> 00:31:13,246
- W kostkę.
- Stój.
393
00:31:14,872 --> 00:31:15,707
Dobra.
394
00:31:16,791 --> 00:31:17,834
Spokojnie.
395
00:31:17,917 --> 00:31:18,793
Nie jesteśmy chorzy.
396
00:31:19,502 --> 00:31:21,296
Dwóch cywilów nad rzeką.
397
00:31:21,379 --> 00:31:22,422
Jeden ranny.
398
00:31:23,798 --> 00:31:24,591
Kostka.
399
00:31:25,717 --> 00:31:27,010
A wujek Tommy?
400
00:31:27,719 --> 00:31:29,512
Najpierw zadbam o ciebie.
401
00:31:29,596 --> 00:31:30,930
Wrócimy po niego.
402
00:31:31,014 --> 00:31:31,973
Dobrze.
403
00:31:32,056 --> 00:31:32,807
Powtórz.
404
00:31:33,683 --> 00:31:35,351
Kto pozwolił się ruszyć?
405
00:31:36,978 --> 00:31:37,895
Tak jest.
406
00:31:39,939 --> 00:31:40,815
Tak jest.
407
00:31:43,943 --> 00:31:44,777
Tak jest.
408
00:31:49,699 --> 00:31:50,700
Nie jesteśmy chorzy.
409
00:31:53,745 --> 00:31:54,537
Proszę pana!
410
00:31:55,622 --> 00:31:56,456
Jesteśmy zdrowi!
411
00:32:10,345 --> 00:32:11,179
Przykro mi.
412
00:32:12,555 --> 00:32:13,306
Proszę.
413
00:32:23,608 --> 00:32:24,734
Boże!
414
00:32:30,490 --> 00:32:31,240
Nie.
415
00:32:32,158 --> 00:32:33,534
Nie, nie, nie!
416
00:32:34,994 --> 00:32:36,704
Już dobrze.
417
00:32:37,330 --> 00:32:39,248
Zabierz rękę, kochanie.
418
00:32:39,332 --> 00:32:40,166
Zabierz.
419
00:32:46,005 --> 00:32:48,675
Wiem, kochanie. Wiem!
420
00:32:49,342 --> 00:32:50,134
Wiem, że boli!
421
00:32:51,260 --> 00:32:53,429
Proszę.
422
00:32:53,513 --> 00:32:54,472
Proszę, kochanie.
423
00:32:54,847 --> 00:32:56,516
Już dobrze.
424
00:32:56,599 --> 00:32:58,643
Wiem, kochanie.
425
00:32:59,185 --> 00:33:00,019
Wiem, że boli.
426
00:33:00,895 --> 00:33:02,563
Nic ci nie będzie.
427
00:33:03,481 --> 00:33:05,900
Kochanie, posłuchaj.
428
00:33:05,983 --> 00:33:07,568
Muszę cię podnieść.
429
00:33:08,027 --> 00:33:08,861
Muszę.
430
00:33:09,445 --> 00:33:10,488
Dobrze?
431
00:33:10,571 --> 00:33:11,656
Chodź.
432
00:33:11,739 --> 00:33:13,658
Wiem, kochanie.
433
00:33:13,741 --> 00:33:16,411
Wiem, wiem, wiem!
434
00:33:16,494 --> 00:33:17,745
Pomóż, Tommy!
435
00:33:18,913 --> 00:33:19,664
Joel...
436
00:33:21,290 --> 00:33:22,333
Proszę.
437
00:33:22,417 --> 00:33:24,127
Muszę cię podnieść.
438
00:33:24,210 --> 00:33:25,002
Dalej.
439
00:33:25,545 --> 00:33:26,629
Wstań.
440
00:33:26,713 --> 00:33:27,714
Proszę.
441
00:33:29,340 --> 00:33:30,258
Już.
442
00:33:50,737 --> 00:33:55,533
20 LAT PÓŹNIEJ
443
00:36:17,592 --> 00:36:19,302
Nie chcemy, żebyś spadł.
444
00:36:20,553 --> 00:36:21,387
Jak ci na imię?
445
00:36:23,848 --> 00:36:24,765
Jesteś sam?
446
00:36:31,230 --> 00:36:32,231
I...
447
00:36:33,524 --> 00:36:35,318
Jak to się stało?
448
00:36:38,863 --> 00:36:41,324
Poczujesz łaskotanie. Tutaj.
449
00:36:51,083 --> 00:36:53,920
Damy ci lekarstwo, a potem poszukamy
450
00:36:54,003 --> 00:36:56,255
czegoś pysznego do jedzenia.
451
00:36:56,339 --> 00:36:57,423
Chcesz?
452
00:36:58,674 --> 00:37:00,760
Potem znajdziemy ci ubranie
453
00:37:00,843 --> 00:37:03,679
i mnóstwo zabawek, żebyś mógł się bawić.
454
00:37:08,768 --> 00:37:09,852
To tylko mała igła.
455
00:37:12,188 --> 00:37:13,064
Nie bój się.
456
00:37:18,277 --> 00:37:19,070
Jesteś bezpieczny.
457
00:38:24,093 --> 00:38:24,844
Nie mogę.
458
00:39:05,134 --> 00:39:05,885
Dziesięć.
459
00:39:17,313 --> 00:39:18,355
Masz coś jeszcze?
460
00:39:19,065 --> 00:39:20,024
Nie dzisiaj.
461
00:39:20,107 --> 00:39:21,609
Jutro zamiatanie ulic.
462
00:39:22,985 --> 00:39:24,070
Albo kanały.
463
00:39:24,653 --> 00:39:25,654
Za co lepiej płacisz?
464
00:39:26,447 --> 00:39:27,823
Pewnie za gówno.
465
00:39:32,745 --> 00:39:34,163
Zaczynasz o 16:00.
466
00:39:43,756 --> 00:39:44,590
GODZINA POLICYJNA
467
00:39:44,673 --> 00:39:46,050
ŁAMIĄCYCH JĄ ARESZTUJEMY
468
00:39:46,133 --> 00:39:47,301
ZGŁASZAJ OBJAWY ZAKAŻENIA
469
00:39:54,391 --> 00:39:56,894
KRÓTKIE SZNURÓWKI: 1 KARTA
DŁUGIE SZNURÓWKI: 2 KARTY
470
00:40:09,615 --> 00:40:14,537
Jason Choi, naruszenie EMC 342.3,
471
00:40:14,620 --> 00:40:17,540
nieautoryzowane opuszczenie
strefy kwarantanny.
