1 00:00:00,001 --> 00:00:05,001 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 2 00:01:05,259 --> 00:01:07,043 That is, uh... 3 00:01:07,086 --> 00:01:09,045 Yeah. 4 00:01:09,088 --> 00:01:11,221 - Very. - How long has this been going on? 5 00:01:11,265 --> 00:01:12,831 A while. 6 00:01:13,615 --> 00:01:15,443 That's not an answer. 7 00:01:15,486 --> 00:01:17,923 If you want to tell people things, tell them. 8 00:01:17,967 --> 00:01:19,403 Several months. 9 00:01:19,407 --> 00:01:21,797 You haven't had a good night's sleep in several months? 10 00:01:21,840 --> 00:01:23,190 But he's not just a workaholic. 11 00:01:23,233 --> 00:01:24,713 It's been hard. Really. 12 00:01:24,756 --> 00:01:26,410 And I'd say it was Christopher's death, 13 00:01:26,454 --> 00:01:28,412 - but it started before. - Sorry. 14 00:01:28,456 --> 00:01:30,936 - That-that really sucks. - It does. 15 00:01:30,980 --> 00:01:33,417 And I'm concerned that it's been affecting my work. 16 00:01:33,461 --> 00:01:34,505 No, it hasn't. 17 00:01:34,549 --> 00:01:36,681 That's nice of you to say. But... 18 00:01:36,725 --> 00:01:39,075 it's hard for me not to think that if I 19 00:01:39,118 --> 00:01:42,426 were sharper... 20 00:01:42,470 --> 00:01:44,950 maybe some of our recent cases 21 00:01:44,994 --> 00:01:46,909 - would have gone differently. - No... 22 00:01:48,084 --> 00:01:49,607 Anyway, 23 00:01:49,651 --> 00:01:51,392 I'm taking a short medical leave 24 00:01:51,435 --> 00:01:54,743 to enter a specialized treatment program, 25 00:01:54,786 --> 00:01:57,615 which will hopefully help me figure out 26 00:01:57,659 --> 00:01:59,008 why this is happening. 27 00:01:59,051 --> 00:02:01,924 Why am I getting, like, a Cuckoo's Nest 28 00:02:01,967 --> 00:02:03,621 kind of vibe here? 29 00:02:03,665 --> 00:02:04,722 Nothing like that. 30 00:02:04,766 --> 00:02:06,007 Then what? 31 00:02:06,050 --> 00:02:07,886 Wade and my doctor think 32 00:02:07,930 --> 00:02:11,586 it's been caused by the massive dose of LSD I was given 33 00:02:11,629 --> 00:02:13,762 when Apollyon captured me. 34 00:02:13,805 --> 00:02:15,198 Which also really sucked. 35 00:02:15,242 --> 00:02:17,635 It seems to have unlocked something. 36 00:02:17,679 --> 00:02:18,810 Only I don't know what. 37 00:02:18,854 --> 00:02:20,943 - So, what's the plan? - A treatment called 38 00:02:20,986 --> 00:02:23,554 Psychedelic-Assisted Psychotherapy. 39 00:02:23,598 --> 00:02:24,947 Basically, they give me 40 00:02:24,990 --> 00:02:26,836 more LSD in a controlled environment. 41 00:02:26,879 --> 00:02:28,959 So they're giving you more of what caused the problem 42 00:02:28,960 --> 00:02:30,039 in the first place? 43 00:02:30,082 --> 00:02:31,762 - Microdoses. - And Wade, she's, 44 00:02:31,806 --> 00:02:32,881 she's cool with this? 45 00:02:32,924 --> 00:02:34,783 She's nervous. So's Rita. 46 00:02:34,826 --> 00:02:37,438 And I can see that you all are, too. 47 00:02:37,481 --> 00:02:41,223 But the alternative is, I never figure it out. 48 00:02:41,267 --> 00:02:44,793 I never get another good night's sleep again. 49 00:02:44,836 --> 00:02:49,058 I stop functioning effectively, and I can no longer... 50 00:02:49,101 --> 00:02:50,755 do the job I love to do 51 00:02:50,799 --> 00:02:53,280 with the people I love doing it with. 52 00:02:56,892 --> 00:02:58,241 Okay. 53 00:02:58,285 --> 00:03:00,374 Well, I got you covered here, brother. 54 00:03:00,417 --> 00:03:02,376 You just do what you need to do. 55 00:03:03,681 --> 00:03:05,509 Well, that's it? 56 00:03:05,553 --> 00:03:08,251 We're not gonna insist on a second opinion, or 57 00:03:08,295 --> 00:03:09,644 I don't know, do some research 58 00:03:09,687 --> 00:03:11,472 to make sure this doesn't go terribly wrong? 59 00:03:11,515 --> 00:03:12,864 Done that already. 60 00:03:12,908 --> 00:03:15,258 And there are no guarantees. 61 00:03:15,302 --> 00:03:17,521 But the new guy shows up in a week or so. 62 00:03:17,565 --> 00:03:22,091 And I'm planning on being back in time to help ease him in. 63 00:03:22,134 --> 00:03:24,049 I don't know how I feel about any of this. 64 00:03:24,093 --> 00:03:25,877 Honestly, 65 00:03:25,921 --> 00:03:27,096 neither do I. 66 00:03:27,139 --> 00:03:28,480 But it is the best 67 00:03:28,524 --> 00:03:31,013 bad idea I got right now. 68 00:03:40,414 --> 00:03:42,329 I'll see you. 69 00:03:43,913 --> 00:03:46,350 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 70 00:03:46,394 --> 00:03:49,005 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 71 00:03:49,048 --> 00:03:51,573 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 72 00:03:51,616 --> 00:03:53,009 ♪ How, how, how, how ♪ 73 00:03:53,052 --> 00:03:54,524 ♪ Hey, hey ♪ 74 00:04:01,060 --> 00:04:02,140 ♪ You gotta come on. ♪ 75 00:04:08,833 --> 00:04:10,400 I'm more of a jazz guy. 76 00:04:10,444 --> 00:04:12,184 And I like roots acoustic, 77 00:04:12,228 --> 00:04:14,099 but this is the medically sanctioned approach. 78 00:04:14,143 --> 00:04:16,580 Yeah, they've done some studies. Reduces blood pressure. 79 00:04:16,624 --> 00:04:18,452 Enhances rather than distracts from 80 00:04:18,495 --> 00:04:20,410 the effects of the psychedelics. 81 00:04:20,454 --> 00:04:22,134 Well, it makes me think I'm in an elevator. 82 00:04:22,135 --> 00:04:23,165 Well, that works, too. 83 00:04:23,208 --> 00:04:24,545 We are going on a journey. 84 00:04:27,112 --> 00:04:28,592 That's it? 85 00:04:28,636 --> 00:04:30,202 Yeah. It's amazing how powerful 86 00:04:30,246 --> 00:04:32,509 a synthesized psychedelic can be. 87 00:04:32,553 --> 00:04:33,641 That's the lowest dose. 88 00:04:33,684 --> 00:04:35,124 The effects will last about an hour. 89 00:04:35,164 --> 00:04:36,764 We will be monitoring you the whole time. 90 00:04:36,765 --> 00:04:38,080 It'll be like a lucid dream, 91 00:04:38,123 --> 00:04:39,821 and Dr. Tanaka will guide you through it 92 00:04:39,864 --> 00:04:43,085 using the dream elements that you've already experienced. 93 00:04:43,128 --> 00:04:45,435 I just need to know who he is. 94 00:04:45,479 --> 00:04:46,697 And your subconscious 95 00:04:46,741 --> 00:04:48,307 may not want to tell us. 96 00:04:48,351 --> 00:04:50,309 Well, I can't go on the way I've been. 97 00:04:50,353 --> 00:04:53,878 Dr. Tanaka's concerned 98 00:04:53,922 --> 00:04:55,489 it might make things worse. 99 00:04:55,532 --> 00:04:58,492 Rock, meet hard place. 100 00:04:58,535 --> 00:04:59,928 When you're ready, 101 00:04:59,971 --> 00:05:03,410 just place that tab on your tongue, Dwayne. 102 00:05:08,806 --> 00:05:10,417 All right. 103 00:05:11,548 --> 00:05:13,420 Okay. 104 00:05:30,214 --> 00:05:31,389 Pelicans won last night, Roy. 105 00:05:31,433 --> 00:05:33,352 Why the grumpy face? 106 00:05:33,396 --> 00:05:34,702 Y'all have company. 107 00:05:34,745 --> 00:05:36,747 Made himself right at home. 108 00:05:41,665 --> 00:05:42,927 Can we help you? 109 00:05:42,971 --> 00:05:44,891 Unless you're willing to fetch me some whole milk 110 00:05:44,892 --> 00:05:47,541 instead of this abominable two percent, 111 00:05:47,584 --> 00:05:49,151 then no, you cannot. 112 00:05:49,194 --> 00:05:50,195 Who the hell are you? 113 00:05:51,983 --> 00:05:53,242 Apparently, I'm the man 114 00:05:53,285 --> 00:05:56,463 who's gonna bring a little class to this backwater post. 115 00:05:56,506 --> 00:05:58,377 Mm. First thing on my to-do is to replace 116 00:05:58,421 --> 00:06:01,511 this piece of crap. Man cannot survive on subpar cappuccinos. 117 00:06:01,555 --> 00:06:03,034 Well, I mean, we've been 118 00:06:03,078 --> 00:06:05,646 surviving just fine on burnt coffee from a pot, Mr... 119 00:06:05,689 --> 00:06:07,604 Special Agent Carter. 120 00:06:07,648 --> 00:06:09,998 NCIS Special Agent Quentin Carter. 121 00:06:10,041 --> 00:06:12,522 Yeah, you weren't supposed to transfer in till next week. 122 00:06:12,566 --> 00:06:15,394 Yeah, well, I guess I'm here early. 123 00:06:18,876 --> 00:06:21,052 Looks like this desk is available. 124 00:06:22,010 --> 00:06:23,664 Paperwork should already be in 125 00:06:23,707 --> 00:06:25,027 Special Agent Pride's in-box, but 126 00:06:25,056 --> 00:06:27,450 you know what? Just in case... 127 00:06:29,473 --> 00:06:31,672 This was the desk of your guy. The one you lost. 128 00:06:31,715 --> 00:06:33,587 His names was Christopher Lasalle. 129 00:06:33,630 --> 00:06:34,979 My condolences. 130 00:06:35,023 --> 00:06:37,155 It's clear from your attachment to the desk 131 00:06:37,199 --> 00:06:38,243 that he was well-loved. 132 00:06:38,287 --> 00:06:39,810 We're not attached to the desk. 133 00:06:39,854 --> 00:06:41,769 Good. Me neither. Dip it in bronze if you like, 134 00:06:41,812 --> 00:06:43,901 'cause I prefer a standing desk. 135 00:06:47,339 --> 00:06:49,820 I think we got off on the wrong foot here. 136 00:06:50,464 --> 00:06:52,736 Um, Agent Lund. 137 00:06:54,250 --> 00:06:56,213 Agent Gregorio. 138 00:06:57,811 --> 00:06:59,529 Agent Khoury. 139 00:07:04,618 --> 00:07:06,054 Allow me to say how 140 00:07:06,097 --> 00:07:08,839 enthusiastic I am to unburden you 141 00:07:08,883 --> 00:07:10,101 of your toughest cases. 142 00:07:10,145 --> 00:07:12,060 We didn't ask for your help, hotshot. 143 00:07:12,103 --> 00:07:13,670 No, no, no, 144 00:07:13,714 --> 00:07:14,802 your boss did. 145 00:07:14,845 --> 00:07:17,544 Requested my transfer from Pearl Harbor. 146 00:07:17,587 --> 00:07:19,110 Where is Special Agent Pride, anyway? 147 00:07:19,154 --> 00:07:20,411 He's on medical leave. 148 00:07:20,455 --> 00:07:21,504 For what? 149 00:07:21,548 --> 00:07:23,027 That's none of your damn business. 150 00:07:24,115 --> 00:07:25,552 You're right. 151 00:07:25,595 --> 00:07:27,162 Best to keep it professional. 152 00:07:27,205 --> 00:07:28,555 No need to know any of you 153 00:07:28,598 --> 00:07:30,731 - beyond these four walls. - Nope. 154 00:07:30,774 --> 00:07:31,949 Hey, NOPD's 155 00:07:31,993 --> 00:07:33,211 requesting our assistance. 156 00:07:33,255 --> 00:07:34,735 Crime scene in the Bywater. 157 00:07:35,678 --> 00:07:37,063 I'll drive. 158 00:07:40,509 --> 00:07:41,585 Permission to kill him? 159 00:07:41,629 --> 00:07:43,139 I can make it look like an accident. 160 00:07:43,282 --> 00:07:45,282 Okay, charitably, let's just say he's uncomfortable 161 00:07:45,326 --> 00:07:46,414 filling Lasalle's shoes. 162 00:07:46,457 --> 00:07:47,530 Uncharitably? 163 00:07:47,534 --> 00:07:48,974 Let's put a pin in that murder idea. 164 00:07:48,975 --> 00:07:50,615 Why don't you guys go see what NOPD needs? 165 00:07:57,932 --> 00:08:00,412 Look, I was nothing but polite to her. 166 00:08:00,456 --> 00:08:02,536 And the next thing I knew, she put me flat on my ass. 167 00:08:02,537 --> 00:08:03,677 PFC Daniela Ortiz. 168 00:08:03,720 --> 00:08:05,766 I wouldn't want to tussle with a Marine, either. 169 00:08:05,809 --> 00:08:07,898 Second Marine Expeditionary Brigade. 170 00:08:07,942 --> 00:08:10,062 I served alongside them during my first tour overseas. 171 00:08:10,063 --> 00:08:12,250 Some of the toughest Marines on the planet. 172 00:08:12,294 --> 00:08:14,454 You were lucky to walk away with just that bruised arm. 173 00:08:15,055 --> 00:08:16,546 Thanks? 174 00:08:17,190 --> 00:08:18,510 You said she tried to buy 175 00:08:18,512 --> 00:08:20,695 - groceries with this ID? - Yeah. 176 00:08:20,737 --> 00:08:23,000 Wide-eyed, sweaty, acting all erratic. 177 00:08:23,044 --> 00:08:24,654 She was clearly on something. 178 00:08:24,698 --> 00:08:27,122 And when I told her she had to pay with cash or credit card, 179 00:08:27,165 --> 00:08:29,345 but she threw that ID at my head and jumped me, man. 180 00:08:29,346 --> 00:08:31,661 Hey. You guys need to see this. 181 00:08:31,705 --> 00:08:34,664 So, I downloaded the store's security feeds. 182 00:08:34,708 --> 00:08:38,102 I would definitely file this under cinema violent vérité. 183 00:08:38,146 --> 00:08:39,713 Sorry, very what now? 184 00:08:39,716 --> 00:08:40,956 You know, observational cinema? 185 00:08:40,957 --> 00:08:42,237 The Maysles Brothers? 186 00:08:42,280 --> 00:08:44,080 We, we just watched "Grey Gardens" last night. 187 00:08:44,108 --> 00:08:46,028 Another two hours of my life I'll never get back. 188 00:08:46,029 --> 00:08:47,677 It's a classic, and you said you liked it. 189 00:08:47,721 --> 00:08:50,071 Oh, so you two... 190 00:08:50,114 --> 00:08:52,726 - Us? No. - Oh, no. Roommates only. 191 00:08:52,769 --> 00:08:54,073 But I can expect more of this 192 00:08:54,075 --> 00:08:55,468 - old married couple vibe? - Yeah. 193 00:08:55,511 --> 00:08:56,668 Well, I mean, no. 194 00:08:56,712 --> 00:08:57,979 - It depends on... - Just relax. 195 00:08:58,022 --> 00:08:59,502 You're overcompensating and it shows. 