472
00:40:17,623 --> 00:40:19,333
Maria Elisiano,
473
00:40:19,416 --> 00:40:22,628
naruszenie EMC 342.7,
474
00:40:22,711 --> 00:40:25,756
nieautoryzowane wejście
do strefy kwarantanny.
475
00:40:25,840 --> 00:40:28,884
Zostaliście osądzeni przez sąd wojskowy,
476
00:40:28,968 --> 00:40:33,055
uznani za winnych
477
00:40:33,139 --> 00:40:35,141
i skazani na karę śmierci
478
00:40:35,224 --> 00:40:37,810
na podstawie EMPA,
479
00:40:37,893 --> 00:40:39,603
artykuł pierwszy, sekcja piąta.
480
00:40:54,827 --> 00:40:55,744
Masz.
481
00:41:01,876 --> 00:41:03,294
Mógłbym cię zastrzelić.
482
00:41:03,377 --> 00:41:04,920
I co dalej?
483
00:41:07,047 --> 00:41:08,174
O pięć za mało.
484
00:41:28,944 --> 00:41:30,696
- Oxy?
- Hydro.
485
00:41:31,697 --> 00:41:33,115
- Stare?
- Trzy miesiące.
486
00:41:33,199 --> 00:41:34,074
Z Atlanty?
487
00:41:34,158 --> 00:41:36,243
Wiem tylko, że prawdziwe.
488
00:41:36,327 --> 00:41:37,536
Jeśli tak, to z Atlanty.
489
00:41:37,620 --> 00:41:39,872
Fedra ma fabrykę w strefie kwarantanny.
490
00:41:39,955 --> 00:41:41,957
Robią tam tylko dwie rzeczy.
491
00:41:44,043 --> 00:41:45,211
Pigułki i kule.
492
00:41:45,294 --> 00:41:46,962
Im więcej strzelasz,
493
00:41:47,046 --> 00:41:48,380
tym trudniej ci zasnąć.
494
00:41:49,548 --> 00:41:50,549
Serio?
495
00:41:51,717 --> 00:41:52,801
Bierzesz czy nie?
496
00:41:58,432 --> 00:41:59,642
Torebka do zwrotu.
497
00:42:04,480 --> 00:42:06,398
- Co z wozem?
- Gotowe.
498
00:42:06,482 --> 00:42:08,275
Musiałem ugadać kolesia z parku maszyn.
499
00:42:08,984 --> 00:42:10,152
Ile?
500
00:42:10,236 --> 00:42:11,904
Czterech na zmianie i ja.
501
00:42:12,821 --> 00:42:13,614
W sumie 600.
502
00:42:14,740 --> 00:42:17,701
Te ciężarówki to złom.
503
00:42:17,785 --> 00:42:19,578
I nie mają akumulatorów, wiem.
504
00:42:19,662 --> 00:42:21,413
Powiedzmy 200 dla reszty
505
00:42:21,997 --> 00:42:22,873
i 200 dla ciebie.
506
00:42:25,417 --> 00:42:26,168
Stoi.
507
00:42:27,920 --> 00:42:29,463
Dobra rada.
508
00:42:30,923 --> 00:42:32,383
Unikaj teraz nocą ulic.
509
00:42:33,133 --> 00:42:34,802
Świetliki wszystko wysadzają.
510
00:42:35,719 --> 00:42:37,096
Rano trafili dwóch naszych.
511
00:42:37,429 --> 00:42:39,098
Chłopcy zasuwają podwójnie.
512
00:42:39,181 --> 00:42:40,432
Są nerwowi i zmęczeni.
513
00:42:41,892 --> 00:42:43,435
W ciemności łatwo o błąd.
514
00:42:46,772 --> 00:42:47,606
Nie daj się.
515
00:42:48,565 --> 00:42:49,567
Ty też.
516
00:42:58,742 --> 00:43:03,330
GDY SIĘ ZGUBISZ W CIEMNOŚCI,
SZUKAJ ŚWIATŁA
517
00:43:10,921 --> 00:43:12,423
Co mam powiedzieć, Tess?
518
00:43:13,424 --> 00:43:15,384
Jeśli o mnie chodzi - nic.
519
00:43:17,469 --> 00:43:18,387
Jasne.
520
00:43:21,849 --> 00:43:24,018
Nie planowałem
521
00:43:24,893 --> 00:43:25,978
cię oszukać.
522
00:43:26,562 --> 00:43:27,730
Przepraszam.
523
00:43:29,231 --> 00:43:30,149
Cóż,
524
00:43:32,192 --> 00:43:34,236
może po prostu wyluzujemy?
525
00:43:41,952 --> 00:43:43,245
Masz inny plan?
526
00:43:43,871 --> 00:43:44,913
Chcesz mnie tu trzymać?
527
00:43:45,372 --> 00:43:47,333
- Zabić?
- Daj spokój.
528
00:43:47,416 --> 00:43:49,793
To czego chcesz, Robercie?
529
00:43:49,877 --> 00:43:51,879
- Żebyś o tym zapomniała.
- Zgoda.
530
00:43:52,755 --> 00:43:53,922
- Nie rób tak!
- Jak?
531
00:43:54,006 --> 00:43:55,549
To tylko akumulator.
532
00:43:55,632 --> 00:43:58,594
Zapłaciłam, a ty sprzedałeś innemu
i wydałeś forsę.
533
00:43:58,677 --> 00:44:00,304
Myślisz, że tak nie robiłam?
534
00:44:00,387 --> 00:44:02,639
- Pobili cię.
- To z nimi pogadaj.
535
00:44:02,723 --> 00:44:05,476
Utnij po paluchu albo coś.
536
00:44:05,559 --> 00:44:06,727
To twoi ludzie.
537
00:44:07,436 --> 00:44:08,437
A twój facet?
538
00:44:09,438 --> 00:44:10,647
Gdy cię zobaczy...
539
00:44:10,731 --> 00:44:12,900
- Kapujesz?
- On mnie słucha.
540
00:44:14,026 --> 00:44:16,695
Daję słowo, że cię nie skrzywdzi.
541
00:44:17,446 --> 00:44:19,490
Powiem, że napadli mnie
542
00:44:20,074 --> 00:44:21,241
jacyś faceci.
543
00:44:21,325 --> 00:44:23,827
I będziemy mogli robić swoje.
544
00:44:26,538 --> 00:44:29,792
Przez ciebie czeka mnie gówniany tydzień.
545
00:44:30,125 --> 00:44:33,754
Chcę wrócić do domu i pić,
aż przestanie mnie boleć twarz.
546
00:44:34,213 --> 00:44:35,339
Dogadaliśmy się?
547
00:44:41,929 --> 00:44:42,679
Tak.
548
00:44:56,527 --> 00:45:00,531
Wszyscy obywatele
muszą natychmiast opuścić okolicę.
549
00:45:00,614 --> 00:45:03,742
Powrót wyłącznie za zgodą władz.
550
00:45:07,746 --> 00:45:11,834
Wszyscy obywatele
muszą natychmiast opuścić okolicę.
551
00:45:12,668 --> 00:45:15,212
Powrót wyłącznie za zgodą władz.
552
00:45:17,131 --> 00:45:20,968
Wszyscy obywatele
muszą natychmiast opuścić okolicę.
553
00:45:21,343 --> 00:45:24,054
Powrót wyłącznie za zgodą władz.
554
00:45:27,516 --> 00:45:31,186
Wszyscy obywatele
muszą natychmiast opuścić okolicę.
555
00:45:31,562 --> 00:45:34,398
Powrót wyłącznie za zgodą władz.
556
00:45:37,734 --> 00:45:41,530
Wszyscy obywatele
muszą natychmiast opuścić okolicę.
557
00:45:41,613 --> 00:45:44,700
Powrót wyłącznie za zgodą władz.
558
00:45:45,033 --> 00:45:46,034
Cholera!
559
00:45:47,494 --> 00:45:49,997
- Świetliki!
- Naprzód!
560
00:45:50,080 --> 00:45:51,707
Uwolnić Boston, skurwiele!
561
00:46:03,469 --> 00:46:04,303
Strzelają!
562
00:46:04,386 --> 00:46:06,555
- Strzelają do nas.
- Na kolana.
563
00:46:06,638 --> 00:46:07,556
Nie jestem od nich!
564
00:46:11,435 --> 00:46:13,770
Nie jestem... Świetlikiem!
565
00:46:44,718 --> 00:46:46,386
Powoli i wyraźnie do 10.
566
00:46:46,470 --> 00:46:48,764
- 1, 2, 3, 4...
- Powoli. I wyraźnie.
567
00:46:50,891 --> 00:46:51,808
Jeden.
568
00:46:52,559 --> 00:46:53,477
Dwa.
569
00:46:54,061 --> 00:46:54,811
Trzy.
570
00:46:55,771 --> 00:46:56,688
Cztery.
571
00:46:57,231 --> 00:46:58,148
Pięć.
572
00:46:58,607 --> 00:46:59,525
Sześć.
573
00:47:00,025 --> 00:47:00,943
Siedem.
574
00:47:01,568 --> 00:47:02,486
Osiem.
575
00:47:02,945 --> 00:47:05,072
Pierdol. Się.
576
00:47:07,699 --> 00:47:08,617
A teraz wystaw...
577
00:47:10,577 --> 00:47:11,537
Podaj imię.
578
00:47:11,620 --> 00:47:12,871
- Powoli.
- Veronica.
579
00:47:13,872 --> 00:47:14,957
Jak wczoraj.
580
00:47:15,582 --> 00:47:16,792
I dzień wcześniej.
581
00:47:17,251 --> 00:47:18,919
I wcześniej. I...
582
00:47:19,795 --> 00:47:21,255
Będą mnie szukać.
583
00:47:21,755 --> 00:47:23,465
I to ci z Fedry!
584
00:47:23,549 --> 00:47:25,717
Wypuśćcie mnie, bo pożałujecie, skurwiele!
585
00:47:28,178 --> 00:47:30,514
Nie powinno mnie tu być!
586
00:47:37,104 --> 00:47:40,857
GDY SIĘ ZGUBISZ W CIEMNOŚCI
587
00:48:04,756 --> 00:48:06,174
Kolejka!
588
00:48:06,258 --> 00:48:07,968
„Powiedz tacie, że to dziewczynka.
589
00:48:08,719 --> 00:48:10,846
I dobrze,
590
00:48:10,929 --> 00:48:12,931
bo chciał mieć wnuczkę.
591
00:48:13,015 --> 00:48:14,683
Kocham was, Becca”.
592
00:48:14,766 --> 00:48:16,101
Powtórz wiadomość.
593
00:48:21,064 --> 00:48:22,065
Zgadza się.
594
00:48:22,149 --> 00:48:23,984
73-K Orlando kończy.
595
00:48:42,294 --> 00:48:43,211
Nic?
596
00:48:45,672 --> 00:48:47,382
A może odpowiada nocą,
597
00:48:47,466 --> 00:48:48,592
a ty akurat śpisz?
598
00:48:53,889 --> 00:48:57,476
Kiedy śpię,
słucha Gabriela albo mój syn, ten mądry,
599
00:48:57,559 --> 00:48:59,227
nie ten drugi.
600
00:49:00,729 --> 00:49:02,397
Gdyby przyszło, wiedzielibyśmy.
601
00:49:03,106 --> 00:49:04,983
- Rozmawiasz z wieżą?
- Codziennie.
602
00:49:05,067 --> 00:49:07,653
Przekazali mu wiadomość, nie odzywa się.
603
00:49:07,736 --> 00:49:08,487
Tyle.
604
00:49:09,738 --> 00:49:11,698
- Ma jeszcze czas.
- To już trzy tygodnie.
605
00:49:12,324 --> 00:49:14,034
Zwykle odpowiadał w dzień.
606
00:49:16,036 --> 00:49:17,162
Nic mu nie jest.
607
00:49:23,377 --> 00:49:24,378
Pokaż, gdzie ta wieża.