196 00:08:59,546 --> 00:09:01,266 Oh, right, yeah. 'Cause you're the profiler. 197 00:09:01,267 --> 00:09:02,474 Yep. I am. And just spending 198 00:09:02,518 --> 00:09:04,128 a few very painful moments with you, 199 00:09:04,172 --> 00:09:05,739 I'm working up a doozy of a profile. 200 00:09:05,782 --> 00:09:06,783 - Carry on. - Okay. 201 00:09:06,827 --> 00:09:07,828 Please. 202 00:09:09,830 --> 00:09:10,831 Mm. 203 00:09:16,793 --> 00:09:18,839 The Few, the Proud, 204 00:09:18,882 --> 00:09:21,580 - the You Don't Want to Mess with Us. - Yeah, so what set her off? 205 00:09:21,624 --> 00:09:23,757 Guy inside said she might've been on something. 206 00:09:23,800 --> 00:09:26,716 Well, if she still is, we better find PFC Ortiz right away. 207 00:09:26,760 --> 00:09:28,675 NOPD's got a BOLO out. Maybe we'll get lucky. 208 00:09:28,718 --> 00:09:30,999 All right, well, I got the name and address of her mother. 209 00:09:31,000 --> 00:09:33,680 Let the other one know I'll have Mom meet us at NCIS. 210 00:09:33,723 --> 00:09:35,638 "The other one"? You talking about Hannah? 211 00:09:35,682 --> 00:09:37,205 Sure. 212 00:09:39,729 --> 00:09:42,210 Okay, Dwayne, let's start with the most recent dream, 213 00:09:42,253 --> 00:09:43,994 the street festival. 214 00:09:44,038 --> 00:09:45,822 You're in the middle of it. 215 00:09:58,226 --> 00:10:00,271 You want to find the Man in the Red Suit, 216 00:10:00,315 --> 00:10:02,056 but what else do you see? 217 00:10:02,099 --> 00:10:04,101 Look around. 218 00:10:12,893 --> 00:10:14,133 His heart rate's climbing. 219 00:10:14,938 --> 00:10:17,449 Okay. Take a deep breath, Dwayne. 220 00:10:17,493 --> 00:10:18,550 You're in control. 221 00:11:03,639 --> 00:11:04,901 All right. 222 00:11:05,745 --> 00:11:07,774 Enough games. 223 00:11:09,210 --> 00:11:10,777 Talk to me. 224 00:11:32,276 --> 00:11:34,148 What do you want with me? 225 00:11:44,455 --> 00:11:46,810 It was the same as last time, except for the numbers. 226 00:11:47,153 --> 00:11:48,546 One, five, six, two? 227 00:11:48,590 --> 00:11:50,770 Yeah, over and over. 228 00:11:50,814 --> 00:11:52,816 In no particular order that I could see. 229 00:11:52,859 --> 00:11:54,296 How did it all make you feel? 230 00:11:54,338 --> 00:11:55,818 The numbers, the Man in the Red Suit, 231 00:11:55,819 --> 00:11:57,734 being back in the street fair? 232 00:11:57,777 --> 00:11:59,692 Confused. 233 00:12:00,236 --> 00:12:01,646 Agitated. 234 00:12:01,690 --> 00:12:03,870 Your heart rate spiked significantly. 235 00:12:03,914 --> 00:12:05,263 Well, I wasn't in any danger. 236 00:12:05,307 --> 00:12:06,438 Maybe not in the dream. 237 00:12:06,482 --> 00:12:08,179 The numbers seem important. 238 00:12:08,223 --> 00:12:09,702 You have any idea what they mean? 239 00:12:09,746 --> 00:12:10,964 No. 240 00:12:11,008 --> 00:12:12,836 Well, then, we're gonna have to figure it out. 241 00:12:12,879 --> 00:12:17,057 Otherwise, I suspect Dr. Tanaka will be reluctant to continue. 242 00:12:17,101 --> 00:12:20,143 We need an anchor for your subconscious to hold onto. 243 00:12:20,186 --> 00:12:22,667 Unlock the secret behind those numbers 244 00:12:22,711 --> 00:12:24,713 and we can talk about trying again. 245 00:12:34,605 --> 00:12:36,164 That's enough. 246 00:12:37,904 --> 00:12:40,298 - Sergeant Ortiz... - Call me Rosa. 247 00:12:40,942 --> 00:12:42,731 I've been out of the Corps for ten years now. 248 00:12:42,774 --> 00:12:44,328 Thank you for your service. 249 00:12:44,372 --> 00:12:45,956 Semper fi. Do or die. 250 00:12:45,999 --> 00:12:47,175 You were in the Marines? 251 00:12:47,218 --> 00:12:49,220 - 1st Reconnaissance Battalion. - Force Recon? 252 00:12:49,264 --> 00:12:51,440 I should be thanking you for your service. 253 00:12:51,483 --> 00:12:54,584 Rosa, do you have any idea why Daniela... 254 00:12:54,586 --> 00:12:55,619 Dani. 255 00:12:55,661 --> 00:12:57,228 My daughter goes by Dani. 256 00:12:58,372 --> 00:13:00,971 ...what might've made Dani act out like this? 257 00:13:01,014 --> 00:13:02,451 I have no idea. 258 00:13:02,494 --> 00:13:05,149 She was doing well since she got back from Afghanistan. 259 00:13:05,193 --> 00:13:08,021 Her record is unblemished until now. 260 00:13:08,065 --> 00:13:10,154 Great reports, multiple commendations, 261 00:13:10,198 --> 00:13:12,635 Purple Heart she earned while serving in Afghanistan. 262 00:13:12,641 --> 00:13:14,201 The injury that brought her home. 263 00:13:14,202 --> 00:13:15,377 Her unit was ambushed 264 00:13:15,420 --> 00:13:16,943 in the Kunduz province 18 months ago. 265 00:13:17,987 --> 00:13:19,294 It's a viper's nest. 266 00:13:19,337 --> 00:13:22,337 IED sent her Humvee tumbling down a steep hillside. 267 00:13:22,338 --> 00:13:25,300 She shattered three vertebrae, got sent home for good. 268 00:13:25,343 --> 00:13:27,084 You must've been relieved. 269 00:13:27,127 --> 00:13:28,687 - I was glad to have her home... - Yeah. 270 00:13:28,694 --> 00:13:31,436 ...safe at a desk instead of a conflict zone, 271 00:13:31,480 --> 00:13:33,003 but Dani felt different. 272 00:13:33,046 --> 00:13:34,570 She felt like she failed? 273 00:13:34,613 --> 00:13:36,006 She did not fail. 274 00:13:36,049 --> 00:13:38,008 Her back was basically broken. 275 00:13:38,051 --> 00:13:39,451 Well, Marines embrace pain, 276 00:13:39,488 --> 00:13:41,488 push through the barrier, be it physical or mental, 277 00:13:41,489 --> 00:13:42,752 to reach our destination. 278 00:13:43,295 --> 00:13:45,868 Dani was starting to lose her battle 279 00:13:45,911 --> 00:13:47,235 even before the injury. 280 00:13:47,278 --> 00:13:48,584 How so? 281 00:13:48,627 --> 00:13:50,455 Her second tour was rough. 282 00:13:50,499 --> 00:13:54,894 The things she saw left her walking a razor's edge. 283 00:13:54,938 --> 00:13:56,200 And then she got injured. 284 00:13:56,244 --> 00:13:57,984 It offered her a path home. 285 00:13:58,028 --> 00:14:00,073 The spinal surgeries, the pain management program, 286 00:14:00,117 --> 00:14:01,858 they're the only reason she's still alive. 287 00:14:01,901 --> 00:14:03,729 Is Dani still on medication? 288 00:14:03,773 --> 00:14:05,340 Doctors tapered her off months ago. 289 00:14:05,383 --> 00:14:07,211 What about PTSS? 290 00:14:07,255 --> 00:14:09,126 She said her doctors cleared her. 291 00:14:10,169 --> 00:14:12,129 Despite what Dani did, 292 00:14:12,172 --> 00:14:16,655 you need to know, she is a good Marine. 293 00:14:16,699 --> 00:14:18,875 Please... 294 00:14:18,918 --> 00:14:20,659 don't let her get hurt. 295 00:14:20,703 --> 00:14:22,661 Marines look after each other, okay? 296 00:14:22,705 --> 00:14:25,316 I'll get her home safely, I promise. 297 00:14:26,796 --> 00:14:28,276 Let me walk you to your car. 298 00:14:32,541 --> 00:14:33,759 Hey. 299 00:14:33,803 --> 00:14:37,023 Is that a promise you think you can keep? 300 00:14:37,067 --> 00:14:39,591 I made it, so now I have to. 301 00:14:40,435 --> 00:14:41,724 Well, 302 00:14:41,767 --> 00:14:43,269 the new guy showed up early. 303 00:14:43,304 --> 00:14:45,204 Ah, guess I shouldn't be surprised. 304 00:14:45,205 --> 00:14:46,525 He's got that kind of reputation. 305 00:14:46,526 --> 00:14:49,486 Yeah, I'm not surprised he's got a reputation. 306 00:14:49,514 --> 00:14:51,124 Sounds like you're getting along already. 307 00:14:51,168 --> 00:14:52,691 No, he's fine. 308 00:14:52,735 --> 00:14:55,999 It's just... Lasalle's shoes are hard to fill, you know? 309 00:14:58,044 --> 00:14:59,307 Truth. 310 00:15:00,960 --> 00:15:03,049 I'm really calling because I'm checking on you. 311 00:15:04,616 --> 00:15:06,270 Oh, I'm-I'm fine. 312 00:15:06,314 --> 00:15:07,837 Any progress? 313 00:15:07,880 --> 00:15:11,493 Uh, well, let's just say it's been interesting. 314 00:15:12,536 --> 00:15:14,060 Okay. 315 00:15:14,104 --> 00:15:16,193 Nice being worried about. 316 00:15:16,236 --> 00:15:18,456 Well, you let me know if you need anything, okay? 317 00:15:18,500 --> 00:15:19,718 Absolutely. 318 00:15:19,762 --> 00:15:21,416 Go find that Marine. 319 00:15:21,459 --> 00:15:23,505 Right now, she needs you more than I do. 320 00:15:23,548 --> 00:15:24,810 Okay. 321 00:15:26,769 --> 00:15:28,292 Want to play gin rummy? 322 00:15:28,336 --> 00:15:30,250 Ah, not my game, 323 00:15:30,294 --> 00:15:32,340 but I thought maybe a prop might help. 324 00:15:32,383 --> 00:15:34,690 You know, let's assume that the Man in the Red Suit 325 00:15:34,733 --> 00:15:38,346 wanted to show you these cards for a reason. 326 00:15:46,963 --> 00:15:48,268 It was these. 327 00:15:48,312 --> 00:15:50,532 Six of diamonds, five of hearts, 328 00:15:50,575 --> 00:15:53,535 two of clubs, and ace of spades. 329 00:15:53,578 --> 00:15:55,101 These right here. 330 00:15:55,145 --> 00:15:56,755 Let's add them up. 331 00:15:56,799 --> 00:15:58,322 One, three, 332 00:15:58,366 --> 00:16:01,630 - eight, 14. - No. 333 00:16:01,673 --> 00:16:04,197 Six, five, two, one. We're missing a four and a three. 334 00:16:04,241 --> 00:16:06,548 No. Diamonds, hearts, 335 00:16:06,591 --> 00:16:09,246 clubs, spades, clubs. No. 336 00:16:10,465 --> 00:16:12,205 It means something. 337 00:16:12,249 --> 00:16:15,252 It matters. To you. 338 00:16:19,343 --> 00:16:21,389 Okay. One, two, five, six. 339 00:16:21,432 --> 00:16:22,651 No. 340 00:16:22,694 --> 00:16:25,697 Five, six, one, t... 341 00:16:27,264 --> 00:16:31,834 Six, two, five, one. 342 00:16:31,877 --> 00:16:33,662 Chords. 343 00:16:35,228 --> 00:16:37,448 Circle of fifths, chord progression. 344 00:16:37,492 --> 00:16:39,798 I learned it when I first started playing the piano. 345 00:16:39,842 --> 00:16:41,800 How does that connect to the Man in the Red Suit? 346 00:16:41,844 --> 00:16:43,541 I don't know. Where's Dr. Tanaka? 347 00:16:43,585 --> 00:16:44,890 Um... 348 00:16:46,631 --> 00:16:49,025 I need you to e-mail that file to me right away. 349 00:16:49,068 --> 00:16:51,897 Thank you. That was the Naval physician who oversaw 350 00:16:51,941 --> 00:16:54,291 PFC Ortiz's last surgical recovery at Belle Chasse. 351 00:16:54,334 --> 00:16:56,641 Will they find out why she was wigging out at the market? 352 00:16:56,685 --> 00:16:59,165 Uh, she wasn't certain, but said the behaviors that I described 353 00:16:59,166 --> 00:17:01,733 - could be a reaction to medication. - Okay, well, 354 00:17:01,777 --> 00:17:03,657 did her medical records say she was on anything? 355 00:17:03,658 --> 00:17:05,737 That's the thing, she's not. Physician last saw her 356 00:17:05,781 --> 00:17:07,621 three months ago when she finished tapering off 357 00:17:07,622 --> 00:17:09,175 her pain meds. 358 00:17:09,219 --> 00:17:11,419 What if she was on something that wasn't in her records? 359 00:17:12,396 --> 00:17:15,704 Look at Ortiz's bank statements. 360 00:17:15,747 --> 00:17:17,749 Over the same period, she's been making 361 00:17:17,793 --> 00:17:20,099 multiple ATM withdrawals every week, 362 00:17:20,124 --> 00:17:21,404 sometimes twice in the same day. 363 00:17:21,405 --> 00:17:23,363 Before that, it was only once a month. 364 00:17:23,407 --> 00:17:24,767 Maybe her violent behavior was due 365 00:17:24,800 --> 00:17:26,454 to a different kind of withdrawal? 366 00:17:26,497 --> 00:17:27,624 The pain meds. 367 00:17:27,667 --> 00:17:28,668 Doctors cut her off, 368 00:17:28,712 --> 00:17:30,327 but she didn't cut herself off. 369 00:17:30,370 --> 00:17:33,286 Self-medicating is a dangerous path to go down. 370 00:17:33,330 --> 00:17:35,530 Can't know what exactly you're putting into your system. 371 00:17:35,574 --> 00:17:38,335 Yeah, let's locate Ortiz before she hurts herself, or anyone else. 372 00:17:38,378 --> 00:17:40,659 Phone's no good. She ditched it outside the grocery store. 373 00:17:40,660 --> 00:17:42,992 Sebastian's monitoring NOPD and surrounding agencies. 374 00:17:43,035 --> 00:17:44,428 There's still no hit on the BOLO. 375 00:17:44,472 --> 00:17:46,474 Okay, let's dig through patterns in her movements. 376 00:17:46,517 --> 00:17:47,757 If she is on the hunt for meds, 377 00:17:47,779 --> 00:17:49,539 she'll likely circle back to the same places. 378 00:17:49,540 --> 00:17:50,782 Let's go. 379 00:17:50,826 --> 00:17:55,178 Okay, take a deep breath, close your eyes, 380 00:17:55,221 --> 00:17:57,180 and think about the chords. 381 00:17:57,223 --> 00:18:00,488 Not the fact of them, the emotional aspect. 382 00:18:28,306 --> 00:18:30,482 I know about the chords. 383 00:18:30,526 --> 00:18:32,920 What are you trying to tell me? 384 00:19:00,469 --> 00:19:01,792 Yes. 385 00:19:01,836 --> 00:19:04,490 Am I doing it right, Red? 386 00:19:04,534 --> 00:19:05,665 You sure are, Dwayne. 387 00:19:05,709 --> 00:19:07,972 Now let me show you something else. 388 00:19:08,016 --> 00:19:10,235 So it's easy to find a new key 389 00:19:10,279 --> 00:19:13,935 using that circle of fifths I told you about. 