608
00:49:25,962 --> 00:49:27,130
Żartujesz?
609
00:49:29,091 --> 00:49:30,926
To Wyoming!
610
00:49:32,094 --> 00:49:33,637
Dzieli was cały kraj.
611
00:49:34,638 --> 00:49:35,847
Jesteś dobry,
612
00:49:35,931 --> 00:49:38,266
ale tam są gorsze rzeczy niż zarażeni.
613
00:49:38,350 --> 00:49:39,976
Wiem, bo słyszę.
614
00:49:40,060 --> 00:49:42,062
Łupieżcy, handlarze niewolników...
615
00:49:42,145 --> 00:49:43,980
A Tommy'emu nic nie jest?
616
00:49:51,363 --> 00:49:52,114
To
617
00:49:52,572 --> 00:49:54,032
wieża w Cody.
618
00:49:55,200 --> 00:49:57,953
Q-4, nie wiem gdzie dokładnie.
619
00:50:03,959 --> 00:50:04,710
Następny!
620
00:51:51,566 --> 00:51:52,484
Joel!
621
00:52:49,749 --> 00:52:52,085
Napadło mnie kilku drani.
622
00:52:52,168 --> 00:52:54,421
- Kto?
- Banda dzieciaków.
623
00:52:54,504 --> 00:52:56,423
Pewnie niepotrzebnie pyskowałam.
624
00:52:58,383 --> 00:53:00,802
Urodzili się już po wybuchu epidemii.
625
00:53:00,886 --> 00:53:03,221
Zamiast dyskutować, tłuką.
626
00:53:03,305 --> 00:53:05,223
19-letnie gnojki.
627
00:53:06,641 --> 00:53:07,767
To cud, że żyjesz.
628
00:53:09,060 --> 00:53:10,812
To cud, że ktokolwiek żyje.
629
00:53:13,273 --> 00:53:14,274
Te nie są nowe.
630
00:53:15,191 --> 00:53:15,984
Nie.
631
00:53:17,068 --> 00:53:19,487
Przesiedziałam dzień w areszcie Fedry.
632
00:53:21,197 --> 00:53:22,157
Nieważne.
633
00:53:23,742 --> 00:53:25,702
- Zachowaj spokój.
- Co?
634
00:53:28,580 --> 00:53:29,456
Mów.
635
00:53:31,708 --> 00:53:33,627
To były gnojki Roberta.
636
00:53:34,377 --> 00:53:36,046
Sprzedał komuś nasz akumulator.
637
00:53:37,589 --> 00:53:38,882
Nic straconego.
638
00:53:38,965 --> 00:53:41,092
Takie gówno się zdarza.
639
00:53:41,176 --> 00:53:42,677
Otrząśnijmy się
640
00:53:42,761 --> 00:53:45,221
i chodźmy odzyskać karty albo akumulator.
641
00:53:45,305 --> 00:53:46,890
Muszę mieć akumulator.
642
00:53:47,724 --> 00:53:49,017
Bez niego nie pojedziemy,
643
00:53:49,100 --> 00:53:51,144
a wtedy Tommy umrze!
644
00:53:51,227 --> 00:53:55,065
Dobra, pieprzyć to.
Odzyskamy wszystko, ale słuchaj.
645
00:53:55,565 --> 00:53:57,317
Robert panicznie się ciebie boi.
646
00:53:57,400 --> 00:53:59,152
Jeśli wypadniesz stąd jak Eastwood,
647
00:53:59,235 --> 00:54:00,946
dowie się i zwieje.
648
00:54:01,029 --> 00:54:03,365
Dlatego musisz się uspokoić.
649
00:54:09,037 --> 00:54:10,288
Komu go sprzedał?
650
00:54:10,372 --> 00:54:11,873
- Nie wiem.
- To gdzie jest?
651
00:54:11,957 --> 00:54:12,791
Nie wiem.
652
00:54:13,708 --> 00:54:14,626
Jeszcze.
653
00:54:15,710 --> 00:54:18,296
Ustalimy to, ale po cichu.
654
00:54:18,797 --> 00:54:19,756
Rozumiesz?
655
00:54:21,508 --> 00:54:23,802
Obiecałam Robertowi, że go nie ruszysz.
656
00:54:24,886 --> 00:54:27,013
Choć bardzo bym chciała, żebyś to zrobił.
657
00:54:28,264 --> 00:54:30,642
Chodźmy więc po tego skurwiela,
658
00:54:31,184 --> 00:54:33,269
akumulator i ciężarówkę,
659
00:54:33,812 --> 00:54:35,271
a potem po Tommy'ego.
660
00:54:36,314 --> 00:54:37,065
Zgoda?
661
00:54:40,276 --> 00:54:41,111
Tak.
662
00:55:02,966 --> 00:55:04,050
To ma sens?
663
00:55:04,968 --> 00:55:06,386
Zespół jest w Southeast 3?
664
00:55:08,013 --> 00:55:09,014
Zatrzymałam ich.
665
00:55:10,432 --> 00:55:11,433
Mam kilka pytań.
666
00:55:13,143 --> 00:55:13,977
Dobra.
667
00:55:15,186 --> 00:55:17,230
Dwa tygodnie wysadzamy w powietrze
668
00:55:17,313 --> 00:55:19,566
nieważne obiekty Fedry.
669
00:55:19,649 --> 00:55:21,693
Straciliśmy już czworo ludzi i...
670
00:55:22,944 --> 00:55:23,903
Po co?
671
00:55:25,488 --> 00:55:26,573
To twoje pytanie?
672
00:55:27,323 --> 00:55:28,491
Jedno z nich.
673
00:55:29,075 --> 00:55:30,535
Wykonujemy pieprzone rozkazy.
674
00:55:31,369 --> 00:55:33,329
Dlaczego trzymasz tu obcą dziewczynę?
675
00:55:33,413 --> 00:55:35,999
Dlaczego strażnicy
nie chcą nic powiedzieć?
676
00:55:36,082 --> 00:55:40,003
Nasi ludzie pytają, co się dzieje,
a ja nie wiem, co mówić.
677
00:55:40,086 --> 00:55:41,546
Żeby wykonywali, kurwa, rozkazy!