390 00:19:13,978 --> 00:19:15,414 It's a chord progression 391 00:19:15,458 --> 00:19:17,765 that allows you to move the song in almost any direction. 392 00:19:20,855 --> 00:19:22,900 And now we're in "E". 393 00:19:30,690 --> 00:19:33,650 Hop in. 394 00:19:50,798 --> 00:19:52,256 I don't think I could ever do that. 395 00:19:52,300 --> 00:19:53,823 Oh, sure you can. 396 00:19:53,866 --> 00:19:56,478 I know it looks hard now, but all it takes is practice. 397 00:19:56,521 --> 00:20:00,177 Now start back here in "C", just take your time. 398 00:20:14,604 --> 00:20:15,910 Why? 399 00:20:24,255 --> 00:20:25,735 - Did you get a last name? - No. 400 00:20:25,778 --> 00:20:28,172 My younger self called him "Red", 401 00:20:28,215 --> 00:20:30,087 otherwise, I wouldn't even know that. 402 00:20:30,130 --> 00:20:32,959 Man in a red suit, named "Red"? 403 00:20:33,003 --> 00:20:34,874 I'm just disappointed that your subconscious 404 00:20:34,918 --> 00:20:36,920 isn't more sophisticated than mine. 405 00:20:36,951 --> 00:20:38,311 Well, if he played at the Trutone, 406 00:20:38,312 --> 00:20:40,272 there's got to be some kind of tax records, right? 407 00:20:40,273 --> 00:20:42,884 - Destroyed long ago. - Look, we'll figure out how to find him 408 00:20:42,928 --> 00:20:45,624 and get you what you need to keep getting those treatments. 409 00:20:45,667 --> 00:20:48,801 Oh. Hey, Special Agent Carter showed up early. 410 00:20:48,845 --> 00:20:50,847 Who's gonna fill me in? 411 00:20:52,849 --> 00:20:56,766 You should take care of yourself first. 412 00:20:57,941 --> 00:20:59,681 Then you'll meet him. 413 00:20:59,725 --> 00:21:01,988 Okay. 414 00:21:02,032 --> 00:21:04,121 How about I just get you all another round 415 00:21:04,164 --> 00:21:06,601 and see if that'll maybe loosen up some lips? 416 00:21:11,781 --> 00:21:12,825 Baby. 417 00:21:20,050 --> 00:21:24,228 It's better if your daddy doesn't know about Red. 418 00:21:24,271 --> 00:21:26,708 Know what about him, Mama? 419 00:21:28,998 --> 00:21:30,756 Here, let me help you with this. 420 00:21:32,488 --> 00:21:34,455 Pride. 421 00:21:34,499 --> 00:21:36,501 - You okay? - Mm, yeah. 422 00:21:36,544 --> 00:21:38,346 Yeah, I-I'll be right there. 423 00:21:38,390 --> 00:21:39,547 - You got 'em? - Yeah. 424 00:21:39,591 --> 00:21:41,811 Okay. Thanks. 425 00:21:52,560 --> 00:21:54,606 - Good morning. - Good morning. 426 00:21:54,649 --> 00:21:56,086 Hey. We brought pastries. 427 00:21:56,129 --> 00:21:58,262 You trying to soften me up? 428 00:21:58,305 --> 00:21:59,916 Does he need to? 429 00:21:59,959 --> 00:22:01,613 Depends. 430 00:22:01,656 --> 00:22:03,745 Were there any residual effects last night? 431 00:22:03,789 --> 00:22:05,356 - Any new nightmares? - No. 432 00:22:05,399 --> 00:22:06,879 I won't say I slept like a baby, 433 00:22:06,923 --> 00:22:08,576 but baby adjacent. 434 00:22:08,620 --> 00:22:10,448 I'll take it. 435 00:22:10,491 --> 00:22:11,797 I realized that Red 436 00:22:11,841 --> 00:22:14,278 is connected to my mother. 437 00:22:14,321 --> 00:22:15,975 And I tried to call her this morning, 438 00:22:16,019 --> 00:22:18,978 but the nurses said she was having a bad day. 439 00:22:19,022 --> 00:22:20,806 Well, if you think she knows something, 440 00:22:20,850 --> 00:22:22,677 it might be better to wait. 441 00:22:22,721 --> 00:22:24,961 Well, there's no way to know when a better day will come. 442 00:22:24,962 --> 00:22:27,355 I'd really like to press forward. 443 00:22:29,728 --> 00:22:33,601 No adverse affects, no visions, et cetera? 444 00:22:33,645 --> 00:22:36,691 No. Nope. Nothing. 445 00:22:36,735 --> 00:22:39,999 Okay. Then I'm willing to go another round. 446 00:22:42,915 --> 00:22:44,927 Please report to Window 9 447 00:22:44,929 --> 00:22:46,224 for methadone distribution. 448 00:22:46,266 --> 00:22:48,703 Yeah, that's her. You said her real name's Dani? 449 00:22:48,747 --> 00:22:50,314 Private First Class Daniela Ortiz, 450 00:22:50,357 --> 00:22:51,881 United States Marine Corps. 451 00:22:51,924 --> 00:22:53,844 Now, we tracked her phone coming to this location 452 00:22:53,883 --> 00:22:55,623 several times over the past few weeks. 453 00:22:55,667 --> 00:22:56,973 I'm surprised she's a Marine, 454 00:22:57,016 --> 00:22:58,844 not surprised she gave a fake name and ID. 455 00:22:58,848 --> 00:23:00,168 At least half of our patients do. 456 00:23:00,169 --> 00:23:01,499 Why's that, Mr. Anders? 457 00:23:01,542 --> 00:23:03,153 Uh, shame from family and friends. 458 00:23:03,196 --> 00:23:04,937 Fear of workplace retaliation. 459 00:23:04,981 --> 00:23:07,722 Addiction isn't something anyone is proud of. 460 00:23:07,766 --> 00:23:09,724 Did she say why she came here seeking treatment? 461 00:23:09,768 --> 00:23:11,639 She said she was injured on a job from a fall 462 00:23:11,683 --> 00:23:13,643 and her back surgeon wouldn't renew her pain meds, 463 00:23:13,644 --> 00:23:14,729 but she was still hurting. 464 00:23:14,773 --> 00:23:16,122 She ever talk about self-dosing? 465 00:23:16,166 --> 00:23:18,908 Uh, black market opioids. Cheap, easy to come by, 466 00:23:18,951 --> 00:23:20,788 but you don't always know what you're getting. 467 00:23:20,832 --> 00:23:22,803 As if managing pain isn't dangerous enough. 468 00:23:22,847 --> 00:23:25,347 Look, what you're describing is a textbook reaction 469 00:23:25,348 --> 00:23:26,959 to quitting cold turkey. 470 00:23:27,003 --> 00:23:28,613 What else is textbook? 471 00:23:28,656 --> 00:23:30,658 Uh, seizures, hallucinations. 472 00:23:30,702 --> 00:23:32,422 And who knows how she'll react the next time 473 00:23:32,423 --> 00:23:33,583 something doesn't go her way. 474 00:23:33,598 --> 00:23:34,706 Sebastian. 475 00:23:34,749 --> 00:23:36,789 BOLO panned out. They got a location on Ortiz's car. 476 00:23:36,795 --> 00:23:38,449 Thank you, Mr. Anders. We'll be in touch. 477 00:23:38,492 --> 00:23:39,972 Thanks. 478 00:23:49,764 --> 00:23:51,244 Clear. 479 00:23:53,899 --> 00:23:55,640 Think she could be somewhere nearby? 480 00:23:55,683 --> 00:23:58,251 No idea, but it's possible she came around here for a reason. 481 00:23:58,295 --> 00:23:59,905 She left the keys in the ignition. 482 00:23:59,949 --> 00:24:01,951 Well, could mean she wasn't coming back, but why? 483 00:24:03,169 --> 00:24:05,171 Oh, hold on now. 484 00:24:08,958 --> 00:24:10,872 The only thing more dangerous than a Marine... 485 00:24:12,700 --> 00:24:14,224 ...is an armed Marine. 486 00:24:14,267 --> 00:24:15,790 Yeah. 487 00:24:15,834 --> 00:24:19,577 Okay, Dwayne. Think about Red and the bar. 488 00:24:19,620 --> 00:24:21,361 Think about your mother. 489 00:24:21,405 --> 00:24:24,756 You don't have to know what it means, just feel the feelings, 490 00:24:24,799 --> 00:24:26,540 see where they take you. 491 00:24:30,805 --> 00:24:32,764 Mama? Where are you? 492 00:24:33,939 --> 00:24:35,680 Get out! 493 00:24:35,723 --> 00:24:37,812 You got to... 494 00:24:37,856 --> 00:24:39,026 take me to Mama! 495 00:24:39,070 --> 00:24:41,729 I'm scared. 496 00:24:51,522 --> 00:24:53,959 I'm scared, too. 497 00:25:07,668 --> 00:25:09,366 All right, help me set the table, Dwayne. 498 00:25:09,409 --> 00:25:11,455 Everybody will be here soon. 499 00:25:13,239 --> 00:25:14,240 Yep. 500 00:25:18,940 --> 00:25:20,899 Just, uh... 501 00:25:25,512 --> 00:25:27,819 Your daddy's earlier than I thought he'd be. 502 00:25:27,862 --> 00:25:28,907 Come here. 503 00:25:35,957 --> 00:25:37,220 Daddy. 504 00:25:37,263 --> 00:25:39,004 Ooh! 505 00:25:39,048 --> 00:25:41,920 Oh, been a few months since your mama brung you to see me. 506 00:25:41,963 --> 00:25:44,836 Look how much you grew. 507 00:25:44,879 --> 00:25:46,881 - I'm almost 54 inches. - Yeah? 508 00:25:46,925 --> 00:25:49,884 Well, I'd say that makes you about 53 inches. Hmm? 509 00:25:49,928 --> 00:25:51,321 But you real big. 510 00:25:51,364 --> 00:25:52,626 Cassius, we... 511 00:25:52,670 --> 00:25:54,019 so happy to finally have you... 512 00:25:57,979 --> 00:25:59,590 Everybody will be here soon 513 00:25:59,633 --> 00:26:01,073 - for your welcome home dinner. - Ah. 514 00:26:01,074 --> 00:26:02,810 I made your favorite everything. 515 00:26:02,854 --> 00:26:04,986 Well, don't let them eat all of it. 516 00:26:05,030 --> 00:26:06,350 Me and Dwayne got a couple things 517 00:26:06,379 --> 00:26:08,077 to take care of first, don't we? 518 00:26:08,990 --> 00:26:10,514 Can't it wait? 519 00:26:10,557 --> 00:26:11,558 The food will get cold. 520 00:26:11,602 --> 00:26:13,343 It'll reheat just fine. 521 00:26:18,957 --> 00:26:20,611 His blood pressure's 150/90. 522 00:26:20,654 --> 00:26:22,917 That's too high. Dwayne, I need you to come back. 523 00:26:22,961 --> 00:26:25,137 It's okay. 524 00:26:25,181 --> 00:26:28,097 I am not gonna leave you. 525 00:26:29,098 --> 00:26:31,143 Let him stay with me. 526 00:26:31,187 --> 00:26:32,753 There's still a lot to get done 527 00:26:32,797 --> 00:26:34,668 before everybody gets here and he can help. 528 00:26:34,712 --> 00:26:36,322 No, Mena, he's coming with me. 529 00:26:36,366 --> 00:26:38,324 Come on. 530 00:26:38,368 --> 00:26:41,893 I'm sure you can get done whatever needs to get done. 531 00:27:00,955 --> 00:27:03,044 Can you let me out? 532 00:27:05,612 --> 00:27:06,861 I-I got to go with him. 533 00:27:06,905 --> 00:27:07,962 Get in. 534 00:27:08,006 --> 00:27:09,094 No, no, no. Wait. 535 00:27:09,138 --> 00:27:10,443 Please don't take him! 536 00:27:10,487 --> 00:27:12,053 Please don't! 537 00:27:12,097 --> 00:27:14,099 No. Somebody, 538 00:27:14,143 --> 00:27:15,883 let me out! 539 00:27:20,975 --> 00:27:22,890 This isn't real, Dwayne. 540 00:27:22,934 --> 00:27:24,544 You're in charge. 541 00:27:24,588 --> 00:27:26,024 And it's time to wake up. 542 00:27:39,339 --> 00:27:40,949 She's been lying to me for months? 543 00:27:40,993 --> 00:27:42,864 Not just you, Rosa. Everyone. 544 00:27:42,908 --> 00:27:44,344 This is my fault. 545 00:27:44,387 --> 00:27:46,302 Why would you say that? 546 00:27:46,346 --> 00:27:48,130 Dani's addiction, 547 00:27:48,174 --> 00:27:50,263 - it must be genetic. - You also struggled 548 00:27:50,306 --> 00:27:51,664 with pain meds? 549 00:27:51,707 --> 00:27:53,440 Alcohol. 550 00:27:54,528 --> 00:27:56,399 You think Dani knew? 551 00:27:56,443 --> 00:27:58,445 Yes. 552 00:27:58,489 --> 00:27:59,968 The terror I saw on her face 553 00:28:00,012 --> 00:28:01,970 one morning after she spent an hour 554 00:28:02,014 --> 00:28:05,583 trying to wake me is what got me into treatment. 555 00:28:05,626 --> 00:28:08,194 I've been sober since, 556 00:28:08,197 --> 00:28:09,717 but blind to my own child's suffering. 557 00:28:09,718 --> 00:28:11,197 Rosa, 558 00:28:11,240 --> 00:28:13,199 your daughter is out there with a gun. 559 00:28:13,242 --> 00:28:14,962 Okay? We found her car in the Irish Channel, 560 00:28:14,963 --> 00:28:16,245 but we didn't find her. 561 00:28:16,289 --> 00:28:17,986 Do you have any idea where she could be? 562 00:28:18,030 --> 00:28:19,510 The Irish Channel? 563 00:28:19,553 --> 00:28:21,207 Yeah. Near Laurel Street and St. Mary. 564 00:28:21,250 --> 00:28:22,556 That's not too far from the gym 565 00:28:22,600 --> 00:28:24,602 where Dani used to play basketball as a kid. 566 00:28:24,645 --> 00:28:26,821 I used to coach her rec teams there. 567 00:28:28,562 --> 00:28:29,581 Thank you. 568 00:28:29,624 --> 00:28:30,922 I had to wake you, Dwayne. 569 00:28:30,965 --> 00:28:33,837 Otherwise we risked permanent damage, a stroke. 570 00:28:33,881 --> 00:28:36,001 I was right on the edge of figuring out what happened. 571 00:28:36,002 --> 00:28:38,581 Please, I just need one more session. 572 00:28:38,625 --> 00:28:40,557 You're worse than my children. The answer is no. 573 00:28:40,595 --> 00:28:42,515 I can't live the rest of my life without knowing. 574 00:28:42,716 --> 00:28:44,276 What if today is the rest of your life? 575 00:28:44,278 --> 00:28:45,428 I'm not gonna die, Loretta. 576 00:28:45,470 --> 00:28:46,876 I'm too stubborn. 577 00:28:46,920 --> 00:28:48,661 I'm not gonna let you hurt yourself. 578 00:28:48,704 --> 00:28:49,705 I know you won't. 579 00:28:49,749 --> 00:28:51,664 You brought me back once, 580 00:28:51,707 --> 00:28:53,970 and I believe that you can do it again. 581 00:28:58,845 --> 00:29:00,890 Think we've finally found our Marine. 582 00:29:00,934 --> 00:29:02,805 I'm gonna call NOPD for backup. 583 00:29:02,849 --> 00:29:04,894 No, no, no, no. We can't go in with the cavalry. 584 00:29:04,926 --> 00:29:06,286 She's armed and she's demonstrated 585 00:29:06,287 --> 00:29:08,246 that she's dangerous. It's protocol. 