678
00:55:42,172 --> 00:55:44,007
Zasuwać do Southeast 3.
679
00:55:50,513 --> 00:55:52,265
- Kim.
- Marlene.
680
00:55:52,348 --> 00:55:55,101
Toczymy wojnę z wojskową dyktaturą.
681
00:55:55,185 --> 00:55:57,937
Walczymy o demokrację i wolność.
Zgadza się?
682
00:55:58,021 --> 00:55:59,230
- Tak.
- Wygrywamy?
683
00:55:59,314 --> 00:56:01,816
Pokonaliśmy ich? Tu albo gdziekolwiek?
684
00:56:01,900 --> 00:56:03,109
Bunt musi potrwać.
685
00:56:03,193 --> 00:56:05,403
Jeśli walczysz 20 lat i nic,
686
00:56:05,945 --> 00:56:07,155
to tylko hasła.
687
00:56:08,823 --> 00:56:11,242
Nie atakujemy w całej strefie.
688
00:56:11,326 --> 00:56:14,829
Uderzyliśmy tutaj,
tutaj, tutaj, tutaj i tutaj.
689
00:56:15,663 --> 00:56:16,748
Co teraz?
690
00:56:18,875 --> 00:56:20,960
Fedra ma być wszędzie, ale nie tu.
691
00:56:21,336 --> 00:56:23,755
Trzeba ich rozproszyć, bo wieczorem
692
00:56:23,838 --> 00:56:26,466
wszystkie Świetliki z Bostonu
zbiorą się tutaj,
693
00:56:26,549 --> 00:56:28,718
a wtedy opuścimy strefę na stałe.
694
00:56:30,053 --> 00:56:31,054
Uciekamy?
695
00:56:31,137 --> 00:56:34,641
Zabieramy obcą dziewczynę na zachód.
696
00:56:36,851 --> 00:56:38,812
Z wieży radiowej w Salem.
697
00:56:47,529 --> 00:56:48,571
To prawda?
698
00:56:49,781 --> 00:56:50,949
Wierzę, że tak.
699
00:56:54,786 --> 00:56:55,787
Nikomu nie mów.
700
00:56:59,290 --> 00:57:00,291
Rozkazuj.
701
00:57:01,084 --> 00:57:02,585
Zrobię wszystko.
702
00:57:02,669 --> 00:57:04,462
Zabierzemy ją tam, gdzie musi trafić.
703
00:57:33,950 --> 00:57:34,909
Witaj, przyjacielu.
704
00:57:36,911 --> 00:57:38,288
Nic od ciebie nie chcę.
705
00:57:39,330 --> 00:57:40,832
Ale jeśli się zgubiłeś...
706
00:57:40,915 --> 00:57:43,084
Wspomnij o świetle, a złamię ci szczękę.
707
00:57:53,887 --> 00:57:56,973
Wydałam kilka kart, ale go mamy.
708
00:57:57,807 --> 00:58:01,269
Dostarczy akumulator
do czerwonego budynku.
709
00:58:01,352 --> 00:58:02,353
Wiesz gdzie?
710
00:58:02,437 --> 00:58:04,355
Róg Stillman i Cross.
711
00:58:04,939 --> 00:58:07,609
- Tam, gdzie Miguel?
- Chyba.
712
00:58:07,984 --> 00:58:10,069
Możemy przejść tunelem metra,
713
00:58:10,153 --> 00:58:13,114
dostać się od dołu i ich zaskoczyć.
714
00:58:13,781 --> 00:58:14,991
Odpłacimy skurwielowi.
715
00:58:23,458 --> 00:58:24,417
Dalej.
716
00:58:30,298 --> 00:58:31,799
Kurwa!
717
00:58:38,473 --> 00:58:40,350
Jeden, dwa, trzy, cztery...
718
00:59:08,795 --> 00:59:09,879
Nie boisz się?
719
00:59:12,924 --> 00:59:14,008
To mnie uwolnij.
720
00:59:14,801 --> 00:59:16,386
Zacznijmy od „dziękuję”.
721
00:59:16,469 --> 00:59:17,595
Za co?
722
00:59:17,679 --> 00:59:19,305
Za uratowanie życia.
723
00:59:19,389 --> 00:59:22,016
To ja zabroniłam cię zastrzelić.
724
00:59:30,316 --> 00:59:31,401
Dlaczego?
725
00:59:32,527 --> 00:59:33,653
To później.
726
00:59:48,001 --> 00:59:50,128
A zatem, Veronico,
727
00:59:52,505 --> 00:59:53,673
jak się czujesz?
728
00:59:55,675 --> 00:59:56,634
Tak samo.
729
00:59:59,012 --> 01:00:00,179
To się stanie?
730
01:00:02,765 --> 01:00:03,599
Nie.
731
01:00:07,020 --> 01:00:08,021
Czyli mogę iść?
732
01:00:09,105 --> 01:00:10,189
Nie.
733
01:00:10,273 --> 01:00:13,192
Nikomu nic nie powiem. Słowo.
734
01:00:13,276 --> 01:00:14,360
Dokąd chcesz iść?
735
01:00:14,444 --> 01:00:17,405
Wrócisz do szkoły Fedry?
Chcesz być żołnierzem?
736
01:00:17,488 --> 01:00:18,698
Nie wybrałam jej.
737
01:00:19,324 --> 01:00:21,075
Sami mnie wpakowali.
738
01:00:21,159 --> 01:00:22,535
Bo jestem sierotą.
739
01:00:22,618 --> 01:00:24,037
Nie oni cię tam wpakowali.
740
01:00:26,331 --> 01:00:27,290
Ja to zrobiłam,
741
01:00:28,249 --> 01:00:29,208
Ellie.
742
01:00:33,296 --> 01:00:34,714
Jesteś moją matką?
743
01:00:35,423 --> 01:00:36,799
A wyglądam?
744
01:00:38,051 --> 01:00:39,927
Zdecydowanie nie.
745
01:00:41,137 --> 01:00:42,221
Jestem Marlene.
746
01:00:42,930 --> 01:00:44,974
Przywódczyni bostońskich Świetlików.
747
01:00:46,476 --> 01:00:48,353
Terrorystka oddała mnie Fedrze?