586 00:29:08,289 --> 00:29:10,329 I don't give a crap about protocol. If we go in hot, 587 00:29:10,372 --> 00:29:12,172 I'm confident you won't like how it plays out. 588 00:29:12,200 --> 00:29:14,817 Okay. What's your brilliant idea? 589 00:29:19,439 --> 00:29:21,172 Gregorio. 590 00:29:25,088 --> 00:29:27,395 Private Ortiz? 591 00:29:27,439 --> 00:29:30,572 Please... stay back. 592 00:29:30,616 --> 00:29:33,967 I'm Quentin Carter, NCIS. I'm here to help. 593 00:29:34,010 --> 00:29:35,838 - I said stay back! - Okay. 594 00:29:35,882 --> 00:29:37,057 I'm just here to talk. 595 00:29:37,100 --> 00:29:38,624 Not another step. 596 00:29:38,667 --> 00:29:40,016 Okay. 597 00:29:47,610 --> 00:29:49,417 I know you're hurting, Dani. 598 00:29:49,461 --> 00:29:50,853 You don't know anything about me. 599 00:29:50,897 --> 00:29:52,159 You're right. 600 00:29:52,203 --> 00:29:53,639 But your mom does. 601 00:29:53,682 --> 00:29:56,250 My... 602 00:29:56,294 --> 00:29:59,079 You talked to my mother? 603 00:29:59,122 --> 00:30:00,994 That's right. 604 00:30:01,037 --> 00:30:05,041 One Marine to another, she wants to be there for you. 605 00:30:06,869 --> 00:30:08,871 But you have to let her in. 606 00:30:08,915 --> 00:30:10,917 I can't. 607 00:30:12,919 --> 00:30:16,183 She's strong. I'm nothing like her. 608 00:30:16,227 --> 00:30:18,185 That is your mind playing tricks on you. 609 00:30:18,229 --> 00:30:20,970 It's telling you to quit, but you can get through this. 610 00:30:21,014 --> 00:30:23,799 What if I can't? 611 00:30:23,843 --> 00:30:26,106 You're in the suck, Marine. Okay? 612 00:30:26,149 --> 00:30:27,455 I've been there. 613 00:30:27,499 --> 00:30:30,197 But you are strong enough to push through it. 614 00:30:30,241 --> 00:30:31,416 Dani, 615 00:30:31,459 --> 00:30:33,809 your mom is waiting for you, 616 00:30:33,853 --> 00:30:36,072 and she loves you. 617 00:30:36,116 --> 00:30:38,074 I let her down. 618 00:30:38,118 --> 00:30:39,559 - And the Corps. - No. Hey. 619 00:30:39,602 --> 00:30:40,860 Hey, hey, no. 620 00:30:40,903 --> 00:30:43,384 Only if you pull that trigger. 621 00:30:43,428 --> 00:30:45,299 Okay? But lower the weapon. 622 00:30:45,343 --> 00:30:48,476 Let your mom and the Marines help you out, okay? 623 00:30:48,520 --> 00:30:50,696 We all got your back. 624 00:30:50,739 --> 00:30:52,828 Dani, look at me. 625 00:30:52,872 --> 00:30:57,485 Nobody wins here unless you lower the gun. 626 00:30:57,529 --> 00:30:59,574 Okay? 627 00:31:00,619 --> 00:31:02,969 Let us take you home. 628 00:31:03,512 --> 00:31:05,493 You want to go home. 629 00:31:06,538 --> 00:31:08,540 Let us take you home. 630 00:31:08,583 --> 00:31:10,977 You want to go home. 631 00:31:11,020 --> 00:31:12,283 Yeah. 632 00:31:16,199 --> 00:31:19,072 Okay. I got you. I got you. 633 00:31:24,251 --> 00:31:26,297 I got you. 634 00:31:26,340 --> 00:31:29,212 Dwayne, you're in charge of this. 635 00:31:30,056 --> 00:31:34,217 No one you see, nothing that happens can hurt you. 636 00:31:45,577 --> 00:31:47,927 I got you something. 637 00:31:47,970 --> 00:31:49,537 Yeah. 638 00:31:50,582 --> 00:31:52,366 Now, if I know your mama, 639 00:31:52,370 --> 00:31:53,730 you're probably still playing with 640 00:31:53,731 --> 00:31:54,977 that same little mitt you had 641 00:31:55,021 --> 00:31:56,327 when I went upstate, yeah? 642 00:31:58,372 --> 00:32:01,114 But you're almost 54 inches now, right? 643 00:32:01,157 --> 00:32:03,682 A real player. 644 00:32:03,725 --> 00:32:05,988 You need a full-size glove. 645 00:32:07,468 --> 00:32:10,950 How was your mama while I was upstate? 646 00:32:12,734 --> 00:32:14,736 Good. 647 00:32:17,348 --> 00:32:19,698 Take good care of you? 648 00:32:19,741 --> 00:32:21,308 Sure. 649 00:32:21,352 --> 00:32:23,092 That's good. 650 00:32:24,137 --> 00:32:25,573 Anybody been hanging around? 651 00:32:33,364 --> 00:32:36,018 I asked you a question, son. 652 00:32:39,413 --> 00:32:42,373 We can't run from it anymore. 653 00:32:44,375 --> 00:32:46,899 Need to know what happened. 654 00:32:46,942 --> 00:32:48,901 Hmm? 655 00:32:49,945 --> 00:32:51,469 Red, I guess. 656 00:32:51,512 --> 00:32:53,384 He-he and Mama 657 00:32:53,427 --> 00:32:55,298 been singing and stuff. 658 00:32:58,780 --> 00:33:00,478 Yeah, that's what I heard. 659 00:33:02,480 --> 00:33:04,177 All right. Come on, Dwayne. 660 00:33:04,220 --> 00:33:06,222 Me and you got some business to take care of. 661 00:33:21,324 --> 00:33:22,413 Daddy, stop! 662 00:33:36,731 --> 00:33:39,299 Protect what's yours, son. 663 00:33:53,444 --> 00:33:55,881 It was all my fault. 664 00:33:58,449 --> 00:34:01,364 It was all my fault. 665 00:34:20,259 --> 00:34:22,174 BP's 110/70. 666 00:34:22,417 --> 00:34:23,579 Back to normal. 667 00:34:25,446 --> 00:34:28,623 Had us worried for a minute. 668 00:34:28,667 --> 00:34:32,148 When I... finally realized what I was seeing 669 00:34:32,192 --> 00:34:35,456 was a repressed memory, I... 670 00:34:35,499 --> 00:34:38,024 - I panicked myself. - Mm, but now you know 671 00:34:38,067 --> 00:34:39,982 why you repressed it. 672 00:34:40,726 --> 00:34:43,159 What you witnessed was horrific. 673 00:34:43,203 --> 00:34:45,579 Your mind was too young to cope with the trauma, 674 00:34:45,622 --> 00:34:47,146 so it locked it all away. 675 00:34:47,189 --> 00:34:50,192 At least I finally know who Red was, 676 00:34:50,236 --> 00:34:52,281 even if I still don't know his name. 677 00:34:54,370 --> 00:34:58,722 My father killed a man who was important to my mother. 678 00:34:58,766 --> 00:35:02,204 And I'm pretty sure... 679 00:35:02,248 --> 00:35:05,164 Pretty sure she might know who he is. 680 00:35:06,774 --> 00:35:09,698 Even if Mena does remember, 681 00:35:09,742 --> 00:35:12,301 you're not sure you want her to. 682 00:35:26,615 --> 00:35:29,096 I was told you're unpredictable, 683 00:35:29,140 --> 00:35:30,726 but... 684 00:35:31,528 --> 00:35:33,584 a week early to your new post? 685 00:35:33,627 --> 00:35:36,673 Yeah, well, I like to keep busy, Special Agent Pride. 686 00:35:36,717 --> 00:35:38,501 As do I. 687 00:35:39,633 --> 00:35:40,895 Welcome. 688 00:35:40,939 --> 00:35:43,332 Thank you. Looks like you had a hell of a day. 689 00:35:43,376 --> 00:35:45,595 I've had better. 690 00:35:45,639 --> 00:35:48,207 I heard you did good with that young Marine. 691 00:35:48,250 --> 00:35:50,165 Ah, that's what I do. 692 00:35:50,209 --> 00:35:53,603 Figured you might be here filing the casework. 693 00:35:53,647 --> 00:35:55,954 Yeah, well, I've been to enough postings 694 00:35:55,997 --> 00:35:59,261 to know that the new guy, he draws that short straw. 695 00:35:59,305 --> 00:36:02,134 Five posts in five years. Got to be a record. 696 00:36:03,439 --> 00:36:04,876 What's up with that? 697 00:36:04,919 --> 00:36:05,977 You, uh, wanted me here. 698 00:36:06,020 --> 00:36:07,269 I'm sure you got an earful 699 00:36:07,313 --> 00:36:09,271 - from my previous bosses. - Yeah. 700 00:36:09,315 --> 00:36:12,927 And they all agree, you're "fast and furious". 701 00:36:12,971 --> 00:36:14,363 Make a splash, 702 00:36:14,407 --> 00:36:16,365 piss off the rank and file, 703 00:36:16,409 --> 00:36:19,368 close some high-profile case. 704 00:36:19,412 --> 00:36:23,807 The highest-profile cases any of those offices ever handled. 705 00:36:24,151 --> 00:36:26,114 But who's keeping score, right? 706 00:36:26,158 --> 00:36:27,855 I am, Agent Pride. 707 00:36:27,899 --> 00:36:29,378 I am. 708 00:36:29,422 --> 00:36:30,945 I can see that. 709 00:36:30,989 --> 00:36:33,339 Then you request a transfer 710 00:36:33,382 --> 00:36:35,863 before your coworkers can force you out. 711 00:36:35,907 --> 00:36:39,258 Well, you know, I find it easier on morale if I make my own exit. 712 00:36:39,301 --> 00:36:40,901 And you can save the "team" speech, okay? 713 00:36:40,902 --> 00:36:43,205 I heard every version of it already, Agent Pride. 714 00:36:43,249 --> 00:36:44,265 Call me Dwayne. 715 00:36:44,267 --> 00:36:46,614 Probably won't be doing that, Agent Pride. 716 00:36:46,656 --> 00:36:47,919 I do my own thing, 717 00:36:47,962 --> 00:36:49,181 - my own way. - Like packing up 718 00:36:49,224 --> 00:36:50,922 Christopher's desk without asking? 719 00:36:50,965 --> 00:36:52,445 No one here was going to. 720 00:36:52,488 --> 00:36:55,274 Look, I'm being real respectful with his things, 721 00:36:55,317 --> 00:36:58,538 but you can't move forward if you're staring at the past. 722 00:37:01,671 --> 00:37:04,152 Fair enough. 723 00:37:04,196 --> 00:37:06,198 But you need to stop. 724 00:37:14,762 --> 00:37:17,774 Christopher was more than just a coworker. 725 00:37:17,818 --> 00:37:19,646 He was family. 726 00:37:19,689 --> 00:37:21,430 I'm sure he was, but just so you know, 727 00:37:21,434 --> 00:37:22,834 I'm not looking for a family, okay? 728 00:37:22,835 --> 00:37:24,303 I got one of my own already. 729 00:37:24,346 --> 00:37:28,263 Anyone who knows the Navy knows about the Legendary Carters. 730 00:37:28,307 --> 00:37:30,787 Yep. And I'm sure you know any number of them, okay? 731 00:37:30,831 --> 00:37:32,311 But I am my own man. 732 00:37:32,354 --> 00:37:34,052 Yeah, well, you want to stand out, 733 00:37:34,095 --> 00:37:35,879 you got to break away from the pack. 734 00:37:36,924 --> 00:37:39,318 Yeah, right. Okay. 735 00:37:39,361 --> 00:37:41,885 Look, I don't need a mentor 736 00:37:41,929 --> 00:37:45,672 or a big brother or a father figure or whatever it is 737 00:37:45,715 --> 00:37:47,355 you think you're offering by requesting me 738 00:37:47,356 --> 00:37:49,402 to your little family. 739 00:37:50,851 --> 00:37:53,245 I'm just looking to do my job. 740 00:37:53,288 --> 00:37:57,553 And as you now know, damn, I do it well. 741 00:38:00,469 --> 00:38:04,473 Have a nice night, Special Agent. 742 00:38:35,548 --> 00:38:37,767 Roll Tide. 743 00:38:50,606 --> 00:38:52,347 Is that the circle progression? 744 00:38:52,391 --> 00:38:54,349 Yes, it is. 745 00:38:54,393 --> 00:38:58,266 Red taught it to me right here in this bar a long time ago. 746 00:38:58,310 --> 00:38:59,702 Sit down. 747 00:38:59,746 --> 00:39:02,314 Sounds like a happy memory. 748 00:39:02,357 --> 00:39:04,359 That one was. 749 00:39:06,274 --> 00:39:11,497 And then, a good man died 750 00:39:11,540 --> 00:39:14,195 for a baseball mitt. 751 00:39:14,239 --> 00:39:16,850 Come on, Dwayne. 752 00:39:16,893 --> 00:39:20,419 You were a child. It's not your fault. 753 00:39:20,462 --> 00:39:24,075 You were a child who tried to please a vicious, 754 00:39:24,118 --> 00:39:27,513 violent father who could never be pleased. 755 00:39:28,688 --> 00:39:30,690 What if I could've stopped him? 756 00:39:30,733 --> 00:39:33,127 You didn't do anything wrong. 757 00:39:33,171 --> 00:39:37,523 And you must relieve yourself of this guilt 758 00:39:37,566 --> 00:39:39,307 if you ever hope to move on. 759 00:39:41,179 --> 00:39:43,877 Can't move forward if you're staring at the past. 760 00:39:43,920 --> 00:39:45,835 That's wise words. 761 00:39:45,879 --> 00:39:48,534 But there's a silver lining to accept. 762 00:39:48,577 --> 00:39:50,318 What happened to Red, 763 00:39:50,362 --> 00:39:53,756 to you as a child, it explains 764 00:39:53,800 --> 00:39:56,150 why you are the man you are. 765 00:39:57,543 --> 00:39:59,110 Wha... What are you talking about? 766 00:39:59,153 --> 00:40:01,982 You couldn't save Red... 767 00:40:03,679 --> 00:40:05,116 ...and that's why 768 00:40:05,159 --> 00:40:09,816 you're trying to save everyone else. 769 00:40:11,513 --> 00:40:13,776 But I can't. 770 00:40:15,735 --> 00:40:17,911 Just like I couldn't save Christopher. 771 00:40:17,954 --> 00:40:22,176 Dwayne, you've spent a whole lifetime beating yourself up 772 00:40:22,220 --> 00:40:26,441 for something you never could've prevented. 773 00:40:27,486 --> 00:40:29,749 That's got to stop now. 774 00:40:29,792 --> 00:40:32,447 I know I need to, 775 00:40:32,491 --> 00:40:35,972 but it's not a switch you can just flip. 776 00:40:37,235 --> 00:40:40,194 It isn't. 777 00:40:40,238 --> 00:40:43,154 But we expect you to try. 778 00:40:49,986 --> 00:40:52,772 - Thanks for sticking with me, Loretta. - Oh... 779 00:41:02,651 --> 00:41:03,870 - What? - Oh... 780 00:41:03,913 --> 00:41:05,611 Sister needs a drink. 781 00:41:05,654 --> 00:41:07,700 Okay. 782 00:41:07,743 --> 00:41:09,745 Thanks. 783 00:41:17,492 --> 00:41:19,059 This one's for you, Red. 784 00:41:28,895 --> 00:41:31,811 ♪ When you see me in misery ♪ 785 00:41:31,854 --> 00:41:35,293 ♪ Come on, baby, see about me right now ♪ 786 00:41:36,999 --> 00:41:38,305 ♪ Hey, hey ♪ 787 00:41:40,189 --> 00:41:42,017 ♪ All right. ♪ 788 00:42:05,990 --> 00:42:10,990 Sync & corrections by Costa Dax www.addic7ed.com 789 00:42:10,991 --> 00:42:14,491 Watch the season finale of "Nurses", Monday on Global.