748
01:00:48,436 --> 01:00:49,812
Byłaś tam bezpieczna,
749
01:00:49,896 --> 01:00:52,023
dopóki nie postanowiłaś uciec.
750
01:00:52,106 --> 01:00:53,191
Terrorystka?
751
01:00:54,275 --> 01:00:55,318
Jak Riley?
752
01:01:12,418 --> 01:01:14,128
Czemu nie dasz mi wrócić do domu?
753
01:01:18,216 --> 01:01:21,344
Bo jesteś ważniejsza,
niż sobie wyobrażasz.
754
01:01:22,762 --> 01:01:25,890
Wyjeżdżamy wieczorem
i zabieramy cię ze sobą.
755
01:01:28,643 --> 01:01:30,061
- Jest.
- Pięć minut.
756
01:01:35,274 --> 01:01:37,777
Tego, co ci powiem,
nie możesz powtórzyć nikomu,
757
01:01:38,444 --> 01:01:39,779
bo jeśli to zrobisz,
758
01:01:40,446 --> 01:01:41,739
zapewniam,
759
01:01:43,282 --> 01:01:44,492
że umrzesz.
760
01:02:07,181 --> 01:02:08,224
Dobra.
761
01:02:09,267 --> 01:02:10,268
Gotowy?
762
01:02:10,768 --> 01:02:11,686
Tak.
763
01:02:29,370 --> 01:02:30,288
To ten.
764
01:02:54,520 --> 01:02:56,147
Kurwa!
765
01:02:56,981 --> 01:02:57,899
W mordę.
766
01:03:00,067 --> 01:03:00,985
Już po nim.
767
01:03:03,529 --> 01:03:04,489
Tak.
768
01:03:05,364 --> 01:03:07,533
Po prostu się nie spodziewałam.
769
01:03:08,117 --> 01:03:09,660
Ostatnio go tu nie było?
770
01:03:10,870 --> 01:03:11,829
Nie.
771
01:03:14,499 --> 01:03:16,375
Zszedł po zainfekowaniu?
772
01:03:18,586 --> 01:03:20,588
Albo to stało się tutaj.
773
01:03:25,676 --> 01:03:26,552
Ruszmy się.
774
01:03:41,526 --> 01:03:43,569
Wszystko przebudowali.
775
01:03:43,653 --> 01:03:45,404
Pewnie w latach 80.
776
01:03:45,488 --> 01:03:48,574
Mniejszych mieszkań
możesz sprzedać więcej.
777
01:03:49,492 --> 01:03:53,788
„Kącik konstruktora z Joelem Millerem”.
778
01:03:53,871 --> 01:03:55,081
Jak wysoko wchodzimy?
779
01:03:57,667 --> 01:03:58,668
Tak wysoko.
780
01:04:01,837 --> 01:04:05,424
To się otwiera na korytarz.
781
01:04:06,634 --> 01:04:09,470
W mordę! Ktoś przystawił pianinem?
782
01:04:12,515 --> 01:04:13,432
Czujesz?
783
01:04:15,810 --> 01:04:17,562
Proch.
784
01:04:24,235 --> 01:04:24,986
Tess.
785
01:04:46,799 --> 01:04:48,134
Akumulator jest do bani,
786
01:04:48,926 --> 01:04:50,595
a ty próbowałeś go sprzedać.
787
01:04:51,679 --> 01:04:52,805
Dwa razy.
788
01:04:53,514 --> 01:04:55,099
Chciwy kutafon.
789
01:05:06,235 --> 01:05:07,111
Pomóż mi.
790
01:05:09,655 --> 01:05:10,406
W mordę.
791
01:05:11,574 --> 01:05:12,491
Boże.
792
01:05:12,575 --> 01:05:13,784
Dobra.
793
01:05:15,536 --> 01:05:16,996
Chodź.
794
01:05:24,420 --> 01:05:25,338
Kurwa!
795
01:05:27,715 --> 01:05:28,758
Joel?
796
01:05:30,176 --> 01:05:31,093
Marlene?
797
01:05:33,220 --> 01:05:34,930
- Wszystko gra?
- Tak.
798
01:05:37,892 --> 01:05:38,643
Ellie.
799
01:05:39,477 --> 01:05:40,227
Ellie!
800
01:05:42,855 --> 01:05:45,274
- Cholera!
- Nic mi nie będzie.
801
01:05:45,983 --> 01:05:47,652
Nie możesz działać bezmyślnie.
802
01:05:49,070 --> 01:05:51,614
Dlatego nas wydymał?
803
01:05:51,697 --> 01:05:53,574
Dla Che Guevary z Bostonu?
804
01:05:53,658 --> 01:05:55,242
Musi wam iść do dupy,
805
01:05:55,326 --> 01:05:56,952
skoro kupujecie od takich gnoi.
806
01:05:57,036 --> 01:05:59,455
Faktycznie był gnojem. Miał zły towar
807
01:05:59,538 --> 01:06:01,499
i nie reagował na „spieprzaj”.
808
01:06:01,582 --> 01:06:03,584
- Oddaj nóż.
- Po co ci akumulator?
809
01:06:04,377 --> 01:06:05,753
- Nie.
- Nie w nią.
810
01:06:08,130 --> 01:06:09,090
We mnie.
811
01:06:22,812 --> 01:06:25,314
Mam znacznie lepszy powód niż ty.
812
01:06:25,398 --> 01:06:26,982
Tommy to jeden człowiek.
813
01:06:28,150 --> 01:06:30,361
- Sporo wiemy.
- Wiecie?
814
01:06:31,237 --> 01:06:33,489
Zabraliście mi brata.
815
01:06:33,572 --> 01:06:35,074
- W porządku.
- Padły strzały.
816
01:06:35,157 --> 01:06:36,742
- Fedra w drodze.
- Wiem.
817
01:06:42,081 --> 01:06:43,666
Mieliśmy zabrać Ellie ze strefy.
818
01:06:44,417 --> 01:06:46,961
W tym stanie nie damy rady.
819
01:06:47,503 --> 01:06:48,963
Dlatego myślę, że...
820
01:06:49,964 --> 01:06:51,424
- wy to zrobicie.
- Akurat!
821
01:06:51,507 --> 01:06:52,925
- Nie!
- Pozwól mi.
822
01:06:53,008 --> 01:06:54,802
- Nie mamy czasu.
- Ty nie masz?
823
01:06:54,885 --> 01:06:55,720
Kim ona jest?
824
01:06:55,803 --> 01:06:57,722
- Ładunkiem.
- Nie przemycamy ludzi.
825
01:06:57,805 --> 01:06:58,806
Mogę to zrobić.
826
01:06:58,889 --> 01:07:00,891
Nie masz ucha, Kim!
827
01:07:00,975 --> 01:07:01,726
Przestań.
828
01:07:03,519 --> 01:07:06,188
W starym ratuszu czeka drużyna Świetlików.
829
01:07:06,272 --> 01:07:08,274
Wiem, co tam się dzieje,
830
01:07:08,357 --> 01:07:11,026
dlatego mieliśmy jechać wszyscy.
831
01:07:11,110 --> 01:07:12,987
Teraz nie mam wozu ani ludzi,
832
01:07:13,070 --> 01:07:15,489
a Fedra w drodze. Mam tylko was.
833
01:07:16,240 --> 01:07:18,367
I wiem, do czego jesteście zdolni.
834
01:07:19,076 --> 01:07:20,286
Na dobre i złe.
835
01:07:23,372 --> 01:07:24,874
Do czego?
836
01:07:24,957 --> 01:07:27,752
Dostarczcie ją całą,
a dadzą wam, co zechcecie.
837
01:07:27,835 --> 01:07:29,837
Nie tylko akumulator. Wszystko.
838
01:07:29,920 --> 01:07:32,339
Wóz z pełnym bakiem, broń, zapasy...
839
01:07:32,423 --> 01:07:33,382
Przysięgam.
840
01:07:36,594 --> 01:07:37,595
Przysięgam.
841
01:07:45,728 --> 01:07:46,771
Dupek!
842
01:07:52,735 --> 01:07:53,652
Ufasz jej?
843
01:07:54,361 --> 01:07:56,781
Ja też nie, ale wygląda na zdesperowaną.
844
01:07:56,864 --> 01:07:59,033
Wóz Świetlików
to przerobiony sprzęt Fedry.
845
01:07:59,116 --> 01:08:01,494
Moglibyśmy dotrzeć do Tommy'ego.
846
01:08:01,577 --> 01:08:03,037
Oddamy dzieciaka...
847
01:08:03,120 --> 01:08:05,956
Pamiętajcie, że się wykrwawiam.
848
01:08:10,044 --> 01:08:11,629
Niech będzie.
849
01:08:12,588 --> 01:08:14,507
Zabierzemy ją do ratusza,
850
01:08:14,590 --> 01:08:17,968
ale zanim ją przekażemy,
dadzą nam wszystko, czego chcemy.
851
01:08:18,052 --> 01:08:19,887
Jeśli nie, zabijemy ją.
852
01:08:19,970 --> 01:08:22,056
- Zgoda.
- Serio? Tak szybko?
853
01:08:22,139 --> 01:08:23,641
Tylko ty się liczysz.
854
01:08:23,724 --> 01:08:25,309
Nikt nie zaryzykuje.
855
01:08:25,726 --> 01:08:28,354
Pamiętaj, co mówiłam. Idź po plecak.
856
01:08:30,022 --> 01:08:31,440
Teraz, Ellie.
857
01:08:41,867 --> 01:08:42,701
Chodźmy.
858
01:08:51,001 --> 01:08:51,752
Joel!
859
01:08:54,213 --> 01:08:55,297
Nie spieprz tego.
860
01:08:58,217 --> 01:08:59,051
Proszę.
861
01:09:50,561 --> 01:09:52,104
Daj nam chwilę.
862
01:09:52,188 --> 01:09:52,938
Że co?!
863
01:09:55,107 --> 01:09:56,192
Jaki jest plan?
864
01:09:57,985 --> 01:10:01,780
Mamy do wyboru dwie drogi, krótką i długą.
865
01:10:01,864 --> 01:10:03,824
A krótka to koszmar.
866
01:10:08,245 --> 01:10:09,997
Możemy zajrzeć do Billa i Franka.
867
01:10:10,372 --> 01:10:12,124
Dostaniemy zaopatrzenie.
868
01:10:16,253 --> 01:10:19,548
LISTA PRZEBOJÓW BILLBOARDU
869
01:10:27,806 --> 01:10:30,851
Ruszamy po zmroku. Zostań z małą.
870
01:10:32,061 --> 01:10:33,270
Dlaczego ja?
871
01:10:34,063 --> 01:10:34,813
Tess!
872
01:10:35,439 --> 01:10:36,357
Tess!
873
01:10:36,440 --> 01:10:37,650
B/F
60 - NIC
874
01:10:37,733 --> 01:10:38,943
70 - NOWY
80 - X
875
01:10:44,198 --> 01:10:45,366
Kim są Bill i Frank?
876
01:10:49,036 --> 01:10:50,454
Radio to kod przemytników?
877
01:10:51,163 --> 01:10:52,873
Kawałek z lat 60. - nic nie mają,
878
01:10:52,957 --> 01:10:54,166
lata 70. - nowy towar,
879
01:10:54,250 --> 01:10:55,125
a lata 80.?
880
01:11:02,508 --> 01:11:03,509
Co robisz?
881
01:11:03,926 --> 01:11:05,761
- Zabijam czas.
- A ja?
882
01:11:05,844 --> 01:11:07,179
Coś wymyślisz.
883
01:11:15,104 --> 01:11:16,355
Masz zepsuty zegarek.
884
01:11:32,079 --> 01:11:33,330
Mamroczesz przez sen.
885
01:11:41,422 --> 01:11:43,424
Nigdy nie byłam za murem.
886
01:11:45,092 --> 01:11:46,301
Strasznie tam ciemno.
887
01:11:53,517 --> 01:11:55,102
Wy często wychodzicie?
888
01:11:56,270 --> 01:11:58,272
- Powiedzmy.
- Kiedy ostatnio byliście?
889
01:11:58,939 --> 01:12:01,191
- Z rok temu, a co?
- Ale znacie drogę
890
01:12:03,027 --> 01:12:04,361
i nic nam nie będzie, prawda?
891
01:12:09,283 --> 01:12:10,117
Tak.
892
01:12:17,750 --> 01:12:19,084
A ty to co,
893
01:12:19,168 --> 01:12:20,794
córeczka jakiejś szychy?
894
01:12:23,297 --> 01:12:24,340
Powiedzmy.
895
01:12:34,183 --> 01:12:35,768
Gdy spałeś, włączyło się radio.
896
01:12:36,351 --> 01:12:38,645
Co? Jaka piosenka?
897
01:12:38,729 --> 01:12:39,855
Gość ciągle powtarzał:
898
01:12:39,938 --> 01:12:42,232
„Obudź mnie, zanim wyjdziesz”.
899
01:12:43,567 --> 01:12:44,359
Cholera.
900
01:12:45,778 --> 01:12:46,612
Mam cię.
901
01:12:47,362 --> 01:12:49,114
Lata 80. oznaczają kłopoty.
902
01:12:50,240 --> 01:12:51,658
Kod złamany.
903
01:12:54,912 --> 01:12:55,704
Posłuchaj...
904
01:13:01,919 --> 01:13:04,296
Przy Lancaster będzie dobrze.
905
01:13:04,380 --> 01:13:05,672
Masz w plecaku kurtkę?
906
01:13:05,756 --> 01:13:07,424
- Tak.
- Włóż.
907
01:13:07,508 --> 01:13:08,425
Idziemy.
908
01:13:20,854 --> 01:13:24,691
Przestrzegaj godziny policyjnej,
by wspomóc walkę z infekcją i rebelią.
909
01:13:28,070 --> 01:13:32,741
Przestrzegaj godziny policyjnej,
by wspomóc walkę z infekcją i rebelią.
910
01:14:21,957 --> 01:14:24,543
W mordę! Naprawdę jestem na zewnątrz!
911
01:14:24,626 --> 01:14:25,794
- Jezu Chryste.
- Cholera!
912
01:14:29,214 --> 01:14:32,217
Idziemy lewą stroną strefy buforowej.
913
01:14:32,843 --> 01:14:34,928
Trzymaj się za mną i patrz, co robię.
914
01:14:35,679 --> 01:14:36,805
Jasne.
915
01:14:38,432 --> 01:14:39,308
Chodźmy.
916
01:16:10,565 --> 01:16:11,858
Co jest?
917
01:16:11,942 --> 01:16:13,360
Nie ruszaj się!
918
01:16:15,153 --> 01:16:15,904
Stój!
919
01:16:22,369 --> 01:16:23,996
Jaja sobie robisz?
920
01:16:24,079 --> 01:16:25,330
Pogadajmy o tym.
921
01:16:25,414 --> 01:16:27,207
- Odwróć się i na kolana.
- Czekaj.
922
01:16:27,291 --> 01:16:28,333
Klękaj!
923
01:16:28,417 --> 01:16:29,918
- Czekaj!
- Co ci mówiłem?!
924
01:16:30,002 --> 01:16:31,753
Miałeś zostać w domu.
925
01:16:31,837 --> 01:16:32,879
Na kolana.
926
01:16:33,505 --> 01:16:35,382
Po prostu klęknij.
927
01:16:35,465 --> 01:16:38,051
Pozwól nam zrobić kurs,
928
01:16:38,135 --> 01:16:40,387
- a podzielimy się kartami.
- Serio?
929
01:16:40,470 --> 01:16:42,014
- Tak.
- Super.
930
01:16:42,097 --> 01:16:43,807
Ręce na głowę, patrzeć na wprost.
931
01:16:44,599 --> 01:16:45,684
Ręce na głowę!
932
01:16:49,438 --> 01:16:51,857
- Serio?
- Zgodnie z regulaminem.
933
01:16:52,816 --> 01:16:54,526
Chryste!
934
01:16:54,609 --> 01:16:56,153
Trzy czwarte dla ciebie?
935
01:16:57,696 --> 01:16:59,865
Nieuprawnione wyjście. Powieszą was.
936
01:16:59,948 --> 01:17:03,452
Cały zarobek z kursu
i tabletki za pół ceny.
937
01:17:03,535 --> 01:17:05,704
Pół? Za darmo!
938
01:17:05,787 --> 01:17:08,832
Mam ryzykować dla zniżki? Ocipiałeś?
939
01:17:09,625 --> 01:17:11,585
- Ellie!
- Kurwa!
940
01:17:11,668 --> 01:17:12,419
Suka!
941
01:17:14,588 --> 01:17:15,547
Odsuń się!
942
01:17:18,550 --> 01:17:19,426
Załatwmy to.
943
01:17:20,177 --> 01:17:20,927
Odsuń się.
944
01:17:25,182 --> 01:17:26,308
Już.
945
01:18:04,054 --> 01:18:05,680
Nie! Nie jestem chora.
946
01:18:05,764 --> 01:18:07,099
- Joel!
- Nie jestem chora!
947
01:18:07,182 --> 01:18:08,892
- Joel!
- Nie jestem!
948
01:18:08,975 --> 01:18:11,061
Patrz! To ma trzy tygodnie.
949
01:18:11,144 --> 01:18:14,272
Nikt nie wytrzymuje dłużej niż dzień!
Wygląda na nowe?
950
01:18:14,981 --> 01:18:15,941
Zabilibyście mnie.
951
01:18:16,024 --> 01:18:18,026
I słusznie! Kiedy cię ugryzł?
952
01:18:18,110 --> 01:18:20,195
Nieważne. Musisz mi zaufać.
953
01:18:20,278 --> 01:18:21,613
Zaraz nas złapią.
954
01:18:24,408 --> 01:18:25,826
Musimy uciekać.
955
01:18:25,909 --> 01:18:27,494
Teraz, Joel!
956
01:18:39,756 --> 01:18:40,799
Joel!
957
01:18:48,265 --> 01:18:49,474
OSTRZEŻENIE
958
01:18:49,558 --> 01:18:51,476
OBSZAR SKAŻONY
NIE WCHODZIĆ
959
01:20:34,204 --> 01:20:36,122
Napisy: Wojtek Stybliński